Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.
Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o.
(zwane dalej „Ogólnymi Warunkami”)
Spis treści
3. Ogólne Warunki Świadczenia Usług 3
10. Ceny oraz warunki płatności 6
1. Wstęp
Niniejsze Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o. z siedzibą w Duchnicach, przy xx. Xxxxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000010314, NIP: 000-00-00-000, kapitał zakładowy w kwocie 25.122.000,00, określają wzajemne formalne i prawne relacje pomiędzy Klientem a DSV Road Sp. z o.o. (dalej „DSV”) i mają zastosowanie do Usług świadczonych przez DSV dla Klienta, o ile obowiązujące przepisy prawa nie stanowią inaczej bądź inaczej nie zostało określone w formie pisemnej pomiędzy DSV a Klientem.
Klient oświadcza, że przed zleceniem Usługi DSV zapoznał się z aktualną wersją Ogólnych Warunków oraz że akceptuje niniejsze Ogólne Warunki w całości.
2. Definicje
Przedmiotowe definicje użyte w niniejszych Ogólnych Warunkach mają znaczenie wskazane poniżej:
„Aktualne Saldo na Koncie Klienta” oznacza wartość wszystkich Usług, które były wykonane przez DSV dla Klienta i zostały zafakturowane, oraz wartość wszystkich Usług wykonanych, a jeszcze nie zafakturowanych.
„Cena(y)” oznacza ustalone przez Strony wynagrodzenie z tytułu Usług świadczonych przez DSV.
„Cena(y) Usługi Transportowej” oznacza ustalone przez Strony wynagrodzenie z tytułu wykonania przez DSV Usług Transportowych.
„Cena(y) Usługi Magazynowej” oznacza ustalone przez Strony wynagrodzenie z tytułu wykonania przez DSV Usług Magazynowych.
„Cena(y) Usług Spedycyjnych” oznacza ustalone przez Strony wynagrodzenie z tytułu Usług Spedycyjnych świadczonych przez DSV.
„Dodatkowe Usługi” oznaczają usługi, które mają znaczenie drugorzędne wobec podstawowych Usług Transportowych, Magazynowych, Celnych, Doradczych lub Spedycyjnych.
„Dzień Roboczy” oznacza dzień kalendarzowy z wyłączeniem soboty i niedzieli oraz świąt państwowych obowiązujących na terenie kraju, gdzie jest świadczona Usługa.
„Godziny Pracy” oznaczają godziny pracy w Dniach Roboczych.
„Jednostka Ładunkowa” to pojedyncza sztuka towaru lub kilka sztuk uformowanych w jedną zwartą jednostkę odpowiednio zabezpieczoną przed rozformowaniem w taki sposób, aby była przystosowana do przeładunku oraz realizacji Usług Transportu i Usług Magazynowania.
„Instrukcje” oznaczają określenie specyficznych wymagań Klienta odbiegające od standardów określonych w niniejszych Ogólnych Warunkach.
„Klient” oznacza właściciela Towaru lub inny podmiot przez niego upoważniony do rozporządzania Towarem, który wysyła lub dostarcza DSV Zlecenie.
„Kontener(y)” oznacza wszelkiego rodzaju pojemnik transportowy, x.xx. kontener morski, kontener z regulowaną temperaturą, zbiornik, kosze, nadwozia wymienne, palety lub inne nośniki i pojemniki transportowe wykorzystywane do transportu lub łączenia towarów oraz osprzęt z nimi związany lub będący ich częścią.
„Kodeks Postępowania DSV” oznacza Kodeks Postępowania obowiązujący w DSV. Kodeks Postępowania DSV opiera się na wartościach wyznawanych przez DSV i oznacza intencje DSV etycznego prowadzenia działalności biznesowej i ma zastosowanie do wszystkich pracowników DSV, w tym menedżerów i kadry kierowniczej. Obwiązujące przepisy Kodeksu Postępowania DSV można znaleźć i wydrukować na stronie internetowej: xxx.xx.xxx.xxx.
„Kodeks Postępowania Dostawcy DSV” oznacza Kodeks Postępowania Dostawcy obowiązujący w DSV. Kodeks Postępowania Dostawcy DSV opisuje to, co DSV uznaje za odpowiednie postępowanie biznesowe swoich dostawców i tym samym postępowanie i zachowanie, którego DSV oczekuje od swoich dostawców, gdy świadczą oni usługi lub dostarczają produkty bezpośrednio dla DSV. Obwiązujące przepisy Kodeksu Postępowania Dostawcy DSV można znaleźć i wydrukować na stronie internetowej: xxx.xx.xxx.xxx.
„Kodeks Cywilny” oznacza ustawę z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz.U. z 2016 r. poz. 380 ze zm.).
„Konwencja CMR” oznacza Konwencję o Umowie Międzynarodowego Przewozu Drogowego Towarów (CMR) sporządzoną w Genewie dnia 19 maja 1956 r. (Dz. U. z 1962 r. Nr 49, poz. 238 ze zm.).
„Magazyn(y) sieci DSV” oznacza obiekt magazynowy wykorzystywany przez DSV lub podwykonawców DSV do realizacji Usług Magazynowych lub/i Usług Transportowych.
„Ogólne Warunki Świadczenia Usług Celnych” oznacza Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o. w Zakresie Czynności Agencji Celnej. Obowiązująca wersja Ogólnych Warunków Świadczenia Usług Celnych znajduje się na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xxx oraz może zostać z tej strony pobrana i wydrukowana.
„Oferta” oznacza ofertę złożoną Klientowi przez DSV na piśmie lub w formie ustnej, dotyczącą współpracy z Klientem, która określa podstawowe warunki i zasady współpracy.
„OPWS” oznacza aktualne wydanie Ogólnych Polskich Warunków Spedycyjnych opracowanych przez Polską Izbę Spedycji i Logistyki – członka narodowego FIATA (International Freight Forwarders Association z siedzibą w Zurychu). Aktualne wydanie OPWS znajduje się na stronie internetowej DSV: xxx.xx.xxx.xxx.
„Osoba Trzecia” oznacza osobę lub podmiot niebędący stroną Umowy lub Zlecenia poprzez ich zawarcie lub związek z osobą je zawierającą.
„Podmiot Powiązany” oznacza osobę prawną, która albo (a) bezpośrednio lub pośrednio posiada lub kontroluje Stronę, lub (b) podlega takiej samej bezpośredniej lub pośredniej własności lub kontroli co Strona, lub (c) bezpośrednio lub pośrednio kontrolowana jest przez Stronę, w okresie obowiązywania takiej własności lub kontroli. Własność lub kontrola istnieje poprzez bezpośredni lub pośredni udział w wysokości 50% (pięćdziesiąt procent) lub większej wartości nominalnej wyemitowanego kapitału zakładowego lub 50% (pięćdziesiąt procent) lub więcej akcji uprawniających ich posiadaczy do głosowania w wyborach na członków zarządu lub innego organu zarządzającego.
„Prawo Przewozowe” oznacza ustawę z dnia 15 listopada 1984 r. Prawo przewozowe (Dz. U. z 2000 r. Nr 50, poz. 601 ze zm.).
„Regulamin Usług Kurierskich DSV” oznacza Regulamin Świadczenia Pocztowych Usług Kurierskich przez DSV ROAD Sp. z o.o. Obowiązująca wersja Regulaminu Usług Kurierskich DSV znajduje się na stronie internetowej DSV: xxx.xx.xxx.xxx, z której to strony Regulamin Usług Kurierskich DSV może zostać pobrany i wydrukowany.
„Siła Wyższa” oznacza zewnętrzne okoliczności lub zdarzenia znajdujące się poza kontrolą DSV lub Klienta, które były niemożliwe do zapobieżenia lub przewidzenia w chwili zawierania Umowy, złożenia Oferty lub akceptacji Zlecenia, w szczególności takie jak: wojna, strajki, zamieszki uliczne, w tym blokady dróg i manifestacje uliczne, upadek statku powietrznego, sztorm, ograniczenie lub zwieszenia działalności przez przewoźników promowych, złe warunki atmosferyczne i inne zdarzenia sił przyrody, których natężenie odbiega od przeciętnej skali w danym okresie, i uniemożliwia terminową realizację Usługi, kontrola pojazdu, wypadek drogowy, blokady dróg spowodowane robotami drogowymi, awaria pojazdu lub naczepy, akty prawne władzy ustawodawczej i wykonawczej uniemożliwiające zrealizowanie Usługi lub terminowe jej wykonanie.
„Strony” oznacza łącznie Klienta i DSV.
„Towar(y)” oznacza rzeczy materialne obsługiwane przez DSV na podstawie Zlecenia dla lub w imieniu Klienta uformowane w Jednostki ładunkowe.
„Towary Niebezpieczne” oznacza towary niebezpieczne w rozumieniu Umowy Europejskiej ADR.
„Ubezpieczenie Cargo” oznacza ubezpieczenie mienia w procesie transportu lub magazynowania.
„Umowa” oznacza jakąkolwiek umowę zawartą pomiędzy Klientem a DSV, przez upoważnionych reprezentantów, a także Ofertę przedstawioną Klientowi przez DSV i nieodrzuconą na piśmie przez Klienta.
„Umowa Europejska ADR” oznacza Umowę europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzoną w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. z 2013 r. poz. 815).
„Usługa(i)” oznacza Usługi Transportowe, Usługi Magazynowe, Usługi Celne, Usługi Dodatkowe, Usługi Doradcze oraz Usługi Spedycyjne.
„Usługi Celne” oznacza wszelkiego rodzaju usługi związane z obsługą celną transportowanych lub obsługiwanych Towarów, a w szczególności takie jak odprawa, czasowe składowanie w miejscu uznanym, przygotowanie dokumentów celnych itd., wykonywane przez DSV w imieniu Xxxxxxx.
„Usługi Doradcze” oznacza usługi związane z transportem lub magazynowaniem, jednak niezwiązane z fizycznym przemieszczaniem Towarów ani ich obsługą lub przepakowywaniem. Takie usługi dotyczą x.xx. analizy łańcucha dostaw Towarów oraz optymalizacji rozwiązań dotyczących transportu lub logistyki.
„Usługi Magazynowe” oznacza wszelkie działania takie jak w szczególności rozładunek, załadunek, odbiory, przechowywanie, kontrola zapasów, obsługa zamówień, kompletowanie zamówień, przygotowanie do wysyłki, fakturowanie, montaż, etykietowanie, wymiana, zarządzanie magazynowe, kontrola informacji i inne usługi odnoszące się do Towarów, realizowane w Magazynach sieci DSV, oddzielnie uzgodnione pomiędzy Klientem i DSV, które nie są związane z realizacją Usługi Transportowej lub z jakimikolwiek instrukcjami dotyczącymi przewozu Towarów.
