OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY CONEX UNIVERSAL LIMITED
Xxxxxx, 00 xxxxxxxxxxxx 0000 x.
XXXXXX WARUNKI WSPÓŁPRACY CONEX UNIVERSAL LIMITED
§ 1
Słowniczek
1. OWW – Ogólne Warunki Współpracy Conex Universal Limited, niniejszy dokument. OWW stanowią integralną część każdej Umowy, o ile w jej treści nie postanowiono inaczej. OWW znajdują zastosowanie w kwestiach nieuregulowanych w treści innych dokumentów składających się na Umowę zgodnie z § 1 pkt. 2 poniżej.
2. Umowa – wszystkie sporządzone pisemnie oferty Dostawcy dla konkretnego Odbiorcy (zaakceptowane przez Odbiorcę w sposób wyraźny bądź dorozumiany), wyceny Dostawcy dla konkretnego Odbiorcy bądź oferty i wyceny zawarte w Katalogu Dostawcy oraz pisemne potwierdzone zamówienia, umowy, aneksy i porozumienia Stron stanowią łącznie, wraz z OWW, całość porozumienia Stron co do warunków współpracy i na potrzeby niniejszego OWW zwane są dalej łącznie „Umową”. Ponadto, do Umowy zaliczają się także potwierdzone zamówienia Odbiorcy złożone za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu lub systemu EDI.
3. System EDI - system elektronicznej wymiany danych EDI [Electronic Data Interchange].
4. Dostawca – spółka Conex Universal Limited.
5. Odbiorca – podmiot, który dokonuje zamówienia Towaru od Dostawcy na podstawie Umowy Stron.
6. Strony – łącznie Dostawca i Odbiorca.
7. Katalog Dostawcy – katalog zawiera towary znajdujące się w ofercie Dostawcy, katalog przesyłany jest do klientów za pośrednictwem poczty elektronicznej, a także jest dostępny na stronie internetowej Dostawcy po zalogowaniu się do Strefy Klienta przez Odbiorcę za pomocą hasła przekazywanego Klientowi (Odbiorcy) przez przedstawiciela handlowego.
8. Zamówienie – pisemne lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu lub systemu EDI określenie przez Odbiorcę jaki Towar ma mu zostać dostarczony przez Dostawcę, szczegółowe warunki składania zamówień wskazane są w § 4 OWW.
9. Towar – rzeczy i artykuły przedstawione w Katalogu Dostawcy oraz wskazane w zamówieniu przez Odbiorcę, stanowiące przedmiot Umowy Stron.
10. Towary szczególne – towary niestanowiące standardowej oferty Dostawy przedstawionej w Katalogu, a wykonane i dostarczane przez Dostawcę na specjalne zamówienie Odbiorcy.
11. Limit kredytowy – Odbiorcy może zostać udzielony limit kredytowy przez Dostawcę, limit kredytowy pozwala na sprzedaż z odroczonym terminem płatności. Udzielenie kredytu jest uznaniowe. Limit kredytowy udzielany jest na wniosek Odbiorcy (złożony na formularzu rejestracyjnym), po dostarczeniu dokumentów podmiotu wskazanych każdorazowo Odbiorcy przez Xxxxxxxx oraz po dokonaniu oceny kondycji finansowej Odbiorcy przez ubezpieczyciela Dostawcy.
12. Minimum logistyczne – oznacza minimum wartościowe, w którym kryterium jest wartość towaru (cena wskazana przez Xxxxxxxx).
13. Harmonogram dostaw – w przypadku dostawy większej ilości towarów lub stałej współpracy Strony mogą ustalić harmonogram dostaw. Harmonogram dostaw musi być zaakceptowany przez obie Strony i sporządzony na piśmie bądź w wersji elektronicznej. W przypadku wysłania harmonogramu przez Xxxxxxxx, nieustosunkowanie się do jego treści poczytuje się za wyrażenie zgody przez Odbiorcę na treść harmonogramu.
§ 2
Postanowienia ogólne
1. Wszystkie oferty i wyceny oraz umowy sporządzone przez Dostawcę powinny być zawarte w formie pisemnej, dokumentowej lub elektronicznej przy wykorzystaniu systemu elektronicznej wymiany danych EDI [Electronic Data Interchange] Spółki po rygorem ich nieważności.
