OGÓLNE ZASADY I WARUNKI SPRZEDAŻY
Bepco Polska
OGÓLNE ZASADY I WARUNKI SPRZEDAŻY
ARTYKUŁ 1 – ZASTOSOWANIE
1.1 Stosunek prawny łączący Bepco Parts SA (zwane dalej „Sprzedającym”) i Kupującego podlega wyłącznie przedstawionym tu Ogólnym Warunkom Sprzedaży, Szczególnym Warunkom Sprzedaży oraz Warunkom Dodatkowym właściwym dla poszczególnych transakcji sprzedaży.
1.2 Szczególne Warunki Sprzedaży obejmują Wytyczne w zakresie zwrotów Produktów, Warunki mające zastosowanie do szczególnych usług oferowanych przez Sprzedającego, takich jak szkolenia, naprawy itp., do trybów wysyłki przez Sprzedającego itp. Warunki Dodatkowe właściwe dla poszczególnych transakcji sprzedaży obejmują ofertę cenową i/lub potwierdzenie zamówienia i/lub zawiadomienie o wysyłce i/lub każdą inną umowę pisemną pomiędzy Sprzedającym a Kupującym.
1.3 Ogólne Warunki Sprzedaży, Szczególne Warunki Sprzedaży i Warunki Dodatkowe są wiążące w odniesieniu do potwierdzenia zamówienia Kupującego przez Sprzedającego i w dalszej treści są zwane „Umową”.
1.4 W przypadku sprzeczności pomiędzy niniejszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży a Szczególnymi Warunkami Sprzedaży pierwszeństwo mają Szczególne Warunki Sprzedaży. W przypadku sprzeczności pomiędzy Szczególnymi Warunkami Sprzedaży a Warunkami Dodatkowymi pierwszeństwo mają Warunki Dodatkowe.
1.5 Brak egzekwowania lub opóźnienie w egzekwowaniu całości lub części postanowień Umowy nie będzie stanowiło zrzeczenia się przez niego jakichkolwiek jego praw wynikających z Umowy, ani obecnie, ani w przyszłości.
1.6 Sprzedający przekazuje swoje Ogólne i Szczególne Warunki Sprzedaży Kupującemu za pośrednictwem linku do swojej dedykowanej strony internetowej dotyczącej Warunków Dodatkowych lub poprzez swój system e-commerce – My Bepco Finder. Sprzedający przekazuje swoje Warunki Dodatkowe Kupującemu poprzez swój system e-commerce – My Bepco Finder, pocztą elektroniczną, telefaksem lub w drodze jakiegokolwiek innego pisemnego powiadomienia.
1.7 Kupujący nie może w żaden sposób (np. przez samo swoje postępowanie) jednostronnie ani milcząco odstąpić od Umowy. Umowa wyłącza zastosowanie jakichkolwiek ogólnych lub szczególnych warunków Kupującego. Zgodnie z powyższym Kupujący uznaje, że jego ogólne ani szczególne warunki nie mają do Umowy zastosowania.
1.8 Sprzedający zachowuje prawo zmiany warunków Umowy w dowolnej chwili w drodze ogłoszenia na swojej dedykowanej stronie internetowej. Zmiana taka obowiązuje po przyjęciu przez Kupującego wystawionego przez Sprzedającego potwierdzenia zamówienia z dnia przypadającego co najmniej 15 (piętnaście) dni kalendarzowych po dacie zmiany.
1.9 Umowa zastępuje wszelkie wcześniej zawarte lub złożone pisemne lub ustne porozumienia, umowy, oferty i zobowiązania związane z przedmiotem Umowy.
ARTYKUŁ 2 – OFERTY I ZAMÓWIENIA
2.1 Oferty cenowe są bezpłatne i niepodzielne. Oferowane ceny obowiązują przez 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych z zastrzeżeniem dostępności. Oferta cenowa stanowi wyłącznie propozycję Sprzedającego i nie wiąże Sprzedającego nawet po jej przyjęciu przez Kupującego. Umowę tworzy dopiero pisemna akceptacja przez Sprzedającego w postaci potwierdzenia zamówienia.