„Usługi Spedycyjne” oznacza usługi obejmujące jedynie organizację przez DSV Usług Transportu Towarów w imieniu Klienta i na jego rzecz, z jednego miejsca do drugiego, które może wiązać się z przewozem multimodalnym z użyciem przewoźników powietrznych, morskich, kolejowych i drogowych, jak i możliwych kombinacji ich użycia. W ramach Usług Spedycyjnych DSV nie wykonuje fizycznego przemieszczania Towarów ani nie zobowiązuje się do takiego przemieszczania jako przewoźnik umowny.
„Usługa(i) Transportowa(e)” oznacza usługę drogowego przewozu Towarów, wliczając w to przeładunek i czasowe składowanie Towarów podczas transportu (cross docking) jeśli przeładunek i czasowe składowanie jest integralną częścią przewozu Towarów. Usługi Transportowe realizowane są przez DSV w Systemie Dostaw Bezpośrednich (DSV Direct) albo w Systemie Drobnicowym (DSV Groupage) albo w Systemie Usług Kurierskich (DSV XPress).
„System Dostaw Bezpośrednich” (DSV Direct) oznacza przewóz Towaru bezpośrednio od nadawcy do odbiorcy bez przeładunków, standardowym pojazdem samochodowym skrzyniowym z plandeką o maksymalnych parametrach wewnętrznych: długość 13,6 m, szerokość 2,45 m, wysokość 2,60 m, ładowności brutto do 24.000 kg, chyba że obowiązujące przepisy prawa określają inne dopuszczalne parametry lub Strony uzgodniły inaczej.
„System Drobnicowy” (DSV Groupage) oznacza przewóz Towaru w formie jednej lub kilku Jednostek Ładunkowych, od nadawcy do odbiorcy z wykorzystaniem przeładunków w Magazynach sieci DSV. Waga przeliczeniowa pojedynczej Jednostki Ładunkowej wraz z opakowaniem i paletą/Kontenerem w Systemie Drobnicowym nie może przekraczać 3000 kg brutto i wielkości 200 cm ładownych. Ponadto, pojedyncza standardowa Jednostka Ładunkowa nie może przekraczać całkowitej wagi rzeczywistej brutto 1500 kg i wysokości 220 cm. Dopuszczalna maksymalna długość Jednostki Ładunkowej zależna jest od umiejscowienia jej środka ciężkości i w żadnym wypadku nie może przekroczyć 400 cm.
„System Usług Kurierskich” (DSV XPress ) oznacza przewóz Towaru od nadawcy do obiorcy w formie jednej lub kilku Pocztowych Przesyłek Kurierskich, na zasadach określonych w Regulaminie Usług Kurierskich DSV.
„Pocztowa Przesyłka Kurierska” oznacza przesyłkę listową będącą przesyłką rejestrowaną lub paczkę pocztową składające się z jednego lub więcej elementów o wadze od 0,5 kg do 20 kg i o wymiarze maksymalnym, w którym suma wymiaru długości i obwodu paczki wynosi nie więcej niż 300 cm, gdzie najdłuższy bok paczki nie może przekraczać 200 cm, a wysokość oraz szerokość nie przekracza 80 cm, przyjmowana, sortowana, przemieszczana i doręczaną w sposób łącznie zapewniający:
a) bezpośredni odbiór Pocztowej Przesyłki Kurierskiej od nadawcy,
b) śledzenie Pocztowej Przesyłki Kurierskiej od momentu nadania do doręczenia,
c) doręczenie Pocztowej Przesyłki Kurierskiej w przewidywanym terminie określonym w Regulaminie Usług Kurierskich DSV lub w umowach o świadczenie pocztowych usług kurierskich,
d) doręczenie Pocztowej Przesyłki Kurierskiej bezpośrednio do rąk adresata lub osoby uprawnionej do odbioru,
e) uzyskanie pokwitowania odbioru Pocztowej Przesyłki Kurierskiej w formie pisemnej lub elektronicznej. Do wagi Pocztowej Przesyłki Kurierskiej wlicza się jej opakowanie.”
„Zasady Prowadzenia Postępowania Reklamacyjnego” oznacza Zasady prowadzenia postępowania reklamacyjnego przez DSV. Obowiązująca wersja Zasad Prowadzenia Postępowania Reklamacyjnego znajduje się na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xxx oraz może zostać z tej strony pobrana i wydrukowana.
„Zlecenie(a)” oznacza prośbę wysłaną przez Klienta do DSV w formie pisemnej lub w innej formie określonej w ustępie 2 niniejszych Ogólnych Warunków na wykonanie: Usług Transportowych, Magazynowych, Celnych, Dodatkowych, Doradczych lub Spedycyjnych.
„Władza” oznacza organ administracji publicznej lub inną właściwie ustanowioną osobę prawną lub urzędową, działające w ramach swoich prawnych umocowań i posiadający jurysdykcję w danym kraju, obszarze, regionie, strefie, porcie lub lotnisku.
„Właściciel” oznacza prawnego właściciela Towaru.
3. Ogólne Warunki Świadczenia Usług
3.1. W celu świadczenia Usług, zgodnie z wymaganiami polskiego prawa, DSV posiada licencję transportową nr 0125673, ważną do 16 czerwca 2036 r.
3.2. DSV zapewni odpowiedni sprzęt w celu świadczenia Usług zgodnie ze Zleceniem oraz z obowiązującymi przepisami prawa.
3.3. Jeżeli Strony nie ustalą lub nie potwierdzą inaczej wyraźnie na piśmie w Umowie lub Ofercie, to DSV nie świadczy Usług w stosunku do Towarów, które są:
- bronią, materiałami wojennymi, towarami podwójnego zastosowania lub innymi towarami, którymi obrót jest zabroniony;
- Towarami Niebezpiecznymi klasy 1 (materiały i przedmioty wybuchowe) i 7 (materiały i przedmioty promieniotwórcze) oraz z tabeli 1.10.3 (Wykaz Towarów Niebezpiecznych Dużego Ryzyka) Umowy Europejskiej ADR;
- towarami spożywczymi nie znajdującymi się w opakowaniach producenta;
- roślinami lub zwierzętami;
- zwłokami ludzkimi lub ich szczątkami;
- wartościami pieniężnymi, za które uważa się krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, papiery wartościowe, czeki, weksle i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę oraz złoto, srebro i wyroby z tych metali, kamienie szlachetne i perły, a także platynę i pozostałe metale z grupy platynowców, których przewóz wymaga odrębnych zezwoleń i koncesji;
- towarami objętymi systemem monitorowania drogowego na podstawie ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów (Dz.U. z 2017 r., poz. 708) (dalej zwana „Ustawą o Monitorowaniu”);
- produktami leczniczymi, w rozumieniu ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz. U. z 2008 r. Nr 45, poz. 271 ze zm.), komponentami do produkcji produktów leczniczych, narkotykami oraz substancjami psychotropowymi i halucynogennymi;
- dziełami sztuki, xxxxxxxxx, antykami, zbiorami filatelistycznymi lub numizmatycznymi;
- aktami prawnymi, rękopisami, projektami lub wzorami;
- towarami używanymi lub mieniem przesiedleńczym;
- elementami wystaw lub towarami wystawowymi;
- instrumentami muzycznymi;
- towarami, dla których jest wymagane oznakowanie znakami akcyzy (papierosy, wyroby tytoniowe, alkohol);
- telekomunikacyjnymi kartami typu „prepaid” oraz aktywacyjnymi lub innymi o podobnych funkcjach;
- komputerami, tabletami, telefonami przenośnymi, komponentami nawigacji satelitarnych, mikrochipami, mikroprocesorami, procesorami, kartami pamięci, oprogramowaniem komputerowym.
3.4. Klient może składać DSV Zlecenia na Usługi, bez dodatkowej opłaty, w formie określonej poniżej:
- platforma DSV e-services, po wcześniejszym otrzymaniu od DSV nazwy użytkownika i hasła dostępu do aplikacji,
- EDI – połączenie systemów Klienta i DSV,
- pliku Excel – uzgodnionego formatu pliku Excel umożliwiającego automatyczny import danych do systemów DSV.
Jeżeli niemożliwe jest wykorzystanie jednej z wyżej wymienionych form, Klient może składać DSV Zlecenia na Usługi w formie dokumentowej lub pisemnej (e-mail, faks, pismo), za dodatkowa opłatą określoną przez DSV.
3.5. Jeżeli Klient prześle Zlecenie do DSV w formie określonej w punkcie 3.4 niniejszych Ogólnych Warunków, oznacza to, że Klient akceptuje: wszystkie warunki Zlecenia, postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków, innych warunków ustalonych pomiędzy DSV i Klientem oraz jego zobowiązanie do zapłaty ustalonej Ceny.
3.6. Klient zobowiązany jest załączyć do swojego pierwszego Zlecenia kopie następujących dokumentów: Regon, NIP, wypis potwierdzający rejestrację firmy, a w przypadku osób fizycznych (w tym spółek cywilnych) kopię dokumentu potwierdzającego adres zameldowania i numer PESEL.
3.7. Klient zobowiązany jest dostarczyć DSV wszelkie niezbędne dane w celu wykonania Usługi, takie jak w szczególności: zaświadczenia, informację o rodzaju Towaru i jego klasyfikacji, informacje o obowiązku monitorowania jego przewozu zgodnie z przepisami Ustawy o Monitorowaniu wraz z numerem referencyjnym oraz kluczem dla przewoźnika (w wymaganych przypadkach), dane dotyczące jednostki magazynowej, sposobu przeładunku i przewozu, warunków przewozu i składowania dotyczących wilgotności i temperatury itp. Klient gwarantuje prawidłowość i kompletność przekazanych danych.
3.8. Klient zobowiązany jest przygotować i wydać Towar do realizacji Usługi we właściwy sposób opakowany, sklasyfikowany, zabezpieczony, zaetykietowany i/lub zaadresowany.
3.9. O ile Strony nie ustaliły inaczej, Klient dokonuje załadunku, rozmieszczenia i rozładunku Towaru w obiekcie Klienta lub w miejscu wyznaczonym do dostawy/odbioru Towarów. Jeśli DSV jest proszony o pomoc przy załadunku, rozmieszczeniu lub rozładunku Towarów, to pomoc ta zostanie udzielona na koszt i ryzyko Klienta.
3.10. Klient gwarantuje, że jest upoważniony do zaakceptowania i akceptuje niniejsze Ogólne Warunki we własnym imieniu oraz w imieniu Właściciela oraz że będzie przestrzegał obowiązujących przepisów prawa związanych z Usługami świadczonymi przez DSV.
3.11. Klient upoważnia DSV do przeprowadzenia pełnej kontroli Towarów, wliczając w to badanie wewnętrznej jego zawartości, również z udziałem Służb Celnych (rozpakowanie, zdjęcie folii, itd.).
