Regulamin świadczenia usług Private Banking w mBanku S.A.
Regulamin świadczenia usług Private Banking w mBanku S.A.
Obowiązuje od 23 maja 2016 r.
Spis treści
Rozdział I Postanowienia ogólne 3
Rozdział II Warunki przystąpienia do usług Private Banking 4
Rozdział III Zawarcie umowy ramowej świadczenia usług Private Banking 5
Rozdział IV Usługi świadczone w ramach umowy ramowej świadczenia usług Private BankingBłąd! Nie zdefin
Rozdział V Informacje o ryzykach ekonomicznych związanych z zawieraniem transakcji na podstawie Umowy ramowej świadczenia usług Private Banking 7
Rozdział VI Pełnomocnictwo do usług Private Banking 7
Rozdział VII Dostęp do usług Private Banking 8
Rozdział VIII Zabezpieczenie dostępu do usług Private Banking 9
Rozdział IX Zmiana postanowień umownych, rozwiązanie umowy 10
Rozdział X Postanowienia końcowe 12
Rozdział I Postanowienia ogólne
§ 1
1. Na podstawie „Regulaminu świadczenia usług Private Banking w mBanku S.A.”, zwanego dalej Regulaminem, Bank świadczy na rzecz Klientów indywidualną obsługę z zakresu usług Private Banking.
2. Zasady otwierania i prowadzenia rachunków dla Klientów Private Banking określone są w „Regulaminie otwierania i prowadzenia bankowych rachunków dla Klientów Private Banking mBanku S.A.”.
3. W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie zastosowanie mają postanowienia:
1) Umowy,
2) regulaminów właściwych dla poszczególnych produktów lub usług oferowanych w ramach oferty Private Banking,
3) „Regulaminu przyjmowania i rozpatrywania reklamacji w ramach bankowości detalicznej mBanku S.A.”.
§ 2
Przez użyte w Regulaminie określenia należy rozumieć:
1) aktywacja kanału dostępu – umożliwienie dostępu do Banku poprzez ustalenie haseł do poszczególnych kanałów dostępu przeprowadzone zgodnie z Regulaminem,
2) aplikacja automatyzująca- oprogramowanie, skrypt informatyczny lub inna technologia nieudostępniana przez Bank i nie stanowiąca podstawy świadczenia usług przez Bank, umożliwiająca Klientowi lub Pełnomocnikowi
automatyczne składanie dyspozycji lub automatyczne pobieranie informacji o operacjach na rachunkach bankowych posiadanych przez Klienta,
3) aplikacja mobilna - aplikacja umożliwiająca dostęp do strony internetowej Banku oraz serwisu transakcyjnego za pośrednictwem urządzenia mobilnego. Bank udostępnia szczegółowe informacje dotyczące aplikacji mobilnej za pośrednictwem BOK oraz strony internetowej Banku,
4) Bank- mBank S.A.- z siedzibą i głównym adresem wykonywanej działalności w Warszawie przy ul. Senatorskiej 18, wpisany do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st.Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego po numerem KRS 0000025237, posiadający numer identyfikacji podatkowej NIP: 000-000-00-00, o wpłaconym w całości kapitale zakładowym, którego wysokość według stanu na dzień 01.01.2015r. wynosi 168.840.228 zł, posiadający następujący adres do korespondencji: mBank S.A. Private Banking, xx. Xxxxxxxxx 00 00-000 Xxxxxxxx oraz adres poczty elektronicznej e-mail: xxxxxxx@xxxxx.xx, kontakt- xxxxxx@xxxxx.xx. Wszystkie miejsca w których wykonywana jest działalność Banku wskazane zostały na stronie internetowej Banku,
5) BOK – Biuro Obsługi Klientów, umożliwiające składanie dyspozycji, zapewniające dostęp do informacji lub usług bankowych oraz składanie reklamacji za pośrednictwem połączenia telefonicznego (Centrum Telefonicznego Private Banking) lub połączenia audio, wideo oraz czatu realizowanego z wykorzystaniem strony internetowej Banku. O dostępności poszczególnych form komunikacji Bank informuje za pośrednictwem strony internetowej Banku,
6) Dealer - upoważniony pracownik Banku dedykowany do telefonicznego zawierania transakcji rynku finansowego, niebędący Opiekunem Private Banking,
7) dokument tożsamości – ważny dokument ze zdjęciem stwierdzający tożsamość, w tym obowiązkowo:
a) w przypadku rezydentów - dowód osobisty lub paszport polski,
b) w przypadku nierezydentów – paszport zagraniczny lub zagraniczny dowód osobisty z krajów objętych porozumieniem z Schengen,
8) hasło – hasło mające postać:
a) poufnego i znanego jedynie Klientowi lub Pełnomocnikowi oraz uprawnionemu pracownikowi oddziału Banku wyrażenia, ciągu znaków lub liczb służącego do identyfikacji Klienta lub Pełnomocnika w trakcie kontaktu Klienta lub Pełnomocnika z uprawnionym pracownikiem oddziału Banku, w szczególności w trakcie składania dyspozycji realizacji zleceń płatniczych oraz transakcji w ramach posiadanych produktów i usług za pośrednictwem telefonu lub faksu lub poczty elektronicznej, chroniące dostępu do informacji o produktach i usługach prowadzonych w ramach Umowy. Podanie hasła w trakcie składania dyspozycji realizacji zlecenia płatniczego oraz transakcji w ramach posiadanych produktów i usług stanowi upoważnienie dla Banku do przyjęcia oraz wykonywania dyspozycji składanych za pośrednictwem telefonu lub do ich potwierdzania,
lub
b) poufnego i znanego jedynie Klientowi lub Pełnomocnikowi wyrażenia, ciągu znaków lub liczb które wraz z
identyfikatorem umożliwia wyłączność dostępu do produktów i usług prowadzonych w ramach Umowy, ustalane odrębnie dla poszczególnych kanałów dostępu,
9) hasło jednorazowe- poufny i znany jedynie Klientowi lub Pełnomocnikowi ciąg znaków lub liczb służący do potwierdzenia dyspozycji składanych za pośrednictwem serwisu transakcyjnego lub BOK,
10) identyfikator – nadawany przez Bank poufny numer służący do identyfikacji Klienta lub Pełnomocnika, podczas korzystania z usług Banku,
11) kanał dostępu – sposób komunikacji Klienta lub Pełnomocnika z Bankiem obejmujący: oddział Banku, placówki Banku, stronę internetową Banku, serwis transakcyjny oraz BOK umożliwiający x.xx.: wykonywanie dyspozycji, dostęp do informacji lub usług bankowych, zawarcie transakcji na warunkach określonych w regulaminach
poszczególnych produktów i usług,
12) Karta Uprawnień – dokument określający uprawnienia Klienta i wskazanych przez Klienta osób, dotyczący dostępu do systemu mBank CompanyNet w zakresie realizacji natychmiastowych transakcji wymiany walut i walutowych transakcji terminowych,
13) Klient – osoba fizyczna będąca rezydentem lub nierezydentem w rozumieniu przepisów ustawy prawo dewizowe, o pełnej zdolności do czynności prawnych, korzystająca z usług Private Banking,
14) nierezydent - osoba fizyczna nie mająca miejsca zamieszkania na terenie Rzeczpospolitej Polskiej,
15) numer PIN do aplikacji mobilnej- nadawany przez Klienta lub Pełnomocnika poufny i znany jedynie Klientowi lub Pełnomocnikowi ciąg cyfr, który umożliwia wyłączność dostępu do serwisu transakcyjnego za pośrednictwem aplikacji mobilnej na wskazanym przez Klienta lub Pełnomocnika telefonie lub innym urządzeniu mobilnym,
16) oddział Banku - jednostka organizacyjna Banku prowadząca obsługę klientów Private Banking mBanku S.A. Bank udostępnia dane teleadresowe oddziałów Banku za pośrednictwem strony internetowej Banku oraz BOK,
17) odzew - słowo, wyrażenie, ciąg znaków lub liczb, będące odpowiedzią upoważnionego pracownika oddziału Banku obsługującego Klientów w ramach usług Private Banking na hasło podane przez Klienta lub Pełnomocnika w trakcie składania dyspozycji za pośrednictwem telefonu,
18) opiekun Private Banking – pracownik oddziału Banku dedykowany do obsługi Klientów Private Banking,
19) Pełnomocnik – osoba fizyczna będąca rezydentem lub nierezydentem w rozumieniu przepisów ustawy prawo
xxxxxxxx, o pełnej zdolności do czynności prawnych, umocowana przez Klienta do realizacji w jego imieniu i na jego rzecz postanowień Umowy świadczenia usług Private Banking,
20) placówka Banku – jednostka organizacyjna Banku prowadząca obsługę klientów Private Banking mBanku S.A. w zakresie określonym w Tabeli funkcjonalności kanałów dostępu. Bank udostępnia dane teleadresowe placówek Banku za pośrednictwem strony internetowej Banku oraz BOK,
21) Potwierdzenie otwarcia rachunku - dokument potwierdzający fakt otwarcia rachunku,
22) rezydent – osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania na terenie Rzeczpospolitej Polskiej,
23) serwis transakcyjny – informatyczny system transakcyjny Banku dostępny po zalogowaniu na stronie internetowej Banku lub za pośrednictwem aplikacji mobilnej,
24) strona internetowa Banku – strona internetowa Banku dostępna w sieci Internet pod adresem xxx.xxxxx.xx,
25) Tabela funkcjonalności kanałów dostępu – tabela, zawierająca szczegółowy zakres i zasady korzystania z usług Banku, za pośrednictwem poszczególnych kanałów dostępu udostępniona przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku,
26) Tabela stóp procentowych – dokument określający wysokość oraz rodzaj obowiązujących w Banku stóp procentowych,
27) Taryfa prowizji i opłat - dokument określający wysokość prowizji, opłat i innych kosztów związanych z wykonywaniem czynności bankowych oraz innych czynności, w ramach obsługi Klientów Private Banking, udostępniona przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku lub w oddziale Banku,
28) test adekwatności – formularz zawierający zestaw informacji o Kliencie na podstawie, których Bank ocenia czy instrument finansowy lub usługa związana z instrumentem finansowym– inna niż doradztwo inwestycyjne lub zarządzanie portfelem – są dla danego Klienta odpowiednie,
29) Umowa – Umowa ramowa świadczenia usług Private Banking, umowa ramowa w rozumieniu ustawy o usługach płatniczych.