2.2 Kupujący jest zobowiązany składać zamówienia poprzez system e-commerce Sprzedającego – My Bepco Finder – pocztą elektroniczną, telefaksem lub telefonicznie i prowadzić całą dalszą komunikację związaną z zamówieniem za pośrednictwem jednego z tych kanałów, chyba że Umowa stanowi inaczej.
2.3 Sprzedający zakłada, że informacje, rysunki i inne dane przedkładane przez Kupującego są prawidłowe i może się nimi posługiwać jako podstawą składania oferty cenowej.
Gdy Kupujący sam składa zamówienie, samemu powołując się na słowa Sprzedającego, Sprzedający zakłada, że odpowiadają one Produktowi rzeczywiście wymaganemu.
2.4 Mimo iż wszystkie ilustracje, wymiary, objętości, masy i inne dane dotyczące urządzeń i ich części, cenniki, oferty zawarte w katalogu Sprzedającego, na witrynie internetowej Sprzedającego lub w modelach demonstracyjnych Sprzedającego są opracowywane
z najwyższą możliwą dbałością, są one jedynie przybliżone i orientacyjne i wobec tego są przekazywane bez jakichkolwiek zobowiązań.
ARTYKUŁ 3 – PRZEDMIOT
3.1 Przedmiot każdej transakcji sprzedaży szczegółowo opisuje Umowa i obejmuje on części, sprzęt, narzędzia, urządzenia i/lub usługi tam opisane. Przedmiot ten w dalszej części treści zwany jest „Produktami”.
3.2 Kupujący ponosi pełną odpowiedzialność za wybór Produktów. Produktami są standardowe pozycje, które nie są specjalnie wytwarzane na potrzeby Kupującego, lub pozycje dostosowywane przez Sprzedającego, na wniosek Kupującego, do specyfikacji określonych przez Kupującego. Sprzedający jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności w przypadku, gdyby się okazało, że Produkty nie spełniają konkretnych potrzeb Kupującego, jeżeli Produkty te spełniają specyfikacje określone przez Kupującego.
ARTYKUŁ 4 – CENA
4.1 Cena Produktów jest określona w Umowie (i zwana dalej „Ceną Zakupu”). Cena Zakupu jest ceną netto, nieobejmującą podatku VAT, innych podatków i opłat ani ceł importowych lub eksportowych. Cena Zakupu nie obejmuje opłat za dostarczenie lub odbiór Produktów ani kosztów ewentualnego montażu, instalacji czy rozruchu, ani
też – jak się może zdarzyć– wdrożenia ich do eksploatacji (zwanych dalej „Kosztami”). Koszty stanowią wydatki Kupującego i będą odrębnie fakturowane oraz będą kwotami netto, nieobejmującymi podatku VAT, innych podatków i opłat, które będą doliczane do Kosztów.
4.1 Cena Produktów jest określona w Umowie (i zwana dalej „Ceną Zakupu”). Cena Zakupu jest ceną netto, nieobejmującą podatku VAT, innych podatków i opłat ani ceł importowych lub eksportowych. Cena Zakupu nie obejmuje opłat za dostarczenie lub odbiór Produktów ani kosztów ewentualnego montażu, instalacji czy rozruchu, ani
też – jak się może zdarzyć– wdrożenia ich do eksploatacji (zwanych dalej „Kosztami”). Koszty stanowią wydatki Kupującego i będą odrębnie fakturowane oraz będą kwotami netto, nieobejmującymi podatku VAT, innych podatków i opłat, które będą doliczane do Kosztów.
5.1 O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej pisemnie w Umowie, Kupujący zobowiązany jest zapłacić Cenę Zakupu w terminie 30 (trzydziestu) dni, na koniec miesiąca, od
daty faktury Sprzedającego, przelewem na rachunek o numerze wskazanym na fakturze z podaniem danych określonych na fakturze. Sprzedającemu przysługuje jednak prawo żądania zaliczki lub nawet całości zapłaty przed dostawą. Złożenie reklamacji – zgodnie z ust. 9.2 lub 9.3 – nie zwalnia Kupującego z obowiązku terminowego dokonania płatności. Na pisemny wniosek Kupującego – przez okres maksimum 30 (trzydziestu) dni – Sprzedający dostarczy Kupującemu kopię listu przewozowego wydanego z dostawą Produktów do Kupującego. Kupujący potwierdza, że jeśli nie zwróci się o kopię listu przewozowego w terminie 30 (trzydziestu) dni od daty faktury, Sprzedający
nie będzie miał obowiązku wydawać listu przewozowego i Produkty będą uznawane za dostarczone.