3.12. Klient ponosi odpowiedzialność za uzasadnione koszty i wydatki poniesione przez DSV za straty, jakie DSV może ponieść oraz z tytułu roszczeń podniesionych przeciw DSV, z powodu nie spełnienia przez Towar któregokolwiek z ograniczeń lub wymogów określonych w niniejszych Ogólnych Warunkach, w tym, w ustępie 3.3. i 3.7. powyżej, lub z powodu odmowy lub zawieszenia wykonywania Usług lub zwrotu Towaru przez DSV. W przypadku zwrotu Towaru, Klient jest również odpowiedzialny za zapłacenie całej Ceny za Usługę.
3.13. W przypadku przekazania do DSV przez Klienta Xxxxxx, który nie spełnia któregokolwiek z ograniczeń lub wymogów określonych w niniejszych Ogólnych Warunkach, w tym w ustępie 3.3. powyżej, bez wyraźnej na to zgody DSV wyrażonej na piśmie, DSV nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody, niezależnie od ich przyczyny lub tytułu, jakie Klient może ponieść w związku ze świadczeniem przez DSV Usług w odniesieniu do takiego Towaru (niezależnie od tego, czy niespełnienie któregokolwiek z ograniczeń lub wymogów spowodowało lub przyczyniło się do powstania tej szkody oraz niezależnie od jakichkolwiek zaniedbań ze strony DSV jak również niezależnie od jakichkolwiek zaniedbań pracowników lub podwykonawców DSV, z wyjątkiem działania z winy umyślnej).
3.14. O ile Strony nie ustaliły inaczej w formie pisemnej, DSV ma prawo do zawierania umów we własnym imieniu oraz bez powiadamiania Klienta:
a) na przewożenie Towarów dowolnymi drogami, środkami i za pośrednictwem dowolnych osób,
b) na przewożenie Towarów w dowolnej formie, niezależnie od tego czy znajdują się w Kontenerze czy nie, na pokładzie lub pod pokładem statku,
c) na przechowywanie, pakowanie, przeładunek, załadunek, rozładunek i obsługę Towarów przez jakąkolwiek osobę w dowolnym miejscu,
d) na przewożenie i przechowywanie Towarów w Kontenerach lub z innymi towarami dowolnego typu,
e) na wykonanie własnych zobowiązań oraz do podejmowanie działań, które DSV rozsądnie uzna za niezbędne do realizacji własnych zobowiązań.
3.15. DSV ma prawo (bez ponoszenia dodatkowej odpowiedzialności), ale nie jest do tego zobowiązane, do odstąpienia od Instrukcji Klienta, w dowolnym zakresie, jeśli DSV rozsądnie uzna, że istnieje słuszny powód do podjęcia tego rodzaju czynności w interesie Klienta.
3.16. DSV może w każdym czasie postępować zgodnie z poleceniami lub zaleceniami wydanymi przez Władze. Odpowiedzialność DSV za Towary ustaje w momencie dostawy lub innego rozporządzenia Towarami zgodnie z wyżej wspomnianymi poleceniami lub zaleceniami.
3.17. W każdym czasie, gdy DSV rozsądnie uzna, że przewóz Towarów nie może zostać podjęty lub nie może być kontynuowany, lub może być kontynuowany wyłącznie po wykonaniu wszelkich nieprzewidzianych i niezbędnych dodatkowych czynności i/lub po poniesieniu dodatkowych wydatków i/lub opłat lub ryzyka, w szczególności w odniesieniu do obowiązujących regulacji dotyczących kontroli eksportowych, DSV ma prawo do:
a) odstąpienia od przewozu takich Towarów, lub
b) wykonania wszelkich nieprzewidzianych i niezbędnych dodatkowych czynności i/lub poniesienia dodatkowych wydatków i/lub opłat, które mogą się okazać niezbędne w celu wykonania lub kontynuowania przewozu Towarów, a Klient jest zobowiązany do zwrotu DSV wszystkich takich wydatków i/lub opłat.
3.18. W przypadku, gdy DSV ma prawo do wezwania Klienta, odbiorcy, nadawcy lub Właściciela do odebrania Towaru w wyznaczonym czasie i miejscu, a odebranie Towaru lub jego części nie zostanie przeprowadzone w wyznaczonym czasie lub miejscu, wówczas DSV jest uprawnione do składowania Towaru na wyłączne ryzyko i koszt Klienta.
3.19. DSV przysługuje prawo do solidarnego egzekwowania od Klienta lub Właściciela należnych DSV zobowiązań Klienta, w tym wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków, które powinny być uiszczone przez Klienta na rzecz DSV lub innych podmiotów, a które nie zostały uiszczone pomimo wezwania do zapłaty.
4. Etyka Biznesowa
4.1. DSV świadczy Usługi zgodnie z zasadami określonymi w Kodeksie Postępowania DSV oraz zobowiązuje swoich podwykonawców do przestrzegania zasad określonych w Kodeksie Postępowania Dostawców DSV.
4.2. Klient zobowiązuje się realizować swoje działania w sposób etyczny i praworządny.
4.3. DSV nie ponosi odpowiedzialności za utratę, uszkodzenie Towaru lub nieterminowe wykonanie Usługi w przypadkach, gdy jest to wynikiem przestrzegania przez DSV zasad określonych w Kodeksie Postępowania DSV.
5. Towary Niebezpieczne
5.1. W przypadku, gdy Klient składa DSV zlecenie na przewóz lub spedycję Towarów Niebezpiecznych, zobowiązany jest dostarczyć do przewozu tylko takie Towary, które spełniają wymagania aktualnie obowiązującej Umowy Europejskiej ADR, są dopuszczone do przewozu lub dopuszczone do przewozu w Jednostkach Ładunkowych oraz zobowiązany jest przekazać DSV wszelkie dane i informacje, które są niezbędne do wykonania przewozu zgodnie z wymaganiami Umowy Europejskiej ADR. W zakresie określonym powyżej Klient zobowiązany jest wypełnić x.xx. wymagania określone w pkt. 1.4.2.1 Umowy Europejskiej ADR, a w szczególności zobowiązany jest:
a) upewnić się, że Towary Niebezpieczne są sklasyfikowane i dopuszczone do przewozu zgodnie z Umową Europejską ADR;
b) zaopatrzyć DSV oraz kierowcę w informacje i dane oraz jeżeli to konieczne, w wymagane dokumenty przewozowe oraz dokumenty towarzyszące (zezwolenie, dopuszczenia, powiadomienia, świadectwa itd.);
c) używać wyłącznie opakowań, które są dopuszczone do przewozu danych materiałów oraz posiadają oznakowanie wymagane przez Umowę Europejską ADR;
d) stosować się do wymagań dotyczących sposobów nadania i ograniczeń wysyłkowych.
5.2. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Klienta lub osób, za których działania Klient odpowiada, obowiązków określonych w ustępie 5.1. niniejszych Ogólnych Warunków, Klient będzie zobowiązany pokryć wszelkie koszty, szkody, obciążenia i wydatki z tego wynikłe. Klient zobowiązany będzie zwolnić DSV z wszelkiej odpowiedzialności wobec osób trzecich, która mogłaby wynikać z naruszenia przez Klienta postanowień ustępu 5.1. niniejszych Ogólnych Warunków oraz zobowiązany jest wstąpić w miejsce DSV we wszelkich postępowaniach wszczętych przeciwko DSV z przyczyn wskazanych powyżej.
5.3. Niepodanie przez Klienta w Zleceniu informacji, że Towar objęty Zleceniem jest Towarem Niebezpiecznym oznacza, że Klient deklaruje, iż Towar nie jest Towarem Niebezpiecznym.
6. Usługi Transportowe
6.1. Jeżeli DSV akceptuje Zlecenie od Klienta na wykonanie Usługi Transportowej, oznacza to, że DSV, będąc spedytorem, nabywa prawa i obowiązki przewoźnika umownego, który przyjmuje zobowiązanie do wykonania Usługi Transportowej w sposób profesjonalny, we własnym zakresie, lecz na rachunek i w imieniu Xxxxxxx.
6.2. Klient może przekazać DSV Zlecenie na przewóz Towaru objętego systemem monitorowania drogowego na podstawie Ustawy o Monitorowaniu (dalej zwany „System Monitorowania”) wyłącznie pod warunkiem, że uzyska uprzednią, pisemną zgodę DSV na wykonanie takiego przewozu. W przypadku akceptacji DSV dla przewozu Towaru objętego Systemem Monitorowania, Klient odpowiada wobec DSV za zgłoszenia przewozu takiego Towaru w rejestrze wskazanym w Ustawie o Monitorowaniu (dalej zwany „Rejestrem”) oraz przed rozpoczęciem realizacji Usługi Transportowej zobowiązany jest przekazać DSV: (i) numer referencyjny (dalej zwany „numerem referencyjnym SENT”) oraz (ii) klucz dostępu do zgłoszenia przeznaczony dla przewoźnika.
6.3. Zobowiązanie Klienta do zgłoszenia przewozu Towaru w Rejestrze oraz do przekazania DSV numeru referencyjnego SENT wraz kluczem dostępu dla przewoźnika nie ma zastosowania w przypadku, gdy miejsce rozpoczęcia przewozu towaru oraz miejsce zakończenia jego przewozu nie znajdują się na terytorium Polski (tranzyt przez terytorium Polski) – w takim przypadku Klient zobowiązany jest poinformować DSV o objęciu Towaru Systemem Monitowania oraz zobowiązany jest przekazać DSV wszystkie informacje dotyczące Towaru i niezbędne do zgłoszenia jego przewozu w Rejestrze, tak jak: rodzaj Towaru, pozycja CN lub PKWiU, ilość, masa brutto lub objętości Towaru (w tym objętość jednostkowych opakowań zbiorczych).
6.4. Zlecenie na przewóz Towaru objętego Systemem Monitorowania może być złożone jedynie z wykorzystaniem dedykowanego Zlecenia, którego aktualny wzór znajduje się na stronie xxx.xx.xxx.xxx. (dalej zwane „Zleceniem Monitorowanym SENT”). Z zastrzeżeniem ust. 6.3., Klient jest zobowiązany umieścić w Zleceniu Monitorowanym SENT, x.xx. numer referencyjny SENT wraz kluczem dostępu dla przewoźnika.
6.5. Zlecenie Monitorowane SENT musi być przesłane na jeden z poniższych adresów e-mail: xxxx.xxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxxxx@xx.xxx.xxx, xxxx.xxxxxxxx@xx.xxx.xxx.
6.6. Zlecenie Monitorowane SENT powinno być zgłoszone:
- do przewozu krajowego nie później niż do godziny 10.00 w dniu podjęcia Towaru,
- do przewozu międzynarodowego nie później niż do godziny 16.00 dnia poprzedzającego dzień podjęcia Towaru.
6.7. W przypadku niedostępności Rejestru wymaganego dla wygenerowania odpowiedniego numeru referencyjnego oraz klucza dostępu, Klient odpowiada za przekazanie DSV, przed rozpoczęciem przewozu, dokumentu zastępującego zgłoszenie wraz z potwierdzeniem przyjęcia tego dokumentu przez właściwy organ.
