UMOWA HURTOWEGO DOSTĘPU DO SIECI SZEROKOPASMOWEJ
UMOWA HURTOWEGO DOSTĘPU DO SIECI SZEROKOPASMOWEJ
zawarta dnia roku w Gdyni pomiędzy:
Spray S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. L. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego – Rejestru Przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy Wydział XIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000150508, kapitał zakładowy w wysokości 2 936 105,90 PLN, opłacony w całości, NIP: 5262539926, reprezentowaną przez:
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx – Prezesa zarządu
Xxxxxx Xxxx – Członka zarządu zwaną dalej „OSD“
a
……………………………………………..
zwaną dalej „Zamawiającym”, reprezentowaną przez:
……………………………………………..
zwaną dalej „OK”,
zwanymi dalej osobno „Stroną” lub łącznie „Stronami”.
§ 1 Definicje
Określenia użyte w niniejszej ramowej umowie na zapewnienie dostępu hurtowego do sieci szerokopasmowej (dalej także: „Umowa”) oznaczają odpowiednio:
1. Abonent – podmiot, który jest stroną umowy o świadczenie usług telekomunikacyjnych zawartej z dostawcą publicznie dostępnych usług telekomunikacyjnych.
2. BSA (ang. Bitstream Access) – usługa dostępu telekomunikacyjnego w zakresie szerokopasmowego dostępu do lokalnej pętli abonenckiej poprzez dostęp do węzłów sieci telekomunikacyjnej na potrzeby sprzedaży usług szerokopasmowej transmisji danych.
3. Ciemne Włókno – nieużywane i przygotowane do zestawienia drogi optycznej włókno światłowodowe w zainstalowanym kablu światłowodowym, do którego tytuł prawny posiada OSD.
4. Fizyczny Punkt Styku Sieci (FPSS) – miejsce (niebędące zakończeniem sieci), w którym następuje fizyczne połączenie sieci telekomunikacyjnej OK lub innego przedsiębiorcy telekomunikacyjnego z siecią telekomunikacyjną OSD. W miejscu tym kończy się odpowiedzialność OSD, a zaczyna OK lub innego przedsiębiorcy telekomunikacyjnego.
5. Kanalizacja Kablowa – zespół podziemnych rur i studni, zasobników, komór i szafek kablowych oraz złączy i innych urządzeń telekomunikacyjnych służący do układania kabli telekomunikacyjnych.
6. Kanalizacja Kablowa pierwotna – Kanalizacja Kablowa w postaci ciągów rur układanych
bezpośrednio w ziemi.
7. Kanalizacja Kablowa wtórna – Kanalizacja Kablowa w postaci ciągów rur ułożonych w otworach Kanalizacji Kablowej pierwotnej, stanowiących dodatkowe zabezpieczenie kabli optotelekomunikacyjnych i innych.
8. Kolokacja – udostępnianie fizycznej przestrzeni lub urządzeń technicznych w celu umieszczenia i podłączenia niezbędnego sprzętu OK podłączającego swoją sieć do sieci OSD lub korzystającego z dostępu do lokalnej pętli abonenckiej.
9. LLU (ang. Local Loop Unbundling) – usługa dostępu telekomunikacyjnego w zakresie dostępu pełnego i współdzielonego do lokalnej pętli abonenckiej i lokalnej podpętli abonenckiej.
10. Okres Rozliczeniowy – okres 1 miesiąca kalendarzowego, tj. od godziny 0.00 pierwszego dnia miesiąca do godz. 24.00 ostatniego dnia miesiąca kalendarzowego. Jeżeli Usługa nie obejmuje pełnego miesiąca, wówczas jednostką czasu stanowiącą podstawę do ustalenia opłaty jest każdy rozpoczęty dzień. W takim przypadku opłatę dzienną oblicza się jako iloraz opłaty miesięcznej oraz liczby 30.
11. ONT (ang. Optical Network Termination) – zakończenie linii optycznej. Urządzenie aktywne zapewniające połączenie systemów dostępowych aktywnych (ONU) i pasywnych z publiczną siecią telekomunikacyjną
12. Podbudowa Słupowa – konstrukcje wsporcze (słupy drewniane, słupy żelbetowe, ewentualnie konstrukcje wsporcze z innych materiałów mocowane do obiektów trwałych) oraz osprzęt do zawieszania przewodów drutowych i kabli napowietrznych.
13. Punkt Dostępu do Usługi (PDU) – element sieci, w którym OK uzyskuje dostęp do infrastruktury Sieci Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa (x.xx. węzeł, szafa kablowa, studnia, mufa kablowa), w miejscu określonym przez indywidualny unikalny identyfikator i Punkt Adresowy zgodnie z wymaganiami Rozporządzenia Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 24 lutego 2014 r. w sprawie inwentaryzacji infrastruktury i usług telekomunikacyjnych (Dz. U. z 2014 r. poz. 276) lub współrzędne geograficzne. PDU jest jednym z Punktów Elastyczności.
14. Połączenie sieci w trybie kolokacji – tryb połączenia sieci, w którym OK zapewnia całą Infrastrukturę telekomunikacyjną między własną siecią a odpowiednim węzłem w sieci OSD wybranym z wykazu PDU. W trybie kolokacji urządzenia OK zlokalizowane są w lokalizacji PDU OSD, FPSS umiejscowiony jest po liniowej stronie przełącznicy należącej do OSD.
15. Pasywny Punkt Dostępu do Usługi (PPDU) – PDU, który zostaje zainstalowany na sieci POPC w
celu połączenia jej z siecią OK w lokalizacji, w której wcześniej nie było PDU.
16. Połączenie w trybie liniowym – tryb Połączenia sieci polegający na połączeniu włókien światłowodowych kabla OSD z włóknami światłowodowymi kabla biegnącego do Sieci OK. FPSS umiejscowiony w studni kablowej, zasobniku kablowym, szafce, Szafie, mufoprzełącznicy, ODF lub innym Punkcie Elastyczności dla włókien światłowodowych..
17. Punkt Adresowy – zestaw danych adresowych zgodnych z wymaganiami określonymi w Rozporządzeniu Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 24 lutego 2014 r. w sprawie inwentaryzacji infrastruktury i usług telekomunikacyjnych (Dz. U. z 2014 r. poz. 276).
18. Przełącznica OSD – urządzenie DDF, ODF, PG stanowiące własność OSD, wyposażone odpowiednio w złącza symetryczne, współosiowe, optyczne, do których są dołączone kable telekomunikacyjne metalowe lub optyczne.
19. DDF (ang. Digital Distribution Frame) – przełącznica cyfrowa.
20. ODF (ang. Optical Distribution Frame) – przełącznica optyczna.
21. Przełącznica Główna (PG, MDF) – urządzenie o charakterze pasywnym pozwalające na połączenie lokalnych pętli abonenckich z portami abonenckimi w centrali lub z urządzeniami równoważnymi.
22. Roczna Dostępność Usług (RDU) – parametr liczony dla każdej Usługi lub usługi detalicznej w skali roku, który prezentuje liczbę wszystkich godzin w danym roku, kiedy dana Usługa lub usługa detaliczna była dostępna, tzn. była świadczona zgodnie z postanowieniami Umowy.
23. Siła Wyższa – oznacza wydarzenie zewnętrzne o charakterze nadzwyczajnym niezależne od Stron, któremu nie można zapobiec przy dołożeniu najwyższej staranności, a w szczególności: wojna (np. wojna domowa, zamieszki, akty sabotażu, rozruchy), katastrofy naturalne (np. burze, trzęsienia ziemi, powodzie).
24. Telekomunikacyjne urządzenie końcowe (ang. CPE) – abonenckie urządzenie telekomunikacyjne przeznaczone do podłączenia bezpośrednio lub pośrednio do zakończeń sieci.
25. VULA – wirtualne uwolnienie lokalnej pętli abonenckiej. Hurtowa usługa dostępu do lokalnej pętli abonenckiej na poziomie L2 (warstwa Data Link modelu OSI) odpowiadająca funkcjonalnie fizycznemu uwolnieniu pętli lokalnej.
26. Dni robocze – dni od poniedziałku do piątku, z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy.
§ 2 Przedmiot Umowy
1. Niniejsza Umowa stanowi jednocześnie wzór Umowy i określa ramowe warunki zapewnienia przez OSD na rzecz OK dostępu hurtowego do sieci szerokopasmowej, która została wybudowana, przebudowana lub rozbudowana z wykorzystaniem środków publicznych przyznanych w ramach działania 1.1 Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa na lata 2014– 2020 zaakceptowanego decyzją Komisji Europejskiej z dnia 5 grudnia 2014 r. (dalej także:
„Sieć”) oraz ramowe warunki współpracy Stron w zakresie świadczenia usług hurtowego dostępu do Sieci.
2. Uwzględniając możliwości techniczne OSD, dostęp, o którym mowa w ust. poprzedzającym,
obejmuje co najmniej następujące usługi (dalej także: „Usługi”):
a. BSA,
b. Dostęp do kanalizacji kablowej,
c. Dostęp do ciemnych włókien,
d. LLU,
e. Kolokację,
f. Połączenie w trybie kolokacji,
g. Połączenie w trybie liniowym.
Szczegółowy opis ww. Usług wraz z ich parametrami jakościowymi zawarty został w Załączniku
numer 1 do Umowy.
3. OSD zgodnie ze swoimi możliwościami technicznymi i organizacyjnymi może świadczyć na rzecz OK także inne usługi hurtowego dostępu do Sieci niewskazane powyżej oraz może stosować warunki świadczenia korzystniejsze niż określone w Umowie, przy czym każdorazowo będzie odbywać się to zgodnie z zasadą równego traktowania operatorów końcowych będących przedsiębiorcami telekomunikacyjnymi.
4. W celu korzystania z Usług, o których mowa w ust. 2 i 3 powyżej, OK jest zobowiązany zawrzeć z OSD Umowę oraz złożyć zamówienie na Usługi, w którym określone zostaną konkretne Usługi świadczone przez OSD na rzecz OK (dalej także: „Zamówienie”). Umowa wraz z Zamówieniem stanowić będzie integralną całość.
5. Specyfikacja techniczna oraz warunki techniczne, jakim powinna odpowiadać Sieć w celu realizacji Usług, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, stanowią Załącznik numer 2 do Umowy.
§ 3 Tryb zawarcia Umowy oraz składania Zamówień
1. Poniższa procedura określa tryb zawarcia Umowy oraz składania Zamówień.
2. W celu zawarcia Umowy OK składa do OSD wniosek o zawarcie Umowy (dalej także:
„Wniosek”) podpisany przez osoby upoważnione do reprezentacji OK zgodnie z właściwymi przepisami prawa. Wzór wniosku wraz z określeniem wymaganych dokumentów stanowi Załącznik numer 3 do Umowy.