5.2 Cena Zakupu i Koszty będą traktowane jako skutecznie zapłacone dopiero po faktycznym otrzymaniu zapłaty przez Sprzedającego.
5.3 Jeżeli Kupujący zobowiąże się pisemnie dokonać zapłaty czekiem lub wekslem, sporządzenie weksla lub czeku stanowi ważną zapłatę dopiero z dniem bezwarunkowego otrzymania przez Sprzedającego kwoty weksla lub czeku.
5.4 Kupującemu nie przysługuje prawo zawieszenia ani opóźnienia zapłaty ceny zakupu ani dokonywania potrąceń z należnościami od Sprzedającego nawet w przypadku roszczeń związanych z danym zakupem, wnoszonych w związku z dowolną przyczyną, w tym w związku z postępowaniem sądowym.
5.5 W przypadku całkowitego lub częściowego braku płatności zobowiązania w terminie zgodnie z ust. 5.1 Kupujący jest zobowiązany, bez uprzedniego wezwania, uiścić odsetki za zwłokę w wysokości 10% rocznie od całkowitej kwoty zaległego zobowiązania,
od dnia następującego z upływem terminu płatności do daty pełnej zapłaty. Ponadto w powyższym przypadku Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie zapłacić, bez żadnego dodatkowego wezwania, odszkodowanie w zryczałtowanej wysokości 15% salda należności – minimum 125 EUR – nawet w przypadku udzielenia karencji, co w żaden sposób nie umniejsza prawa Sprzedającego do żądania wyższej kwoty odszkodowania.
5.6 W przypadku uzyskania przez Sprzedającego świadomości o jakiejkolwiek okoliczności, która może spowodować istotne pogorszenie stanu finansowego Kupującego, a
także gdy Kupujący nie realizuje w terminie swoich zobowiązań z tytułu weksla, całość salda należności, w tym także salda zobowiązań Kupującego wobec spółek powiązanych ze Sprzedającym, staje się niezwłocznie wymagalna bez żadnego dodatkowego wezwania. W powyższym przypadku Sprzedający ma również prawo
– niezwłocznie i bez żadnego okresu wypowiedzenia, według własnego uznania
– zawiesić, a nawet rozwiązać, Umowę, przekazując pisemne wypowiedzenie, jeżeli stan finansowy Kupującego stał się taki, że zagraża realizacji przez niego Umowy. W takim przypadku Kupujący będzie zobowiązany do wypłaty wszelkiego odszkodowania i będzie podlegał uprawnieniu Sprzedającego do odszkodowania.
5.7 Jeżeli Kupujący w chwili składania zamówienia zażąda przekazywania faktur
osobie trzeciej, Kupujący pozostaje – pomimo fakturowania osoby trzeciej – zasadniczo i niepodzielnie odpowiedzialny za realizację wszystkich swoich zobowiązań.
ARTYKUŁ 6 – PRZEJŚCIE WŁASNOŚCI I RYZYKA
6.1 Produkty są obciążone ryzykiem Kupującego od chwili dostawy.
6.2 Własność Produktów pozostaje po stronie Sprzedającego do chwili pełnej zapłaty Ceny Zakupu lub Kosztów lub do chwili dostawy – w zależności od tego, które z tych zdarzeń zajdzie jako ostatnie. Zgodnie z powyższym przejście własności zostaje odroczone
do czasu dostawy lub pełnej zapłaty Ceny Zakupu lub Kosztów lub do chwili dostawy – w zależności od tego, które z tych zdarzeń zajdzie jako ostatnie.
