WZÓR UMOWY
Załącznik nr 5 do SIWZ
WZÓR UMOWY
Zawarta w Krakowie w dniu 2012 r. pomiędzy:
Województwem Małopolskim
z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx, NIP: 000-00-00-000
REGON: 351555335
reprezentowanym przez Zarząd Województwa Małopolskiego w imieniu, którego działa:..........................................................................................................................................
zwanym dalej Zamawiającym
a
Firmą…………………………………………………
Reprezentowaną przez:……………………………….
z siedzibą:…………………………………………..
KRS/ numer ewidencji działalności gospodarczej:…………………………….
NIP:…………………………………………………
REGON:……………………………………………
Tel.:…………………………………………………
reprezentowaną przez:……………………………...
zwaną dalej Wykonawcą,
Strony zgodnie oświadczają, że wykonawca został wyłoniony w trybie przetargu nieograniczonego zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz.U. z 2010r. Nr 113, poz.759 z późn. zm.).
Preambuła
Województwo Małopolskie w partnerstwie z Gminą Miejską Kraków oraz Krakowskim Biurem Festiwalowym realizuje projekt pn. “Promocja turystyki biznesowej w Małopolsce na rynkach zagranicznych” w ramach MRPO na lata 2007 - 2013, działanie 8.1. “Promocja Małopolski na arenie międzynarodowej”. Głównym założeniem projektu „Promocja turystyki biznesowej w Małopolsce na rynkach zagranicznych” jest podniesienie konkurencyjności turystycznej regionu, ze szczególnym uwzględnieniem oferty turystyki biznesowej Małopolski wśród zagranicznych organizatorów spotkań.
§ 1
1. Przedmiotem niniejszej umowy jest opracowanie i druk materiałów promujących ofertę turystyki biznesowej (2 wydawnictwa, prezentacja) w ramach projektu „Promocja turystyki biznesowej w Małopolsce na rynkach zagranicznych” zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszej umowy, zwanych dalej odpowiednio wydawnictwami oraz prezentacją.
2. W ramach realizacji przedmiotu umowy, o którym mowa w ust. 1 Wykonawca zobowiązuje się do:
1) opracowania, przygotowania do druku i druku następujących wydawnictw pod roboczym tytułem:
a) „Małopolska, Kraków - kompendium spotkań” w polskiej i angielskiej wersji językowej, w nakładzie łącznym 4 000 egzemplarzy;
b) „Xxxxxxxxxx, Xxxxxx- spotkania zrównoważone” w polskiej i angielskiej wersji językowej, w nakładzie łącznym 4 000 egzemplarzy;
2) opracowania i powielenia prezentacji multimedialnej pod roboczym tytułem
„Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Sceneria spotkań” w formie slajdów w polskiej i angielskiej wersji językowej, w łącznym nakładzie 300 szt. na pendrivach,
zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszej umowy.
3. Termin realizacji przedmiotu umowy, o którym mowa w ust.1 wyznacza się do dnia 10.10.2012 r.
4. Wydawnictwa, o których mowa w ust. 2 pkt 1) lit. a) i b) będą posiadać numery ISBN.
§ 2
1. W ramach wykonania wydawnictw, o których mowa w § 1 ust. 2 pkt.1) Wykonawca zobowiązuje się do:
1) opracowania merytorycznego treści (x.xx. napisanie tekstów, redakcja, korekta) przez osobę, posiadającą doświadczenie w pisaniu tekstów turystyczno-promocyjnych oraz wiedzę w temacie oferty turystyki biznesowej Krakowa i Małopolski, wybraną po konsultacji z Zamawiającym;
2) konsultacji merytorycznych tekstów z ekspertem w dziedzinie turystyki biznesowej (ekspert – osoba z udokumentowanym dorobkiem i publikacjami w zakresie turystyki biznesowej Krakowa i Małopolski);
3) wykonania tłumaczenia pisemnego tekstów do wydawnictwa z języka polskiego na język angielski wraz z korektą native speakera (osoby, dla której język docelowy tłumaczenia jest językiem ojczystym); szacowana objętość tekstu do tłumaczenia w języku polskim wynosi max. 60 000 znaków ze spacjami.
4) wykonania lub pozyskania max. 75 zdjęć; parametry i wymagania dotyczące jakości zdjęć do wydawnictw zostały określone w załączniku nr 1 do umowy;
5) wykonania lub pozyskania mapy konturowej Małopolski w Europie i w Polsce, mapy poglądowej regionu, planu centrum Krakowa;
6) obróbki zdjęć i map, o których mowa w pkt. 4) i 5);
7) pozyskania lub wykonania elementów graficznych niezbędnych do wykonania wydawnictw np. rysunków, szkiców, piktogramów;
8) składu do druku wydawnictw w wersji polskiej i wersji angielskiej, zgodnie z linią graficzną przekazaną przez Xxxxxxxxxxxxx oraz zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszej umowy;
9) dokonania korekty redakcyjnej tekstów, po składzie wydawnictw w polskiej i angielskiej wersji językowej przed ostatecznym wydrukowaniem wydawnictw;
10) bieżącej konsultacji z Zamawiającym tekstów, zdjęć do wydawnictw, makiety wydawnictw oraz uwzględniania wszelkich uwag i sugestii zgłaszanych przez Zamawiającego, zgodnie z zapisami, o których mowa w § 4 ust. 3 i 4.
