GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
nr OSD/GUDK/(oznaczenie sprzedawcy) /(rok)
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji dla Usługi Kompleksowej (zwana dalej „Umową”) została zawarta w Poznaniu w dniu roku, pomiędzy:
ENEA Operator Spółką z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Poznaniu, ul. Xxxxxxxxxxxx 00, kod pocztowy: 60-479 Poznań, o numerze NIP: 000-00-00-000, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000269806, kapitał zakładowy równy: 4 683 073 700,00 zł, zwaną dalej „OSD”, reprezentowaną przez:
1. | ........................................................................................ |
2. | ........................................................................................ |
a
(pełna nazwa sprzedawcy) z siedzibą w (miejscowość), ul , kod pocztowy: (xx-
xxx miejscowość), o numerze NIP: (xxx-xx-xx-xxx), wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy ................................. w (miejscowość), (nr) Wydział
Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS ...................................., kapitał
zakładowy równy: ........................,00 zł, kapitał zakładowy wpłacony w wysokości:
........................,00 zł/kapitał zakładowy wpłacony w całości1, zwaną dalej „Sprzedawcą”, reprezentowaną przez:
1. | ........................................................................................ |
2. | ........................................................................................ |
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana „Stroną”, a łącznie „Stronami”.
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
− na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron, jest Załącznik nr 10 do Umowy zawierający aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego oraz pełnomocnictwo, o ile jest wymagane, każdej ze Stron.
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2017 r., poz. 220 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”);
3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”);
4) Taryfa dla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”).
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy.
5. OSD oświadcza że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/50/13854/W/2/2007/PKo z dnia 28 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami, na okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 1 lipca 2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-47(7)/13854/2007/PKo z dnia 30 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami na obszarze określonym w koncesji;
3) posiada zawartą z PSE S.A. (zwaną dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr UPE/OSD/ENED/2007 z dnia 13 grudnia 2007 r.
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej2 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia
...................... r. (wraz z późniejszymi zmianami)3 na okres od dnia r. do dnia
...................... r.;
2) posiada umowę nr ....................... z dnia ...................... r. zawartą z ,
której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe („POB”) Sprzedawcy;/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;2
3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego („URD”) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy.
7. Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do tego wykazu udostępniając go w formie elektronicznej.
8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP – wymienionej w ust. 5 pkt. 3);
2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę – przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB.
9. OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. 8 pkt. 1), 3) i 4), nie obowiązuje lub nie jest realizowana.
10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Na mocy Umowy OSD zobowiązuje się wobec Sprzedawcy do świadczenia usług dystrybucji na rzecz odbiorców w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej OSD o napięciu znamionowym do 1 kV (zwanych dalej „URD”), którym Sprzedawca świadczy usługę kompleksową na podstawie umowy kompleksowej.
2. Umowa określa szczegółowe warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji, o których mowa w ust. 1 oraz zasady współpracy Stron w tym zakresie, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania przez Sprzedawcę do OSD umów kompleksowych;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron w tym zakresie;
3) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy kompleksowe wygasły lub zostały rozwiązane;
4) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany, w tym umocowanie wskazanego przez
Sprzedawcę POB w przypadku, gdy Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
5) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów kompleksowych;
6) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii URD przez OSD;
7) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, w tym danych pomiarowo-rozliczeniowych oraz innych niezbędnych do dokonania przez Sprzedawcę rozliczeń za usługę kompleksową;
8) zasady udzielania bonifikat i wypłaty odszkodowań;
9) obowiązki Stron w zakresie obsługi URD;
10) warunki i zasady prowadzenia rozliczeń pomiędzy Stronami;
11) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
12) zasady zabezpieczenia należytego wykonania Umowy.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) realizacji czynności niezbędnych do dostarczania energii elektrycznej URD w związku ze zgłoszonymi przez Sprzedawcę do OSD i przyjętymi przez OSD do realizacji umowami kompleksowymi;
2) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowach kompleksowych, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy;
3) wyznaczania danych pomiarowych URD, zgodnie z zapisami IRiESD oraz w terminach określonych w § 5 Umowy;
4) udostępniania Sprzedawcy wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych i innych danych rozliczeniowych URD;
5) wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii elektrycznej URD na warunkach określonych w Umowie;
6) niezwłocznego przekazywania Sprzedawcy informacji wynikających z IRiESD oraz innych informacji, mających wpływ na realizację Umowy i umów kompleksowych z URD, w zakresie świadczonych usług dystrybucji, w szczególności:
a) korespondencji wysyłanej do URD, z wyłączeniem faktur i dokumentów księgowych związanych z czynnościami zlecanymi OSD przez URD,
b) wstrzymaniu i wznowieniu dostarczania energii elektrycznej z przyczyn określonych w § 6 ust. 1 Umowy,
c) zmianie warunków przyłączenia URD,
d) wymianie układu pomiarowo-rozliczeniowego;
7) udzielania Sprzedawcy oraz URD informacji dotyczących świadczonych usług dystrybucji na zasadach określonych w § 8 Umowy;
8) rozpatrywania reklamacji URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji na zasadach określonych w § 11 Umowy oraz wniosków URD w sprawie standardów jakościowych obsługi URD, zgłoszonych bezpośrednio przez URD lub Sprzedawcę w imieniu URD;
9) rozpatrywania pisemnych wniosków URD w sprawie udzielenia bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej;
10) rozpatrywania wniosków URD, zgłoszonych bezpośrednio przez URD lub Sprzedawcę w formie pisemnej lub elektronicznej, w sprawie udzielenia odszkodowań związanych z usługą dystrybucji świadczoną przez OSD;
11) wykonywania innych obowiązków określonych szczegółowo w Warunkach Świadczenia Usług Dystrybucji („WUD”) stanowiących Załącznik nr 2 do Umowy oraz wynikających z przepisów obowiązującego prawa i IRiESD;
12) terminowej zapłaty należności wynikających z Umowy;
13) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w Ustawie, rozpatrywania reklamacji URD związanych ze wstrzymaniem dostarczania energii elektrycznej, o ile wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło z inicjatywy OSD;
14) przekazania niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu trzech (3) dni roboczych od złożenia przez Sprzedawcę do OSD wniosku w formie pisemnej lub elektronicznej, danych
niezbędnych do zawarcia umowy kompleksowej w części dotyczącej usługi dystrybucyjnej; w szczególnie uzasadnionych przypadkach termin określony w zdaniu pierwszym może być przedłużony do pięciu dni roboczych; OSD poinformuje o tym Sprzedawcę przed upływem terminu, o którym mowa w zdaniu pierwszym;
15) powiadamiania o zmianie Taryfy OSD oraz IRiESD, poprzez udostępnianie ich w swojej siedzibie oraz publikowania na stronie internetowej OSD;
16) przedkładania Sprzedawcy zatwierdzonej Taryfy OSD, w terminie nie później niż dwanaście (12) dni przed datą rozpoczęcia jej obowiązywania i nie później niż w terminie dwóch (2) dni roboczych od pozyskania informacji o jej zatwierdzeniu przez Xxxxxxx XXX;
17) informowania Sprzedawcy, nie później niż w ciągu 10 dni po terminie dokonanej zmiany sprzedawcy, o fakcie jej dokonania dla dotychczasowego URD Sprzedawcy;
18) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 8 Umowy.
2. Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) zgłaszania do OSD informacji o zawartych umowach kompleksowych, zmianie danych wskazanych w zgłoszeniu lub o wygaśnięciu lub rozwiązaniu umów kompleksowych, za pomocą formularza określonego w Załączniku nr 8 do Umowy;
2) uwzględnienia w umowach kompleksowych postanowień dotyczących zasad i warunków świadczenia usług dystrybucji określonych w Załączniku nr 2 do Umowy (WUD);
3) udzielania, na pisemny lub elektroniczny wniosek OSD, informacji o zapisach umów kompleksowych, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy, w części dotyczącej świadczenia usług dystrybucji;
4) terminowego regulowania należności wynikających z Umowy;
5) ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
6) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na Rynku Bilansującym („RB”), informowania OSD o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku, gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
7) niezwłocznego, nie później niż na pięć (5) dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o wypowiedzeniu, rozwiązaniu oraz wygaśnięciu Umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie okresów obowiązywania tej umowy, jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
8) niezwłocznego, nie później niż w dwa (2) dni robocze od otrzymania wniosku URD, przekazywania do OSD wniosków URD w sprawie udzielenia bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców;
9) niezwłocznego, nie później niż w dwa (2) dni robocze od otrzymania wniosku URD, przekazywania do OSD wniosków URD w sprawie odszkodowań;
10) przyjmowania od URD wniosków, o których mowa w ust. 1 pkt. 8) i 9);
11) przekazywania oraz udzielania OSD i URD innych informacji oraz wniosków o których mowa w Umowie, w terminach i na zasadach określonych w Umowie;
12) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w Umowie i Ustawie, rozpatrywania reklamacji URD dotyczących dostarczania energii elektrycznej;
13) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w Umowie i Ustawie, rozpatrywania reklamacji URD dotyczących wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, o ile wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło na żądanie Sprzedawcy;
14) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 8 Umowy.
3. Przedpłatowe układy pomiarowo-rozliczeniowe, o ile zachodzą przesłanki określone w przepisach prawa, OSD instaluje na swój koszt, przy czym liczba takich układów, o ile Strony nie uzgodnią inaczej, nie może przekroczyć … % wszystkich układów pomiarowo- rozliczeniowych zainstalowanych u URD przyłączonych do sieci OSD, z którymi Sprzedawca ma zawarte umowy kompleksowe. Wartość procentowa, o której mowa w zdaniu poprzednim stanowi stosunek liczby przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych zainstalowanych na sieci OSD do liczby wszystkich układów zainstalowanych na sieci OSD, według stanu na dzień 31 grudnia roku poprzedzającego wejście w życie Umowy.
4. Powyższe ograniczenia nie dotyczą liczników zdalnego odczytu, realizujących funkcję przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych.
5. OSD może zastąpić układy, o których mowa w ust. 3, licznikami zdalnego odczytu realizującymi funkcje przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych, pod warunkiem poinformowania o tym Sprzedawcy z co najmniej sześciomiesięcznym wyprzedzeniem, o ile Strony nie uzgodnią innego terminu.
6. Szczegółowe zobowiązania Stron zawiera Załącznik nr 2 do Umowy (WUD).
§ 4
Zasady wskazywania oraz zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Umocowanie, o którym mowa w § 2 ust. 2 pkt. 4) Umowy, wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB na RB, a także wskazanie kodów Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej Rynku Bilansującego („MB”), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 7 do Umowy.
2. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD, z zachowaniem następującej procedury:
1) Sprzedawca powiadamia OSD o planowanej zmianie POB, wypełniając formularz, zgodny z wzorem stanowiącym Załącznik nr 7 do Umowy;
2) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do powiadamiania OSD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 1 do Umowy;
3) po otrzymaniu formularza, o którym mowa w pkt. 1) i jego pozytywnej weryfikacji, OSD
zgodnie z IRiESD:
a) przystępuje do przyporządkowania MD Sprzedawcy do MB JGO wybranego POB, które reprezentuje dostawy energii elektrycznej w sieci dystrybucyjnej OSD nie objętej obszarem RB,
b) dokonuje aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji ze wskazanym w zgłoszeniu nowym POB, dotychczasowym POB oraz Sprzedawcą,
c) informuje dotychczasowego POB, nowego POB oraz Sprzedawcę o dacie, w której następuje zmiana podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy.
3. Zmiana POB Sprzedawcy następuje z datą wejścia w życie aneksu do Umowy oraz umowy lub aneksu do umowy o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB, który został wskazany przez Sprzedawcę jako nowy podmiot odpowiedzialny za jego bilansowanie handlowe, zgodnie z terminami określonymi w IRiESD.
§ 5
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSD danych pomiarowych i rozliczeniowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i wynikających z IRiESD.
2. Dla celów prawidłowego rozliczania sprzedaży i dystrybucji energii elektrycznej URD, z zastrzeżeniem ust. 7 i 8, OSD udostępnia Sprzedawcy wskazania układów pomiarowo- rozliczeniowych URD, w okresach rozliczeniowych określonych w umowach kompleksowych, zgodnych z okresami rozliczeniowymi usług dystrybucji określonych w Taryfie OSD oraz w każdym przypadku wpływającym na rozliczenie usługi dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą a URD, w szczególności w przypadku zmiany Taryfy OSD, zmiany grupy taryfowej, wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego, zmiany odbiorcy. OSD nie jest zobowiązany do dokonywania dodatkowych odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych w przypadku zmiany cen energii elektrycznej przez Sprzedawcę.
3. W przypadku pozyskiwania przez OSD rzeczywistych danych dobowo-godzinowych (profil obciążenia) URD, OSD, za zgodą URD, udostępnia Sprzedawcy te dane.
4. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe dla potrzeb RB będą wyznaczane przez skorelowanie odczytanych stanów liczników ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD – z wyłączeniem układów przedpłatowych.
5. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD lub braku możliwości pozyskania przez OSD wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego URD lub danych pomiarowych URD, OSD będzie ustalał wskazania oraz dane pomiarowe i rozliczeniowe zgodnie z ust. 7.
6. OSD ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych i rozliczeniowych URD zgodnie z IRiESD oraz korekt na RB w trybie przewidzianym w IRiESP.
7. W przypadku braku możliwości pozyskania przez OSD rzeczywistych odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych z przyczyn niezależnych od OSD, OSD udostępnia Sprzedawcy wskazania układu pomiarowo-rozliczeniowego ustalone na podstawie:
1) odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego dokonanego przez XXX, zweryfikowanego i przyjętego przez OSD; lub
2) ostatniego posiadanego przez OSD odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego URD, przeliczonego na podstawie przyznanego profilu lub średniodobowego zużycia energii w ostatnim okresie rozliczeniowym, za który OSD posiada odczytane wskazania;
natomiast rzeczywiste odczyty wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych udostępnia niezwłocznie po ich uzyskaniu.
8. W przypadku braku możliwości pozyskania przez OSD rzeczywistych odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych z przyczyn niezależnych od OSD w trzech kolejnych okresach rozliczeniowych, a dla okresów rozliczeniowych wynoszących 12 miesięcy w dwóch kolejnych okresach rozliczeniowych, OSD zobowiązany jest wezwać URD do umożliwienia dostępu do układu pomiarowo-rozliczeniowego. W przypadku dalszego braku możliwości dostępu do układu pomiarowo-rozliczeniowego, w okresie miesiąca od wezwania URD przez OSD, OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę, a Sprzedawca zobowiązany jest do niezwłocznego wystąpienia do URD o zgodę na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, a w razie braku zgody URD, wystąpi niezwłocznie do OSD o wstrzymanie dostarczanie energii zgodnie z § 6 Umowy.
9. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSD z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych i rozliczeniowych, stosownie do przepisów prawa. OSD rozpatruje wniosek i dokonuje, w przypadku zasadności wniosku, korekty danych w terminie siedmiu (7) dni od dnia otrzymania wniosku. OSD dokonuje korekty za cały okres, w którym występowały błędy odczytu lub wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego albo inne nieprawidłowości.
10. OSD udostępnia Sprzedawcy niezwłocznie, nie później niż do pięciu (5) dni roboczych po zakończonym okresie rozliczeniowym każdego URD, wskazania układu pomiarowo- rozliczeniowego i dane rozliczeniowe określające rzeczywistą wielkość zużycia energii elektrycznej dla każdego URD na koniec okresu rozliczeniowego. Dane i wskazania, o których mowa powyżej, udostępnione są Sprzedawcy poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSD serwer ftp albo poprzez system, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy, w formacie określonym w Załączniku nr 8 do Umowy. W przypadku braku możliwości pobrania danych, w tym w wyniku awarii serwera ftp lub sytemu, o którym mowa wyżej, OSD przekaże dane w formacie określonym w Załączniku nr 8 do Umowy na adres e-mail, wyszczególniony w Załączniku nr 1 do Umowy.