3. Wniosek należy złożyć osobiście, wysłać za pomocą operatora pocztowego na adres siedziby OSD lub za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres:
a. xxxx000000@xxxxxx.xx – dla Sieci położonej na obszarze POPC01_100151 Powiat radomszczański,
b. xxxx000000@xxxxxx.xx – dla Sieci położonej na obszarze POPC01_020365 Powiat lubiński,
c. xxxx000000@xxxxxx.xx – dla Sieci położonej na obszarze POPC01_020366 Powiat lubiński,
d. xxxx000000@xxxxxx.xx – dla Sieci położonej na obszarze POPC01_281116 Powiat elbląski.
4. OSD zweryfikuje Wniosek pod względem formalnym w ciągu trzech dni roboczych od dnia jego doręczenia. W przypadku stwierdzenia przez OSD braków formalnych lub innych nieścisłości Wniosku wystąpi on do OK o uzupełnienie braków lub złożenie stosownych wyjaśnień.
5. OK zobowiązany jest do uzupełnienia Wniosku w ciągu pięciu dni roboczych pod rygorem
pozostawienia wniosku bez rozpoznania.
6. W przypadku, gdy OSD nie wystąpi o uzupełnienie Wniosku w ciągu trzech dni roboczych, uznaje się, że Wniosek jest wolny od braków formalnych.
7. W terminie trzech dni roboczych od otrzymania przez OSD Wniosku wolnego od braków formalnych lub innych nieścisłości OSD wysyła do OK podpisaną Umowę, jeżeli OK zgadza się na zapisy Umowy, odsyła on do OSD podpisaną Umowę. Jeżeli jednak OK nie zgadza się z zapisami Umowy, wówczas przedstawia OSD swoje propozycje, a Xxxxxx rozpoczynają spotkania negocjacyjne.
8. W terminie trzech dni roboczych od dnia otrzymania od OK propozycji wskazanych w ust. 7 powyżej OSD określi na piśmie termin, nie dłuższy niż siedem dni roboczych, pierwszego spotkania mającego na celu prowadzenie negocjacji zmierzających do zawarcia Umowy i wskaże osoby upoważnione do prowadzenia negocjacji z OK.
9. Na pierwszym spotkaniu negocjacyjnym Strony ustalą co najmniej harmonogram negocjacji Umowy, przy czym nie powinien on przekraczać sześćdziesięciu dni, licząc od dnia wpływu Wniosku do OSD. W trakcie każdego spotkania negocjacyjnego przedstawiciele Stron będą okazywać stosowne pełnomocnictwa do prowadzenia negocjacji, chyba że pełnomocnictwa osób obecnych na spotkaniu były już przekazane drugiej stronie.
10. OSD zobowiązuje się do merytorycznego ustosunkowania się do wszystkich propozycji złożonych przez OK w trakcie negocjacji. W przypadku nieprzedstawienia przez OSD stanowiska odnośnie do propozycji bezpośrednio podczas spotkania negocjacyjnego OSD przedstawi w ciągu czterech dni roboczych stanowisko na piśmie.
11. OSD zobowiązuje się nie zmieniać wynegocjowanych warunków Umowy. Zmiana warunków może nastąpić wyłącznie z powodu okoliczności zewnętrznych niezależnych od Stron. Strony jednocześnie oświadczają, że informacje uzyskane w związku z negocjacjami mogą być
wykorzystane wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i podlegają obowiązkowi zachowania poufności, o ile przepisy ustawy Prawo telekomunikacyjne nie stanowią inaczej.
12. Po zakończeniu negocjacji na wniosek OK OSD podpisze z OK protokół negocjacji z zaznaczeniem kwestii spornych. Protokół rozbieżności będzie wskazywał, jakie sprawy Strony uzgodniły, i te, co do których porozumienia nie osiągnięto. Jednocześnie w protokole zamieszcza się stanowiska obu Stron co do kwestii spornych. Odmowa podpisania przez którąś ze Stron przedmiotowego protokołu zostanie opisana w protokole wraz z podaniem przyczyn tej odmowy.
13. Powyższe postanowienia nie wyłączają uprawnień Stron do skorzystania z postanowień ustawy Prawo telekomunikacyjne, a w szczególności Działu II, Rozdziału 2 ww. ustawy.
14. Jednocześnie z rozmowami dotyczącymi Umowy Strony mogą prowadzić rozmowy dotyczące Zamówienia, a OK jest uprawniony do jednoczesnego złożenia Wniosku oraz Zamówienia. W takim wypadku postanowienia ust. 15 i nast. niniejszego paragrafu stosuje się odpowiednio.
15. W przypadku, gdy Xxxxxx nie skorzystały z uprawnienia wskazanego w ust. poprzedzającym lub w przypadku wystąpienia zapotrzebowania na dane Usługi już po podpisaniu Umowy, OK wybiera wszystkie lub niektóre Usługi wskazane w § 2 ust. 2 i 3, które mają być świadczone przez OSD na jego rzecz, i wskazuje je poprzez złożenie Zamówienia. Wzór Zamówienia wraz z określeniem wymaganych dokumentów stanowi Załącznik numer 3 do Umowy.
16. Zamówienie OK składa zgodnie z kanałami komunikacji określonymi w § 13 Umowy.
17. W Zamówieniu OK wskazuje Usługę lub Usługi, istotne parametry każdej Usługi oraz PDU, w którym OK uzyskuje dostęp do danej Usługi. Wszelkie informacje na temat Sieci, jakie są niezbędne do przygotowania przez OK Zamówienia, są udostępniane przez OSD zgodnie z § 13 Umowy.
18. OSD w terminie trzech dni roboczych od dnia otrzymania Zamówienia wskazuje braki lub nieprawidłowości w Zamówieniu, które wymagają uzupełnienia lub poprawienia, stosownie do wymogów, o których mowa ust. 17 powyżej. W przypadku niewskazania przez OSD braków lub nieprawidłowości Zamówienia w zakreślonym terminie Zamówienia uznaje się za wolne od braków formalnych.
19. OK uzupełnia braki wskazane przez OSD lub poprawia Zamówienie w terminie pięciu dni roboczych od dnia otrzymania od OSD informacji o brakach lub nieprawidłowościach Zamówienia, pod rygorem pozostawienia przez OSD Zamówienia na Usługę bez rozpoznania.
20. W terminie trzech dni roboczych od dnia otrzymania przez OSD Zamówienia wolnego od braków lub nieprawidłowości OSD informuje OK o przystąpieniu do realizacji Zamówienia, chyba że realizacja Zamówienia wymaga przeprowadzenia wywiadu technicznego.
21. OSD realizuje Zamówienie w terminie wskazanym w tym Zamówieniu, nie wcześniej niż siedem dni roboczych od dnia otrzymania przez OSD tego Zamówienia wolnego od braków lub nieprawidłowości, chyba że realizacja Zamówienia wymaga przeprowadzenia wywiadu technicznego, przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury.
22. Jeżeli realizacja Zamówienia na Usługę wymaga przeprowadzenia wywiadu technicznego, przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury, OSD realizuje Zamówienie po przeprowadzeniu wywiadu technicznego zgodnie z § 4 Umowy lub po przekazaniu lub zwrocie elementów infrastruktury zgodnie z § 5 Umowy.
23. OSD może w każdym czasie odmówić realizacji Zamówienia dotyczącego uruchomienia lub modyfikacji Usługi, jeżeli:
a. realizacja Zamówienia jest niemożliwa z powodu Siły Wyższej,
b. OK rażąco naruszył postanowienia Umowy i skutki takiego naruszenia nie zostały usunięte do chwili udzielenia odpowiedzi negatywnej na Zamówienia,
c. OK zalega z płatnościami na rzecz OSD z tytułu świadczonych Usług za co najmniej dwa Okresy Rozliczeniowe,
d. Zamówienie nie dotyczy Usługi wskazanej w § 2 Umowy,
e. nie ma możliwości technicznych świadczenia danej Usługi.
24. W przypadku zaistnienia okoliczności, o których mowa w ust. 23 powyżej, OSD niezwłocznie przekaże OK informację o odmowie realizacji Zamówienia.
25. Odmowa realizacji Zamówienia wymaga wskazania przez OSD uzasadnienia, a jeżeli istnieje możliwość zastosowania rozwiązań alternatywnych względem Usług wskazanych w Zamówieniu, OSD wskaże takie rozwiązania alternatywne.
26. W przypadku odmowy realizacji niektórych Usług wskazanych w Zamówieniu OK w terminie trzech dni roboczych od dnia otrzymania informacji o odmowie realizacji Zamówienia może anulować to Zamówienie.
27. Jeżeli OSD odmówił realizacji Zamówienia z powołaniem się na przyczynę, o której mowa w ust. 23 lit. e, OK może w terminie 30 dni od dnia przekazania odmowy wystąpić do OSD z wnioskiem o przeprowadzenie inspekcji. W takim wypadku Strony wspólnie przeprowadzą inspekcję w terminie pięciu dni roboczych od wpływu do OSD wniosku o przeprowadzenie inspekcji.
28. Inspekcja może być przeprowadzona w dni robocze w godzinach 8.00–15.00 i z udziałem przedstawicieli obydwu Stron, w dowód czego Strony sporządzą protokół. W przypadku niestawienia się jednej ze Stron w ustalonym terminie § 17 ust. 9 stosuje się odpowiednio.
29. W przypadku, gdy OSD zaproponował rozwiązanie alternatywne zgodnie z ust. 25, OK ma obowiązek ustosunkować się do niego w terminie nie dłuższym niż siedem dni roboczych od jego doręczenia. W przypadku, gdy OK zaakceptował rozwiązanie alternatywne, OSD po otrzymaniu informacji przystąpi do realizacji Zamówienia.
30. Zamówienie na Usługę dotyczy również modyfikacji lub rezygnacji z Usługi. Zapisy ust. 15–29 niniejszego paragrafu stosuje się odpowiednio.
31. Realizacja Zamówienia OK dotyczącego rezygnacji z Usługi następuje nie wcześniej niż z upływem 1 roku od dnia realizacji Zamówienia dotyczącego uruchomienia tej Usługi.