6.8. Klient odpowiada wobec DSV za zmianę lub aktualizację w Rejestrze danych dotyczących Towarów objętych Systemem Monitorowania, w terminach i na zasadach określony w Ustawie o Monitorowaniu, oraz zobowiązany jest niezwłocznie zawiadomić DSV o każdej takiej zmianie lub aktualizacji - w formie ustalonej dla przekazania Zlecenia Monitorowanego SENT.
6.9. Jeżeli zlecony przewóz Towaru nie jest związany z wykonaniem czynności podlegających opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług oraz nie podlega Systemu Monitorowania na warunkach określonych w art. 3 ust. 7 Ustawy o Monitorowaniu, Klient odpowiada za wystawienie i przekazanie DSV dokumentu potwierdzającego przesunięcie międzymagazynowe, który zawiera informacje określone art. 3 ust. 7 Ustawy o Monitorowaniu lub też zobowiązany jest przekazać DSV takie informację wraz ze Zleceniem.
6.10. Jeżeli Klient nie przekaże DSV numeru referencyjnego SENT wraz z kluczem dostępu dla przewoźnika, albo dokumentu zastępującego zgłoszenie wraz z potwierdzeniem przyjęcia go przez właściwy organ, przekaże nieprawdziwe lub niepełnie informacje dotyczące Towaru, lub też złoży DSV zlecenie na przewóz Towarów objętych System Monitorowania w sposób niezgodny z zasadami określonymi powyżej, DSV jest uprawniony do: (i) odmowy wykonania Usługi Transportowej, (ii) zawieszenia wykonania Usługi Transportowej, (iii) odstąpienia od wykonania Usługi Transportowej. W przypadku, gdy DSV odstąpi od wykonania Usługi Transportowej, Klient będzie zobowiązany do zapłaty ceny ustalonej za jej wykonanie. Dodatkowo, Klient zwróci DSV koszty poniesione przez DSV w dobrej wierze i pozostające w związku z odstąpieniem od wykonania Usługi Transportowej lub zawieszeniem jej wykonania.
6.11. Zlecenie, które dodatkowo zawiera zlecenie na transport opakowań zwrotnych lub zlecenie na usługę dostawy za pobraniem (Cash on Delivery) wymaga indywidualnych ustaleń i pisemnego potwierdzenia przez DSV.
6.12. Klient zobowiązuje się nie przekazywać do transportu Towarów wymagających temperatury kontrolowanej bez uprzedniego powiadomienia na piśmie o ich rodzaju i określonym zakresie temperatury, którą należy utrzymać.
6.13. W przypadku Kontenera z kontrolowaną temperaturą załadowanego przez lub w imieniu Xxxxxxx, Klient zapewnia, że:
a) Kontener został wcześniej właściwie schłodzony lub podgrzany;
b) Towary zostały wcześniej właściwie schłodzone lub podgrzane oraz załadowane do Kontenera; oraz
c) Kontrolki termostatu Kontenera zostały odpowiednio ustawione przez Klienta.
6.14. W przypadku, gdy wymagania zawarte w ust. 6.3. lub 6.4. nie zostaną spełnione, DSV nie będzie ponosić odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie Towarów wynikające z niespełniania tych wymagań.
6.15. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, DSV nie jest zobowiązane do składania jakichkolwiek oświadczeń dla celów jakiejkolwiek ustawy, konwencji lub umowy w odniesieniu do rodzaju lub wartości Towarów lub szczególnego interesu w dostawie lub do składania jakichkolwiek oświadczeń dotyczących szczególnych wymagań zakresie rozmieszczenia Towarów.
6.16. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, że Towary zostaną wysłane lub dostarczone w określonym dniu, DSV nie ponosi odpowiedzialności za terminy wysłania lub dostarczenia Towarów. ETA (Szacowana Czas Przyjazdu) oraz ETD (Szacowany Czas Wyjazdu) nie będą interpretowane jako gwarancja zachowania terminu po stronie DSV.
6.17. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, DSV świadczy Usługi, których czas określony jest w Dniach Roboczych, a wszystkie terminy dostaw podane w Ofercie DSV lub w Umowie obejmują wyłącznie dni (24 godziny) lub ich wielokrotność. Pierwszy dzień trwania transportu liczony jest od kolejnego, następującego po dniu załadunku. Do czasu transportu zalicza się wyłącznie Dni Robocze.
6.18. DSV świadczy Usługi dostaw i odbiorów Towarów wyłącznie podczas zwyczajowo przyjętych Godzin Pracy tzn. 8:00 – 17:00. Zlecenie dostawy lub odbioru Towarów poza wyżej wymienionymi godzinami lub na dokładnie wskazana godzinę, musi być uzgodnione i potwierdzone przez DSV na piśmie oraz może podlegać dodatkowej opłacie.
6.19. Wszelkie reklamacje związane z niewykonanie lub nienależytym wykonaniem Usługi Transportowej, opóźnieniem, zagubieniem, uszkodzeniem lub ubytkiem Towaru należy wnieść do DSV na zasadach i warunkach określonych w Zasadach Prowadzenia Postępowania Reklamacyjnego.
6.20. DSV nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w majątku Klienta lub osób trzecich, które będą następstwem niewykonania lub nienależytego wykonania przez Klienta obowiązków wskazanych w ustępach od 6.2. do 6.9. niniejszych Ogólnych Warunków, a w przypadku zgłoszenia roszczeń przez osoby trzecie, Klient zobowiązany jest zwolnić DSV z odpowiedzialności za powstałą szkodę.
6.21. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Klienta lub osoby, za których działania Klient odpowiada, obowiązków określonych w ustępie 6.2., 6.3., 6.4., 6.7., 6.8. lub 6.9. niniejszych Ogólnych Warunków, Klient zobowiązany będzie naprawić wszelkie szkody poniesione przez DSV lub jego podwykonawców oraz zobowiązany będzie pokryć wszelkie koszty, obciążenia lub wydatki z tego wynikłe, a w szczególności zobowiązany będzie do zrekompensowania wszelkich kar lub opłat nałożonych na DSV lub jego podwykonawców na podstawie Ustawy o Monitorowaniu.
6.22. DSV będzie zobowiązane do przestrzegania zobowiązań dotyczących terminu przyjęcia Towaru do przewozu lub terminu jego dostawy pod warunkiem, że dzienne lub tygodniowe wahania aktywności Klienta będą mieścić się w przedziale +/- 20% średniodziennej lub średniotygodniowej ilości przesyłek określonej w Ofercie lub w Umowie (dalej „Wartości Graniczne”). W przypadku przekroczenia wyżej wymienionych Wartości Granicznych wyłączona jest odpowiedzialność DSV za wykonanie przewozu Towaru lub terminowe jego wykonanie, a obie Strony zobowiązują się znaleźć akceptowalne rozwiązanie zarówno w kwestii organizacji przewozu jak i wysokości Ceny.
6.23. Jeżeli odbiorca lub Klient odmówią przyjęcia Towaru z powodu: (i) częściowej utraty lub uszkodzenia Towaru, lub (ii) nieterminowej dostawy Towaru, Klient zobowiązany będzie do pokrycia kosztów zwrotu Towaru do jego nadawcy.
7. Usługi Magazynowe
7.1. DSV jest również operatorem logistycznym, który świadczy profesjonalne Usługi Magazynowe w stosunku do Towarów Klientów.
7.2. Wszystkie Towary składowane w magazynach DSV pozostają własnością Klienta. Klient zobowiązany jest do posiadania polisy ubezpieczenia majątkowego od wszystkich ryzyk w wysokości odpowiadającej maksymalnej wartości Towarów składowanych w magazynach DSV. Klient zobowiązany jest przekazać DSV certyfikat potwierdzający takie ubezpieczenie oraz Ogólne Warunki Ubezpieczenia.
7.3. W przypadku pierwszej dostawy Towarów do Magazynu sieci DSV, Klient zobowiązany jest przekazać DSV wszystkie dane logistyczne Towarów, takie jak struktura opakowań, warunki składowania, indeksy i nazwy handlowe Towarów oraz dodatkowe informacje niezbędne do prawidłowej realizacji Usług.
7.4. Zlecenia z datą realizacji w trybie 24h muszą być złożone do DSV do godziny 14:00 dnia poprzedzającego realizację Zlecenia. DSV zastrzega sobie prawo traktowania Zleceń przesłanych po godzinie 14:00 jako Zleceń przesłanych w dniu następnym.
7.5. Do godziny 16:00 Klient zobowiązany jest do przesłania do DSV zestawienia wszystkich numerów Zleceń przesłanych danego dnia. DSV potwierdzi zgodność przesłanej listy z otrzymanymi Zleceniami.
7.6. Dostawy Towarów do Magazynów sieci DSV przyjmowane są w godzinach 8 :00 -16:00 od poniedziałku do piątku. DSV zastrzega sobie prawo do przesunięcia rozładunku na kolejny dzień w przypadku przyjazdu samochodu po godzinie 16:00.
7.7. Klient odpowiada za właściwe oznakowanie i opakowanie Towarów dostarczanych do Magazynów sieci DSV.
7.8. Dostawy towarów przyjmowane są na paletach EUR lub na innych certyfikowanych paletach, zgodnych z normą PN-M-78216 (UIC 435-2).
7.9. W przypadku dostaw kontenerowych (dostawa towaru luzem) Towary są rozładowywane i paletyzowane na paletach EUR za dodatkową opłatą.
7.10. W przypadku, kiedy Umowa pomiędzy Klientem i DSV obejmuje zarządzanie paletami Klienta, rozliczenie palet EUR z Klientem odbywa się w cyklach miesięcznych wg następującego wzoru: Saldo = (palety przyjęte od Klienta – palety wydane z magazynu + palety odebrane od odbiorców). Saldo z Klientem pomniejszane jest o współczynnik zużycia palet który wynosi 14,3% i jest liczony od ilości palet odebranych od odbiorców. Szczegółowe zasady obrotu paletami EUR mogą zostać doprecyzowane pomiędzy Stronami w odrębnym porozumieniu.
7.11. DSV nie odpowiada za palety niezwrócone przez odbiorców przy dostawie oraz za windykację palet od odbiorów Towarów.
7.12. Jeżeli DSV i Klient nie uzgodnili inaczej, Towary są składowane w regałach składowania lub w stosach w zależności od rodzaju Towaru. Standardowe warunki składowania Towarów to temperatura od 5 do 30 st. C i wilgotność do 75%.
7.13. Magazyny sieci DSV pracują od niedzieli od godz. 22:00 do piątku do godz. 22:00. W przypadku konieczności świadczenia usług poza standardowymi godzinami pracy oraz w dni ustawowo wolne od pracy DSV naliczy dodatkową opłatę uzgodnioną z Klientem.