Rozdział II Warunki przystąpienia do usług Private Banking
§ 3
1. Z usług Private Banking mogą korzystać Klienci, którzy zawarli z Bankiem Umowę oraz dokonali ulokowania środków pieniężnych w wysokości uzgodnionej z Bankiem, w produktach oferowanych w ramach usług Private Banking, o których mowa w ust.2.
2. W ramach usług Private Banking Klient może korzystać:
1) z pakietu produktów i usług bankowych oraz finansowych obejmujących:
a) usługi związane z produktami o charakterze oszczędnościowym i płatniczym, w tym:
- rachunkami oszczędnościowo - rozliczeniowymi,
- rachunkami oszczędnościowymi,
- rachunkami terminowych lokat oszczędnościowych,
- xxxxxxx xxxxxxxxxx,
b) usługi powiernicze,
c) usługi z zakresu transakcji rynku finansowego, zwanych także transakcjami,
2) z innych usług świadczonych przez podmioty inne niż Bank.
3. W ramach usług Private Banking świadczonych na podstawie Umowy zawartej do 22.05.2016r. Klient może także korzystać z usługi związanej z przyjmowaniem i przekazywaniem zleceń nabycia lub odkupienia jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych.
4. Zasady i warunki korzystania z usług, wskazanych w ust.2 i ust.3 , świadczonych w ramach Umowy określają odrębne regulaminy dotyczące poszczególnych produktów i usług.
5. Zawarcie Umowy nie nakłada na żadną ze Stron obowiązku zawarcia jakiejkolwiek transakcji.
6. Bank może odmówić zawarcia transakcji bez podania przyczyny.
7. Bank realizuje transakcje i zlecenia płatnicze związane ze świadczeniem usług Private Banking w wysokości zgodnej z dyspozycją złożoną przez Klienta.
8. Za czynności związane ze świadczeniem usług Private Banking, o których to usługach mowa w niniejszym Regulaminie, Bank pobiera opłaty i prowizje określone w Taryfie prowizji i opłat.
§ 4
1. W ramach świadczenia usług Private Banking Bank przedstawia Klientowi indywidualną ofertę produktową. Przedstawienie przez Bank indywidualnej oferty produktowej w zakresie transakcji rynku finansowego jest poradą inwestycyjną o
charakterze ogólnym.
2. Porady inwestycyjne o charakterze ogólnym mogą być udzielane Klientowi przez Bank telefonicznie, ustnie bądź w formie pisemnej.
3. Udzielanie porad inwestycyjnych nie stanowi usługi doradztwa inwestycyjnego w rozumieniu art. 76 ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o obrocie instrumentami finansowymi. Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, iż na podstawie zawartej
Umowy Bank nie świadczy usług doradztwa inwestycyjnego w związku z zawartymi na jej podstawie transakcjami, ani nie udziela rekomendacji. Ostateczne decyzje, co do zawarcia transakcji należą wyłącznie do Klienta.
4. Bank udostępnia podstawowe informacje wymagane przez Dyrektywę w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID), której postanowienia mają odzwierciedlenie w krajowych regulacjach prawnych, w wersji elektronicznej, w tym za pośrednictwem strony internetowej Banku.
§ 5
1. W odniesieniu do usług inwestycyjnych świadczonych przez Bank na podstawie Umowy oraz wszelkich transakcji
i instrumentów finansowych będących przedmiotem tych usług Bank na podstawie testu adekwatności wypełnionego przez Klienta kwalifikuje go zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi oraz Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 28 września 2012 r. w sprawie trybu i warunków postępowania firm inwestycyjnych, banków, o których mowa w art. 70 ust. 2 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi, oraz banków powierniczych jako Klienta detalicznego.
2. Celem tej klasyfikacji jest zapewnienie ochrony Klienta oraz stosowanie przejrzystych zasad świadczenia usług przez Bank.
§ 6
1. Klient zobowiązany jest do stałego utrzymywania środków pieniężnych w produktach i usługach, o których mowa w § 3, w wysokości nie niższej niż określona przez Bank.
2. Nieprzestrzeganie przez Klienta zobowiązania zawartego w ust.1 stanowi ważną przyczynę umożliwiającą wypowiedzenie Umowy przez Bank.
3. W uzasadnionych przypadkach, Bank na podstawie przepisów wewnętrznych, może wyrazić zgodę na świadczenie usług Private Banking na warunkach odmiennych od określonych w ust. 1.
Rozdział III Zawarcie Umowy
§ 7
1. Umowa może być zawarta jako Umowa indywidualna lub jako wspólna z dwoma Klientami.
2. Umowa wspólna jest zawierana z dwoma Klientami będącymi rezydentami lub dwoma Klientami będących nierezydentami, w rozumieniu ustawy Prawo dewizowe, o tym samym statusie rezydencji podatkowej.
3. Bank nie zawiera Umów wspólnych z Klientami o różnym statusie dewizowym.
4. Klient będący nierezydentem w rozumieniu ustawy Prawo dewizowe w celu stosowania wobec niego przepisów stosownej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, w tym stawki opodatkowania odsetek wynikającej z tej umowy, winien dostarczyć do Banku certyfikat rezydencji podatkowej lub jego odpis poświadczony notarialnie, wraz z tłumaczeniem poświadczonym przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli certyfikat rezydencji podatkowej nie zawiera okresu jego ważności, przyjmuje się, że jest on ważny przez okres 12 miesięcy od dnia jego wydania. W przypadku upływu terminu ważności
certyfikatu rezydencji podatkowej lub zmiany danych, które ten dokument poświadcza, Klient jest zobowiązany dostarczyć Bankowi aktualny dokument. W przypadku upływu terminu ważności Klient jest zobowiązany do dostarczenia dokumentu przed tym terminem. W przypadku zmiany danych osobowych powodujących konieczność aktualizacji dokumentu, Bank określa termin jego dostarczenia. Nie dostarczenie aktualnego dokumentu powoduje stosowanie stawki podatku wynikającej z aktualnie obowiązujących przepisów w Polsce.
§ 8
1. Do zawarcia Umowy niezbędne jest ustalenie tożsamości Klienta. W tym celu Bank ma prawo zażądać stosownego dokumentu potwierdzającego jego tożsamość oraz dodatkowych dokumentów potwierdzających prawdziwość danych przekazanych przez Klienta.
2. W przypadku wystąpienia wątpliwości, co do wiarygodności danych osobowych Klienta, Bank ma prawo zażądać dodatkowych dokumentów.
§ 9
1. Wszystkie czynności związane z zawarciem, wykonywaniem i rozwiązywaniem Umowy są dokonywane w języku polskim.
2. Bank, na żądanie Klienta, udostępnia Umowę i dokumenty stanowiące jej integralną część w języku angielskim, przy czym w przypadku rozbieżności między wersją polską a angielską, za wiążącą uznaje się wersję polską.
§ 10
1. Klient może udzielić pełnomocnictwa do zawarcia Umowy w jego imieniu. Pełnomocnictwo takie powinno być udzielone w formie aktu notarialnego.
2. Pełnomocnictwo do zawarcia Umowy w imieniu Klienta, które zostało udzielone za granicą winno zostać zaopatrzone klauzulą apostille (poświadczeniem udzielanym w państwie, w którym dokument został wystawiony, przez uprawnione organy tego państwa) lub potwierdzone przez Polski Konsulat Generalny w kraju, a w przypadku państw niebędących stroną konwencji haskiej powinno zostać potwierdzone przez Polski Konsulat Generalny w kraju, w jakim zostało
wystawione pełnomocnictwo.
3. Bank ma prawo odmowy zawarcia Umowy na podstawie pełnomocnictwa w razie powzięcia wątpliwości, co do prawdziwości lub prawidłowości przedkładanego dokumentu.