2. O ile wyraźnie nie postanowiono inaczej w dokumencie składającym się na Umowę Stron w rozumieniu niniejszego OWW i sporządzonym w formie pisemnej oraz opatrzonym podpisem jednego z Dyrektorów Dostawcy - niniejsze OWW znajdują zastosowanie do wszystkich ofert wyceny, umów sprzedaży, umów dostawy, które są zawierane pomiędzy Stronami, niezależnie od ich nazwy.
3. W przypadku wystąpienia sprzeczności w treści OWW z treścią pisemnej Umowy (innych niż OWW dokumentów składających się na Umowę w rozumieniu niniejszego OWW), wiążące są ustalenia Stron zawarte w treści pisemnej Umowy.
4. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy (w tym OWW) lub którakolwiek jej część zostaną uznane za nieważne lub niewykonalne w ramach ustawodawstwa, któremu podlegają, postanowienia te lub ich część zostaną uznane odpowiednio za nieważne, bezskuteczne lub niewykonalne w stopniu, w jakim definiuje przedmiotowe ustawodawstwo, nie uchybiając pozostałym postanowieniom Umowy. Pozostałe postanowienia pozostają wiążące.
5. Zgoda Dostawcy na jakiekolwiek warunki związane z realizacją Umowy nie może być przyjęta za wyrażoną w sposób dorozumiany.
§ 3
Przedmiot umowy
1. Na podstawie Umowy Xxxxxxxx zobowiązuje się dostarczyć Odbiorcy i przenieść na Odbiorcę prawo własności oferowanych przez Dostawcę Towarów określonych szczegółowo w zamówieniu przez Odbiorcę, a Odbiorca zobowiązuje się te Towary odebrać i zapłacić Dostawcy uzgodnioną cenę za dostarczone Towary.
2. Odbiorca działa jako niezależny podmiot, w imieniu własnym i na własną rzecz.
3. Odbiorca nie ma prawa wyłączności w zakresie dalszej dystrybucji towarów kupionych od Dostawcy.
§ 4
Składanie zamówień
1. Dostawa towarów następuje na podstawie zamówień Odbiorcy złożonych w formie pisemnej lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu lub systemu EDI. Zamówienia uznaje się za skutecznie złożone od chwili, w której dotarły do Dostawcy w sposób pozwalający mu na zapoznanie się z ich treścią, z zastrzeżeniem
§ 4 pkt. 4 poniżej.
2. Dostawca zobowiązany jest do potwierdzenia złożonego przez Odbiorcę zamówienia telefonicznie lub za pośrednictwem e-mail lub faxem. Zamówienie staje się wiążące dla Stron w chwili otrzymania przez Odbiorcę potwierdzenia zamówienia, chyba że Strony postanowią inaczej.
3. Zamówienia składane za pośrednictwem poczty elektronicznej lub faksu powinny zawierać:
- pełną nazwę Odbiorcy,
- pełne dane teleadresowe Odbiorcy oraz godziny jego funkcjonowania,
- numer oraz datę wystawienia zamówienia,
- ilość i asortyment zamawianego towaru wraz z pełnym kodem towaru dostawcy
- miejsce dostarczenia towaru,
- podpis osoby składającej zamówienie w imieniu Xxxxxxxx wraz z pieczęcią imienną lub wyraźny (imię i nazwisko) podpis takiej osoby.
4. Biuro Obsługi Klienta Dostawcy jest czynne w godzinach 8.00- 15.30, wszystkie zamówienia złożone po godzinie
15.30 będą przyjęte do realizacji w dniu następnym.
5. Zamówienia za pośrednictwem poczty elektronicznej należy składać na adres e-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. Zamówienia telefoniczne należy składać pod numerem telefonu: 061 660 96 40.
§ 5
Ceny
1. Ceny towarów ustalane są w oparciu o cennik (ceny katalogowe netto) Dostawcy, obowiązujący w dniu złożenia zamówienia przez Odbiorcę (z uwzględnieniem treści § 3 pkt. 4 OWW powyżej).
2. Dostawca jest uprawniony do jednostronnej zmian cen towarów, w szczególności w przypadku zmiany sytuacji rynkowej, wskaźnika inflacji, zmiany kursów walut, wzrostu cen surowców i materiałów. W razie konieczności zmian cen, Xxxxxxxx zobowiązany jest zawiadomić o tym fakcie Odbiorcę. Zawiadomienie winno nastąpić z odpowiednim wyprzedzeniem, w formie elektronicznej i powinno zawierać nowy cennik w formie elektronicznej. Za skuteczne zawiadomienie uznawane będzie zarówno dostarczenie Odbiorcy nowego cennika za pośrednictwem poczty elektronicznej, jak i opublikowanie nowego cennika na stronie internetowej Dostawcy.