11) druku wydawnictw pod roboczym tytułem:
a) „Małopolska, Kraków - kompendium spotkań”, w nakładzie łącznym 4 000 egzemplarzy, w tym 1000 egzemplarzy wydawnictwa w wersji polskiej oraz 3000
egzemplarzy wydawnictwa w wersji angielskiej i dostarczenia ich do siedziby Zamawiającego;
b) „Xxxxxxxxxx, Xxxxxx- spotkania zrównoważone” w nakładzie łącznym 4 000 egzemplarzy, w tym 1000 egzemplarzy wydawnictwa w wersji polskiej oraz 3000 egzemplarzy wydawnictwa w wersji angielskiej i dostarczenia ich do siedziby Zamawiającego;
12) przekazania Zamawiającemu wydawnictw w polskiej i angielskiej wersji językowej, w wersji elektronicznej w 2 egzemplarzach na płycie CD-DVD w:
a) plikach źródłowych z warstwami Adobe Ilustrator (AI) lub równorzędnych, gotowych do druku wielkonakładowego wydawnictwa,
b) plikach Adobe Acrobat Reader (PDF) - makiety wydawnictw we wszystkich wersjach językowych,
c) plikach Adobe Acrobat Reader (PDF) pod Internet: z okładkami (okładka z jednej i z drugiej strony) i wersją pod Internet – jako jeden dokument wraz z kompresją pod Internet,
d) plikach graficznych TIF (bez kompresji lub z kompresją bezstratną), RAW – zdjęć (o rozdzielczości minimum 300 dpi i wielkości min 10 cm x 15 cm),
e) plikach Adobe Photoshop (PSD) z warstwami – elementów graficznych (zdobienia, ikony, mapy, rysunki itd.),
f) plikach Microsoft Word (DOC) – tekstów w wersji polskiej i angielskiej,
g) w formie aplikacji umożliwiającej przeglądanie wydawnictw na stronie internetowej, na nośnikach pamięci (dvd, pendrive) oraz na urządzeniach mobilnych (Windows Phone 7 lub nowsza, Android, iOS) w atrakcyjny sposób np. z efektem obracania stron (symulacja przewracania kolejnych kartek w książkach papierowych). Wydawnictwa powinny wyświetlać się prawidłowo w każdej z przeglądarek na wyżej wymienionych mobilnych systemach operacyjnych.
2. W ramach wykonania prezentacji, o której mowa w § 1 ust. 2, pkt. 2) Wykonawca zobowiązuje się do:
1) opracowania tekstów do prezentacji w wersji polskiej, zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 1 do umowy i przekazania ich do akceptacji Zamawiającemu;
2) przetłumaczenia pisemnego tekstów do prezentacji na język angielski wraz z korektą native speakera (osoby, dla której język docelowy tłumaczenia jest językiem ojczystym); szacowana objętość tekstu do tłumaczenia w języku polskim wynosi max 17 000 znaków ze spacjami.
3) wykonania prezentacji w języku polskim oraz angielskim zgodnie z linią graficzną przekazaną Wykonawcy przez Zamawiającego, w oparciu o materiały bazowe wykorzystane w wydawnictwach, o których mowa w § 1 ust. 2, pkt. 1) i powielenia jej w łącznym nakładzie 300 szt. na pendrivach.
4) bieżącej konsultacji z Zamawiającym treści, zdjeć i makiety prezentacji oraz uwzględniania wszelkich uwag i sugestii zgłaszanych przez Xxxxxxxxxxxxx;
5) przekazania Zamawiającemu prezentacji na płycie CD-DVD w:
a) plikach źródłowych z warstwami Power Point lub równorzędnych;
b) plikach PDF - makiety prezentacji w polskiej i angielskiej wersji językowej, w wersji do Internetu;
c) plikach tif lub jpg –zdjęć (o rozdzielczości minimum 300 dpi i wielkości min 10 cm x 15 cm),
d) plikach MS WORD – tekstów w polskiej i angielskiej wersji językowej;
3. Zamawiający zastrzega sobie prawo zmiany obiektów wskazanych we wstępnej koncepcji wydawnictw oraz prezentacji, o której mowa w załączniku nr 1 do umowy. Zmiana ta nie wymaga konieczności wprowadzania jej w formie aneksu do umowy.
4. Z uwagi na fakt, iż wykonanie przedmiotu umowy, o którym mowa w § 1 i 2 finansowane jest z funduszy europejskich, musi on być przygotowany zgodnie z wymaganiami programowymi dotyczącymi promocji unijnego źródła dofinansowania projektu wraz z obowiązującą kolorystyką zgodnie z wytycznymi Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013, w szczególności:
1) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności oraz rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego,
2) Podręcznikiem Beneficjenta. Promocja projektu współfinansowanego ze środków Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego
5. Wykonawca oświadcza, że znane mu są dokumenty, o których mowa w ust. 4.
§ 3
W ramach wykonania przedmiotu umowy, o którym mowa w § 1 ust. 1 i 2, Zamawiający zobowiązuje się do:
1) udostępnienia Wykonawcy, w terminie do 2 dni od dnia podpisania umowy, koncepcji graficznej projektu, w tym:
a) linii graficznej okładki, stron rozdziałowych, oraz przykładowej strony środka wydawnictw;
b) linii graficznej prezentacji multimedialnej (slajd tytułowy, slajd środkowy);
c) projektu graficznego, służącego jako identyfikacja na pendrivie;
2) udostępnienia Wykonawcy logotypów Partnerów projektu tj. Województwa Małopolskiego, Gminy Miejskiej Kraków, Krakowskiego Biura Festiwalowego oraz logotypów MRPO i UE;
3) przekazania Wykonawcy numerów ISBN do wydawnictw, o których mowa w § 1 ust. 2 pkt
1) lit. a) i b);
4) pozyskania rekomendacji dla Krakowa i Małopolski do obu wydawnictw, o których mowa w załączniku nr 1, w pkt. I i II do umowy.