§ 11
1. Podstawowym produktem oferowanym w ramach oferty usług Private Banking jest rachunek oszczędnościowo – rozliczeniowy, który otwierany jest na rzecz Klienta bezpośrednio po zawarciu Umowy.
2. Na podstawie zawartej Umowy oraz posiadając otwarty rachunek, o którym mowa w ust.1, Klient w dowolnym czasie może skorzystać z wybranej usługi Private Banking składając dyspozycję jej uruchomienia.
3. Jeżeli uruchomienie wybranej przez Klienta usługi wiąże się z koniecznością otwarcia rachunku bankowego, Bank dokona otwarcia stosownego rachunku oraz przekaże Klientowi Potwierdzenie otwarcia rachunku.
Rozdział IV Usługi Private Banking świadczone w ramach Umowy
Uruchomienie usług Private Banking
§ 12
1. Dyspozycje dotyczące uruchomienia wybranej usługi, z zastrzeżeniem ust.2, Klient może składać:
1) osobiście- u opiekuna Private Banking,
2) za pośrednictwem poczty elektronicznej- w formie dyspozycji wysłanej na adres mailowy opiekuna Private Banking,
3) za pośrednictwem faksu – w formie dyspozycji wysłanej na nr faksu oddziału Banku obsługującego Klienta,
4) telefonicznie- u opiekuna Private Banking, z zastrzeżeniem § 13.
2. Usługi realizowane za pośrednictwem systemu mBank CompanyNet Klient może uruchomić wyłącznie osobiście poprzez złożenie Karty Uprawnień.
3. Zasady uruchomienia usług świadczonych przez podmioty inne niż Bank określają odrębne regulaminy.
§ 13
1. W ramach Umowy Klient lub Pełnomocnik ma możliwość korzystania z usługi związanej z telefoniczną obsługą u opiekuna Private Banking.
2. Uruchomienie usługi wiąże się z koniecznością zadeklarowania przez Klienta lub Pełnomocnika chęci korzystania z takiej formy obsługi oraz ustalenia hasła i odzewu niezbędnych do wzajemnej identyfikacji Klienta lub Pełnomocnika oraz opiekuna Private Banking. W tym celu Klient lub Pełnomocnik składa osobiście u opiekuna Private Banking stosowną
pisemną deklarację.
3. Deklaracja dotycząca możliwości korzystania z telefonicznej obsługi u opiekuna Private Banking może być złożona przez Klienta lub Pełnomocnika w dowolnym czasie.
4. Posiadając aktywna usługę, o której mowa w ust.1, Klient może telefonicznie składać dyspozycje realizacji zleceń płatniczych oraz transakcji w ramach posiadanych produktów i usług, zgodnie z ich regulaminami.
5. Posiadając aktywna usługę, o której mowa w ust.1, Pełnomocnik może telefonicznie składać dyspozycje realizacji zleceń płatniczych oraz transakcji w ramach posiadanego pełnomocnictwa, zgodnie z regulaminami produktów i usług, których dyspozycje dotyczą.
6. Klient lub Pełnomocnik korzystający z obsługi telefonicznej u opiekuna Private Banking może dokonać zmiany hasła i odzewu, składając stosowną pisemną dyspozycję.
7. W dowolnym czasie Klient lub Pełnomocnik może zrezygnować z wykorzystywania takiej formy obsługi. Klient lub
Pełnomocnik ma możliwość osobistego lub telefonicznego złożenia stosownej dyspozycji u opiekuna Private Banking.
8. Ponowne korzystanie z telefonicznej obsługi u opiekuna Private Banking wymaga złożenia deklaracji, o której mowa w ust.2.
9. Klient lub Pełnomocnik wyraża zgodę na rejestrowanie przez Bank treści transakcji, zleceń oraz dyspozycji składanych telefonicznie związanych z produktami i usługami oferowanymi w ramach Umowy.
Usługi związane z produktami o charakterze oszczędnościowym i płatniczym
§ 14
W ramach usług Private Banking Bank zobowiązuje się do:
1) otwierania i prowadzenia na rzecz Klienta rachunków oszczędnościowo – rozliczeniowych, rachunków
oszczędnościowych, rachunków terminowych lokat oszczędnościowych oraz rachunku rozliczeniowego dedykowanego do transakcji rynku finansowego,
2) przeprowadzania na rachunkach rozliczeń pieniężnych oraz realizacji dyspozycji Klienta, w tym zleceń płatniczych,
3) wydawania, na wniosek Klienta, wybranych z oferty Banku kart debetowych, dla wskazanych przez Klienta osób, a także prowadzenia obsługi wydanych kart oraz dokonywania rozliczania operacji dokonanych przy ich użyciu.
Usługa powiernicza
§ 15
Dla Klientów korzystających z usług powierniczych Bank zobowiązuje się do:
1) otwierania i prowadzenia rachunków papierów wartościowych, rachunków depozytowych oraz rejestrów papierów wartościowych, w tym przechowywania papierów wartościowych oraz rejestrowaniu stanu posiadania papierów wartościowych i jego zmian,
2) prowadzenia na rzecz Klienta rozliczeń z tytułu zawartych transakcji, których przedmiotem są papiery wartościowe, z tytułu posiadania papierów wartościowych oraz realizacji praw z papierów wartościowych,
3) wykonywania innych, uzgodnionych z Klientem dopuszczonych prawem czynności dotyczących papierów wartościowych i środków pieniężnych Klienta zdeponowanych na rachunkach, o których mowa w pkt 1.
Transakcje rynku finansowego
§ 16
1. Usługi świadczone przez Bank z zakresu transakcji rynku finansowego dotyczą zawierania, potwierdzania i rozliczania transakcji rynku finansowego.
2. W ramach Umowy Klient ma możliwość zawierania z Bankiem transakcji:
1) kupna i sprzedaży bonów skarbowych,
2) kupna i sprzedaży obligacji Skarbu Państwa oraz nieskarbowych papierów dłużnych, będących przedmiotem ubiegania się o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym,
3) kupna i sprzedaży zdematerializowanych papierów dłużnych emitowanych za Banku w obrocie niepublicznym,
4) kupna i sprzedaży papierów dłużnych formie materialnej emitowanych za pośrednictwem Banku w obrocie niepublicznym,
5) kupna i sprzedaży papierów dłużnych emitowanych za granicą,
6) natychmiastowych transakcji wymiany walut,
7) walutowych transakcji terminowych (WTT),
8) transakcji sprzedaży i odkupu opcji walutowych,
9) transakcji terminowych na stopę procentową (FRA),
10) transakcji sprzedaży i kupna opcji na stopy procentowe,
11) transakcji zmiany stóp procentowych (IRS),
12) walutowych transakcji zamiany stóp procentowych (CIRS),
13) lokat dwuwalutowych,
14) lokat inwestycyjnych,
15) kontraktowych transakcji terminowych (KTT).
3. Dyspozycje dotyczące zawierania transakcji rynku finansowego Klient może składać:
1) osobiście lub telefonicznie u opiekuna Private Banking, w odniesieniu do transakcji wskazanych w ust. 2 pkt 1-7,
2) telefonicznie u Dealera, w odniesieniu do transakcji wskazanych w ust. 2 pkt 1-15,
3) za pośrednictwem systemu mBank CompanyNet, w odniesieniu do wybranych transakcji rynku finansowego, w szczególności tych wskazanych w ust. 2 pkt 6-7.
4. Klientowi nie przysługuje prawo odstąpienia od transakcji rynku finansowego zawieranych z Bankiem. W przypadku gdy transakcja została zawarta na podstawie umowy z Bankiem innej niż Umowa, postanowienia zdania pierwszego pozostają w mocy.
§ 17
1. W celu zawarcia transakcji rynku finansowego Klient uzgadnia z Bankiem warunki zawarcia transakcji w sposób określony w regulaminach poszczególnych transakcji.
3. Jeżeli na rzecz Klienta zostało otwartych kilka rachunków służących do rozliczania transakcji, uzgadniając warunki
transakcji Klient zobowiązany jest wskazać rachunek poprzez który dokonane będzie rozliczenie transakcji, uwzględniając rodzaj transakcji oraz walutę, w której jest ona rozliczana.
4. W przypadku braku wskazania rachunku do rozliczenia transakcji w sytuacji, o której mowa w ust.3, Bank będzie uprawniony do rozliczenia transakcji za pośrednictwem wybranego przez siebie rachunku Klienta prowadzonego w Banku, o czym powiadomi Klienta przed dokonaniem rozliczenia takiej transakcji.
5. Klient zobowiązuje się do zapewnienia na rachunkach, o których mowa powyżej, środków wymaganych do rozliczenia zawartych transakcji.
6. Bank obciąża odpowiedni rachunek rozliczeniowy tytułem rozliczenia transakcji pełną kwotą rozliczenia niezależnie od salda dostępnego na rachunku służącym do rozliczenia transakcji.
§ 18
1. Bank potwierdza Klientowi zawarcie transakcji poprzez doręczenie mu potwierdzenia transakcji, stanowiącego dowód zawarcia transakcji, najpóźniej w dniu roboczym następującym po dniu zawarcia transakcji lub w innym terminie określonym we właściwym regulaminie transakcji w uzgodniony z Klientem sposób.