§ 4 Warunki techniczne i Projekt techniczny
1. OSD w terminie dziesięciu dni roboczych od dnia otrzymania Zamówienia wolnego od braków i nieprawidłowości przekazuje OK warunki techniczne realizacji Zamówienia niezbędne do sporządzenia przez OK projektu technicznego. W tym przypadku OSD dokonuje jednocześnie rezerwacji zasobów sieciowych na okres dziewięćdziesięciu dni kalendarzowych od dnia przekazania OK warunków technicznych.
2. Jeżeli spełnienie przez OK warunków technicznych określonych przez OSD po przeprowadzeniu wywiadu technicznego jest ekonomicznie nieopłacalne lub niecelowe z punktu widzenia świadczenia usług telekomunikacyjnych, czego OK nie mógł przewidzieć przy zachowaniu należytej staranności, OK może anulować Zamówienie w terminie dziesięciu dni roboczych od dnia otrzymania warunków technicznych.
3. W terminie sześćdziesięciu dni kalendarzowych od dnia otrzymania warunków technicznych, o których mowa w ust. 1 powyżej, OK przekazuje do OSD Projekt techniczny opracowany na podstawie wydanych warunków technicznych, pod rygorem pozostawienia Zamówienia bez rozpoznania i anulowania rezerwacji zasobów.
4. OSD w terminie pięciu dni roboczych od dnia otrzymania Projektu technicznego, o którym mowa w ust. 3 powyżej, wskazuje braki lub nieprawidłowości tego Projektu technicznego, które wymagają uzupełnienia lub poprawienia. W przypadku niewskazania przez OSD braków
lub nieprawidłowości Projektu technicznego w powyższym terminie Projekt techniczny uznaje
się za wolny od braków formalnych.
5. OK uzupełnia braki wskazane przez OSD lub poprawia Projekt techniczny w terminie dziesięciu dni roboczych od dnia otrzymania od OSD informacji o brakach lub nieprawidłowościach projektu technicznego, pod rygorem pozostawienia przez OSD Zamówienia bez rozpoznania.
6. OSD realizuje Zamówienie, które wymaga przeprowadzenia wywiadu technicznego, w terminie siedmiu dni roboczych od dnia otrzymania Projektu technicznego wolnego od braków i nieprawidłowości, chyba że realizacja Zamówienia wymaga przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury Sieci.
7. Jeżeli realizacja Zamówienia wymaga przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury, OSD realizuje Zamówienie po przekazaniu lub zwrocie elementów infrastruktury zgodnie z § 5 Umowy.
8. OSD może obciążyć OK kosztami przeprowadzenia procesu związanego z obsługą Zamówienia, w tym kosztami przeprowadzenia wywiadu technicznego, jeżeli Zamówienie nie zostanie zrealizowane z przyczyn leżących po stronie OK, z wyjątkiem sytuacji, o których mowa w § 3 ust. 23 Umowy oraz ust. 2 powyżej.
§ 5 Przekazanie, zwrot oraz instalacja infrastruktury
1. Niezwłocznie po otrzymaniu przez OK informacji o przystąpieniu przez OSD do realizacji Zamówienia Strony ustalą termin przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury niezbędnych do realizacji Usługi, o której mowa w tym Zamówieniu, przypadający nie później niż dziesięć dni roboczych od dnia otrzymania przez OK informacji o przystąpieniu przez OSD do realizacji Zamówienia, chyba że Strony uzgodnią inny termin.
2. Po przekazaniu elementów infrastruktury technicznej Sieci, zgodnie z ust. 1 powyżej, OK może przystąpić do prac instalacyjnych wyłącznie pod nadzorem OSD. OK wykonuje prace instalacyjne zgodnie z Projektem technicznym i na własny koszt.
3. Przed zwrotem elementów infrastruktury technicznej Sieci, o których mowa w ust. 1 powyżej, OK przywróci je do stanu poprzedniego, z uwzględnieniem zużycia wynikającego z ich prawidłowej eksploatacji, poprzez odinstalowanie swoich urządzeń telekomunikacyjnych i zwolnienie zajmowanej powierzchni kolokacyjnej, Kanalizacji Kablowej, Podbudowy Słupowej oraz włókien światłowodowych, chyba że Strony uzgodnią inne warunki.
4. OK może przystąpić do wykonywania prac, o których mowa w ust. 3 powyżej, w terminie ustalonym przez Strony na podstawie ust. 1 powyżej, wyłącznie pod nadzorem OSD. OK wykonuje te prace na własny koszt.
5. Jeżeli OK nie zwróci elementów infrastruktury technicznej Sieci stosownie do postanowień ust. 1 i 4 powyżej, OSD wyznaczy OK dodatkowy termin na dokonanie tych czynności nie krótszy niż pięć dni roboczych. Po bezskutecznym upływie dodatkowego terminu OSD może dokonać czynności, o których mowa w ust. 3 powyżej, na koszt i ryzyko OK.
6. Przekazanie oraz zwrot elementów infrastruktury Sieci następuje na podstawie protokołu zdawczo-odbiorczego sporządzonego przez Strony w momencie przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury Sieci zgodnie z ust. 1 powyżej. Wzór protokołu stanowi Załącznik numer 4 do Umowy.
7. OSD realizuje Zamówienie, które wymaga przekazania lub zwrotu elementów infrastruktury, z chwilą podpisania przez Strony protokołu zdawczo-odbiorczego, o którym mowa w ust. 6 powyżej, potwierdzającego uruchomienie, modyfikację lub rezygnację z Usługi, chyba że Strony postanowią inaczej.
§ 6 Zasady budowy PPDU
1. Wybrana lokalizacja PPDU jest wskazywana przez OK w zapytaniu o wydanie warunków technicznych w zakresie budowy PPDU, zgodnie z warunkami, na podstawie których nastąpiło finansowanie ze środków publicznych budowy infrastruktury technicznej Sieci, wskazanymi w Załączniku numer 7 do Umowy.
2. Do zasad budowy PPDU nie stosuje się postanowień Załącznika numer 2 do Umowy w zakresie
wymaganej nadmiarowości Sieci.
3. PPDU może być wybudowany w odległości nie mniejszej niż dwieście metrów, licząc po trasie Kanalizacji Kablowej lub Podbudowy Słupowej, od najbliższego istniejącego już PDU, z zastrzeżeniem ust. 4 poniżej.
4. Po otrzymaniu zapytania o wydanie warunków technicznych w zakresie budowy PPDU, o którym mowa w ust. 1 powyżej, OSD zbada możliwość budowy PPDU we wskazanej lokalizacji w terminie dziesięciu dni roboczych.
5. W uzasadnionych przypadkach OSD może odmówić budowy PPDU, w szczególności jeżeli:
a. budowa PPDU byłaby ekonomicznie lub technicznie nieuzasadniona,
b. budowa PPDU jest niemożliwa lub niecelowa z punktu widzenia planowania przestrzennego, ochrony środowiska, bezpieczeństwa i porządku publicznego,
c. budowa PPDU jest niemożliwa lub niecelowa ze względu na dokumenty, na podstawie których nastąpiło finansowanie ze środków publicznych budowy Sieci określone w Załączniku numer 7 do Umowy lub ze względu na zasady określone w Załączniku numer 2 do Umowy,
d. OSD nie dysponuje wolnymi zasobami na budowę PPDU.
6. Budowa więcej niż trzech PPDU w danej relacji jest ekonomicznie nieuzasadniona, chyba że wystąpią wyjątkowe okoliczności przemawiające za budową kolejnego PPDU.
7. Jeżeli proponowana przez OK lokalizacja PPDU znajduje się w odległości mniejszej niż dwieście metrów od istniejącego zasobnika, licząc po trasie Kanalizacji Kablowej lub Podbudowy Słupowej, wtedy PPDU musi być zlokalizowany dokładnie w tym miejscu sieci, w którym znajduje się zasobnik.
8. Rozpatrzenie wniosków OK przez OSD oraz podejmowanie przez OSD decyzji o budowie lub odmowie budowy PPDU odbywa się z przestrzeganiem zasady równego traktowania (niedyskryminacji), przejrzystości i obiektywizmu.
9. PPDU jest budowany przez OSD po zawarciu z OK umowy szczegółowo regulującej prawa i
obowiązki Stron. Wzór umowy na budowę PPDU stanowi Załącznik numer 5 do Umowy.
10. OK pokrywa koszty budowy PPDU, które każdorazowo obejmują:
a. koszt nabycia materiałów do budowy PPDU,
b. koszt robót budowlanych, w tym koszt odtworzenia nawierzchni oraz koszty uzgodnieniowe (w tym za zajętość pasa drogowego) oraz koszty robocizny.
11. Koszt nabycia materiałów ustalany jest zgodnie z umowami OSD z dostawcami, a OSD przekaże OK kopie dowodów poniesienia wydatków.
12. Koszt robót budowlanych ustalany jest według kosztorysu załączonego do umowy, o której
mowa w ust. 9 powyżej.
13. Po pozytywnym rozpatrzeniu zapytania, o którym mowa w ust. 1, i zawarciu umowy, o której mowa w ust. 9 powyżej, OK w terminie 10 dni roboczych rozpocznie projektowanie PPDU. Jeżeli budowa PPDU będzie wymagała wyłącznie zgłoszenia właściwemu organowi architektoniczno-budowlanemu bez konieczności uzgadniania projektu budowlanego, OSD deklaruje dokonanie zgłoszenia w terminie nie dłuższym niż 10 dni roboczych. Terminy szczegółowo reguluje umowa, o której mowa w ust. 9 powyżej.
14. Wybudowany PPDU będzie każdorazowo własnością OSD. Szczegółowe warunki przejścia własności lub przelewu praw związanych z własnością z OK na OSD określa umowa, o której mowa w ust. 9.
15. OK przyjmuje do wiadomości, że wybudowany PPDU może być wykorzystywany przez OSD na potrzeby podłączeń innych operatorów zgodnie z zasadami równego traktowania (niedyskryminacji), przejrzystości i obiektywizmu.
16. Postanowienia ust. 14 i 15 powyżej stosuje się odpowiednio do podłączenia OK do istniejących
muf poza PPDU i PDU.
§ 7 Zobowiązania Stron
1. Strony są zobowiązane do współdziałania w celu zapewnienia efektywnego wykorzystania zasobów infrastruktury technicznej oraz Sieci na potrzeby realizacji Usług lub usług świadczonych Abonentom zgodnie z zasadami niedyskryminowania przedsiębiorców telekomunikacyjnych i uczciwości.
2. Strony są zobowiązane do wzajemnego informowania się o wszelkich zdarzeniach zaistniałych w trakcie realizacji Umowy mogących mieć wpływ na funkcjonowanie Sieci, infrastruktury technicznej związanej z Siecią lub innych sieci telekomunikacyjnych połączonych z Siecią, w tym na ich integralność lub na jakość usług świadczonych Abonentom.
