Contract
do zapytania ofertowego nr 3/2020/XXXXXXX Xxxx dotyczące Oferenta: Nazwa podmiotu: Adres: NIP: KRS (jeśli dotyczy): Nr telefonu: Dane dotyczące Zamawiającego: REMONTOWA LNG SYSTEMS Sp. z o.o. ul. Sobieskiego 42 84-230 Rumia XXX 0000000000, REGON 191056699 KRS 0000073696. Warunki oferty: Cena za całość przedmiotu zamówienia: Netto PLN Vat PLN Brutto PLN Termin dostawy: Termin realizacji zamówienia dni roboczych od dnia wyboru przez Zamawiającego Dostawcy. kody CPV: 0000000-8 – Metale zwykłe Kategoria ogłoszenia: Dostawa Podkategoria ogłoszenia: Dostawy inne Oświadczenia Oferenta: - Oświadczam, że akceptuję wszystkie warunki zawarte w zapytaniu ofertowym nr 1/2020/DENNICE. W przypadku uznania mojej oferty za najkorzystniejszą zobowiązuje się do podpisania umowy w terminie i miejscu wskazanym przez Zamawiającego. - Oświadczam, że zawarte w niniejszym formularzu ofertowym dane i informacje są prawdziwe. - Uważam się za związanego niniejszą ofertą do dnia . | TENDER FORM to the request for proposal No. 3/2020/XXXXXXX Xxxxxxxx’x data: Entity name: Address: NIP: KRS (if applicable): Phone number: Ordering Party’s data: REMONTOWA LNG SYSTEMS Sp. z o.o. Sobieskiego 42 Street 00-000 Xxxxx NIP: 9580003970, REGON: 191056699 KRS: 0000073696. TERMS OF THE TENDER: Price for the whole subject of the order: Net PLN VAT PLN Gross PLN Delivery date: The term of the order: working days from the date of selecting the Supplier by the Ordering Party. CPV codes: 1460000-8 – Basic metals Ad category: Delivery Ad subcategory: Other deliveries Tenderer’s statements: - I declare that I accept all the conditions presented in the request for proposal No. 1/2020/DENNICE. If my offer is found to be the most advantageous, I will agree to sign the contract at the time and place indicated by the Ordering Party. - I declare that the data and information contained in this tender form are true. - I am bound by this tender until |
- Oświadczam, że jestem czynnym płatnikiem VAT na dzień złożenia oferty. - Oświadczam, że specyfikacja oferowanych dennic spełnia wymagania minimalne zapytania ofertowego Zamawiającego. - Posiadam potencjał, wykształcenie i doświadczenie niezbędne dla realizacji projektu. Odbiór zamówienia zostanie dokonany na podstawie protokołu zdawczo – odbiorczego. W sprawie podpisania umowy oraz ustaleń w trakcie realizacji zamówienia należy skontaktować się z (imię i nazwisko wyznaczonej osoby) tel. , adres e-mail . (Miejscowość i data) (podpis uprawnionego przedstawiciela oferenta) Załączniki: 1) Załącznik numer 1 - Specyfikacja oferowanych dennic. 2) Załącznik numer 2 – Oświadczenie o braku powiązań kapitałowych i osobowych. 3) Załącznik numer 3 – Podpisana deklaracja antykorupcyjna do stosowania w umowach z kontrahentami Zamawiającego. 4) Załącznik numer 4 – Oświadczenie o zapoznaniu się z deklaracją antykorupcyjną. 5) Załącznik numer 5 – Dwa listy referencyjne. | - I declare that I am an active VAT payer as at the day of submitting the tender. - I declare that the specification of the offered end caps meets the minimum requirements presented in the Ordering Party’s request for proposal. - I have the potential, education and experience necessary for the implementation of the project. The order will be accepted on the basis of an acceptance protocol. For signing the contract and arrangements during the contract, please contact (name and surname of the designated person) phone: , e-mail address: . (Place and date) (signature of the tenderer’s authorized representative) Annexes: 1) Annex No. 1 – Specification of the offered end caps. 2) Annex No. 2 – Declaration on the lack of capital and personal connections. 3) Annex No. 3 – Signed anti-corruption declaration appropriate in contracts with Ordering Party’s contractors. 4) Annex No. 4 – Declaration on reading the anti-corruption declaration. 5) Annex No. 5 – Two reference letters. |