Regulamin realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty
Regulamin
realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty
w obrocie dewizowym
Rozdział 1 Postanowienia ogólne
§ 1
1. Niniejszy „Regulamin realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty w obrocie dewizowym”, zwany dalej regulaminem, określa zasady postępowania podczas wykonywania poleceń wypłaty w obrocie dewizowym na zlecenie i na rzecz klientów posiadających rachunki w jednostkach organizacyjnych Spółdzielczej Grupy Bankowej (SGB).
2. Polecenia wypłaty w obrocie dewizowym są realizowane w walutach określonych
w obowiązującej w SGB-Banku S.A. tabeli kursów walut obcych, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. Jeżeli wskazaną przez zleceniodawcę (płatnika) walutą polecenia wypłaty jest waluta PLN,
a bank beneficjenta nie prowadzi rozliczeń w PLN, SGB-Bank S.A. odmawia realizacji zlecenia.
§ 2
Realizacja przez SGB-Bank S.A. polecenia wypłaty w obrocie dewizowym może być ograniczona przez odrębne porozumienia międzybankowe lub międzynarodowe albo inne ograniczenia prawne, w tym wynikające z prawa międzynarodowego oraz przez zasady obowiązujące w obrocie międzynarodowym.
§ 3
Użyte w regulaminie określenia mają następujące znaczenie:
1) bank beneficjenta – krajowy lub zagraniczny bank lub instytucja finansowa prowadząca rachunek beneficjenta; dostawca usług płatniczych;
2) bank pośredniczący – krajowy lub zagraniczny bank lub instytucja finansowa pośrednicząca
w wykonaniu polecenia wypłaty w obrocie dewizowym;
3) bank zleceniodawcy – krajowy lub zagraniczny bank lub instytucja finansowa prowadząca rachunek zleceniodawcy (płatnika); dostawca usług płatniczych;
4) beneficjent (odbiorca) – osoba fizyczna, osoba prawna oraz jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której ustawa przyznaje zdolność prawną, wskazana w poleceniu wypłaty
w obrocie dewizowym, na rzecz której ma być dokonana wypłata;
5) BIC – kod identyfikacyjny banku, który jednoznacznie wskazuje dostawcę usług płatniczych
w systemie SWIFT;
6) data waluty – moment w czasie, od którego lub do którego SGB-Bank S.A. nalicza odsetki
od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek płatniczy;
7) dni robocze – dni, w których SGB-Bank S.A. świadczy usługi w zakresie uregulowanym
w niniejszym regulaminie;
8) dzień przyjęcia zlecenia – dzień roboczy, w którym zostały spełnione wszystkie warunki niezbędne do wykonania polecenia wypłaty w obrocie dewizowym, określone w niniejszym regulaminie oraz nie są wymagane dodatkowe wyjaśnienia i uzupełnienia;
9) EOG – Europejski Obszar Gospodarczy obejmujący państwa wymienione na liście krajów będących jego członkami;
10) IBAN – międzynarodowy standard numeru rachunku bankowego;
11) instrukcja kosztowa BEN – instrukcja kosztowa podana w poleceniu wypłaty określająca,
że prowizje i opłaty wszystkich banków biorących udział w realizacji polecenia wypłaty pokrywa beneficjent, poprzez pobranie z kwoty przekazywanej przez zleceniodawcę;
12) instrukcja kosztowa OUR – instrukcja kosztowa podana w poleceniu wypłaty określająca,
że zleceniodawca zobowiązuje się do zapłaty wszystkich należnych prowizji i opłat bankowych
z tytułu realizacji polecenia wypłaty, w tym kosztów banków pośredniczących biorących udział w realizacji polecenia wypłaty;
13) instrukcja kosztowa SHA – instrukcja kosztowa podana w poleceniu wypłaty określająca,
że prowizje i opłaty należne bankowi zleceniodawcy opłaca zleceniodawca, a koszty banku beneficjenta i banków pośredniczących biorących udział w realizacji polecenia wypłaty – beneficjent;
14) jednostka organizacyjna SGB – SGB-Bank S.A. lub banki spółdzielcze zrzeszone z SGB-Bankiem S.A. w Spółdzielczej Grupie Bankowej;
15) numer rozliczeniowy banku – numer rozliczeniowy banku krajowego albo banku zagranicznego albo instytucji finansowej będącej dostawcą usług płatniczych, pozwalający na jego identyfikację;
16) opłata NON-STP – dodatkowa opłata pobierana od zleceniodawcy (płatnika) zgodnie z taryfą
w przypadku braku danych umożliwiających automatyczną realizację polecenia wypłaty;
17) tryb pilny – dostarczenie środków do banku beneficjenta w dniu złożenia dyspozycji przez zleceniodawcę.
18) polecenie wypłaty w obrocie dewizowym/polecenie wypłaty – bezwarunkowe zlecenie wypłacenia określonej kwoty pieniężnej na rzecz wskazanego beneficjenta, nominowane w walucie obcej lub złotych i przekazane do lub otrzymane z zagranicznych lub krajowych banków i instytucji finansowych upoważnionych do wykonywania tego rodzaju zleceń;
19) posiadacz rachunku (klient) – zleceniodawca bądź beneficjent, dla którego jednostka organizacyjna SGB prowadzi rachunek;
20) SEPA – Jednolity Obszar Płatności w Euro ( Single Euro Payments Area) to obszar, w ramach którego obywatele, przedsiębiorcy i inne podmioty mogą dokonywać bezgotówkowych rozliczeń w walucie EUR na terenie Unii Europejskiej, zarówno transgranicznie, jak i w granicach państw członkowskich, według takich samych zasad i na takich samych warunkach;
21) SWIFT – międzynarodowy system telekomunikacyjny;
22) taryfa – aktualnie obowiązująca w SGB-Banku S.A. taryfa prowizji i opłat za czynności
i usługi bankowe - waluty wymienialne;
23) tryb normalny – realizacja polecenia wypłaty polegająca na dostarczeniu środków do banku otrzymującego polecenie wypłaty w dniu następującym po złożeniu dyspozycji polecenia wypłaty w obrocie dewizowym;
24) transakcja płatnicza – działanie zainicjowane przez płatnika lub odbiorcę transferowanych środków pomiędzy rachunkami płatniczymi, niezależnie od rodzaju leżących u ich podstaw zobowiązań miedzy płatnikiem, a odbiorcą;
25) transakcja negocjowana – transakcja polegająca na uzgodnieniu indywidualnego, negocjowanego kursu kupna/sprzedaży walut wymienialnych za walutę polską, zwanego dalej kursem negocjowanym;
26) unikatowy identyfikator – ciąg liter oraz cyfr, który służy do jednoznacznego zidentyfikowania beneficjenta (odbiorcy) polecenia wypłaty lub jego rachunku, który posiadacz rachunku (klient) zobowiązany jest dostarczyć, przy czym dla
1
identyfikacji klientów jednostek organizacyjnych SGB unikatowym identyfikatorem jest numer rachunku w strukturze NRB albo IBAN;
27) zlecenie przychodzące – polecenie wypłaty w obrocie dewizowym, w którym SGB- Bank S.A. działa jako bank beneficjenta (odbiorcy);
28) zlecenie wychodzące – polecenie wypłaty w obrocie dewizowym, w którym SGB- Bank S.A. działa jako bank zleceniodawcy (płatnika);
29) zleceniodawca (płatnik) – osoba fizyczna, osoba prawna oraz jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której ustawa przyznaje zdolność prawną, składająca polecenie wypłaty w obrocie dewizowym.