§ 4
1. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za: prawidłowość i jakość wykonanych wydawnictw i prezentacji, materiałów bazowych, korektę techniczną i redakcyjną, odpowiednie rozmieszczenie map, tekstów i zdjęć.
2. Przez materiał bazowy rozumie się: makiety wydawnictw w języku polskim i angielskim, teksty do wydawnictw i prezentacji w języku polskim, tłumaczenia pisemne tekstów z języka polskiego na język angielski, zdjęcia, rysunki, grafiki, mapy, szkice, piktogramy i inne elementy pozyskane przez Wykonawcę do wykonania wydawnictw i prezentacji.
3. Materiały bazowe, wydawnictwa i prezentacja w polskiej i angielskiej wersji językowej wymagają akceptacji Zamawiającego. Zamawiający zastrzega sobie prawo do zgłaszania uwag do materiałów bazowych, wydawnictw oraz prezentacji każdorazowo w terminie do 5 dni roboczych od dnia przekazania Zamawiającemu materiałów przez
Wykonawcę, a Wykonawca zobowiązuje się wprowadzić wszelkie żądane przez Zamawiającego zmiany na każdym etapie realizacji wydawnictw i prezentacji w terminie do 5 dni roboczych od daty ich otrzymania.
4. W przypadku przekroczenia przez Xxxxxxxxxxxxx terminów, o których mowa w ust.3 Wykonawca zobowiązuje się do wprowadzenia zmian, przy czym termin wprowadzania dodatkowych zmian zgłoszonych przez Zamawiającego nie będzie wliczany do czasu wykonania umowy, od którego liczne są kary umowne za nieterminową realizację umowy.
5. Wykonawca oświadcza, że wydawnictwa i prezentacje nie będą zawierać utworów naruszających uczucia religijne lub treści obsceniczne.
§ 5
1. Wykonawca zobowiązany jest wykonać przed drukiem wydruki próbne wydawnictw.
2. Wydruki próbne, o których mowa w ust.1 wymagają akceptacji Zamawiającego. Zamawiający zastrzega sobie prawo do zmian w wydrukach próbnych wydawnictw a Wykonawca zobowiązuje się do wprowadzenia zmian wskazanych przez Zamawiającego, każdorazowo w terminie do 4 dni roboczych od daty ich otrzymania.
3. Zamawiający zobowiązuje się do dokonania akceptacji przedłożonych wydruków próbnych wydawnictw bądź też zgłaszania zmian lub uwag do przedłożonych wydruków próbnych wydawnictw, każdorazowo w terminie do 4 dni roboczych od daty ich otrzymania.
4. W przypadku przekroczenia powyższego terminu przez Zamawiającego, okresu tego nie wlicza się do czasu wykonania umowy, od którego liczone są kary za nieterminową realizację umowy.
§ 6
1. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za prawidłowość i jakość naświetlania plików do druku i druk wydawnictw oraz prawidłowość i jakość wykonanej prezentacji, dostarczenie w stanie nienaruszonym wydawnictw oraz prezentacji do Zamawiającego oraz wyładunek wydawnictw oraz prezentacji w miejscu wskazanym przez Xxxxxxxxxxxxx.
2. W przypadku stwierdzenia wad w przekazanym nakładzie wydawnictw bądź prezentacji, Zamawiający prześle Wykonawcy reklamację w ciągu 7 dni. Brak odpowiedzi w określonym terminie oznacza przyjęcie reklamacji.
3. Przyjęcie reklamacji oznacza akceptację wszystkich wyszczególnionych w niej uwag wniesionych przez Zamawiającego i w oparciu o nie korektę wydawnictw bądź prezentacji, w ciągu 14 dni. Nie przyjęcie reklamacji wiąże się z odstąpieniem Zamawiającego od umowy z winy Wykonawcy. Z prawa odstąpienia Zamawiający może skorzystać na piśmie w ciągu 60 dni od daty dowiedzenia się o przyczynie odstąpienia.
4. Odstąpienie Zamawiającego od umowy z winy Wykonawcy nastąpi również w przypadku, kiedy Wykonawca nie zrealizuje korekty wydawnictw bądź prezentacji w terminie i zgodnie z uwagami Zamawiającego. Z prawa odstąpienia Zamawiający może skorzystać na piśmie w ciągu 60 dni od daty dowiedzenia się o przyczynach odstąpienia.
5. W przypadku złożenia reklamacji przez Zamawiającego, termin korekty wydawnictw bądź prezentacji wlicza się do terminu wykonania umowy.
§ 7
1. Za wykonanie przedmiotu umowy, o którym mowa w § 1 ust. 1 Wykonawcy przysługuje łączne wynagrodzenie w wysokości ……….. zł brutto (słownie …………………zł. …… brutto), stawka VAT ......... %, płatne po protokolarnym odbiorze przedmiotu umowy na podstawie prawidłowo wystawionej faktury dostarczonej do siedziby Zamawiającego, z rachunku bankowego nr 60 1500 1487 1214 8008 9780 0000, pod nazwą „Promocja turystyki biznesowej w Małopolsce na rynkach zagranicznych” prowadzonego w Kredyt Banku SA II Oddział w Krakowie.