3. OSD, z zastrzeżeniem szczegółowych postanowień Umowy, zobowiązuje się do świadczenia Usług w trybie ciągłym, tj. przez cały rok, dwadzieścia cztery godziny na dobę.
4. OSD zobowiązuje się do świadczenia Usług z zachowaniem parametrów technicznych stanowiących Załącznik numer 2 do Umowy.
5. OSD zobowiązuje się do konserwacji Sieci oraz jej infrastruktury technicznej, a także usuwania awarii i uszkodzeń, które powstały w trakcie eksploatacji, oraz podejmowania innych uzasadnionych czynności mających na celu utrzymanie Sieci oraz jej infrastruktury technicznej w należytym stanie.
6. OK zobowiązuje się do wykorzystania Sieci oraz jej infrastruktury technicznej, a także świadczenia usług swoim klientom, w tym Abonentom, zgodnie z warunkami, na podstawie których nastąpiło finansowanie ze środków publicznych budowy Sieci, i przy zapewnieniu minimalnych parametrów. Ww. warunki oraz parametry stanowią odpowiednio Załączniki numer 2 oraz 7 do Umowy.
7. OK zobowiązuje się wykorzystywać Xxxx wraz z jej infrastrukturą techniczną zgodnie z ich przeznaczeniem, a także prowadzić wszelkie prace oraz eksploatację Sieci w sposób niepowodujący zakłóceń lub uszkodzeń Sieci oraz jej infrastruktury technicznej.
8. OSD zastrzega sobie prawo przeprowadzania wewnętrznych audytów u OK w celu skontrolowania sposobu wykorzystania Sieci przez OK oraz spełnienia przez niego warunków, o których mowa w ust. 6 powyżej. OK zobowiązuje się współpracować z OSD przy przeprowadzaniu audytu, a w szczególności zobowiązuje się przedstawić wszelkie niezbędne wyjaśniania i dowody na pierwsze wezwanie OSD.
9. OK zobowiązuje się nie dokonywać bez uprzedniej wyraźnej zgody OSD żadnych istotnych zmian lub przeróbek w Sieci oraz jej infrastrukturze technicznej. Zgoda, o której mowa w zdaniu poprzednim, powinna być wyrażona przez OSD w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 8 Odpowiedzialność Stron
1. Strona jest zobowiązana do naprawienia szkody, którą poniosła druga Strona, wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, chyba że niewykonanie lub nienależyte wykonanie jest następstwem okoliczności, za które Strona nie ponosi odpowiedzialności.
2. Strona ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia infrastruktury telekomunikacyjnej drugiej Strony lub podmiotów trzecich powstałe w związku z korzystaniem przez tę Stronę z infrastruktury telekomunikacyjnej i jest zobowiązana do zaspokojenia wszelkich uzasadnionych roszczeń drugiej Strony bądź mogących wyniknąć w związku z powstałymi uszkodzeniami.
3. Za działania lub zaniechania podwykonawców oraz wszelkich osób upoważnionych przez OK
lub OSD OK lub OSD odpowiada jak za działania lub zaniechania własne.
4. Strona nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez drugą Stronę wynikające z przerwania lub zakłócenia funkcjonowania infrastruktury, będące następstwem działań drugiej Strony lub osób trzecich, na które Strona nie miała wpływu.
5. Żadna ze Stron nie będzie odpowiedzialna za niewykonanie lub nienależyte wykonanie swoich zobowiązań wynikających z Umowy, jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie spowodowane jest działaniem Siły Wyższej.
6. Jeżeli Siła Wyższa może spowodować bądź spowodowała niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z Umowy przez Stronę, to:
a) Strona dotknięta działaniem Siły Wyższej jest zobowiązana niezwłocznie po jej wystąpieniu powiadomić na piśmie lub elektronicznie drugą Stronę o powyższym zdarzeniu, a ponadto będzie informować drugą Stronę o istotnych faktach mających wpływ na przebieg takiego zdarzenia, w szczególności o przewidywanym terminie jego ustania i o przewidywanym terminie niezwłocznego podjęcia wykonywania zobowiązań z Umowy oraz o zakończeniu tego zdarzenia, w miarę możliwości przedstawiając dokumentację w tym zakresie,
b) Strona ta niezwłocznie rozpocznie usuwanie skutków tego zdarzenia.
7. Przyczyna zwolnienia jest skuteczna od momentu zaistnienia Siły Wyższej, przy czym Strona, która nie zawiadomi o działaniu Siły Wyższej, jest odpowiedzialna za szkody poniesione przez drugą Stronę, których można było uniknąć w przypadku terminowego zawiadomienia o wystąpieniu Siły Wyższej.
8. Jeżeli usuwanie skutków wystąpienia Siły Wyższej wymaga współdziałania drugiej Strony, Strony uzgodnią sposób postępowania niezwłocznie po ustaniu przyczyny działania Siły Wyższej.
9. Jeśli okoliczności związane z działaniem Siły Wyższej będą trwały ponad trzy miesiące, Strony uzgodnią, czy wykonywanie Umowy powinno być kontynuowane i na jakich zasadach.
§ 9 Czas obowiązywania Umowy
1. Umowa jest zawierana na czas nieokreślony.
2. OK może rozwiązać Umowę bez podania przyczyn, z zachowaniem 3-miesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec Okresu Rozliczeniowego, przy czym Umowa nie może być rozwiązana przed upływem 1 roku od dnia zrealizowania ostatniego Zamówienia na Usługę dotyczącego uruchomienia Usługi.
3. Każda ze Stron może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku utraty uprawnień do prowadzenia działalności telekomunikacyjnej przez drugą Stronę Umowy.
4. Każda ze Stron może rozwiązać Umowę, z zachowaniem 1-miesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec Okresu Rozliczeniowego, jeżeli druga Strona rażąco
narusza postanowienia niniejszej Umowy i nie zaprzestała tych naruszeń w terminie dziesięciu dni roboczych od dnia doręczenia pisemnego wezwania wskazującego zakres tych naruszeń. Za rażące naruszenie Umowy, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym, Strony uznają:
a. zaleganie przez OK z wymagalnymi płatnościami na rzecz OSD z tytułu świadczonych Usług za co najmniej dwa Okresy Rozliczeniowe,
b. wykorzystanie przez OK Sieci niezgodnie z warunkami określonymi w Załączniku numer
7 do Umowy,
c. wprowadzanie przez OK nieuzgodnionych istotnych ingerencji w Sieć oraz jej infrastrukturę techniczną.
5. Przed rozwiązaniem Umowy Strony są zobowiązane uzgodnić na piśmie warunki zapewniające ochronę Abonentów OK, w szczególności zachowanie ciągłości świadczenia usługi telekomunikacyjnej oraz warunki uwzględniające potrzeby obronności, bezpieczeństwa państwa i porządku publicznego po rozwiązaniu Umowy.
6. Umowa nie wygasa, dopóki nie wygasną wszystkie Zamówienia będące przedmiotem Umowy zgodnie z § 3 ust. 31 Umowy.
§ 10 Wynagrodzenie
1. OK zobowiązany jest do uiszczania na rzecz OSD opłat za Usługi określone w Umowie oraz Zamówieniu na konto wskazane w fakturze w terminie 21 dni od otrzymania prawidłowych, rzetelnych i wystawionych zgodnie z właściwymi przepisami faktur VAT.
2. OK wyraża zgodę, aby faktury były wystawiane bez podpisu odbiorcy faktury i przesyłane przez OSD w formie elektronicznej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa podatkowego. OSD jest uprawniony z własnej inicjatywy bądź jest zobowiązany na żądanie OK do wystawiania faktur VAT w formie papierowej. Zmiana formy wystawiania faktur VAT wymaga przesłania drugiej Stronie pisemnej informacji.
3. Faktura VAT określa Usługę lub Usługi, których dotyczy wskazana na tej fakturze VAT płatność, ze wskazaniem jednoznacznego identyfikatora Usługi, typu Usługi, oraz parametrów Usługi, które mają wpływ na wysokość płatności.
4. OSD ma obowiązek wysłać fakturę VAT w terminie nie późniejszym niż pięć dni roboczych od daty jej wystawienia.
5. Naliczanie opłat za Usługę rozpoczyna się od dnia podpisania przez Xxxxxx protokołu zdawczo- odbiorczego, o którym mowa w § 5 ust. 6 Umowy, potwierdzającego uruchomienie, modyfikację lub rezygnację z Usługi.
6. Jeżeli Usługa świadczona na podstawie Umowy nie obejmuje pełnego miesiąca, w takim przypadku opłatę oblicza się proporcjonalnie, biorąc pod uwagę iloraz dni korzystania z Usługi oraz 1/30 wysokości opłaty miesięcznej za dane Usługi.
7. Miesięczne opłaty abonamentowe są płatne z góry, natomiast opłaty jednorazowe są płatne z dołu.
8. Za datę dokonania płatności uważa się dzień wpływu należności na rachunek bankowy OSD.
9. Za opóźnienie w uiszczaniu opłat OSD ma prawo pobierać odsetki ustawowe. Kwota należnych odsetek naliczana od następnego dnia po bezskutecznym upływie terminu płatności będzie wykazywana odrębnym dokumentem finansowym.
10. Podane w Umowie ceny są cenami netto i zostanie do nich każdorazowo doliczony podatek
VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
11. Opłaty będą naliczane przez OSD zgodnie z zasadami i cennikiem stanowiącym Załącznik numer
6 do niniejszej Umowy.
§ 11 Kary umowne
1. OSD ma prawo do naliczenia kar umownych w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z Umowy polegającego na:
a. Wykorzystaniu przez OK Sieci niezgodnie z warunkami określonymi w § 7 ust. 6 Umowy. Wysokość kary umownej w takim przypadku będzie wynosić 1000 zł za każde naruszenie.
b. Niedotrzymaniu terminu zwrotu elementów infrastruktury technicznej Sieci stosownie do postanowień § 5 ust. 3 lub § 5 ust. 4 Umowy. Wysokość kary umownej za każde naruszenie w takim przypadku będzie odpowiadać maksymalnej wartości rynkowej tych elementów infrastruktury . OK będzie zwolniony z obowiązku zapłaty ww. kary umownej, jeżeli opóźnienie nastąpiło z winy OSD. W takim przypadku OSD jest zobowiązany do zapłaty na rzecz OK kary umownej określonej w zdaniu poprzedzającym.
