Warszawa, Styczeń 2009 r. POSTANOWIENIA OGÓLNE
ATLAS COPCO POLSKA Sp. z o.o. XXXXXX WARUNKI SPRZEDAŻY
Warszawa, Styczeń 2009 r.
§ 1.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży, mają zastosowanie do wszelkich umów sprzedaży zawieranych przez spółkę Atlas Copco Polska Sp. z o.o. jako Sprzedawcę, o ile zastosowanie Ogólnych Warunków Sprzedaży nie zostało wprost wyłączone w treści umowy.
2. W razie sprzeczności treści umowy z Ogólnymi Warunkami Sprzedaży strony związane są umową.
3. Użyte w dalszej części niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży określenia oznaczają:
a) Sprzedawca – Atlas Copco Polska Sp. z o.o.;
b) Kupujący – podmiot będący drugą stroną umowy sprzedaży (kontrahent Atlas Copco Polska Sp. z o.o.);
c) Ogólne Warunki – niniejsze Ogólne Warunki Umów dotyczące sprzedaży dokonywanej przez Atlas Copco Polska Sp. z o.o.);
d) Produkt – towary/przedmioty/usługi dostarczane lub świadczone przez Atlas Copco Polska Sp. z o.o. w ramach umowy z kontrahentem.
§ 2.
OFERTA
1. Oferty składane przez Sprzedawcę na towary i usługi obowiązują przez okres 30 dni od daty wskazanej w ofercie, chyba że strony uzgodnią inaczej. Oferta przestaje obowiązywać w przypadku, gdy Kupujący we wskazanym powyżej terminie nie przyjmie oferty, wniesie do niej zastrzeżenia, zmiany lub uzupełnienia jej treści. Za przyjęcie oferty uznaje się złożenie zamówienia na piśmie.
§ 3.
ZAMÓWIENIE
1. Podstawą zawarcia umowy sprzedaży jest zamówienie złożone przez Kupującego w odpowiedzi na ofertę Sprzedawcy. W przypadku jakiejkolwiek zmiany oferty lub wprowadzenia przez Kupującego zastrzeżeń do oferty bądź uzupełnienia jej treści w zamówieniu Kupującego, umowa zawarta zostanie
dopiero z chwilą potwierdzenia przez Sprzedawcę przyjęcia zamówienia ze zmianami, zastrzeżeniami lub też uzupełnieniami treści oferty. Brak potwierdzenia takiego zamówienia ze strony Sprzedawcy jest jednoznaczny z tym, że umowa sprzedaży nie została zawarta. Strony wyłączają wszelkie prawem przewidziane możliwości milczącego (dorozumianego) zawarcia umowy.
2. W przypadku złożenia przez Kupującego zamówienia bez otrzymania wcześniejszej pisemnej oferty (np. na podstawie zaproszenia do negocjacji itp.), do zawarcia umowy potrzebne jest pisemne potwierdzenie przyjęcia zamówienia przez Sprzedawcę.
3. Wszelkie porozumienia, zapewnienia, przyrzeczenia i gwarancje składane ustnie przez pracowników Sprzedawcy w związku z zawarciem umowy lub złożeniem oferty nie są wiążące.
4. Dla ważności zawarcia umowy sprzedaży lub jej zmiany wszelkie oświadczenia wymieniane pomiędzy stronami w tym zakresie, powinny być składane w formie pisemnej oraz niezwłocznie doręczane drugiej stronie pocztą, za pośrednictwem faksu lub e-maila. Postanowienie to dotyczy w szczególności ofert, zamówień i potwierdzeń przyjęcia zamówienia.
5. Przyjęcie zamówienia nie wiąże Sprzedawcy również w przypadku, gdy łączna kwota zobowiązań Kupującego wobec Sprzedawcy przekroczy kwotę kredytu kupieckiego ewentualnie przyznanego Kupującemu przez Sprzedawcę, albo w przypadku, gdy Kupujący opóźniał się z zapłatą na rzecz Sprzedawcy jakichkolwiek należności.