3. Nowe ceny wchodzą w życie w dacie ustalonej przez Xxxxxxxx, ale nie wcześniej niż po upływie 30 dni od zawiadomienia Odbiorcy w formie określonej w punkcie poprzedzającym. Nowe ceny będą miały zastosowanie do zamówień złożonych po dacie wejścia w życie nowego cennika.
§ 6
Płatności
1. Odbiorca zobowiązany jest do uiszczenia kwoty brutto wskazanej na fakturze VAT wystawionej przez Xxxxxxxx. Jeśli Strony nie postanowią inaczej w Umowie, faktury mogą być doręczane Odbiorcy przez Dostawcę w formie elektronicznej na wskazany przez Odbiorcę adres poczty elektronicznej.
2. Zapłata ustalonej ceny nastąpi przelewem w terminie uzgodnionym przez Xxxxxx, i wskazanym przez Dostawcę w treści faktury, na konto wskazane w treści faktury.
3. Strony mogą ustalać termin płatności każdorazowo dla pojedynczego zamówienia bądź w przypadku wielu zamówień lub stałej współpracy, Strony mogą ustalić tożsamy termin płatności dla wszystkich aktualnych i przyszłych zamówień (np. 30 lub 60 dni od otrzymania faktury). Ustalenie terminu płatności winno być stwierdzone pismem lub inną formą dokumentową.
4. Za dzień zapłaty uznaje się dzień uznania wpływu środków na rachunku bankowym Dostawcy.
5. W przypadku opóźnienia w zapłacie za którąkolwiek z faktur Dostawca może naliczyć Kupującemu odsetki w wysokości określonej przez przepisy obowiązującego prawa.
6. W przypadku opóźnień w płatności za doręczoną fakturę VAT przekraczających 14 dni, Dostawcy przysługiwać będzie prawo do jednostronnego skrócenia terminu płatności, o którym mowa w § 6 pkt. 2 i 3 powyżej dla każdych kolejnych zamówień składanych przez Odbiorcę. Termin płatności może być skrócony jednostronnie nawet do natychmiastowej wymagalności faktur.
7. Dostawca zastrzega sobie możliwość cesji należności wynikających z Umowy Stron, na co Odbiorca niniejszym wyraża zgodę.
§ 7
Limit kredytowy
1. Dostawca może udzielić Odbiorcy limitu kredytowego w oparciu o niezbędne dokumenty wymagane do jego naliczenia. Każdorazowo, dla konkretnego Odbiorcy, Dostawca wskazywać będzie wymagane dokumenty. Udzielenie kredytu zależy od uznania Dostawcy oraz dostarczenia dokumentów przez Odbiorcę.
2. Poza obowiązkiem dostarczenia dokumentów przed udzieleniem Odbiorcy limitu kredytowego wynikającym z § 7 pkt. 1 powyżej, Odbiorca jest zobowiązany dostarczyć niezbędne dokumenty wymagane do naliczenia wysokości limitu kredytowego na każde wezwanie Dostawcy.
3. W przypadku wyczerpania kwoty przyznanego limitu kredytowego, realizacja kolejnych zamówień jest możliwa dopiero po uprzedniej zapłacie za dotychczas wystawione faktury za zrealizowane zamówienia (również nieprzeterminowane). Zapłata za dotychczasowe faktury musi nastąpić do kwoty nieprzekraczającej wysokości limitu kredytowego, licząc łącznie z zamówieniami dopiero zgłoszonymi przez Odbiorcę do realizacji przez
Dostawcę. Dla realizacji kolejnego zamówienia konieczne jest posiadanie wolnej kwoty limitu kredytowego odpowiadającej wartości zamówienia. Przekroczenie limitu kredytowego powoduje anulowanie rezerwacji towaru w systemie Dostawcy.
4. Dostawca zastrzega sobie prawo do obniżenia lub anulowania limitu kredytowego przyznanego Odbiorcy, w przypadku opóźnienia w płatności którejkolwiek z faktur przekraczających 14 dni.