6.3 Do chwili przejścia własności Produktów na Kupującego Kupujący zobowiązuje się:
6.3.1 zachować Produkty w ich pierwotnym stanie i nie powodować nieruchomości Produktów, ani nie mieszać Produktów z żadnymi innymi towarami; oraz
6.3.2 zachować Produkty w zadowalającym stanie i czynić wszystko, co możliwe, aby chronić Produkty przed wszelkim całkowitym lub częściowym pogorszeniem stanu, łącznie ze spowodowanym (poniższe wyliczenie nie jest wyczerpujące) przez uszkodzenie przez wodę, ogień, ryzyko wybuchu, kradzież itp., oraz utrzymywać ich
ubezpieczenie na rzecz Sprzedającego do wysokości ich pełnej ceny od wszelkich ryzyk, w sposób będący do przyjęcia przez Sprzedającego, do czasu pełnej zapłaty Ceny Zakupu i Kosztów.
6.4 W toku zwykłej działalności Kupujący jest uprawniony do odprzedaży Produktów, których własność jeszcze nie przeszła na Kupującego. W takim przypadku Kupujący automatycznie przelewa na Sprzedającego wszystkie roszczenia wobec swoich klientów, które wynikają z odprzedaży Produktów, których własność pozostaje po stronie Sprzedającego, w kwocie równej Cenie Zakupu tych Produktów, na okres, dopóki własność tych Produktów nie przejdzie na Kupującego. Kupujący jest uprawniony do egzekucji roszczeń wynikających z takiej odprzedaży. Na żądanie Sprzedającego Kupujący ma obowiązek powiadomić swoich klientów o takiej cesji roszczeń i przekazać Sprzedającemu wszelkie informacje niezbędne do egzekwowania praw Sprzedającego.
6.5 Kupujący potwierdza, że Sprzedający lub jedna z powiązanych z nim spółek pozostaje wyłącznym właścicielem praw własności intelektualnej związanych z Produktami oraz nazwy i logo, pod którymi sprzedaje je Sprzedający, i zobowiązuje się nie występować z żadnymi roszczeniami z nimi związanymi.
ARTYKUŁ 7 – DOSTAWA
7.1 Dostawy do Kupującego mającego siedzibę na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego są realizowane na warunkach EXW magazyn Sprzedającego (Incoterms 2010), a do Kupującego mającego siedzibę poza terenem Europejskiego Obszaru Gospodarczego na warunkach FCA (Incoterms 2010), o ile nie uzgodniono pisemnie inaczej w Umowie pomiędzy Sprzedającym a Kupującym. Jeżeli, wbrew powyższemu, uzgodniono pisemnie, że Produkty będą dostarczone do Kupującego lub pod adres wskazany przez Kupującego, wówczas taka dostawa może mieć miejsce
pod nieobecność Kupującego. W takim wypadku, z zastrzeżeniem ust. 5.1, list przewozowy stanowi ważny dowód dostawy.
7.2 W przypadku uszkodzenia opakowania lub niedostatecznej liczby opakowań Kupujący odnotowuje to na liście przewozowym z chwilą dostarczenia Produktów, jeśli jest dostępny. Informuje pisemnie Sprzedającego telefaksem wysłanym w ciągu 12 (dwunastu) godzin od dostawy Produktów.
7.3 Terminy dostaw są tylko orientacyjne i nie mają zasadniczego znaczenia dla Kupującego. Opóźnienie w dostawie lub istotny brak możliwości realizacji Umowy nie może być przyczyną odszkodowania na koszt Sprzedającego ani odmowy przyjęcia dostawy przez Kupującego.
7.4 Możliwy, wyraźnie uzgodniony termin dostawy zaczyna biec dopiero od chwili, gdy Sprzedający posiada wszystkie informacje i dokumenty niezbędne do realizacji dostawy.
7.5 Jeżeli Sprzedający wyraźnie się zobowiązał pisemnie do wypłaty odszkodowania w przypadku opóźnienia w dostawie w ramach Umowy, odszkodowanie to jest należne dopiero wtedy, gdy Kupujący powiadomi Sprzedającego pismem poleconym, w terminie zawitym 5 (pięciu) dni kalendarzowych od upływu terminu dostawy, że jest w zwłoce, ponieważ przekroczony został termin dostawy, załączając dowód poniesionej szkody. Sprzedający nie jest jednak zobowiązany do wypłaty odszkodowania w przypadku opóźnienia w dostawie z powodu Siły Wyższej lub z winy Kupującego.