2. W przypadku wystąpienia niezgodności między warunkami transakcji zawartej przez Bank i Klienta, a warunkami transakcji podanymi w potwierdzeniu transakcji, Klient zobowiązany jest skontaktować się z osobami uprawnionymi w
Banku do zawierania transakcji najpóźniej następnego dnia roboczego od dnia otrzymania potwierdzenia transakcji celem wyjaśnienia niezgodności. Podstawą do wyjaśnienia niezgodności będzie, w zależności od sposobu zawarcia transakcji, zapis rozmowy telefonicznej, albo elektroniczny zapis warunków transakcji w systemie mBank CompanyNet.
3. Strony zgodnie postanawiają, iż przesłane potwierdzenie transakcji nie może zmieniać uzgodnionych warunków jej realizacji.
Rozdział V Informacje o ryzykach ekonomicznych związanych z zawieraniem transakcji na podstawie Umowy
§ 19
1. Bank zgodnie ze swoją znajomością rynku i wiedzą prezentuje Klientowi ryzyka ekonomiczne zawieranych na podstawie Umowy transakcji. Ogólne opisy ryzyk dla poszczególnych instrumentów finansowych znajdują się w odpowiednich regulaminach Banku, wskazanych w Umowie i stanowiących jej integralną część, a w przypadku zawarcia transakcji na
papierach dłużnych dodatkowo w Memorandach Informacyjnych, Warunkach Emisji oraz innych dokumentach opisujących dany Program Emisji Papierów Dłużnych, z którymi Klient zobowiązany jest zapoznać się przed zawarciem transakcji.
2. Klient samodzielnie dokonuje oceny ryzyka ekonomicznego każdej zawieranej transakcji, jej charakteru (podatkowego, księgowego, prawnego), a także konsekwencji mogących z niej wyniknąć, dla indywidualnej sytuacji Klienta. Klient w
sposób samodzielny i niezależny od Banku podejmuje ostateczne decyzje w przedmiocie zawarcia z Bankiem transakcji.
3. Bank nie gwarantuje Klientowi wyniku ekonomicznego, jaki może zostać osiągnięty w związku z zawarciem transakcji. Zawarcie transakcji może prowadzić zarówno do osiągnięcia zysku, jak i poniesienia straty.
4. Bank odpowiada za szkody, jakie Klient poniósł w związku z zawinionym przez Bank niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem transakcji lub umowy na podstawie której transakcja taka została zawarta, do wysokości rzeczywiście poniesionej przez Klienta szkody (Bank odpowiada za stratę Klienta, nie odpowiada za utracone korzyści).
5. Klient przyjmuje do wiadomości, iż konsekwencje podatkowe inwestycji finansowej zależą od indywidualnej sytuacji Klienta. Bank zwraca uwagę, iż może zaistnieć obowiązek Klienta do zgłoszenia dochodów osiąganych z inwestycji finansowych właściwym organom skarbowym.
Rozdział VI Pełnomocnictwo do usług Private Banking
§ 20
1. Klient może ustanowić maksymalnie dwóch Pełnomocników do usług Private Banking.
2. W szczególnie uzasadnionych przypadkach dopuszcza się możliwość ustanowienia dwóch dodatkowych Pełnomocników.
§ 21
1. Udzielenie pełnomocnictwa do usług Private Banking, może być dokonane jedynie w oddziale Banku.
2. W przypadku zawarcia przez Klientów Umowy jako Umowy wspólnej, pełnomocnictwo do usług Private Banking może być udzielone przez każdego z Klientów osobno lub na podstawie zgodnej dyspozycji obydwu.
3. Przy udzielaniu pełnomocnictwa wymagana jest obecność Pełnomocnika.
4. Dla udzielenia pełnomocnictwa konieczne jest ustalenie tożsamości Pełnomocnika oraz potwierdzenia danych przez Pełnomocnika. W tym celu Bank ma prawo zażądać dokumentu tożsamości potwierdzającego prawdziwość danych osobowych Pełnomocnika.
5. Bank ma prawo odmowy przyjęcia dyspozycji ustanowienia Pełnomocnika w razie powzięcia wątpliwości, co do prawdziwości jego udzielenia lub prawidłowości przedkładanego dokumentu.
6. Klient zobowiązany jest do zapoznania Pełnomocnika z postanowieniami niniejszego Regulaminu i ponosi pełną odpowiedzialność za dyspozycje złożone przez Pełnomocnika.
§ 22
1. Dopuszcza się możliwość udzielenia pełnomocnictwa do usług Private Banking w formie aktu notarialnego.
2. Pełnomocnictwo do usług Private Banking w formie aktu notarialnego, które zostało udzielone za granicą winno zostać zaopatrzone klauzulą apostille (poświadczeniem udzielanym w państwie, w którym dokument został wystawiony, przez uprawnione organy tego państwa) lub w przypadku państw niebędących stroną konwencji haskiej zostać potwierdzone przez Polski Konsulat Generalny w kraju, w jakim zostało wystawione pełnomocnictwo.
§ 23
1. Ustanowiony Pełnomocnik działa w imieniu i na rzecz mocodawcy.
2. Pełnomocnictwo to dotyczy reprezentowania Klienta wobec Banku, w zakresie dysponowania rachunkami oraz korzystania z usług bankowych i finansowych świadczonych w ramach Umowy, o ile regulaminy poszczególnych produktów oraz usług oferowanych w ramach oferty Private Banking nie stanowią inaczej. Pełnomocnictwo do usług Private Banking jest
pełnomocnictwem stałym i może być udzielone jako pełnomocnictwo:
1) rodzajowe (bez ograniczeń) - w ramach, którego Pełnomocnik ma prawo do dysponowania wszystkimi rachunkami otwartymi na podstawie Umowy, do korzystania ze wszystkich uruchomionych usług, a także do otwierania
kolejnych rachunków i uruchamiania kolejnych usług, w takim samym zakresie jak Klient, z zastrzeżeniem § 24 niniejszego Regulaminu oraz o ile regulaminy poszczególnych produktów oraz usług oferowanych w ramach oferty Private Banking nie stanowią inaczej,
2) szczególne w ramach którego:
a) Pełnomocnik przy użyciu debetowej karty płatniczej ma prawo dysponowania saldem dostępnym na rachunku, do którego karta ta została wydana lub
b) Pełnomocnik ma prawo do dokonywania czynności wyłącznie w zakresie określonym przez Klienta w treści
pełnomocnictwa. Czynności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym Pełnomocnik może dokonywać wyłącznie w oddziale Banku.
3. Zakres pełnomocnictwa szczególnego może być w każdym czasie zmieniony przez Klienta. W przypadku zawarcia przez Klientów Umowy, jako Umowy wspólnej, zakres pełnomocnictwa może być zmieniony przez każdego z Klientów osobno lub na podstawie zgodnej dyspozycji obydwu.
4. Pełnomocnictwo udzielone w formie aktu notarialnego jest ważne przez okres na jaki zostało udzielone.
§ 24
1. Pełnomocnik ustanowiony do usług Private Banking nie jest uprawniony do:
1) udzielania dalszych pełnomocnictw do usług Private Banking,
2) dokonywania zmiany warunków Umowy,
3) uruchamiania usługi związanej z telefoniczną obsługą u opiekuna Private Banking,
4) wypowiedzenia Umowy oraz podjęcia środków zgromadzonych na rachunkach prowadzonych w ramach Umowy z dniem jej rozwiązania,
5) zamknięcia rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego stanowiącego podstawowy produkt otwierany w ramach Umowy,
6) składania w imieniu Klienta dyspozycji na wypadek śmierci,
7) składania w imieniu Klienta wniosków i zawierania umów o kredyt odnawialny w rachunku oszczędnościowo- rozliczeniowego lub o inny kredyt,
8) odbierania w imieniu Xxxxxxx pakietów autoryzacyjnych lub list haseł jednorazowych,
9) dokonywania zmiany trybu autoryzacji transakcji płatniczych,
10) zmiany sposobu wysyłania wyciągów do rachunków prowadzonych w ramach Umowy,
11) dokonywania zmiany danych Klienta,
12) odbierania odpowiedzi na reklamacje złożone przez Klienta,
13) składania dyspozycji wydania kart debetowych do rachunków prowadzonych w ramach Umowy,
14) składania dyspozycji wskazanych w innych dokumentach opisujących zasady korzystania z produktów i usług Banku, które w swojej treści w sprawach nieuregulowanych odsyłają do niniejszego Regulaminu.
2. Pełnomocnik może dokonać czynności, o których mowa w ust.1 wyłącznie wtedy, gdy uprawnienie do ich wykonania wynika z treści pełnomocnictwa szczególnego lub notarialnego.
§ 25
1. Pełnomocnictwo może być w każdym czasie odwołane przez Klienta.
2. udzielone do usług Private Banking w ramach Umowy zawartej jako Umowa wspólna z dwoma Klientami może być odwołane przez każdego z Klientów osobno lub na podstawie zgodnej dyspozycji obydwu.