§ 8
Dostawa Towarów
1. Dostawa towarów w miejsce wskazane w zamówieniu przez Odbiorcę następuje na koszt Dostawcy przy zamówieniach o wartości przekraczającej 2000 złotych netto, chyba, że strony postanowią inaczej. Jeżeli zamówienie nie spełnia wymaganego minimum logistycznego określonego powyżej, każdorazowo doliczany będzie koszt transportu w zryczałtowanej wysokości 150 złotych netto. W przypadku zamówień na rury ze stali szlachetnej lub stali węglowej nie przekraczających minimum logistycznego obowiązuje cennik kosztów transportu dostępny na zapytanie.
2. Dostawca zobowiązuje się dostarczać towary zamówione przez Odbiorcę w terminie 5 dni roboczych od daty potwierdzenia przyjęcia zamówienia, zgodnie z postanowieniami § 4 powyżej, chyba że w zamówieniu wskazano późniejszy termin dostawy lub Strony inaczej określiły termin w uzgodnionym przez siebie harmonogramie wysyłek. Zakreślony w niniejszym ustępie pięciodniowy termin bądź termin indywidualnie uzgodniony z Odbiorcą, może ulec wydłużeniu jeżeli aktualnie na stanie magazynowym brak jest towaru będącego przedmiotem zamówienia. W takim przypadku Xxxxxxxx niezwłocznie powiadomi Odbiorcę o możliwym terminie realizacji dostawy, a Odbiorca niezwłocznie, ale nie później niż wciągu 3 dni roboczych, poinformuje Dostawcę czy podtrzymuje zamówienie z wydłużonym terminem dostawy czy też z niego rezygnuje. Brak ww. informacji od Odbiorcy oznacza podtrzymanie zamówienia z wydłużonym terminem dostawy.
3. W przypadku pilnych zleceń istnieje możliwość realizacji dostawy w terminie szybszym niż określony w § 8 pkt. 2 powyżej, nawet w następnym dniu roboczym. W przypadku pilnego zlecenia, zlecenie to należy przekazać do Działu Obsługi Klienta do godz. 10:00 w dniu roboczym. Wówczas do zlecenia doliczane są koszty przygotowania i wysyłki w wysokości 25 złotych netto. Ograniczenia transportowe w tym przypadku to maksymalnie 10 linii produktowych i waga maksymalna do 30 kg. Realizacja takiego pilnego zamówienia zależy w całości od uznania i możliwości przerobowych Dostawcy oraz dostępności Towaru itd. W przypadku braku możliwości pilnej realizacji zamówienia, Dostawca niezwłocznie powiadomi Odbiorcę o możliwym terminie realizacji dostawy, a Odbiorca niezwłocznie, ale nie później niż wciągu 2 dni roboczych, poinformuje Dostawcę czy podtrzymuje zamówienie z wydłużonym terminem dostawy czy też z niego rezygnuje. Brak ww. informacji od Odbiorcy oznacza podtrzymanie zamówienia z wydłużonym terminem dostawy.
4. W przypadku braku możliwości dostarczenia całości towaru w ustalonym terminie Dostawca, każdorazowo na zapytanie, poinformuje Odbiorcę e-mailem lub telefonicznie o stanie zamówienia i sposobie jego realizacji (np. częściowa realizacja, wydłużenie czasu oczekiwania, zamiana na inny produkt).
5. Dostawa Towarów następuje jedynie w dni robocze.
6. Dostawca oświadcza, że sprzedawane przez niego towary spełniają wszystkie warunki określone obowiązującymi przepisami prawa w Rzeczypospolitej Polskiej.
7. Korzyści i ciężary związane z Towarami oraz niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia Towarów przechodzą na Odbiorcę z chwilą wydania Towarów Odbiorcy lub osobie trzeciej wskazanej na piśmie przez Odbiorcę.
8. W przypadku rezygnacji przez Odbiorcę z zamówienia przyjętego przez Dostawcę zgodnie z § 3 powyżej i przekazanego do realizacji do magazynu, Odbiorca zobowiązany będzie do zapłaty na rzecz Dostawcy kary umownej w wysokości do 10% ceny brutto zamówionych Towarów, o ile koszty realizacji zamówienia poniesione przez Dostawcę nie będą wyższe. Jeżeli koszty poniesione przez Dostawcę będą wyższe aniżeli 10% wartości zamówienia, Odbiorca zostanie obciążony kwotą faktycznie poniesionych kosztów.
§ 9
Towary szczególne
1. W przypadku dostawy towarów szczególnych, Dostawca jest uprawniony do realizacji dostawy towarów do Odbiorcy z 10% nadwyżką ilościową lub 10% niedomiarem ilościowym. W takim przypadku opłacie podlega ilość towaru faktycznie dostarczona.