2. W ramach wynagrodzenia, o którym mowa w ust.1 kwota ………. zł brutto stanowi wynagrodzenie za przekazanie autorskich praw majątkowych, praw pokrewnych oraz praw zależnych na Zamawiającego do wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych. na wszystkich polach eksploatacji, o których mowa w § 10 ust.1 oraz wynagrodzenie z tytułu przeniesienia własności nośników, o których mowa w § 1 ust. 2 pkt 2) oraz § 2 ust. 1 pkt. 12) i ust.2 pkt 5).
3. W ramach wynagrodzenia, o którym mowa w ust.1 kwota ................... zł brutto stanowi wynagrodzenie za wykonanie tłumaczenia pisemnego tekstów do wydawnictw i prezentacji z języka polskiego na język angielski wraz z korektą native speakera;
4. Zamawiający zobowiązuje się do przekazania Wykonawcy wynagrodzenia, o którym mowa w ust.1, przelewem na konto Wykonawcy w Banku ........., nr
................................... po protokolarnym odbiorze przedmiotu umowy, w ciągu 30 dni po dostarczeniu poprawnie wystawionej faktury do Zamawiającego.
5. Kwota, o której mowa w ust.1. wyczerpuje wszelkie roszczenia Wykonawcy w stosunku do Zamawiającego związane z realizacją niniejszej umowy, w tym z tytułu przeniesienia praw autorskich.
6. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1. niniejszego paragrafu jest współfinansowane przez Unię Europejską w ramach Funduszu Rozwoju Regionalnego.
7. Za datę płatności uważa się datę obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego.
8. Fakturę należy wystawić następująco:
Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Turystyki, Sportu i Promocji 00-000 Xxxxxx, xx. Xxxxxxxx 00, NIP: 000-00-00-000, REGON: 351555335. Adres do korespondencji: xx. Xxxxxxxxxx 00, 00 - 000 Xxxxxx.
9. Zamawiający jest podatnikiem VAT.
§ 8
1. Umowa może być rozwiązana na mocy porozumienia Stron w przypadku wystąpienia okoliczności, za które Strony nie ponoszą odpowiedzialności, a które uniemożliwiają wykonanie przedmiotu umowy.
2. Zamawiający może rozwiązać umowę lub według własnego wyboru odstąpić od umowy bez ponoszenia jakichkolwiek kosztów finansowych lub obniżyć kwotę należnego Wykonawcy wynagrodzenia z tytułu realizacji przedmiotu umowy w przypadku niedotrzymania przez Wykonawcę warunków umowy określonych w § 1-5, w szczególności nieterminowego lub nienależytego wykonania przedmiotu umowy, zmniejszenia zakresu rzeczowego realizowanych czynności, lub też rażącego zaniżenia jakości wydawnictw i prezentacji, przy czym z prawa odstąpienia można skorzystać na piśmie w terminie 60 dni od dowiedzenia się o przyczynie odstąpienia.
3. W przypadku odstąpienia od umowy przez Wykonawcę lub odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, będzie on zobowiązany do zapłacenia Zamawiającemu kary umownej w wysokości 10% ogólnej kwoty wynagrodzenia umownego brutto, określonej w § 7 ust.1 niniejszej umowy.
4. W przypadku rozwiązania umowy przez Zamawiającego bez winy Wykonawcy Zamawiający zobowiązuje się pokryć udokumentowane koszty Wykonawcy związane z realizacją umowy. W takim przypadku Wykonawca zobowiązuje się przekazać Zamawiającemu efekt wykonanych dzieł. Zakres przekazanych dzieł oraz wysokość kosztów zawiązanych z realizacją dzieł zostaną określone w odrębnym protokole akceptowanym przez obie strony umowy.
5. Z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zmniejszenia zakresu rzeczowego realizowanych czynności, lub też rażącego zaniżenia jakości wydawnictw i prezentacji Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w wysokości 5 % kwoty wynagrodzenia umownego brutto.
6. Za zwłokę w wykonaniu przedmiotu umowy w terminie, o którym mowa w § 1 ust. 3, Zamawiającemu przysługuje 0,14 % wynagrodzenia umownego brutto za każdy dzień zwłoki.
7. W przypadku przekroczenia terminu, o którym mowa w § 1 ust. 3 o okres przekraczający 7 dni, Zamawiający może odstąpić od umowy z winy Wykonawcy.
8. Stronom przysługuje prawo do dochodzenia odszkodowania przewyższającego wartość ustalonej kary umownej, na zasadach określonych w Kodeksie Cywilnym.
9. Kara umowna podlega potrąceniu z wynagrodzenia brutto Wykonawcy lub zapłacie w terminie 14 dni od wezwania.
§ 9
1. Z ramienia Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego osobą odpowiedzialną za realizację i odbiór przedmiotu umowy jest Xxxxxx Xxxx - pracownik Zespołu ds. Rozwoju Turystyki Departamentu Turystyki, Sportu i Promocji Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego lub osoba upoważniona.
2. Z ramienia Wykonawcy osobą odpowiedzialną za realizację i odbiór przedmiotu umowy jest ………………………………………………………………………………………………….