6. Sprzedawca jest zobowiązany dostarczyć produkt wyłącznie, jeśli Kupujący dokonał należnej zapłaty wszelkich kwot, jakie zobowiązany jest zapłacić Sprzedawcy w dniu dostawy z tytułu każdej umowy ze Sprzedawcą. Sprzedawca ma ponadto prawo powstrzymać się z dostawą produktu, jeśli Kupujący dopuści się zwłoki w płatności, przy czym nie ma to wpływu na inne prawa Sprzedawcy wynikające z umowy z Kupującym. Sprzedawca nie jest zobowiązany do wznowienia dostaw, dopóki Kupujący nie dokona płatności wszelkich zaległych należności, wraz ze wszelkimi kosztami i należnymi odsetkami.
§ 4. CENA
1. Obowiązują ceny zawarte w cennikach SPRZEDAWCY w dniu zawarcia umowy, chyba że strony inaczej ustaliły na piśmie.
2. Na ceny zawarte w cennikach Sprzedawcy wpływ mają x.xx. przyjęte w Atlas Copco Group zasady oraz reguły kalkulacji cen, w tym koszty materiałów, magazynowania, usług podwykonawców, transportu oraz wszelkie inne koszty bezpośrednie i pośrednie, opłaty, podatki i obciążenia, jak również przyjęte zgodnie z prawem polskim kursy walut z daty złożenia oferty, o ile strony inaczej nie uzgodniły w umowie.
3. Sprzedawca zastrzega sobie prawo zmiany wysokości ceny, w przypadku jakiejkolwiek zmiany wynikającej z § 4 pkt. 2 o więcej niż 5% w okresie pomiędzy zawarciem umowy z terminem faktycznej dostawy.
§ 5.
PODATKI
1. W przypadku, gdy w treści ustaleń stron nie wskazano wyraźnie, czy dane stawki lub ceny są stawkami/cenami netto czy brutto, zawsze uważać się będzie, że są to stawki/ceny netto, do których doliczony zostanie podatek (w szczególności VAT) w obowiązującej w danym czasie wysokości.
2. Jeśli po zawarciu umowy zostanie wprowadzona jakakolwiek opłata importowa lub związana z wewnątrzwspólnotowym nabyciem towarów, podatek lub jakiekolwiek inne obciążenie publicznoprawne, lub nastąpią zmiany w wysokościach takich opłat, podatków lub obciążeń, albo nastąpi zmiana – o więcej niż 5% (pięć procent) - cen surowców lub zmiana kursu walut, Sprzedawca może odpowiednio zmienić cenę, nawet jeśli nie zostało to uwzględnione w umowie pomiędzy Stronami.
3. Każdy inny podatek, opłata lub ustawowe obciążenie, mające zastosowanie w umowie sprzedaży produktu, w okresie obowiązywanie umowy, zostanie dodany do ceny produktu.
§ 6.
INFORMACJE O PRODUKCIE
1. Wszelkie informacje i dane zawarte w ogólnej dokumentacji Produktu oraz w listach cen, w formie pisemnej bądź elektronicznej, nie są dla stron wiążące, chyba że strony odmiennie uzgodnią w umowie.
2. Wszelkie porozumienia, zapewnienia, przyrzeczenia i gwarancje składane ustnie przez pracowników Sprzedawcy w związku z zawarciem umowy nie są dla stron wiążące i dla ich ważności wymagają każdorazowo formy pisemnej.
§ 7.
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
1. W ustalonym przez Strony terminie, Sprzedawca przekaże Kupującemu informacje (w szczególności opisy, schematy) dotyczące montażu, zasad eksploatacji i konserwacji Produktu.
2. Wszelka dokumentacja techniczna (w tym rysunki, schematy, opisy) dotycząca Produktu lub odnosząca się do jego produkcji, która została przekazana Kupującemu przez Sprzedawcę przed lub po zawarciu umowy, pozostaje własnością Sprzedawcy.
3. Wszelka dokumentacja techniczna (w tym rysunki, schematy, opisy) oraz inne informacje techniczne, które zostały przekazane Kupującemu przez Sprzedawcę, nie mogą być wykorzystane przez Kupującego bez zgody Sprzedawcy do innych celów, niż wskazane w chwili przekazania. W szczególności dokumentacja techniczna (w tym rysunki, schematy, opisy) oraz informacje techniczne, nie mogą być przez Kupującego bez zgody Sprzedawcy powielane, kopiowane, udostępniane i przekazywane osobom trzecim.
§ 8.