7.14. W przypadku korzystania przez Klienta dla dostaw i odbiorów z usług innego podmiotu niż DSV, koszty administracyjne ponoszone z tego tytułu przez DSV związane x.xx. z obsługą informatyczną, dokumentacyjną, itp. obciążają Klienta.
7.15. DSV może przenieść Towary składowane w imieniu Klienta w inne miejsce, które będzie się znajdować w rozsądnym oddaleniu od obecnego magazynu. Jeśli DSV przenosi Towary z własnej inicjatywy, DSV nie może obciążać Klienta kosztami związanymi z takim przeniesieniem.
7.16. DSV będzie zobowiązane do przestrzegania zobowiązań określonych w Ofercie lub w Umowie i dotyczących jakości świadczonych Usług Magazynowych lub terminowości ich świadczenia pod warunkiem, że dzienne wahania aktywności Klienta mieszczą się w przedziale +/- 15% średniego dziennego zapotrzebowania na personel, sprzęt, powierzchnię magazynową określone w Ofercie lub w Umowie. W przypadku wyjścia poza wyżej wymienione poziomy obie Strony zobowiązują się znaleźć akceptowalne rozwiązanie zarówno w kwestii organizacyjnej jak i finansowej.
8. Usługi Celne
DSV świadczy Usługi Celne wyłącznie w formie Przedstawicielstwa Bezpośredniego oraz zgodnie z zasadami i warunkami określonymi w Ogólnych Warunkach Świadczenia Usług Celnych.
9. Usługi Spedycyjne
DSV świadczy Usługi Spedycyjne zgodnie z niniejszymi Ogólnymi Warunkami oraz zgodnie z OPWS. OPWS mają zastosowanie do Usług Spedycyjnych w zakresie nieuregulowanym w niniejszych Ogólnych Warunkach.
10. Ceny oraz warunki płatności
10.1. Klient zobowiązany jest zapłacić DSV Cenę ustaloną w Zleceniu, Umowie lub w Ofercie. Jeżeli Xxxxxx nie ustaliły Xxxx, Klient zobowiązany jest zapłacić średnią cenę rynkową za Usługę.
10.2. Cena nie zawiera podatku VAT, należności celnych oraz innych podatków dotyczących Towaru. Wyżej wymienione koszty i podatki ponosi wyłącznie Klient.
10.3. O ile Strony nie uzgodniły inaczej, Klient zobowiązany jest zapłacić należność wynikającą z faktury w terminie 14 (czternastu) dni od dnia wystawienia faktury przez DSV.
10.4. Jeżeli DSV dokonuje jakichkolwiek płatności w imieniu Xxxxxxx z tytułu podatku VAT, cła lub innych podatków, wówczas wydatki te zostaną zwrócone DSV przez Klienta w formie płatności netto.
10.5. W celu ochrony środowiska naturalnego, za pisemną zgodą Klienta, faktura VAT za Usługi DSV będzie przekazywana Klientowi w wersji elektronicznej.
10.6. Do ceny Usługi mogą być doliczone dodatkowe opłaty, x.xx.: opłata za fakturę papierową, opłata administracyjna, opłata za zwrot dokumentu WZ/oryginalnego listu CMR/listu przewozowego, opłata za monitorowanie płatności.
10.7. W przypadku nieterminowej zapłaty należności za Usługi, DSV ma prawo do dochodzenia odsetek ustawowych za powstałe opóźnienie oraz jest uprawniony do obciążenia Klienta kosztami windykacji tych należności. W przypadku, gdy zastosowania nie mają żadne przepisy dotyczące odsetek za opóźnienie, DSV ma prawo naliczyć Klientowi odsetki umowne w wysokości 2% (dwóch procent) w skali miesiąca od upływu terminu zapłaty przeterminowanej należności.
Ponadto, DSV ma prawo naliczyć Klientowi opłatę za prowadzenie czynności windykacyjnych zgodnie z przepisami ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych Wysokość odsetek i opłaty za prowadzenie czynności windykacyjnych muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami prawa.
10.8. DSV ma prawo obciążyć Klienta dodatkowymi kosztami, które powstały w związku z okolicznościami niezależnymi od DSV, takimi jak np. przestój, dodatkowe lub nieprzewidziane składowanie, przekierowanie Towarów podczas transportu, nieudane próby podjęcia lub dostawy Towarów. Za niezawinione przez DSV oczekiwanie pojazdu na miejscu załadunku/rozładunku, DSV ma prawo obciążyć Klienta dodatkową opłatą:
- w międzynarodowym Systemie Drobnicowym i międzynarodowym Systemie Usług Kurierskich (DSV XPress): 25 EUR za każda rozpoczęta godzinę oczekiwania pojazdu (pierwsza godzina wolna od opłat),
- w międzynarodowym Systemie Dostaw Bezpośrednich: 30 EUR za każda rozpoczęta godzinę oczekiwania pojazdu, nie więcej jednak niż 250 EUR za dobę (pierwsze 2 godziny wolne od opłat),
- w krajowym Systemie Drobnicowym, krajowym Systemie Dostaw Bezpośrednich i krajowym Systemie Usług Kurierskich (DSV XPress): 50 PLN za każda rozpoczęta godzinę oczekiwania pojazdu, nie więcej jednak niż 500 PLN za dobę oczekiwania pojazdu, (pierwsze 2 godziny wolne od opłat). Zapłata przez Klienta dodatkowych opłat nie wyłącza możliwości dochodzenia przez DSV odszkodowania uzupełniającego, na zasadach ogólnych.
10.9. Jeżeli strony nie ustaliły inaczej, Ceny są ważne prze 3 (trzy) miesiące od dnia podpisania umowy lub przedstawienia Oferty przez DSV. DSV ma prawo do zrewidowania Cen i może poinformować Klienta o zmianie opłat.
10.10. DSV zastrzega sobie prawo do weryfikacji zgodności deklaracji przekazanych mu przez Klienta i ujętych w Ofercie skierowanej do Klienta ze stanem faktycznym, z uwzględnieniem danych zawartych w systemach informatycznych DSV. W przypadku, gdy DSV stwierdzi istotne rozbieżności pomiędzy stanem faktycznym a deklaracjami przekazanymi przez Klienta, DSV ma prawo do jednostronnej weryfikacji Cen zadeklarowanych w Ofercie lub w Umowie, które były przygotowane na podstawie takich deklaracji. Ponadto, w przypadku zmiany parametrów przesyłki lub struktury Towarów, Ceny za Usługi mogą również ulec zmianie. Zmiana Ceny lub innych warunków współpracy określonych w Ofercie lub w Umowie, na podstawie postanowień niniejszego ustępu, będzie następowała automatycznie, na podstawie jednostronnego oświadczenia DSV i nie będzie wymagała dla swej ważności zgody Klienta, z zastrzeżeniem, że zmiana taka wchodzi w życie po upływie 7 dni od dnia doręczenia
Klientowi powiadomienia DSV w formie dokumentowej o zamianie Ceny lub innych warunków Oferty lub Umowy na podstawie niniejszego ustępu Ogólnych Warunków.
10.11. DSV zastrzega sobie prawo do automatycznej korekty Cen za świadczone Usługi w przypadku zmian kosztów zewnętrznych mających wpływ na koszty wykonania tych usług, x.xx. paliwo, przeprawy promowe, mostowe i przez tunele, podatki i wszelkiego rodzaju opłaty drogowe nakładane na przewoźników (bez względu na ich formę), a w szczególności od dnia 1 lipca 2011 r. ulegają zwiększeniu Ceny za Usługi DSV w związku z wejściem w życie nowych opłat wprowadzonych na podstawie przepisów rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 22 marca 2011 r. w sprawie dróg krajowych lub ich odcinków, na których pobiera się opłatę elektroniczną, oraz wysokości stawek opłaty elektronicznej (Dz. U. z 2011 r. Nr 80, poz. 433 ze zm.) oraz w związku z wprowadzeniem nowych opłat na rzecz koncesjonariuszy autostradowych. Ceny za Usługi świadczone przez DSV będą ulegały automatycznemu podwyższeniu (bez konieczności uzyskania zgody Klienta) od dnia wejścia w życie przepisów prawa wprowadzających nowe podatki, opłaty drogowe lub opłaty za przeprawy promowe, mostowe i przez tunele albo od dnia podwyższenia już obowiązujących podatków, opłat drogowych oraz opłat za przeprawy promowe, mostowe i przez tunele.
10.12. DSV zastrzega sobie prawo do jednostronnej zmiany Cen określonych w Ofercie lub w Umowie w przypadku zmiany warunków rynkowych (np. ceny usług, koszty ich świadczenia, dostępność taboru, itp.) odnoszących się do realizacji Usług, do których Ceny te się odnoszą. Zmiana Cen, na podstawie niniejszego ustępu, będzie następowała automatycznie, na podstawie jednostronnego oświadczenia DSV i nie będzie wymagała dla swej ważności zgody Klienta, z zastrzeżeniem, że zmiana taka wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia doręczenia Klientowi powiadomienia DSV w formie dokumentowej o zmianie Ceny na podstawie niniejszego ustępu Ogólnych Warunków.
10.13. Ceny za Usługi DSV będą każdorazowo indeksowane o wartość korekty paliwowej (BAF) lub o wartość korekty walutowej (CAF) - jeżeli Cena za Usługę jest ustalona w pieniądzu innym niż polski, obowiązujące w danym okresie. Ich aktualna i archiwalna wysokość jest dostępna na stronie internetowej DSV xxx.xx.xxx.xxx.
10.14. Wszystkie Ceny Usług Transportowych, które nie są skalkulowane w PLN, będą rozliczane w PLN wg średniego kursu obowiązującego w dniu załadunku, ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski w poprzednim Dniu Roboczym. Jeśli Ceny Usług Magazynowych nie zostały skalkulowane w PLN, to rozliczenia za Usługi Magazynowe odbywać się będą zawsze w przeliczeniu na PLN zgodnie ze średnim kursem Narodowego Banku Polskiego ogłoszonym w tabeli z ostatniego Dnia Roboczego poprzedzającego dzień wystawienia faktury VAT.
10.15. Ceny za Usługi określone w Ofercie lub w Umowie będą podlegały corocznej, automatycznej indeksacji z dniem 1 marca każdego roku obowiązywania Oferty lub Umowy o procentowy wskaźnik indeksacji, który publikowany jest przez DSV na stronie internetowej DSV xxx.xx.xxx.xxx, w dokumencie o nazwie „Tabela Indeksacji”. Procentowy wskaźnik indeksacji odzwierciedla zmiany w kosztach usług świadczonych przez DSV i jest przygotowywany na podstawie danych publikowanymi przez Główny Urząd Statystyczny. Rodzaj i udział kosztów uwzględnionych w procentowym wskaźniku indeksacji określa Tabela Indeksacji. Zmiana Ceny na podstawie niniejszego ustępu następuje automatycznie i nie wymaga dla swej ważności zgody Klienta.