11. Termin, o którym mowa w ust. 10, dotyczy także udostępniania danych szacowanych w przypadku braku rzeczywistych odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych.
12. OSD niezwłocznie, nie później niż do pięciu (5) dni od dnia rozpoczęcia, i nie później niż do dziesięciu (10) dni od dnia zakończenia świadczenia usługi kompleksowej przez Sprzedawcę, udostępnia Sprzedawcy wskazania układu pomiarowo-rozliczeniowego i dane rozliczeniowe określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD odpowiednio na dzień rozpoczęcia i zakończenia świadczenia usługi kompleksowej przez Sprzedawcę.
13. Sprzedawca może przyjmować od URD podawane przez nich wskazania układów pomiarowo- rozliczeniowych związanych z prowadzeniem rozliczeń przez Sprzedawcę, w szczególności rozliczeń związanych ze zmianą cen energii elektrycznej.
14. W przypadkach, w których OSD zobowiązany jest do udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowo-rozliczeniowych, OSD zobowiązany jest również do weryfikowania i potwierdzania wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych podanych przez Sprzedawcę i URD. W takim przypadku do rozliczeń usług dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą a URD przyjmowane są dane udostępnione lub zweryfikowane i potwierdzone przez OSD. W przypadku przedstawienia przez URD protokołu zdawczo-odbiorczego Sprzedawca ma prawo przyjąć do rozliczeń z URD dane wynikające z protokołu, o ile nie jest realizowana w tym przypadku procedura zmiany sprzedawcy.
15. Stosownie do obowiązujących przepisów prawa, OSD wraz z danymi pomiarowo- rozliczeniowymi dostarcza Sprzedawcy informacje o:
1) wielkości zużycia energii elektrycznej w okresie rozliczeniowym URD;
2) sposobie dokonania odczytu układu pomiarowo-rozliczeniowego, czy był to odczyt fizyczny lub zdalny dokonany przez upoważnionego przedstawiciela OSD, albo odczyt dokonany i zgłoszony przez XXX;
3) sposobie wyznaczenia wielkości zużycia energii elektrycznej w sytuacji, gdy okres rozliczeniowy jest dłuższy niż miesiąc i gdy pierwszy lub ostatni dzień okresu rozliczeniowego nie pokrywa się z datami odczytów układu pomiarowo-rozliczeniowego lub gdy w trakcie trwania okresu rozliczeniowego nastąpiła zmiana cen lub stawek opłat.
16. W przypadku URD, u których zainstalowany jest licznik zdalnego odczytu, OSD jest obowiązany chronić dane pomiarowe dotyczące tych URD na zasadach określonych w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2016 r., poz. 922 z późn. zm.).
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej do URD:
1) na wniosek Sprzedawcy, jeżeli URD nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego w przypadkach określonych w Ustawie;
2) jeżeli w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej.
2. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej do URD:
1) na żądanie Sprzedawcy, jeżeli URD zwleka z zapłatą za świadczone usługi lub za pobraną energię, co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności, a Sprzedawca powiadomił na piśmie URD o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jeżeli URD nie ureguluje zaległych i bieżących należności w okresie 14 dni od dnia otrzymania tego powiadomienia;
2) jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u URD stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt. 1), OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej w terminie do czterech (4) dni roboczych od dnia otrzymania wniosku Sprzedawcy. Sprzedawca zastrzega sobie prawo anulowania wniosku; poprzez przesłanie wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej. W takim przypadku OSD podejmie wszelkie kroki w celu niedopuszczenia do wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jednak nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, w której anulowanie wniosku o wstrzymanie nie było możliwe. Wzór wniosku oraz zasady przyjmowania i realizacji wniosków o wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej zawarte są w Załączniku nr 6 do Umowy.
4. Jeżeli OSD wstrzymał dostarczanie energii do URD, z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 2), a URD złożył do OSD reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSD jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie 3 dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuować dostarczanie energii do czasu jej rozpatrzenia przez OSD.
5. Jeżeli OSD na wniosek Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej do URD, z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 1) lub ust. 2 pkt. 1), a URD złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, Sprzedawca jest zobowiązany złożyć do OSD niezwłocznie, jednak nie później niż do godz. 11.00 dnia następnego od otrzymania reklamacji URD, wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, a OSD jest obowiązane wznowić i kontynuować dostarczanie energii elektrycznej do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny okres liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji URD, do wznowienia przez OSD dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż 3 dni.
6. W przypadku gdy reklamacja, o której mowa w ust. 4 lub 5, nie została pozytywnie rozpatrzona odpowiednio przez OSD lub Sprzedawcę i URD wystąpił do Prezesa URE o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, OSD z własnej inicjatywy albo na wniosek Sprzedawcy jest obowiązany kontynuować dostarczanie energii elektrycznej do czasu wydania decyzji przez Prezesa URE.
7. Postanowień ust. 4, 5 i 6 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii nastąpiło z przyczyn, o których mowa w ust. 2 pkt. 2), albo wydania przez sąd polubowny wyroku na niekorzyść URD.
8. Wznowienie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do URD następuje:
1) niezwłocznie po otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie, jeżeli wstrzymanie nastąpiło na wniosek Sprzedawcy;
2) niezwłocznie po ustaniu przyczyn, o których mowa w ust. 1 pkt. 2) lub ust. 2 pkt. 2).
9. OSD jest zobowiązany do powiadomienia Sprzedawcy o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania energii elektrycznej, w terminie do trzech dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
10. Jeżeli nie doszło do wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej na wniosek lub żądanie Sprzedawcy, w terminach o których mowa w niniejszym paragrafie, w tym z przyczyn niezależnych od OSD, OSD w terminie do trzech (3) dni roboczych po upływie tych terminów, powiadomi o tym fakcie Sprzedawcę w formie elektronicznej na wskazane w Załączniku nr 1 do Umowy adresy poczty elektronicznej lub za pomocą systemu, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
11. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za:
1) złożenie wniosku do OSD o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD, niezgodnie z zapisami Umowy lub Ustawy;
2) niezłożenie wniosku do OSD o wznowienie dostarczania, pomimo ustania przyczyn wstrzymania, lub złożenie wniosku po terminach określonych w Umowie.
12. OSD ponosi odpowiedzialność za:
1) nieuzasadnione wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadkach określonych w ust. 1 pkt. 2) lub ust. 2 pkt. 2);
2) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD wstrzymanego z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 2), pomimo złożenia przez URD reklamacji do OSD, lub uzyskania informacji o złożeniu przez URD wniosku o rozpatrzenie sporu do Prezesa URE;
3) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo ustania przyczyn, o których mowa w ust. 1 pkt. 2) lub ust. 2 pkt. 2);
4) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę wniosku o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania.
chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
§ 7
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) działania siły wyższej albo z winy URD lub osoby trzeciej, za które żadna ze Stron
odpowiedzialności nie ponosi;
2) ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej w związku z zagrożeniem życia, zdrowia, mienia lub środowiska;
3) przerwy w dostarczaniu energii elektrycznej, przez czas i na warunkach określonych przepisami prawa;
4) ograniczenia w dostarczaniu mocy i energii elektrycznej wprowadzonymi zgodnie z Ustawą wraz z aktami wykonawczymi wydanymi do Ustawy;
5) wystąpienia zdarzeń upoważniających do ograniczenia lub wstrzymania, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji, przewidzianych w Ustawie i w Umowie;
6) zaprzestania, niezależnie od przyczyny, bilansowania Sprzedawcy przez POB wskazanego przez Sprzedawcę lub zawieszenia albo zaprzestania działalności na rynku bilansującym POB;
7) nieustanowienia, nieuzupełnienia oraz nieodnowienia przez Sprzedawcę na rzecz OSD
zabezpieczenia należytego wykonania Umowy.
2. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie po ustaniu przyczyn ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług dystrybucji.
3. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
4. Strony zastrzegają sobie prawo powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu. W przypadku powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu przez którąkolwiek ze Stron, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania tego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
5. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działań lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
6. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa którejkolwiek ze Stron.
7. OSD ponosi odpowiedzialność za warunki i skutki świadczenia usług dystrybucji oraz za treść postanowień dotyczących tych warunków, określonych w umowach kompleksowych, o ile są one zgodne z Umową, w szczególności z Załącznikiem nr 2 do Umowy (WUD).
8. W przypadku prawomocnego nałożenia na Sprzedawcę kar administracyjnych, obowiązków naprawienia szkody lub zapłaty odszkodowania (w tym udzielenia bonifikat lub upustów), w związku z usługą dystrybucji świadczoną przez OSD w ramach umowy kompleksowej, bądź z treścią postanowień dotyczących warunków świadczenia usług dystrybucji, Sprzedawcy przysługuje od OSD zwrot kwoty odpowiadającej tym karom, obowiązkom i odszkodowaniom, a także zasądzonym kosztom postępowań, chyba że odpowiedzialność Sprzedawcy wynika z zamieszczenia przez Sprzedawcę w umowach kompleksowych bez zgody OSD postanowień niezgodnych z warunkami określonymi w Umowie, w szczególności w Załączniku nr 2 do Umowy (WUD), lub z naruszenia przez Sprzedawcę obowiązków wynikających z § 11 ust. 3 Umowy.
9. Sprzedawca zobowiązuje się do zawierania umów kompleksowych na warunkach określonych w Umowie oraz WUD. OSD nie ponosi odpowiedzialności za zapewnienie przez Sprzedawcę świadczenia usług dystrybucji na podstawie umów kompleksowych, które zostaną zawarte na odmiennych warunkach i zasadach niż określono w Umowie oraz WUD, chyba, że zostały one zaakceptowane przez OSD.
§ 8
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z Umowy są określone w IRiESD oraz w Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 1 do Umowy. Za formę pisemną przekazywania informacji pomiędzy Stronami uważa się również wiadomość email wysłaną na uzgodnione
przez Strony adresy poczty elektronicznej, o ile przepisy obowiązującego prawa nie stanowią inaczej.
2. Treść Umowy oraz informacje przekazywane w związku z jej realizacją nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 3 lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy;
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron;
z zastrzeżeniem zachowania zasady poufności uzyskanych informacji przez te podmioty. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie danych osobowych i handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa. Szczegółowe zasady administrowania danymi osobowymi zostaną określone w umowie zawartej między OSD i Sprzedawcą.
6. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2017 r., poz. 1768 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
7. W przypadku zmiany przepisów prawa mających wpływ na warunki świadczenia usług dystrybucji, IRiESP, IRiESD lub Taryfy OSD, OSD w formie elektronicznej powiadomi Sprzedawcę o tych zmianach.
8. W przypadku zaistnienia konieczności zmian umowy kompleksowej w związku ze zmianą Taryfy
OSD, inną niż zmiana stawek opłat, IRiESD lub WUD, Sprzedawca informuje OSD
o konieczności dokonania zmian umów kompleksowych i o przewidywanych kosztach tych zmian. OSD, w terminie 7 dni od otrzymania informacji od Sprzedawcy, potwierdza konieczność dokonania zmian albo składa oświadczenie o braku takiej konieczności. Bezskuteczny upływ terminu równoznaczny jest z potwierdzeniem konieczności dokonania zmian. OSD ponosi odpowiedzialność za skutki oświadczenia o braku konieczności dokonania zmian na zasadach określonych w § 7 ust. 8 Umowy.
§ 9
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Rozliczenia za świadczone przez OSD usługi dystrybucji, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy, dokonywane są na podstawie stawek opłat i zasad ich stosowania określonych w Taryfie OSD, z uwzględnieniem uznanych przez OSD bonifikat.
2. W przypadku zmiany stawek opłat w trakcie okresu rozliczeniowego danego URD, stawki opłat i rozliczenia powinny być przyjmowane zgodnie z Taryfą OSD obowiązującą w danym okresie zużycia energii elektrycznej. W takim przypadku OSD udostępnia do rozliczeń rzeczywiste
wskazania układu pomiarowo-rozliczeniowego lub szacunkowe wskazania układu pomiarowo- rozliczeniowego na dzień zmiany Taryfy OSD, wyliczone na podstawie średniodobowego zużycia energii elektrycznej z danego okresu rozliczeniowego.
3. Strony ustalają, że rozliczenia za usługę dystrybucji odbywać się będą w miesięcznych cyklach rozliczeniowych będących miesiącami kalendarzowymi, z zastrzeżeniem ust. 4.
4. Podstawą do określenia wysokości opłat za świadczone przez OSD usługi dystrybucji, jest zestawienie wartości opłat wynikających z Umowy dla poszczególnych URD, dla których w danym miesiącu kalendarzowym zakończył się okres rozliczeniowy wynikający z umów kompleksowych lub przypada termin zakończenia okresu prognozowanego. Zestawienie dołączane jest do faktury i udostępnione Sprzedawcy w formie elektronicznej w systemie informatycznym, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy, w dniu wystawienia faktury.
5. Dla URD, którym termin zakończenia okresu rozliczeniowego lub termin zakończenia okresu prognozowanego przypada pomiędzy 1 a 10 dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę i dostarczy ją w formie elektronicznej, poprzez udostępnienie w systemie informatycznym, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy, w terminie do 13 dnia miesiąca rozrachunkowego, z terminem płatności ustalonym na 20 dzień miesiąca rozrachunkowego, jednak nie wcześniej niż 7 dni od udostępnienia faktury oraz zestawienia, o którym mowa w ust. 4 w formie elektronicznej.
6. Dla URD, którym termin zakończenia okresu rozliczeniowego lub termin zakończenia okresu prognozowanego przypada pomiędzy 11 a ostatnim dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę i dostarczy ją w formie elektronicznej, poprzez udostępnienie w systemie informatycznym, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy, w terminie do 7 dnia następującego po miesiącu rozrachunkowym z terminem płatności ustalonym na 14 dzień miesiąca następującego po miesiącu rozrachunkowym, jednak nie wcześniej niż 7 dni od udostępnienia faktury oraz zestawienia, o którym mowa w ust. 4 w formie elektronicznej.
7. Terminy zakończenia okresów rozliczeniowych lub terminy zakończenia okresów prognozowanych, o których mowa w ust. 5 i 6 ustala OSD w oparciu o przyjęty okres rozliczeniowy i stosowane przez OSD terminy odczytów dla danego URD.
8. Sprzedawca informuje OSD o stosowanym okresie prognozowym dla danego URD, przy czym maksymalny okres prognozowy wynosi 2 miesiące.
9. Dla okresów prognozowych OSD wyznacza prognozę zużycia energii URD na podstawie zużycia energii elektrycznej w poprzednim okresie rozliczeniowym, a w przypadku nowego lub nowo przyłączanego URD, Sprzedawca podaje prognozę zużycia na okres rozliczeniowy.
10. W przypadku, gdy wielkość usługi dystrybucji wykazana na fakturze dla Sprzedawcy została nieprawidłowo lub błędnie określona, OSD jest zobowiązany do dokonania korekty rozliczeń i wystawienia faktury VAT korygującej. Korekta obejmuje cały okres w którym występowały stwierdzone nieprawidłowości i błędy. W dniu wystawienia faktury VAT korygującej zostanie ona dostarczona w formie elektronicznej, poprzez udostępnienie w systemie informatycznym, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy.