§ 10
1. Z momentem przekazania wydawnictw i prezentacji, o których mowa w § 1 ust. 2 pkt 1) i 2) oraz materiałów bazowych, o których mowa w § 4 ust.2 Zamawiającemu Wykonawca przenosi na rzecz Zamawiającego autorskie prawa majątkowe do przekazanych wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych, na czas nieokreślony, na następujących polach eksploatacji:
1) utrwalanie, na wszelkiego rodzaju nośnikach
2) zwielokrotnianie techniką druku i wszystkimi innymi technikami videograficznymi, cyfrowymi i elektronicznymi,
3) wprowadzanie do obrotu,
4) wprowadzanie do pamięci komputera i wykorzystywanie w sieci Internet,
5) publicznie wykonywanie albo publicznie prezentowanie,
6) wystawianie,
7) wyświetlanie,
8) wypożyczanie i wynajmowanie,
9) wykorzystywanie fragmentów wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych do reklamy i promocji działań prowadzonych przez Zamawiającego,
10) wielokrotne wykorzystanie, w tym w kolejnych dodrukach wydawnictw w nieograniczonej liczbie egzemplarzy,
11) udostępnianie do wykorzystania instytucjom oraz osobom trzecim w ramach potrzeb Zamawiającego,
12) wykorzystanie we wszelkiego rodzaju mediach,
13) wprowadzanie korekt i zmian do wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych mających na celu utrzymanie lub podnoszenie jakości wydawnictw i prezentacji;
2. Wykonawca wyraża zgodę na wykonywanie przez Zamawiającego zależnego prawa autorskiego do wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych, według potrzeb Zamawiającego wynikających z przyjętego przez niego sposobu rozpowszechniania wydawnictw i prezentacji dla celów informacyjnych, promocyjnych lub wizerunkowych, w szczególności na:
1) decydowanie o sposobie oznaczania lub pomijaniu oznaczania autorstwa;
2) dokonywanie skrótów, zmian, uzupełnień lub uaktualnień i rozpowszechnianie wydawnictw i prezentacji w takiej postaci;
3) decydowanie o rozpowszechnianiu całości lub części wydawnictw i prezentacji oraz materiałów bazowych, samodzielnie lub w połączeniu z innymi utworami w ramach utworów audiowizualnych.
3. Wykonawca zobowiązuje się do wydania Zamawiającemu wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych pozyskanych przez Wykonawcę wolnych od praw osób trzecich, na polach eksploatacji wymienionych w ust. 1.
4. W przypadku powstania jakichkolwiek roszczeń w stosunku do Zamawiającego z tytułu praw autorskich do wykonanych wydawnictw, prezentacji i materiałów bazowych przekazanych przez Wykonawcę, Wykonawca zobowiązuje się do pokrycia wszelkich ewentualnych roszczeń zgłoszonych przez uprawnione osoby trzecie.
5. Przeniesienie praw, o których mowa w ust. 1. następuje bez ograniczenia czasowego i na terytorium całego świata.
§ 11
Wszelkie zmiany niniejszej umowy muszą być dokonane pod rygorem nieważności – w formie pisemnych aneksów.
§ 12
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego, ustawy Prawo Zamówień Publicznych oraz ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych.
§ 13
W przypadku sporu powstałego na tle realizacji niniejszej umowy strony będą dążyć do polubownego rozwiązania, a w przypadku braku porozumienia sprawę będzie rozstrzygał Sąd właściwy dla siedziby Zamawiającego.
§ 14
Umowa została sporządzona w czterech jednobrzmiących egzemplarzach – 3 dla Zamawiającego i 1 dla Wykonawcy.
ZAMAWIAJĄCY WYKONAWCA
Załącznik nr 1 Do umowy nr ......................
Z dnia .................................
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA WSTĘPNA KONCEPCJA WYDAWNICTW
Założenia ogólne:
1. Stosunek tekstów do zdjęć:
a) w wydawnictwie pod roboczym tytułem „Xxxxxxxxxx, Xxxxxx- kompendium spotkań”- min 40% tekstu do 60% zdjęć.
b) w wydawnictwie pod roboczym tytułem „Małopolska, Kraków- spotkania zrównoważone”- min 50% tekstu do 50% zdjęć;
2. Szacowana objętość tekstów w wersji polskiej:
a) w wydawnictwie pod roboczym tytułem „Małopolska, Kraków- kompendium spotkań” max. 50 000 znaków ze spacjami
b) w wydawnictwie pod roboczym tytułem „Małopolska, Kraków- spotkania zrównoważone” max. 10 000 znaków ze spacjami
3. Wymagane parametry i jakość zdjęć do wydawnictw:
c) zdjęcia muszą gwarantować wysoką jakość druku zarówno pod kątem technicznym (tj. rozdzielczość min. 300 dpi, wielkość min. 10cm x 15cm) jak i estetycznym (właściwa kompozycja zdjęć, światło, zdjęcia artystyczne, pokazujące w sposób niekonwencjonalny tematykę wydawnictw, inspirujące oglądającego, dynamiczne i czytelne, część z nich z udziałem ludzi, zdjęcia obiektów powinny operować detalem, a nie wieloma elementami, detale powinny dominować na fotografii, ich odbiór nie może być zakłócany przez elementy dodatkowe).
d) linia graficzna wydawnictw zakłada publikację w wydawnictwie zdjęć w formacie A4, w ilości min. 40 sztuk;
3. Linia graficzna wydawnictw będzie spójna dla obu wersji językowych, przy założeniu, że teksty będą niezależnie poukładane na stronach; Zamawiający nie przewiduje druku z mutacją dla wersji językowych (podmianą czarnych płyt).
