Umowa o prowadzenie rachunków bankowych, o kartę płatniczą oraz o świadczenie usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej dla osób fizycznych nr zwana dalej "Umową"
Umowa o prowadzenie rachunków bankowych, o kartę płatniczą oraz o świadczenie usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej dla osób fizycznych nr zwana dalej "Umową"
z dnia:
pomiędzy:
Bankiem Pocztowym S.A. z siedzibą w Bydgoszczy, xx. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx, (nazwa oddziału/placówki
Banku, adres) wpisaną do rejestru przedsiębiorców w Sądzie Rejonowym w Bydgoszczy XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000010821, o kapitale zakładowym 128 278 080 zł w całości opłaconym, numer NIP 000-00-00-000, działającą na podstawie decyzji nr 18 Prezesa NBP z dnia 5 kwietnia 1990 r., nadzorowaną przez Komisję Nadzoru Finansowego, kod SWIFT: XXXXXXX0, adres e-mail:xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx reprezentowaną przez:
zwaną dalej „Bankiem”, a
I POSIADACZ | II POSIADACZ/PRZEDSTAWICIEL USTAWOWY | |||
Dane osobowe | ||||
Nazwisko | ||||
Imiona | ||||
Nazwisko panieńskie matki | ||||
Imię matki | ||||
Imię ojca | ||||
Rodzaj dokumentu tożsamości oraz jego seria i numer (DO – dowód osobisty, PP – paszport polski, PZ – paszport zagraniczny, INNY – wpisać, jaki) | ||||
Kraj wydania dokumentu tożsamości | ||||
PESEL (lub data urodzenia w przypadku braku numeru PESEL) | ||||
Miejsce Urodzenia (Kraj/Miejscowość) | ||||
Obywatelstwo | ||||
Adres zamieszkania Posiadaczoświadcza, że dane zawarte w Umowie, w tym w zakresie adresu zamieszkania są autentyczne i zgodne ze stanem faktycznym. | ||||
Ulica, nr domu/mieszkania | ||||
Kod, Miejscowość/Kraj | ||||
Dane kontaktowe | ||||
Telefon stacjonarny | ||||
Telefon komórkowy | ||||
Adres e-mail | ||||
Adres do korespondencji (adres na, który będzie wysyłana korespondencja dotycząca produktów i usług w ramach niniejszej Umowy) | ||||
Ulica i nr domu/mieszkania | ||||
Kod i Miejscowość/Kraj | ||||
zwanym/-ą/-ymi dalej „Posiadaczem”, przy czym Bank i Posiadacz są dalej łącznie zwani „Stronami” w zakresie produktów i usług wskazanych w niniejszej Umowie lub/i na odrębnym potwierdzeniu będącym załącznikiem do niniejszej Umowy: | ||||
Konto w Porządku Start/ Konto w Porządku/ Konto w Porządku Plus numer , którego oprocentowanie w dniu założenia rachunku wynosi ,_% w skali roku. Waluta rachunku/rachunków: złoty | ||||
Wnioskuję/my o wydanie karty płatniczej Caritas do powyższego rachunku dla: | ⮽ TAK ⮽ | NIE | ⮽ TAK ⮽ | NIE |
Abonament bankomatowy dla karty płatniczej Caritas | ⮽ TAK ⮽ | NIE | ⮽ TAK ⮽ | NIE |
Wnioskuję/my o wydanie karty płatniczej do powyższego rachunku dla: | I Posiadacz ⮽TAK - Mastercard ⮽ NIE | II Posiadacz ⮽TAK - Mastercard ⮽ NIE | ||
Abonament bankomatowy dla karty płatniczej | ⮽ TAK ⮽ | NIE | ⮽ TAK ⮽ | NIE |
⮽ Konto Oszczędnościowe numer , którego oprocentowanie w dniu założenia rachunku wynosi ,_% w skali roku dla najniższego progu kwotowego i jest zgodne z obowiązującym Komunikatem, o którym mowa w Regulaminie rachunków. Waluta rachunku: złoty | ||||
⮽ | Konto Oszczędnościowe 500+ numer , którego oprocentowanie w dniu założenia rachunku wynosi ,_% w skali roku dla najniższego progu kwotowego i jest zgodne z obowiązującym Komunikatem, o którym mowa w Regulaminie rachunków. | |||
Waluta rachunku: złoty |
Czy aktywować usługę bankowości elektronicznej / usługę bankowości telefonicznej? (należy zaznaczyć pole przy usłudze, która ma zostać udostępniona) | I POSIADACZ | II POSIADACZ/ PRZEDSTAWICIEL USTAWOWY |
⮽usługa bankowości elektronicznej ⮽usługa bankowości telefonicznej Rachunek/rachunki zostaną automatycznie udostępnione w usłudze bankowości elektronicznej /usłudze bankowości telefonicznej.) | ⮽usługa bankowości elektronicznej ⮽usługa bankowości telefonicznej Rachunek/rachunki zostaną automatycznie udostępnione w usłudze bankowości elektronicznej /usłudze bankowości telefonicznej.) | |
Numer identyfikacyjny Klienta (NIK) | ||
Sposób wysłania hasła pierwszego logowania | wysłanie hasła w wiadomości SMS | wysłanie hasła w wiadomości SMS |
Opłata za dostarczenie hasła | usługa bankowości elektronicznej - … PLN usługa bankowości telefonicznej - … PLN | usługa bankowości elektronicznej - … PLN usługa bankowości telefonicznej - … PLN |
Telefon komórkowy, na który zostanie wysłane hasło pierwszego logowania | ||
Metoda autoryzacji w usłudze bankowości elektronicznej | ||
Numer telefonu komórkowego do autoryzacji kodami SMS | ||
Limity kwotowe transakcji płatniczych zlecanych za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej | Kwota limitu dziennego …PLN / BRAK Kwota limitu jednorazowego … PLN/ BRAK | Kwota limitu dziennego …PLN / BRAK Kwota limitu jednorazowego … PLN/ BRAK |
Status usługi: Usługa będzie aktywna po dokonaniu przez Bank dodatkowej weryfikacji | Usługa bankowości elektronicznej: usługa aktywna /usługa nieaktywna Usługa bankowości telefonicznej: usługa aktywna/usługa nieaktywna | Usługa bankowości elektronicznej : usługa aktywna /usługa nieaktywna Usługa bankowości telefonicznej: usługa aktywna/usługa nieaktywna |
Czy aktywować usługę powiadamianie SMS Serwis SMS | TAK/NIE | TAK/NIE |
Saldo w UP | ⮽TAK ⮽ NIE | |
Wyciągi miesięczne | Proszę wybrać jedną ze dwóch podstawowych form dostarczania/udostępniania wyciągu: | |
⮽ dostarczane na adres e-mail…. | ||
⮽ udostępniane w placówkach Banku w formie papierowej | ||
Dodatkowa forma dostarczania wyciągów miesięcznych | ⮽ dostarczane w formie papierowej na adres do korespondencji (opłata zgodnie z Taryfą ) | |
Sposób udostępniania zestawienia opłat | ⮽ na adres e-mail:….. ⮽ na adres do korespondencji |
o następującej treści:
Postanowienia ogólne Umowy
§1
1. W ramach niniejszej Umowy, Bank może na wniosek Posiadacza z uwzględnieniem postanowień ust. 7 udostępniać na jego rzecz następujące produkty i świadczyć poniżej wskazane usługi:
1) prowadzenie rachunków płatniczych, szczegółowo określone w „Regulaminie otwierania i prowadzenia rachunków dla osób fizycznych w Banku Pocztowym S.A.” zwanym dalej „Regulaminem rachunków”,
2) wydanie karty płatniczej, na zasadach określonych w „Regulaminie wydawania i używania kart płatniczych do rachunku dla osób fizycznych w Banku Pocztowym S.A.” zwanym dalej „Regulaminem karty”,
3) usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej, na zasadach określonych w „Warunkach świadczenia przez Bank Pocztowy S.A. usługi bankowości elektronicznej oraz usługi bankowości telefonicznej” dalej „Warunki”,
4) lokaty terminowe na zasadach określonych w Regulaminie rachunków,
5) inne produkty lub usługi na zasadach określonych w odpowiednich Regulaminach, o których mowa w ust. 2.