W tym ostatnim przypadku Kupujący jest zobowiązany do pokrycia poniesionej szkody i poniesionych wydatków. Siła Wyższa jest zdefiniowana – przy czym poniższe zestawienie nie jest wyczerpujące – jako: nakaz wydany przez władze, mobilizacja, wojna, epidemia, lokaut, strajk, manifestacja, awaria, pożar, powódź, wybuch, brak surowców lub siły roboczej, zmiany warunków gospodarczych, wandalizm, anomalie meteorologiczne oraz wszelkie okoliczności niezależne od Sprzedającego i naruszające zwykły tok działalności bez konieczności wykazania przez Sprzedającego nieoczekiwanego charakteru tych okoliczności. W każdym przypadku potencjalne odszkodowanie w przypadku opóźnienia w dostawie jest ograniczone do 0,5% Ceny Zakupu za każdy pełny tydzień po 21. dniu roboczym po upływie terminu dostawy, do maksimum 5% Ceny Zakupu.
7.6 Kupujący nie może rozwiązać Umowy, powołując się na opóźnienie Sprzedającego w dostawie.
7.7 W przypadku dokonania częściowej dostawy i odmowy przyjęcia przez Kupującego dalszej części dostawy lub uniemożliwiania przez Kupującego dalszej części dostawy zafakturowana wartość Produktów już dostarczonych staje się niezwłocznie wymagalna i Kupujący jest zobowiązany do zapłaty odszkodowania w wysokości minimum 35% Ceny Zakupu niezrealizowanej części Umowy, co nie umniejsza prawa Sprzedającego do dowiedzenia większej szkody.
ARTYKUŁ 8 – PRAWO ZATRZYMANIA
8.1 W przypadku braku zapłaty przez Kupującego Ceny Zakupu lub Kosztów w całości lub części Sprzedającemu przysługuje prawo zatrzymania wszelkich przedmiotów i dokumentów przekazanych mu przez Kupującego do czasu pełnej zapłaty części pozostałej do spłaty wraz z odsetkami i kosztami.
ARTYKUŁ 9 – STAN PRODUKTÓW I GWARANCJA SPRZEDAJĄCEGO
9.1 Produkty używane przyjmuje Kupujący w stanie, w jakim są w chwili dostawy. Przyjęcie Produktów używanych przez Kupującego w chwili dostawy, zgodnie z Incoterms stosownie do ust. 7.1, jest równoznaczne z odbiorem Produktów.
9.2 Jeżeli zdaniem Kupującego Produkty nie odpowiadają zamówieniu lub zostały w widoczny sposób uszkodzone, Kupujący jest zobowiązany złożyć Sprzedającemu pisemną reklamację w terminie 48 godzin od dostawy Produktów. Nieotrzymanie przez Sprzedającego pisemnej reklamacji Kupującego w ww. terminie jest traktowane jako dokonanie przez Kupującego odbioru Produktów.
9.3 Wady ukryte wymagają zgłoszenia Sprzedającemu przez Kupującego w terminie 8 (ośmiu) dni roboczych od momenty, gdy zostały stwierdzone przez Kupującego lub gdy normalnie powinny były zostać stwierdzone, a w każdym przypadku w terminie 3 (trzech) miesięcy od daty dostarczenia Produktów.
9.4 W przypadku Produktów wykonywanych na wymiar i Produktów remontowanych Sprzedający będzie ponadto odpowiedzialny jedynie za wady ukryte mające wpływ na istotne części Produktów i zmuszające Kupującego do podejmowania istotnych napraw w takim stopniu, że Kupujący nie zawarłby Umowy, gdyby wiedział o tych wadach ukrytych.