2. OK ma prawo do naliczenia kar umownych w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z Umowy polegającego na:
a. Niedotrzymaniu terminu realizacji Zamówienia na Usługę. Wysokość kary umownej za każde naruszenie w takim przypadku będzie wynosić 1/30 całkowitej opłaty za Usługę za każdy dzień utrzymania wyżej opisanego stanu.
b. Nieudostępnieniu pomieszczeń w celu wykonania prac eksploatacyjnych. Wysokość kary umownej za każde naruszenie w takim przypadku będzie wynosić 1/30 całkowitej opłaty za Usługę za każdy dzień utrzymania wyżej opisanego stanu.
3. Strona nie ponosi odpowiedzialności z tytułu kar umownych, jeżeli zdarzenie będące podstawą
do naliczenia kar umownych było spowodowane działaniem lub zaniechaniem drugiej Strony.
4. OK może dochodzić od OSD odszkodowania przekraczającego wysokość kary umownej na zasadach ogólnych, w przypadku gdyby kary umowne nie wyczerpały wszystkich roszczeń OK. OSD jest zobowiązany do zapłaty kary umownej bez względu na wysokość poniesionej szkody.
5. Łączna wysokość kary umownej, o której mowa w ust. 2 lit. a–b powyżej, w stosunku do danej Usługi nie może być wyższa niż równowartość wszystkich opłat należnych OSD z tytułu świadczenia tej Usługi przez trzy miesiące.
§ 12 Bonifikaty
1. OK przysługuje od OSD rabat w stosunku do wysokości faktury w danym okresie rozliczeniowym, w którym Usługa będąca przedmiotem Umowy lub Zamówienia była niedostępna po przekroczeniu parametru RDU określonego w Załączniku numer 1 do Umowy (dalej także: „Bonifikata”).
2. Bonifikata przysługuje OK za każdy rozpoczęty dzień, w którym Usługa była niedostępna zgodnie z ust. poprzedzającym.
3. Wysokość Xxxxxxxxxx, o której mowa w ust. 1 powyżej, ustala się na poziomie 1/30 opłat miesięcznych za każdy rozpoczęty dzień, w którym Usługa była niedostępna po przekroczeniu parametru RDU.
4. Jako dzień, w którym nastąpiła w sposób ciągły lub przerywany niedostępność Usługi będącej przedmiotem Umowy lub Zamówienia, Strony przyjmują każdy dzień liczony jako kolejne 24 godziny po przekroczeniu parametru RDU określonego w Załączniku numer 1 do Umowy.
5. Bonifikaty uwzględnia się, odejmując wysokość bonifikaty od sumy opłat za Okres Rozliczeniowy następujący po Okresie Rozliczeniowym, w którym nastąpiło zdarzenie związane z bonifikatą. OSD bez potrzeby zgłaszania stosownego żądania przez OK uwzględnia bonifikatę
przy wystawianiu faktury w najbliższym terminie płatności, przed uwzględnieniem zwrotu pobranych należności.
6. OK jest zobowiązany niezwłocznie zgłosić OSD niedostępność Usługi będącej przedmiotem Umowy oraz Zamówienia w sposób określony w § 13 Umowy.
7. W razie potrzeby OK jest zobowiązany współpracować z OSD w celu przywrócenia dostępności Usługi, a w szczególności umożliwienia zdiagnozowania problemu i przyczyn niedostępności danej Usługi, lub zapewnić dostęp do nieruchomości, na której znajduje się infrastruktura techniczna Sieci.
8. Bonifikaty nie przysługują OK, jeżeli podstawą do ich przyznania są zdarzenia, za które odpowiedzialność ponosi OK.
§ 13 Komunikacja pomiędzy Stronami
1. OSD zapewnia elektroniczny dostęp do aktualnych informacji dotyczących oferty hurtowej i innych istotnych warunków, na których świadczy Usługi w oparciu o Sieć, tj. w szczególności:
a. listę PDU wraz z podaniem ich indywidualnych, unikalnych identyfikatorów, dokładnej lokalizacji w postaci Punktu Adresowego lub współrzędnych geograficznych oraz listę urządzeń telekomunikacyjnych wykorzystywanych w danej lokalizacji do świadczenia Usług wraz z rodzajami portów,
b. informacje dotyczące możliwości świadczenia Usług w danym PDU wraz ze wskazaniem parametrów technicznych takich jak opcja usługi czy technologia,
c. informacje dotyczące obsługiwanego obszaru geograficznego i punktów adresowych w zasięgu Sieci przyporządkowanych poszczególnym PDU przedstawione poprzez dokładne lokalizacje w postaci Punktu Adresowego i jego współrzędnych geograficznych w układzie cs92,
d. listę odcinków kabli telekomunikacyjnych dostępnych w danym PDU z uwzględnieniem liczby włókien i ich zajętości,
e. informacje na temat Kanalizacji Kablowej, a w szczególności listę odcinków kablowych wraz z informacjami o przekroju i liczbie otworów Kanalizacji Kablowej z uwzględnieniem ich zajętości,
f. informacje dotyczące możliwości technicznych oraz warunków dołączenia Kanalizacji
Kablowej OK do Kanalizacji Kablowej OSD,
g. informacje na temat dostępnej powierzchni kolokacyjnej ze wskazaniem dokładnej lokalizacji oraz ilości dostępnej powierzchni kolokacyjnej,
h. informacji dotyczących PPDU,
i. listę urządzeń CPE kompatybilnych z Siecią,
j. wzory formularzy lub dokumentów związanych z wykonaniem Umowy lub Zamówienia, a w szczególności formularz Wniosku oraz Zamówienia.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1 powyżej, udostępniane są przez OSD również w formie graficznej, np. w formie plików shp z atrybutami, na których naniesiono elementy infrastruktury Sieci, w szczególności warstwę Kanalizacji Kablowej, Podbudowy Słupowej, kabli telekomunikacyjnych, elementów aktywnych, powierzchni kolokacyjnej i Punktów Adresowych w zasięgu Sieci. Informacje, o których mowa w zdaniu poprzednim oraz w ust. 1 powyżej, są udostępniane OK w formie plików elektronicznych o atrybutach zgodnych z formatem i wymaganiami dla plików przekazywanych do Systemu Informacyjnego o Infrastrukturze Szerokopasmowej.
3. Elektroniczny dostęp, o którym mowa w ust. 1, OSD zapewnia pod adresem xxx.xxxxx.xx.
4. W przypadku zmian danych lub stanu faktycznego, na podstawie których przygotowane zostały informacje z ust. 1 i 2 powyżej, OSD zobowiązuje się zaktualizować je w terminie nie dłuższym niż siedem dni roboczych.
5. OSD udostępnia informacje, o których mowa w ust. 1 i 2 powyżej, najpóźniej w terminie trzydziestu dni kalendarzowych przed rozpoczęciem świadczenia w Sieci Usług lub usług telekomunikacyjnych świadczonych na rzecz Abonentów objętych zasięgiem Sieci.
6. W przypadku wprowadzenia do oferty hurtowej OSD, o której mowa w ust. 1 powyżej:
a. nowych usług dostępu hurtowego do Sieci,
b. zmian dotyczących istotnych warunków świadczenia usług dostępu hurtowego do Sieci (w szczególności zakresu usługi, funkcjonalności usługi, opłat lub parametrów jakościowych),
c. zmian technologicznych, organizacyjno-technicznych i innych zmian poprawiających efektywność świadczenia usług dostępu hurtowego do Sieci
OSD publikuje w sposób wskazany w ust. 3 powyżej oraz przekazuje OK taką informację najpóźniej w terminie dziewięćdziesięciu dni kalendarzowych przed rozpoczęciem świadczenia usług hurtowego dostępu do Sieci na warunkach określonych w zmienionej ofercie hurtowej.
7. W przypadku, gdy OSD zamierza wprowadzić nową usługę detaliczną, której odpowiednik hurtowy powinien być świadczony przez OSD na rzecz OK, OSD jest zobowiązany do wprowadzenia do oferty hurtowej, o której mowa w ust. 1 powyżej, usługi dostępu hurtowego do Sieci będącej odpowiednikiem tej usługi detalicznej przed rozpoczęciem świadczenia przez OSD tej usługi detalicznej, tak aby OK miał możliwość zaoferowania konkurencyjnej usługi detalicznej w tym samym czasie co rynkowe wdrożenie nowej usługi detalicznej przez OSD. Ust. 6 powyżej stosuje się odpowiednio.
8. Niezależnie od udostępniania aktualnych informacji zgodnie z ust. poprzedzającymi OSD zapewnia bieżącą komunikację związaną z Umową i jej wykonaniem, a w szczególności dotyczącą Usług, składania Wniosków i Zamówień, przesyłania dokumentów i korespondencji, zgłaszania reklamacji, informowania o awariach, prowadzenia prac planowych na Sieci oraz jej infrastrukturze technicznej, nadzoru OSD, za pośrednictwem elektronicznej skrzynki funkcyjnej:
a. xxxx000000@xxxxxx.xx - dla Sieci położonej na obszarze POPC01_100151 Powiat radomszczański,
b. xxxx000000@xxxxxx.xx - dla Sieci położonej na obszarze POPC01_020365 Powiat lubiński,
c. xxxx000000@xxxxxx.xx - dla Sieci położonej na obszarze POPC01_020366 Powiat lubiński,
d. xxxx000000@xxxxxx.xx - dla Sieci położonej na obszarze POPC01_281116 Powiat elbląski.
9. OK zapewnia bieżącą komunikację związaną z Umową i jej wykonaniem za pośrednictwem elektronicznej skrzynki funkcyjnej: …………………………………..
§ 14 Składanie i rozpatrywanie reklamacji
1. OK jest zobowiązany składać reklamacje za pośrednictwem skrzynki funkcyjnej, o której mowa w § 13 ust. 8.
2. Strony zobowiązują się do współdziałania i dołożenia należytej staranności w celu pełnej i szybkiej obsługi reklamacji.
3. OK może składać reklamacje w szczególności z tytułu:
a. niewykonania lub nienależytego wykonania Usługi będącej przedmiotem Umowy oraz Zamówienia,
b. opłat znajdujących się na fakturach VAT.
4. OK może złożyć reklamację do OSD z tytułu niemożliwości świadczenia lub przerwy w świadczeniu Usługi spowodowanej brakiem dostępu lub pogorszeniem parametrów technicznych Sieci oraz z tytułu braku terminowej realizacji Zamówienia. OK możne złożyć reklamację w ciągu 12 miesięcy, licząc od końca okresu rozliczeniowego, w którym wystąpiło zdarzenie będące podstawą złożenia reklamacji.