§ 4
Polecenie wypłaty rozlicza się z posiadaczem rachunku (klientem) w formie bezgotówkowej.
§ 5
1. Do rozliczenia polecenia wypłaty z klientem, stosuje się kursy walut ogłaszane w tabeli kursów walut obcych SGB-Banku S.A., z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.
2. Kursy walut SGB-Banku S.A. mogą ulegać zmianie w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w aktualnej tabeli kursów walut obcych SGB-Banku S.A., dostępnej
w jednostkach organizacyjnych SGB oraz na stronie internetowej xxx.xxx.xx.
3. W przypadku zawarcia z posiadaczem rachunku (klientem) transakcji negocjowanej,
do rozliczenia polecenia wypłaty stosuje się kurs negocjowany.
§ 6
1. W przypadku, o którym mowa w § 5 ust. 1 SGB-Bank S.A. stosuje odpowiednio kurs kupna
albo kurs sprzedaży dla dewiz.
2. Dla rozliczenia prowizji SGB-Bank S.A. stosuje kurs średni NBP, który publikowany jest w tabeli kursów walut dla dewiz.
3. Dla rozliczenia kosztów innych banków uczestniczących w realizacji polecenia wypłaty
w obrocie dewizowym, SGB-Bank S.A. stosuje kursy zgodnie z ust. 1.
4. W przypadku, gdy polecenie wypłaty jest świadczeniem emerytalno - rentowym, do wyliczenia przychodu do opodatkowania zaliczki na poczet podatku dochodowego od osób fizycznych i składki na ubezpieczenie zdrowotne, SGB- Bank S.A. stosuje kurs średni NBP z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień uzyskania przychodu.
§ 7
Do rozliczenia anulowań i zwrotów stosuje się kursy publikowane w tabeli kursów walut
SGB-Banku S.A. zgodnie z § 6 ust. 1 z dnia ich rozliczenia z posiadaczem rachunku (klientem).
§ 8
Wyboru sposobu realizacji polecenia wypłaty w obrocie dewizowym SGB-Bank S.A. dokonuje w sposób, który umożliwia prawidłową realizację polecenia wypłaty w oparciu o dane przekazane przez zleceniodawcę (płatnika).
Rozdział 2
Zlecenia wychodzące
§ 9
Na podstawie przyjętego zlecenia wychodzącego SGB-Bank S.A. realizuje:
1) polecenia wypłaty SEPA, tj. polecenia wypłaty:
a) realizowane przez banki będące uczestnikami Schematu Polecenie Przelewu SEPA, przeznaczonego do dokonywania przelewów pomiędzy uczestnikami systemu z krajów Unii Europejskiej lub Islandii, Norwegii, Lichtensteinu i Szwajcarii,
b) w walucie EUR,
c) zawierające instrukcję kosztową SHA,
d) zawierające numery rachunków bankowych zleceniodawcy (płatnika) i beneficjenta (odbiorcy) w strukturze IBAN dla płatności kierowanych do banków zagranicznychi do innych banków krajowych;
2) polecenia wypłaty EOG, tj. polecenia wypłaty:
a) w obrocie z państwami należącymi do EOG w walucie EUR lub w innej walucie krajów należących do EOG, z zastrzeżeniem § 1 ust. 2 i 3,
b) zawierające instrukcję kosztową SHA– (dyspozycja zawierająca instrukcję kosztową OUR albo BEN nie zostanie przyjęta do realizacji).
3) pozostałe polecenia wypłaty, tj. inne niż wskazane w punktach 1 i 2, zawierające dowolną instrukcję kosztową (SHA, BEN albo OUR), zgodnie z dyspozycją zleceniodawcy.
§ 10
1. Zleceniodawca zobowiązany jest do podania w poleceniu wypłaty prawidłowych danych (informacji) dotyczących:
1) imienia i nazwiska lub nazwy oraz adresu zleceniodawcy (płatnika) imienia i nazwiska lub nazwy oraz adresu beneficjenta;
2) numeru rachunku bankowego beneficjenta;
3) nazwy waluty i kwoty zlecenia (zarówno cyfrowo, jak i słownie);
4) numeru rozliczeniowego banku beneficjenta (nie wymagany dla polecenia wypłaty SEPA);
5) nazwy i siedziby banku beneficjenta (nie wymagany dla polecenia wypłaty SEPA);
6) numeru rachunku bankowego zleceniodawcy do rozliczenia kwoty polecenia wypłaty;
7) numeru rachunku bankowego zleceniodawcy do rozliczenia prowizji i opłat należnych z tytułu realizacji polecenia wypłaty, jeżeli zleceniodawca wskazał instrukcję kosztową SHA albo OUR; w przypadku gdy zleceniodawca poda w poleceniu wypłaty tylko jeden numer rachunku, przyjmuje się, że jest to rachunek dla rozliczenia zarówno kwoty polecenia wypłaty, jak i prowizji i opłat;
8) trybu realizacji (płatność w trybie pilnym/płatność w trybie normalnym);
9) określenia, kto pokrywa prowizje i opłaty SGB-Banku S.A., banku beneficjenta oraz koszty banków pośredniczących, jeżeli takie występują.
2. W celu realizacji polecenia wypłaty kierowanego na teren EOG w walucie innej niż waluta EUR zleceniodawca wskazuje BIC banku beneficjenta oraz numer rachunku bankowego beneficjenta w standardzie IBAN, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. Polecenie wypłaty kierowane na teren EOG może być zrealizowane mimo braku lub błędnego podania kodu BIC banku beneficjenta oraz numeru rachunku beneficjenta w standardzie IBAN. W takim przypadku SGB-Bank S.A. będzie uprawniony do pobrania dodatkowej opłaty NON-STP, zgodnie z taryfą. Jednakże w przypadku, gdy przedstawione dane nie pozwalają na zrealizowanie transakcji, SGB-Bank S.A. odrzuci zlecenie.
4. W związku z dokonywaniem międzynarodowych transferów pieniężnych za pośrednictwem Stowarzyszenia na Rzecz Międzybankowej Telekomunikacji Finansowej (SWIFT) dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych; władze amerykańskie zobowiązały się do wykorzystywania danych osobowych pozyskiwanych ze SWIFT wyłącznie do walki z terroryzmem, z poszanowaniem gwarancji przewidzianych przez europejski system ochrony danych osobowych wyrażonych w Dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych.