10.16. W przypadku wcześniejszego wypowiedzenia Zlecenia lub Umowy z jakiegokolwiek powodu, wszelkie uprzednio wystawione przez DSV faktury stają się automatycznie wymagalne w dniu, w którym wypowiedzenie zostało złożone.
10.17. DSV zastrzega sobie prawo do monitorowania przez zewnętrzną firmę windykacyjną sytuacji ekonomicznej i zdarzeń dotyczących Klienta oraz płatności na rzecz DSV celem zapewnienia optymalnych warunków realizacji współpracy.
10.18. DSV może przyznać poszczególnym Klientom limit kredytowy. Wysokość przyznanego limitu kredytowego zależy od sytuacji finansowej Klienta oraz zaproponowanej przez niego formy zabezpieczenia. DSV zastrzega sobie prawo do wstrzymania realizacji kolejnych Usług dla danego Klienta w chwili, gdy Aktualne Saldo na Koncie Klienta przekracza przyznany mu przez DSV limit kredytowy.
10.19. Powtarzające się (rozumiane jako więcej niż dwa (2) zdarzenia w okresie sześciu (6) następujących po sobie miesięcy) przypadki niezwolnienia lub niedokonania przez Klienta i/lub jakąkolwiek agencję płatniczą działającą w imieniu Klienta płatności za Usługi wykonane przez DSV i/lub jej Podmioty Powiązane w określonym powyżej terminie płatności może, wg uznania DSV, skutkować natychmiastowym cofnięciem limitu kredytowego, zaś wszelkie dalsze Usługi będą realizowane pod warunkiem dokonania płatności przy odbiorze.
10.20. Żaden sprzeciw Klienta wobec faktury przedłożonej przez DSV i/lub jej Podmioty Powiązane nie będzie zwalniał Klienta ani żadnej agencji płatniczej działającej w imieniu Xxxxxxx z realizacji zobowiązania do terminowego zwolnienia lub dokonania płatności za wykonane Usługi ani nie będzie ograniczać możliwości natychmiastowego cofnięcia limity kredytowego przez DSV i/lub jej Podmioty Powiązane, wskutek czego wszelkie dalsze Usługi będą realizowane pod warunkiem dokonania płatności przy odbiorze.
10.21. DSV i/lub jej Podmioty Powiązane będą uprawnione do wykonania prawa zastawu na Towarach oraz wszelkich związanych z nimi dokumentach, na dowolną należną jej/im kwotę, w dowolnym terminie, od Klienta, włącznie z kosztami jej odzyskania, oraz będą mogły wykonać prawo zastawu w dowolny uzasadniony sposób, włączając w to sprzedaż lub zbycie Towarów. Wyżej wymienione prawo zastawu rozszerza się tak, by obejmowało nie tylko określony transport lub usługę, której dotyczy brak płatności, ale również wszelkie, istniejące w dowolnym czasie zobowiązania/należności handlowe wobec DSV i/lub jej Podmiotów Powiązanych.
10.22. DSV i/lub jej Podmiot Powiązany zastrzegają sobie prawo do ubezpieczenia należności dłużnika („Ubezpieczenie Długu”) dla Klienta lub jego Podmiotów Powiązanych w celu zabezpieczenia długów, które Klient i/lub jego Podmiot Powiązany może wygenerować w związku z Usługami, które DSV i/lub jego Podmioty Powiązane mogą świadczyć na podstawie Zlecenia lub Umowy. Jeśli Ubezpieczenie Długu zostanie odrzucone lub odwołane z powodu okoliczności dotyczących Klienta i Klient opóźni płatności wymagalnych faktur, DSV ma prawo dokonania zastawu na przewożonych Towarach. DSV może zwolnić Towar spod zastawu, jeżeli Klient zapewni DSV odpowiednie poręczenie płatności.
10.23. Postanawia się w szczególności, że w przypadku, gdy: (i) towarzystwo udzielające Ubezpieczenia Długu odrzuci lub unieważni, bądź w jakikolwiek sposób ograniczy ochronę z tytułu Ubezpieczenia Długu dotyczącą Klienta i/lub jego jednostek zależnych, niezależnie od przyczyny, lub
(ii) DSV lub jej Podmioty Powiązane, wg własnego uznania, ustalą, że zdolność kredytowa Klienta i/lub jego jednostek zależnych jest niewystarczająca, DSV i/lub jej Podmioty Powiązane zastrzegają sobie prawo do:
a) renegocjowania całości umowy,
b) zażądania, aby Klient i/lub jego jednostki zależne przedstawiły odpowiednie zabezpieczenie spełniające uzasadnione oczekiwania DSV i/lub jej Podmiotów Powiązanych, np. gwarancję bankową wystawioną przez uznany bank na kwotę ustaloną wg własnego uznania przez DSV i/lub jej Podmioty Powiązane lub
c) rozwiązania umowy ze skutkiem natychmiastowym,
zależnie od wyłącznego uznania DSV i/lub jej Podmiotów Powiązanych.
10.24. Jeśli Klient, działając w charakterze spółki macierzystej, zawiera Umowę lub w późniejszym terminie stanie się spółką macierzystą, Klient będzie ponosić solidarną odpowiedzialność z tymi spośród swoich Podmiotów Powiązanych, które w dowolnym momencie zaciągną ewentualne zadłużenie wobec DSV i/lub jej Podmiotów Powiązanych w związku z Usługami, jakie i/lub jej Podmioty Powiązane mogą realizować na ich rzecz na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków oraz innych umów. Takie solidarne zobowiązania nie będą jednak miały zastosowania w zakresie oraz przez czas, jakim jakakolwiek ochrona z tytułu Ubezpieczenia Długu będzie pozostawać pełna, nieograniczona i nielimitowana oraz nie zostanie odrzucona, anulowana lub ograniczona przez towarzystwo udzielające Ubezpieczenia Długu w odniesieniu do poszczególnych Podmiotów Powiązanych.
10.25. Klient ma prawo do odwołania Zlecenia wysłanego do DSV bez konieczności zapłaty DSV odszkodowania, jeżeli Klient odwoła Zlecenie nie później niż na 24 (dwadzieścia cztery) godziny przed terminem rozpoczęcia realizacji Zlecenia.
Jeżeli Klient odwoła Zlecenia później niż 24 (dwadzieścia cztery) godziny przed terminem rozpoczęcia realizacji Zlecenia, DSV ma prawo obciążyć Klienta kwotą odpowiadającą 75% (siedemdziesięciu pięciu procent) wysokości uzgodnionej Ceny za odwołaną Usługę. Klient zwróci DSV koszty poniesione przez DSV w dobrej wierze bez względu na czas odwołania Zlecenia przesłanego do DSV.
11. Ubezpieczenie
11.1. DSV posiada Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Spedytora, Przewoźnika i Operatora Logistycznego pokrywające odpowiedzialność określoną w obowiązujących przepisach prawa oraz w niniejszych Ogólnych Warunkach.
11.2. Jeżeli nie ustalono inaczej na piśmie, DSV nie zawiera umowy Ubezpieczenia Cargo dla przewożonych, obsługiwanych lub magazynowanych Towarów. Z uwagi na ograniczenie odpowiedzialności DSV, zgodnie z postanowieniami ustępu 12 niniejszych Ogólnych Warunków, DSV rekomenduje Klientom zawarcie Ubezpieczenia Cargo w celu zabezpieczenia Towarów podczas transportu, obsługi lub magazynowania.
12. Kontrola Eksportowa
12.1. Klient jest zobowiązany upewnić się, że Towar może być legalnie eksportowany lub importowany na obszary lub z obszarów, do których mają zastosowanie przepisy dotyczące kontroli wywozu lub przywozu.
12.2. Klient jest dodatkowo zobowiązany do monitorowania Listy Podmiotów Objętych Embargiem w zakresie dotyczącym stron jego transakcji handlowych oraz zobowiązany jest upewnić się, że Towary nie są objęte zakazami, embargami lub innymi prawnymi ograniczeniami dotyczącymi obrotu. DSV ma prawo odmówić wykonania Usługi z powodów dotyczących zagadnień kontroli eksportowych, jeżeli DSV będzie mieć uzasadnione obawy że: (i) region, obszar lub kraj, do którego ma być przewożony Towar, jest objęty embargiem lub ograniczeniami, (ii) Towary są towarami, którymi obrót jest zabroniony, lub podmioty będące stronami transakcji są podmiotami, z którymi obrót jest zakazy lub wyłączony.
12.3. Klient zwróci DSV wszystkie koszty kontroli eksportowych, opłaty, kary, grzywny oraz opłaty prawne powstałe w trakcie wykonywania Usług i które są następstwem niedbalstwa Klienta lub jego zawinionego działania. Zobowiązanie Klienta do zapłaty odszkodowania nie ma zastosowania do przypadków, gdy DSV niewłaściwie wykona swe zobowiązania w zakresie dotyczącym stosowania procedury eksportowej ustalonej uprzednio z Klientem.
12.4. DSV nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia powstałe w wyniku wykonania przez DSV kontroli mających na celu wykrycie ewentualnych naruszeń zasad kontroli eksportu.
13. Odpowiedzialność
13.1. Usługi Transportowe:
13.1.1. Zakres odpowiedzialności DSV z tytułu wykonania lub nienależytego wykonania międzynarodowej Usługi Transportowej, w tym z tytułu utraty, ubytku lub uszkodzenia Towaru oraz nieterminowego wykonania międzynarodowej Usługi Transportowej określany jest na podstawie postanowień Konwencji CMR, z zastrzeżeniem postanowień ustępu 13.1.3. niniejszych Ogólnych Warunków.
13.1.2. Zakres odpowiedzialności DSV z tytułu wykonania lub nienależytego wykonania krajowej Usługi Transportowej, w tym z tytułu utraty, ubytku lub uszkodzenia Towaru oraz nieterminowego wykonania krajowej Usługi Transportowej określany jest na podstawie postanowień Prawa przewozowego, z zastrzeżeniem, że w przypadku, gdy Klient nie przekaże DSV w zleceniu informacji o wartości Towaru, odpowiedzialność DSV wobec Klienta, który nie jest konsumentem w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego, ograniczona jest do kwoty 10 EUR za każdy kilogram utraconego lub uszkodzonego Towaru, a maksymalna bezwzględna kwota odpowiedzialności DSV w takim przypadku ograniczona jest do kwoty
150.000 EUR za pojedynczą szkodę lub serią szkód wynikających z jednego zdarzenia. Niezależnie od powyższego kwota odpowiedzialności DSV w danym roku kalendarzowym z tytułu utraty, ubytku lub uszkodzenia Towaru ograniczona jest do kwoty 1.000.000 EUR, z zastrzeżeniem postanowień ustępu 13.1.3. niniejszych Ogólnych Warunków. Ograniczenia odpowiedzialności DSV określone powyższej nie mają zastosowania w przypadku określonym w art. 86 Prawa przewozowego.