5. OSD rozpatruje reklamację dotyczącą niewykonania lub nienależytego wykonania Usługi w terminie pięciu dni roboczych. W szczególnie skomplikowanych przypadkach OSD rozpatruje reklamację w terminie do dziesięciu dni roboczych, licząc od daty jej złożenia przez OK, przy czym OSD jest zobowiązany poinformować OK o niemożliwości rozpatrzenia reklamacji w terminie, o którym mowa w zdaniu pierwszym, wraz ze wskazaniem, na czym polega szczególnie skomplikowany przypadek reklamacji, i nowym terminem jej rozpatrzenia.
6. W przypadku niedotrzymania przez OSD terminów, o których mowa w ust. 5 powyżej, reklamację uznaje się za rozpatrzoną pozytywnie.
7. Reklamacje dotyczące opłat znajdujących się na fakturach VAT mogą być składane z tytułu wadliwego rozliczenia należności pieniężnych za Usługi.
8. Reklamacja, o której mowa w ust. 7 powyżej, zostanie przyjęta przez OSD do rozpatrzenia pod warunkiem określenia w niej numeru faktury, której zastrzeżenia dotyczą, oraz równoczesnego przekazania do OSD szczegółowego wykazu reklamowanych Usług z danymi pozwalającymi na identyfikację przedmiotowych pozycji wraz z informacją o zgłaszanych do niej zastrzeżeniach. OK jest zobowiązany do umieszczenia danych, o których mowa w zdaniu powyższym, tylko w przypadku, gdy reklamowana faktura zawiera takie dane.
9. Fakt złożenia reklamacji, o której mowa w ust. 7 powyżej, nie zwalnia OK z obowiązku uregulowania zobowiązania określonego na fakturze w pełnej kwocie i w wyznaczonym terminie.
10. OSD rozpatruje reklamacje, o których mowa w ust. 7 powyżej, w terminie trzydziestu dni kalendarzowych, licząc od dnia otrzymania reklamacji.
11. W przypadku uznania przez OSD reklamacji, o której mowa w ust. 7 powyżej, OSD w ciągu
trzydziestu dni kalendarzowych wystawi fakturę korygującą.
12. W przypadku negatywnego rozpatrzenia reklamacji OSD przekazuje odpowiedź OK wraz z
uzasadnieniem odrzucenia reklamacji.
13. W przypadku, gdy OK złoży reklamację inną niż uregulowana w ust. 7–11 powyżej, a reklamacja ta jest niekompletna i w ocenie OSD dane w niej zawarte nie pozwalają na jej rozpatrzenie, OSD jest zobowiązany do poinformowania reklamującego o konieczności jej uzupełnienia w terminie nie krótszym niż siedem dni, z pouczeniem, że nieuzupełnienie reklamacji w ww. terminie spowoduje pozostawienie reklamacji bez rozpoznania. Reklamacje nieuzupełnione po upływie wyznaczonego terminu pozostawia się bez rozpoznania.
§ 15 Postępowanie w przypadku awarii
1. W przypadku wystąpienia awarii rozumianej jako stan techniczny sieci telekomunikacyjnej lub jej elementów uniemożliwiający lub poważnie ograniczający świadczenie Usługi lub usługi detalicznej świadczonej przez OK na rzecz Abonentów (dalej także: „Awaria”) Strona, która zauważyła jej wystąpienie, jest zobowiązana do natychmiastowego poinformowania drugiej Strony o tym fakcie.
2. Zgłoszenie dotyczące wystąpienia Awarii musi zawierać:
a. informacje identyfikujące podmiot zgłaszający Awarię,
b. informacje pozwalające jednoznacznie zidentyfikować Usługę,
c. opis problemu,
d. szczegółowe dane kontaktowe na wypadek potrzeby współpracy w zakresie usunięcia Awarii.
3. Po otrzymaniu zgłoszenia Strona przyjmująca zgłoszenie niezwłocznie informuje Stronę zgłaszającą o prawidłowym dokonaniu zgłoszenia Awarii.
4. Strony zobowiązują się do informowania o Awarii oraz prowadzenia dalszej komunikacji związanej z usunięciem Awarii za pośrednictwem skrzynki funkcyjnej, o której mowa w § 13 ust. 8.
5. Za moment zgłoszenia oraz początek czasu usuwania Awarii (CUA) uważa się moment przekazania przez Stronę zgłoszenia w formie elektronicznej w sposób wskazany w ust. poprzedzającym.
6. Xxxxxx odpowiadająca za usunięcie Awarii zobowiązana jest do niezwłocznego podjęcia działań mających na celu usunięcia Awarii, przy czym Xxxxxx zobowiązują się do współdziałania i dołożenia należytej staranności w celu sprawnego i możliwie najmniej uciążliwego zlokalizowania i usunięcia Awarii.
7. Po dokonaniu wstępnej analizy przyczyny Awarii Strona odpowiadająca za usunięcie Awarii niezwłocznie przekaże drugiej Stronie przewidywaną datę i godzinę rozpoczęcia oraz zakończenia naprawy.
8. Każda ze Stron prowadzi dziennik Awarii, dostępny Stronom w formie elektronicznej za pośrednictwem skrzynki funkcyjnej, o której mowa w § 13 ust. 8., zawierający podstawowe informacje na temat Awarii.
9. Xxxxxx odpowiadająca za usunięcie Awarii informuje drugą Stronę o usunięciu Awarii. Po otrzymaniu informacji o usunięciu Awarii Xxxxxx niezwłocznie informuje drugą Stronę, czy Xxxxxx została usunięta.
10. OSD po wykryciu Awarii Masowej, tj. takiej Awarii, która uniemożliwia lub poważnie ogranicza świadczenie usług dla Abonentów OSD lub OK znajdujących się w zasięgu działania przynajmniej jednego węzła sieci telekomunikacyjnej, wynikającej z tego samego zdarzenia – przy czym nie dotyczy to sytuacji spowodowanej pracami planowymi w sieci – w czasie do 6 godzin od zdiagnozowania zaistniałej sytuacji przekaże OK wiadomość z listą ID łączy objętych Awarią Masową. Wiadomość będzie zawierała dodatkowo następujące informacje:
a. ID łącza,
b. data wystąpienia Awarii Masowej,
c. planowana data usunięcia Awarii Masowej,
d. opis Awarii Masowej.
11. OSD nie rzadziej niż co 2 godziny przez 24 godziny na dobę informowała będzie OK w formie elektronicznej na adres skrzynki funkcyjnej o statusie łączy objętych Awarią Masową. W przypadku braku zmian w przekazywanych statusach OSD nie będzie informował OK o statusach łączy objętych Awarią Masową po raz kolejny.
12. W sytuacji wystąpienia Awarii Masowej OK nie będzie zgłaszał do OSD pojedynczych informacji
o Awariach wchodzących w skład węzła sieci telekomunikacyjnej objętego Awarią Masową.
13. Zamknięcie statusu Awarii Masowej dotyczyło będzie pełnej listy łączy, dla których Xxxxxx Xxxxxx została usunięta.
14. OK może nadać Awarii status priorytetowy wyłącznie w sytuacji, gdy Awaria dotyczy Abonentów będących organami administracji publicznej bądź jednostkami świadczącymi usługi w zakresie ochrony zdrowia i życia, bezpieczeństwa państwa i porządku publicznego, obronności, szkolnictwa oraz sądownictwa.
15. Opłata z tytułu interwencji w przypadku Awarii o statusie priorytetowym wynosi maksymalnie 150% opłaty za Nadzór OSD.
§ 16 Prace planowe
1. OSD będzie powiadamiać OK na adres elektronicznej skrzynki funkcyjnej OK oraz za pośrednictwem funkcyjnej skrzynki mailowej, o której mowa w § 13 ust. 8, o planowanej rozbudowie, okresowych przeglądach i modernizacji Sieci nie później niż na dziesięć dni roboczych przed planowanym dniem rozpoczęcia prac, jeżeli zdarzenia te będą miały wpływ na prawidłowe świadczenie Usług na rzecz OK (dalej także: „Prace Planowe”).
2. Informacja o Pracach Planowych będzie określać przedmiot prac oraz:
a. datę i godzinę rozpoczęcia i zakończenia Prac Planowych,
b. charakter i krótki opis planowanych prac,
c. możliwy wpływ na świadczone Usługi,
d. numery kontaktowe do osób przeprowadzających Prace Planowe, z którymi należy kontaktować się w razie potrzeby.
3. OSD, przeprowadzając prace planowe, zapewni utrzymanie ruchu telekomunikacyjnego. W przypadku, gdy nie ma możliwości zapewnienia ciągłości świadczenia Usług, a planowane zawieszenie ruchu jest nieuniknione, Prace Planowe powinny być wykonane w porze najmniejszego ruchu międzysieciowego.
4. Prace Planowe będą wykonywane w godzinach 22.00–06.00, zaś łączny czas prowadzenia Prac Planowych dla danej Usługi nie przekroczy 72 godzin w ciągu roku.
5. Do czasu prowadzenia Prac Planowych nie wlicza się czasu potrzebnego do usunięcia Awarii. Skutki prowadzenia Prac Planowych w czasie prowadzenia tych prac nie podlegają zgłoszeniu jako Awarie.
6. Czas trwania Prac Planowych nie wlicza się do wskaźnika RDU, przy czym czas trwania Prac Planowych przekraczający wymogi wskazane w ust. 4 powyżej jest wliczany do tego wskaźnika.
7. OK nie ponosi opłat z tytułu świadczenia Usługi za okres trwania Prac Planowych mających wpływ na prawidłowe świadczenie tej Usługi.
§ 17 Nadzór OSD
1. Wszelkie prace związane z korzystaniem z Sieci wykonywane przez OK prowadzone są pod nadzorem OSD. OSD pobiera opłaty za ww. nadzór w wysokości określonej zgodnie z zasadami, o których mowa w Załączniku numer 6 do Umowy, przy czym OSD nieodpłatnie sprawuje Nadzór nad pracami wykonywanymi przez OK w związku z koniecznością usunięcia skutków zdarzeń, za które odpowiedzialność ponosi OSD.
2. Z zastrzeżeniem ust. 3 poniżej, OK deklaruje sposób sprawowania nadzoru OSD:
a. ciągły/gwarantowany – zapewnienie nadzoru OSD przez cały czas trwania prac. OSD na bieżąco weryfikuje poprawność wykonania prac od momentu ich rozpoczęcia do momentu ich zakończenia;
b. nieciągły – OSD ma obowiązek pojawić się co najmniej na początku i na końcu prac planowych. Minimalny czas nadzoru to 1 godzina. W tym przypadku Nadzór OSD ma obowiązek zweryfikować poprawność wykonanych prac. OK ma prawo do kontaktu z nadzorcą OSD w ciągu całego czasu trwania prac. Nadzór OSD ma obowiązek przybyć na miejsce prac na żądanie OK w czasie nie dłuższym niż 4 godziny (w godzinach sprawowania nadzoru OSD) od momentu wezwania OK.