§ 11
Realizacja zlecenia wychodzącego odbywa się na podstawie złożonego przez zleceniodawcę (płatnika) zlecenia w formie:
1) papierowej – za pomocą formularza zlecenia:
a) wygenerowanego przez pracownika placówki Banku podpisanego przez zleceniodawcę (płatnika), albo
b) w przypadku awarii systemu dostępnego w jednostkach organizacyjnych SGB, samodzielnie wypełnionego i podpisanego przez zleceniodawcę (płatnika),
2) elektronicznie – jeżeli zleceniodawca zawarł z jednostką organizacyjną SGB umowę
o świadczenie usług bankowości elektronicznej.
§ 12
1. Złożenie przez zleceniodawcę (płatnika) podpisu na wypełnionym formularzu zlecenia wychodzącego oznacza zgodę udzieloną SGB-Bankowi S.A. przez zleceniodawcę (płatnika), na realizację polecenia wypłaty przez SGB-Bank S.A.
2. W przypadku złożenia zlecenia poprzez usługę bankowości elektronicznej obowiązują odrębne zasady autoryzacji, określone w umowie o korzystaniu z tej usługi.
§ 13
1. Zlecenie wychodzące, określone w § 9, realizowane jest zgodnie z trybem określonym
w zleceniu wychodzącym przez zleceniodawcę (płatnika), z zastrzeżeniem ust. 3.
2. Zlecenie wychodzące może zostać zrealizowane, na życzenie zleceniodawcy (płatnika),
w trybie pilnym w przypadku:
1) poleceń wypłaty EOG, w walucie EUR, kierowanych do banków będących uczestnikami systemu Target - 2 zleceniodawca (płatnik) nie będzie zobowiązany do zapłaty dodatkowej opłaty za realizację zlecenia wypłaty w trybie pilnym, przewidzianej w obowiązującej taryfie;
2) poleceń wypłaty innych niż wskazane w pkt 1 – zleceniodawca (płatnik) zobowiązany będzie do zapłaty dodatkowej opłaty za realizację zlecenia wypłaty w trybie pilnym zgodnie z obowiązującą taryfą.
3. Polecenie wypłaty EOG, w walucie EUR, jest standardowo realizowane w trybie normalnym, chyba że zleceniodawca wybierze datę polecenia wypłaty w trybie pilnym, o którym mowa w ust. 2 pkt 1.
§ 14
Zleceniodawca zobowiązany jest postawić do dyspozycji SGB-Banku S.A. środki pieniężne niezbędne do wykonania polecenia wypłaty w obrocie dewizowym.
§ 15
1. Po złożeniu przez zleceniodawcę (płatnika) zlecenia wychodzącego, spełniającego warunki wymagane do jego realizacji, tj. przekazaniu wymaganych w paragrafie 10 ust.1 informacji oraz zapewnieniu środków na wskazanym w zleceniu rachunku bankowym, niezbędnych do realizacji zlecenia wraz z należnymi opłatami, SGB-Bank S.A. przekazuje zleceniodawcy (płatnikowi) potwierdzenie przyjęcia zlecenia do realizacji.
2. Potwierdzenie, o którym mowa w ust. 1, zawiera informacje wymagane od zleceniodawcy (płatnika) zgodnie z § 10 ust. 1 i referencje polecenia wypłaty.
§ 16
1. SGB-Bank S.A. ustala godzinę 15:00 jako godzinę graniczną przyjmowania do realizacji zleceń wychodzących.
2. Zlecenie rozliczane ze zleceniodawcą w formie bezgotówkowej i złożone w SGB-Banku S.A. w dniu roboczym do godz. 15:00 traktuje się jako zlecenie przyjęte do realizacji w tym dniu i rozlicza się je na rachunku zleceniodawcy (płatnika) w tym samym dniu, z zastosowaniem tabeli kursów walut obcych obowiązującej w SGB-Banku S.A. w chwili przyjęcia zlecenia do realizacji.
3. Zlecenie rozliczane ze zleceniodawcą (płatnikiem) w formie bezgotówkowej i złożone
w SGB-Banku S.A. w dniu roboczym po godz. 15:00 traktuje się jako zlecenie przyjęte
do realizacji w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu złożenia zlecenia; rozliczenie ze zleceniodawcą następuje w dniu uznanym jako dzień przyjęcia zlecenia do realizacji,z zastosowaniem tabeli kursów walut obcych obowiązującej w SGB-Banku S.A. w chwili rozpoczęcia pracy operacyjnej SGB-Banku S.A. w tym dniu.
4. Jeżeli zleceniodawca (płatnik) zawarł transakcję negocjowaną to rozliczenie zlecenia wychodzącego następuje z datą wynegocjowania kursu.
§ 17
Rozliczenie kwoty zlecenia wychodzącego oraz wszelkich prowizji i opłat związanych z jego realizacją następuje każdorazowo w formie bezgotówkowej, w ciężar określonego rachunku lub rachunków bankowych prowadzonych w jednostce organizacyjnej SGB.
§ 18
1. W chwili złożenia przez zleceniodawcę (płatnika) zlecenia w obrocie dewizowym jednostka organizacyjna SGB prowadząca rachunek bankowy blokuje na rachunku zleceniodawcy (płatnika):
1) w przypadku zleceń wychodzących realizowanych w walucie rachunku – kwotę
w wysokości wynikającej ze zlecenia, powiększoną o kwoty należnych SGB-Bankowi prowizji opłat (jeżeli pokrywa je zleceniodawca);
2) w przypadku zleceń wychodzących realizowanych w innej walucie niż waluta rachunku – równowartość kwoty wynikającej ze zlecenia, powiększonej o 3% z tytułu ewentualnych różnic kursowych oraz o kwoty należnych SGB-Bankowi S.A. prowizji i opłat (jeżeli pokrywa je zleceniodawca);
3) w przypadku zleceń wychodzących, dla których kurs waluty został ustalony w trybie indywidualnej negocjacji równowartość kwoty wynikającej ze zlecenia wypłaty według kursu negocjowanego, powiększonej o kwoty należnych SGB-Bankowi S.A. prowizji i opłat (jeżeli pokrywa je zleceniodawca).
2. W dniu uznanym jako dzień przyjęcia do realizacji zlecenia wychodzącego, jednostka organizacyjna SGB prowadząca rachunek bankowy zwalnia blokadę, o której mowa w ust. 1, i obciąża rachunek zleceniodawcy (płatnika) równowartością kwoty zlecenia, z zachowaniem postanowień § 16 ust. 2 i 3.