TESTY PRZYJĘCIA
1. Test przyjęcia określony w umowie będzie przeprowadzany w miejscu produkcji w czasie normalnych godzin pracy, chyba że strony uzgodniły inaczej. Jeżeli wymogi techniczne nie zostaną określone w umowie, testy zostaną przeprowadzone zgodnie z przyjętą praktyką stosowaną w danej branży przemysłowej w kraju produkcji
2. Przeprowadzenie testów przyjęcia potwierdzone zostanie w protokole podpisanym przez wskazanych w umowie przedstawicieli obu stron. Jeżeli Kupujący nie będzie mógł być reprezentowany przy przeprowadzaniu testów, wówczas testy zostaną przeprowadzone pod nieobecność Kupującego. Z testów przyjęcia przeprowadzonych pod nieobecność Kupującego sporządzony zostanie protokół, który uznaje się za przyjęty przez obie strony; kopia tak sporządzonego protokołu przekazana zostanie Kupującemu.
3. Jeżeli podczas testu przyjęcia zostanie stwierdzone, iż Produkt ma wady, Sprzedawca usunie wady w terminie uzgodnionym przez strony i wskazanym w protokole. Kolejny test zostanie przeprowadzony na żądanie Kupującego.
4.Kupujący zobowiązany jest do pokrycia kosztów powstałych po jego stronie w związku z przeprowadzeniem testów przyjęcia. Sprzedawca zobowiązany jest do pokrycia kosztów testu poniesionych przez swoich przedstawicieli, w szczególności kosztów podróży oraz utrzymania.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za powstałą z tej przyczyny szkodę.
§ 9.
DOSTAWA. PRZEJŚCIE RYZYKA
1. Wszelkie uzgodnione warunki dostawy powinny być interpretowane zgodnie z warunkami INCOTERMS obowiązującymi w chwili zawarcia umowy.
2. W przypadku, gdy strony nie uzgodnią inaczej, dostawa nastąpi według zasady Delivery Duty Unpaid (DDU, miejsce dostawy) INCOTERMS.
3. Dostawa może następować częściami, chyba że strony postanowią inaczej.
§ 10.
TERMIN DOSTAWY
1. Strony mogą oznaczyć termin dostawy poprzez wskazanie konkretnej daty dostawy bądź poprzez wskazanie okresu, w ciągu którego dostawa powinna nastąpić. Okres ten liczony jest od chwili zawarcia umowy oraz spełnienia wszelkich warunków wstępnych uzgodnionych przez strony, w szczególności dopełnienia wszelkich formalności, uiszczenia należności wskazanych w umowie, udzielenia wszelkich uzgodnionych przez strony zabezpieczeń.
2. W przypadku, gdy Sprzedawca nie będzie mógł dostarczyć Produktu w terminie dostawy, powinien niezwłocznie powiadomić Kupującego na piśmie, wskazując przyczynę. Xxxxxx powinny wówczas uzgodnić na piśmie nowy termin dostawy. Przy wyznaczaniu nowego terminu dostawy strony powinny uwzględnić wszelkie okoliczności danego przypadku.
3. W przypadku, gdy Kupujący nie będzie mógł przyjąć dostawy Produktu w uzgodnionym terminie dostawy, powinien niezwłocznie powiadomić Sprzedawcę na piśmie, wskazując przyczynę. Xxxxxx powinny wówczas uzgodnić na piśmie nowy termin dostawy.
Jeżeli Kupujący dopuści się zwłoki z odbiorem Produktu, Sprzedawca uprawniony jest oddać Produkt na przechowanie na koszt i ryzyko Kupującego. Sprzedawca może na wyraźne żądanie oraz na koszt Kupującego ubezpieczyć Produkt.
4. Jeżeli Kupujący nie dokona odbioru Produktu w nowym terminie dostawy, ustalonym przez strony zgodnie z
§ 10 pkt. 3 powyżej, Sprzedawca wskaże Kupującemu na piśmie termin ostateczny. W przypadku niedotrzymania przez Kupującego terminu ostatecznego, Sprzedawca będzie uprawniony do odstąpienia od umowy w całości bądź w części ze skutkiem natychmiastowym. O odstąpieniu od umowy Sprzedawca poinformuje Kupującego na piśmie.
5. W przypadku odstąpienia od umowy przez Sprzedawcę, z przyczyn leżących po stronie Kupującego (zgodnie z § 10 pkt. 4 powyżej), Sprzedawca będzie uprawniony do nałożenia na Kupującego kary umownej w wysokości 15% wartości umowy. W przypadku, gdy kara umowna nie pokryje w pełni szkody, Sprzedawca będzie uprawniony do dochodzenia, obok kary umownej, odszkodowania uzupełniającego do wysokości wykazanej szkody na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego.