3. Odwołanie pełnomocnictwa do usług Private Banking może być dokonane:
1) w oddziale Banku w formie pisemnej- przy czym:
a) dyspozycja złożona w oddziale Banku prowadzącym obsługę Klienta staje się skuteczna z chwilą jej złożenia, jednak nie wcześniej niż dokonane niezwłocznie zmiany w systemach informatycznych Banku,
b) dyspozycja złożona w innym oddziale Banku staje się skuteczna najpóźniej od następnego dnia roboczego,
2) telefonicznie u opiekuna Private Banking - przy czym dyspozycja staje się skuteczna z chwilą jej złożenia, jednak nie wcześniej niż dokonane niezwłocznie zmiany w systemach informatycznych Banku,
3) korespondencyjnie, w formie aktu notarialnego lub pisemnego oświadczenia Klienta z notarialnie poświadczonym podpisem - przy czym dyspozycja staje się skuteczna od chwili otrzymania jej przez Bank, jednak nie wcześniej niż dokonane niezwłocznie zmiany w systemach informatycznych Banku.
§ 26
1. Pełnomocnik może w każdym czasie zrzec się pełnomocnictwa ustanowionego na jego rzecz:
1) w oddziale Banku w formie pisemnej,
2) korespondencyjnie, w formie aktu notarialnego lub pisemnego oświadczenia Pełnomocnika z notarialnie poświadczonym podpisem.
2. Pełnomocnik jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania mocodawcy o zrzeczeniu się przez niego pełnomocnictwa.
§ 27
Pełnomocnictwo wygasa w przypadku:
1) odwołania pełnomocnictwa przez Klienta,
2) zrzeczenia się pełnomocnictwa przez Pełnomocnika,
3) rozwiązania Umowy,
4) upływu terminu, na jaki zostało udzielone, w przypadku pełnomocnictwa w formie aktu notarialnego,
5) powzięcia przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Klienta lub Pełnomocnika.
§ 28
1. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wykonania dyspozycji złożonych przez Klienta i Pełnomocnika albo dwóch Pełnomocników, będących wynikiem odmiennej woli każdego z nich.
2. W przypadku zbieżności dyspozycji Klienta i Pełnomocnika, albo dwóch Pełnomocników, z których wykonanie jednej dyspozycji wyklucza całkowicie lub częściowo wykonanie drugiej, Bank może wstrzymać się z ich realizacją do czasu uzgodnienia stanowisk między Klientem a Pełnomocnikami albo Pełnomocnikami.
Rozdział VII Kanały dostępu
§ 29
1. Klient lub Pełnomocnik może korzystać z produktów i usług oferowanych w ramach oferty Private Banking za pośrednictwem następujących kanałów dostępu:
1) za pośrednictwem strony internetowej Banku, w tym serwisu transakcyjnego oraz systemu mBank CompanyNet,
2) za pośrednictwem BOK,
3) w oddziale Banku – osobiście, telefonicznie, faksem lub w formie wiadomości e-mail wysłanej do opiekuna Private Banking,
4) osobiście w placówce Banku,
5) telefonicznie u Dealera.
2. Pełną listę dyspozycji, w tym zleceń płatniczych, które mogą być składane w danym kanale dostępu Klient lub Pełnomocnik może uzyskać:
1) za pośrednictwem strony internetowej Banku, w Tabeli funkcjonalności kanałów dostępu,
2) za pośrednictwem BOK,
3) w oddziale Banku – osobiście lub telefonicznie od opiekuna Private Banking,
4) osobiście w placówce Banku.
§ 30
1. Klient lub Pełnomocnik może korzystać z obsługi w oddziale Banku lub placówce Banku po przeprowadzeniu przez pracownika Banku poprawnej identyfikacji tożsamości Klienta lub Pełnomocnika dokonanej na podstawie
zarejestrowanego w Banku dokumentu tożsamości, z zastrzeżeniem ust.2.
2. W przypadku dyspozycji składanych przez Klienta lub Pełnomocnika w oddziale Banku:
1) drogą telefoniczną - identyfikacja Klienta lub Pełnomocnika następuje przy użyciu hasła i odzewu określonych w dyspozycji ustanowienia hasła,
2) faksem- identyfikacja Klienta lub Pełnomocnika następuje na podstawie złożonego w Banku wzoru podpisu,
3) za pośrednictwem poczty elektronicznej e-mail- identyfikacja Klienta lub Pełnomocnika następuje na podstawie dyspozycji przesłanej przez Klienta lub Pełnomocnika z adresu e-mail zarejestrowanego w systemie bankowym.
3. Warunkiem korzystania przez Klienta lub Pełnomocnika z serwisu transakcyjnego lub BOK jest:
1) posiadanie przez Klienta lub Pełnomocnika wyposażenia technicznego (np. komputera, telefonu lub innego urządzenia mobilnego) wraz z niezbędnym oprogramowaniem (w tym z aktualną wersją przeglądarki internetowej lub aplikacji mobilnej) spełniającego wymagania Banku udostępnione za pośrednictwem strony internetowej Banku, BOK, oddziału Banku oraz placówki Banku.
2) aktywowanie danego kanału dostępu za pośrednictwem strony internetowej lub BOK, wymagającego dokonania poprawnej identyfikacji Klienta.
4. Identyfikacja Klienta lub Pełnomocnika, z zastrzeżeniem ust. 6 następuje przy pomocy1:
1) identyfikatora podstawowego– identyfikatora otrzymanego od Banku po poprawnej weryfikacji tożsamości lub
2) identyfikatora dodatkowego- identyfikatora, umożliwiającego identyfikację Klienta lub Pełnomocnika po poprawnej aktywacji kanału dostępu z wykorzystaniem identyfikatora podstawowego. Identyfikator dodatkowy może przybrać formę:
a) niepowtarzalnego, poufnego identyfikatora ustalonego przez Klienta lub Pełnomocnika2,
b) numeru aktywnej karty płatniczej wydanej przez Bank Klientowi lub Pełnomocnikowi,
oraz
3) hasła ustalanego przez Klienta lub Pełnomocnika po otrzymaniu identyfikatora podstawowego.
5. Posługiwanie się przez Klienta lub Pełnomocnika identyfikatorem dodatkowym nie zwalnia go z obowiązku podania, na każde żądanie Banku, identyfikatora podstawowego.
6. Identyfikacja Klienta lub Pełnomocnika w przypadku korzystania z serwisu transakcyjnego za pośrednictwem aplikacji mobilnej następuje poprzez wprowadzenie numeru PIN do aplikacji mobilnej.
7. W przypadku korzystania przez Klienta lub Pełnomocnika z serwisu transakcyjnego lub BOK, błędne wprowadzenie identyfikatora, hasła, numeru PIN do aplikacji mobilnej lub udzielenie błędnych odpowiedzi na zadawane pytania
identyfikacyjne w procesie aktywacji kanału dostępu może spowodować jego zablokowanie lub przerwanie procesu jego aktywacji.
8. Odblokowanie kanału dostępu o którym mowa w ust. 3 możliwe jest za pośrednictwem serwisu transakcyjnego lub BOK.
9. Zablokowanie jednego z kanałów dostępu nie powoduje zablokowania pozostałych kanałów dostępu.
Rozdział VIII Zabezpieczenie dostępu do usług Private Banking
§ 31
1. Postanowienia niniejszego Rozdziału dotyczą również Pełnomocników, w zakresie w jakim są oni uprawnieni do korzystania z usług Private Banking.
2. Zapewnieniu bezpieczeństwa dyspozycji składanych w ramach usług Private Banking służy:
1) identyfikacja Klienta,
2) autoryzacja transakcji płatniczych oraz potwierdzanie złożenia dyspozycji, zgodnie z regulaminami poszczególnych produktów i usług.
3. Identyfikator:
1) przeznaczony jest wyłącznie dla Klienta,
2) nie może być ujawniany w żadnej formie, treści ani postaci osobom trzecim, w tym członkom rodziny,
3) jest nadawany z zachowaniem procedur zapewniających zachowanie jego poufności z wykorzystaniem programów komputerowych.
4. Hasło, hasła jednorazowe oraz numer PIN do aplikacji mobilnej:
1) przeznaczone są wyłącznie dla Klienta,
2) nie mogą być ujawniane w żadnej formie, treści ani postaci osobom trzecim, w tym członkom rodziny,
3) nie są znane organom ani pracownikom Banku, jak również innym podmiotom działającym na zlecenie Banku,
4) są nadawane z zachowaniem procedur zapewniających zachowanie ich w poufności z wykorzystaniem programów komputerowych a uzyskanie informacji o jednym z nich nie pozwala na równoczesne uzyskanie informacji o innym.
5. Klient zobowiązany jest do podjęcia niezbędnych środków służących zapobieżeniu naruszeniu indywidualnych
zabezpieczeń identyfikatora, hasła, haseł jednorazowych oraz numeru PIN do aplikacji mobilnej w szczególności zaś zobowiązany jest do ich przechowywania z zachowaniem należytej staranności, w tym do nie stosowania aplikacji i innych mechanizmów umożliwiających zapamiętywanie identyfikatora, hasła, haseł jednorazowych oraz numeru PIN do aplikacji mobilnej na komputerze, telefonie, urządzeniu lub innym urządzeniu mobilnym za pośrednictwem, którego Klient uzyskuje dostęp do produktów i usług Private Banking.