2. Jakiekolwiek rysunki i projekty (w szczególności rysunki techniczne) dostarczone Xxxxxxxx przez Xxxxxxxx na potrzeby realizacji zamówienia towaru szczególnego stają się własnością Xxxxxxxx. Rysunki, rysunki techniczne, projekty są utworami w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Własnością Dostawcy stają się także wszelkie majątkowe prawa autorskie do utworów z dniem ich przekazania. Autorskie prawa majątkowe przechodzą na Dostawcę na wszystkich znanych w dniu przekazania polach eksploatacji, wskazanych w szczególności w art. 50 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych i jest on uprawniony do:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu - wytwarzania określoną techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono - wprowadzania do obrotu, użyczenia lub najmu oryginału albo egzemplarzy;
c) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt 2 - publicznego wykonania, wystawienia, wyświetlenia, odtworzenia oraz nadawania i reemitowania, a także publicznego udostępniania utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym.
Przeniesienie majątkowych praw autorskich do utworów określonych w niniejszej umowie następuje nieodpłatnie. Nieodpłatne jest także korzystanie z utworów na wszystkich polach eksploatacji wskazanych powyżej. Odbiorcy w szczególności nie przysługuje wynagrodzenie o którym mowa w art. 45 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Ponadto, Odbiorca wyraża zgodę na dokonywanie przez Xxxxxxxx lub na jego zlecenie wszelkich zmian, aktualizacji i uzupełnień utworów – opracowań. Wszelkie prawa w tym zakresie (prawa do opracowań) przysługiwać będą Dostawcy. Odbiorca gwarantuje, że utwory dostarczane do Dostawcy na potrzeby wykonania towaru szczególnego są utworami wolnymi od wad prawnych, w pełni samoistnymi, nieinspirowanymi cudzymi utworami oraz, że korzystanie z nich przez Xxxxxxxx nie narusza i nie będzie naruszać żadnych praw osób trzecich. Odbiorca upoważnia Dostawcę do wykonywania w imieniu Xxxxxxxx autorskich praw osobistych do utworu i zobowiązuje się sam ich nie wykonywać. Odbiorca zrzeka się wszelkich roszczeń zarówno majątkowych jak i niemajątkowych związanych z realizacją autorskich praw osobistych do utworów.
3. Mając na względzie, iż towary szczególne często wymagają osobnego oprzyrządowania i matryc dedykowanych wyłącznie dla takich towarów, Dostawca kosztami oprzyrządowania i matryc może obciążyć Odbiorcę. W przypadku, gdy Odbiorca zostanie obciążony kosztami matryc i oprzyrządowania, narzędzia te udostępnione są do własnego użytku Odbiorcy, ale pozostają własnością Dostawcy. Na Odbiorcę nie zostaną przeniesione prawa własności do matryc i oprzyrządowania. Dostawca zastrzega sobie prawo do zniszczenia matryc i oprzyrządowania w przypadku, gdy uzna, że za ich pomocą nie powstały produkty stające się zamawianym towarem przez okres trzech lat.
§ 10
Niezgodności w dostawach
1. Dostawca ponosi odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady wyłącznie na zasadach określonych w niniejszym OWW. Wszelka dalej idąca odpowiedzialność z tytułu rękojmi jest wyłączona.
2. Odbiorca zobowiązany jest przy odbiorze zbadać towar objęty dostawą co do zgodności z ilością i rodzajem określonym w zamówieniu. Reklamacje ilościowe muszą być zgłaszane przy dostawie Towaru pod rygorem ich nieuwzględnienia. Z reklamacji sporządzany będzie każdorazowo protokół reklamacyjny. Protokół reklamacyjny jest jedyną podstawą do uznania ewentualnych reklamacji.
3. Reklamacje jakościowe muszą być zgłaszane nie później niż w terminie 7 dni od daty dostawy pod rygorem jego nieuwzględnienia. Zgłoszenie musi zawierać opis wady, zgodnie z wypełnionym protokołem reklamacyjnym dostępnym u doradcy techniczno-handlowego Dostawcy.
4. W sytuacji gdy Xxxxxxxx powiadomi Dostawcę o istnieniu wady, a w toku podjętych czynności sprawdzających, Dostawca nie stwierdzi wadliwości danego Towaru, wówczas Dostawca uprawniony jest do żądania odszkodowania, w wysokości kosztów, które poniósł przez podjęcie czynności zmierzających do usunięcia wady.
5. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za doznaną szkodę i utracone korzyści Odbiorcy, wynikające z faktu złożenia i rozpatrzenia reklamacji. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu wszelkich odszkodowań, roszczeń i żądań opartych na wszelkich podstawach, a także nie ponosi odpowiedzialności w żadnych okolicznościach z tytułu jakiejkolwiek utraty zysków, korzyści, utraty kontraktów, wzrostu kosztów (w tym kosztów z tytułu kapitału, paliw i energii), utraty przychodów, utraty możliwości używania, utraty danych lub z tytułu jakiejkolwiek szkody ewentualnej, pośredniej i następczej.
6. O uwzględnieniu bądź nieuwzględnieniu reklamacji Odbiorca każdorazowo zostanie powiadomiony przez Xxxxxxxx. Brak odpowiedzi Xxxxxxxx co do złożonej reklamacji nie może być podstawą do przyjęcia przez Odbiorcę rozpatrzenia reklamacji.
7. Towar wadliwy zostanie niezwłocznie wymieniony na Towar wolny od wad, jeśli wad nie da się usunąć bądź usunięcie wad wiązałoby się z nadmiernymi kosztami dla Dostawcy. Jeśli tylko część Towaru jest wadliwa, tylko ta część Towaru podlega wymianie. Czas wymiany towaru zależy od jego dostępności u Dostawcy.
8. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za wady Towaru będące następstwem nieprawidłowego używania lub niewłaściwego przechowywania Towaru, a także za wady wynikłe wskutek napraw, konserwacji lub obsługi wykonanej przez osoby nieupoważnione.
9. Dostawca ma prawo wstrzymać się wobec Odbiorcy z realizacją jego roszczeń z tytułu rękojmi do czasu uregulowania wobec niego przez Odbiorcę wszelkich zaległych należności. Akceptując niniejszą procedurę w przypadku zgłoszenia wad Odbiorca rezygnuje z korzystania z prawa potrącenia swoich roszczeń.
10. Całkowita odpowiedzialność Dostawcy z tytułu niewykonania bądź nienależytego wykonania zobowiązania, a także odpowiedzialność deliktowa w odniesieniu do jednego lub wszystkich zdarzeń jest ograniczona do 100 % wartości netto Towaru, z którego dostawą, sprzedażą lub niewykonaniem umowy wiąże się powstanie szkody.
11. Po otrzymaniu protokołu reklamacyjnego przez Xxxxxxxx i uznaniu jego zasadności, Xxxxxxxx zobowiązuje się do wystawienia faktury korygującej w ciągu 14 dni od uznania zasadności reklamacji. Faktura wystawiona pierwotnie podlega korekcie, a na dostarczony nowy towar wolny od wad wystawiana jest nowa faktura.
12. W przypadku dostarczenia przez Dostawcę Towaru w ilości większej, aniżeli zamówiona Odbiorca uprawniony i zobowiązany jest do:
a. zatrzymania nadwyżki Towaru i zapłaty ceny należnej za nadwyżkę Towaru, - wówczas Dostawca, wystawi kolejną fakturę, obejmującą Towar stanowiący nadwyżkę,
b. odesłania nadwyżki Dostawcy, wówczas Dostawca pokryje wszelkie uzasadnione w warunkach rynkowych i udokumentowane koszty odesłania Towaru, a poniesione przez Odbiorcę.
§ 11
Zwrot zakupionych towarów
1. Odbiorca ma możliwość dokonania zwrotu uprzednio zakupionych od Dostawcy towarów wyłącznie na podstawie pisemnej zgody Dostawcy i na następujących warunkach:
a. Towary nie mogą być kupione od Dostawcy wcześniej niż w roku kalendarzowym poprzedzającym zwrot;
b. Towary muszą być pełnowartościowe, czyste i nadające się do dalszej odsprzedaży oraz znajdujące się w niezniszczonych, nierozpakowanych, oryginalnych opakowaniach;
c. Towary muszą stanowić aktualną wersję wyrobu dostępną w ofercie Conex Universal Limited w chwili dokonywania zwrotu;
d. Zwrotowi nie podlegają towary przygotowane na specjalne zamówienie Odbiorcy;
e. Wartość zwracanego towaru nie może być mniejsza niż 1000 złotych netto w cenach zakupu łącznie za wszystkie zwracane Towary;
f. Zwrot towaru może nastąpić maksymalnie dwa razy w ciągu roku kalendarzowego na koszt i ryzyko Odbiorcy. W przypadku odesłania przez Odbiorcę towarów na koszt Conex Universal Limited, powstałe w związku z tym dodatkowe koszty zostaną odliczone od wartości faktury korygującej wystawionej za towar pochodzący ze zwrotu.