2. Bank zobowiązuje się prowadzić i udostępniać usługi na zasadach opisanych w Regulaminie rachunków, Regulaminie karty i Warunkach, zwanych dalej łącznie „Regulaminami”, które wraz z wyciągiem z „Taryfy opłat i prowizji bankowych stosowanych przez Bank Pocztowy S.A. dla Klientów detalicznych”, zwanym dalej „Taryfą” oraz dokumentem dotyczącym opłat, są częściami integralnymi niniejszej Umowy i wraz z nią stanowią umowę o charakterze ramowym w rozumieniu ustawy o usługach płatniczych.
3. Regulaminy, o których mowa w ust. 2 niniejszego paragrafu stają się integralną częścią Umowy w momencie udostępnienia przez Bank danej usługi lub produktu na wniosek Posiadacza i po uprzednim zapoznaniu się Posiadacza z ich treścią.
4. O ile nie określa tego Umowa, rodzaj otwieranego rachunku bankowego, jego numer, walutę, wysokość oprocentowania rachunku w dniu jego otwarcia oraz termin, na jaki dany rachunek zostaje otwarty, określa Potwierdzenie dotyczące tego rachunku z zastrzeżeniem postanowień § 11 ust. 5 Umowy. Potwierdzenie zawiera również parametry usług bankowości elektronicznej i usług bankowości telefonicznej w tym Numer Identyfikacyjny Klienta (NIK).
5. W celu realizacji postanowień niniejszej Umowy, jak i wzajemnej komunikacji, Bank udostępnia Posiadaczowi środki porozumiewania się na odległość na zasadach szczegółowo opisanych w Regulaminach.
6. Zasady autoryzacji dyspozycji, identyfikacji Posiadacza oraz udostępniania i obsługi produktów i usług w ramach niniejszej Umowy określa odpowiedni dla danego produktu lub usługi Regulamin.
7. Na podstawie wniosku o otwarcie rachunku, Bank udostępnia dodatkowe produkty i usługi zgodnie z obowiązującą ofertą Banku. Informacja o produktach i usługach udostępnianych w ramach Umowy zawarta jest bezpośrednio na samej Umowie lub odpowiednio na Potwierdzeniu otwarcia rachunku.
8. Bank oferuje rachunki z różnymi wariantami cenowymi, które przeznaczone są dla poszczególnych grup wiekowych Posiadacza. Informacja o dostępnych wariantach cenowych rachunku ROR i przypisanych do niego grupach wiekowych Posiadacza oraz zasady zmiany tego wariantu cenowego zawarte są w Taryfie.
9. Posiadacz zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wobec osób trzecich przyznanego NIK i indywidualnych danych uwierzytelniających, w tym hasła, oraz ponosi odpowiedzialność za wszelkie następstwa wynikające z niedopełnienia tego obowiązku. Szczegółowy zakres dotyczący odpowiedzialności Posiadacza określa Regulamin rachunków.
§2
1. Umowa została zawarta na czas nieokreślony.
2. O zmianach niniejszej Umowy Bank informuje Posiadacza rachunku/Przedstawiciela ustawowego nie później, niż na 2 miesiące przed proponowaną datą wejścia ich w życie w formie pisemnej pod rygorem nieważności z zastrzeżeniem § 7 i § 10.
3. Brak sprzeciwu Posiadacza/Przedstawiciela ustawowego rachunku wobec proponowanych zmian przed proponowaną datą ich wejścia w życie jest równoznaczny z wyrażeniem zgody na ich obowiązywanie. Zgłoszenie sprzeciwu wobec proponowanych zmian skutkuje wygaśnięciem Umowy z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat z tego tytułu. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy rachunku ma prawo także przed datą proponowanego wejścia w życie zmian wypowiedzieć Umowę, bez ponoszenia z tego tytułu opłat, ze skutkiem od dnia poinformowania Posiadacza/Przedstawiciela ustawowego rachunku o proponowanych zmianach, nie później jednak niż od dnia, w którym zmiany te zostałyby zastosowane.
4. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy może odstąpić od Umowy bez podania przyczyny, w terminie 14 dni od jej zawarcia z zastrzeżeniem postanowień ust. 5, składając stosowne oświadczenie na piśmie zgodne ze wzorem załączonym do Umowy. Powyższe nie narusza uprawnień Posiadacza/Przedstawiciela ustawowego do odstąpienia od Umowy zawartej z naruszeniem przepisów art. 26 ust. 1-3 lub 4 Ustawy o usługach płatniczych z dnia 19 sierpnia 2011 r. (tj. Dz.U. 2020 poz 794 z późn. zm.) w każdym czasie, nie później jednak niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania informacji określonych w art. 27 Ustawy o usługach płatniczych w sposób, o którym mowa w art. 26 ust. 1 tej ustawy.
5. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy, który zawarł na odległość Umowę, może od niej odstąpić bez podania przyczyn, składając oświadczenie na piśmie, w terminie 14 dni od dnia zawarcia Umowy lub od dnia potwierdzenia informacji, o którym mowa w art. 39 ust. 3 Ustawy o prawach konsumenta z dnia 30 maja 2014 roku (x.x.Xx. U. z 2020 r., poz. 287 z późn. zm.), jeżeli jest to termin późniejszy. W przypadku umów ubezpieczenia termin, w którym Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy może odstąpić od umowy, wynosi 30 dni od dnia poinformowania go o zawarciu Umowy lub od dnia potwierdzenia informacji, o których mowa w art. 39 ust. 3 Ustawy o prawach konsumenta, jeżeli jest to termin późniejszy. Termin uważa się za zachowany, jeżeli przed jego upływem oświadczenie zostało wysłane. Posiadacz/ Przedstawiciel ustawowy nie ponosi kosztów związanych z odstąpieniem z wyjątkiem zapłaty opłat i prowizji za usługę rzeczywiście wykonaną w przypadku, gdy rozpoczęto za zgodą Posiadacza/Przedstawiciela ustawowego świadczenie usług przed upływem terminów, o których mowa w niniejszym ustępie, a Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy został poinformowany o wysokości opłat i prowizji, które jest obowiązany zapłacić w takim wypadku zgodnie z Taryfą. Jeżeli Bank nie dopełni obowiązków określonych w art. 39 ust. 1-3 Ustawy o prawach konsumenta, Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy ma prawo odstąpić od Umowy w każdym czasie bez konieczności ponoszenia kosztów należnych Bankowi.
6. Posiadacz może wypowiedzieć Umowę w każdym czasie z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
7. Bank może wypowiedzieć Umowę w formie pisemnej pod rygorem nieważności, w całości lub w części dotyczącej poszczególnych produktów lub usług z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia z wyłączeniem karty płatniczej, gdzie okres wypowiedzenia wynosi 30 dni, z ważnych powodów wskazanych odpowiednio w Regulaminie rachunku i Regulaminie karty, a także w przypadku uzasadnionego podejrzenia wykorzystywania rachunku dla celów niezgodnych z przepisami prawa oraz w przypadku braku możliwości wykonywania przez Bank obowiązków wynikających z ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowania terroryzmu lub naruszenia przez Posiadacza postanowień tej ustawy.