§ 32
1. Klient zobowiązany jest do:
1) korzystania z usług Private Banking zgodnie z Umową,
1 Ustanowienie i korzystanie z numerów PIN do aplikacji mobilnej dostępne jest dla Klientów i Pełnomocników, którzy mogą uzyskać dostęp do usług Private Banking za pośrednictwem zaktualizowanej wersji serwisu transakcyjnego
2 Ustanowienie i korzystanie z identyfikatora dodatkowego w postaci niepowtarzalnego, poufnego identyfikatora dostępne jest dla Klientów i Pełnomocników, którzy mogą uzyskać dostęp do usług Private Banking za pośrednictwem zaktualizowanej wersji serwisu transakcyjnego
2) niezwłocznego zgłoszenia do Banku za pośrednictwem BOK lub oddziału Banku stwierdzenia utraty, kradzieży, przywłaszczenia, nieprawidłowego użycia lub dostępu: identyfikatora, hasła, hasła jednorazowego lub numeru PIN do aplikacji mobilnej.
3. Bank ma prawo do zablokowania dostępu do usług Private Banking w wypadku:
1) stwierdzenia korzystania z usług w sposób sprzeczny z niniejszym Regulaminem, Umową lub przepisami powszechnie obowiązującego prawa dotyczącymi usług Private Banking,
2) podejrzenia nieuprawnionego dostępu do usług Private Banking przez osobę trzecią,
3) korzystania przez Klienta z aplikacji automatyzujących,
4) umyślnego doprowadzenia przez Klienta do nieautoryzowanej transakcji płatniczej,
5) ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczanym na oficjalnej stronie internetowej Komisji Nadzoru Finansowego zawierającym publiczne ostrzeżenie Komisji Nadzoru Finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami (dotyczy również ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczonym na oficjalnej stronie zagranicznego odpowiednika Komisji Nadzoru Finansowego zawierającego publiczne ostrzeżenie organu nadzoru finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami).
4. Bank ma prawo do zablokowania środków na rachunkach Klienta w przypadku powzięcia uzasadnionego podejrzenia, że zgromadzone na rachunkach środki w całości lub w części pochodzą lub mają związek z przestępstwem innym niż
przestępstwo o którym mowa w art. 165a lub w art.299 ustawy kodeks karny. Blokada środków, o której mowa w niniejszym ustępie może nastąpić wyłącznie do wysokości zgromadzonych na rachunkach środków pieniężnych, co do których zachodzi takie podejrzenie.
5. Bank informuje o zablokowaniu dostępu do usług Private Banking, o którym mowa w ust.3 i ust.4 w jednej z następujących form:
1) w formie elektronicznej za pośrednictwem wiadomości e-mail wysyłanej na adres e-mail Klienta zarejestrowany w Banku lub
2) w formie wiadomości SMS wysłanej na numer telefonu komórkowego Klienta zarejestrowany w Banku, lub
3) w formie rozmowy telefonicznej wykonanej na numer telefonu Klienta zarejestrowany w Banku, lub
4) w formie pisemnej- w postaci informacji wysyłanej na adres korespondencyjny Klienta zarejestrowany w Banku, chyba że przekazanie informacji o zablokowaniu dostępu do usług Private Banking jest nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
6. Bank odblokowuje dostęp do usług Private Banking, jeżeli przestały istnieć podstawy do utrzymywania tej blokady.
7. Bank zastrzega sobie prawo odmowy wykonania dyspozycji, gdy zaistniałe okoliczności uzasadniają wątpliwości, co do tożsamości osoby składającej dyspozycję lub jej autentyczności lub zgodności z przepisami powszechnie obowiązującego prawa.
§ 33
1. Bank udostępnia informacje o zasadach bezpiecznego korzystania z usług Private Banking, rodzajach aplikacji lub usług firm trzecich autoryzowanych przez Bank oraz o wszelkich zmianach w tym zakresie za pośrednictwem strony internetowej Banku i BOK.
2. Klient powinien przed rozpoczęciem korzystania z usług Private Banking zapoznać się z treścią informacji, o których mowa w ust.1.
3. Bank, po uprzednim poinformowaniu na stronie internetowej Banku, może w innej formie przekazywać informacje dotyczące zasad bezpiecznego korzystania z usług Private Banking.
§ 34
1. Klient jest zobowiązany do należytego zabezpieczenia narzędzi i urządzeń, z których korzysta w celu uzyskania dostępu do usług Private Banking, w szczególności poprzez:
1) nie omijanie fabrycznych zabezpieczeń urządzeń telekomunikacyjnych,
2) zainstalowanie na urządzeniu legalnego oprogramowania systemowego oraz antywirusowego,
3) pobranie aplikacji mobilnej w sposób wskazany przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku oraz BOK,
4) dokonywanie aktualizacji zainstalowanego na urządzeniu legalnego oprogramowania systemowego oraz antywirusowego.
2. Niezachowanie przez Klienta należytej staranności w zakresie, o którym mowa w ust.1, jest jednoznaczne z wyłączeniem odpowiedzialności Banku z tytułu szkód wynikających z postępowania Klienta w sposób sprzeczny z postanowieniami
ust.1, które wystąpiły z powodu okoliczności niezawinionych przez Bank.
Rozdział IX Zmiana postanowień Umowy, rozwiązanie Umowy
§ 35
1. Wszelkie zmiany Umowy wymagają formy pisemnej, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.
2. Wprowadzenie nowego rodzaju usług lub transakcji w ramach Umowy nie stanowi zmiany Umowy wymagającej zawarcia Aneksu.
§ 36
Bank może dokonywać zmian Regulaminu z ważnych przyczyn. Za ważne przyczyny uznaje się:
1) wprowadzenie nowych lub zmianę istniejących powszechnie obowiązujących przepisów prawa dotyczących usług świadczonych przez Bank na podstawie Umowy oraz niniejszego Regulaminu,
2) zmiany lub pojawienie się nowych interpretacji powszechnie obowiązujących przepisów prawa na skutek orzeczeń sądów albo decyzji, rekomendacji lub zaleceń Narodowego Banku Polskiego, Komisji Nadzoru Finansowego lub innych organów władzy i administracji publicznej wpływających na postanowienia niniejszego Regulaminu,
3) dostosowanie produktów i usług świadczonych przez Bank na podstawie Umowy oraz niniejszego Regulaminu do warunków rynkowych wynikających z postępu technicznego, technologicznego i informatycznego, oraz zmian wprowadzanych w funkcjonującym w Banku systemie informatycznym, a także do warunków wynikających z rozszerzenia lub zmiany funkcjonalności innych produktów i usług wpływającą na usługi świadczone przez Bank na podstawie Umowy i niniejszego Regulaminu.
§ 37
1. Bank, informuje Klienta o zmianach niniejszego Regulaminu poprzez powiadomienie:
1) w formie elektronicznej za pośrednictwem komunikatu w serwisie transakcyjnym, lub za pośrednictwem wiadomości e-mail wysyłanej na adres e-mail Klienta zarejestrowany w Banku, lub
2) w formie wiadomości SMS wysłanej na numer telefonu Klienta zarejestrowany w Banku, lub
3) w formie pisemnej- w postaci informacji wręczonej Klientowi w oddziale Banku lub wysłanej na adres korespondencyjny Klienta zarejestrowany w Banku.
2. Bank udostępnia także informację o zmianach Regulaminu za pośrednictwem strony internetowej Banku oraz BOK.
3. Bank informuje Klienta o zmianach Regulaminu nie później niż na dwa miesiące przed proponowaną datą wejścia w życie zmian.
4. Termin, o którym mowa w ust.3, nie dotyczy zmian Regulaminu w przypadku, gdy zmiany te dotyczą wyłącznie:
1) wprowadzenia do oferty Banku nowych produktów lub usług,
2) rozszerzenia możliwości wnioskowania o produkty lub usługi,
3) wprowadzenia nowych trybów zawarcia Umowy,
4) zmiany marketingowych nazw produktów i usług,
5) zmiany nazw tytułów, podtytułów i rozdziałów.
5. W przypadku zmian Regulaminu, o których mowa w ust. 4, Bank informuje o zmianie Regulaminu po jej dokonaniu, bez zbędnej zwłoki, za pośrednictwem komunikatu zamieszczonego na stronie internetowej Banku.
6. Jeśli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian Klient nie złoży pisemnego sprzeciwu wobec zmian Regulaminu, uznaje się że Klient wyraził na nie zgodę.
7. Klient ma prawo przed datą wejścia życie zmian Regulaminu wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym bez ponoszenia opłat.
8. W przypadku, gdy Klient złoży pisemny sprzeciw wobec zmian Regulaminu, ale nie dokona wypowiedzenia Umowy ze skutkiem natychmiastowym, wówczas Umowa wygasa w dniu poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat.
§ 38
1. Bank może dokonać zmiany nazwy marketingowej usługi Private Banking lub rachunku prowadzonego w ramach Umowy. Zmiana marketingowej nazwy usługi Private Banking lub rachunku prowadzonego w ramach Umowy nie stanowi zmiany Umowy.
