OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PODRÓŻNEGO NA WYJAZDY ZAGRANICZNE
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PODRÓŻNEGO NA WYJAZDY ZAGRANICZNE
treści
Spis
ARTYKUŁ 1 – PRZEWODNIK PO OGÓLNYCH WARUNKACH UBEZPIECZENIA (OWU) 4
ARTYKUŁ 2 – ZAKRESY OCHRONY 4
ARTYKUŁ 3 – PRZYDATNE INFORMACJE 7
ARTYKUŁ 4 – CO UBEZPIECZAMY 11
ARTYKUŁ 5 – WYKAZ SPORTÓW 24
ARTYKUŁ 6 – WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH RYZYK 26
ARTYKUŁ 7 – JAK ZGŁOSIĆ ROSZCZENIE 27
ARTYKUŁ 8 – POSTANOWIENIA OGÓLNE 31
ARTYKUŁ 9 – JAK ZŁOŻYĆ REKLAMACJĘ 32
ARTYKUŁ 10 – DEFINICJE 33
ZAŁĄCZNIK NR 1 – TABELA ŚWIADCZEŃ 36
Nota informacyjna
Informacje dotyczące przesłanek wypłaty odszkodowania i innych świadczeń zawarte są w na- stępujących częściach ogólnych warunków ubezpieczenia:
pkt 3.8, pkt 3.10, pkt 3.12, pkt 4.1.1– 4.1.6, pkt 4.2.1, pkt 4.2.2, pkt 4.3.1– 4.3.7, pkt 4.4.1– 4.4.7,
pkt 4.5.1, pkt 4.6.1– 4.6.6, pkt 4.7.1, pkt 4.7.2, pkt 4.8.1– 4.8.3, pkt 4.8.5, pkt 4.8.6, pkt 4.8.8,
pkt 4.8.9, pkt 4.8.11, pkt 4.9.1, pkt 4.9.2, pkt 4.10.1– 4.10.3, pkt 4.11.1– 4.11.3, pkt 4.12, pkt 4.13,
pkt 5.1–5.3, art. 7.
Informacje dotyczące ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy lub ograniczenia wypłaty odszkodowania i innych świadczeń zawarte są w następujących częściach ogólnych warunków ubezpieczenia:
pkt 3.5 ppkt 3), pkt 3.6 ppkt 5)–7), pkt 3.7 ppkt 2), pkt 3.8, pkt 3.9 ppkt 4), pkt 3.10 ppkt 3),
pkt 3.10 ppkt 7), pkt 3.10 ppkt 9) i 10), pkt 3.10 ppkt 12), pkt 3.10 ppkt 14), pkt 3.11 ppkt 3),
pkt 4.1.5 ppkt 17)–19), pkt 4.1.6, pkt 4.1.7, pkt 4.2.3, pkt 4.3.8, pkt 4.4.8, pkt 4.5.2, pkt 4.6.7,
pkt 4.7.3, pkt 4.8.4, pkt 4.8.7, pkt 4.8.10, pkt 4.9.3, pkt 4.10.3 ppkt 2), pkt 4.10.3 ppkt 7),
pkt 4.10.4 ppkt 1)–5), pkt 4.11.4 ppkt 1), pkt 4.11.4 ppkt 2), art. 6, pkt 7.2 ppkt 5), pkt 7.2 ppkt 7),
pkt 7.2 ppkt 9, pkt 7.2 ppkt 10), pkt 7.3 ppkt 5), pkt 7.4 ppkt 3), pkt 7.11 ppkt 5), pkt 7.11 ppkt 6),
pkt 8.6.
COLONNADE INSURANCE SOCIETE ANONYME ODDZIAŁ W POLSCE
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PODRÓŻNEGO NA WYJAZDY ZAGRANICZNE
Niniejsze Ogólne warunki ubezpieczenia podróżnego na wyjazdy zagraniczne zostały zatwierdzone przez dyrektora Colonnade Insurance Société Anonyme Oddział w Polsce z siedzibą w Warszawie w dniu 31 marca 2022 r. i mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych od 1 kwietnia 2022 r.