13.1.3. Zakres odpowiedzialności DSV z tytułu wykonania międzynarodowych i krajowych Usług Transportowych w Systemie Usług Kurierskich (DSV XPress) określany jest na podstawie postanowień Regulaminu Usług Kurierskich DSV.
13.2. Usługi Magazynowe: DSV jest odpowiedzialny za szkody, które są następstwem utraty lub uszkodzenia składowanych Towarów od chwili ich przyjęcia do magazynów DSV do chwili ich wydania osobie uprawnionej do odbioru. Odpowiedzialność DSV za powierzone do składowania Towary jest ograniczona do kwoty 20 SDR za każdy kilogram utraconego lub uszkodzonego Towaru, a maksymalna bezwzględna kwota odpowiedzialności DSV w takim przypadku ograniczona jest do kwoty 250.000 EUR za pojedyncze zdarzenie. Niezależnie od powyższych przepisów, DSV nie ponosi odpowiedzialności za utratę, ubytek lub uszkodzenie Towaru albo opóźnienie lub brak realizacji Usługi Magazynowej wynikające z jednej lub kilku następujących okoliczności:
a. działań lub zaniedbań Klienta, właściciela Towarów lub Osoby Trzeciej działającej w ich imieniu,
b. postępowania zgodnie z instrukcjami przekazanymi DSV przez Xxxxxxx, właściciela Towaru lub Osoby Trzeciej działającej w ich imieniu,
c. niewłaściwego opakowania lub oznakowania Towarów, z wyłączeniem przypadków, gdy czynności te były wykonywane przez DSV,
d. obsługi, ładowania, rozmieszczenia lub rozładowania Towarów przez Klienta, właściciela Towarów lub osób trzecich działających w ich imieniu,
e. wady ukrytej Towaru lub naturalnej utraty masy lub wagi lub naturalnego pogorszenia się Towaru niespowodowanego jakimkolwiek działaniem ze strony DSV,
x. xxxxxxxxx, zamieszek społecznych, strajków, blokad, zatrzymania lub wstrzymania pracy z jakiejkolwiek przyczyny,
x. xxxxxx, powodzi, sztormu, wybuch ulub kradzieży,
h. zdarzenia Siły Wyższej,
i. sytuacji, gdy braki i uszkodzenia towarów istniały już w oryginalnie zapakowanych i nienaruszonych opakowaniach zbiorczych pod warunkiem, że bezzwłocznie po otwarciu opakowań zbiorczych i stwierdzeniu braków lub uszkodzeń DSV poinformuje Klienta na piśmie, z podaniem szczegółów, a szkoda nie jest wynikiem działania lub zaniechania DSV.
13.3. Usługi Spedycyjne: Zakres odpowiedzialności DSV z tytułu wykonywania lub nienależytego wykonania Usług Spedycyjnych określany jest na podstawie przepisów art. 799 Kodeksu Cywilnego, z zastrzeżeniem, że odpowiedzialność DSV za utratę lub uszkodzenie Towaru jest zawsze ograniczona do wysokości 2,00 SDR za kg utraconych lub uszkodzonych Towarów, a maksymalna kwota bezwzględna wynosi 100.000 SDR za pojedyncze zdarzenie lub serię zdarzeń. W przypadku opóźnienia realizacji Usługi Spedycyjnej odpowiedzialność DSV z tego tytułu będzie ograniczona do kwoty Ceny za Usługę Spedycyjną. Ponadto, odpowiedzialność DSV ograniczona jest do limitów odpowiedzialności, które posiada podwykonawca DSV w umowie zawartej pomiędzy DSV i takim podwykonawcą oraz w obowiązujących przepisach prawa, statutach lub regulaminach, oraz odpowiedzialność DSV nie będzie przekraczać kwoty uzyskanej przez DSV od takiego podwykonawcy.
13.4. Usługi Doradcze i Dodatkowe Usługi: w zakresie dotyczącym Usług Doradczych i Dodatkowych Usług odpowiedzialność DSV ograniczona jest do kwoty wynagrodzenia zapłaconego przez Klienta.
13.5. Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie lub utracone korzyści poniesione przez drugą Stronę z tytułu czynu niedozwolonego, zaniedbania, naruszenia obowiązku ustawowego, niewykonania lub nienależytego wykonania Zlecenia lub Umowy, a w tym nie ponosi odpowiedzialności za utratę renomy lub wartości firmy.
13.6. W przypadku odstąpienia od Umowy/Zlecenia przez Klienta z przyczyn leżących po stronie DSV lub w przypadku odstąpienia od Umowy/Zlecenia przez DSV z przyczyn nieleżących po stronie Klienta wyłączona jest odpowiedzialności DSV wobec Klienta, który nie jest konsumentem w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego, z tytułu szkód wyrządzonych z tytułu niewykonania Umowy lub Zlecenia przez DSV. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności DSV nie będą miały zastosowania w przypadku, gdy DSV wyrządzi szkodę z winy umyślnej.
13.7. Zakres odpowiedzialność DSV z tytułu:
(a) niewykonania Usługi Transportowej, Magazynowej albo Spedycyjnej, lub
(b) nienależytego wykonania Usługi Transportowej, Magazynowej albo Spedycyjnej w zakresie innym niż związanym z utratą, ubytkiem lub uszkodzeniem Towaru,
ograniczony jest zawsze wobec Klienta, który nie jest konsumentem w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego, do kwoty wynagrodzenia, które przysługiwałoby DSV od Klienta w przypadku wykonania takiej Usługi Transportowej, Magazynowej lub Spedycyjnej zgodnie z Umową lub Zleceniem. Ograniczenie odpowiedzialności DSV określone powyżej nie ma zastosowania, w przypadku, gdy DSV wyrządził Klientowi szkodę umyślnie..
13.8. Żadna ze Stron nie ponosi wobec drugiej Strony odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Usługi lub Umowy w przypadku zaistnienia zdarzeń Siły Wyższej.
14. Ogólne Odszkodowania
14.1. DSV zrekompensuje, zwolni i na życzenie Klienta, będzie bronić praw Klienta, jego przedstawicieli, dyrektorów i pracowników wobec roszczeń Osób Trzecich dotyczących Usługi lub Umowy wynikających z niedbalstwa, rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej DSV powodujących powstanie szkody w majątku Osoby Trzeciej, uszkodzenie jej ciała lub śmierć. Jeśli Xxxxxx będzie chciał skorzystać z powyższego prawa, Klient musi niezwłocznie powiadomić DSV o roszczeniu.
14.2. Klient zrekompensuje, zwolni i na życzenie DSV będzie bronić praw DSV, jego przedstawicieli, dyrektorów i pracowników wobec roszczeń Osób Trzecich dotyczących Usługi lub Umowy wynikających z niedbalstwa, rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej Klienta powodujących powstanie szkody w majątku Osoby Trzeciej, uszkodzenie jej ciała lub śmierć. Jeśli DSV będzie chciało skorzystać z powyższego prawa, DSV musi niezwłocznie powiadomić Klienta o roszczeniu.
14.3. Postanowienia ustępów 14.1. i 14.2. niniejszych Ogólnych Warunków nie mają zastosowania do uszkodzenia lub utraty Towarów oraz nieterminowego wykonania Usługi.
14.4. Ponadto, Xxxxxx wraz z Właścicielem zobowiązują się zabezpieczyć i ochronić DSV przed odpowiedzialnością, stratą, szkodą, opóźnieniem, kosztami i wydatkami spowodowanymi zaniedbaniem lub umyślnym przewinieniem ze strony Klienta i Właściciela:
a) wynikającym z rodzaju lub wady ukrytej Towarów, o ile nie zostały one spowodowane zaniedbaniem ze strony DSV;
b) wynikającym z opłat, podatków, ceł, kaucji, wydatków nałożonych przez Władzę względem Towarów i/lub Kontenera oraz ze wszelkich zobowiązań, opłat, kar pieniężnych, kosztów, wydatków, strat i szkód poniesionych przez DSV w związku z nimi, o ile nie zostały one spowodowane zaniedbaniem ze strony DSV;
c) wynikającym z podjęcia przez DSV czynności zgodnie z Instrukcjami Klienta lub Właściciela;
d) wynikającym z naruszenia przez Klienta lub Właściciela zobowiązań określonych w ustępach 3.7 – 3.10 niniejszych Ogólnych Warunków lub albo ze strony innej osoby polegającej na zaleceniach lub informacjach dostarczonych przez DSV wyłącznie na potrzeby Klienta.
14.5. Klient wraz z Właścicielem ponoszą solidarną odpowiedzialność za stratę, szkodę, zanieczyszczenie, zabrudzenie (przed, w trakcie lub po wykonaniu Usługi Transportowej) z tytułu zaniedbania lub umyślnego przewinienia Klienta lub Właściciela, własności:
a) DSV (w tym między innymi naczep i Kontenerów);
b) wykonawców, podwykonawców lub przedstawicieli DSV;
c) niezależnych wykonawców zatrudnionych przez DSV w celu świadczenia części lub całości Usług;
d) jakiejkolwiek osoby; lub
c) jakiegokolwiek statku z winy Klienta lub Właściciela lub innej osoby działającej w imieniu wyżej wspomnianych osób lub względem których Klient ponosi odpowiedzialność.
15. Przeszkody
15.1. DSV dołoży uzasadnionych starań w celu wykonania i zakończenia uzgodnionych Usług. Jeśli w dowolnym momencie wykonywania Usług wystąpią przeszkody, ryzyka lub opóźnienia niezależne od DSV lub od podwykonawców DSV, DSV nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie związane z tym straty, szkody lub opóźnienia wykonania Usług.
15.2. Wszelkie opóźnienia lub niepowodzenia w realizacji Usług będące następstwem zaistnienia przeszkód, o których mowa powyżej, nie będą stanowić naruszenia Zlecenia lub Umowy.
15.3. Jeżeli przeszkoda trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) kolejnych dni kalendarzowych, Klient lub DSV mogą na piśmie wypowiedzieć konkretne Zlecenie, którego dotyczą przeszkody.
16. Dane Osobowe
16.1. Klient oraz DSV, jako strony Umowy o świadczenie Usług, działają jako indywidualni administratorzy danych osobowych w związku z przetwarzaniem danych osobowych, które to przetwarzanie odbywa się w celu niezbędnym do wykonania zobowiązań wynikających z Umowy.
16.2. W zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązań Klienta wynikających z Umowy, Klient będzie przekazywał DSV dane osobowe w zakresie nie większym niż to jest niezbędne do realizacji Umowy.