2. Bank informuje Klienta o zmianie nazwy marketingowej usługi Private Banking lub rachunku prowadzonego w ramach Umowy za pośrednictwem komunikatu zamieszczonego na stronie internetowej Banku.
§ 39
1. Klient w dowolnym czasie może złożyć dyspozycję zamknięcia dowolnego rachunku prowadzonego w ramach Umowy oraz zrezygnować z korzystania z danej usługi Private Banking bez okresu wypowiedzenia, z zastrzeżeniem ust.2.
2. Złożenie dyspozycji zamknięcia rachunku oszczędnościowo – rozliczeniowego Private Banking, będącego podstawowym produktem umożliwiającym korzystanie z pozostałych usług Private Banking wiąże się z koniecznością wypowiedzenia Umowy.
3. Dyspozycję rezygnacji z korzystania z usługi Private Banking lub dyspozycję dotyczącą zamknięcia rachunku prowadzonego w ramach Umowy, z wyjątkiem dyspozycji zamknięcia rachunku, o którym mowa w ust.2, Klient może złożyć osobiście u opiekuna Private Banking lub telefonicznie.
4. Z chwilą złożenia dyspozycji zamknięcia ostatniego rachunku prowadzonego w ramach Umowy, Umowa ulega rozwiązaniu bez konieczności jej wypowiadania.
5. Złożenie przez Klienta rezygnacji z korzystania z usługi Private Banking lub dyspozycji dotyczącej zamknięcia rachunku prowadzonego na podstawie Umowy nie zwalnia stron z obowiązku dokonania rozliczenia dyspozycji i transakcji zawartych przed dniem realizacji zamknięcia rachunku.
6. Złożenie dyspozycji zamknięcia rachunku prowadzonego w związku ze świadczeniem wybranych usług Private Banking z zakresu transakcji rynku finansowego skutkuje jednoczesnym:
1) zamknięciem rachunków depozytowych lub transakcyjnych związanych prowadzeniem danej usługi Private Banking,
2) rejestrów papierów wartościowych,
3) rozliczeniem wszystkich zawartych transakcji w ramach danej usługi Private Banking, z zastrzeżeniem, że:
a) przedterminowemu rozliczeniu ulegną wszystkie transakcje pochodne lub uznane za takie, dla których przyjmuje się, iż dniem rozliczenia kwoty zamknięcia jest dzień realizacji zamknięcia rachunku,
b) w przypadku transakcji kasowych lub uznanych za takie nie dokonuje się przedterminowego ich rozliczenia. W takim przypadku rachunek przeznaczony do obsługi tych transakcji zostanie zamknięty po dokonaniu rozliczenia ostatniej z zawartych transakcji kasowych lub uznanych za takie.
7. Rezygnacja z usług Private Banking w zakresie przyjmowania i przekazywania zleceń nabycia lub odkupienia jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych nie zmienia stosunku powstałego pomiędzy Klientem a funduszem. Jednostki nabyte przez Klienta pozostają zapisane w rejestrze jednostek uczestnictwa posiadanym w danym funduszu.
8. W przypadku rezygnacji z usług Private Banking Klient powinien wskazać w rejestrze inny rachunek, na który przekazywane będą środki z tytułu dokonywanych niego zleceń i dyspozycji.
§ 40
1. Umowa może być wypowiedziana przez każdą ze Stron. Wypowiedzenie Umowy dokonywane jest w formie pisemnej.
2. Wypowiedzenie Umowy skutkuje jednoczesnym zamknięciem wszystkich usług i rachunków prowadzonych na rzecz Klienta w ramach świadczenia usług Private Banking.
3. Klient, a w przypadku Umowy wspólnej każdy z Klientów samodzielnie, może w każdym czasie wypowiedzieć Umowę,
z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia. Okres wypowiedzenia liczony jest od dnia złożenia wypowiedzenia w oddziale Banku.
4. Bank może wypowiedzieć Umowę, w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z następujących ważnych przyczyn:
1) naruszenia postanowień Umowy, w tym niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków określonych w Umowie oraz w regulaminach dotyczących poszczególnych usług i transakcji,
2) złożenia fałszywych dokumentów, oświadczeń lub podania nieprawdziwych danych stanowiących podstawę świadczenia usług Private Banking,
3) zagrożenia terminowej spłaty zobowiązań lub należności ubocznych,
4) gdy w okresie 30 dni od dnia zawarcia Umowy Klient nie spełnił warunków dotyczących ulokowania środków pieniężnych w ustalonej wysokości,
5) nie spełnienia przez Klienta warunków stałego utrzymywania środków pieniężnych w produktach i usługach, o których mowa w § 3 ust. 2 i 3, w wysokości ustalonej z Bankiem,
6) ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczanym na oficjalnej stronie internetowej Komisji Nadzoru Finansowego zawierającym publiczne ostrzeżenie Komisji Nadzoru Finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami (dotyczy również ujawnienia Klienta w wykazie zamieszczonym na oficjalnej stronie zagranicznego odpowiednika Komisji Nadzoru Finansowego zawierającego publiczne ostrzeżenie organu nadzoru finansowego przed nieuczciwymi przedsiębiorcami),
7) braku możliwości zastosowania wobec Klienta środków bezpieczeństwa finansowego wskazanych w ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.
5. Bank może wypowiedzieć Umowę oraz podjąć wszelkie działania zmierzające do odzyskania wymagalnych należności Banku, w przypadku, gdy Klient nie zapewni w umówionym terminie środków pieniężnych pozwalających na:
1) spłatę zobowiązań,
2) pokrycie należnych Bankowi odsetek,
3) zapłatę prowizji, opłat i innych należności związanych ze świadczeniem usług Private Banking.
6. Okres wypowiedzenia Umowy przez Bank wynosi dwa miesiące i liczony jest od dnia doręczenia wypowiedzenia Klientowi.
7. Bank wypowiada Umowę na piśmie, wysłanym listem poleconym na ostatni znany Bankowi adres korespondencyjny Klienta, a w przypadku gdy Klient wskazał jako adres korespondencyjny oddział Banku- na ostatni znany Bankowi adres zamieszkania podając podstawę i przyczyny wypowiedzenia.
8. Następnego dnia po upływie okresu wypowiedzenia Umowy wszelkie zobowiązania Klienta z niej wynikające stają się wymagalne w całości.
9. Klient zobowiązany jest do niezwłocznej spłaty wszystkich wymagalnych należności Banku pod rygorem zapłaty za każdy dzień opóźnienia odsetek dla należności przeterminowanych w wysokości określonej w Tabeli stóp procentowych.
10. Wypowiedzenie Umowy nie ogranicza Banku w wykonywaniu innych uprawnień z niej wynikających.
11. Z ostatnim dniem okresu wypowiedzenia zgodnie z postanowieniami § 38 dokonywane jest rozliczenie transakcji oraz zamknięcie usług Private Banking i rachunków.
§ 41
1. Umowa ulega rozwiązaniu z dniem:
1) upływu terminu jej wypowiedzenia,
2) zamknięcia ostatniego rachunku prowadzonego w ramach Umowy.
2. Umowa wygasa:
1) w dniu poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, o których mowa w § 37, w przypadku gdy Klient złoży pisemny sprzeciw wobec zmian, ale nie dokonał wypowiedzenia Xxxxx ze skutkiem natychmiastowym,
2) z chwilą śmierci ostatniego z Klientów będącego stroną Umowy.
3. Umowa nie ulega rozwiązaniu, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunkach prowadzonych w ramach Umowy żadnych obrotów poza dopisywaniem odsetek.
Rozdział X Postanowienia końcowe
§ 42
1. Bank komunikuje się z Klientem oraz Pełnomocnikiem za pośrednictwem strony internetowej Banku, serwisu transakcyjnego, poczty elektronicznej e-mail, drogą telefoniczną i pocztową oraz za pośrednictwem oddziałów i placówek Banku.
2. Warunkiem otrzymania informacji przekazywanych przez Bank w sposób określony w ust. 1 jest posiadanie przez Klienta lub Pełnomocnika:
1) w przypadku strony internetowej Banku - wyposażenia technicznego z dostępem do sieci Internet (np. komputer, telefon lub inne urządzenie mobilne) i niezbędnego oprogramowania, w tym najnowszej wersji jednej z przeglądarek internetowych lub aplikacji mobilnej oraz wersji systemów operacyjnych wskazanych przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku,
2) w przypadku serwisu transakcyjnego:
a) wyposażenia technicznego (np. komputer, telefon lub inne urządzenie mobilne) i niezbędnego oprogramowania, w tym najnowszej wersji jednej z przeglądarek internetowych oraz wersji systemów operacyjnych wskazanych przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku lub aplikacji mobilnej
oraz
b) dostępu do usług Private Banking za pośrednictwem serwisu transakcyjnego,
3) w przypadku komunikacji Banku za pośrednictwem wiadomości e-mail:
a) wyposażenia technicznego z dostępem do sieci Internetu (np. komputer, telefon lub inne urządzenie mobilne) i
niezbędnego oprogramowania, w tym najnowszej wersji jednej z przeglądarek internetowych oraz wersji systemów operacyjnych wskazanych przez Bank za pośrednictwem strony internetowej Banku
oraz
b) zarejestrowanego w Banku adresu poczty elektronicznej e-mail,
4) w przypadku komunikacji Banku drogą telefoniczną, w tym za pośrednictwem wiadomości SMS:
a) wyposażenia technicznego (np. telefon lub inne urządzenie mobilne) i niezbędnego oprogramowania oraz
b) zarejestrowanego w Banku numeru telefonu,
5) w przypadku komunikacji Banku drogą pocztową- zarejestrowanego w Banku adresu korespondencyjnego.