11. W przypadku, gdy wielkość usługi dystrybucji wykazana na fakturze URD została nieprawidłowo lub błędnie określona i Sprzedawca dokona z tego tytułu korekt faktur wystawionych URD w danym miesiącu, OSD na uzasadniony wniosek Sprzedawcy uwzględni wartości tych korekt we wzajemnych rozliczeniach.
12. Płatności Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na fakturze.
13. Faktury korygujące płatne będą w terminie czternastu (14) dni od ich wystawienia, jednakże nie
wcześniej niż siedem (7) dni od dostarczenia faktury Sprzedawcy przez OSD.
14. W każdym przypadku za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy
OSD.
15. W przypadku opóźnień w płatnościach Strony mają prawo naliczyć odsetki umowne w wysokości odsetek ustawowych za każdy dzień zwłoki w płatnościach.
16. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
17. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części ponad 14 dni, OSD w pierwszej kolejności ma prawo do skorzystania z zabezpieczeń finansowych, o których mowa w § 10 Umowy.
18. W przypadku potwierdzenia konieczności dokonania zmian, o którym mowa w § 8 ust. 8 Umowy, OSD zobowiązuje się do ponoszenia kosztów powiadamiania URD o tych zmianach. Wysokość kosztów, o których mowa wyżej, ustala się w kwocie ryczałtowej stanowiącej iloczyn liczby umów, w których należy dokonać zmian, oraz półtorakrotności ceny jednostkowej listu poleconego wg taryfikatora Poczty Polskiej na dzień zmiany Taryfy OSD, IRiESD lub WUD. Jeżeli konieczność dokonania zmian wynika również z przyczyn leżących po stronie Sprzedawcy, wysokość kosztów ponoszonych przez OSD pomniejsza się o połowę.
19. Sprzedawca ma prawo potrącić z wynagrodzenia OSD należne Sprzedawcy kwoty wynikające z wszelkich wymagalnych odszkodowań, o których mowa w Umowie oraz uzgodnione koszty, o których mowa w ust. 18, o ile nie zostaną one uregulowane przez OSD w terminach wynikających z dokumentów księgowych.
§ 10
Zabezpieczenia finansowe
Sprzedawca ma obowiązek ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania na rzecz OSD zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, na zasadach określonych w Załączniku nr 4 do Umowy.
§ 11
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów oraz realizacji obowiązków informacyjnych
1. OSD samodzielnie (bez udziału Sprzedawcy) realizować będzie następujące obowiązki w zakresie postępowania reklamacyjnego oraz realizacji obowiązków informacyjnych wynikających z obowiązującego prawa, z zastrzeżeniem § 3 ust. 2 pkt. 12) i 13) Umowy:
1) przyjmowanie od URD przez całą dobę zgłoszeń i reklamacji dotyczących dostarczania energii elektrycznej z sieci;
2) udzielanie URD, na ich żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej przerwanego z powodu awarii w sieci;
3) powiadamianie, z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej w formie ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych lub w inny sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie;
4) informowanie na piśmie, z co najmniej rocznym wyprzedzeniem, o konieczności dostosowania urządzeń i instalacji do zmienionego napięcia znamionowego, podwyższonego poziomu prądów zwarcia, zmiany rodzaju przyłącza lub innych warunków funkcjonowania sieci,
5) kontaktowanie się z URD w sprawie odpłatnego podejmowania stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania, przez URD lub inny podmiot, prac w obszarze oddziaływania tej sieci.
2. Sprzedawca zobowiązuje się do poinformowania URD o miejscach uzyskania informacji, o których mowa w ust. 1 oraz kanałach informacyjnych. W przypadku powzięcia informacji
o sytuacji mającej cechy zagrożenia bezpieczeństwa życia lub zdrowia, Sprzedawca przekaże te informacje bezzwłocznie do OSD z użyciem ustalonych kanałów wymiany informacji określonych w Załączniku nr 1 do Umowy.
3. Postępowanie w sprawie reklamacji złożonych przez URD w sprawach nieobjętych ust. 1 i 2 realizowane jest w następujący sposób:
1) Reklamacje dotyczące odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego przekazywane są przez Sprzedawcę do OSD. OSD dokonuje weryfikacji wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego w terminie siedmiu (7) dni od daty otrzymania reklamacji od Sprzedawcy.
2) Reklamacje dotyczące prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego Sprzedawca przekazuje do OSD w ciągu dwóch (2) dni roboczych w formie elektronicznej. OSD bezzwłocznie podejmuje działania w celu rozpatrzenia reklamacji oraz naprawy lub wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego. OSD niezwłocznie informuje w formie elektronicznej Sprzedawcę o zrealizowanych działaniach, w tym naprawach lub wymianach, a także o ewentualnej korekcie danych pomiarowych w wyniku stwierdzonych nieprawidłowości pracy układu pomiarowo-rozliczeniowego. OSD zobowiązany jest do wykonania powyższych czynności w terminie dziewięciu (9) dni od otrzymania reklamacji.
3) W przypadku żądania URD laboratoryjnego sprawdzenia licznika, Sprzedawca informuje o tym OSD w terminie dwóch (2) dni roboczych. OSD realizuje żądanie URD w terminie zapewniającym realizację obowiązku w czternaście (14) dni od zgłoszenia URD. Pokrycie kosztów laboratoryjnego sprawdzenia licznika odbywa się zgodnie z zapisami obowiązującego prawa i warunków świadczenia usługi dystrybucyjnej określonych w Załączniku nr 2 do Umowy (WUD).
4) W ciągu trzydziestu (30) dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego, o którym mowa w pkt. 3), URD może zlecić wykonanie dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego. Koszt ekspertyzy pokrywa URD na zasadach określonych w przepisach prawa.
5) Reklamacje dotyczące dotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci elektroenergetycznej, przekazywane są do OSD przez Sprzedawcę w terminie dwóch (2) dni roboczych. OSD w miarę możliwości technicznych i organizacyjnych, dokonuje sprawdzenia dotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci elektroenergetycznej, poprzez wykonanie odpowiednich pomiarów. W przypadku zgodności zmierzonych parametrów z określonymi w IRiESD, koszty sprawdzenia i pomiarów ponosi URD.
6) W przypadku otrzymania przez Sprzedawcę pisemnego wniosku URD w sprawie udzielenia bonifikaty za niedotrzymanie parametrów jakościowych dostarczanej energii elektrycznej, Sprzedawca przekazuje w ciągu dwóch (2) dni roboczych skan wniosku do OSD. OSD po rozpatrzeniu wniosku, przekazuje do Sprzedawcy informację o uznaniu bądź odrzuceniu wniosku URD, wraz z podaniem przyczyn odrzucenia, w terminie 22 dni od dnia otrzymania wniosku od Sprzedawcy.
7) Wnioski URD o udzielenie bonifikaty z tytułu przerw w zasilaniu, parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci elektroenergetycznej oraz niedotrzymania standardów jakościowych obsługi URD, przekazywane są do OSD przez Sprzedawcę w terminie dwóch (2) dni roboczych w formie elektronicznej. Rozpatrzenie wniosku przez OSD
skutkujące ustaleniem wysokości bonifikaty, jest uwzględniane w rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą. W rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą uwzględniane są również bonifikaty nieuznane przez OSD, ale wynikające z prawomocnych wyroków sądów lub ostatecznych decyzji uprawnionych organów administracyjnych.
8) Wnioski URD o odszkodowanie wynikające z niedotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci elektroenergetycznej, niedotrzymania standardów jakościowych obsługi URD, przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, bądź nie wykonania lub nienależytego wykonania usługi dystrybucji na rzecz URD, Sprzedawca przekazuje w ciągu dwóch (2) dni roboczych do OSD w formie elektronicznej wraz ze skanem wniosku. OSD niezwłocznie rozpatruje złożone wnioski. Roszczenia uznane przez OSD, a także wynikające z prawomocnych wyroków sądów lub ostatecznych decyzji uprawnionych organów administracyjnych, są uwzględniane w rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą, o ile nie zostaną uregulowane bezpośrednio przez OSD lub zakład ubezpieczeń reprezentujący OSD.
9) Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego informowania OSD o wszczęciu w stosunku do Sprzedawcy postępowań przez właściwe rzeczowo organy administracji państwowej lub sądy w przedmiocie związanym ze świadczonymi przez OSD w ramach Umowy usługami dystrybucji. Sprzedawca zobowiązany jest czynnie uczestniczyć w tych postępowaniach. W toku postępowania Sprzedawca zobowiązany jest zaprezentować otrzymane wcześniej na piśmie lub w formie skanu stanowisko OSD. Sprzedawca nie może bez zgody OSD zawrzeć ugody sądowej lub uznać powództwa pod rygorem utraty roszczeń, o których mowa w § 7 ust. 8 Umowy. Na żądanie OSD, Sprzedawca udzieli pełnomocnictwa do reprezentowania w danej sprawie osobie wskazanej przez OSD, w takim przypadku OSD ponosić będzie koszty pełnomocnika i inne koszty sądowe. Na wniosek każdej ze Stron, druga Strona ma obowiązek niezwłocznego udzielenia informacji i wyjaśnień dotyczących przedmiotów tych postępowań oraz przekazać niezbędne dokumenty do prowadzenia sprawy będące w posiadaniu tej Strony. W granicach wyznaczonych przepisami prawa OSD może przystąpić do tych postępowań, w szczególności w charakterze interwenienta ubocznego po stronie Sprzedawcy lub w charakterze osoby zainteresowanej.
10) Sprzedawca może zwrócić się do OSD o interpretację zapisów Xxxxxx OSD oraz udzielenie
odpowiedzi na pytania Sprzedawcy dotyczące Taryfy OSD, w szczególności kwalifikacji URD do danej grupy taryfowej. Interpretacja jest wiążąca dla OSD i Sprzedawcy. OSD zobowiązuje się do udzielenia interpretacji w terminie do ośmiu (8) dni. W skomplikowanych przypadkach, a w szczególności gdy trzeba uzyskać interpretację organów administracyjnych termin ten może zostać wydłużony, o czym OSD poinformuję Sprzedawcę wraz z uzasadnieniem. OSD ponosi konsekwencje interpretacji oraz udzielonej odpowiedzi, a także przekroczenia ośmiodniowego (8) terminu na przekazanie odpowiedzi.
11) Reklamacje dotyczące wstrzymania dostarczania energii elektrycznej Strony rozpatrują z uwzględnieniem zapisów § 6 Umowy.
4. Postępowanie reklamacyjne związane z trybem realizacji Umowy:
1) W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nieobjętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie trzydziestu (30) dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
2) Do czasu zakończenia negocjacji określonych w pkt. 1), żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
3) Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
§ 12
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSD przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie 15 dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESP lub IRiESD. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD.
6. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem 10 dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD lub IRiESP.
7. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie
8. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenie przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
2) niewypłacalności drugiej Strony lub rozpoczęcia przez właściwy sąd postępowania o wykreśleniu Strony z rejestru wobec przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) zaprzestania działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez
Sprzedawcę POB.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
9. OSD ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji przywołanej w § 1 ust. 6 pkt. 1) Umowy, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy;
2) zakończenia obowiązywania Umowy pomiędzy Sprzedawcą a POB;
3) nieustanowienia, nieuzupełnienia bądź nieodnowienia przez Sprzedawcę zabezpieczeń finansowych, o których mowa w § 10 Umowy.
10. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSD na dystrybucję energii elektrycznej lub niewyznaczenia OSD na operatora systemu dystrybucyjnego.
§ 13
Rezerwowa usługa kompleksowa
Zasady wyboru sprzedawcy rezerwowego, przesłanki i zasady świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej oraz warunki współpracy OSD i Sprzedawcy w tym zakresie, zawarte są w Załączniku nr 5 do Umowy.
§ 14
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że po każdej implementacji przez OSD systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co stanowi wykluczenie obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej. OSD zastrzega sobie również, iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do 180 dni przed datą implementacji tego systemu.
W przypadku awarii systemu informatycznego służącego do wymiany informacji w związku z realizacją Umowy, Strony przekazywać będą informacje za pośrednictwem poczty elektronicznej.
4. OSD powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych, o którym mowa w § 5 ust. 10 Umowy, oraz zmianie wzorów formularzy związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD, z co najmniej 90-dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga aneksu do Umowy.
5. Strony ustalają, że wymagalność roszczeń regresowych Sprzedawcy w stosunku do OSD następuje w dniu realizacji roszczeń Sprzedawcy w stosunku do URD, nie wcześniej jednak niż w terminie 7 dni od doręczenia OSD noty obciążeniowej lub wezwania do zapłaty.
6. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w dokumencie wymienionym w § 1 ust. 1 pkt. 1) Umowy.
7. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 8, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony.
8. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB, wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w § 4 ust. 1 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSD.
9. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze
Stron.
10. Integralną część Umowy stanowią następujące załączniki:
Załącznik nr 1 | Dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy |
Załącznik nr 2 | Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD |
Załącznik nr 3 | Zasady i procedury powiadamiania OSD o zawartych przez sprzedawcę umowach kompleksowych, ich modyfikacji oraz wypowiadania |
Załącznik nr 4 | Zasady i procedury ustanawiania, uzupełniania lub odnawiania zabezpieczeń należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę na rzecz OSD |
Załącznik nr 5 | Zasady i warunki świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej |
Załącznik nr 6 | Wzory wniosków o wstrzymanie oraz o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD |
Załącznik nr 7 | Kody identyfikacyjne, oznaczenie POB oraz wzór formularza powiadamiania o zmianie POB |
Załącznik nr 8 | Standardy Wymiany Informacji |
Załącznik nr 9 | Wzór oświadczenia OSD o przyjęciu oferty świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej4 |
Załącznik nr 10 | Odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego Stron |
W imieniu i na rzecz:
OSD | Sprzedawca |
1 Dotyczy spółek akcyjnych, niepotrzebne skreślić.
2 Niepotrzebne skreślić.
3 Jeżeli została wydana decyzja zmieniająca koncesję.
4 Usunąć, jeżeli Sprzedawca nie świadczy rezerwowej usługi kompleksowej.
Załącznik nr 1 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
DANE TELEADRESOWE ORAZ OSOBY UPOWAŻNIONE PRZEZ STRONY DO REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY
1. Dane teleadresowe Stron dla realizacji przedmiotu Umowy:
1) OSD:
a) w zakresie ............................:
(nazwa)
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
b) w zakresie ............................:
(nazwa)
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
c) itp.
2) Sprzedawca:
a) w zakresie ............................:
(nazwa)
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
b) w zakresie ............................:
(nazwa)
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
c) itp.
2. Strony ustalają, że do realizacji postanowień Umowy i bieżących kontaktów wskazuje się:
1) ze strony OSD:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
b) do realizacji wniosków o paszport PPE, zgłoszeń umów kompleksowych, zmiany umów kompleksowych bądź ich rozwiązywania:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
c) do przyjmowania wniosków dotyczących wstrzymywania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
d) do udostępniania danych pomiarowych URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
f) (inne)
2) ze strony Sprzedawcy:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
b) do realizacji wniosków o paszport PPE, zgłoszeń umów kompleksowych, zmiany umów kompleksowych bądź ich rozwiązywania:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
c) do przyjmowania wniosków dotyczących wstrzymywania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
d) do udostępniania danych pomiarowych URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
f) (inne)
3. Osoby, o których mowa w ust. 2 nie mają prawa zmieniania Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron, za wyjątkiem zaciągania w imieniu Sprzedawcy zobowiązań określonych w ust. 2, zgodnie z zasadami zawartymi Umowie i w IRiESD. Powyższe jednak nie ma zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych w ust. 2 osób będzie odrębnie upoważniona do wskazanych czynności.