8. Bank zastrzega sobie prawo, w uzasadnionych przypadkach, do wypowiedzenia Umowy w trybie natychmiastowym, ograniczenia dostępu do środków zgromadzonych na rachunku lub do blokady rachunku, a także do blokady usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej i blokady kart w trybie natychmiastowym, w przypadku powzięcia przez Bank uzasadnionego podejrzenia wykorzystywania rachunku do celów przestępczych, korzystania z rachunku przez osobę nieuprawnioną, powzięcia przez Bank uzasadnionego podejrzenia niebezpieczeństwa ujawnienia informacji objętych tajemnicą bankową osobie nieuprawnionej.
9. Bank zastrzega prawo do odmowy zawarcia nowej Umowy lub wypowiedzenia dotychczasowej umowy w trybie natychmiastowym w przypadku braku możliwości zastosowania środków bezpieczeństwa finansowego zgodnie z ustawą z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (t.j.Dz.U. z 2020 r. poz. 971 z późn. zm).
10. W przypadku, gdy w ramach Umowy została udostępniona usługa bankowości elektronicznej i usługa bankowości telefonicznej do produktów prowadzonych na podstawie odrębnej umowy, Umowa w zakresie usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej nie ulega rozwiązaniu, chyba, że Strony inaczej postanowią.
11. W przypadku, gdy w ramach Umowy udostępnione zostały inne produkty i usługi, rozwiązanie Umowy skutkuje także rozwiązaniem, likwidacją, zaprzestaniem świadczenia usług i produktów, o których mowa § 1 ust. 1 na zasadach określonych we właściwych dla tych produktów i usług Regulaminach.
12. Szczegółowe informacje związane z obowiązkiem informacyjnym w zakresie przetwarzania danych osobowych określone są w Regulaminie rachunków.
§3
Bank zastrzega sobie prawo do przekazania należności wymagalnej, w celu jej wyegzekwowania, podmiotowi zewnętrznemu, prowadzącemu w imieniu i na rzecz Banku czynności windykacyjne.
§4
1. Posiadacz, który ma zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Bank może złożyć reklamację. Zawierając niniejszą Umowę Posiadacz wyraża zgodę, aby odpowiedź na reklamację dotyczącą świadczonych przez Bank usług płatniczych, była udzielana przez Bank w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji z tym zastrzeżeniem, że Bank udzieli odpowiedzi na reklamację pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek składającego reklamację. Szczegółowy tryb rozpatrywania skarg i reklamacji określają Regulaminy.
2. Posiadacz, po wyczerpaniu postępowania reklamacyjnego w Banku, ma prawo złożyć na piśmie wniosek o rozstrzygnięcie sporu w zakresie roszczeń pieniężnych, których wartość nie przekracza 12000 zł, a wynikających z niewykonania lub nienależytego wykonania przez Bank Umowy bezpośrednio do Bankowego Arbitra Konsumenckiego działającego przy Związku Banków Polskich xx.
Xxxxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx. Procedurę postępowania przed Arbitrem Bankowym, w tym zasady rozwiązywania sporu, reguluje Regulamin Bankowego Arbitrażu Konsumenckiego dostępny na stronie internetowej Związku Banków Polskich (xxx.xxx.xx).
4. Bankowy Arbiter Konsumencki, o którym mowa w ust. 2 i Rzecznik Finansowy, o którym mowa w ust. 3, uprawnieni są do prowadzenia postępowania w sprawie pozasądowego rozwiązania sporów konsumenckich, o którym mowa w ustawie z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich (Dz.U. 2016 poz. 1823 z późn. zm.). Posiadacz może uzyskać szczegółowe informacje o zasadach rozwiązywania sporu przez Arbitra Bankowego działającego przy Związku Banków Polskich lub przez Rzecznika Finansowego na stronach internetowych tych podmiotów, tj. xxx.xx.xxx.xx w przypadku Rzecznika Finansowego oraz xxx.xxx.xx w przypadku Arbitra Bankowego.
5. Posiadacz oraz inna osoba korzystająca z usług Banku ma prawo również wnieść do Komisji Nadzoru Finansowego skargę na działanie Banku, jeżeli to działanie narusza przepisy prawa, w formie pisemnej na adres xx. Xxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx skr. poczt.419 lub drogą elektroniczną na formularzu, w sposób określony na stronie xxx.xxx.xxx.xx.
6. Posiadacz oraz inna osoba korzystająca z usług Banku może także zwrócić się o pomoc w zakresie skarg i reklamacji do Miejskich i Powiatowych Rzeczników Konsumenta.
7. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy, Strony poddają rozstrzygnięciu sądom powszechnym według właściwości miejscowej Posiadacza.
§5
1. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
2. Umowę zawiera się w języku polskim; w tym też języku Strony porozumiewają się w trakcie trwania stosunku umownego. Prawem właściwym do zawarcia i wykonania Umowy jest prawo polskie.
3. Jeżeli w dniu zawarcia Umowy Posiadacz jest stroną zawartej z Bankiem umowy/ów o produkty lub usługi, o których mowa w § 1 ust. 1, z dniem zawarcia niniejszej Umowy, dotychczas obowiązujące/a umowy/a ulega/ją rozwiązaniu z zastrzeżeniem, iż ustanowione pełnomocnictwa i inne dyspozycje złożone przez Posiadacza w zakresie tych produktów pozostają wiążące, o ile Umowa przewiduje obsługę takich dyspozycji i pod warunkiem, że Xxxxxx nie postanowiły inaczej.
4. Jeżeli na mocy umów, o których mowa w ust. 3, zostały udostępnione i obsługiwane produkty lub usługi, z dniem zawarcia niniejszej Umowy będą one udostępniane i obsługiwane na warunkach określonych w niniejszej Umowie chyba, że Xxxxxx postanowiły inaczej.
5. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy przyjmuje do wiadomości, że ma prawo wglądu do treści zawartej Umowy, w tym celu musi złożyć pisemną dyspozycję w Placówce Banku Pocztowego/ Poczty Polskiej lub korespondencyjnie. W dyspozycji należy podać nr PESEL oraz nr Umowy, o którą składana jest dyspozycja oraz podać wybraną formę otrzymania dokumentu (plik pdf. na adres e-mail lub papierowo na adres korespondencyjny).
6. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy może w każdym czasie żądać udostępnienia postanowień niniejszej Umowy w trakcie jej obowiązywania w postaci papierowej lub na trwałym nośniku informacji, a także za swoją zgodą pocztą elektroniczną.
§ 6
1. Bank informuje, iż w związku z wykonaniem usług objętych Umową, może wystąpić potencjonalne ryzyko:
1) nieautoryzowanych transakcji na rachunku,
2) nieprawidłowej realizacji usługi z powodu błędów infrastruktury informatycznej, z której Bank korzysta przy wykonywaniu usług objętych Umową oraz z uwagi na niedostępność techniczną udostępnionej usługi bankowości elektronicznej i usługi bankowości telefonicznej lub ich nieprawidłowego działania.
2. Posiadacz/Przedstawiciel ustawowy przyjmuje do wiadomości, że na zasadach i w trybie określonym w § 8 i 10 Umowy oraz w Regulaminach właściwych dla poszczególnych produktów i usług objętych Umową, może wystąpić ryzyko zmiany wysokości oprocentowania, opłat i prowizji, a także wprowadzenia nowych opłat i prowizji po spełnieniu przesłanek określonych w Umowie i tych Regulaminach.
3. W przypadku zaistnienia sytuacji, o której mowa w ust. 1, Bank odpowiada względem Posiadacza rachunku na zasadach i w zakresie określonym w Regulaminach właściwych dla poszczególnych produktów i usług.