3. Bank informuje o zmianie katalogu przeglądarek internetowych oraz wersji systemów operacyjnych wskazanych przez Bank za pośrednictwem strony internetowej w formie i czasie przewidzianym dla zmiany niniejszego Regulaminu.
§ 43
Bank na każde żądanie Klienta udostępnia postanowienia Umowy, która została zawarta pomiędzy Bankiem a Klientem poprzez przesłanie wzorca Umowy za pośrednictwem poczty elektronicznej e-mail lub drogą pocztową.
§ 44
1. Bank, jako administrator danych osobowych w rozumieniu ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych informuje:
1) iż będzie przetwarzał dane osobowe Klienta w bankowym zbiorze danych w celu wykonania czynności bankowych, których jest stroną,
2) o dobrowolności podania danych, prawie dostępu do nich i ich poprawiania,
3) o prawie zgłaszania sprzeciwu na marketing bezpośredni produktów i usług własnych Banku za pośrednictwem BOK, w oddziałach i placówkach Banku,
4) o możliwości wyrażenia lub odwołania zgody na:
a) otrzymywanie materiałów marketingowych usług i produktów spółek wchodzących w skład Grupy kapitałowej Banku,
b) otrzymywanie informacji handlowych od Banku za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w tym na używanie dla celów marketingowych udostępnionych przeze mnie Bankowi telekomunikacyjnych urządzeń końcowych
za pośrednictwem BOK, w oddziałach i placówkach Banku oraz w serwisie transakcyjnym.
2. Ponadto Bank informuje, iż w celu podjęcia niezbędnych działań związanych z zawarciem i wykonywaniem Umowy oraz w celu realizacji ustawowo określonych uprawnień i obowiązków związanych z wykonywaniem czynności bankowych, może przekazać dane osobowe Klienta do:
1) Związku Banków Polskich prowadzącego system Bankowy Rejestr,
2) Biura Informacji Kredytowej,
3) biur informacji gospodarczych oraz innych instytucji ustawowo upoważnionych do udzielania kredytów, w przypadkach, zakresie i celach określonych w ustawie prawo bankowe.
§ 45
1. Klient zobowiązany jest do rzetelnego, zgodnego z prawdą i niezwłocznego informowania Banku o zmianach danych osobowych przekazanych Bankowi w związku z zawartą Umową. Zmiana danych osobowych Klienta nie stanowi zmiany Umowy.
2. Pełnomocnik zobowiązany jest do rzetelnego, zgodnego z prawdą i niezwłocznego informowania Banku o zmianach danych osobowych przekazanych Bankowi w związku z ustanowieniem pełnomocnictwa.
3. W związku ze zmianą danych Klient, zobligowany jest dokonać aktualizacji swoich danych w ramach posiadanych usług Private Banking.
4. Zmiana danych Klienta oraz Pełnomocnika wymaga zweryfikowania jego tożsamości przez pracownika Banku, oraz może wymagać:
1) przedstawienia oryginałów dokumentów poświadczających fakt zmiany lub
2) przedstawienia kopii ww. dokumentów poświadczonych za zgodność z oryginałem przez notariusza lub inny podmiot ustawowo upoważniony do dokonywania takich czynności.
5. Klient nie jest uprawniony do dokonywania zmiany danych ustanowionego przez siebie Pełnomocnika, a Pełnomocnik nie jest uprawniony do dokonywania zmiany danych Klienta.
6. W przypadku zmiany adresu korespondencyjnego po zawarciu Umowy oraz powiadomieniu Banku o tym fakcie, wszelka korespondencja wysyłana na adres korespondencyjny przesyłana będzie na nowy adres korespondencyjny.
§ 46
1. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki:
1) wynikające z działań lub zaniechań podejmowanych przez spedytora lub operatora przesyłek bankowych (np. poczty), oraz
2) nieodebrania przez Klienta korespondencji dostarczonej do oddziału Banku, z zastrzeżeniem postanowień ust. 2.
2. W razie nieodebrania przez Klienta korespondencji w oddziale Banku, wskazanym jako adres do korespondencji w okresie przekraczającym 3 miesiące od dnia jej dostarczenia, Bank kontaktuje się telefonicznie z Klientem w celu uzyskania dyspozycji co do dalszego postępowania z korespondencją. Klient ma prawo wydać dyspozycję zniszczenia korespondencji lub jednorazowej wysyłki korespondencji na wskazany przez Klienta adres, inny niż adres oddziału Banku. Brak dyspozycji co do postępowania z nieodebraną korespondencją albo brak kontaktu z Klientem upoważnia Bank do wysyłki nieodebranej korespondencji na jego adres zamieszkania.
§ 47
1. Bank jest uprawniony do modyfikacji systemu informatycznego przeznaczonego do prowadzenia produktów bankowych prowadzonych na rzecz Klienta.
2. Modyfikacja systemu informatycznego, o którym mowa w ust. 1, powodująca konieczność zmiany numerów rachunków prowadzonych na podstawie Umowy nie stanowi zmiany Umowy wymagającej zawarcia Aneksu.
3. Zmiana numeru rachunku wynikająca z modyfikacji systemu informatycznego jest dokonywana przez Bank na podstawie pisemnego zawiadomienia Klienta, określającego w szczególności dotychczasowy oraz nowy numer rachunku oraz datę zmiany tego numeru. Data zmiany numeru rachunku wskazana w pisemnym zawiadomieniu nie może przypadać wcześniej niż data wysłania zawiadomienia przez Bank.
4. Jeżeli Klient nie wyraża zgody na zmianę numeru rachunku dokonaną w powyższym trybie, wówczas w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia otrzymania zawiadomienia o zmianie może rozwiązać Umowę w drodze wypowiedzenia z
zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia. W okresie wypowiedzenia rachunek jest prowadzony pod dotychczasowym numerem. W razie niewypowiedzenia Umowy we wskazanym terminie przyjmuje się, że Klient wyraził zgodę na zmianę numeru rachunku z datą wskazaną w tym zawiadomieniu.
5. Od daty zmiany numeru rachunku jest on prowadzony na rzecz Klienta pod nowym numerem wskazanym w zawiadomieniu, z zastrzeżeniem postanowień ust. 6.
6. Przez okres 6 miesięcy od daty zmiany numeru rachunku wszelkie transakcje przychodzące lub inne dokonywane
z wykorzystaniem dotychczasowego numeru rachunku podlegają przeniesieniu na nowy numer rachunku, po tym okresie transakcje podlegają odrzuceniu.
7. Z datą zmiany wszystkie usługi powiązane z dotychczasowym numerem rachunku będą świadczone przy wykorzystaniu nowego numeru rachunku.
§ 48
1. Bank zastrzega sobie prawo do przeprowadzania prac modernizacyjnych, aktualizacji oraz regularnych konserwacji technicznych systemu bankowego, w tym aplikacji mobilnej, serwisu transakcyjnego, BOK, systemu obsługującego produkty i usługi świadczone w ramach Umowy.
2. Bank przekazuje informację o terminach dokonywania modernizacji, aktualizacji lub regularnych konserwacji lub BOK nie później niż na 3 dni przed rozpoczęciem tych prac.
3. W przypadku awarii systemu bankowego, w tym aplikacji mobilnej ,serwisu transakcyjnego, BOK, systemu obsługującego produkty i usługi świadczone w ramach Umowy, Bank przekazuje informację o rozpoczęciu i zakończeniu prac nie później niż wraz z rozpoczęciem tych prac.
4. W ogłoszonych terminach prac modernizacyjnych, aktualizacji lub konserwacji technicznych Bank nie zapewnia
całodobowego korzystania z produktów i usług świadczonych w ramach Umowy, albowiem niektóre lub wszystkie funkcjonalności mogą być w skutek wyżej podanych czynności wyłączone lub ograniczone. W ogłoszonym okresie modernizacji, aktualizacji lub konserwacji technicznej, korzystanie z produktów i usług świadczonych w ramach Umowy lub z niektórych ich funkcji może być uniemożliwione.
5. Odpowiedzialność Banku za zawinione przez Bank ograniczenia w dostępności do produktów i usług świadczonych w ramach Umowy za pośrednictwem danego kanału dostępu określa ustawa o usługach płatniczych i ustawa prawo bankowe.
mBank S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, zarejestrowany przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy,
XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000025237, posiadający numer identyfikacji podatkowej NIP: 000-000-00-00, o wpłaconym w całości kapitale zakładowym, którego wysokość wg stanu na dzień 01.01.2016 r. wynosi 168.955.696 złote.