4. Zmiana danych, wyszczególnionych w ust. 1 lub ust. 2 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym Sprzedawca, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania aktualnych danych w formie pisemnej, natomiast OSD zobowiązuje się do publikowania aktualnych danych w dedykowanym systemie informatycznym OSD.
Załącznik nr 2 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG DYSTRYBUCJI URD PRZYŁĄCZONYM DO SIECI OSD
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD (dalej „WUD”), określają zasady i warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji energii elektrycznej odbiorcom w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej OSD o napięciu znamionowym do 1 kV (zwanymi w niniejszym załączniku
„Odbiorcami”), którym Sprzedawca świadczy usługę kompleksową, na podstawie zawartej przez Sprzedawcę z OSD Generalnej Umowy Dystrybucji dla usługi kompleksowej (dalej
„Umowa”).
2. WUD w szczególności uwzględnia postanowienia:
a) ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (tekst jednolity: Dz. U. z 2017 r., poz. 220 z późn. zm.) oraz przepisów wykonawczych wydanych do ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, zwanych dalej łącznie „Ustawą”,
b) Taryfy dla usług dystrybucji energii elektrycznej Operatora Systemu Dystrybucyjnego (zwanej dalej „Taryfą OSD”),
c) Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD, zwanej dalej IRiESD,
d) ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny (Dz. U. z 2017 r., poz. 479 z późn. zm.).
3. Taryfa OSD jest publikowana w Biuletynie URE oraz jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD i na stronie internetowej OSD – xxx.xxxxxxxx.xxxx.xx.
4. IRiESD wprowadzona do stosowania zgodnie z przepisami Ustawy jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD oraz na stronie internetowej OSD – xxx.xxxxxxxx.xxxx.xx.
5. W przypadku zmiany przepisów prawa, IRiESP, IRiESD lub Taryfy OSD w zakresie mającym wpływ na postanowienia Umowy, w tym WUD, w zakresie warunków świadczenia usług dystrybucji, OSD pisemnie powiadomi Sprzedawcę o zmianach warunków świadczenia usług dystrybucji przekazując projekt zmian Umowy.
6. Sprzedawca zobowiązuje się do zawierania umów kompleksowych na warunkach określonych w Umowie oraz WUD. OSD nie ponosi odpowiedzialności za zapewnienie przez Sprzedawcę świadczenia usług dystrybucji na podstawie umów kompleksowych, które zostaną zawarte na odmiennych warunkach i zasadach niż określono w Umowie oraz WUD, chyba, że zostały one zaakceptowane przez OSD.
Użyte w WUD pojęcia oznaczają:
§ 2
Definicje
1. Dystrybucja energii elektrycznej – transport energii elektrycznej siecią dystrybucyjną OSD
w celu jej dostarczania odbiorcom, z wyłączeniem sprzedaży tej energii.
2. Grupa taryfowa – grupa odbiorców korzystających z usługi kompleksowej, dla których stosuje się jeden zestaw cen lub stawek opłat i warunków ich stosowania.
3. Miejsce dostarczania – punkt w sieci dystrybucyjnej OSD, do którego dostarczana jest energia elektryczna, określony w umowie o przyłączenie do sieci albo w Umowie, będący jednocześnie miejscem odbioru tej energii.
4. Nielegalne pobieranie energii elektrycznej – pobieranie energii elektrycznej bez zawarcia Umowy, z całkowitym lub częściowym pominięciem układu pomiarowo-rozliczeniowego lub poprzez ingerencję w ten układ, mającą wpływ na zafałszowanie pomiarów dokonywanych przez układ pomiarowo-rozliczeniowy.
5. Odbiorca (zwany także URD) – każdy odbiorca w gospodarstwie domowym przyłączony do sieci elektroenergetycznej OSD o napięciu znamionowym do 1 kV, który otrzymuje lub pobiera energię elektryczną na podstawie umowy kompleksowej.
6. Okres rozliczeniowy – okres pomiędzy dwoma kolejnymi rozliczeniowymi odczytami urządzeń do pomiaru mocy lub energii elektrycznej, dokonanymi przez OSD.
7. Operator Systemu Dystrybucyjnego (OSD) – przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się dystrybucją energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w elektroenergetycznym systemie dystrybucyjnym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci dystrybucyjnej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi.
8. Operator Systemu Przesyłowego (OSP) – przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się przesyłaniem energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w systemie przesyłowym elektroenergetycznym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci przesyłowej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi.
9. Podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe (POB) – podmiot uczestniczący w centralnym mechanizmie bilansowania handlowego na podstawie umowy z Operatorem Systemu Przesyłowego, zajmujący się bilansowaniem handlowym użytkowników systemu.
10. Prognozowane zużycie energii elektrycznej – ilość energii elektrycznej prognozowana do zużycia w przyjętym okresie rozliczeniowym odzwierciedlająca prawdopodobne jej zużycie.
11. Sprzedawca rezerwowy – przedsiębiorstwo energetyczne posiadające koncesję na obrót energią elektryczną, umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej z OSD, będący sprzedawcą dla Odbiorcy w przypadku zaprzestania dostarczania energii elektrycznej przez wybranego przez Odbiorcę sprzedawcę lub gdy wybrany przez Odbiorcę sprzedawca utracił POB.
12. Układ pomiarowo-rozliczeniowy – liczniki i inne urządzenia pomiarowe lub pomiarowo- rozliczeniowe, w szczególności: liczniki energii elektrycznej czynnej, liczniki energii elektrycznej biernej oraz przekładniki prądowe i napięciowe, a także układy połączeń między nimi, służące bezpośrednio lub pośrednio do pomiarów energii elektrycznej i rozliczeń za tę energię.
13. Umowa kompleksowa – umowa zawarta pomiędzy Sprzedawcą a Odbiorcą zawierająca zgodnie z Ustawą postanowienia umowy sprzedaży energii elektrycznej oraz postanowienia umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej.
∑
h=2
40
(
u )
2
h
14. Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD – współczynnik określający łącznie wyższe harmoniczne napięcia (uh), obliczany według wzoru:
THD =
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
THD - współczynnik odkształcenia harmonicznymi napięcia zasilającego, uh - wartość względną napięcia w procentach składowej podstawowej,
h - rząd wyższej harmonicznej.
15. Wskaźnik długookresowego migotania światła Plt – wskaźnik obliczany na podstawie sekwencji 12 kolejnych wartości wskaźników krótkookresowego migotania światła Pst (mierzonych przez 10 minut) występujących w okresie 2 godzin, według wzoru:
12 P3
Plt = 3 ∑ sti
i=1 12
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
Plt - wskaźnik długookresowego migotania światła, Pst - wskaźnik krótkookresowego migotania światła.
16. Zabezpieczenie przedlicznikowe – zabezpieczenie nadprądowe zainstalowane najbliżej układu pomiarowo-rozliczeniowego od strony zasilania (sieci dystrybucyjnej OSD), plombowane przez OSD.
Pojęcia nie zdefiniowane powyżej, do których odwołują się postanowienia WUD posiadają znaczenie nadane im w Taryfie OSD, Ustawie oraz w IRiESD.
1. Prawa:
§ 3
Prawa i obowiązki związane ze świadczeniem usług dystrybucji
1.1. OSD jest uprawniony do wykonywania czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej, z utrzymywaniem sieci i instalacji w należytym stanie oraz do przeprowadzania kontroli legalności pobierania energii, kontroli układów pomiarowo-rozliczeniowych, dotrzymania zawartych umów oraz prawidłowości rozliczeń (zwanej dalej „kontrolą”), bez konieczności uzyskiwania odrębnego upoważnienia Sprzedawcy lub zgody Odbiorcy. Dane wynikające z realizacji umowy kompleksowej są przekazywane pomiędzy OSD i Sprzedawcą.
1.2. W przypadku stwierdzenia, w wyniku wykonywania przez OSD czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej lub kontroli, niewykonywania lub nienależytego wykonywania umowy kompleksowej przez Odbiorcę, OSD ma prawo wezwać Odbiorcę do niezwłocznego usunięcia wskazanej nieprawidłowości.
1.3. W uzasadnionych przypadkach Odbiorca może być objęty rozliczeniami za pobór energii biernej, jeżeli użytkuje odbiorniki o charakterze indukcyjnym. OSD ma prawo do zainstalowania liczników do pomiaru energii elektrycznej biernej, która będzie podlegać rozliczeniu.
1.4. W przypadku przekroczenia dopuszczalnego czasu trwania przerw, niedotrzymania standardów jakościowych obsługi odbiorców przez OSD lub parametrów jakościowych dostarczanej energii elektrycznej, o których mowa w WUD, Odbiorcy przysługują bonifikaty
w wysokości i na zasadach określonych w aktualnie obowiązującej Taryfie OSD, pod warunkiem złożenia przez Odbiorcę pisemnego wniosku do Sprzedawcy oraz uznania jego zasadności. Wnioski rozpatrywane będą przez Sprzedawcę w porozumieniu z OSD.
2. Obowiązki OSD:
W ramach świadczonej przez Sprzedawcę usługi kompleksowej, OSD jest zobowiązany do świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej do miejsca dostarczania na warunkach określonych w Ustawie, w szczególności do:
a) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowie kompleksowej;
b) instalowania, na własny koszt, układu pomiarowo-rozliczeniowego, w miejscu przygotowanym przez Odbiorcę oraz systemu pomiarowo-rozliczeniowego, w tym na wniosek Sprzedawcy układu przedpłatowego lub licznika zdalnego odczytu, realizującego funkcję przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, na zasadach określonych w generalnej umowie dystrybucji dla umów kompleksowych zawartej między Sprzedawcą a OSD;
c) niezwłocznego przystępowania do likwidacji awarii i usuwania zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej;
d) przekazywania Sprzedawcy danych pomiarowych Odbiorcy;
e) umożliwienia wglądu do wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz dokumentów stanowiących podstawę do rozliczeń za dostarczoną energię elektryczną, a także do wyników kontroli prawidłowości wskazań tych układów;
f) udzielania Odbiorcy, na jego żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii w sieci;
g) przyjmowania przez całą dobę zgłoszeń i reklamacji od Odbiorcy dotyczących dostarczania energii elektrycznej z sieci dystrybucyjnej;
h) powiadamiania Odbiorców, z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej w formie: ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych lub w inny sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie;
i) powiadomienia Odbiorców z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania urządzeń oraz instalacji do zmienionego napięcia znamionowego, podwyższonego poziomu prądów zwarcia, zmiany rodzaju przyłącza lub innych warunków funkcjonowania sieci;
j) odpłatnego podejmowania stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania, przez Odbiorcę lub inny podmiot, prac w obszarze oddziaływania sieci; rozliczenia w tym zakresie będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą a OSD;
k) na wniosek Odbiorcy, w miarę możliwości technicznych i organizacyjnych, sprawdzenia dotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci OSD poprzez wykonywanie pomiarów. W przypadku zgodności zmierzonych parametrów ze standardami, koszty sprawdzenia i pomiarów ponosi Odbiorca w wysokości określonej w Taryfie OSD; rozliczenia w tym zakresie dokonywane będą bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą a OSD;
l) na pisemny wniosek Odbiorcy, po rozpatrzeniu i uznaniu jego zasadności, udzielania bonifikat w wysokości określonej w Taryfie OSD za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów obsługi Odbiorców w zakresie usługi dystrybucji;
m) zapewnienia aby dopuszczalny czas trwania jednorazowej przerwy, nie przekroczył w przypadku przerwy planowanej 16 godzin, a w przypadku przerwy nieplanowanej 24 godzin, przy czym czas jest liczony w przypadku:
i. przerw planowanych od momentu otwarcia wyłącznika do czasu wznowienia dostarczania energii elektrycznej,
ii. przerw nieplanowanych od momentu uzyskania przez OSD informacji o jej wystąpieniu do czasu wznowienia dostarczania;
n) zapewnienia aby dopuszczalny czas trwania przerw w ciągu roku, stanowiący sumę czasów trwania przerw jednorazowych długich (trwających dłużej niż 3 minuty i nie dłużej niż 12 godzin) i bardzo długich (trwających dłużej niż 12 godzin i nie dłużej niż 24 godziny), w przypadku przerw planowanych nie przekroczył 35 godzin, a przerw nieplanowanych 48 godzin; do okresu przerw nieplanowanych w dostarczaniu energii elektrycznej nie zalicza się wyłączeń awaryjnych wywołanych przez instalacje i urządzenia elektroenergetyczne należące do Odbiorcy; w sieci dystrybucyjnej OSD mogą występować krótkotrwałe zakłócenia w dostarczaniu energii elektrycznej (przerwy krótkie i przemijające), wynikające z działania automatyki sieciowej i przełączeń ruchowych;
o) sprawdzania prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, w tym w drodze badania laboratoryjnego, w ciągu 14 dni od zgłoszenia wniosku przez Odbiorcę;
p) odpłatnego przeprowadzenia na pisemny wniosek Odbiorcy dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego w terminie 30 dni od daty otrzymania wyniku badania laboratoryjnego.
3. Parametry jakościowe energii elektrycznej:
1. OSD zapewnia w miejscach dostarczania następujące parametry jakościowe energii – w przypadku sieci funkcjonującej bez zakłóceń:
1) Wartość średnia częstotliwości mierzonej przez 10 sekund powinna być zawarta w przedziale:
a) 50 Hz ±1 % (od 49,5 Hz do 50,5 Hz) przez 99,5 % tygodnia,
b) 50 Hz +4 % / -6 % (od 47 Hz do 52 Hz) przez 100 % tygodnia.
2) W każdym tygodniu 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale odchyleń ±10 % napięcia znamionowego.
3) Przez 95 % czasu każdego tygodnia wskaźnik długookresowego migotania światła Plt spowodowanego wahaniami napięcia zasilającego nie powinien być większy od 1.
4) W ciągu każdego tygodnia 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych:
a) składowej symetrycznej kolejności przeciwnej napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale od 0 % do 2 % wartości składowej kolejności zgodnej,
b) dla każdej harmonicznej napięcia zasilającego powinno być mniejsze lub równe wartościom określonym w poniższej tabeli:
5) Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD uwzględniający wyższe harmoniczne do rzędu 40, powinien być mniejszy lub równy 8 %.
2. Warunkiem utrzymania parametrów napięcia zasilającego w granicach określonych powyżej jest pobieranie przez Odbiorcę mocy nie większej od mocy umownej lub nie większej od mocy przyłączeniowej określonej w warunkach przyłączenia, przy współczynniku tgφ nie większym niż 0,4.