§7
1. Strony ustalają, iż zbiorcza informacja o transakcjach płatniczych przeprowadzonych na rachunku, zmianach salda oraz o należnych Bankowi opłatach i prowizjach będzie udostępniana Posiadaczowi na wyciągu bankowym.
2. Na wyciągu bankowym udostępniane są informacje określone szczegółowo w Regulaminie rachunku lub w innym właściwym dla danego produktu Regulaminie, o którym mowa w § 1 ust. 2 Umowy.
3. Pozostałe postanowienia dotyczące wyciągów bankowych oraz częstotliwość i sposób przekazywania zestawienia opłat określają odpowiednie Regulaminy.
4. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego z przyczyn i na zasadach określonych w odpowiednim dla danego produktu, z którym wiąże się niewykonane zlecenie płatnicze Regulaminie, o którym mowa w § 1 ust. 2 Umowy.
5. W przypadku, gdy odmowa wykonania zlecenia płatniczego była obiektywnie uzasadniona, np. w przypadku niewystarczających środków na rachunku, Bank może za powiadomienie o tej odmowie pobierać opłaty, zgodnie z Taryfą.
6. Na zasadach określonych w odpowiednim dla danego produktu Regulaminie Bank informuje Posiadacza o niezrealizowanych operacjach niefinansowych, o których mowa w Warunkach.
7. Zasady uwierzytelnienia transakcji płatniczych (zleceń płatniczych), odmowa ich realizacji przez Bank oraz ich odwołanie a także wszelkie informacje dotyczące zakresu usług płatniczych, szczegółowo określone są w Regulaminie rachunków.
Postanowienia w zakresie prowadzenia rachunków płatniczych
§8
1. Oprocentowanie środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku jest zmienne, ustalane w oparciu o bazową stopę procentową. Bank może uzależnić wysokość oprocentowania od kwoty środków zgromadzonych na rachunku.
2. Bazową stopą procentową dla rachunków prowadzonych w złotych jest stopa depozytowa ogłaszana przez Narodowy Bank Polski i publikowana na stronie xxx.xxx.xx.
3. Podwyższenie oprocentowania lub zmiana oprocentowania wynikająca ze zmiany bazowej stopy procentowej, a także na korzyść Posiadacza może zostać wprowadzona bez uprzedzenia na zasadach określonych w Regulaminie rachunku z uwzględnieniem postanowień ust. 4 niniejszego paragrafu.
4. Bank zastrzega sobie prawo do czasowego podwyższenia oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku w ramach promocji.
5. Jeżeli zmiana wysokości oprocentowania spowodowana zostanie zmianą marży, o której mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, Bank informuje o zmianie wysokości stóp procentowych nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie poprzez dostarczenie tych informacji na wyciągu z rachunku. Odpowiednie zastosowanie ma § 2 ust. 3 Umowy.
6. W przypadku, gdy bazowa stopa procentowa przyjmuje wartość ujemną, Bank ustalając na jej podstawie wysokość oprocentowania, przyjmuje wartość stopy bazowej równą 0 (zero).
§ 9
1. W przypadku zawarcia Umowy rachunku przez osobę małoletnią (od 13 roku życia) lub osobę częściowo ubezwłasnowolnioną, przedstawiciel ustawowy tej osoby oświadcza, że nie sprzeciwia się na dysponowanie środkami zgromadzonymi na rachunku. Zmianę niniejszego oświadczenia przedstawiciel ustawowy może dokonać na piśmie.
2. Przedstawiciel ustawowy oświadcza, że wyraża zgodę aby osoba małoletnia/osoba częściowo ubezwłasnowolniona zawarł/a niniejszą Umowę na podstawie której Bank otworzy na jego/jej rzecz rachunek płatniczy, Konto Oszczędnościowe lub lokatę w rachunku.
Osoba małoletnia/osoba częściowa ubezwłasnowolniona może wnioskować o Konto Oszczędnościowe/lokatę w rachunku w dowolnym momencie trwania Umowy. Niniejsza zgoda obejmuje także zamknięcie przez osobę małoletnią/osobę częściowo ubezwłasnowolnioną przedmiotowych rachunków, z tym zastrzeżeniem , że w przypadku, gdy na rachunku wysokość salda przekracza limit, o którym mowa w § 5b ust. 1 Regulaminu rachunków, wymagana jest zgoda sądu opiekuńczego.
Zgoda może by w każdej chwili odwołana. Odwołanie zgody oznacza, że Bank nie będzie mógł dalej prowadzić na rzecz osoby małoletniej/osoby częściowo ubezwłasnowolnionej rachunku.
3. Postanowienia Regulaminu rachunków o którym mowa w § 1 ust.1 pkt 1) w stosunku do niniejszej Umowy:
1) w zakresie § 5a, § 5b i § 5c Regulaminu rachunków mają zastosowanie i obowiązują,
2) w zakresie § 5 ust.1 Regulaminu rachunków nie mają zastosowania i nie obowiązują.
4. Postanowienia Regulaminu kart, o którym mowa w § 1 ust.1 pkt 2) w stosunku do niniejszej Umowy dotyczące ograniczeń kwotowych i różnic operacyjnych dla osób małoletnich i częściowo ubezwłasnowolnionych zawarte w § 10 ust. 1, § 24 ust. 1, 3, 4 i 5, § 25 ust. 2,
§ 26 ust. 1 i 3, § 30 ust. 2, Regulaminu kart mają zastosowanie i obowiązują.
5. Posiadacz rachunku indywidualnego posiadający pełną zdolność do czynności prawnych może złożyć dyspozycję wkładem na wypadek śmierci. Szczegółowe zasady składania dyspozycji wkładem na wypadek śmierci określa Regulamin rachunków.
6. Kursy walutowe obowiązujące w Banku są referencyjnymi kursami walutowymi w rozumieniu ustawy o usługach płatniczych.
7. Wpłaty gotówki i wypłaty gotówki w walutach obcych możliwe są w placówkach Banku, które prowadzą taką obsługę. Wykaz tych placówek Banku udostępniony jest na stronie internetowej Banku.
8. Na zasadach określonych w Regulaminie rachunków Bank ma prawo do zmiany referencyjnych kursów walutowych ze skutkiem natychmiastowym bez uprzedniego zawiadomienia Posiadacza. Ryzyko zmiany wysokości kursów referencyjnych ponosi Posiadacz rachunku.
9. Kursy negocjowane stosowane dla transakcji indywidualnie negocjowanych są każdorazowo podawane Posiadaczowi przed zawarciem transakcji indywidualnie negocjowanej.
10. Posiadacz odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w wysokości i na zasadach określonych w odpowiednich Regulaminach.
11. Bank zastrzega prawo blokowania instrumentu płatniczego na zasadach określonych w Regulaminach, o których mowa w § 1 ust. 1 właściwym dla danego instrumentu płatniczego, a w przypadku braku takich zapisów w Regulaminach, o których mowa w § 1 ust. 1 z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem instrumentu płatniczego, w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia instrumentu płatniczego lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej lub z powodu zwiększenia ryzyka utraty przez Posiadacza zdolności kredytowej wymaganej dla danego instrumentu płatniczego, gdy korzystanie z instrumentu płatniczego jest związane z korzystaniem przez Posiadacza z udzielonego mu kredytu. Bank poinformuje Posiadacza w formie określonej dla wysyłki wyciągów o zablokowaniu instrumentu płatniczego przed jego zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe - niezwłocznie po jego zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu instrumentu płatniczego byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione z mocy odrębnych przepisów. Bank odblokuje instrument płatniczy albo zastąpi go nowym, jeżeli przestaną istnieć podstawy do utrzymywania blokady.