Niniejsze ubezpieczenie jest gwarantowane przez Colonnade Insurance S.A. zarejestrowaną w Luksemburgu pod numerem: B 61605, siedziba główna: 0, xxx Xxxx Xxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxx, działającą w Polsce przez Colonnade Insurance S.A. Oddział w Polsce zarejestrowany w Sądzie Rejonowym dla x.xx. Warszawy, XII Wydział KRS, pod numerem 0000678377, XXX 0000000000, z siedzibą: xx. Xxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx.
Artykuł 1 Przewodnik po ogólnych warunkach ubezpieczenia (OWU)
1.1. JAK KORZYSTAĆ Z OWU
1) OWU zawierają wszystkie oferowane zakresy i warianty ubezpieczenia, natomiast Twoja polisa będzie zawierała zakresy i warianty, które sam wybrałeś. Prosimy o zapoznanie się z treścią OWU i polisy.
2) Jeśli chcesz przejść bezpośrednio do interesującej Cię sekcji, kliknij w odpowiednią pozycję na stronie ze spisem treści. Aby powrócić do początku OWU, wystarczy kliknąć przycisk „spis treści” znajdujący się na dole każdej strony.
1.2. JAK KUPIĆ UBEZPIECZENIE
Ubezpieczenie kupisz na naszej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxx.xx. Po wypełnieniu formularza i dokonaniu prze- lewu otrzymasz polisę na wskazany przez Ciebie adres e-mail.
1.3. DEFINICJE
W tekście OWU znajdują się zdefiniowane słowa lub zwroty. Mają one określone znaczenie, które zostało wyjaśnione w artykule 10 „Definicje”.
Artykuł 2 Zakresy ochrony
2.1. Umowa ubezpieczenia może obejmować jeden z trzech wariantów wymienionych w pkt 2.4 (tabela nr 1). Każdy wariant można rozszerzyć za dodatkową opłatą o zakres ochrony dodatkowej z pkt 2.5 (tabela nr 2).
2.2. Wybrany zakres ochrony podstawowej i dodatkowej oraz zaakceptowane przez Ciebie sumy ubezpieczenia i limity okre- ślone są w Twojej polisie.
2.3. Szczegółowy opis zakresów ochrony ubezpieczeniowej znajduje się w artykule 4.
2.4. TABELA NR 1: ZAKRES OCHRONY PODSTAWOWEJ
Zakres ubezpieczenia | Sumy ubezpieczenia i limity [EUR] | ||
wariant srebrny | wariant złoty | wariant platynowy | |
Koszty leczenia i assistance | 50 000 | 200 000 | 10 000 000 |
Badania i zabiegi ambulatoryjne zalecone przez lekarza | tak | ||
Konsultacje i honoraria lekarskie | |||
Pobyt w szpitalu | |||
Dojazd lekarza do miejsca Twojego zakwaterowania | |||
Zakup lekarstw, środków opatrunkowych, płynów infuzyjnych | |||
Transport z miejsca nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania do najbliższego szpitala lub placówki ochrony zdrowia |
Zakres ubezpieczenia | Sumy ubezpieczenia i limity [EUR] | ||
wariant srebrny | wariant złoty | wariant platynowy | |
Transport między szpitalami lub placówkami ochrony zdrowia | tak | ||
Transport do miejsca zakwaterowania po udzieleniu pomocy medycznej | |||
Udzielenie natychmiastowej pomocy lekarskiej związanej z komplikacjami wynikającymi z ciąży | |||
Przedwczesny poród, który nastąpił nie później niż w 32. tygodniu ciąży | |||
Leczenie stomatologiczne w przypadku ostrych stanów bólowych | 500 | 700 | 1 000 |
Zabieg w komorze dekompresyjnej w medycznie uzasadnionych przypadkach | tak | ||
Kontynuacja leczenia w Polsce | 250 | 500 | 2 000 |
Koszty leczenia w przypadku zachorowania na COVID-19 | tak | ||