16.3. Klient jest odpowiedzialny za to, aby w chwili przekazywania DSV danych osobowych istniała ważna podstawa prawna do ich przetwarzania przez Klienta oraz przekazania ich DSV, a w tym odpowiada za to, aby zgody na przetwarzanie danych osobowych były udzielone w sposób wyraźny, dobrowolny, konkretny, jednoznaczny oraz na podstawie rzetelnych informacji. Na żądanie DSV, Klient będzie zobowiązany do przedstawienia pisemnych wyjaśnień lub odpowiedniej dokumentacji potwierdzającej istnie ważnej podstawy prawnej od przetwarzania danych osobowych lub ich przekazywania do DSV. Ponadto, Klient gwarantuje, że osobą, który dane dotyczą, zostały przekazane niezbędne informacje dotyczące przetwarzania lub przekazywania ich danych osobowych.
16.4. Gdy dane osobowe są odbierane przez DSV, DSV staje się administratorem tych danych i gwarantuje, że dane te będą przetwarzane zgodnie z obowiązującymi przepisami regulującymi ochronę danych osobowych, a w tym przepisami ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych oraz Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych
w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej „Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych).
16.5. Gdy dane osobowe są odbierane przez Klienta, Klient staje się administratorem tych danych i gwarantuje, że dane te będą przetwarzane zgodnie z obowiązującymi przepisami regulującymi ochronę danych osobowych, a w tym przepisami ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych oraz Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych.
16.6. W przypadku przekazywania przez Klient do DSV danych osobowych go dotyczących, DSV informuje Xxxxxxx, że:
Administratorem Twoich danych osobowych jest DSV Road sp. z o.o. z siedzibą w Duchnicach, adres: xx. Xxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx (dalej DSV). Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celach: (i) związanych z zawarciem i wykonaniem umowy dotyczącej usług świadczonych przez DSV, (ii) marketingu usług DSV, oraz (iii) zawarcia i wykonania przyszłych umów. Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych osobowych ww. celach jest art. 6 ust. 1 lit. b) oraz art. 6 ust. 1 lit. f) RODO. Prawnie uzasadnionym interesem DSV jest marketing własnych usług. Podanie Twoich danych nie było obowiązkowe, jednak niezbędne do realizacji w/w celów. DSV będzie przekazywać Twoje dane osobowe innym odbiorcom, którym powierzono przetwarzanie danych osobowych w imieniu i na rzecz DSV. Ponadto, DSV będzie udostępniać Twoje dane osobowe innym odbiorcom, którzy będą zaangażowani w wykonanie umowy oraz jeżeli taki obowiązek wynikać będzie z przepisów prawa. Zebrane dane osobowe przechowujemy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego („EOG”), ale mogą one być także przesyłane do kraju spoza tego obszaru i tam przetwarzane. Każda operacja przesyłania danych osobowych jest wykonywana zgodnie z obowiązującym prawem. Jeśli dane są przekazywane poza obszar EOG, DSV stosuje Standardowe klauzule umowne oraz Tarczę prywatności jako środki zabezpieczające w odniesieniu do krajów, w przypadku których Komisja Europejska nie stwierdziła odpowiedniego poziomu ochrony danych. Twoje dane osobowe związane z zawarciem i realizacją usług lub umów przetwarzane będą przez okres ich realizacji, a także przez okres nie dłuższy niż przewidują to przepisy prawa, w tym przepisy Kodeksu cywilnego oraz ustawy o rachunkowości, tj. nie dłużej niż przez 10 lat, licząc od końca roku kalendarzowego w którym ostatnia umowa lub usługa została wykonana. Ponadto, Twoje dane osobowe przetwarzane w celach marketingowych oraz w celu zawarcia i wykonania przyszłych umów będą przetwarzane do czasu zgłoszenia sprzeciwu.
Przysługuje Ci prawo do: (i) dostępu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych osobowych podlegających przetwarzaniu; (ii) sprostowania swoich nieprawidłowych danych; (iii) żądania usunięcia danych (prawo do bycia zapomnianym) w przypadku wystąpienia okoliczności przewidzianych w art. 17 RODO; (iv) żądania ograniczenia przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 18 RODO; (v) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 21 RODO; (vi) przenoszenia dostarczonych danych, przetwarzanych w sposób zautomatyzowany.
Jeżeli uważasz, że Twoje dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem, możesz wnieść skargę do organu nadzorczego (Urząd Ochrony Danych Osobowych, xx. Xxxxxx 0, Xxxxxxxx). Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji związanych z ochroną danych osobowych lub chcesz skorzystać z przysługujących Ci praw, skontaktuj się z nami pod następującym adresem: DSV Road sp. z o.o. z siedzibą w Duchnicach, adres: xx. Xxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx, tel.: + 00 00 000 00 00, e-mail: Xxxx.Xxxx@xx.xxx.xxx.
16.7. W przypadku przekazania przez Klienta danych osobowych pracownika lub współpracownika Klienta go dotyczących lub przekazania przez pracownika Klienta lub współpracownika Klienta do DSV danych go dotyczących, DSV informuje pracownika lub współpracownika Klienta, że: Administratorem Twoich danych osobowych jest DSV Road sp. z o.o. z siedzibą w Duchnicach, adres: xx. Xxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx (dalej DSV). Twoje dane osobowe zostały przekazane na rzecz DSV przez Twojego pracodawcę/zleceniodawcę, z którym DSV podpisał umowę transportową lub umowę logistyczną. Twoje dane osobowe będą przetwarzane w celach: (i) realizacji umowy łączącej DSV z Twoim pracodawcą/zleceniodawcą, (ii) marketingu usług DSV, oraz (iii) zawarcia i wykonania przyszłych umów pomiędzy DSV a Twoim pracodawcą/zleceniodawcą. Podstawą prawną przetwarzania Twoich danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. b) oraz art. 6 ust. 1 lit. f) RODO gdzie uzasadnionym interesem prawnym jest prawidłowa realizacja umowy łączącej DSV z Twoim pracodawcą/zleceniodawcą oraz marketing własnych usług. DSV będzie przekazywać Twoje dane osobowe innym odbiorcom, którym powierzono przetwarzanie danych osobowych w imieniu i na rzecz DSV. Ponadto, DSV będzie udostępniać Twoje dane osobowe innym odbiorcom zaangażowanym w wykonanie umowy oraz jeżeli taki obowiązek wynikać będzie z przepisów prawa. Zebrane dane osobowe przechowujemy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego („EOG”), ale mogą one być także przesyłane do kraju spoza tego obszaru i tam przetwarzane. Każda operacja przesyłania danych osobowych jest wykonywana zgodnie z obowiązującym prawem. Jeśli dane są przekazywane poza obszar EOG, DSV stosuje Standardowe klauzule umowne oraz Tarczę prywatności jako środki zabezpieczające w odniesieniu do krajów, w przypadku których Komisja Europejska nie stwierdziła odpowiedniego poziomu ochrony danych. Zakres Twoich danych osobowych przetwarzanych przez DSV obejmuje następujące kategorie danych osobowych: imię, nazwisko, służbowy adres e-mail, służbowy numer telefonu. Twoje dane osobowe związane z realizacji umowy zawartej pomiędzy Twoim pracodawcą/zleceniodawcą a DSV będą przetwarzane przez okres jej realizacji, a także przez okres nie dłuższy niż przewidują to przepisy prawa, w tym przepisy Kodeksu cywilnego oraz ustawy o rachunkowości, tj. nie dłużej niż przez 10 lat, licząc od końca roku kalendarzowego w którym ostatnia umowa lub usługa została wykonana. Ponadto twoje dane osobowe przetwarzane w celach marketingowych oraz w celu zawarcia i wykonania przyszłych umów będą przetwarzane do czasu zgłoszenia sprzeciwu.
Przysługuje Ci prawo do: (i) dostępu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych osobowych podlegających przetwarzaniu; (ii) sprostowania swoich nieprawidłowych danych; (iii) żądania usunięcia danych (prawo do bycia zapomnianym) w przypadku wystąpienia okoliczności przewidzianych w art. 17 RODO; (iv) żądania ograniczenia przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 18 RODO; (v) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych w przypadkach wskazanych w art. 21 RODO; (vi) przenoszenia dostarczonych danych, przetwarzanych w sposób zautomatyzowany. Jeżeli uważasz, że Twoje dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem, możesz wnieść skargę do organu nadzorczego (Urząd Ochrony Danych Osobowych, xx. Xxxxxx 0, Xxxxxxxx). Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji związanych z ochroną danych osobowych lub chcesz skorzystać z przysługujących Ci praw, skontaktuj się z nami pod następującym adresem: DSV Road sp. z o.o. z siedzibą w Duchnicach, adres: xx. Xxxxxxxxx 00/00, 00-000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx, tel.: + 00 00 000 00 00, e-mail: Xxxx.Xxxx@xx.xxx.xxx.
16.8. W przypadku, gdy Klient udostępnia DSV dane osobowe jego pracownika lub współpracownika, jest zobowiązany do niezwłocznego przekazania, w imieniu DSV Road, takiemu pracownikowi lub współpracownikowi klauzuli informacyjnej wskazanej w pkt 16.7. powyżej.
17. Postanowienia Końcowe
17.1. DSV ma prawo podzlecać wykonanie Usług, w całości lub w części, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody Klienta. Podzlecenie wykonania Usługi nie zwalnia DSV z jego zobowiązań wynikających ze Zlecenia lub Umowy.
17.2. Jakiekolwiek spory związane z rozumieniem, interpretacją, wykonaniem lub naruszeniem niniejszych Ogólnych Warunków będą rozpatrywane przez sąd właściwy dla siedziby DSV.
17.3. Niniejsze Ogólne Warunki podlegają prawu polskiemu. We wszystkich sprawach nieuregulowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach ma zastosowanie Konwencja CMR, Prawo Przewozowe ustawa z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe oraz Kodeks Cywilny.
17.4. Niniejsze Ogólne Warunki zostały przygotowane w języku polskim i angielskim. W przypadku rozbieżności pomiędzy polską i angielską wersją językową, pierwszeństwo zastosowania ma polska wersja językowa.
17.5. W dowolnym czasie DSV ma prawo do jednostronnej zmiany niniejszych Ogólnych Warunków poprzez publikację zmian na stronie internetowej DSV xxx.xx.xxx.xxx. W przypadku zawarcia Umowy lub przedstawienia Oferty przez DSV po takiej publikacji, Umowa taka lub Oferta będzie podlegać zmienionym Ogólnym Warunkom.
17.6. Niniejsze Ogólne Warunki wchodzą w życie z dniem 4 maja 2020 r. i zastępują dotychczasowe Ogólne Warunki Świadczenia Usług przez DSV Road Sp. z o.o. z dnia 2 maja 2019 r.
17.7. Treść przedmiotowych Ogólnych Warunków dostępna jest na wniosek w siedzibie DSV, jak również w wersji elektronicznej na stronie internetowej xxx.xx.xxx.xxx, skąd mogą zostać pobrane i wydrukowane.
Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx X. Xxxxxxx
Prezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
DSV Road Sp. z o.o. DSV Road Sp. z o.o.