3. OK informuje OSD o planowanym terminie prac, o których mowa w ust. 1 powyżej, z podaniem przewidywanego zakresu czynności i szacowanego okresu prowadzenia prac na siedem dni roboczych przed planowaną datą rozpoczęcia tych prac. Ponadto informacja, o której mowa w zdaniu poprzedzającym, powinna zawierać:
a. numer Umowy,
b. numer Zamówienia,
c. miejsce wykonywania prac,
d. telefon kontaktowy do osoby odpowiedzialnej z ramienia OK za nadzór nad pracami,
e. zakres prac.
4. W przypadku pilnej potrzeby wykonania przez OK prac związanych z usunięciem Awarii obowiązuje sprawowanie nadzoru OSD w sposób ciągły (gwarantowany). OK informuje OSD o planowanym terminie takich prac nie później niż:
a. w dni powszednie oraz w soboty (8.00–16.00) – 4 godziny przed rozpoczęciem prac,
b. w dni powszednie oraz w soboty (16.00–22.00) – 6 godzin przed rozpoczęciem prac,
c. w nocy (22.00–8.00), niedziele i dni ustawowo wolne od pracy – 8 godzin przed
rozpoczęciem prac.
Zakres informacji, do przekazania których jest zobowiązany OK, wskazany w ust. 3 w lit. a i następnych, stosuje się odpowiednio.
5. OSD w przypadku prac związanych z doraźną, bieżącą naprawą Sieci i jej infrastruktury technicznej związaną z usunięciem Awarii lub Awarii Masowej (dalej także: „Prace Doraźne”), jest zobowiązany co najmniej na dwie godziny przed rozpoczęciem prac wyznaczyć osoby odpowiedzialne za sprawowanie Nadzoru OSD i podać do wiadomości OK dane tych osób. Ponadto w terminie co najmniej jednej godziny przed rozpoczęciem prac OSD jest zobowiązany do potwierdzenia danych dotyczących miejsca i godziny spotkania.
6. OSD, w przypadku uprzednio zaplanowanych prac, których celem jest konserwacja lub odtworzenie Sieci i jej infrastruktury technicznej (dalej także: „Prace Planowe”), jest zobowiązany co najmniej na jeden dzień roboczy przed rozpoczęciem prac wyznaczyć osoby odpowiedzialne za sprawowanie Nadzoru OSD i podać do wiadomości OK dane tych osób. Ponadto w terminie co najmniej jednego dnia roboczego przed rozpoczęciem prac OSD jest zobowiązany do potwierdzenia danych dotyczących miejsca i godziny spotkania.
7. W przypadku bezskutecznego kontaktu, o którym mowa w ust. 5 lub 6 powyżej, OSD przesyła taką informację OK w formie elektronicznej.
8. Przedstawiciel OSD wyznaczony do sprawowania Nadzoru OSD powinien przybyć na ustalone zgodnie z ust. 5 lub ust. 6 powyżej miejsce. W przypadku braku Przedstawiciela OK Przedstawiciel OSD podejmie przynajmniej trzykrotną próbę nawiązania telefonicznego kontaktu z Przedstawicielem OK. W przypadku bezskutecznego kontaktu, o którym mowa powyżej, OSD przesyła taką informację OK w formie elektronicznej.
9. W przypadku niestawienia się jednej ze Stron w miejscu i terminie wskazanym przez OK zgodnie z ust. 2 powyżej Strona, której przedstawiciel stawił się w wyznaczonym miejscu i terminie, obciąża drugą Stronę opłatą w wysokości jak za 8 godzin Nadzoru OSD sprawowanego w danych godzinach.
10. OSD podczas sprawowania Nadzoru OSD jest zobowiązany sprawdzić zgodność wykonywanych
przez OK prac z Projektem technicznym.
11. Ponadto OSD jest zobowiązany sprawdzić zgodność wykonywanych prac pod kątem zachowania bezpieczeństwa dla Usług i Sieci OSD oraz bezpieczeństwa osób trzecich.
12. OK jest zobowiązany do zapewnienia bezpiecznych i higienicznych warunków pracy dla osób, którymi posługuje się w celu wykonania prac, oraz zobowiązany jest do kierowania pracami oraz nadzoru nad pracownikami oraz podwykonawcami w myśl właściwych przepisów prawa pracy, a w szczególności ustawy Kodeks pracy.
13. W przypadku stwierdzenia odstępstwa od Projektu technicznego Przedstawiciel OSD jest
zobowiązany spisać notatkę służbową określającą zakres odstępstw i uwagę o potrzebie
uwzględnienia zmian w dokumentacji powykonawczej. Powyższe nie zwalnia OK z obowiązku notyfikacji o każdym odstępstwie od Projektu technicznego zgodnie z ust. 19 poniżej.
14. Przedstawiciel OSD w trakcie sprawowania Nadzoru OSD jest uprawniony do wstrzymania prac w przypadku:
i. uszkodzenia infrastruktury technicznej Sieci,
ii. gdy działania lub zaniechania OK powodują zagrożenie dla osób trzecich lub mienia osób trzecich,
iii. rażącego odstępstwa od Projektu technicznego.
Z podjęcia każdej z ww. decyzji Przedstawiciel OSD spisuje stosowną notatkę.
15. Po zakończeniu prac przedstawiciel OSD spisuje Protokół Xxxxxxx Wykonanych Prac i podpisuje go dwustronnie z przedstawicielem OK. Protokół odbioru wykonanych prac powinien zawierać krótki opis wykonanych prac z wyszczególnieniem x.xx.: elementów infrastruktury technicznej Sieci, na jakich prace były wykonane, zakresu prac, sposobu sprawowania nadzoru (ciągły, nieciągły) oraz liczby godzin sprawowania Nadzoru OSD. Odmowa podpisania protokołu odbioru wykonanych prac przez którąkolwiek ze Stron zostanie opisana w ww. protokole wraz z podaniem przyczyn tej odmowy. Wzór protokołu stanowi Załącznik numer 11 do Umowy.
16. Jeżeli OK realizuje prace w etapach, Xxxxxx są zobowiązane do spisania Protokołu Odbioru Wykonanych Prac, którego wzór stanowi Załącznik numer 11 do Umowy, po zakończeniu każdego z etapów. OK dostarczy dokumentację powykonawczą po zakończeniu wszystkich etapów.
17. W przypadku przerwania prac z przyczyn niezależnych od Przedstawiciela OSD Strony spisują cząstkowy Protokół Odbioru Wykonanych Prac, którego wzór stanowi Załącznik numer 11 do Umowy ramowej, z określeniem, jaki zakres prac został wykonany.
18. Przedstawiciel OSD zobowiązany jest na żądanie OK wpisać do Protokołu Odbioru Wykonanych Prac, którego wzór stanowi Załącznik numer 11 do Umowy, wszelkie uwagi dotyczące prowadzonych prac.
19. W sytuacji, gdy dojdzie do rozbieżności pomiędzy Projektem technicznym a rzeczywistym wykonywanym przez OK zakresem prac, OK wykona dokumentację powykonawczą i przekaże ją do OSD przy podpisywaniu Protokołu Odbioru Wykonanych Prac, którego wzór stanowi Załącznik numer 11 do Umowy.
20. OK ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w mieniu OSD, w stosunku do osób przebywających w budynku OSD lub w mieniu osób trzecich spowodowane przez OK, osoby działające w imieniu OK, pełnomocników lub podwykonawców OK lub przez jego urządzenia podłączone do urządzeń OSD. Analogiczną odpowiedzialność za szkody powstałe w mieniu OK ponosi OSD.
21. Wszelkie sprawy sporne wynikłe w trakcie prowadzenia Nadzoru OSD powinny zostać zgłoszone do służb OSD w sposób określony w § 13 Umowy.
§ 18 Cesja
1. Przeniesienie praw lub obowiązków wynikających z Umowy odbywa się zgodnie z przepisami ustawy Kodeks cywilny, a nadto wymaga uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, z zastrzeżeniem ust. 2 poniżej.
2. OSD i OK wyrażają zgodę na dokonanie cesji praw i obowiązków wynikających z Umowy oraz Zamówień na rzecz podmiotu powiązanego z OSD/OK w rozumieniu przepisów o rachunkowości lub podmiotu, który będzie zarządzał siecią OSD/OK w granicach dozwolonych przez prawo i z uwzględnieniem obowiązków OSD/OK w zakresie zachowania tajemnicy telekomunikacyjnej oraz innych przepisów o ochronie danych.
§ 19 Poufność
1. Xxxxxx, wykonując niniejszą Umowę, zobowiązują się do zachowania tajemnicy telekomunikacyjnej oraz postępowania zgodnie z przepisami o ochronie danych, a ich współpraca musi uwzględniać co najmniej niżej wymienione zasady:
a. wykorzystywanie informacji prawnie chronionych powinno następować jedynie w celu wykonania Umowy i Zamówień. W szczególności informacje takie nie mogą być ujawniane innym działom, oddziałom czy innym komórkom organizacyjnym OSD i OK, ich spółkom zależnym oraz partnerom, dla których uzyskanie takich informacji mogłoby oznaczać działania prowadzące do ograniczenia lub naruszenia konkurencji,
b. informacje prawnie chronione będą przekazane OK tylko w zakresie, w jakim odbiorca
informacji musi mieć do nich dostęp dla celów wykonania Umowy lub Zamówienia,
c. OSD i OK nie będzie kopiować, powielać lub w jakikolwiek sposób rozpowszechniać informacji prawnie chronionych, z wyjątkiem sytuacji, gdy wykorzystanie tych informacji następuje w celu wykonania Umowy lub Zamówienia. W takim przypadku wszelkie kopie będą własnością odpowiednio OSD lub OK , którego informacje dotyczą,
d. W przypadku wątpliwości co do charakteru danej informacji Strona uzyska uprzednią opinię drugiej Strony.