3. Napięcie znamionowe sieci niskiego napięcia odpowiada wartości 230/400V.
4. Obowiązki Sprzedawcy:
1. Sprzedawca zobowiązuje się wobec OSD, że w umowach kompleksowych zobowiąże Odbiorcę do:
a) pobierania mocy i energii elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz postanowieniami umowy kompleksowej, WUD w sposób nie powodujący zakłóceń w dostawie energii elektrycznej dla innych odbiorców i nie zagrażający urządzeniom OSD oraz utrzymywania należącej do niego sieci lub wewnętrznej instalacji zasilającej i odbiorczej, w należytym stanie technicznym, poprzez prowadzenie eksploatacji swoich urządzeń i instalacji zgodnie z zasadami określonymi w obowiązujących przepisach prawa;
b) utrzymywania użytkowanej nieruchomości w sposób nie powodujący utrudnień w prawidłowym funkcjonowaniu sieci dystrybucyjnej OSD, a w szczególności do zachowania wymaganych odległości od istniejących urządzeń, w przypadku stawiania obiektów budowlanych i sadzenia drzew oraz już istniejącego drzewostanu;
c) dostosowania instalacji i urządzeń do zmienionych warunków funkcjonowania sieci dystrybucyjnej OSD, o których został uprzednio powiadomiony, zgodnie z wymaganiami określonymi w przepisach prawa;
d) powierzania budowy lub dokonywania zmian w instalacji elektrycznej osobom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje;
e) umożliwienia uprawnionym przedstawicielom OSD dostępu, wraz z niezbędnym sprzętem, do urządzeń oraz układu pomiarowo-rozliczeniowego znajdującego się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy, w celu wykonania prac eksploatacyjnych, usunięcia awarii w sieci dystrybucyjnej OSD, odczytu wskazań układu pomiarowo- rozliczeniowego;
f) umożliwienia upoważnionym przedstawicielom OSD wykonania kontroli;
g) zabezpieczenia przed uszkodzeniem układu pomiarowo-rozliczeniowego, w szczególności plomb nałożonych przez uprawnione podmioty i OSD oraz plomb zabezpieczeń głównych i przedlicznikowych, jeżeli znajdują się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy;
h) niezwłocznego poinformowania OSD o zauważonych wadach lub usterkach w pracy
sieci dystrybucyjnej OSD i w układzie pomiarowo-rozliczeniowym, o powstałych przerwach w dostarczaniu energii elektrycznej lub niewłaściwych jej parametrach;
i) umożliwienia OSD dokonania odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego na dzień rozwiązania umowy kompleksowej;
j) w uzasadnionych przypadkach przedłożenia dokumentu sprawdzenia należącej do niego sieci lub instalacji, przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia.
2. W umowach kompleksowych Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
a) w przypadku nielegalnego pobierania energii elektrycznej przez Odbiorcę, OSD pobiera opłaty za nielegalnie pobraną energię w wysokości określonej w Taryfie OSD, chyba że nielegalne pobieranie energii elektrycznej wynikało z wyłącznej winy osoby trzeciej, za którą Odbiorca nie ponosi odpowiedzialności lub dochodzi odszkodowania na zasadach ogólnych; wszelkie rozliczenia związane z nielegalnym poborem energii będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą a OSD;
b) może on zamawiać moc umowną do wysokości nie przekraczającej mocy przyłączeniowej pisemnie do 30 września każdego roku w jednakowej wysokości na wszystkie miesiące roku; dopuszcza się zamawianie mocy umownej w niejednakowych wielkościach na poszczególne, nie krótsze niż miesięczne, okresy roku; brak zamówienia mocy umownej w wyżej wymienionym terminie jest równoznaczny z zamówieniem mocy umownej na następny okres obowiązywania Taryfy OSD w dotychczasowej wysokości; zmiana mocy umownej do wysokości mocy przyłączeniowej nie powoduje konieczności wymiany zabezpieczeń przedlicznikowych, o ile zabezpieczenia te pozwalają na pobór mocy do wysokości mocy przyłączeniowej;
c) warunki zmiany mocy umownej określa Taryfa OSD, przy czym zmniejszenie wysokości mocy umownej może nastąpić w trakcie okresu obowiązywania Taryfy OSD za zgodą OSD, po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne;
d) zmiana mocy umownej, z zastrzeżeniem lit. g), następuje nie później niż po upływie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku przez Odbiorcę;
e) grupa taryfowa może być zmieniona na pisemny wniosek Odbiorcy, raz na dwanaście miesięcy, a w przypadku zmiany stawek opłat w okresie 60 dni od dnia wejścia w życie nowej Taryfy OSD po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne; zmiana grupy taryfowej wynikająca ze zmiany charakteru wykorzystania energii elektrycznej (potrzeb na które energia elektryczna jest pobierana, określonych w Umowie), może zostać dokonana w każdym czasie, na wniosek Odbiorcy;
f) zmiana grupy taryfowej może nastąpić również w wyniku stwierdzenia przez OSD, że Odbiorca pobiera energię elektryczną na potrzeby inne, niż określone w umowie kompleksowej;
g) zmiana mocy umownej lub grupy taryfowej może być związana z koniecznością dostosowania, kosztem Odbiorcy, na warunkach określonych przez OSD, urządzeń lub instalacji elektroenergetycznych nie będących własnością OSD, do nowych warunków dostarczania energii elektrycznej lub realizacji nowych warunków przyłączenia i poniesienia przez Odbiorcę opłat wynikających z Taryfy OSD;
h) OSD ma prawo kontroli poboru mocy i zainstalowania urządzeń ograniczających pobór mocy do wielkości umownej;
i) w przypadku zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej, jeżeli Odbiorca nie zawarł nowej umowy kompleksowej lub umowy o świadczenie usług dystrybucji i umowy sprzedaży, OSD może zaprzestać dostarczania energii elektrycznej;
j) uzyskanie pomocy w przypadku wystąpienia awarii urządzeń, instalacji lub sieci
elektroenergetycznej będącej własnością OSD, jest możliwe pod nr telefonów określonymi przez OSD i podanymi w umowie kompleksowej lub na fakturze.
§ 4
Odpowiedzialność
1. Za stan techniczny urządzeń, instalacji i sieci do miejsca dostarczania określonego w umowie kompleksowej odpowiada OSD.
2. OSD nie ponosi odpowiedzialności za skutki braku zastosowania w instalacji Odbiorcy ochrony przeciwprzepięciowej. Instalacje elektryczne, zarówno nowe, jak i modernizowane, powinny być wyposażone w urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. z 2015 r., poz. 1422 z późn. zm.). Przepięcia mogą być spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi, operacjami łączeniowymi w sieci dystrybucyjnej lub zadziałaniem urządzeń wewnątrz instalacji Odbiorcy.
3. Jeżeli nic innego nie wynika z przepisów prawa, każda ze Stron zobowiązana jest wobec drugiej Strony do naprawienia szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania, chyba że niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania jest następstwem okoliczności, za które Strona nie ponosi odpowiedzialności. W szczególności Strona nie jest zobowiązana do naprawienia szkody, jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania jest następstwem działania siły wyższej lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
4. OSD ponosi odpowiedzialność za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej oraz standardów jakościowych obsługi Odbiorców, określonych w Ustawie i Umowie albo odmiennych określonych w umowie kompleksowej, o ile zostały one uzgodnione z OSD.
5. Nie stanowią naruszenia warunków umowy kompleksowej przerwy lub ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej:
a) wprowadzone na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, o ile wprowadzenie przerw lub ograniczeń na podstawie przepisów prawa nastąpiło na skutek okoliczności, za które odpowiedzialności nie ponosi OSD;
b) wprowadzone przez Operatora Systemu Przesyłowego, zgodnie z Ustawą, w związku z ograniczeniami w świadczeniu usług przesyłania energii elektrycznej o ile wprowadzenie przerw lub ograniczeń na podstawie przepisów prawa nastąpiło na skutek okoliczności, za które odpowiedzialności nie ponosi OSD;
c) spowodowane wstrzymaniem dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy, z przyczyn o których mowa w Ustawie i Umowie;
d) których czas nie przekracza dopuszczalnego czasu trwania zgodnie z Ustawą.
§ 5
Układ pomiarowo-rozliczeniowy
1. Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
a) Na żądanie Odbiorcy, OSD dokonuje sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, nie później niż w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania.
b) Odbiorca lub OSD ma prawo żądać laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego. Badanie laboratoryjne przeprowadza się w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania.
c) Odbiorca pokrywa koszty sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-
rozliczeniowego oraz badania laboratoryjnego tylko w przypadku, gdy nie stwierdzono nieprawidłowości w działaniu elementów układu pomiarowo-rozliczeniowego.
d) W ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego, o którym mowa w lit. c), Odbiorca może zlecić wykonanie dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego. OSD umożliwia przeprowadzenie takiej ekspertyzy, a koszty ekspertyzy pokrywa Odbiorca.
e) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu układu pomiarowo- rozliczeniowego, z wyłączeniem nielegalnego poboru energii elektrycznej, OSD zwraca koszty, o których mowa w lit. c) i d), a także dokonywana jest korekta należności wynikających z realizacji umowy kompleksowej.
f) W przypadku wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego w trakcie dostarczania energii elektrycznej, a także po zakończeniu jej dostarczania OSD wydaje Odbiorcy dokument zawierający dane identyfikujące układ pomiarowo-rozliczeniowy i stan wskazań licznika w chwili demontażu.
g) Odbiorca może zlecić OSD wykonanie czynności wynikających z Taryfy OSD:
i. montaż i demontaż urządzenia kontrolno-pomiarowego instalowanego w celu sprawdzenia dotrzymania parametrów technicznych energii dostarczanej z sieci dystrybucyjnej,
ii. założenie plomb na urządzeniach podlegających oplombowaniu w szczególności po naprawie, remoncie i konserwacji instalacji,
iii. sprawdzenie stanu technicznego układu pomiarowo-rozliczeniowego i założenie nowych plomb na zabezpieczeniu głównym, w układzie pomiarowo-rozliczeniowym lub na innym elemencie podlegającym oplombowaniu, w miejsce plomb zerwanych lub uszkodzonych przez Odbiorcę,
iv. przeniesienie, na życzenie Odbiorcy elementów układu pomiarowo-rozliczeniowego (licznika lub licznika i urządzenia sterującego) w inne uprzednio przygotowane i odpowiednio wyposażone miejsce w obrębie tego samego obiektu;
przy czym zlecenie powinno być udzielone bezpośrednio OSD. Rozliczenia z tytułu wykonania zleconych czynności dokonane będą pomiędzy Odbiorcą a OSD na podstawie Taryfy OSD.
h) Wszelkie prace przy układzie pomiarowo-rozliczeniowym, związane ze zdjęciem plomb nałożonych przez OSD na układ pomiarowo-rozliczeniowy, mogą być wykonywane wyłącznie na warunkach uzgodnionych z OSD bądź w obecności upoważnionych przedstawicieli OSD.
i) Odbiorca może zdjąć plombę bez zgody OSD jedynie w przypadku zaistnienia uzasadnionego zagrożenia dla życia, zdrowia lub mienia. W każdym przypadku Odbiorca ma obowiązek niezwłocznie powiadomić OSD o fakcie i przyczynach zdjęcia plomby oraz jest zobowiązany do zabezpieczenia i przekazania OSD plomb numerowanych założonych przez OSD w przypadku uzasadnionej konieczności ich zdjęcia.
j) Jeżeli odbiorca wrażliwy energii elektrycznej złoży do OSD wniosek o zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, OSD jest obowiązany zainstalować na własny koszt taki układ, w terminie 21 dni od dnia otrzymania wniosku tego odbiorcy.
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
1. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u Odbiorcy stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
2. OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymuje, z zastrzeżeniem ust. 6 i 7, dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli Odbiorca zwleka z zapłatą za usługę kompleksową, co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności. Sprzedawca powiadamia na piśmie Odbiorcę o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jeżeli Odbiorca nie ureguluje zaległych i bieżących należności w okresie 14 dni od dnia otrzymania tego powiadomienia.
3. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej.
4. OSD na wniosek Sprzedawcy może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej jeżeli Odbiorca nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego, w sytuacji gdy Odbiorca:
a) co najmniej dwukrotnie w ciągu kolejnych 12 miesięcy zwlekał z zapłatą za dostarczoną energię elektryczną przez okres co najmniej jednego miesiąca;
b) nie ma tytułu prawnego do nieruchomości, obiektu lub lokalu do którego dostarczana jest energia elektryczna;
c) użytkuje nieruchomość, obiekt lub lokal w sposób uniemożliwiający cykliczne sprawdzenie stanu układu pomiarowo-rozliczeniowego.
5. Wznowienie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy następuje niezwłocznie po:
a) otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie, jeżeli wstrzymanie nastąpiło na wniosek Sprzedawcy;
b) ustaniu przyczyn, o których mowa w ust. 1 lub ust. 3.
6. W przypadku, gdy Odbiorca w związku z otrzymaniem powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, złoży do Sprzedawcy reklamację dotyczącą dostarczania energii elektrycznej nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania powiadomienia, dostarczania energii elektrycznej nie wstrzymuje się do czasu rozpatrzenia reklamacji. Sprzedawca jest obowiązany rozpatrzyć reklamację, w terminie 14 dni od dnia jej złożenia. Jeżeli reklamacja nie została rozpatrzona w tym terminie, uważa się, że została uwzględniona.
7. Jeżeli Sprzedawca nie uwzględnił reklamacji o której mowa w ust. 6, a Odbiorca w terminie 14 dni od dnia otrzymania powiadomienia o nieuwzględnieniu reklamacji, wystąpił do Koordynatora, o którym mowa w art. 31a Ustawy, z wnioskiem o rozwiązanie sporu w tym zakresie, dostarczania energii elektrycznej nie wstrzymuje się do czasu rozwiązania sporu przez tego koordynatora.
8. Jeżeli OSD wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej Odbiorcy, z przyczyn określonych w ust. 3, a Odbiorca złożył do OSD reklamację na wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej, OSD jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie 3 dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuować dostarczanie energii do czasu jej rozpatrzenia przez OSD.
9. Jeżeli OSD na wniosek Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii do Odbiorcy, z przyczyn określonych w ust. 2 lub ust. 4, a Odbiorca złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSD jest obowiązane na wniosek Sprzedawcy wznowić i kontynuować dostarczanie energii do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny okres liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji, do wznowienia przez OSD dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż 3 dni.
10. Postanowień ust. 8 i 9 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło z przyczyn, o których mowa w ust. 1, albo rozwiązania sporu przez Koordynatora, o którym mowa w art. 31a Ustawy, na niekorzyść Odbiorcy.
11. Odbiorca będzie obciążony opłatami za wznowienie dostarczania energii elektrycznej, po jej wstrzymaniu z przyczyn określonych w ust. 1 do 4., zgodnie z Taryfą OSD.
§ 7
Bonifikaty
Za niedotrzymanie, określonych w odrębnych przepisach, dopuszczalnych poziomów odchyleń napięcia od napięcia znamionowego oblicza się bonifikatę, oznaczoną symbolem "WUT" [w zł]:
1. Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych nie przekracza 10 %, Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w wysokości obliczonej według wzoru:
∆U
WUT = (
2
) × AT × CT
10%
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
ΔU - wartość odchylenia napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w %],
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18) lit. b) ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii].
2. Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych przekracza 10 %, Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w łącznej wysokości obliczonej według wzoru:
WUT = AT × CT + brT × tT
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18) lit. b) ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii],
brT - ustaloną w taryfie bonifikatę za niedotrzymanie poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w zł za godzinę],
tT - łączny czas niedotrzymania poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w godzinach].
3. W okresie, w którym nie były dotrzymane parametry jakościowe energii elektrycznej, a układ pomiarowo-rozliczeniowy uniemożliwia określenie ilości energii elektrycznej dostarczonej Odbiorcy, ilość tej energii ustala się na podstawie poboru energii elektrycznej w analogicznym okresie rozliczeniowym tego samego dnia tygodnia w poprzednim tygodniu oraz proporcji liczby godzin, w których parametry jakościowe energii elektrycznej nie zostały dotrzymane, do całkowitej liczby godzin w okresie rozliczeniowym.
4. Z zastrzeżeniem ust. 3 powyżej, za każdą niedostarczoną jednostkę energii elektrycznej Odbiorcy przyłączonemu do sieci o napięciu znamionowym nie wyższym niż 1 kV przysługuje bonifikata w wysokości dziesięciokrotności ceny energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18) lit. b) ustawy Prawo energetyczne, za okres, w którym wystąpiła przerwa w dostarczaniu tej energii. Ilość niedostarczonej energii elektrycznej w dniu, w którym miała miejsce przerwa w jej dostarczaniu, ustala się na podstawie poboru tej energii w odpowiednim
dniu poprzedniego tygodnia, z uwzględnieniem czasu dopuszczalnych przerw określonych w Umowie lub odrębnych przepisach.