3. Termin uznania rachunku beneficjenta (odbiorcy) wyznacza regulacja obowiązująca w banku beneficjenta.
§ 19
1. W przypadku polecenia wypłaty SEPA oraz polecenia wypłaty EOG w walucie innej niż EUR,SGB-Bank S.A. uznaje rachunek banku beneficjenta kwotą polecenia wypłaty nie później niż następnego dnia roboczego następującego po dacie otrzymania zlecenia wychodzącego do realizacji, z uwzględnieniem godzin granicznych i zasad wskazanych w § 16.
2. O ile gospodarka pieniężna SGB-Banku S.A. na to pozwoli, na wniosek zleceniodawcy (płatnika) SGB-Bank S.A. może zrealizować polecenie zapłaty z datą waluty skróconą o jeden dzień roboczy (tryb pilny); z tego tytułu SGB-Bank
S.A. pobiera dodatkową opłatę, o której mowa w paragrafie 13 ust. 2 punkt 2).
3. Zlecenia wychodzące w trybie pilnym są realizowane pod warunkiem złożenia dyspozycji do godz. 14:00.
4. W przypadku złożenia zlecenia, o którym mowa w ust. 1, w formie papierowej termin wskazany w ust. 1 może ulec wydłużeniu o jeden dzień roboczy ze względów technicznych.
§ 20
1. Jeżeli zleceniodawca (płatnik) nie spełnił wszystkich warunków niezbędnych dla realizacji zlecenia wychodzącego, w tym nie zapewnił środków pieniężnych na pokrycie kwoty polecenia wypłaty oraz prowizji i opłat należnych z tytułu realizacji zlecenia wychodzącego, SGB-Bank S.A. odmawia realizacji polecenia wypłaty /odrzuca zlecenie.
2. SGB-Bank S.A. może odmówić realizacji zlecenia wychodzącego, jeżeli po jego przyjęciu okaże się, że realizacja nie jest możliwa z powodów, o których mowa w
§ 36 lub z powodu nieobsługiwania waluty polecenia wypłaty przez bank beneficjenta.
3. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 i 2, SGB-Bank S.A. zobowiązuje się niezwłocznie powiadomić zleceniodawcę (płatnika) o odmowie realizacji polecenia wypłaty i jeśli jest to możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów, które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów.
§ 21
1. Zleceniodawca (płatnik) może anulować polecenie wypłaty poprzez złożenie stosownego oświadczenia na piśmie.
2. SGB-Bank S.A. za anulowanie polecenia wypłaty, o którym mowa w ust. 1, pobiera opłaty zgodnie z obowiązującą taryfą.
§ 22
1. W przypadku złożenia przez zleceniodawcę (płatnika) dyspozycji anulowania polecenia wypłaty po zrealizowaniu przez SGB-Bank S.A. zlecenia wychodzącego, SGB-Bank S.A. zwraca zleceniodawcy (płatnikowi) kwotę polecenia wypłaty zgodnie z dyspozycją zleceniodawcy (płatnika) po zwróceniu środków pieniężnych przez bank beneficjenta, w wysokości odpowiadającej zwróconej kwocie.
2. Różnice kursowe wynikające z ewentualnego przewalutowania kwoty anulowanego polecenia wypłaty na walutę rachunku obciążają zleceniodawcę (płatnika).
3. Za wykonanie czynności anulowania polecenia wypłaty, o którym mowa w ust.1,
SGB-Bank S.A. pobiera opłaty, zgodnie z obowiązującą taryfą.
4. W przypadku wystąpienia kosztów banku pośredniczącego lub banku beneficjenta z tytułu anulowania polecenia wypłaty zgodnie z dyspozycją zleceniodawcy (płatnika) ponosi je zleceniodawca (płatnik).
§ 23
1. Jeżeli bank pośredniczący lub bank beneficjenta anulował polecenie wypłaty i zwrócił środki pieniężne z przyczyn nie leżących po stronie SGB-Banku S.A., SGB-Bank S.A. dokonuje zwrotu środków na wskazany przez zleceniodawcę numer rachunku bankowego.
2. Powstałe koszty banków pośredniczących i banku beneficjenta oraz opłaty i prowizje należne SGB-Bankowi S.A. obciążają rachunek zleceniodawcy (płatnika).
Rozdział 3
Zlecenia przychodzące
§ 24
1. SGB-Bank S.A. rozlicza zlecenia przychodzące na rachunki bankowe beneficjentów pod warunkiem, że wskazany w dyspozycji rachunek jest zgodny z rachunkiem prowadzonym w księgach SGB-Banku S.A. lub zawiera numer rachunku beneficjenta w formacie IBAN lub NRB, należący do banku, będącego jednostką organizacyjną SGB.
2. SGB-Bank S.A. ustala godzinę 15:30, jako godzinę graniczną przyjmowania zleceń przychodzących.
3. SGB-Bank S.A. uznaje rachunek beneficjenta lub przekazuje środki do banku beneficjenta
w dniu wskazanym jako data waluty pod warunkiem, że zlecenie przychodzące zostało przekazane do SGB-Banku S.A. w tym dniu do godz. 15:30.
4. Zlecenia przychodzące, przekazane po godzinie 15:30, traktuje się jako otrzymane
w następnym dniu roboczym.
§ 25
SGB-Bank S.A. przekazuje beneficjentowi (odbiorcy) pełną kwotę otrzymanego polecenia wypłaty, a ewentualne prowizje i opłaty należne SGB-Bankowi S.A. pobiera się odrębnie, bez ich potrącania z kwoty polecenia wypłaty.
§ 26
Zlecenia przychodzące, niespełniające warunków określonych w § 24 ust. 1, są zwracane do banku, z którego otrzymano polecenie wypłaty.
§ 27
W przypadku, gdy przeprowadzone przez SGB-Bank S.A. dodatkowe czynności, w postaci trzech następujących po sobie monitów, kierowanych do banku, z którego SGB–Bank S.A. otrzymał polecenie wypłaty, w odstępie 7 dni roboczych (od dnia złożenia dyspozycji przez beneficjenta), nie zostały zakończone wyjaśnieniem sprawy, umożliwiającym rozliczenie polecenia wypłaty z beneficjentem (odbiorcą), SGB-Bank
S.A. anuluje polecenie wypłaty i zwraca środki do banku, z którego otrzymał polecenie wypłaty.
§ 28
1. Jeżeli bank zleceniodawcy, zwróci się do SGB-Banku S.A. z prośbą o anulowanie polecenia wypłaty i zwrot środków, SGB-Bank S.A. anuluje polecenie wypłaty i zwraca środki do tego banku pod warunkiem, że polecenie wypłaty nie zostało jeszcze przekazane na rachunek beneficjenta (odbiorcy) w jednostce organizacyjnej SGB.