I. Wydawnictwo pod roboczym tytułem: „MAŁOPOLSKA, KRAKÓW – KOMPENDIUM SPOTKAŃ”
Zawartość merytoryczna:
1. Strona tytułowa
(objętość łączna: 1 str.- wstęp + zdjęcie)
2. Dlaczego Małopolska i Kraków
(objętość łączna: 2 str. - zdjęcie A4 po lewej, po prawej tekst + max 3 zdjęcia)
10 powodów, dla których warto zorganizować spotkanie w Małopolsce i Krakowie;
3. Dostępność komunikacyjna
(objętość łączna: 2 str.- po lewej mapa Małopolski w Europie i w Polsce z połączeniami lotniczymi z Krakowa, po prawej tekst + mapa poglądowa regionu i plan centrum Krakowa)
a) Jak dojechać do Małopolski i Krakowa + mapa sieci połączeń lotniczych, w tym informacja o połączeniach stałych i sezonowych (w lecie); (1/2 str.)
b) Jak podróżować po Krakowie i Małopolsce (sieć połączeń tramwajowych i autobusowych, rowerem i pieszo po Krakowie, sieć połączeń kolejowych w Małopolsce, sieć dróg szybkiego
ruchu, czas dojazdu do ważnych ośrodków miejskich w Małopolsce (Wieliczka, Niepołomice, Tarnów, Zakopane, Nowy Sącz)); (1/2 str.)
- mapa konturowa Małopolski w Europie i w Polsce,
- mapa poglądowa regionu,
- plan miasta Kraków;
4. Skarby Małopolski
(objętość łączna: 6 str. – po lewej stronie: zdjęcie A4, na każdej kolejnej stronie w rozdziale: tekst + max 3 zdjęcia)
a) Kraków- stolica regionu, miasto przyszłości, miasto nauki; (1 str.)
b) Obiekty UNESCO (1 str.)
c) Wyprawa po zdrowie i urodę- małopolskie uzdrowiska, spa&wellness, termy; (1 str.)
d) Małopolskie Smaki – charakterystyka oferty kulinarnej, w tym rekomendowane restauracje krakowskie (+ informacja o rekomendacji Michelin) oraz certyfikowane karczmy regionalne; (1str.)
e) Małopolska – inspirowane tradycją (małopolska architektura, w tym styl Zakopiański, zabudowa uzdrowiskowa w Krynicy Zdroju i Szczawnicy, etnoinspiracje) (1 str.)
5. Zróżnicowana baza konferencyjna
(objętość łączna: 4 str.- po lewej stronie: zdjęcie A4, na każdej kolejnej stronie w rozdziale: tekst
+max 3 zdjęcia);
Prezentacja zróżnicowanych obiektów, w tym w szczególności centrów kongresowych, (np. ICE, Centrum Kongresowe Gromada, Hala Widowiskowo - Sportowa) obiektów zabytkowych, akademickich (np. Audytorium Maximum), hotelarskich, sportowych itp., ze szczególnym uwzględnieniem sal wielkości powyżej 500 os.
6. Charakterystyka bazy hotelarskiej
(objętość łączna: 2 str.- po lewej stronie zdjęcie A4, po prawej stronie: tekst + max 3 zdjęcia) Prezentacja bogatej, różnorodnej bazy noclegowej (potencjał, dane statystyczne tj. opis ilościowy bazy) ze szczególnym uwzględnieniem zabytkowych hoteli 5* i 4*i 3*, oraz hoteli sieci międzynarodowych;
7. Ważne wydarzenia biznesowe
(objętość łączna: 2 str.- po lewej stronie zdjęcie A4, po prawej stronie: tekst + max 3 zdjęcia);
Opis wydarzeń o charakterze biznesowym odbywających się w Małopolsce; Kraków na pierwszym miejscu w Polsce wśród miast, w których odbywa się najwięcej wydarzeń o charakterze gospodarczym, społecznym, biznesowym i politycznym; przykłady: Forum Ekonomiczne w Krynicy Zdroju, Kongres Kultury Polskiej w Krakowie, Europejskie Forum Turystyki, spotkania w ramach Prezydencji Polski w Unii Europejskiej); (2 str.)
8. Prezentacja możliwości zorganizowania GALA DINNER w Krakowie i Małopolsce-
(objętość łączna: 2 str.- po lewej stronie zdjęcie A4, po prawej stronie: tekst + max 3 zdjęcia); Krótka charakterystyka różnorodnej oferty np. kolacja w obiektach zabytkowych i unikatowych (zamki, muzea, kopalnia soli, certyfikowane karczmy regionalne itp.;
9. Pomysły na wyjazdy motywacyjne
(objętość łączna: 4 str.- po lewej stronie: zdjęcie A4, na każdej kolejnej stronie w rozdziale: tekst + max 3 zdjęcia);
Ogólny opis możliwości zorganizowania ciekawych imprez motywacyjnych w Małopolsce; inspiracją może być katalog „Imprezy integracyjno- motywacyjne w Krakowie i Małopolsce”;
10.Potencjał otoczenia biznesu w Małopolsce i Krakowie
(objętość łączna: po lewej stronie zdjęcie A4, po prawej stronie: tekst + max 3 zdjęcia);
Informacja na temat zaplecza naukowego Małopolski, w tym x.xx. na temat uniwersytetów i uczelni wyższych, ilości studentów kształcących się rocznie, firm outsourcingowych zlokalizowanych w Małopolsce, Ośrodka Komputerowego CM UJ, Alwernia Studios;
11.Kalendarz kluczowych cyklicznych imprez kulturalnych w Krakowie i Małopolsce, o znaczeniu regionalnym;
(objętość łączna: 2 str.- po lewej stronie: zdjęcie A4,, po prawej tabela z kalendarium + max 3 zdjęcia)
12. Rekomendacje dla Krakowa i Małopolski
(objętość łączna: 1 strona, w tym tekst i zdjęcia)
(Xxx Xxxxxxxx- Xxxxxxxxxx of Westminster w Londynie, Xxx Xxxxxx Dyrektor Międzynarodowych Targów IMEX we Frankfurcie, Xxxxx Xxxxxxx Wiceprezes The European Federation of the Associations of Professional Congress Organisers;