9.5 Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności odszkodowawczej wobec Kupującego, jeżeli:
9.5.1 Kupujący lub jakakolwiek osoba trzecia przeprowadziła lub starała się przeprowadzić naprawy lub zmiany Produktu; lub
9.5.2 wady są skutkiem nieprawidłowego lub nienormalnego użycia, np. użycia Produktów do innych celów niż te, do których mogą w uzasadniony sposób być przeznaczone, przeciążenia, niefachowego użycia w sposób nieodpowiadający instrukcji prawidłowej obsługi, montażu, konserwacji, instalacji lub użycia w sposób niezgodny z normami technicznymi lub normami bezpieczeństwa obowiązującymi w miejscu korzystania z Produktów; lub
9.5.3 zostaną poniesione jakiekolwiek szkody związane ze zwykłym zużyciem, awariami spowodowanymi brakiem doświadczenia lub zaniedbaniami Kupującego, przeciążeniami, nieuprawnionymi interwencjami, zdarzeniami losowymi lub Siłą Wyższą; lub
9.5.4 wady nie zostały terminowo (tzn. w terminach określonych wyżej w ust. 9.3 i 9.4) pisemnie szczegółowo zgłoszone Sprzedającemu zgodnie ze Szczególnymi Warunkami Sprzedaży, a w szczególności Wytycznymi w zakresie zwrotów Produktów.
9.6 W przypadku, gdy Produkty przedstawiają jakiekolwiek braki zgodności, widoczne szkody lub wady ukryte, o jakich mowa wyżej, i po zbadaniu przez techników Sprzedającego te wady, braki zgodności lub widoczne szkody zgłaszane przez Kupującego mają wpływ na Produkty, w sposób wyraźny uzgadnia się, że Sprzedający
– zgodnie ze swoim fachowym rozeznaniem i według swojego uznania – może albo naprawić lub wymienić Produkty, albo zezwolić na obniżkę ceny lub że Umowa powinna zostać rozwiązana za zwrotem Ceny Zakupu i Produktów. Kupującemu nie przysługuje prawo występowania o dodatkowe odszkodowanie.
9.7 Własność Produktów, za które Sprzedający dokonał zwrotu lub które Sprzedający wymienił, automatycznie przechodzi na Sprzedającego. Wszelkie koszty transportu, ceł, montażu, demontażu, przejazdu i zakwaterowania przedstawicieli Sprzedającego pozostają wydatkami Kupującego.
9.8 Wszelkie warunki i gwarancje dorozumiane wyłącza się w stopniu, jaki dopuszcza prawo.
ARTYKUŁ 10 – REKLAMACJE I ZWROTY PRODUKTÓW
10.1 Wszelkie reklamacje i zwroty Produktów podlegają Wytycznym w zakresie zwrotów Produktów znajdującym się na dedykowanej stronie internetowej Sprzedającego i zgodnie z nimi są interpretowane.
ARTYKUŁ 11 – ODPOWIEDZIALNOŚĆ
11.1 Poniższe postanowienia określają całość odpowiedzialności Sprzedającego (w tym za działania lub zaniechania jego pracowników, agentów, przedstawicieli i podwykonawców) w stosunku do Kupującego w odniesieniu do wszelkich naruszeń Umowy lub jakiegokolwiek oświadczenia oraz wszelkich czynów niedozwolonych w postaci działań lub zaniechań, w tym zaniedbań, w związku z Umową.
11.2 Bez uszczerbku dla szkód wynikających bezpośrednio z naruszenia przez Sprzedającego jego wyraźnych zobowiązań podjętych zgodnie z niniejszą Umową odpowiedzialność Sprzedającego jest ograniczona do bezwzględnie obowiązującej odpowiedzialności zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
11.3 W przypadku odpowiedzialności Sprzedającego z tytułu ust. 11.2 Sprzedający nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności wobec Kupującego za żadną szkodę czysto gospodarczą, utratę zysku, utratę obrotów, spadek wartości firmy itp., w żadnym przypadku z tytułu jakichkolwiek szkód bezpośrednich, pośrednich ani wtórnych (niezależnie od ich przyczyny) powstałych w następstwie Umowy lub w związku z nią.
11.4 W przypadku odpowiedzialności Sprzedającego z tytułu ust. 11.2 maksymalna wysokość jego odpowiedzialności w każdym przypadku ograniczona jest do kwoty Ceny Zakupu.
11.5 Kupujący, do którego zwróciła się osoba trzecia w związku ze szkodą spowodowaną wadą Produktu dostarczonego przez Kupującego osobie trzeciej w jakikolwiek sposób, nie ma w żadnym wypadku prawa do regresu wobec Sprzedającego.