6. W przypadku odstąpienia od umowy przez Kupującego, z przyczyn nie wynikających z wad produktu, Sprzedawca będzie uprawniony do nałożenia na Kupującego kary umownej w wysokości 15% wartości umowy. W przypadku, gdy kara umowna nie pokryje w pełni szkody, Sprzedawca będzie uprawniony do dochodzenia, obok kary umownej, odszkodowania uzupełniającego do wysokości wykazanej szkody na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego.
§ 11.
ZAPŁATA CENY SPRZEDAŻY
1. Cena za sprzedawany Produkt będzie określana każdorazowo w umowie sprzedaży.
2. Kupujący zobowiązuje się zapłacić cenę w terminie wskazanym w umowie lub, gdy termin nie został tam wskazany, w terminie wskazanym w wystawionej przez Sprzedawcę fakturze VAT. W każdym innym przypadku obowiązują poniższe standardowe warunki płatności:
a) Dla zamówień do 1 000 pln:
▪ Dla nowych klientów: 100% przedpłata (gotówka lub przelew)
▪ Dla klientów powyżej jednego roku współpracy: 30 dni od daty wystawienia faktury
b) Dla zamówień od 1 000 pln do 200 000 pln:
▪ Dla nowych klientów: min 30% przedpłata (gotówka lub przelew) przed dostawą oraz 70% w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury
▪ Dla klientów powyżej jednego roku współpracy: 30 dni od daty wystawienia faktury
c) Dla zamówień powyżej 200 000 pln:
▪ Dla nowych klientów w ramach działalności Techniki sprężonego powietrza: min 30% przedpłata (gotówka lub przelew) przed dostawą oraz 70% w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury
▪ Dla nowych klientów w ramach działalności Techniki budowlanej i górniczej: min 30% przedpłata (gotówka lub przelew) przed dostawą oraz 30% w terminie dostawy oraz 40% w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury
▪ Dla klientów powyżej jednego roku współpracy: min 30% przedpłata (gotówka lub przelew) przed dostawą oraz 70% w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury
3. Płatność uważa się za dokonaną w chwili wpływu środków pieniężnych (całej ceny sprzedaży) na rachunek bankowy Sprzedawcy.
4. W przypadku opóźnienia się Kupującego z zapłatą całości lub części ceny sprzedaży, Sprzedawca uprawniony będzie do naliczania odsetek ustawowych za każdy dzień opóźnienia w zapłacie. Strony mogą wskazać w umowie odmienną wysokość odsetek należnych w przypadku opóźnienia z zapłatą ceny sprzedaży.
W przypadku opóźnienia z zapłatą ceny sprzedaży, Sprzedawca powiadomi Kupującego na piśmie o opóźnieniu. Sprzedawca ma wówczas prawo do powstrzymania się z dostarczeniem dalszych części dostawy. Ponadto, Sprzedawca ma prawo wyznaczyć Kupującemu dodatkowy termin w celu zabezpieczenia zapłaty, a po bezskuteczny upływie wyznaczonego terminu może od umowy odstąpić. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za powstałą z tych przyczyn szkodę.
W przypadku odstąpienia od umowy przez Sprzedawcę, z przyczyn leżących po stronie Kupującego (wskazanych w § 11 pkt. 4 ust. 2 powyżej), Sprzedawca będzie uprawniony do nałożenia na Kupującego kary umownej w wysokości 15% wartości umowy. W przypadku, gdy kara umowna nie pokryje w pełni szkody, Sprzedawca będzie uprawniony do dochodzenia, obok kary umownej, odszkodowania uzupełniającego do wysokości wykazanej szkody na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego.
5. Zgłoszenie przez Kupującego ewentualnych zastrzeżeń, uwag lub reklamacji oraz ich rozpatrywanie nie wstrzymuje biegu terminu płatności.
6. Kupujący nie ma prawa potrącania swoich wierzytelności względem Sprzedawcy z wierzytelnościami Sprzedawcy wynikającymi z umów sprzedaży.
§ 12.