Świadczenie na wypadek kwarantanny | 500 | 1 000 | 2 000 |
Koszty leczenia wynikające z zaostrzenia choroby przewlekłej | 500 | 5 000 | 100 000 |
Koszty leczenia w przypadku uprawiania sportów amatorskich | tak | ||
Koszty leczenia w przypadku wykonywania pracy umysłowej | tak | ||
Assistance | tak | ||
Całodobowy dyżur telefoniczny Centrum Assistance | tak | ||
Przekazywanie pilnych informacji | tak | ||
Zapewnienie tłumacza telefonicznego | tak | ||
Transport do Polski lub kraju stałego zamieszkania | bez limitu | ||
Pomoc w przypadku konieczności przedłużenia podróży | 150 dziennie; maks. do 3 dni | ||
Transport zwłok | bez limitu | ||
Dostarczenie leków | tak | ||
Przedłużenie ochrony ubezpieczeniowej w sytuacjach nagłych do 3 dni – bez dodatkowej składki | tak | ||
Koszty przedłużonego pobytu za granicą | 150 dziennie; koszty poniesione od 3. do 7. dnia; maks. do 600 | ||
Koszty transportu członków Twojej rodziny | bez limitu | ||
Transport oraz pokrycie kosztów pobytu Xxxxxx niepełnoletnich dzieci | 150 dziennie; maks. do 7 dni; transport bez limitu | ||
Koszty pobytu i transportu osoby towarzyszącej Ci w podróży zagranicznej | 150 dziennie; maks. do 7 dni; transport bez limitu | ||
Koszty wizyty osoby wezwanej do towarzyszenia | 150 dziennie; maks. do 7 dni; transport bez limitu | ||
Koszty poszukiwań oraz ratownictwa w górach i na morzu | do wysokości sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i assistance | ||
Pomoc w przypadku konieczności wcześniejszego powrotu | bez limitu | ||
Kontynuacja zaplanowanej podróży | tak | ||
Kierowca zastępczy | 1 000 | ||
Pomoc prawna | 3 000 | 5 000 | 10 000 |
Zakres ubezpieczenia | Sumy ubezpieczenia i limity [EUR] | ||
wariant srebrny | wariant złoty | wariant platynowy | |
Pomoc w przekazaniu kaucji | tak | ||
Organizacja pomocy finansowej | tak | ||
Następstwa nieszczęśliwych wypadków | |||
Trwały uszczerbek na zdrowiu | 5 000 | 15 000 | 20 000 |
Śmierć | 5 000 | 15 000 | 20 000 |
Dzienne świadczenie szpitalne | 30 na dzień; maks. 30 dni | 50 na dzień; maks. 30 dni | 80 na dzień; maks. 30 dni |
Bagaż podróżny | |||
Utrata, kradzież i uszkodzenie bagażu | 500 | 1 000 | 1 500 |
Zagubienie lub kradzież dokumentów tożsamości | 200 | 500 | 1 500 |
Utrata lub kradzież sprzętu elektronicznego | 500 | 1 000 | 1 500 |
Odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym | |||
Odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym za szkody na osobie | 100 000 | 200 000 | 500 000 |
Odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym za szkody na mieniu | 10 000 | 20 000 | 50 000 |
Ubezpieczenie gotówki | |||
Ubezpieczenie gotówki wypłaconej z bankomatu od kradzieży lub rabunku | nie | 300 | 1 000 |
Ubezpieczenie gotówki wymienionej w kantorze lub banku od kradzieży lub rabunku | nie | 100 | 300 |
Przerwanie podróży | |||
Przerwanie podróży | nie | 600 | 1 200 |
Przerwa w podróży | nie | 600 | 1 200 |
Ochrona domu podczas podróży | nie | nie | 5 000 |
Wszędzie, gdzie w powyższej tabeli suma ubezpieczenia określona jest jako „bez limitu”, oznacza to, że Ubezpieczyciel pokrywa rzeczywiste koszty do kwoty, jaka odpowiada kosztom zorganizowania takiej usługi przez Centrum Assistance.