2. Jeżeli polecenie wypłaty zostało już rozliczone z beneficjentem (odbiorcą), a bank zleceniodawcy odwołał polecenie wypłaty, wskazując jeden z następujących powodów odwołania płatności: podejrzenie oszustwa, duplikat komunikatu, błąd techniczny lub błąd banku zleceniodawcy, SGB-Bank S.A. wykonuje dyspozycję anulowania polecenia wypłaty i zwrotu środków pieniężnych pod warunkiem otrzymania od beneficjenta (odbiorcy) zgody w formie pisemnej na zwrot środków wraz z upoważnieniem jednostki organizacyjnej SGB prowadzącej rachunek do obciążenia rachunku beneficjenta (odbiorcy) kwotą polecenia wypłaty lub jednoczesnym zwrotem przez beneficjenta (odbiorcę) wcześniej wypłaconych środków polecenia wypłaty z uwzględnieniem skutków przewalutowania, jeśli miało miejsce.
§ 29
W przypadku, gdy beneficjent (odbiorca) odmawia przyjęcia kwoty polecenia wypłaty, składa dyspozycję polecenia wypłaty oraz zobowiązuje się do pokrycia kosztów zrealizowania zlecenia wychodzącego, zgodnie z obowiązującą taryfą.
§ 30
Za wykonanie anulowania polecenia wypłaty i zwrotu środków SGB-Bank S.A. pobiera należne opłaty zgodnie z obowiązującą taryfą.
Rozdział 4 Postanowienia końcowe
§ 31
1. SGB-Bank S.A. realizuje polecenia wypłaty w obrocie dewizowym przy uwzględnieniu postanowień niniejszego regulaminu oraz aktualnych przepisów polskiego prawa, w szczególności prawa dewizowego, prawa bankowego, przepisów ustawy o usługach płatniczych, przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.
2. Do realizacji poleceń wypłaty w obrocie dewizowym, objętych niniejszym regulaminem, prawem właściwym jest prawo polskie.
3. Do określenia sądów właściwych do rozstrzygania sporów wynikających z realizacji poleceń wypłaty w obrocie dewizowym zastosowanie mają powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
§ 32
1. SGB-Bank S.A.:
1) zobowiązany jest do dostarczenia aktualnej treść regulaminu oraz taryfy, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku (klientem) przed zawarciem umowy, poza trybem określonym w § 45 niniejszego regulaminu;
2) zobowiązany jest do udostępnienia informacji dotyczących wykonanych poleceń wypłaty
w obrocie dewizowym, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku (klientem).
2. Zlecenie realizacji polecenia wypłaty w obrocie dewizowym składane jest w języku polskim; językiem jakim strony porozumiewają się w trakcie realizacji polecenia wypłaty w obrocie dewizowym jest język polski.
§ 33
1. Za czynności związane z realizacją polecenia wypłaty SGB-Bank S.A. pobiera prowizje
i opłaty, zgodnie z obowiązującą taryfą oraz instrukcją kosztową.
2. Przesłanki i tryb zmiany taryfy zostały określone w „Regulaminie świadczenia usług
w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych”
oraz w „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych”.
§ 34
1. SGB-Bank S.A. przekazuje zleceniodawcy/beneficjentowi potwierdzenie wykonania polecenia wypłaty w obrocie dewizowym zawierające:
1) numer referencji pozwalający na jego identyfikację;
2) oryginalną walutę i kwotę zlecenia;
3) kwotę opłat i prowizji pobranych przez SGB-Bank S.A.;
4) kurs waluty zastosowany w danym zleceniu przez bank zleceniodawcy/beneficjenta
i kwotę zlecenia po przeliczeniu walut, jeżeli zlecenie wiązało się z przeliczeniem waluty;
5) datę waluty – odpowiednio datę obciążenia rachunku zleceniodawcy - w przypadku zlecenia wychodzącego z SGB-Banku S.A. - lub datę uznania rachunku beneficjenta - w przypadku zlecenia przychodzącego do SGB- Banku S.A.
2. Potwierdzenie, o którym mowa w ust. 1, udostępniane jest posiadaczowi rachunku (klientowi) na wyciągu z rachunku bankowego.
§ 35
Posiadacz rachunku (klient) odpowiada za informacje złożone przez niego w zleceniu lub za brak informacji, umożliwiającej prawidłową i terminową realizację polecenia wypłaty przez SGB-Bank S.A. lub inne banki, a wszelkie koszty związane z korespondencją wyjaśniającą lub zwrotem środków polecenia wypłaty, w tym ewentualnym przewalutowaniem, spowodowane brakiem lub błędnymi informacjami podanymi przez posiadacza rachunku (klienta) obciążają posiadacza rachunku (klienta).
§ 36
1. SGB-Bank S.A. odpowiada za realizację polecenia wypłaty, które wpłynęło do SGB-Banku S.A. albo, którego realizacja odbywa się na podstawie zlecenia złożonego przez zleceniodawcę (płatnika), z zastrzeżeniem ust. 2-4.
2. W przypadku zaistnienia okoliczności wskazanych w § 2, SGB-Bank S.A. może odmówić realizacji zlecenia, a w przypadku zaistnienia okoliczności wskazanych w § 1 ust. 3,SGB-Bank S.A. odmawia realizacji polecenia wypłaty.
3. SGB-Bank S.A. zastrzega sobie prawo do odmowy zrealizowania polecenia wypłaty do krajów lub podmiotów objętych krajowymi bądź międzynarodowymi sankcjami lub embargami, w szczególności stanowionymi przez Unię Europejską, Stany Zjednoczone Ameryki lub Organizację Narodów Zjednoczonych; w takim przypadku SGB-Bank S.A. dołoży wszelkich starań w celu niezwłocznego poinformowania posiadacza rachunku (klienta) o takiej odmowie.
4. W razie podania przez zleceniodawcę (płatnika) nieprawdziwych informacji, odpowiedzialność ciąży na zleceniodawcy (płatniku).
5. Zleceniodawca (płatnik) jest zobowiązany do udzielania wyjaśnień w sprawach objętych postepowaniem wyjaśniającym z powodu transakcji objętych sankcjami, podejrzanych o pranie pieniędzy i finansowanie terroryzmu lub innych, które spowodowały zatrzymanie procesu rozliczenia transakcji .
§ 37
1. SGB-Bank S.A. odpowiada za realizację polecenia wypłaty, zgodnie z instrukcjami złożonymi przez zleceniodawcę (płatnika) w zleceniu, z zastrzeżeniem, że zleceniodawca (płatnik) zobowiązany jest do podania wszystkich wymaganych informacji na formularzu zlecenia w sposób dokładny i czytelny.
2. Na podstawie danych przekazanych przez zleceniodawcę (płatnika) SGB-Bank S.A. dokonuje klasyfikacji polecenia wypłaty, zgodnie z § 9.
3. Bank nie przyjmuje polecenia wypłaty do realizacji, jeżeli zleceniodawca (płatnik) nie poda wszystkich wymaganych Regulaminem informacji.
§ 38
SGB-Bank S.A. nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie polecenia wypłaty w obrocie dewizowym spowodowane:
1) podaniem przez zleceniodawcę (płatnika) nieprawidłowego numeru rachunku bankowego;
2) wystąpieniem siły wyższej.