5. W przypadku niedotrzymania przez OSD standardów jakościowych, Odbiorcom przysługują następujące bonifikaty:
1) w wysokości 1/50 przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w roku kalendarzowym poprzedzającym rok zatwierdzenia Taryfy OSD, określonego w komunikacie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego ogłaszanym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” za:
a) nieprzyjęcie zgłoszeń lub reklamacji od Odbiorcy,
b) odmowę udzielenia Odbiorcom, na ich żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii sieci,
c) niepowiadomienie co najmniej z pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, w formie ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych albo w inny sposób przyjęty na danym terenie,
d) nieudzielenie, na żądanie Odbiorcy, informacji w sprawie zasad rozliczeń oraz aktualnej Taryfy;
2) w wysokości 1/15 przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w roku kalendarzowym poprzedzającym rok zatwierdzenia Taryfy OSD, określonego w komunikacie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego ogłaszanym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” za:
a) nieuzasadnioną zwłokę w usuwaniu zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej, spowodowanych nieprawidłową pracą sieci,
b) niepoinformowanie na piśmie, co najmniej z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania instalacji do zmienionych warunków zasilania,
c) za nieuzasadnioną odmowę odpłatnego podjęcia stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania przez Odbiorcę lub inny podmiot prac w obszarze oddziaływania tej sieci,
d) uniemożliwienie wykonania dodatkowej ekspertyzy badanego układu pomiarowo- rozliczeniowego, na wniosek Odbiorcy złożony w ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego;
3) w wysokości 1/250 przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w roku kalendarzowym poprzedzającym rok zatwierdzenia Taryfy OSD, określonego w komunikacie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego ogłaszanym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” za:
a) przedłużenie 14 dniowego terminu rozpatrzenia wniosku lub reklamacji Odbiorcy w sprawie zasad rozliczeń i udzielania odpowiedzi, za każdy dzień zwłoki,
b) za przedłużenie 14 dniowego terminu sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego lub 14 dniowego terminu laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, za każdy dzień zwłoki.
§ 8
Postanowienia końcowe
Każdorazowa zmiana Taryfy OSD, IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE lub powszechnie obowiązujących przepisów prawa określających parametry jakościowe energii elektrycznej lub standardy jakościowe obsługi odbiorców będzie powodowała zmianę parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej Odbiorcy lub zmianę standardów jakościowych obsługi. Zmiany, o których mowa w niniejszym paragrafie, nie stanowią zmiany WUD.
Załącznik nr 3 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I PROCEDURY POWIADAMIANIA OSD O ZAWARTYCH PRZEZ SPRZEDAWCĘ UMOWACH KOMPLEKSOWYCH, ICH MODYFIKACJI ORAZ WYPOWIADANIA
1. OSD i Sprzedawca współpracują w zakresie procesu zawierania umowy kompleksowej w następującym zakresie:
1) w terminie określonym w Umowie, na wniosek Sprzedawcy zawierający dane URD:
i. imię i nazwisko lub dane podmiotu,
ii. adres obiektu, na potrzeby którego dostarczana jest energia elektryczna,
iii. okres rozliczeniowy wybrany przez URD,
iv. grupę taryfową z Taryfy OSD wybraną przez URD,
OSD przekazuje Sprzedawcy dane dotyczące PPE, zwane „paszportem PPE”, zgodnie z poniższym wzorem:
Maksymalna moc umowna | kW | Moc przyłączeniowa | kW | Numer PPE/numer licznika | |||||
Wielkość zabezpieczenia głównego przedlicznikowego | x | A | Napięcie zasilania | V | Grupa taryfowa OSD | ||||
Układ pomiarowo- rozliczeniowy | fazowy składa się z: | ||||||||
Miejsce dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy stanowią: | |||||||||
Miejsce rozgraniczenia własności urządzeń elektroenergetycznych pomiędzy OSD a Odbiorcą stanowią: | |||||||||
Sprzedawca wraz z ww. wnioskiem przekazuje do OSD skan wniosku URD o zawarcie umowy kompleksowej.
Sprzedawca zobowiązuje się zamieszczać w umowie kompleksowej dla każdego URD (PPE) dane określone przez OSD wg specyfikacji zawartej w tabeli powyżej (paszport PPE).
2) Sprzedawca niezwłocznie po zawarciu umowy kompleksowej z URD, powiadamia OSD
o jej zawarciu na formularzu, którego wzór określa Załącznik nr 8 do Umowy,
3) OSD po otrzymaniu od Sprzedawcy powiadomienia o którym mowa w pkt. 2), rozpoczyna proces zmiany sprzedawcy zgodnie z zapisami prawa.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSD usług dystrybucji następuje po powiadomieniu OSD przez Sprzedawcę o zawartej przez Sprzedawcę umowie kompleksowej, pozytywnej weryfikacji tego powiadomienia przez OSD oraz spełnieniu pozostałych wymagań dotyczących powiadomienia i procedury zmiany sprzedawcy, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD.
3. OSD i Sprzedawca współpracują w zakresie wprowadzania zmian do umowy kompleksowej, dotyczących usług dystrybucji określonych w Umowie, w następującym zakresie:
1) Sprzedawca po otrzymaniu od URD wniosku o zmianę umowy kompleksowej w zakresie mającym wpływ na świadczenie i rozliczanie usługi dystrybucji, przekazuje go do OSD.
2) OSD w terminie do 10 dni od dnia otrzymania od Sprzedawcy wniosku, o którym mowa w pkt. 1), przekazuje Sprzedawcy warunki świadczenia usług dystrybucji w umowie kompleksowej, chyba że inny termin wynika z Taryfy OSD lub zmiana warunków skutkuje koniecznością spełnienia warunków lub realizacji czynności przez URD, wówczas warunki świadczenia usług dystrybucji są przekazywane Sprzedawcy w terminie 10 dni po ich dokonaniu przez URD. OSD określa datę zmiany warunków umowy kompleksowej, o których mowa w pkt. 1).
3) Sprzedawca niezwłocznie, nie później niż w ciągu 2 dni roboczych po dokonaniu zmian w umowie kompleksowej z URD, przekazuje OSD informację o zmianie umowy kompleksowej.
4. OSD i Sprzedawca współpracują w zakresie rozwiązania umowy kompleksowej w następującym zakresie:
1) Sprzedawca w terminie najpóźniej 21 dni przed upływem terminu obowiązywania umowy kompleksowej, powiadamia OSD o tym fakcie wraz z podaniem danych odbiorcy oraz terminu rozwiązania umowy kompleksowej, z zastrzeżeniem postanowień pkt. 2);
2) postanowienia pkt. 1) powyżej nie mają zastosowania w przypadku gdy Sprzedawca poinformował OSD o terminie rozwiązania umowy kompleksowej w momencie jej zgłoszenia do realizacji lub zgłaszania zmian do umowy kompleksowej, a termin ten nie uległ zmianie.
5. Powyższe zapisy nie dotyczą sytuacji kiedy zaprzestanie bądź rozpoczęcie świadczenia usługi kompleksowej, po pozytywnej weryfikacji powiadomienia przez OSD oraz spełnieniu pozostałych wymagań dotyczących powiadomienia i procedury zmiany sprzedawcy zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD, nie powoduje zmiany warunków świadczenia usługi dystrybucji i spowodowane są zmianą właściciela PPE.
Załącznik nr 4 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I PROCEDURY USTANAWIANIA, UZUPEŁNIANIA LUB ODNAWIANIA ZABEZPIECZEŃ NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY PRZEZ SPRZEDAWCĘ NA RZECZ OSD
1. Ogólne zasady ustanawiania zabezpieczeń
1.1. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę (dalej jako
„Zabezpieczenie”), ustanawiane jest przez Sprzedawcę, bez wezwania OSD, w przypadku, gdy usługa dystrybucyjna realizowana przez OSD dla Sprzedawcy przekroczy liczbę 100 punktów poboru energii.
1.2. Zabezpieczenie jest wnoszone przez Sprzedawcę do ostatniego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym OSD realizował usługę dystrybucyjną dla liczby punktów poboru energii przekraczającej liczbę określoną w pkt. 1.1.
1.3. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę, może zostać ustanowione, według wyboru Sprzedawcy, w jednej lub kilku z następujących form:
a) kaucji pieniężnej, wpłaconej na wyodrębniony rachunek bankowy OSD,
b) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji bankowej, wystawionej przez bank o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
c) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji ubezpieczeniowej, wystawionej przez ubezpieczyciela o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
d) weksla in blanco wraz z deklaracją wekslową zawierającą prawo do jego wypełnienia w terminie 60 dni po dniu wymagalności należności, którą zabezpiecza, wystawionego przez Sprzedawcę, poręczonego przez podmiot o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym.
1.4. Wartość Zabezpieczenia, stanowić będzie iloczyn 100 zł i liczby punktów poboru energii według stanu na ostatni dzień miesiąca, w którym nastąpił obowiązek ustanowienia Zabezpieczenia.
1.5. W przypadku, gdy po upływie miesiąca od ustanowienia Zabezpieczenia, liczba punktów poboru energii zwiększy się o wartość przekraczającą 10 % w stosunku do liczby, o której mowa w pkt. 1.4., Sprzedawca zobowiązany będzie do uzupełnienia Zabezpieczenia, według liczby punktów poboru energii na pierwszy dzień miesiąca następującego po tym miesięcznym okresie; uzupełnienie nastąpi w terminie 30 dni od zakończenia tego okresu.
1.6. W przypadku, gdy po upływie miesiąca od ustanowienia Zabezpieczenia, liczba punktów poboru energii zmniejszy się o wartość przekraczającą 10% w stosunku do liczby, o której mowa w pkt. 1.4., Sprzedawca może wystąpić do OSD o zwolnienie lub odpowiednie ograniczenie Zabezpieczenia. OSD zwalnia lub ogranicza Zabezpieczenie w terminie 30 dni od wystąpienia Sprzedawcy.
1.7. Zasady, o których mowa w pkt. 1.5. i 1.6. stosuje się odpowiednio do każdych kolejnych miesięcznych okresów obowiązywania Umowy.
1.8. Wartość kwoty, o której mowa w pkt. 1.4., podlega waloryzacji po zakończeniu każdego roku kalendarzowego o wskaźnik inflacji ogłaszany przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego, w terminie od 1 dnia miesiąca następującego po miesiącu opublikowania tego ogłoszenia.
1.9. Zmiana, o której mowa w pkt. 1.8., nie stanowi zmiany Umowy, w rozumieniu § 12 ust. 1 Umowy.
1.10. W przypadku skorzystania przez OSD z Zabezpieczenia, OSD wzywa Sprzedawcę do jego uzupełnienia w terminie 4 dni roboczych od daty otrzymania wezwania.
1.11. W przypadku nie ustanowienia Zabezpieczenia lub jego nie uzupełnienia przez Sprzedawcę w terminie, o którym mowa w pkt. 1.10., oraz w przypadku ustanowienia Zabezpieczenia niezgodnie z treścią wzoru zamieszczonego na stronie internetowej OSD lub ustanowienia Zabezpieczenia w nieodpowiedniej wysokości, OSD wstrzymuje realizację Umowy w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych do czasu ustanowienia lub uzupełnienia Zabezpieczenia.
1.12. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu Zabezpieczenia przez Sprzedawcę.
1.13. Niezależnie od postanowień pkt. 1.11., OSD wzywa Sprzedawcę do ustanowienia lub uzupełnienia Zabezpieczenia w dodatkowym, w stosunku do określonego w pkt. 1.10., terminie, nie krótszym niż 30 dni, po bezskutecznym upływie którego OSD będzie miał prawo do natychmiastowego wypowiedzenia Umowy.
1.14. Na pisemny wniosek Sprzedawcy, OSD zwalnia Sprzedawcę z ustanawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy w przypadku, gdy spełniony jest jeden z poniższych warunków:
a) średnia miesięczna wartość usługi dystrybucji świadczonej przez OSD Sprzedawcy z tytułu Umowy w ostatnich sześciu miesiącach przekroczyła kwotę 2 mln zł, a Sprzedawca w okresie ostatnich dwunastu miesięcy nie opóźnił się w zapłacie należności wynikających z faktur OSD, lub
b) Sprzedawca lub podmiot, który posiada bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 75 % udziałów albo akcji Sprzedawcy, posiada aktualną oceną ratingową na poziomie równoważnym BBB lub wyższym, nadaną przez honorowaną przez OSD agencję ratingową,
OSD rozpatruje wniosek i powiadamia Sprzedawcę pisemnie o podjętej decyzji w ciągu 5 dni roboczych od momentu otrzymania kompletu wymaganych dokumentów.
1.15. OSD publikuje na swojej stronie internetowej listę honorowanych agencji ratingowych wraz z warunkami akceptacji przyznawanych ocen.
1.16. Jeżeli Sprzedawca uzyska zwolnienie z obowiązku ustanawiania Zabezpieczenia, zobowiązany jest do:
a) dostarczania oryginałów bądź kopii, poświadczonych przez osobę upoważnioną do reprezentowania Sprzedawcy, dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
b) informowania OSD o każdej zmianie lub wygaśnięciu oceny ratingowej,
c) informowania, na pisemne żądanie OSD, o aktualnej ocenie ratingowej.
1.17. Sprzedawca traci zwolnienie o którym mowa w pkt. 1.14. lit. a) i zobowiązany jest do ustanowienia zabezpieczeń bez wezwania OSD, w przypadku nieterminowego regulowania
zobowiązań wobec OSD w okresie ostatnich 12 miesięcy kalendarzowych, zgodnie z kryterium terminowości zdefiniowanym w pkt. 1.19.
1.18. Sprzedawca traci zwolnienie, o którym mowa w pkt. 1.14. lit. b) i zobowiązany jest do ustanowienia zabezpieczeń bez wezwania OSD w przypadku:
a) upływu 18 miesięcy kalendarzowych od daty nadania lub podtrzymania oceny ratingowej, i
b) niedostarczenia dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej.
1.19. Kryterium terminowości płatności, o którym mowa w pkt. 1.17. uważa się za spełnione, jeżeli w okresie ostatnich 12 miesięcy zwolnienia z obowiązku ustanawiania zabezpieczeń, łączna liczba dni opóźnienia w płatnościach nie przekroczyła 12 dni kalendarzowych i liczba dni opóźnienia z tytułu jednej faktury nie przekroczyła 7 dni kalendarzowych, z tytułu wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji Umowy.
1.20. OSD ma prawo do skorzystania z Zabezpieczenia ustanowionego przez Sprzedawcę na zaspokojenie roszczeń z tytułu wymagalnych należności wynikających z Umowy.
1.21. W przypadku:
a) wykorzystania przez OSD, w całości lub w części, przedłożonego zabezpieczenia w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD, OSD w okresie do pięciu dni od dnia skorzystania z zabezpieczenia zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę,
b) wystosowania przez OSD żądania zapłaty z gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej, ustanowionej przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia, OSD w okresie do czterech dni roboczych od dnia wystosowania żądania zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę,
c) wykorzystania przez OSD weksla in blanco, złożonego przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia, OSD postępuje zgodnie z deklaracją wekslową.
1.22. OSD zwalnia lub zwraca Zabezpieczenie po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy, o ile nie zabezpiecza należności wynikających z Umowy, w terminie 10 dni roboczych od uregulowania przez Sprzedawcę wszystkich należności z tytułu, którego dane zabezpieczenie dotyczy oraz w przypadku zwolnienia Sprzedawcy z obowiązku ustanawiania zabezpieczenia określonego w pkt. 1.16. – w terminie 7 dni roboczych od daty uzyskania zwolnienia.