2.5. TABELA NR 2: ZAKRES OCHRONY DODATKOWEJ
Zakres ubezpieczenia | Sumy ubezpieczenia i limity [EUR] | ||
wariant srebrny | wariant złoty | wariant platynowy | |
Ubezpieczenie podróży samolotem | |||
Opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego powyżej 4 godzin | 200 | 300 | 400 |
Opóźnienie lotu powyżej 4 godzin | 200 | 300 | 400 |
Spóźnienie się na lot | 400 | 600 | 1 200 |
Zwrot kosztów parkowania | 50 | 100 | 150 |
Wykonywanie pracy fizycznej | tak | ||
Ubezpieczenie Car Assistance | tak | ||
Serwis informacyjny | tak |
Sumy ubezpieczenia i limity [EUR] | |||
wariant srebrny | wariant złoty | wariant platynowy | |
Pomoc drogowa, naprawa na miejscu | 250 | ||
Zakwaterowanie w hotelu | 50 na dzień; maks. 3 dni | ||
Powrót do domu, kontynuacja podróży | 500 | ||
Parking | 15 na dzień; maks. 3 dni | ||
Zwrot kosztów za taxi i rozmowy telefoniczne | 50 | ||
Wynajem pojazdu zastępczego | 50 na dzień; maks. 3 dni | ||
Holowanie pojazdu | 1 000 | ||
Serwis opon | 80 | ||
Sprzęt sportowy | 500 | 1 000 | 1 500 |
Uprawianie sportów ekstremalnych | tak | ||
Uprawianie sportów zimowych | tak | ||
Zwrot kosztów karnetu na wyciąg narciarski | 250 | ||
Zamknięcie narciarskich tras zjazdowych | 20 za dzień; maks. 200 | ||
Zwrot kosztów wypożyczenia sprzętu narciarskiego | 20 za dzień; maks. 200 |
Artykuł 3 Przydatne informacje
3.1. POJĘCIA, KTÓRE DOTYCZĄ STRON ZWIĄZANYCH Z UMOWĄ UBEZPIECZENIA
1) Ubezpieczyciel to my, czyli Colonnade Insurance S.A. Oddział w Polsce.
2) Ubezpieczający to osoba, która kupuje ubezpieczenie, czyli zawiera umowę ubezpieczenia. Ubezpieczający może kupić ubezpieczenie dla siebie (wówczas jest równocześnie Ubezpieczonym) lub dla innej osoby (np. dla kogoś z rodziny lub znajomych).
3) Ubezpieczony to Ty, czyli osoba, która korzysta z ochrony ubezpieczeniowej w trakcie podróży. Jeśli ubezpieczenie kupiłeś dla siebie, to jesteś również Ubezpieczającym.
3.2. DLA KOGO
1) Ubezpieczenie przeznaczone jest dla osób podróżujących:
a) poza granicę Polski lub
b) poza kraj ich stałego zamieszkania, lub
c) poza granice kraju, w którym podlegają obowiązkowemu ubezpieczeniu zdrowotnemu.
2) Ubezpieczymy Cię na wyjazdy prywatne i służbowe, jeśli nie wykonujesz pracy fizycznej. W przypadku wykonywania pracy fizycznej, możesz to ryzyko ubezpieczyć dodatkowo.
3.3. KTÓRE UBEZPIECZENIE ODPOWIADA TWOIM POTRZEBOM
1) Jeżeli podróżujesz raz lub dwa razy w roku – proponujemy ubezpieczenie krótkoterminowe.
2) Ubezpieczenie krótkoterminowe należy wybrać w przypadku podróży nie dłuższych niż 120 dni.
3) Jeżeli podróżujesz kilka razy w roku – proponujemy ubezpieczenie roczne z powrotami.
4) Ubezpieczenie roczne z powrotami należy wybrać w przypadku wielokrotnych wyjazdów w ciągu jednego roku. Ochrona udzielana jest na dowolną liczbę wyjazdów, których długość nie przekracza 120 dni.
3.4. ZAKRES TERYTORIALNY
Z zastrzeżeniem pozostałych postanowień OWU, w szczególności pkt 6.1 ppkt 3), ochrona ubezpieczeniowa udzielana jest w jednej ze stref geograficznych:
a) Europa,
b) Świat z wyłączeniem USA, Kanady, Meksyku i Karaibów,
c) Świat.