2. Powyższe zasady nie będą miały zastosowania do informacji, które:
a. są opublikowane, stały się powszechnie znane w sposób zgodny z prawem lub zostały urzędowo podane do publicznej wiadomości,
b. zostały przekazane przez osobę trzecią w ramach wykonania Umowy lub Zamówienia,
c. zostały ujawnione przez jedną ze Stron Umowy w ramach uprawnień i praw nadanych przez powszechnie obowiązujące przepisy prawa oraz za uprzednią pisemną zgodą drugiej Strony,
d. zostały ujawnione właściwym organom ze względu na wymogi prawa i w zakresie ściśle
wymaganym przez te organy,
e. zostały ujawnione za pisemną zgodą drugiej Strony podmiotowi finansującemu działalność Strony związaną z realizacją Umowy,
f. są przekazywane osobom świadczącym usługi doradcze, pod warunkiem uprzedniego uzyskania od tych osób pisemnego zobowiązania do zachowania w tajemnicy informacji prawnie chronionych uzyskanych w związku z Umową w zakresie nie mniejszym niż określony w niniejszej Umowie.
3. Zasady określone powyżej będą wiązać Strony w czasie obowiązywania Umowy oraz przez pięć lat po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy.
4. Strony są zobowiązane do zachowania należytej staranności, w zakresie uzasadnionym względami technicznymi lub ekonomicznymi, przy zabezpieczaniu Sieci oraz jej infrastruktury technicznej, zgodnie z wewnętrznymi przepisami w tym zakresie, oraz zbiorów danych przed nieuprawnioną ingerencją osób trzecich.
5. Strony zobowiązują się zachować w tajemnicy wszelkie informacje techniczne, finansowe, handlowe, prawne i organizacyjne dotyczące drugiej Strony uzyskane dla celów związanych z zawarciem i realizacją Umowy, niezależnie od formy przekazania tych informacji i ich źródła.
6. Strona, która uzyskała informację o naruszeniu Poufności, jest zobowiązana niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu jednego dnia roboczego, poinformować drugą Stronę o tym fakcie, a także podjąć wszelkie uzasadnione stanem faktycznym oraz przewidziane prawem czynności mające na celu zminimalizowanie ww. naruszenia.
§ 20 Zabezpieczenie roszczeń z Umowy
1. W celu zabezpieczenia roszczeń wynikających z niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, płatności kar umownych, o których mowa w § 11 Umowy, oraz szkód wyrządzonych przez OK, najpóźniej w dniu podpisania Umowy OK przekaże OSD jedno z poniższych zabezpieczeń:
a. gwarancję bankową lub ubezpieczeniową wystawioną odpowiednio przez bank lub zakład ubezpieczeń zarejestrowany w Polsce lub zarejestrowane w Polsce przedstawicielstwo zagranicznego banku lub zakładu ubezpieczeń (dalej także
„Gwarancja Bankowa/Ubezpieczeniowa”) albo
b. dowód dokonania blokady kwoty pieniężnej na rachunku bankowym OK wraz z pełnomocnictwem dla OSD do dysponowania tą kwotą (dalej także „Rezerwa Gwarancyjna”), albo
c. oświadczenie o dobrowolnym poddaniu się egzekucji w formie aktu notarialnego, sporządzonego na podstawie art. 777 ustawy Kodeks postępowania cywilnego (dalej także „Oświadczenie”).
2. OK ma możliwość wyboru rodzaju zabezpieczenia wskazanego w ust. 1, przekazanego następnie do OSD. Do zabezpieczenia roszczeń OSD wystarczy ustanowienie jednej formy zabezpieczenia wybranej przez OK.
3. W przypadku, gdy OK nie dostarczył do dnia podpisania Umowy danego zabezpieczenia, OSD
może odmówić wykonywania Umowy do dnia dostarczenia tego zabezpieczenia.
4. W przypadku wykorzystania przez OSD całości lub części kwoty zabezpieczenia, o którym mowa w ust. 1, OK ma obowiązek każdorazowo w terminie siedmiu dni roboczych od dnia otrzymania zawiadomienia o zaspokojeniu wierzytelności z wybranej formy zabezpieczenia zapewnić jego uzupełnienie do kwoty określonej w dokumencie zabezpieczenia lub utworzyć nowe zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1, na kwotę ustaloną przez Xxxxxx.
5. Wszelkie koszty związane z ustanawianiem, przedłużaniem lub uzupełnianiem zabezpieczeń
ponosi OK.
6. Wybrane przez OK zabezpieczenie powinno zostać ustanowione w wysokości dwukrotności miesięcznych opłat brutto.
7. W przypadku, gdy OK opóźni się z zapłatą zobowiązania pieniężnego wynikającego z Umowy przez okres przekraczający dziesięć dni od dnia wymagalności takiego zobowiązania, OSD będzie uprawniony do zaspokojenia swoich roszczeń z ustanowionego zabezpieczenia po upływie trzech dni roboczych od bezskutecznego pisemnego wezwania OK do zapłaty.
8. O każdym zaspokojeniu wierzytelności z danego zabezpieczenia OSD powiadomi OK na piśmie nie później niż w terminie trzech dni roboczych od dnia zaspokojenia wierzytelności. Zawiadomienie będzie zawierało kwotę, do której zaspokojenie nastąpiło, wraz z uzasadnieniem. Zawiadomienie, o którym mowa w zdaniu poprzednim, będzie stanowiło wezwanie do uzupełnienia zabezpieczenia o kwotę zaspokojenia.
9. Gwarancja Bankowa/Ubezpieczeniowa, o której mowa w ust. 1 lit. a, albo rezerwa gwarancyjna, o której mowa w ust. 1 lit. B, powinny być nieodwołalne, bezwarunkowe, stale odnawialne i płatne na pierwsze żądanie.
10. OSD zwraca, w zależności od rodzaju udzielonego zabezpieczenia, Gwarancję Bankową/Ubezpieczeniową albo pełnomocnictwo do dysponowania Rezerwą Gwarancyjną w terminie siedmiu dni roboczych od ustania Umowy wraz z Zamówieniami oraz odstąpienia przez OSD od tego rodzaju zabezpieczenia, przy czym do zwolnienia dojdzie nie wcześniej niż po uregulowaniu przez OK wszystkich płatności należnych OSD w wykonaniu Umowy.
11. Wzór Gwarancji Bankowej/Ubezpieczeniowej stanowi Załącznik numer 8 do Umowy.
12. OK wnosi Rezerwę Gwarancyjną, o której mowa w ust. 1 lit. b, na specjalnie utworzony w tym celu własny rachunek w banku zaakceptowanym przez OSD. Umowa OK z bankiem o prowadzenie takiego rachunku będzie zawierać zastrzeżenie, że OK nie ma prawa wypłacać z rachunku jakichkolwiek środków bez zgody OSD.
13. Wraz z utworzeniem Rezerwy Gwarancyjnej OK zobowiązuje się udzielić OSD nieodwołalnego i bezterminowego pełnomocnictwa do dysponowania Rezerwą Gwarancyjną.
14. Rezerwa Gwarancyjna może być oprocentowana na rzecz OK.
15. Wzór Rezerwy Gwarancyjnej stanowi Załącznik numer 9 do Umowy.
16. Wzór Oświadczenia, o którym mowa w ust. 1 lit c powyżej, stanowi Załącznik numer 10 do Umowy.
§ 21 Postanowienia Końcowe
1. Jeżeli z przepisów o pomocy publicznej, decyzji, umów lub innych aktów, na podstawie których nastąpiło finansowanie ze środków publicznych budowy, przebudowy, remontu lub nabycia praw do Sieci i jej infrastruktury technicznej, wynikają inne zasady i warunki zapewnienia dostępu hurtowego do Sieci, mają one pierwszeństwo przed zasadami i warunkami określonymi w niniejszej Umowie i Zamówieniu.
2. W zakresie nieuregulowanym w Umowie stosuje się Wymagania dla sieci NGA-POPC (xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxx/Xx%X0%00%X0%00xxxxx-0-Xxxxxxxxx-xxx-xxxxx-XXX- POPC1.pdf)
3. W celu zachowania odpowiedniej konkurencji na danym obszarze OSD uprawniony będzie do zachowania takiej rezerwy poszczególnych elementów Sieci i jej infrastruktury technicznej, która umożliwi OSD zapewnienie i realizowanie reguły równego traktowania poszczególnych operatorów końcowych i zachowania odpowiedniej konkurencji na danym obszarze.
4. Zmiana Umowy wymaga zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. Formy pisemnej pod rygorem nieważności wymagają również wszelkie oświadczenia o rozwiązaniu Umowy.
5. Zmiany danych telefonicznych i adresowych nie wymagają aneksu do Umowy, a Strony
zobowiązane są do przekazania w tym zakresie jedynie informacji pisemnej.
6. Spory pomiędzy Stronami wynikające z Umowy oraz Zamówień będą w pierwszej kolejności rozwiązywane w drodze wzajemnych negocjacji. Jako początek negocjacji strony ustalają dzień wezwania przez Stronę – w formie pisemnej lub w sposób wskazany w § 13 Umowy – Strony wzywanej do rozpoczęcia negocjacji.
7. Jeżeli po upływie dziewięćdziesięciu dni od rozpoczęcia negocjacji spór pomiędzy Stronami nie zostanie rozwiązany, Strony mogą poddać jego rozstrzygnięcie pod orzekanie sądu powszechnego, którego właściwość określona zostanie zgodnie z ustawą Kodeks postępowania cywilnego.
8. Powyższe postanowienia ust. 5 i 6 nie naruszają kompetencji Prezesa UKE do rozstrzygania sporów pomiędzy przedsiębiorcami telekomunikacyjnymi opartych na ustawie Prawo telekomunikacyjne.
9. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze
Stron.
OK OSD
……………………………………………………. ……………………………………………………
(data i podpis) (data i podpis)
Spis załączników:
1. Załącznik numer 1 – Szczegółowy opis Usług wraz z ich parametrami jakościowymi
2. Załącznik numer 2 – Specyfikacja techniczna oraz warunki techniczne, jakim powinna
odpowiadać Xxxx
3. Załącznik numer 3 – Wzór Wniosku oraz Zamówienia wraz z określeniem wymaganych
dokumentów
4. Załącznik numer 4 – Wzór protokołu zdawczo-odbiorczego
5. Załącznik numer 5 – Wzór umowy na budowę PPDU
6. Załącznik numer 6 – Zasady naliczania opłat za Usługi i cennik Usług
7. Załącznik numer 7 – Warunki finansowania budowy, przebudowy lub rozbudowy Sieci ze
środków publicznych
8. Załącznik numer 8 – Wzór Gwarancji Bankowej/Ubezpieczeniowej
9. Załącznik numer 9 – Wzór Rezerwy Gwarancyjnej
10. Załącznik numer 10 – Wzór Oświadczenia
11. Załącznik numer 11 – Protokół odbioru wykonanych prac