12. W Regulaminach, o których mowa w ust. 11 zawarta jest także informacja o zasadach zwrotu kwoty zrealizowanej transakcji płatniczej.
Postanowienia w zakresie opłat i prowizji
§ 10
1. Wysokość opłat i prowizji należnych Bankowi w związku z zawarciem i realizacją niniejszej Umowy określa Taryfa, o której mowa w
§ 1 ust. 2 Umowy. Bank pobiera prowizje i opłaty w wysokości obowiązującej w dniu dokonania danej czynności. Bank jest uprawniony do zmiany Taryfy z przyczyn wskazanych w Regulaminie rachunków. Odpowiednie zastosowanie ma § 2 ust. 2 i 3 Umowy.
2. W przypadku, gdy Bank pobiera należne opłaty i prowizje z kwoty transakcji płatniczej, której Posiadacz jest odbiorcą, informacja o wysokości pełnej kwoty transakcji płatniczej oraz pobranych opłatach i prowizjach jest udostępniana przy tej konkretnej transakcji płatniczej w sposób określony dla wyciągów bankowych.
3. Rodzaj oraz wysokość opłat i prowizji za czynności związane z realizacją Umowy Bank ustala biorąc pod uwagę czynniki określone w Regulaminie rachunków i Taryfie.
4. Niezależnie od warunków zmiany opłat i prowizji określonych w Regulaminie rachunków, Bank zastrzega sobie prawo do czasowego obniżania stawek opłat i prowizji w ramach promocji.
5. Nowa stawka obowiązuje w terminie wskazanym w zawiadomieniu wysłanym do Posiadacza rachunku, jednak nie później, niż na 2 miesiące przed proponowaną datą jej wejścia w życie.
6. Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 5, Bank wysyła w sposób określony dla wysyłki wyciągów wraz z najbliższym wyciągiem lub w odrębnej korespondencji. Ponadto, informacja o zmianie opłat i prowizji dostępna jest na stronie internetowej Banku xxx.xxxxxxxx.xx oraz w placówkach Banku i w placówkach pocztowych.
7. Przy korzystaniu przez Posiadacza ze środków porozumiewania się na odległość w tym za pośrednictwem usług bankowości elektronicznej oraz usług bankowości telefonicznej, Posiadacz rachunku odpowiednio ponosi we własnym zakresie koszt:
1) dostępu do Internetu,
2) transmisji danych,
3) korzystania z usług telekomunikacyjnych,
według stawek właściwych dla operatora, z którego usług korzysta.
Usługa bankowości elektronicznej i usługa bankowości telefonicznej oraz komunikacja.
§ 11
1. Na podstawie niniejszej Umowy, Bank zobowiązuje się do udostępnienia produktów i usług bankowości elektronicznej (serwisu internetowego i aplikacji mobilnej) oraz usługi bankowości telefonicznej określonych szczegółowo w Umowie, Regulaminie oraz w Warunkach, a także umożliwia za pośrednictwem standardowych urządzeń, sprzętu i oprogramowania umożliwiających dostęp do stron internetowych uzyskanie informacji o rachunkach bankowych przypisanych do numeru NIK Posiadacza oraz składanie zleceń płatniczych w odniesieniu do środków pieniężnych przechowywanych na tych rachunkach.
2. W celu podwyższenia bezpieczeństwa użytkowania usługi bankowości elektronicznej (serwisu internetowego i aplikacji mobilnej) lub usługi bankowości telefonicznej, Strony ustalają zastosowanie limitów transakcyjnych ograniczających kwotę lub/i liczbę transakcji dokonanych w ramach tych usług, na zasadach określonych w Regulaminie i Warunkach.
3. Informacja o pełnej funkcjonalności usługi bankowości elektronicznej (serwisu internetowego i aplikacji mobilnej) lub usługi bankowości telefonicznej dostępna jest w Komunikacie oraz na stronie internetowej xxx.xxxxxxxx.xx.
4. Strony uzgadniają, że ich wzajemne oświadczenia woli związane z dokonywaniem czynności bankowych oraz z zawieraniem umów o usługi i produkty oferowane przez Bank, ich wykonywaniem, zmianą, rozwiązaniem i wypowiedzeniem ich mogą być składane w postaci elektronicznej, za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej (serwis internetowy i aplikacja mobilna) lub usługi bankowości telefonicznej, na zasadach określonych w Umowie, Regulaminie i Warunkach, w zakresie, w jakim Bank udostępnił Posiadaczowi taką funkcjonalność i o ile Strony nie postanowią inaczej. Strony uzgadniają, że jeśli ustawa zastrzega dla określonej czynności prawnej formę pisemną, także pod rygorem nieważności, to czynność dokonana w formie opisanej w zdaniu poprzedzającym spełnia wymogi formy pisemnej.
5. Strony uzgadniają, iż dokumenty związane z czynnościami bankowymi mogą być sporządzane na informatycznych nośnikach danych spełniających wymogi określone w przepisach prawa.
6. W przypadku otwarcia rachunku za pośrednictwem usługi bankowości elektronicznej lub usługi bankowości telefonicznej, Bank udostępnia informację o numerze i walucie rachunku oraz jego oprocentowaniu bezpośrednio w tej usłudze, w której nastąpiło otwarcie rachunku.
7. Zasady uwierzytelniania dyspozycji i weryfikacji tożsamości Posiadacza w usłudze bankowości elektronicznej lub usłudze bankowości telefonicznej określają Warunki.
8. Zawierając niniejszą Umowę Posiadacz upoważnia Bank do przesyłania informacji objętych tajemnicą bankową na podany adres e- mail lub numer telefonu komórkowego.
§ 12
1. Zasady uwierzytelnienia dyspozycji i weryfikacji tożsamości Posiadacza w usłudze bankowości elektronicznej lub usłudze bankowości telefonicznej określają Warunki oraz Regulamin rachunku.
2. Na postawie art. 12a ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych Bank może wymieniać z innymi wydawcami instrumentów płatniczych informacje o Posiadaczach, z którymi umowa o wydanie instrumentu płatniczego została rozwiązana z powodu jej nienależytego wykonania przez Posiadacza.
Postanowienia w zakresie kart płatniczych
§13
1. W ramach Umowy, do rachunku bankowego, o którym mowa w § 1 ust. 1 Umowy, na podstawie wniosku złożonego przez Posiadacza, Bank wydaje karty płatnicze, zwane dalej kartami, na zasadach określonych w Umowie w tym w Regulaminie karty, a w zakresie tam nieuregulowanym - w Regulaminie rachunków.
2. Umowa o kartę jest zawarta na czas oznaczony do ostatniego dnia miesiąca wskazanego na karcie, jako termin ważności karty, chyba że Bank skorzysta z prawa do odmowy wydania karty. W przypadku odmowy, Umowę w zakresie tej karty uważa się za niezawartą. Warunki przedłużenia Umowy w zakresie postanowień dotyczących karty, określa Regulamin karty.
3. W celu podwyższenia bezpieczeństwa użytkowania karty Strony ustalają zastosowanie limitów transakcyjnych ograniczających kwotę lub liczbę transakcji dokonanych daną kartą o wartości limitów i na zasadach określonych w Regulaminie karty.
§14
1. Posiadacz upoważnia Bank do obciążania rachunku, do którego została wydana karta, kwotami transakcji dokonanych przy użyciu tej karty oraz kwotami należnych opłat i prowizji, bez odrębnej dyspozycji i zobowiązuje się do utrzymania na tym rachunku, salda dostępnego w wysokości niezbędnej do rozliczenia dokonanych transakcji oraz należnych Bankowi opłat i prowizji z uwzględnieniem postanowień ust. 5.