3.5. ZAWARCIE UMOWY UBEZPIECZENIA
1) Umowę ubezpieczenia zawiera się na wniosek Ubezpieczającego, na czas oznaczony, nie dłuższy niż 365 dni.
2) Przed objęciem Cię ochroną ubezpieczeniową Ubezpieczający zobowiązany jest do doręczenia Ci OWU oraz powia- domienia Cię o obowiązkach wynikających z umowy ubezpieczenia.
3) Ubezpieczający zobowiązany jest podać do naszej wiadomości wszystkie znane sobie okoliczności, o które zapyta- my przed zawarciem umowy ubezpieczenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem zdania poprzedzającego nie zostały podane do naszej wiadomości.
4) Do umowy ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy prawa polskiego.
5) Zawarcie umowy ubezpieczenia potwierdza polisa, która wraz z OWU jest przekazywana Ubezpieczającemu.
6) Polisa wraz z ewentualnymi załącznikami, wniosek oraz OWU stanowią treść umowy ubezpieczenia.
3.6. SKŁADKA UBEZPIECZENIOWA
1) Składkę ubezpieczeniową oblicza się na podstawie taryfy, obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, za okres, w którym udzielamy ochrony ubezpieczeniowej.
2) Jeżeli nie umówiono się inaczej, Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić składkę ubezpieczeniową w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia.
3) Składka jest płatna jednorazowo w złotych polskich.
4) Jeżeli zapłata składki dokonana jest w formie przelewu bankowego, za zapłatę uważa się moment skutecznego dokonania przelewu, tj. wpłaty wymaganej kwoty na wskazany rachunek.
5) Nieopłacenie składki w terminie wyznaczonym przed datą rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej powoduje brak rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej.
6) W sytuacji gdy termin płatności składki został wyznaczony po dacie rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej, a skład- ka nie została zapłacona w terminie, możemy wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i jednocześnie żądać zapłaty składki za okres, przez który ponosiliśmy odpowiedzialność. W przypadku braku wypowiedzenia umowa rozwiązuje się z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.
7) Opłacenie składki w kwocie niższej niż wymagana umową skutkuje brakiem naszej odpowiedzialności i jest trakto- wane jako nieopłacenie składki w terminie.
3.7. SUMA UBEZPIECZENIA
1) Suma ubezpieczenia oraz limity stanowią górną granicę naszej odpowiedzialności, przysługują na każdego Ubez- pieczonego i prezentujemy je w pkt 2.4 i 2.5 (tabela nr 1 oraz tabela nr 2).
2) Sumy ubezpieczenia i limity podane są na wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia, to znaczy, że za każdym razem gdy wypłacimy świadczenie z ubezpieczenia, suma ubezpieczenia stopniowo się wyczerpuje.
3) Wszędzie, gdzie w pkt 2.4 i 2.5 (tabela nr 1 oraz tabela nr 2) suma ubezpieczenia określona jest jako „bez limitu”, oznacza to, iż pokrywamy koszty do rzeczywistej kwoty, jaka odpowiada kosztom zorganizowania takiego transpor- tu przez Centrum Assistance.
3.8. OKRES UBEZPIECZENIA – POCZĄTEK I KONIEC OCHRONY UBEZPIECZENIOWEJ
1) Okres ubezpieczenia wskazany jest w polisie i jest to okres, w czasie którego udzielamy ochrony ubezpieczeniowej.
2) Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie ubezpieczenia:
a) kosztów leczenia oraz assistance,
b) bagażu podróżnego,
c) odpowiedzialności cywilnej,
d) gotówki,
e) przerwania podróży,
f) ochrony domu podczas podróży,
g) podróży samolotem,
h) Car Assistance,
i) sprzętu sportowego,
rozpoczyna się w momencie, gdy przekroczysz granicę Polski lub kraju stałego zamieszkania przy wyjeździe, nie wcześniej jednak niż w dniu oznaczonym w polisie jako dzień rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej oraz po opłaceniu składki, natomiast kończy się w momencie, gdy przekroczysz granicę Polski lub kraju stałego zamiesz-
kania przy powrocie, nie później jednak niż o godzinie 23.59 w dniu oznaczonym w polisie jako dzień zakończenia ochrony ubezpieczeniowej.
3) Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków rozpoczyna się w mo- mencie, gdy opuścisz mieszkanie na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania w celu wyjazdu za granicę, nie wcześniej jednak niż w dniu rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej oznaczonym w polisie oraz po opłaceniu składki; zamiar wyjazdu musisz udokumentować, przedstawiając bilet lotniczy, rezerwację zakwaterowania. Ochro- na ubezpieczeniowa kończy się w momencie Twojego powrotu do mieszkania na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania przy powrocie, nie później jednak niż o godzinie 23.59 w dniu oznaczonym w polisie jako dzień za- kończenia ochrony ubezpieczeniowej.
4) Ochrona ubezpieczeniowa zawsze kończy się, gdy wystąpi jedno z poniższych zdarzeń:
a) wyczerpie się suma ubezpieczenia dla danego zakresu,
b) Ubezpieczający odstąpi od umowy ubezpieczenia,
c) nastąpi Twoja śmierć,
d) zakończy się okres ubezpieczenia określony w polisie,
e) opuścisz terytorium państw należących do strefy geograficznej, która została określona w polisie,
f) umowa ubezpieczenia zostanie rozwiązania przed upływem okresu ochrony ubezpieczeniowej – na mocy po- rozumienia stron lub wypowiedzenia.
5) Jeśli umowa ubezpieczenia zostanie zawarta podczas Twojego pobytu poza Polską lub krajem stałego zamieszka- nia, ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się najwcześniej 3. dnia, licząc od dnia następnego po zawarciu umowy ubezpieczenia (karencja), pod warunkiem opłacenia składki. Składka obejmuje tylko ten okres, za który udzielamy ochrony. Karencja ta nie ma zastosowania przy przedłużeniu okresu ubezpieczenia, pod warunkiem że nastąpi ono przed zakończeniem okresu ubezpieczenia wynikającego z poprzedniej umowy zawartej z nami.
6) Przedłużenie okresu ubezpieczenia wymaga zawarcia nowej umowy ubezpieczenia.
3.9. ODSTĄPIENIE OD UMOWY UBEZPIECZENIA – KIEDY MOŻNA ZREZYGNOWAĆ Z UBEZPIECZENIA
1) Ubezpieczający będący konsumentem w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego ma prawo odstąpić od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni od dnia poinformowania go o zawarciu umowy.
2) Pisemne oświadczenie o odstąpieniu od umowy ubezpieczenia należy przesłać:
a) na adres: Colonnade, xx. Xxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, lub
b) na adres e-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx.
3) Xxxxxx uważa się za zachowany, jeśli przed jego upływem oświadczenie zostało wysłane.
4) W przypadku odstąpienia od umowy ubezpieczenia jest ona uważana za niezawartą, a Ubezpieczający i Ubezpie- czyciel są zwolnieni z wszelkich zobowiązań wynikających z umowy ubezpieczenia. To, co strony świadczyły, ulega zwrotowi w stanie niezmienionym, chyba że zmiana była konieczna w granicach zwykłego zarządu, w terminie 30 dni:
a) od odstąpienia od umowy ubezpieczenia – w przypadku świadczeń Ubezpieczającego,
b) od otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy ubezpieczenia – w przypadku świadczeń Ubezpieczyciela.
5) Jeżeli odstąpienie od umowy ubezpieczenia nastąpiło po rozpoczęciu ochrony ubezpieczeniowej, mamy prawo żądać opłacenia składki ubezpieczeniowej za okres, w którym udzielaliśmy ochrony. Wysokość należnej składki zostanie obliczona proporcjonalnie do okresu, na jaki została udzielona ochrona ubezpieczeniowa.
6) Prawo odstąpienia, o którym mowa powyżej, nie przysługuje w przypadku umów ubezpieczenia:
a) dotyczących podróży i bagażu lub innych podobnych, jeżeli zostały zawarte na okres krótszy niż 30 dni,
b) całkowicie wykonanych na żądanie Ubezpieczającego przed upływem terminów na skorzystanie z prawa od- stąpienia od umowy ubezpieczenia.