2. Zwrot spełniający w/w warunki powinien zostać zgłoszony bezpośrednio do Doradcy Handlowego wraz z wypełnionym formularzem Zwrotu zawierającym numery faktur, na podstawie których Odbiorca dokonał zakupu.
3. Doradca Xxxxxxxx wstępnie ocenia możliwość zwrotu oraz informuje Odbiorcę, czy wstępna weryfikacja przebiegła pomyślnie. Wynik wstępnej weryfikacji nie jest wiążący dla Dostawcy.
4. Conex Universal Limited dopuszcza możliwość przyjęcia zwrotu na wyroby uszkodzone i/lub bez opakowań, jednak wyłącznie na warunkach indywidualnie ustalonych z Odbiorcą w cenie określonej jako procentowa wartość ceny zakupu (np. za 50%).
5. Po pozytywnej weryfikacji zgłoszonego zwrotu przez Doradcę Handlowego (wstępnej), Odbiorca przesyła wyroby wraz z wypełnionym formularzem Zwrotu na adres:
Conex Universal Limited Centrum Dystrybucyjne 62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Xx Xxxxxxx 0X, Xxxx
0. Końcowa weryfikacja zwracanych wyrobów następuje przez Dostawcę, a jej wyniki przekazywane są Odbiorcy przez Biuro Obsługi Klienta.
7. Wyroby niespełniające wyżej określonych zasad zwrotu są odsyłane do Odbiorcy na jego koszt.
8. Rozliczenie zwrotu następuje poprzez wystawienie Odbiorcy faktury korygującej przez Dostawcę w cenie zakupu Towaru.
§ 12
Ryzyko i prawo własności towarów
1. Ryzyko uszkodzenia lub utraty Towarów przechodzi na Odbiorcę w momencie doręczenia przez Dostawcę Towarów oraz ich odbiorem przez Xxxxxxxx, lub, w przypadku, gdy Odbiorca nie odbierze towarów dostarczonych przez Xxxxxxxx, od momentu, gdy Xxxxxxxx usiłował dokonać dostawy towarów.
2. Prawo własności Towarów przechodzi na Odbiorcę w momencie doręczenia przez Dostawcę Towarów oraz ich odbiorem przez Odbiorcę.
§ 13
Odstąpienie, wstrzymanie dostaw
1. W przypadku wystąpienia poniżej wymienionych okoliczności oraz bez uszczerbku dla innych praw i środków ochrony prawnej przysługujących Dostawcy, w tym na mocy przepisów kodeksu cywilnego, Dostawca ma prawo odstąpić od Umowy lub zawiesić dalsze dostawy wynikające z Umowy stron, bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec Odbiorcy w przypadku, gdy:
a) Xxxxxxxx nie zapłacił za jakąkolwiek fakturę lub przekroczył przyznany mu limit kredytowy;
b) Odbiorca zaprzestaje prowadzenia działalności gospodarczej lub ją zawiesza;
c) Odbiorca nie realizuje ustalonych terminów spłat długów lub ich spłata nie jest możliwa;
d) Xxxxxxxx opierając się na uzasadnionych przesłankach przypuszcza, że Odbiorca nie zrealizuje w terminie ciążącego na nim obowiązku zapłaty i w świetle powyższego zawiadomi o tych okolicznościach Odbiorcę, a Odbiorca w terminie 7 dni nie przedstawi okoliczności zaprzeczających tym przypuszczeniom.
2. W przypadku, gdy jakiekolwiek Towary zostały dostarczone do Odbiorcy, a cena za te Towary nie została uiszczona, należna kwota staje się natychmiast wymagalna, niezależnie od podpisanych wcześniej odmiennych umów lub powstałych ustaleń w przypadkach wskazanych w § 13 ust. 1 powyżej.
3. Dla możliwości skorzystania przez Dostawcę z uprawnień, o których mowa w § 13 ust. 1 powyżej oraz dla powstania skutków, o których mowa w § 13 ust. 2 powyżej wystarczające jest wystąpienie jednego ze zdarzeń wskazanych w § 13 ust. 1 powyżej.