2. Bank zobowiązuje się do rozliczania transakcji dokonanych kartą na zasadach określonych w Regulaminie karty.
3. Wszystkie transakcje dokonane kartami (w walucie rachunku jak i w innych walutach) rozliczane są przez Bank w walucie rachunku, przy czym przeliczenie na walutę rachunku następuje za pośrednictwem waluty rozliczeniowej i zgodnie z trybem określonym w Regulaminie karty.
4. Bank udostępnia informację o kursie referencyjnym zastosowanym do przeliczenia transakcji w sposób i na zasadach określonych w Regulaminie karty.
5. Rozliczenie transakcji płatniczej zrealizowanej w trybie offline może spowodować przekroczenie salda rachunku. W takim przypadku zastosowanie mają postanowienia Regulaminu rachunku w zakresie przekroczenia stanu wolnych środków na rachunku.
§ 15
1. Posiadacz ma prawo odstąpić od Umowy o kartę zgodnie z § 2 ust. 4 niniejszej Umowy, jak również w terminie 14 dni od otrzymania pierwszej karty, jeżeli nie dokonano żadnej transakcji przy użyciu tej karty.
2. Rozwiązanie Umowy w zakresie karty następuje na zasadach opisanych w § 2 ust. 5 i 6 niniejszej Umowy.
3. Bank ma prawo udostępnić dane osobowe Posiadacza i Użytkownika karty innym podmiotom współpracującym z Bankiem w zakresie, w jakim jest to niezbędne do wykonania przez te podmioty czynności związanych z zawarciem i wykonaniem niniejszej Umowy, innym wydawcom instrumentów płatniczych oraz stosownym instytucjom w celu zapobiegania oszustwom i innym przestępstwom związanym z używaniem instrumentu płatniczego, zgodnie z art. 12a ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych oraz ubezpieczycielom w celu wywiązania się z umów ubezpieczeniowych.
Oświadczenia Posiadacza
§ 16
Treść oświadczenia | I POSIADACZ | II POSIADACZ/ PRZEDSTAW ICIEL USTAWOWY |
Oświadczenia marketingowe Banku Pocztowego S.A. | ||
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Bank w celu marketingu produktów lub usług podmiotów z nim współpracujących. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Bank w celu marketingu bezpośredniego własnych produktów lub usług po ustaniu celu ich zebrania. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Wyrażam zgodę na otrzymywanie od Banku informacji handlowych drogą elektroniczną, w tym mailową na mój adres e-mail oraz smsem. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Wyrażam zgodę na wykorzystywanie przez Bank telekomunikacyjnych urządzeń końcowych, w tym telefonów i automatycznych systemów wywołujących, w celu marketingu bezpośredniego. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Oświadczenia o udostępnianiu informacji | ||
Posiadacz rachunku oświadcza, że przed zawarciem Umowy otrzymał wzór Umowy, obowiązujący Regulamin rachunków, wyciąg z Taryfy oraz dokument dotyczący opłat, a w przypadku udostępnienia wraz z zawarciem Umowy usługi bankowości elektronicznej i/lub usługi bankowości telefonicznej – Warunki, zaś w przypadku wnioskowania o kartę - Regulamin karty, a w przypadku wnioskowania o Konto Oszczędnościowe Komunikat, w czasie umożliwiającym zapoznanie się z ich treścią, którą akceptuje. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Niniejszym składam wniosek o przesyłanie wszelkich informacji, o których mowa w Umowie i Regulaminach oraz o proponowanych zmianach Umowy, Regulaminów, Taryfy i Warunków pocztą elektroniczną na podany adres e-mail o ile niniejsza Umowa nie stanowi inaczej. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Upoważniam Bank do przesyłania informacji objętych tajemnicą bankową na podany numer telefonu komórkowego lub adres poczty elektronicznej w związku z zawartą Umową, w tym do przekazywania informacji o transakcjach wykonanych przez każdego ze Współposiadaczy lub Użytkownika karty w przypadku rachunku wspólnego. | TAK/NIE | TAK/NIE |
Posiadacz rachunku oświadcza, że przed zawarciem niniejszej Umowy został poinformowany o możliwości złożenia w Banku, w każdym czasie, pisemnej dyspozycji wkładem na wypadek śmierci. | ||
Wyrażam zgodę na przesyłanie przez Bank informacji o łącznej kwocie opłat za przeliczenie waluty dla transakcji płatniczych w walutach państw członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego, innych niż waluta prowadzonego rachunku, jako wartości procentowej marży w stosunku do najbardziej aktualnego referencyjnego kursu wymiany euro ogłoszonego przez Europejski Bank Centralny (tj. zgodnie z art. 3a ust. 5 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego I Rady (WE) nr 924/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie płatności transgranicznych we Wspólnocie oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2560/2001), realizowanych za pomocą wszystkich użytkowanych przeze mnie kart płatniczych Banku Pocztowego, pocztą elektroniczną na wskazany przeze mnie adres e-mail. Niniejsze oświadczenie zastępuje wszystkie inne takie oświadczenia złożone wcześniej. | TAK/NIE | TAK/NIE * NIE DOTYCZY |
Oświadczenia dotyczące Karty z logo Poczty Polskiej związanej z Programem Priceless Specials | ||
Oświadczam, że przed zawarciem Umowy zapoznałem/am się z postanowieniami Regulaminu Programu Priceless Specials oraz Polityką Prywatności Priceless Specials, które akceptuję. | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY |
Potwierdzam, że przeczytałem/am i akceptuję Regulamin Priceless Specials. | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY |
Wyrażam zgodę na ujawnianie Mastercard przez Bank Pocztowy S.A. moich danych osobowych, w tym danych objętych tajemnicą bankową, takich jak informacje dotyczące karty, dane dotyczące transakcji, oraz na ujawnianie powyższych informacji przez Mastercard spółce Mastercard International Inc. i Partnerom Wymiany Punktów - w celu zapewnienia skutecznego udziału w Programie, w tym identyfikowania transakcji kwalifikujących się do nagrody oraz umożliwienia wymiany punktów. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana – odwołanie zgody oznacza konieczność rezygnacji z Programu. | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY |
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Mastercard, w tym danych pochodzących z rejestracji do Priceless Specials, z aktywności na stronie internetowej Priceless Specials i struktury wydatków/schematów zakupów w celu stworzenia mojego profilu i prognozowania moich osobistych preferencji i zainteresowań zakupowych. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana – odwołanie zgody oznacza konieczność rezygnacji z Programu. | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY |
Wyrażam zgodę na wykorzystanie danych kontaktowych i dotyczących udziału w Programie przez Mastercard, w tym do analizy moich preferencji, struktury wydatków/schematów zakupów, zainteresowań i zachowań, do przesyłania mi spersonalizowanych wiadomości marketingowych z najbardziej odpowiednimi ofertami i treścią pochodzącymi od Mastercard, wydawców kart, agentów | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY |
rozliczeniowych, sprzedawców detalicznych i partnerów związanych z Programem Priceless Specials. Chcę otrzymywać wiadomości marketingowe za pośrednictwem kanału E-mail na adres e-mail podany podczas rejestracji. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie wycofana; dane kontaktowe, z których można skorzystać w celu odwołania zgody, znajdują się w Polityce Prywatności Programu Priceless Specials. | ||||