ZASTRZEŻENIE WŁASNOŚCI
1. Sprzedawca zastrzega, iż prawo własności Produktu przejdzie na Kupującego dopiero w momencie zapłaty na rzecz Sprzedawcy całości ceny sprzedaży.
Kupujący, na żądanie Sprzedawcy udzieli mu pomocy w podjęciu wszelkich działań, jakie są niezbędne do ochrony prawa własności Sprzedawcy do Produktu.
§ 13.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY. RĘKOJMIA
1. Sprzedawca jest odpowiedzialny względem Kupującego, jeżeli Produkt ma wadę fizyczną.
2. Kupujący zobowiązany jest bardzo starannie zbadać Produkt w chwili jego odbioru w sposób przyjęty przy Produktach tego rodzaju oraz zobowiązany jest niezwłocznie zawiadomić Sprzedawcę na piśmie za potwierdzeniem odbioru o dostrzeżonej wadzie. O wadach, których nie da się wykryć mimo bardzo starannego zbadania Produktu przy odbiorze, Kupujący ma obowiązek powiadomić Sprzedawcę niezwłocznie (nie później niż w ciągu 3 dni), po ich wykryciu. Brak zawiadomienia Sprzedawcy na piśmie o wadzie w terminie wskazanym powyżej, skutkuje utratą uprawnień Kupującego z tytułu rękojmi.
3. Zawiadomienie powinno zawierać dokładny opis wady. W przypadku, gdy wada może spowodować szkody, wówczas Kupujący powinien wskazać na ten fakt w zawiadomieniu przekazywanym Sprzedawcy. W przeciwnym przypadku, Kupującego obciąża ryzyko powstania szkody.
4. Po otrzymaniu zawiadomienia o wadzie, Sprzedawca usunie wadę bez zbędnej zwłoki, w terminie ustalonym z Kupującym. Sprzedawcę obciążają koszty usunięcia wady, jednakże Sprzedawca może odmówić usunięcia wady, gdyby usunięcie wady wymagało nadmiernych kosztów.
Usunięcie wady nastąpi w miejscu, w którym znajduje się Produkt. W przypadku, gdy usunięcie wady, w miejscu, w którym znajduje się Produkt, nie jest możliwe, Sprzedawca może zwrócić się do Kupującego o wydanie Produktu, bądź części Produktu obciążonego wadą, w celu usunięcia wady.
Sprzedawca przeprowadza czynności związane z demontażem/instalacją części Produktu, jedynie w przypadku, gdy demontaż/instalacja wymaga wiedzy fachowej. W przypadku, gdy do demontażu/instalacji nie jest wymagana wiedza fachowa, lub demontaż/instalacja nie jest wymagana wcale, uważa się, iż Sprzedawca wywiązał się z ciążącego na nim zobowiązania do usunięcia wady części Produktu, z chwilą gdy dostarczy Kupującemu część Produktu, z której wadę usunął.
5. W przypadku, gdy Kupujący skieruje do Sprzedawcy zawiadomienie zgodnie z § 13 pkt. 2 powyżej, a Produkt bądź część Produktu nie będzie obciążony wadą, wówczas Kupujący będzie zobowiązany do naprawienia szkody powstałej w związku z powyższym po stronie Sprzedawcy, w szczególności będzie zobowiązany do zwrotu kosztó▪w poniesionych przez Sprzedawcę.
6. O ile strony nie postanowią inaczej, Sprzedawca poniesie koszty koniecznego transportu Produktu i/lub części Produktu do i od siedziby Sprzedawcy. Kupujący
będzie przestrzegał wskazówek Sprzedawcy dotyczących transportu.
7. W przypadku, gdy Produkt znajduje się w innym miejscu, niż miejsce przeznaczenia oznaczone w umowie, Kupujący będzie zobowiązany do poniesienia wszelkich dodatkowych kosztów w związku z naprawą, demontażem, instalacją oraz transportem Produktu. Jeżeli strony nie wskazały w umowie miejsca przeznaczenia, Kupujący będzie zobowiązany do poniesienia wszelkich dodatkowych kosztów w związku z naprawą, demontażem, instalacją oraz transportem Produktu, który znajduje się w innym miejscu niż miejsce dostawy.