12.1 W przypadku braku zapłaty lub niepełnej zapłaty za fakturę w związku z bieżącą transakcją sprzedaży w terminie określonym w ust. 5.1 Sprzedający ma prawo odmówić zawarcia kolejnej transakcji sprzedaży lub zawiesić realizację swoich zobowiązań z tytułu bieżących transakcji sprzedaży z Kupującym.
12.2 Nie uchybiając ust. 12.1, Sprzedający ma prawo zawiesić realizację swoich zobowiązań, jeżeli po zawarciu Umowy Sprzedający dowiedział się o jakiejkolwiek okoliczności, która może spowodować istotne pogorszenie stanu finansowego Kupującego. W przypadku zawieszenia realizacji swoich zobowiązań z tytułu Umowy przez Sprzedającego Sprzedający ma obowiązek bezzwłocznie zawiadomić Kupującego o tym zawieszeniu.
12.3 Jeżeli dla Sprzedającego jest oczywiste, że Kupujący będzie winny poważnej zwłoki, przed spełnieniem przez Sprzedającego jego zobowiązań wynikających z Umowy, wówczas Sprzedający ma prawo oświadczyć, że Umowa jest rozwiązana.
ARTYKUŁ 13 – POSTANOWIENIA RÓŻNE
13.1 Uznanie jednego lub więcej spośród postanowień Umowy za nieważne nie ma żadnego wpływu na ważność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się
dokładać wszelkich starań w celu zastąpienia – za obopólnym porozumieniem – takiego nieważnego postanowienia postanowieniem ważnym mającym taki sam lub w większości taki sam skutek gospodarczy jak dane postanowienie nieważne.
13.2 Przez okres współpracy gospodarczej między Sprzedającym a Kupującym Sprzedający lub jedna z powiązanych z nim spółek przechowuje informacje przekazywane przez Kupującego (zwane dalej „Danymi”) w swojej bazie danych relacji z klientami zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych. Jeżeli Kupujący zamierza przeprowadzać konsultacje w sprawie Danych lub je korygować, jest zobowiązany złożyć wniosek o to, przesyłając pismo polecone do działu sprzedaży Sprzedającego.
Sprzedający jest zobowiązany nie ujawniać Danych osobom trzecim niepowiązanym ze Sprzedającym.
13.3 Do celów stosowania niniejszej Umowy dni robocze oznaczają: dni od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni będących dniami ustawowo wolnymi od pracy w kraju Sprzedającego.
13.4 Autentyczne są jedynie wersje Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży w następujących językach: język angielski, język niderlandzki, język francuski. Jeżeli Sprzedający udostępnia inne wersje językowe Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży, mają one charakter czysto informacyjny i strony nie mogą wywodzić z nich żadnych praw.
ARTYKUŁ 14 – CESJA
14.1 Sprzedający może dokonać cesji Umowy lub dowolnej jej części na rzecz dowolnej osoby, jednostki gospodarczej lub spółki.
14.2 Kupujący nie ma prawa dokonywać cesji Umowy ani żadnej jej części bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedającego.
ARTYKUŁ 15 – OBOWIĄZUJĄCE PRAWO
15.1 W odniesieniu do spraw wyraźnie nie regulowanych w Ogólnych ani Szczególnych Warunkach Sprzedaży ani w Warunkach Dodatkowych strony odwołują się do prawa kraju siedziby Sprzedającego, które reguluje niniejszą Umowę. Stosowanie konwencji wiedeńskiej o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów w sposób wyraźny się wyłącza.
ARTYKUŁ 16 – SĄD WŁAŚCIWY
16.1 Wszelkie spory mogące powstać na tle interpretacji i egzekwowania Umowy będą poddawane jurysdykcji właściwych sądów najbliższych siedziby Sprzedającego z wyraźnym wyłączeniem wszelkich innych właściwych sądów.
16.2 Ust. 16.1 działa dla pożytku Sprzedającego i w związku z tym Sprzedający ma prawo – według własnego uznania – zrzec się wyłącznej jurysdykcji określonej w ust. 16.1 i w związku z tym, wszcząć postępowanie wobec Kupującego w swoim obszarze prawnym i w każdym innym właściwym sądzie.