1.23. Sprzedawca występując o zwolnienie Zabezpieczenia, w trybie pkt. 1.6., zobowiązany jest do wskazania formy oraz tytułu zabezpieczenia, o którego zwolnienie wnioskuje oraz:
a) w przypadku żądania zwrotu zabezpieczenia w formie pieniężnej: do jednoznacznego określenia wysokości zabezpieczenia, o którego zwrot wnioskuje,
b) w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej do określenia wystawcy gwarancji, daty wystawienia gwarancji i numeru dokumentu gwarancji, o której zwolnienie wnioskuje,
c) w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie weksla in blanco, daty wystawienia deklaracji wekslowej do weksla, o którego zwolnienie wnioskuje.
1.24. Zwolnienie/zwrot zabezpieczenia następuje, po dostarczeniu przez Sprzedawcę oryginału wniosku do OSD, wg następujących zasad:
a) zabezpieczenie w formie pieniężnej powiększone o należne odsetki wynikające z umowy rachunku bankowego oraz pomniejszone o koszty prowadzenia tego rachunku i opłatę za przelew na rachunek bankowy Sprzedawcy, OSD zwraca dokonując przelewu środków na rachunek wskazany przez Sprzedawcę,
b) zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej OSD zwalnia wysyłając do wystawcy gwarancji oryginał dokumentu gwarancji za pomocą poczty poleconej za pokwitowaniem odbioru,
c) zabezpieczenie w formie weksla in blanco OSD zwraca umożliwiając odbiór przez uprawnionego przedstawiciela Sprzedawcy oryginału dokumentu weksla wraz z dokumentem deklaracji wekslowej za pokwitowaniem odbioru w miejscu wskazanym przez OSD.
1.25. OSD nie ponosi odpowiedzialności za szkody Sprzedawcy ani jakichkolwiek stron trzecich, będące skutkiem nie ustanowienia przez Sprzedawcę wymaganych zabezpieczeń.
2. Wymagania formalne odnośnie poszczególnych form zabezpieczeń
2.1. Wpłata na rachunek OSD:
2.1.1. Sprzedawca przedkładając zabezpieczenie w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD każdorazowo zobowiązany jest do dokonania przelewu na wyodrębniony rachunek bankowy wskazany przez OSD.
2.1.2. Bank, który prowadzi rachunek OSD, o którym mowa w pkt. 2.1.1., nalicza odsetki, od Zabezpieczenia ustanowionego w formie pieniężnej, w wysokości wynikającej z umowy pomiędzy tym bankiem a OSD.
2.1.3. Kwota naliczonych odsetek, o których mowa w pkt. 2.1.2., powiększa zabezpieczenie
Sprzedawcy ustanowione w formie pieniężnej na rachunku bankowym OSD.
2.2. Gwarancja bankowa:
2.2.1. Gwarancja bankowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
2.3. Gwarancja ubezpieczeniowa:
2.3.1. Gwarancja ubezpieczeniowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
2.4. Weksel in blanco, poręczony wraz z deklaracją wekslową z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony:
2.4.1. Weksel in blanco, poręczony wraz z deklaracją wekslową z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony przedkładany jest przez Sprzedawcę wraz z deklaracją wekslową zawierającą prawo wypełnienia weksla do sześćdziesiątego dnia po terminie płatności z tytułu należności objętych danym zabezpieczeniem.
2.4.2. Poręczenie weksla dokonywane jest na kwotę równą maksymalnej kwocie do której weksel może zostać wypełniony.
2.4.3. Wzór blankietu weksla in blanco oraz deklaracji wekslowej jest zamieszczony na stronie internetowej OSD.
2.4.4. Weksel in blanco wraz z deklaracją wekslową z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony przedkładany jest przez Sprzedawcę na okres co najmniej 1 roku.
3. Szczegółowe zasady ustanawiania oraz uzyskiwania obniżenia wymaganego zabezpieczenia
3.1. Sprzedawca samodzielnie wylicza i ustanawia Zabezpieczenie w wysokości zgodnej z zasadą określoną w pkt. 1.4.
3.2. Sprzedawca uzyskuje obniżenie wymaganego Zabezpieczenia na następujących zasadach i w następujących wysokościach:
3.2.1. 10 %, jeżeli w 6 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
3.2.2. 50 %, jeżeli w 12 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach.
Obniżenie wymaganego zabezpieczenia obowiązuje od 1 dnia roku kalendarzowego, następującego po roku, w którym zaistniała przesłanka uzasadniająca obniżenie, zgodnie z postanowieniami powyżej.
3.3. Złożenie wniosku o obniżenie zabezpieczenia, nie zwalnia Sprzedawcy z obowiązku
ustanowienia zabezpieczenia zgodnie z niniejszym załącznikiem, do momentu wejścia w życie postanowień odnośnie obniżenia wymaganego zabezpieczenia.
3.4. Koszty ustanawiania, uzupełniania Zabezpieczenia obciążają Sprzedawcę.
Załącznik nr 5 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA REZERWOWEJ USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
§ 1
1. OSD zawrze w imieniu i na rzecz URD rezerwową umowę kompleksową, jeżeli Sprzedawca
nie rozpoczął lub zaprzestał świadczenia usługi kompleksowej z następujących przyczyn:
1) trwałej lub przemijającej utraty przez Sprzedawcę lub przez podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe wskazany przez Sprzedawcę możliwości działania na rynku bilansującym;
2) niezgłoszenia lub nieskutecznego zgłoszenia do realizacji OSD przez Sprzedawcę
obowiązującej umowy kompleksowej zawartej z URD;
3) z innych przyczyn – z zastrzeżeniem okoliczności wskazanych w ust. 2.
2. OSD nie zawrze rezerwowej umowy kompleksowej w sytuacji:
1) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD zgodnie z § 6 Umowy;
2) zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt. 2), OSD informuje URD o braku zgłoszenia nowej umowy kompleksowej i wzywa URD do przedstawienia nowej umowy kompleksowej. Jeżeli URD nie przedstawi nowej umowy kompleksowej w terminie 10 dni kalendarzowych od otrzymania wezwania, OSD zaprzestaje dostarczania energii do URD. Jeżeli URD przedstawi nową umowę kompleksową, OSD zawiera rezerwową umowę kompleksową z mocą od dnia zakończenia dotychczasowej umowy kompleksowej, a przyjęcie do realizacji nowej umowy kompleksowej następuje zgodnie z zasadami zawartymi w IRiESD.
4. Warunkiem zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej przez OSD jest udzielenie OSD przez URD przy zawieraniu umowy kompleksowej ze Sprzedawcą pisemnego pełnomocnictwa, w którym URD wskaże wybranego przez siebie z wykazu, o którym mowa w ust. 6, sprzedawcę rezerwowego innego niż Sprzedawca. Sprzedawca zobowiązany jest do przekazania OSD tego pełnomocnictwa w formie elektronicznej (skan) wraz ze zgłoszeniem umowy kompleksowej do realizacji. Jednocześnie Sprzedawca zobowiązany jest do przekazania OSD oryginału powyższego upoważnienia, na każde żądanie OSD, najpóźniej w terminie 7 dni od dnia otrzymania żądania.
5. Jeżeli OSD stwierdzi, że zaistniała którakolwiek z przyczyn wskazanych w ust. 1, a:
1) URD nie udzieli pełnomocnictwa w sposób określony w ust. 4; albo
2) URD nie wskaże sprzedawcy rezerwowego; albo
3) wybrany sprzedawca rezerwowy nie zawrze lub nie będzie mógł zrealizować rezerwowej umowy kompleksowej;
OSD zawrze w imieniu XXX rezerwową umowę kompleksową ze sprzedawcą wykonującym na jego obszarze zadania sprzedawcy z urzędu na podstawie upoważnienia zawartego w treści umowy kompleksowej. Sprzedawca na żądanie OSD przekaże mu wyciąg z umowy kompleksowej z takim upoważnieniem, nie później niż w terminie 7 dni od otrzymania żądania.
6. OSD będzie publikował na swojej stronie internetowej wykaz działających na jego obszarze sprzedawców rezerwowych świadczących rezerwową usługę kompleksową.
7. W przypadku, gdy w powiadomieniu OSD o zawartej umowie kompleksowej pomiędzy Sprzedawcą a URD lub w pełnomocnictwie, o którym mowa w ust. 4, jako sprzedawca rezerwowy zostanie wskazany Sprzedawca, wówczas uznaje się, że Sprzedawca nie będzie mógł realizować rezerwowej umowy kompleksowej i zastosowanie będzie miała procedura określona w ust. 5.
§ 2
Sprzedawca niniejszym oświadcza, że rezygnuje ze świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej dla URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD.
Wybrać wersję powyższą w przypadku, gdy Sprzedawca rezygnuje ze świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, a poniższą w przypadku, gdy rezerwowa usługa kompleksowa będzie świadczona przez Sprzedawcę
§ 2
1. Sprzedawca niniejszym składa w stosunku do URD, którzy udzielili OSD pełnomocnictwa i wskazali na Sprzedawcę jako na sprzedawcę rezerwowego, ofertę zawarcia rezerwowych umów kompleksowych, na wypadek, gdy sprzedawca podstawowy nie rozpoczął lub zaprzestał świadczenia usługi kompleksowej z przyczyn wskazanych w § 1 ust. 1 niniejszego załącznika.
2. Jeżeli Sprzedawca wykonuje zadania sprzedawcy z urzędu na obszarze działania OSD, oferta, o której mowa w ust. 1 powyżej, jest wiążąca również w okolicznościach wskazanych w § 1 ust. 5 niniejszego załącznika.
3. W razie zaistnienia podstaw do rozpoczęcia przez Sprzedawcę świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz URD, z zastrzeżeniem § 1 ust. 5 niniejszego załącznika, OSD złoży Sprzedawcy, w imieniu i na rzecz URD, oświadczenie o przyjęciu oferty na warunkach wynikających z cennika Sprzedawcy oraz niniejszego paragrafu, w terminie 5 dni roboczych od stwierdzenia którejkolwiek z przyczyn wymienionych w § 1 ust. 1 niniejszego załącznika, wskazując co najmniej imię i nazwisko XXX, adres i numer punktu poboru, adres do korespondencji oraz grupę taryfową (według Xxxxxx XXX). Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 9 do Umowy. Oświadczenie może być poprzedzone złożonym w formie elektronicznej wykazem URD, którzy mają być objęci rezerwową usługą kompleksową.
4. W terminie 10 dni od złożenia Sprzedawcy przez OSD oświadczenia, o którym mowa w ust. 3, OSD zawiadomi na piśmie URD o przyczynach zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, osobie sprzedawcy rezerwowego i jego danych teleadresowych, maksymalnym okresie obowiązywania tej umowy i prawie URD do wypowiedzenia umowy oraz o miejscu opublikowania przez sprzedawcę rezerwowego innych warunków rezerwowej umowy kompleksowej, w tym ceny.
5. Rezerwowa umowa kompleksowa wchodzi w życie od dnia zaistnienia przesłanki jej zawarcia.
6. Z zastrzeżeniem ust. 7 i ust. 9, rezerwowa umowa kompleksowa ulega rozwiązaniu z chwilą:
1) ustania przyczyny jej zawarcia;
2) z dniem rozpoczęcia świadczenia usługi kompleksowej na podstawie nowej umowy kompleksowej zawartej przez URD z innym sprzedawcą podstawowym;
jednak nie później niż po upływie dwóch miesięcy od dnia, w którym weszła w życie, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego.
7. Jeżeli rezerwowa umowa kompleksowa została zawarta z przyczyny opisanej w § 1 ust. 1 pkt. 1) niniejszego załącznika, ulega ona rozwiązaniu z chwilą ustania takiej przyczyny, o ile
Sprzedawca lub wskazany przez niego POB ponownie zaczną działać na rynku bilansującym przed upływem 21 dni od dnia zaprzestania działania na tym rynku.
8. OSD niezwłocznie, nie później niż w ciągu 1 dnia roboczego od ustania przyczyny zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej informuje o tym fakcie sprzedawcę rezerwowego.
9. Rezerwowa umowa kompleksowa może zostać w każdym czasie wypowiedziana w formie pisemnej przez URD z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia. Sprzedawca zobowiązuje się powiadamiać OSD o wypowiedzeniu rezerwowej umowy kompleksowej na zasadach i w terminie określonych w IRiESD.
10. Sprzedawca będzie każdorazowo informował OSD o zaprzestaniu obowiązywania rezerwowej umowy kompleksowej z URD, a OSD udostępni Sprzedawcy odczyty wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego na dzień rozwiązania rezerwowej umowy kompleksowej.
11. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej wynika z cennika sprzedaży rezerwowej Sprzedawcy aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, publikowanego na stronach internetowych Sprzedawcy.
12. Okres rozliczeniowy odpowiada okresowi obowiązywania rezerwowej umowy kompleksowej. Sprzedawca rezerwowy wystawi URD fakturę w ciągu 7 dni od zakończenia okresu rozliczeniowego, wskazując w niej termin płatności i numer rachunku bankowego.
13. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej nie może być wyższa niż iloczyn współczynnika 2,5 i średniej ceny sprzedaży energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18) lit. b) Ustawy.
§ 3
Sprzedawca zobowiązuje się w treści umowy kompleksowej z URD zamieścić następujące postanowienia:
„Rezerwowa usługa kompleksowa
1. W przypadku gdy Sprzedawca nie rozpoczął lub zaprzestał świadczenia usługi kompleksowej na rzecz Odbiorcy z następujących przyczyn:
a) trwałej lub przemijającej utraty przez Sprzedawcę lub przez podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe wskazany przez Sprzedawcę możliwości działania na rynku bilansującym,
b) niezgłoszenia lub nieskutecznego zgłoszenia do realizacji OSD przez Sprzedawcę umowy kompleksowej zawartej z Odbiorcą,
c) z innych przyczyn, z zastrzeżeniem ust. 2.
OSD zawrze w imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwową umowę kompleksową.
2. OSD nie zawrze rezerwowej umowy kompleksowej w sytuacji:
a) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD zgodnie z ustawą Prawo energetyczne,
b) zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 lit. b), OSD informuje Odbiorcę o braku zgłoszenia nowej umowy kompleksowej i wzywa URD do przedstawienia nowej umowy kompleksowej. Jeżeli Odbiorca nie przedstawi nowej umowy kompleksowej w terminie 10 dni kalendarzowych od otrzymania wezwania, OSD zaprzestaje dostarczania energii do Odbiorcy. Jeżeli Odbiorca przedstawi nową umowę kompleksową, OSD zawiera rezerwową umowę kompleksową z mocą
od dnia zakończenia dotychczasowej umowy kompleksowej, a przyjęcie do realizacji nowej umowy kompleksowej następuje zgodnie z zasadami zawartymi w IRiESD.
4. W celu umożliwienia OSD zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej ze sprzedawcą rezerwowym, Odbiorca upoważnia OSD do zawarcia w imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwowej umowy kompleksowej, udzielając OSD pisemnego pełnomocnictwa ze wskazaniem wybranego sprzedawcy rezerwowego. Wzór pełnomocnictwa zawierającego upoważnienie dla OSD stanowi załącznik do niniejszej umowy.
5. Wykaz sprzedawców rezerwowych, którzy zawierają rezerwowe umowy kompleksowe i działających na terenie OSD publikowany jest na stronie internetowej OSD.
6. Odbiorca ma prawo do zmiany wskazanego w pełnomocnictwie sprzedawcy rezerwowego; w takim przypadku zmianie ulega wyłącznie treść pełnomocnictwa udzielonego OSD, bez wpływu na treść niniejszej umowy.