§ 14
Gwarancja
1. Dostawca udziela gwarancji na oferowane przez siebie towary zgodnie z okresem i na warunkach określonych w karcie gwarancyjnej Towaru, a także zobowiązuje się do informowania Odbiorcy o prawidłowym przeznaczeniu i montażu swoich produktów.
2. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z produktem od chwili przekazania towaru do Odbiorcy oraz za inne uszkodzenia powstałe bez winy ze strony Dostawcy.
3. Strony wyłączają zastosowanie przepisów w zakresie rękojmi, z uwzględnieniem treści § 10 powyżej.
4. W żadnym przypadku Xxxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za utracone zyski, pośrednie lub wynikowe straty, niezależnie od postanowień wynikających z którychkolwiek warunków niniejszej umowy bądź też jakichkolwiek innych warunków z nią związanych
§ 15
Opisy
1. Wszelkie opisy, ilustracje, szacunki wyników, wymiary i wagi Towarów, zawarte w dokumentach wydanych przez Dostawcę wraz z Towarem należy uznać wyłącznie za zalecenia, jednak w żadnym przypadku nie są one wiążące dla Stron.
2. Dostawca kieruje się polityką ciągłego doskonalenia i zastrzega sobie prawo do zmian projektów w dowolnym terminie bez konieczności wystosowania zawiadomienia o naniesionych zmianach w Towarze będących przedmiotem Umowy Stron. Odbiorcy wysyłane są opisy, ilustracje itd. aktualne na dzień wysyłki.
3. Stwierdzenia zgodności z odpowiednimi normami, które widnieją w katalogach i na produktach, należy interpretować jako oznaczenie zgodności wymagalnego badania z właściwymi normami.
4. W przypadku, gdy tego typu informacje (tj. informacje co do opisów, ilustracji, szacunków wyników, wymiarów i wag Towarów jak w pkt. 1 powyżej, a także co do zmian określonych w pkt. 2 powyżej, bądź co do zgodności z normami jak w pkt. 3 powyżej) są istotne dla Odbiorcy, Odbiorca powinien wystąpić do Dostawcy o ich wyraźne potwierdzenie przed złożeniem zamówienia.
§ 16
Siła wyższa
W przypadku, gdy Xxxxxxxx opóźnia się z wykonaniem Umowy na skutek okoliczności zaistniałych bez winy Dostawcy, w tym w szczególności: na skutek siły wyższej, braku materiałów lub energii, opóźnień w transporcie, strajków, lokautów lub innych sporów pracowniczych, czy to w siedzibie Dostawcy, czy siedzibach dostawców Dostawcy, lub na skutek wypadków mających miejsce w siedzibie Dostawcy, niezależnie od tego czy przedmiotowe okoliczności można było przewidzieć w momencie podpisania niniejszej umowy, wykonanie umowy przez Dostawcę zostanie zawieszone w okresie opóźnienia, z zastrzeżeniem, że jeżeli takie opóźnienia przekroczą okres 6 miesięcy, Dostawca lub Odbiorca mogą wypowiedzieć umowę na dalsze dostawy lub prace związane z już złożonym zamówieniem przez Odbiorcę.
§ 17
Ochrona danych osobowych
1. Szanujemy prywatność naszych klientów i pragniemy zapewnić, że udostępnione nam dane osobowe zostaną wykorzystane wyłącznie w celu realizacji zawartej Umowy, tj. w szczególności do zarządzania Państwa kontem lub do dostarczania żądanych produktów i świadczenia usług.
2. Szczegółowe informacje o administratorze danych osobowych oraz o tym jakie dane gromadzimy od Państwa, w jakim celu je gromadzimy i w jaki sposób zostaną one wykorzystane, a także w jaki sposób chronimy dane osobowe klientów znajdują się w Polityce Prywatności Dostawcy. Prosimy o zapoznanie się z treścią Polityki Prywatności dostępną na naszych stronach internetowych:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xx
§ 18
Spory
W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie przepisy kodeksu cywilnego, a wszelkie spory wynikłe na tle niniejszej umowy będą podlegały rozpatrzeniu przez właściwy Sąd Gospodarczy w Poznaniu.
CONEX UNIVERSAL LIMITED
Global House 95 Vantage Point, Pensnett Trading Estate, Kingswinford West Midlands, DY6 7FT United Kingdom NIP PL 000-00-00-000