13. Lista PCO (Profesjonalnych Organizatorów Kongresów) według stanu na dzień …..
(objętość łączna: 1 str., w postaci tabelarycznej – nazwa PCO wraz z danymi teleadresowymi)
14. Dane teleadresowe: WM, UMK, KBF, logotypy
(objętość łączna: 1 str.)
15. Okładka zewnętrzna - QR Code kierujący na stronę internetową gdzie będzie znajdować się wydawnictwo w wersji elektronicznej;
Parametry techniczne wydawnictwa do druku:
Format: A 4 (210 x 280)
Objętość: ok. 32 str. +/- 4 strony + 4 strony okładki Papier:
• Wnętrze wydawnictwa: papier uszlachetniony- kreda mat 170 g, kolor 4 + 4
• Okładka wydawnictwa: kreda mat 250 g, kolor 4+0, jednostronnie powlekana folią matową plus lakier UV miejscowo
Oprawa: szyta (dwie zszywki na grzbiecie) Wersje językowe: polska, angielska
Druk bez podmiany czarnych płyt;
Nakład: 4 000 sztuk, w tym: 3 000 szt. w języku angielskim oraz 1 000 szt. w języku polskim
II. Wydawnictwo pod roboczym tytułem: „MAŁOPOLSKA, KRAKÓW – SPOTKANIA ZRÓWNOWAŻONE”:
Zawartość merytoryczna:
1. Wprowadzenie- po lewej stronie na okładce wewnętrznej zdjęcie A4, na prawej stronie tekst wprowadzający; (1 str.)
2. Dostępność komunikacyjna:
c) Jak dojechać do Małopolski i Xxxxxxx (0/0 xxx.)
- mapa konturowa Małopolski w Europie i w Polsce wraz z naniesionymi połączeniami lotniczymi, w tym informacja o połączeniach stałych i sezonowych (w lecie);
- informacja o możliwości dojazdu do Krakowa z pozostałych lotnisk (Katowice, Warszawa);
d) Jak podróżować po Krakowie i Małopolsce (1/2 str.)
- szybkie połączenie lotnisko- centrum Krakowa, możliwość zorganizowania zbiorowego transferu;
- rozwinięta i stale unowocześniana sieć połączeń tramwajowych i autobusowych,
- eco taxi w Krakowie,
- możliwość poruszania się po Krakowie pieszo i rowerem,
- sieć dróg szybkiego ruchu w Małopolsce oraz czas dojazdu do ważnych ośrodków miejskich (Wieliczka, Niepołomice, Tarnów, Krynica- Zdrój, Zakopane, Nowy Sącz);
e) Dodatkowo na marginesie:
- mapa centrum Krakowa z hotelami, uczelniami, atrakcjami turystycznymi, pokazująca, że są one łatwo osiągalne na nogach bądź na rowerze;
- mapa poglądowa regionu z naniesionymi głównymi atrakcjami i odległościami od Krakowa, (symboliczny sposób prezentacji atrakcyjności regionu) np.
Kraków > Wieliczka (możliwość zorganizowania spotkania 125 m pod ziemią)
Kraków > Zakopane (góry typu alpejskiego, najwyższy szczyt Polski 2499 m)
Krynica- Zdrój > liczne źródła naturalnej wody mineralnej
3. Dlaczego zrównoważone spotkanie w Krakowie i Małopolsce (1/3 str.):
a) centralne położenie w Europie, co stwarza dogodne warunki do przyjazdu z różnych stron Europy; (minimalizacja kosztów podróży, redukcja emisji co2);
b) unikatowa tkanka zabytkowa, urok, magia i atmosfera Krakowa pozwalające na osiągnięcie odpowiedniego balansu/harmonii/równowagi;
c) doświadczeni organizatorzy spotkań (x.xx. DMC Poland);
d) konkurencyjne ceny organizacji spotkań biznesowych w Małopolsce;
e) unikatowa oferta kuchni regionalnej opartej na produktach tradycyjnych;
f) ponad 50% powierzchni Małopolski stanowią obszary chronione;
g) bogactwo wód mineralnych i geotermalnych;
4. Zróżnicowana baza konferencyjna rekomendowana przez PCO (venues)- centra kongresowe (np. ICE), obiekty zabytkowe, obiekty akademickie (np. Audytorium Maximum); (1/3 str.)
5. Zróżnicowana baza hotelowa (hotele zlokalizowane w centrum miasta, najwięcej w Polsce hoteli butikowych, hotele sieci międzynarodowych); (1/3 str.)