7. W przypadku gdy zaistnieje przesłanka do zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, a:
a) Odbiorca nie udzieli pełnomocnictwa w sposób określony w ust. 4, albo
b) Odbiorca nie wskaże sprzedawcy rezerwowego, albo
c) wybrany sprzedawca rezerwowy nie będzie mógł zawrzeć lub zrealizować rezerwowej umowy kompleksowej,
Odbiorca niniejszym upoważnia OSD do zawarcia w jego imieniu rezerwowej umowy kompleksowej z podmiotem wykonującym zadania sprzedawcy z urzędu na obszarze działania OSD.
8. W terminie 10 dni od złożenia sprzedawcy rezerwowemu przez OSD oświadczenia o przyjęciu oferty zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, OSD zawiadomi na piśmie Odbiorcę o przyczynach zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, osobie sprzedawcy rezerwowego i jego danych teleadresowych, maksymalnym okresie obowiązywania umowy i prawie Odbiorcy do wypowiedzenia umowy oraz o miejscu opublikowania przez sprzedawcę rezerwowego innych warunków rezerwowej umowy kompleksowej, w tym ceny.
9. Rezerwowa umowa kompleksowa wchodzi w życie od dnia zaistnienia przesłanki jej zawarcia.
10. Z zastrzeżeniem ust. 11 i ust. 12, rezerwowa umowa kompleksowa ulega rozwiązaniu z chwilą:
a) ustania przyczyny jej zawarcia,
b) z dniem rozpoczęcia świadczenia usługi kompleksowej na podstawie nowej umowy kompleksowej zawartej przez URD z innym sprzedawcą podstawowym,
jednak nie później niż po upływie dwóch miesięcy od dnia, w którym weszła w życie, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego.
11. Jeżeli rezerwowa umowa kompleksowa została zawarta z przyczyny opisanej w ust. 1 lit. a), ulega ona rozwiązaniu z chwilą ustania takiej przyczyny, o ile Sprzedawca lub wskazany przez niego POB ponownie zaczną działać na rynku bilansującym przed upływem 21 dni od dnia zaprzestania działania na tym rynku. Po rozwiązaniu rezerwowej umowy kompleksowej Odbiorca będzie związany umową kompleksową ze sprzedawcą podstawowym, chyba że umowa ta uległa rozwiązaniu.
12. Rezerwowa umowa kompleksowa może zostać w każdym czasie wypowiedziana w formie pisemnej przez Odbiorcę z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia.
13. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, wynika z cennika sprzedaży rezerwowej sprzedawcy rezerwowego aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, publikowanego na stronach internetowych sprzedawcy rezerwowego.
14. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej nie może być wyższa niż iloczyn współczynnika 2,5 i średniej ceny sprzedaży energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18) lit. b) ustawy Prawo energetyczne.
15. Okres rozliczeniowy odpowiada okresowi obowiązywania rezerwowej umowy kompleksowej. sprzedawca rezerwowy wystawi Odbiorcy fakturę w ciągu 7 dni od zakończenia okresu rozliczeniowego, wskazując w niej termin płatności i numer rachunku bankowego. Sprzedawca rezerwowy dostarczy Odbiorcy fakturę nie później niż 7 dni przed terminem płatności. Termin płatności nie może być krótszy niż 14 dni od dnia wystawienia faktury.
16. Pozostałe warunki świadczenia usługi kompleksowej w okresie objętym rezerwową usługą
kompleksową pozostają niezmienione.”
Załącznik nr 6 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
WZORY WNIOSKÓW O WSTRZYMANIE ORAZ
O WZNOWIENIE DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
1. Podstawowym sposobem przekazywania OSD wniosków o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD i o wznowienie dostarczania energii elektrycznej jest składanie tych wniosków poprzez dedykowany system informatyczny, o którym mowa w Umowie.
2. W przypadku wystąpienia utrudnień technicznych uniemożliwiających przekazanie wniosków w sposób określony w ust. 1, dopuszcza się przekazanie OSD wniosków na dedykowany adres e-mail wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy. W takim przypadku wnioski powinny być wysłane przez upoważnionych przedstawicieli Sprzedawcy wskazanych w Załączniku nr 1 do Umowy.
3. Sprzedawca zobowiązuje się ponosić pełną odpowiedzialność wobec URD, któremu wstrzymano dostarczanie energii na wniosek Sprzedawcy, jak i wobec OSD, w przypadku gdy wstrzymanie nastąpi z naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w ustawie Prawo energetyczne.
4. Zmiana przez OSD wzorów poniższych formularzy nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego formularza przy zachowaniu formy pisemnej oraz w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załączniku nr 1 do Umowy.
WNIOSEK O WSTRZYMANIE DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
Wniosek o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD zawiera poniższe informacje:
X.x. | Xxxxxxxxx(1) |
1. | Data wniosku |
2. | Miejscowość |
3. | Dane Sprzedawcy: |
3.1. | nazwa Sprzedawcy |
3.2. | kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP |
3.3. | nr Umowy pomiędzy OSD a Sprzedawcą |
3.4. | dane teleadresowe Sprzedawcy |
3.5. | dane osoby upoważnionej przez Sprzedawcę do złożenia wniosku (imię i nazwisko, nr telefonu, adres e-mail) |
4. | Oświadczenie, że Sprzedawca wnosi do OSD o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku |
5. | Dane URD: |
5.1. | nazwa URD |
5.2. | PESEL/Nr paszportu |
5.3. | adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) |
5.4. | kod identyfikacyjny PPE |
5.5. | nr telefonu |
5.6. | adres e-mail |
6. | Oświadczenie Sprzedawcy, że URD zwleka z zapłatą za świadczone usługi dystrybucji lub za pobraną energię elektryczną wynikającą z zawartej pomiędzy nimi umowy kompleksowej. Sprzedawca potwierdza, iż dopełnił wszelkich obowiązków wynikających z ustawy Prawo energetyczne. |
7. | Zobowiązanie Sprzedawcy do ponoszenia pełnej odpowiedzialności wobec URD, który został wyłączony na wniosek Sprzedawcy, jak i wobec OSD, w przypadku gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpi z naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w ustawie Prawo energetyczne. |
8. | Podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej wniosek (imię i nazwisko, nr telefonu) – dotyczy wniosku składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD |
- w przypadku nie wymagania przez (*) - pozycja nie wymagana
(1) OSD podawania którejś z pozycji zostanie ona oznaczona jako:
WNIOSEK O WZNOWIENIE DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
Wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD zawiera poniższe informacje:
X.x. | Xxxxxxxxx(1) |
1. | Data wniosku |
2. | Miejscowość |
3. | Dane Sprzedawcy: |
3.1. | nazwa Sprzedawcy |
3.2. | kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP |
3.3. | nr Umowy pomiędzy OSD a Sprzedawcą |
3.4. | dane teleadresowe Sprzedawcy |
3.5. | dane osoby upoważnionej przez Sprzedawcę do złożenia wniosku (imię i nazwisko, nr telefonu, nr faksu, adres e-mail) |
4. | Oświadczenie, że Sprzedawca wnosi do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku |
5. | Dane URD: |
5.1. | nazwa URD |
5.2. | PESEL/Nr paszportu |
5.3. | adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) |
5.4. | kod identyfikacyjny PPE |
5.5. | nr telefonu |
5.6. | adres e-mail |
6. | Podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej wniosek (imię i nazwisko, nr telefonu) – dotyczy wniosku składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD |
(1) - w przypadku nie wymagania przez OSD podawania którejś z pozycji zostanie ona oznaczona jako: (*) - pozycja nie wymagana
Załącznik nr 7 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
KODY IDENTYFIKACYJNE, OZNACZENIE POB ORAZ WZÓR FORMULARZA O POWIADAMIANIA O ZMIANIE POB
1. OSD na potrzeby realizacji Umowy nadaje Sprzedawcy kod identyfikacyjny:
xxxx_ENED_P_xxxx.
2. Sprzedawca oświadcza, że bilansowanie handlowe Sprzedawcy jest prowadzone przez POB w ramach MB, zgodnie z danymi wskazanymi w Tablicy T.7.1.
3. Powiadamianie OSD o planowanej zmianie POB przez Sprzedawcę, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz powinno być dokonane na odpowiednim formularzu, którego wzór określa ust. 7.
4. Wypełniony formularz, wraz z oznaczeniem kodów MB powiązanych z obszarem sieci dystrybucyjnej OSD nadanych przez OSP wybranemu POB, powinien być przekazany do OSD w formie pisemnej oraz pocztą elektroniczną na adresy wymienione w ust. 2 pkt. 1) lit. a) Załącznika nr 1 do Umowy.
5. Przekazany do OSD w formie pisemnej oraz pocztą elektroniczną formularz, o którym mowa w ust. 3, powinien być odpowiednio podpisany i wysłany przez osobę wskazaną w Załączniku nr 1 do Umowy, jako osobę upoważnioną przez Sprzedawcę oraz przez osobę upoważnioną ze strony POB.
6. Zmiana przez OSD wzoru formularza określonego w ust. 7 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego formularza przy zachowaniu formy pisemnej lub pocztą elektroniczną na adres wymieniony w ust. 1 pkt. 2) Załącznika nr 1 do Umowy.
Tablica T.7.1.
Nazwa i dane teleadresowe POB | Kod POB nadany przez OSP | Kod MB z obszaru OSD | Okres prowadzenia bilansowania handlowego Sprzedawcy | |
od | do | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
7. Wzór formularza powiadamiania o zmianie POB.
Generalna Umowa Dystrybucji Dla Usługi Kompleksowej nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok) zawarta pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o. a (nazwa sprzedawcy)
Wzór formularza powiadamiania o zmianie POB
Tablica T.7.2.
Nazwa i dane adresowe POB: | Kod POB nadany przez OSP: UR_....._...... | Kod POB nadany przez OSD: ......._ENED_P_...... | Data zgłoszenia: dd.mm.rrrr | |
Nazwa i dane teleadresowe Sprzedawcy | Nr umowy zawartej pomiędzy OSD a Sprzedawcą | Planowany okres prowadzenia bilansowania handlowego Sprzedawcy | Kod MB z obszaru OSD | |
od* | do | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
* - zgodnie z postanowieniami Umowy oraz IRiESD.
Oświadczamy, że powyższe dane i informacje są zgodne ze stanem faktycznym:
W imieniu i na rzecz Sprzedawcy oraz POB
...................................................................................... .................................................................
Podpis i pieczątka reprezentanta/-tów Sprzedawcy Podpis i pieczątka reprezentanta/-tów POB
Uwaga: w przypadku wystawienia przez Sprzedawcę stosownego pełnomocnictwa dla POB, wraz z formularzem należy przedstawić oryginał tego pełnomocnictwa lub jego odpis.
Załącznik nr 8 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
STANDARDY WYMIANY INFORMACJI
1. Standardy wymiany informacji w ramach Umowy umożliwiają automatyzację wymiany informacji w trakcie realizacji procesu zmiany sprzedawcy oraz bieżącej obsługi klientów w ramach zawartych umów kompleksowych.
2. Standardy obowiązują na dzień zawarcia Umowy.
3. OSD zastrzega prawo do aktualizacji treści szczegółowych komunikatów wymiany informacji.
4. Zmiany niniejszego załącznika będą wprowadzane zgodnie z zapisami Umowy i IRiESD. Zmiana niniejszego załącznika nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
5. Szczegółowa lista komunikatów wymiany informacji:
Proces zmiany sprzedawcy
1. Wniosek o przekazanie danych do umowy kompleksowej – obiekt przyłączony do sieci z układem pomiarowo-rozliczeniowym.
2. Wniosek o przekazanie danych do umowy kompleksowej – obiekt przyłączony do sieci bez układu pomiarowo-rozliczeniowego.
3. Wniosek o przekazanie danych do umowy kompleksowej – obiekt nowoprzyłączany do sieci.
4. Przekazanie danych do umowy kompleksowej.
5. Informacja o odrzuceniu wniosku o przekazanie danych do umowy kompleksowej.
6. Zgłoszenie umowy kompleksowej do realizacji.
7. Zgłoszenie umowy kompleksowej do realizacji po dokonanej poprawie i zmianach.
8. Wynik wstępnej weryfikacji zgłoszenia umowy kompleksowej.
9. Wynik ostatecznego statusu zgłoszenia umowy kompleksowej.
10. Informacja do dotychczasowego sprzedawcy o negatywnej weryfikacji zgłoszenia umowy kompleksowej.
Proces realizacji umowy kompleksowej
1. Zgłoszenie zmiany warunków umowy kompleksowej.
2. Informacja o wyrażeniu zgody na dokonanie zmiany w warunkach umowy kompleksowej.
3. Informacja o odrzuceniu wniosku o dokonanie zmian w warunkach umowy kompleksowej.
4. Wniosek o rozwiązanie umowy kompleksowej.
5. Wynik weryfikacji wniosku o rozwiązanie umowy kompleksowej.
6. Informacja o zakończeniu realizacji świadczenia usług.
Proces reklamacji
1. Zgłoszenie reklamacji.
2. Status rozpatrzenia reklamacji.
Proces udostępniania danych pomiarowo-rozliczeniowych
1. Przekazanie danych pomiarowo-rozliczeniowych.
Proces rozliczeń
1. Informacja o prognozach.
2. Korekta informacji o prognozach.
3. Rozliczenie rzeczywiste i prognozy.
4. Korekta rozliczenia rzeczywistego.
5. Rozliczenie zbiorcze sprzedawcy.
Proces windykacyjny
1. Wniosek o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej.
2. Wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
3. Odrzucenie wniosku o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej.
4. Odrzucenie wniosku o wznowienie wstrzymania dostarczania energii elektrycznej.
5. Informacja o wznowieniu dostarczania energii elektrycznej.
6. Informacja o wstrzymaniu dostarczania energii elektrycznej.
7. Informacja o przyczynach braku wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
8. Informacja o przyczynach braku możliwości wstrzymania dostarczania energii elektrycznej.
Legenda
1. Legenda
Załącznik nr 9* do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o. a
(nazwa Sprzedawcy)
WZÓR OŚWIADCZENIA O PRZYJĘCIU OFERTY REZERWOWEJ USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
1. Zmiana przez OSD wzoru oświadczenia nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego oświadczenia przy zachowaniu formy pisemnej oraz w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załączniku nr 1 do Umowy.
* Załączyć wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedawca będzie świadczyć rezerwową usługę kompleksową.
(nazwa OSD) (adres OSD)
…………………….., dnia r.
(miejscowość) (data)
(nazwa Sprzedawcy) (adres Sprzedawcy)
O Ś W I A D C Z E N I E
W związku z zapisami Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok) zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o. (dalej „OSD”) a (nazwa sprzedawcy) (dalej „Sprzedawca”), mając na uwadze, że zaistniały podstawy do rozpoczęcia przez Sprzedawcę świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz niżej wymienionego URD, OSD – działając w imieniu i na rzecz tego URD – oświadcza, że przyjmuje ofertę Sprzedawcy zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej na warunkach wynikających z Załącznika nr 5 do ww. umowy.
Przyjęcie oferty dotyczy następującego URD:
Imię i nazwisko URD: | |
Kod indentyfikacyjny PPE: | |
Adres PPE | kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu |
Grupa taryfowa (wg Taryfy OSD) | |
Adres do korespondencji1 |
1 wypełniać jeśli jest inny niż adres PPE
...................................................................
(imię i nazwisko albo podpis i pieczątka przedstawiciela OSD)
Załącznik nr 10 do Umowy nr OSD/GUDK/(ozn. sprzedawcy)/(rok)
zawartej pomiędzy ENEA Operator Sp. z o.o.
a
(nazwa Sprzedawcy)
ODPISY Z KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO STRON