§ 39
W przypadku zleceń wychodzących SGB-Bank S.A. odpowiada za uznanie rachunku banku beneficjenta, a nie rachunku beneficjenta (odbiorcy).
§ 40
SGB-Bank S.A. nie przyjmuje na siebie żadnych zobowiązań i nie ponosi konsekwencji wynikających z zastosowania praw i zwyczajów obowiązujących zagranicą.
§ 41
1. Zasady składania i rozpatrywania skarg i reklamacji posiadaczy rachunków prowadzonych przez SGB-Bank S.A. określa odpowiednio: dla klientów indywidualnych: „Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych” oraz dla klientów instytucjonalnych „Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych”.
2. Zasady składania i rozpatrywania skarg i reklamacji posiadaczy rachunków prowadzonych przez Banki Spółdzielcze zrzeszone w Spółdzielczej Grupie Bankowej określają § 42 i następne niniejszego regulaminu.
§ 42
1. Posiadacz rachunku (klient) zobowiązany jest na bieżąco sprawdzać prawidłowość wykonania przez SGB-Bank S.A. zleconych poleceń wypłaty lub prawidłowość otrzymanych poleceń wypłaty.
2. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zlecenia przez SGB- Bank S.A., stwierdzenia nieautoryzowanej transakcji lub posiadania zastrzeżeń, dotyczących usług świadczonych przez SGB-Bank S.A. lub jego działalności, posiadacz rachunku (klient) może złożyć reklamację.
3. Jeżeli reklamacja nie zostanie złożona w terminie 13 miesięcy (w przypadku konsumentów) lub 6 miesięcy (w przypadku pozostałych klientów) od dnia obciążenia rachunku albo od dnia w którym zlecone polecenia wypłaty lub otrzymane polecenia wypłaty miały zostać wykonane przez SGB-Bank S.A. roszczenia posiadacza rachunku (klienta) z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych poleceń wypłaty wygasają.
4. Reklamacja może być złożona w SGB-Banku S.A. – bezpośrednio lub poprzez bank spółdzielczy prowadzący rachunek klienta - w następujący sposób:
1) osobiście w formie pisemnej lub ustnej do protokołu;
2) telefonicznie w formie ustnej;
3) listownie w formie pisemnej;
4) z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej wysyłając e-mail;
5) faksem w formie pisemnej.
5. Adresy siedziby jednostki organizacyjnej SGB prowadzącej rachunek klienta oraz adresy siedziby i placówek SGB-Banku S.A., a także numery telefonów i adres na potrzeby komunikacji elektronicznej, zamieszczone są na stronie internetowej tych podmiotów.
6. Treść reklamacji złożonej w formie pisemnej powinna zawierać:
1) imię i nazwisko składającego reklamację;
2) adres korespondencyjny;
3) dokładny opis zdarzenia lub przedmiotu zastrzeżeń klienta;
4) oczekiwany przez klienta stan po rozpatrzeniu zastrzeżeń;
5) własnoręczny podpis składającego reklamację.
7. Do reklamacji – o ile to możliwe – należy dołączyć dokumenty, dodatkowe informacje/wyjaśnienia dotyczące reklamowanej transakcji.
8. W przypadku stwierdzenia przez SGB-Bank S.A. braku informacji wymaganych do rozpatrzenia reklamacji, SGB-Bank S.A. zwraca się do klienta o ich uzupełnienie w formie, w jakiej klient złożył reklamację.
9. W sytuacji odmowy podania przez klienta wszystkich danych niezbędnych do rozpoczęcia procesu dotyczącego rozpatrzenia reklamacji, SGB- Bank S.A. informuje klienta, że rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe ze względu na niekompletność oświadczenia klienta; niezależnie od powyższego, SGB-Bank
S.A. udziela odpowiedzi na reklamację w terminie określonym w ust. 10, a w szczególnie skomplikowanych przypadkach w terminie określonym w ust. 11.
10. SGB-Bank S.A. odpowiada na reklamację bez zbędnej zwłoki nie później niż w terminie do 15 dni roboczych od dnia otrzymania reklamacji, w przypadku reklamacji złożonej bezpośrednio w SGB-Banku S.A. lub od dnia wpływu reklamacji do jednostki organizacyjnej SGB prowadzącej rachunek klienta.
11. W szczególnie skomplikowanych przypadkach termin, o którym mowa w ust. 10 może ulec wydłużeniu do 35 dni roboczych.
12. W przypadku braku możliwości udzielenia odpowiedzi na złożoną reklamację w terminie określonym w ust. 10, SGB-Bank S.A. w formie pisemnej w terminie 14 dni od dnia wpływu reklamacji:
1) wyjaśnia przyczyny opóźnienia w rozpatrywaniu reklamacji;
2) wskazuje okoliczności, które muszą zostać ustalone;
3) wskazuje przewidywany termin udzielenia odpowiedzi na złożoną reklamację, który nie może być dłuższy niż termin wskazany w ust. 11.
13. Do zachowania terminów, o których mowa w ust. 10 i 11 wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed ich upływem, a w przypadku odpowiedzi udzielonych na piśmie - nadanie w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu art. 3 pkt 13 ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe.
14. Udzielając odpowiedzi na reklamację SGB-Bank S.A. bierze pod uwagę stan faktyczny istniejący w ostatnim dniu terminu na udzielenie odpowiedzi na reklamację – określonego w ust. 10, a w szczególnie skomplikowanych przypadkach w ust. 11 – chyba, że informacje
i ewentualne dokumenty, jakimi dysponuje SGB-Bank S.A., umożliwiają udzielenie odpowiedzi wcześniej.
15. W przypadku gdy zmianie ulegnie stan faktyczny, w oparciu o który SGB-Bank
S.A. udzielił odpowiedzi na reklamację, SGB-Bank S.A. ponownie rozpoznaje reklamację biorąc pod uwagę zmieniony stan faktyczny, o ile zmiany nastąpiły na korzyść klienta.
16. Odpowiedź na reklamację udzielana jest w formie pisemnej i wysyłana:
1) listem poleconym na adres wskazany w reklamacji przez klienta, z zastrzeżeniem
pkt 2;
2) wyłącznie na wniosek klienta z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej na adres mailowy, z którego reklamacja została wysłana, chyba że klient poda w reklamacji inny adres mailowy poprzez załączenie skanu odpowiedzi.
§ 43
1. Klient może składać do SGB-Banku S.A. – bezpośrednio lub poprzez jednostkę organizacyjną SGB prowadzącą rachunek klienta - skargi – oświadczenia nie będące reklamacjami – w zakresie dotyczącym usług świadczonych przez SGB-Bank S.A. lub wykonywanej przez SGB-Bank S.A. działalności.