8. W przypadku, gdy Sprzedawca wady nie usunie lub nie naprawi bądź też nie wymieni wadliwego Produktu na Produkt wolny od wad Kupujący:
a) może żądać obniżenia ceny sprzedaży proporcjonalnie do obniżonej wartości Produktu, z zastrzeżeniem, iż cena sprzedaży nie może zostać obniżona o kwotę wyższą niż kwota stanowiąca ró▪wnowartość 15% ceny sprzedaży;
9. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli wady Produktu wynikały z wad materiału dostarczonego przez Kupującego bądź też związane były z projektem przekazanym przez Kupującego.
10. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady Produktu, jedynie w przypadku, gdy Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem, w szczególności z warunkami wskazanymi w umowie, przy uwzględnieniu zasad właściwego wykorzystania Produktu.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za zużycie Produktu wynikające z normalnego użytkowania.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wady powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji Produktu, wskutek niewłaściwego ustawienia bądź wskutek niedopełnienia przez Kupującego obowiązku dokonywania okresowych przeglądów Produktu zgodnie z przekazanym harmonogramem przeglądów.
Ponadto, Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli Kupujący dokonał zmian w Produkcie bez zgody Sprzedawcy udzielonej na piśmie bądź też dokonał niewłaściwej naprawy Produktu .
11. Uprawnienia Kupującego z tytułu rękojmi wygasają po upływie roku, od dnia, kiedy Produkt został Kupującemu wydany. W przypadku, gdy wykorzystanie Produktu będzie przekraczało zakres uzgodniony przez strony, wówczas okres, w którym Kupujący będzie mógł dochodzić uprawnień z tytułu rękojmi ulegnie proporcjonalnemu skróceniu.
12. Odpowiedzialność Sprzedawcy z tytułu rękojmi jest ograniczona do odpowiedzialności zgodnie z zasadami wskazanymi w § 13 powyżej.
13. Sprzedawca nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody majątkowe lub osobowe spowodowane przez Produkt, po jego dostawie oraz przez okres, gdy znajduje się on w posiadaniu Kupującego. W przypadku ponoszenia odpowiedzialności przez Sprzedawcę w stosunku do jakiejkolwiek osoby trzeciej za szkodę majątkową opisaną w powyższym akapicie, Kupujący zabezpieczy i ochroni Sprzedawcę przed powyższą odpowiedzialnością.
14. W braku innego zastrzeżenia umownego bądź wynikającego z treści niniejszych Ogólnych Warunków, Wykonawca (Sprzedawca) nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wynikłą dla Zamawiającego (Kupującego) w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zawartej przez strony Umowy, w tym utraconych korzyści, kosztów napraw urządzeń i obiektów nie stanowiących integralnych części urządzeń objętych Umową ani kosztów wynikłych dla Zamawiającego (Kupującego) w związku z przedłużeniem się naprawy bądź wymiany urządzenia, ani kosztów związanych z pozyskaniem instalacją i eksploatacją urządzeń zastępczych.
§ 14.
SIŁA WYŻSZA
1. Każda ze stron będzie miała prawo zawiesić wykonanie swoich zobowiązań wynikających z umowy, o ile którakolwiek z następujących okoliczności utrudni bądź uniemożliwi wykonanie zobowiązań: restrykcje rządowe, klęska żywiołowa, siły natury, pożar, wypadki losowe, wojna, działania wojskowe, blokada lub strajki, ograniczenia w korzystaniu z energii oraz wody (“Siła Wyższa”).
2. Warunkiem powołania się na wystąpienie Siły Wyższej jest niezwłoczne zawiadomienie drugiej strony na piśmie o zaistnieniu takiego wydarzenia oraz o jego ustaniu.
3. Jeżeli Siła Wyższa utrudnia bądź uniemożliwia wykonanie zobowiązania przez Kupującego, w szczególności związane z odbiorem Produktu, wówczas Kupujący zwróci Sprzedawcy wydatki, które Sprzedawca poniósł w związku z koniecznością przechowania, ubezpieczenia i zabezpieczenia Produktu.
4. Każda ze stron będzie uprawniona do złożenia oświadczenia na piśmie o odstąpieniu od umowy, w przypadku, gdy wykonanie umowy ze względu na wystąpienie Siły Wyższej, pozostaje zawieszone przez okres przekraczający sześć miesięcy.
§ 15.