! Informacja o hotelu Radisson Blue, który jako jedyny hotel na świecie posiada eco certyfikat BS8901; (najbardziej wymagająca norma w dziedzinie „odpowiedzialnego” i „zrównoważonego” zarządzania spotkaniami i imprezami (Meetings & Events))
6. Przykłady wydarzeń zrównoważonych, jakie miały miejsce w Małopolsce i Krakowie; przykład:
„Zielona Prezydencja” – konferencja „Zielone priorytety polskiej Prezydencji w praktyce” Ojców k/Krakowa, European Chapter Leaders Forum 2009 (ECLF), (1/2 str.);
7. Przykładowe pomysły na zorganizowanie spotkań integracyjno-motywacyjnych krzewiących idee zrównoważonego rozwoju, w tym także pomysły na offsetowanie CO2 np. akcja „Karnet za drzewko”; pokazy eko-mody, recyklingowe warsztaty muzyczne, warsztaty kuchni ekologicznej, (1/2 str.)
8. „Odpowiedzialna Małopolska” – przykłady działań realizowanych przez władze regionu w zakresie zrównoważonego rozwoju; (1/2 str.)
9. Rekomendacje organizatorów zrównoważonych spotkań w Krakowie i Małopolsce. (1/2 str.)
10. Okładka tylna zewnętrzna - QR Code (kierujący na stronę internetową gdzie będzie znajdować się wydawnictwo w wersji elektronicznej), logotypy, dane teleadresowe, informacja o tym, że wydawnictwo zostało wydrukowane na papierze ekologicznym;
Parametry techniczne wydawnictwa do druku:
Format: A 4 (210 x 280)
Objętość: ok. 8 stron +/- 2 strony, w tym 4 strony okładki Papier:
• Wnętrze wydawnictwa: Papier ekologiczny. Papier Bond. Papier szorstki– LWC LUB LMC. 60 g/m2
• Okładka wydawnictwa: papier ekologiczny 110 g/m2, kolor 4+4, folia Oprawa: szyta (dwie zszywki na grzbiecie)
Wersje językowe: polska, angielska Druk bez podmiany czarnych płyt;
Nakład: 4 000 sztuk, w tym: 3 000 szt. w języku angielskim oraz 1 000 szt. w języku polskim
III. WSTĘPNA KONCEPCJA PREZENTACJI MULTIMEDIALNEJ:
Zakres merytoryczny:
1. Wstęp - Informacje podstawowe o regionie; położenie, dojazd, itp.
2. Prezentacja oferty turystyki biznesowej, obejmującej ofertę obiektów konferencyjnych, hotelarskich, imprez integracyjno – motywacyjnych, w Małopolsce z uwzględnieniem oferty spotkań zrównoważonych (na podstawie najważniejszych informacji zamieszczonych w wydawnictwach)
3. Informacje praktyczne:
• punkty informacji turystycznej MSIT;
• odwołanie do strony internetowej;
4. Cel: Promocja małopolskiej oferty turystyki biznesowej na rynku międzynarodowym; prezentacja dostosowana do wyświetlania podczas workshopów, spotkań z dziennikarzami, na stoisku targowym (plazma) oraz do publikacji w Internecie;
Założenia ogólne:
1. Łączna ilość slajdów 15 +/- 5 slajdów
2. Szacunkowa ilość tekstów w prezentacji w wersji polskiej max 17 000 znaków ze spacjami;
3. Funkcjonalność: prezentacja animowana; automatyczny pokaz slajdów;
4. Prezentacja powielona na 300 sztukach pendrivów;
IV. PARAMETRY TECHNICZNE PENDRIVÓW WRAZ Z OPAKOWANIEM
1. Pojemność min. 4GB;
2. Interfejs USB 2.0;
3. Obsługa wielu systemów operacyjnych: Windows, Linux, Macintosh;
4. Nadruk na pendrivie zgodnie z projektem przekazanym przez Xxxxxxxxxxxxx;
5. Nadruk full color na opakowaniu pendriva, na górze i na spodzie pudełka zgodnie z projektem przekazanym przez Zamawiającego (projekt zawiera logotypy unijne);
6. Wymagana kolorystyka pendriva: biały, czarny, czerwony, granatowy
7. Wykonany z plastiku;
8. Zawartość:
- prezentacja „Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Sceneria spotkań” w języku angielskim,
- wydawnictwo Małopolska, Kraków - kompendium spotkań” w angielskiej wersji językowej,
- wydawnictwo „Xxxxxxxxxx, Xxxxxx- spotkania zrównoważone” w angielskiej wersji językowej, wraz z aplikacją, o której mowa w § 2 ust. 1 pkt 11) lit. g.
9. Nakład: 300 sztuk;
10. TYPU spinacz Clip-It (lub równoważny):
Poglądowy projekt nadruku na opakowanie:
V. INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE:
Transport i składowanie:
• transport i wyładunek wydawnictw i prezentacji na koszt Wykonawcy,
• transport do Krakowa i wyładunek w Krakowie, dokładny adres/y składowania zostaną podane w trybie bieżącym tj. do 5 dni od planowanego terminu transportu wydawnictw i prezentacji do Krakowa;
• wyładunek wydawnictw - na koszt Wykonawcy. Uwaga: Specyfika techniczna pomieszczeń do składowania wydawnictw uniemożliwia ich składowania w postaci palet, a tylko i wyłącznie w opakowaniu zbiorczym do 5 kg. Wykonawca jest zobowiązany do rozładunku, wydawnictw, ułożenia ich w miejscu składowania i do zabezpieczenia w tym celu ludzi i wózków. Zamawiający nie dysponuje pracownikami i sprzętem (np. wózki) umożliwiającym pomoc w rozładunku wydawnictw. Miejsce składowania wydawnictw nie jest dostosowane do obsługi samochodów powyżej 25 ton i jest dostępne w godzinach pracy Zamawiającego tj. w godz. od 8.00-16.00.