Wyrażam zgodę na wykorzystanie danych kontaktowych i dotyczących udziału w Programie przez Mastercard, w tym do analizy moich preferencji, struktury wydatków/schematów zakupów, zainteresowań i zachowań, do przesyłania mi spersonalizowanych wiadomości marketingowych z najbardziej odpowiednimi ofertami i treścią pochodzącymi od Mastercard, wydawców kart, agentów rozliczeniowych, sprzedawców detalicznych i partnerów związanych z Programem Priceless Specials. Chcę otrzymywać wiadomości marketingowe za pośrednictwem kanału SMS na numer telefonu podany podczas rejestracji. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. | TAK/NIE NIE DOTYCZY | TAK/NIE NIE DOTYCZY | ||
Wyrażona zgoda może być w każdym czasie wycofana; dane kontaktowe, z których można skorzystać w celu odwołania zgody, znajdują się w Polityce Prywatności Programu Priceless Specials | ||||
Oświadczenia dotyczące karty Caritas, związane z Programem Priceless Specials | ||||
Potwierdzam, że przeczytałem/łam i akceptuję Regulamin Programu Priceless Specials. | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
Wyrażam zgodę na ujawnianie Mastercard przez Bank Pocztowy moich danych osobowych, w tym danych objętych tajemnicą bankową, takich jak informacje dotyczące karty, dane dotyczące transakcji, oraz na ujawnianie powyższych informacji przez Mastercard spółce Mastercard International Inc. i Partnerom Wymiany Punktów - w celu zapewnienia skutecznego udziału w Programie, w tym identyfikowania transakcji kwalifikujących się do automatycznej wymiany na środki przekazywane Caritas. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana poprzez rezygnację z karty Caritas. | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Mastercard, w tym danych pochodzących z rejestracji do Priceless Specials, z aktywności na stronie internetowej Priceless Specials i struktury wydatków/schematów zakupów w celu stworzenia mojego profilu i prognozowania moich osobistych preferencji i zainteresowań zakupowych. Rozumiem, że moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana poprzez rezygnację z karty Caritas. | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
Wyrażam zgodę na wykorzystanie danych kontaktowych i dotyczących udziału w Programie przez | ||||
Mastercard, w tym do analizy moich preferencji, struktury wydatków/schematów zakupów, | ||||
zainteresowań i zachowań, do przesyłania mi spersonalizowanych wiadomości marketingowych z | ||||
najbardziej odpowiednimi ofertami i treścią pochodzącymi od Mastercard, wydawców kart, agentów rozliczeniowych, sprzedawców detalicznych i partnerów związanych z Programem Priceless Specials. Chcę otrzymywać wiadomości marketingowe za pośrednictwem kanału E-mail. Rozumiem, że | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
moje dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z | ||||
Programem, zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. | ||||
Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana poprzez aktualizację zgód w profilu Uzytkownika na stronie Programu. | ||||
Wyrażam zgodę na wykorzystanie danych kontaktowych i dotyczących udziału w Programie przez | ||||
Mastercard, w tym do analizy moich preferencji, struktury wydatków/schematów zakupów, | ||||
zainteresowań i zachowań, do przesyłania mi spersonalizowanych wiadomości marketingowych z | ||||
najbardziej odpowiednimi ofertami i treścią pochodzącymi od Mastercard, wydawców kart, agentów rozliczeniowych, sprzedawców detalicznych i partnerów związanych z Programem Priceless Specials. Chcę otrzymywać wiadomości marketingowe za pośrednictwem kanału SMS. Rozumiem, że moje | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
dane osobowe będą przetwarzane przez Mastercard w powyższych celach w związku z Programem, | ||||
zgodnie z Polityką Prywatności Programu Priceless Specials. | ||||
Wyrażona zgoda może być w każdym czasie odwołana poprzez aktualizację zgód w profilu Uzytkownika na stronie Programu. | ||||
Oświadczam, że wyrażam zgodę, aby wszystkie punkty zebrane w Programie Priceless Specials były w całości przekazywane na cele Caritas. Akceptuję Zasady funkcjonowania karty Caritas w Programie Priceless Specials. | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | TAK/NIE/ NIE DOTYCZY | ||
Oświadczenie o statusie CRS | ||||
Oświadczam, że: | Nazwa Kraju | KRAJ | KRAJ | |
Jestem rezydentem podatkowym w następujących kraju/krajach | następującym/ | Numer TIN | ||
Numer TIN/ Kraj rezydencji nie nadaje TIN | Numer TIN/ Kraj rezydencji nie nadaje TIN | |||
Oświadczam, że posiadam aktualny certyfikat rezydencji podatkowej | TAK / NIE Data wydania certyfikatu: ……………….. Data ważności certyfikatu:…… Certyfikat wydany na | TAK / NIE Data wydania certyfikatu: ……………….. Data ważności certyfikatu:….. Certyfikat wydany na |
czas nieokreślony | czas nieokreślony | |
Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. W przypadku zmiany danych wskazanych w oświadczeniu, zobowiązuję się złożyć kolejne oświadczenie zgodnie z nowym stanem faktycznym i prawnym w terminie 30 dni od dnia, w którym nastąpiła zmiana. 1. CRS – (z ang. Common Reporting Standard) to jednolity standard w zakresie przekazywania przez poszczególne państwa informacji na temat klientów instytucji finansowych będących rezydentami innego państwa, zaimplementowany do polskiego porządku prawnego ustawą z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami. 2. Kraj rezydencji podatkowej – kraj, w którym podlega się opodatkowaniu od całości dochodów, zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego tego kraju, ze względu na miejsce zamieszkania lub inne kryterium o podobnym charakterze. Ustawa z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych wskazuje, że opodatkowaniu od całości dochodów w Polsce podlegają osoby fizyczne, które mają miejsce zamieszkania na terytorium Polski tj. 1) posiadają centrum interesów życiowych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) w Polsce lub 2) przebywają na terytorium Polski dłużej niż 183 dni w roku kalendarzowym. Przepisy prawa krajowego innych państw mogą przewidywać odmienne warunki powstania rezydencji podatkowej w tych państwach. Rezydencję podatkową należy określać z uwzględnieniem odpowiednich umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. W razie wątpliwości w zakresie ustalenia Państwa rezydencji podatkowej mogą skonsultować się Państwo z wybranym przez siebie doradcą podatkowym. 3. Numer TIN to numer identyfikacyjny podatnika lub jego funkcjonalny odpowiednik w przypadku braku takiego numeru, stosowany przez dane państwo do identyfikacji osoby fizycznej w celach podatkowych. Podanie numeru TIN w Oświadczeniu CRS jest obowiązkowe, o ile numer taki został Klientowi nadany. Brak wpisania TIN jest równoznaczny z oświadczeniem, że nie został on nadany w kraju rezydencji podatkowej. 4. Bank Pocztowy S.A. jest zobowiązany na podstawie Ustawy o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami do przekazania Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej, w celu przekazania właściwemu organowi państwa uczestniczącego*, danych dotyczących osób będących rezydentami w państwie uczestniczącym* na podstawie prawa podatkowego tego państwa uczestniczącego*. * przez państwo uczestniczące rozumie się: a)inne niż Rzeczpospolita Polska państwo członkowskie, b)inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym Rzeczpospolita Polska zawarła porozumienie stanowiące podstawę automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych, c)inne niż Stany Zjednoczone Ameryki państwo lub terytorium, z którym Unia Europejska zawarła porozumienie stanowiące podstawę do automatycznej wymiany informacji o rachunkach raportowanych wymienione w wykazie opublikowanym przez Komisję Europejską. Listę państw uczestniczących, o których mowa w lit. b-c, ogłasza Minister Finansów w drodze obwieszczenia do 15 października każdego roku kalendarzowego. | ||