2. Klient może składać do SGB-Banku S.A – bezpośrednio lub poprzez jednostkę organizacyjną SGB prowadzącą rachunek klienta -wnioski w zakresie dotyczącym poprawy funkcjonowania SGB-Banku S.A., lepszego zaspokojenia potrzeb klientów SGB-Banku S.A., usprawnienia pracy lub poszerzenia oferty.
3. Do skarg i wniosków stosuje się odpowiednio postanowienia dotyczące reklamacji,
za wyjątkiem § 44 ust. 3 pkt 4 i ust. 4 (w zakresie w jakim dotyczą Rzecznika Finansowego).
§ 44
1. SGB-Bank S.A. jest podmiotem podlegającym nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
2. W przypadku sporu z SGB-Bankiem S.A. klient (będący konsumentem) może zwrócić się o pomoc do Miejskiego lub Powiatowego Rzecznika Konsumenta.
3. Od stanowiska, zawartego w odpowiedzi na reklamację, klient może:
1) odwołać się do Prezesa Zarządu SGB-Banku S.A., a w przypadku złożenia skargi na działalność Zarządu do Rady Nadzorczej Banku, poprzez złożenie odwołania w formie i miejscu właściwej dla reklamacji;
2) złożyć zapis na Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego;
3) skorzystać z instytucji Arbitra Bankowego przy Związku Banków Polskich- dot. wyłącznie konsumentów;
4) złożyć wniosek do Rzecznika Finansowego w sprawie rozwiązania sporu dot. wyłącznie konsumentów oraz osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą ( w tym wspólników spółek cywilnych oraz rolników) lub wystąpić z powództwem do sądu powszechnego.
4. Podmiotami uprawnionym do prowadzenia postępowania w sprawie pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich w rozumieniu ustawy z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowych rozwiązywaniu sporów konsumenckich są:
1) Rzecznik Finansowy, adres strony internetowej: xxxxx://xxx.xx.xxx.xx;
2) Sąd Polubowny przy Komisji Nadzoru Finansowego, adres strony internetowej: xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx;
3) Bankowy Arbitraż Konsumencki przy Związku Banków Polskich, adres strony internetowej: xxxxx://xxx.xxx.xx.
§ 45
SGB-Bank S.A. zastrzega sobie prawo zmiany niniejszego regulaminu na zasadach i w trybie określonym w „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych” oraz w „Regulaminie świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych” .
Regulamin obowiązuje od dnia 01 czerwca 2020 roku.
Załącznik nr 1 dla Klientów Banków Spółdzielczych do
„Regulaminu realizacji przez SGB-Bank S.A. poleceń wypłaty w obrocie dewizowym”
Klauzula informacyjna SGB-Banku S.A. dla Klienta
Na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, dalej: Rozporządzenie) SGB-Bank S.A. przedstawia następujące informacje:
Administrator danych | SGB-Bank S.A. z siedzibą w Poznaniu (Bank) xx. Xxxxxxx Xxxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxx |
Dane kontaktowe | Z Administratorem można się skontaktować: • osobiście, • poprzez adres poczty elektronicznej: xxxx.xxxxxx@xxx.xx, • telefonicznie: 800 888 888 (połączenie bezpłatne) lub 61/ 647 28 46 (z telefonów komórkowych i z zagranicy), • pisemnie: xx. Xxxxxxx Xxxxxxxx 00 x, 00- 000 Xxxxxx |
Inspektor Ochrony Danych | W Banku został wyznaczony Inspektor Ochrony Danych, z którym można się skontaktować • pisemnie na adres Administratora • elektronicznie, e-mail: xxx@xxx.xx Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych. |
Kategorie danych | Bank przetwarza w szczególności następujące kategorie Pani/Pana danych osobowych: 1) dane identyfikujące (np. imię, drugie imię, nazwisko, XXXXX, seria i nr dokumentu tożsamości), 2) dane adresowe (ulica, nr domu, miejscowość, kod pocztowy, poczta, kraj), 3) dane finansowe (numer rachunku), 4) dane Beneficjenta (nazwisko, imię, drugie imię, numer rachunku, dane banku, dane adresowe: ulica, nr domu, miejscowość, kod pocztowy, poczta, kraj). |
Źródło danych | Pani/Pana dane Bank pozyskuje od Pani/Pana Banku Spółdzielczego |
Cele przetwarzania oraz podstawa prawna | Pani/Pana dane będą przetwarzane przez Bank w celach: 1) wykonywania czynności bankowych, a w |
przetwarzania | szczególności w celu podjęcia niezbędnych działań w celu realizacji umowy zawartej przez Panią/Pana z Bankiem Spółdzielczym związanej z wykonywaniem poleceń wypłaty z zagranicy i za granicę, przyjmowania i rozliczania inkasa dokumentowego w obrocie zagranicznym, realizacji akredytywy dokumentowej – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia, 2) ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszczeniami – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest prawnie uzasadniony interes realizowany przez Bank, którym jest obrona interesów Banku, tj. art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia, 3) wypełnienia obowiązków ciążących na Banku w związku z prowadzeniem działalności bankowej oraz w związku z realizacją Pani/Pana umowy z Bankiem Spółdzielczym (realizacja obowiązków Banku wynikających z obowiązujących przepisów prawa, np. Prawa bankowego, przepisów ustawy o przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowania terroryzmu, przepisów w zakresie ochrony konsumentów, przepisów księgowych i podatkowych oraz wymogów regulacyjnych) – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia, 4) statystycznych i raportowania wewnętrznego – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia, 5) realizacji obowiązków dotyczących identyfikacji klientów będących podatnikami Stanów Zjednoczonych Ameryki – podstawą prawną przetwarzania danych osobowych w tym zakresie jest umowa z dnia 7 października 2014 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA oraz przepisy ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykonaniu umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, tj. art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia, 6) realizacji obowiązków dotyczących identyfikacji klientów będących rezydentami podatkowymi w kraju innym niż Polska – podstawą prawną przetwarzania danych |
osobowych w tym zakresie są przepisy ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami (art. 6 ust. 1 lit. c Rozporządzenia), 7) prowadzenia (na Pani/ Pana wniosek) korespondencji w celu komunikacji i rozwiązania sprawy, której korespondencja dotyczy (art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia), 8) udzielenia informacji i realizacji sprawy z jaką Pani/Pan kontaktuje się telefonicznie z Bankiem (art. 6 ust. 1 lit. f Rozporządzenia). | |