POWSTRZYMANIE SPEŁNIENIA ŚWIADCZENIA
1. Sprzedawca ma prawo wstrzymać się z dostarczeniem Produktu, jeżeli zapłata ceny za dostarczony Produkt jest wątpliwa ze względu na stan majątkowy
Kupującego, potwierdzony odpowiednimi raportami finansowymi, w szczególności Rachunkiem Wyników i Bilansem lub innymi ogólnie dostępnymi raportami o Kupującym
2. Uprawnienie do wstrzymania się, wygasa, gdy Kupujący ustanowi na rzecz Sprzedawcy odpowiednie, dodatkowe zabezpieczenie bądź też zaofiaruje należne świadczenie.
§ 16.
PRAWO WŁAŚCIWE, WŁAŚCIWOŚĆ SĄDU
1. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach zastosowanie mają odpowiednie przepisy prawa polskiego.
2. Wszelkie spory wynikające z umowy pomiędzy stronami bądź pozostające w związku z umową pomiędzy stronami będą rozpatrywane przez sąd właściwy według siedziby Sprzedawcy.
§ 17.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków okazałyby się nieważne lub nieskuteczne nie będzie to miało wpływu na ważność i skuteczność pozostałych postanowień. W takim przypadku strony zobowiązują się przyjąć takie postanowienia, które odzwierciedlać będą uprzednią wolę stron w sposób skuteczny.
2. Postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków mogą być zmienione jedynie w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
Oświadczam, iż zapoznałem się z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży i akceptuję ich treść
………………………, ………………… (miejscowość) (data)
……………………. (podpis)
Załącznik nr 3
Atlas Copco Polska
Wynajem Atlas Copco
Dostarczamy tymczasowe rozwiązania, wraz z instalacją w celu zachowania ciągłości procesu technologicznego, zapewniając minimalne jego zakłócenia. Oferowane przez nas rozwiązanie jest zawsze wynikiem starannej analizy warunków technicznych oraz konsultacji z naszym klientem.
• Wynajem to gotowe rozwiązanie w przypadku:
- nieprzewidzianego przestoju/ awarii,
- planowanych prac serwisowych,
- awarii lub konieczności wymiany linii zasilającej,
- wykonania prób ciśnieniowych,
- dokonania pomiarów w celu dobrania odpowiednich urządzeń,
- oczekiwania na dostawę nowych urządzeń,
• Wynajem występuje w pakiecie
z kompleksowym serwisem 24/7 (na życzenie rozruch i gospodarka paliwowa)
• Wynajem to oszczędności na konserwacji i naprawach
• Wynajem to alternatywa dla inwestycji w środek trwały
Wynajem Atlas Copco – tymczasowe rozwiązania sprężonego powietrza i energii elektrycznej Różnorodność floty Wynajmu Atlas Copco pozwala tworzyć indywidualne tymczasowe rozwiązania spełniające szczególne wymagania. Wychodząc naprzeciw potrzebom Klienta, dostarczamy również mobilne rozwiązania w postaci sprężarek bezolejowych, wysokociśnieniowych napędzanych elektrycznie, silnikami Diesla wraz ze wszystkimi potrzebnymi akcesoriami.
Sprężarki bezolejowe
Sprężarki stacjonarne i przewoźne, napędzane silnikiem elektrycznym i silnikiem Diesla, dostarczające w 100% wolne od oleju powietrze. Dodatkowo oferujemy osuszacze adsorpcyjne wytwarzające suche powietrze (-40°C lub -70°C).
- ciśnienie do 45 bar
- wydajność do 45 m3/min
Rozwiązania do zastosowań specjalistycznych Systemy wytwarzania azotu, systemy wytwarzania pary, sprężarki wysokociśnieniowe.
Sprężarki z wtryskiem oleju
Stacjonarne sprężarki elektryczne, dodatkowo wyposażone w osuszacze ziębnicze oraz przewoźne sprężarki z silnikiem Diesla.
- ciśnienie do 35 bar
- wydajność do 34,3 m3/min
Kompleksowe usługi
Realizujemy projekty spełniające szczególne wymagania, niezależnie od parametrów maszyn, czasu dostawy czy lokalizacji.
Oddział Xxxxxxxx
xx. Xxxxxxxxx 0
00-000 Xxxxxxxx
Tel. x00 00 000 00 00
Fax x00 00 000 00 00
Tel. kom. 000 000 000
Oddział Warszawa
xx. Xxxxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
Tel. x00 00 000 00 00
Fax x00 00 000 00 00
Tel. kom. x00 000 000 000/ 000 000 000