Oświadczenie FATCA (The Foreign Account Tax Compliance Act) | ||
Oświadczam, że jestem podatnikiem USA | TAK | NIE |
Numer identyfikacji podatkowej w USA (Tax Identification Number – TIN) (W przypadku udzielenia odpowiedzi TAK prosimy podać amerykański numer identyfikacji podatkowej) | ||
Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. W przypadku zmiany statusu posiadacza rachunku wskazanego w oświadczeniu zobowiązuje się złożyć kolejne oświadczenie zgodnie z nowym stanem faktycznym i prawnym w terminie do 30 dni od dnia, w którym nastąpiła zmiana. | ||
1. Definicja podatnika Stanów Zjednoczonych Ameryki (Szczególnej Osoby Amerykańskiej) zgodnie z art. 1 ust. 1 lit. ee w związku z lit. ff Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA z dnia 7 października 2014., zwanej dalej „Umową”, powinna być interpretowana zgodnie z przepisami Kodeksu Skarbowego Stanów Zjednoczonych Ameryki (z ang. Internal Revenue Code), zgodnie z którym podatnikiem Stanów Zjednoczonych Ameryki jest osoba fizyczna spełniająca co najmniej jeden z warunków wymienionych poniżej: a) posiada amerykańskie obywatelstwo, b) uzyskała prawo stałego pobytu w Stanach Zjednoczonych Ameryki przez dowolny okres w danym roku podatkowym (jest posiadaczem tzw. Zielonej Karty), c) dokonała wyboru rezydencji amerykańskiej dla celów podatkowych po spełnieniu warunków przewidzianych w przepisach Stanów Zjednoczonych Ameryki, d) spełniła test długości pobytu, to znaczy: • osoba ta przebywała w Stanach Zjednoczonych Ameryki przez co najmniej 31 dni w ciągu roku podatkowego i jednocześnie • liczba dni, w których osoba ta przebywała w Stanach Zjednoczonych Ameryki w ciągu bieżącego roku i 2 poprzednich lat kalendarzowych wynosi co najmniej 183 dni. Ustalając liczbę dni pobytu stosuje się mnożnik 1 dla liczby dni pobytu w roku bieżącym, 1/3 dla dni pobytu w roku poprzednim i 1/6 dla dni pobytu w pierwszym roku uwzględnianego okresu. Niezależnie od powyższego, za podatnika Stanów Zjednoczonych Ameryki uznawana jest także osoba fizyczna, której związki osobiste i majątkowe ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki są silniejsze niż z Rzeczpospolitą Polską (tzw. ośrodek powiązań osobistych w Stanach Zjednoczonych Ameryki zgodnie z umową między Rządem Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o unikaniu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu podpisanej w Waszyngtonie dnia 8 października 1974 r. (Dz. U. z 1976 r., Nr 31, poz. 178). 2. Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a Umowy złożenie oświadczenia o spełnieniu definicji podatnika Stanów Zjednoczonych Ameryki (Szczególnej Osoby Amerykańskiej - zaznaczenie pola „Jestem podatnikiem USA) nakłada na Bank Pocztowy S.A. obowiązki sprawozdawcze w zakresie przekazywania do organów administracji podatkowej Stanów Zjednoczonych Ameryki (za pośrednictwem organów podatkowych Rzeczypospolitej Polskiej) danych dotyczących rachunku i jego Posiadacza, wskazanych w art. 2 ust. 2 lit. a Umowy o której mowa w pkt 1 powyżej (w szczególności danych identyfikacyjnych Posiadacza oraz wartości jego aktywów). 3. Niezależnie od złożenia oświadczenia o braku spełnienia definicji podatnika Stanów Zjednoczonych Ameryki (Szczególnej Osoby Amerykańskiej - zaznaczenie pola „1”) Bank Pocztowy S.A. zobowiązany jest do weryfikacji wiarygodności oświadczenia. W przypadku stwierdzenia przesłanek poddających w wątpliwość wiarygodność oświadczenia, Bank Pocztowy S.A. zobowiązany jest do wykonania obowiązków sprawozdawczych wskazanych w pkt 2 powyżej. W celu weryfikacji wiarygodności oświadczenia Bank Pocztowy S.A. może wystąpić z prośbą o dostarczenie dodatkowych dokumentów potrzebnych do weryfikacji. | ||
Oświadczenie PEP dot. identyfikacji osoby na eksponowanym stanowisku politycznym lub osoby powiązanej (oświadczenie PEP składane na podstawie przepisów ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ) | ||
Ośwadczam, że jestem XXX (z ang. Politically Exposed Person), członkiem rodziny XXX lub osobą znaną jako bliski współpracownik XXX (zgodnie z definicją zawartą w ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu). | TAK/NIE | TAK/NIE |
Treść oświadczenia | I POSIADACZ | II POSIADACZ/PRZEDSTAWICIEL USTAWOWY |
Oświadczam, że środki/wartości majątkowe/majątek pozostające w mojej dyspozycji w ramach zawieranej umowy czy przeprowadzanej transakcji pochodzą z: | ⮽ wynagrodzenia z tytułu umowy o pracę, o dzieło, zlecenia lub innej ..................... ⮽ emerytury, renty ⮽ działalności gospodarczej ⮽ wykonywania wolnego zawodu ⮽ spadku/darowizny/wygranej losowej ⮽ inne (jakie)................................... | ⮽ wynagrodzenia z tytułu umowy o pracę, o dzieło, zlecenia lub innej ..................... ⮽ emerytury, renty ⮽ działalności gospodarczej ⮽ wykonywania wolnego zawodu ⮽ spadku/darowizny/wygranej losowej ⮽ inne (jakie).................................. |
Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Zobowiązuję się do poinformowania Banku o zmianie statusu mojej osoby w kontekście definicji osoby na eksponowanym stanowisku politycznym lub osoby powiązanej przedstawionej w niniejszym oświadczeniu. Jednocześnie przyjmuję do wiadomości, że Bank będzie cyklicznie weryfikował te warunki i kontaktował się ze mną celem potwierdzenia aktualności niniejszego oświadczenia. |
Posiadacz i Przedstawiciel ustawowy potwierdza zawarcie Umowy oraz autentyczność podanych informacji składając poniżej swój podpis. Jeżeli jakiekolwiek dane osobowe lub kontaktowe wskazane uprzednio Bankowi w ramach umów zawartych przed dniem zawarcia niniejszej Umowy są inne, niż podane powyżej Posiadacz upoważnia Bank do zmiany dotychczasowych danych osobowych i kontaktowych na dane podane w niniejszej Umowie. Zamieszczony na Umowie podpis stanowi wzór podpisu umieszczanego na dokumentach związanych z korzystaniem z produktów lub usług zawieranych w ramach niniejszej Umowy.
Posiadacz rachunku i Przedstawiciel ustawowy oświadcza, że przed zawarciem niniejszej Umowy wyraził zgodę, którą potwierdza podpisem pod Umową, na udostępnienie za pośrednictwem strony xxx.xxxxxxxx.xx „Wykazu adresów Oddziałów i placówek Banku oraz agentów Banku” mających znaczenie do celów porozumiewania się z Bankiem w tym wskazującym wszystkie miejsca, w których prowadzona jest działalność Banku.
Ja niżej podpisany Przedstawiciel ustawowy legitymujący się dokumentem tożsamości wskazanym w części „Dane osobowe – Przedstawiciel ustawowy” potwierdzam autentyczność i zgodność ze stanem rzeczywistym danych osoby małoletniej wskazane w niniejszej Umowie w części „Dane osobowe – Posiadacz.”
* dotyczy wyłącznie Przedstawiciela Ustawowego
** dotyczy umów z Ferryta
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ podpis I POSIADACZA | _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ podpis II POSIADACZA/ Przedstawiciela ustawowego |
Potwierdza się autentyczność danych osobowych i podpisów: (data, podpis, datownik) | |
Bank Pocztowy potwierdza zawarcie Umowy: (podpisy osób reprezentujących Bank) Umowa podpisana za Bank elektronicznym podpisem kwalifikowanym. |