Okres przez który dane będą przechowywane | 1) w związku ze złożonym wnioskiem i w celu jego realizacji, a po zawarciu umowy w celu jej realizacji – przez okres obowiązywania umowy, a następnie przez okres oraz w zakresie wymaganym przepisami prawa, 2) w zakresie ustalenia i dochodzenia własnych roszczeń lub obrony przed zgłoszonymi roszczeniami – do momentu przedawnienia potencjalnych roszczeń wynikających z umowy lub z innego tytułu pozostającego w związku z zawartą umową, 3) w zakresie wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku w związku z prowadzeniem działalności bankowej oraz w związku z realizacją złożonego wniosku/zawarciem umowy – przez okres, w jakim przepisy prawa nakazują bankom przechowywanie dokumentacji i wypełnianie względem Pani/Pana obowiązków z nich wynikających, w szczególności: • dla dokumentacji podatkowej – przez okres 5 lat licząc od końca roku kalendarzowego, w którym upłynął termin płatności podatku, • dla dokumentacji księgowej – przez okres 5 lat licząc od końca roku kalendarzowego, w którym transakcje, operacje i toczące się postępowanie w tym zakresie zostało zakończone, spłacone, rozliczone lub przedawnione, • dla dokumentacji związanej z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu – przez okres 5 lat licząc od dnia zakończenia stosunków gospodarczych z klientem lub od dnia przeprowadzenia transakcji okazjonalnej; 4) w zakresie przetwarzania w celach statystycznych i raportowania wewnętrznego – do czasu wypełnienia prawnie uzasadnionych interesów Banku stanowiących podstawę tego przetwarzania lub do czasu wniesienia |
przez Panią/Pana sprzeciwu. | |
Odbiorcy danych | Dane są przeznaczone dla Banku oraz mogą być przekazane następującym odbiorcom: 1) Związkowi Banków Polskich z siedzibą w Warszawie, 2) Komisji Nadzoru Finansowego, 3) Ministerstwu Finansów, 4) Narodowemu Bankowi Polskiemu, 5) Biuru Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie, 6) podmiotom przetwarzającym Pani/Pana dane osobowe w imieniu Banku na podstawie zawartej z Bankiem umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych (tzw. podmiotom przetwarzającym), np. świadczące usługi z zakresu IT, audytorskie, windykacyjne i inne wspierające prowadzenie działalności bankowej, 7) podmiotom uprawnionym do uzyskania danych na podstawie obowiązujących przepisów prawa, w tym przepisów Prawa bankowego oraz ustawy o funkcjonowaniu banków spółdzielczych, ich zrzeszaniu się i bankach zrzeszających, gdy wystąpią z żądaniem w oparciu o stosowną podstawę prawną, np. Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów, Bankowy Fundusz Gwarancyjny, Rzecznik Finansowy, 8) podmiotom wspierającym Bank w procesach biznesowych i w czynnościach bankowych, 9) podmiotom uczestniczącym w procesach niezbędnych do wykonania zawartych z Panią/Panem umów, w tym Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A., Polskim Standardem Płatności sp. z.o.o., 10) Ministerstwu Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – dotyczy klienta indywidualnego będącego posiadaczem rachunku płatniczego, 11) podmiotom uprawnionym do przeprowadzania kontroli dokumentacji przedsięwzięcia deweloperskiego albo zadania inwestycyjnego oraz etapów jego realizacji – dotyczy mieszkaniowego rachunku powierniczego, 12) jeżeli ze złożonego oświadczenia wynika, że spełnia Pani/Pan definicję podatnika Stanów Zjednoczonych Ameryki – Pani/Pana dane będą przekazywane do organów administracji podatkowej Stanów Zjednoczonych Ameryki (za pośrednictwem organów podatkowych Rzeczypospolitej Polskiej), 13) jeżeli w złożonym oświadczeniu wykazana |
została inna rezydencja podatkowa niż Polska – Pani/Pana dane będą przekazywane do organów administracji podatkowej państwa wskazanego w złożonym oświadczeniu (za pośrednictwem organów podatkowych Rzeczpospolitej Polskiej). | |
Profilowanie oraz zautomatyzowane podejmowanie decyzji | Profilowanie należy rozumieć jako dowolną formę zautomatyzowanego przetwarzania danych osobowych, które polega na wykorzystaniu Pani/Pana danych osobowych w szczególności do analizy lub prognozy aspektów dotyczących pracy, sytuacji ekonomicznej, zdrowia, osobistych preferencji, zainteresowań, wiarygodności, zachowania, lokalizacji lub przemieszczania się. W zakresie niezbędnym do wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Banku, Pani/Pana dane osobowe mogą być przetwarzane w sposób zautomatyzowany, co może się wiązać ze zautomatyzowanym podjęciem decyzji, w tym profilowaniem. Tego rodzaju przypadki wystąpią w następujących sytuacjach: 1) dokonywania oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu – ocena dokonywana jest na podstawie danych zadeklarowanych w dokumentach przedstawionych przy złożeniu dyspozycji lub zlecenia przeprowadzenia transakcji (rodzaju klienta, obszaru geograficznego, przeznaczenia rachunku, rodzaju produktów, usług i sposobów ich dystrybucji, poziomu wartości majątkowych deponowanych przez klienta lub wartości przeprowadzonych transakcji, celu, regularności lub czasu trwania stosunków gospodarczych); konsekwencją dokonania oceny może być automatyczne zakwalifikowanie do grupy ryzyka, gdzie kwalifikacja do grupy nieakceptowanego ryzyka może skutkować blokadą i nienawiązaniem relacji; skutkiem ewentualnego stwierdzenia uzasadnionych podejrzeń prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu jest zgłoszenie takiej transakcji do odpowiednich organów państwowych, 2) w uzasadnionych przypadkach możliwe jest podjęcie wobec Pani/Pana zautomatyzowanej decyzji o odmowie wykonania transakcji płatniczej w przypadku podejrzenia, iż została ona zainicjowana przez osobę nieuprawnioną; identyfikacja takich przypadków odbywa się na podstawie profilowania ustalonego według kryteriów związanych z cechami Pani/Pana transakcji, w tym kwoty |
transakcji, miejsca inicjowania transakcji, sposobu jej autoryzowania. | |
Prawa osoby, której dane dotyczą | Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych osobowych (w tym ich kopii), prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania na warunkach wynikających z Rozporządzenia. |
W zakresie w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu Banku, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych. | |
Przysługuje Pani/Panu również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych w sytuacji, gdy istnieje podejrzenie, że przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych narusza przepisy o ochronie danych osobowych. | |
Przekazywanie | Bank w przypadkach uzasadnionych i koniecznych |
danych osobowych | (np. realizacji Pani/Pana dyspozycji związanych z |
do podmiotów | poleceniami wypłaty z zagranicy i za granicę, |
spoza EOG lub do | przyjmowania i rozliczania inkasa dokumentowego w |
organizacji | obrocie zagranicznym, realizacji akredytywy |
międzynarodowych | dokumentowej), a także w przypadkach, gdy transfer |
danych osobowych jest konieczny przekaże | |
Pani/Pana dane osobowe do organizacji | |
międzynarodowych (np. SWIFT) lub udostępni | |
Pani/Pana dane osobowe podmiotom mającym | |
siedzibę poza Europejskim Obszarem Gospodarczym | |
(EOG). |