7) W przypadku Ubezpieczających będących przedsiębiorcami zastosowanie mają poniższe postanowienia. Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający będący przedsiębiorcą ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 7 dni od dnia jej zawarcia. Zastosowanie mają postanowie- nia ppkt 2). Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim Ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
8) Niezależnie od okresu ubezpieczenia, na jaki została zawarta umowa ubezpieczenia, Ubezpieczający będący kon- sumentem lub przedsiębiorcą ma prawo odstąpić od niej w dowolnym terminie przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej.
9) Ubezpieczający ma prawo wypowiedzieć umowę ubezpieczenia bez wskazania przyczyn, z zachowaniem jedno- miesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego.
10) W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia za okres niewykorzystanej ochrony Ubezpieczającemu przysłu- guje zwrot składki ubezpieczeniowej.
3.10. ŚWIADCZENIA – KIEDY OTRZYMASZ ODSZKODOWANIE
1) Szkodę możesz zgłosić Ty lub inna osoba. Po przyjęciu zgłoszenia szkody prowadzimy postępowanie, które ma ustalić, co dokładnie zaszło, czy ubezpieczenie obejmuje dane zdarzenie, jaka pomoc jest potrzebna i czy wypłaci- my świadczenie z ubezpieczenia. Dodatkowo informujemy zgłaszającego, jakich potrzebujemy dokumentów. Robi- my to pisemnie lub w inny sposób, na który zgłaszający wyrazi zgodę.
2) Świadczenie z ubezpieczenia wypłacamy do 30 dni od dnia, kiedy otrzymamy zgłoszenie o danym zdarzeniu. Jeśli w powyższym terminie nie wyjaśnimy wszystkich okoliczności koniecznych do ustalenia, czy mamy dokonać wypła- ty, zawiadomimy zgłaszającego o przyczynach i wypłacimy jedynie bezsporną część świadczenia. Jeśli uznamy, że przysługuje Ci w danej sytuacji ograniczony zakres naszej pomocy lub mniejsza wypłata z ubezpieczenia, poinfor- mujemy o tym Ciebie i osobę zgłaszającą szkodę. Wskażemy też okoliczności oraz podstawę prawną, które uzasad- niają nasze stanowisko.
3) Możemy odmówić wypłaty świadczenia lub ją wstrzymać, jeśli nie otrzymamy wszystkich potrzebnych do tego do- kumentów i informacji.
4) Wypłacamy świadczenie z ubezpieczenia w złotych polskich – jest to równowartość kwot w innych walutach, którą obliczamy na podstawie średniego kursu NBP z dnia wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego.
5) Xxxx obowiązek pomóc nam przy dochodzeniu roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę – i dostarczyć nam niezbędne informacje i dokumenty.
6) Masz obowiązek podać nam informacje o sprawcy szkody lub osobach, które ponoszą za nią odpowiedzialność, jeśli je posiadasz.
7) Jeśli zrzekniesz się praw, które Ci przysługują wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, i zrobisz to bez naszej zgody, możemy odmówić wypłaty całości lub części świadczenia. Możemy też zażądać zwrotu wypłaconych pieniędzy.
8) W przypadku Twojej śmierci wypłacamy świadczenie Uposażonemu. Jeśli nie wskażesz Uposażonego lub wskazany Uposażony umrze przed Tobą lub utraci prawo do wypłaty, przysługuje ona Twoim:
a) mężowi lub żonie – w całości,
b) dzieciom – w równych częściach (w przypadku braku współmałżonka),
c) rodzicom – w równych częściach (w przypadku braku współmałżonka i dzieci),
d) rodzeństwu – w równych częściach (w przypadku braku współmałżonka, dzieci i rodziców),
e) ustawowym spadkobiercom (w przypadku braku współmałżonka, dzieci, rodziców i rodzeństwa).
9) Świadczenie usług assistance gwarantowanych niniejszymi OWU może zostać opóźnione na skutek strajków, za- mieszek, niepokojów społecznych, aktów terroru, wojny domowej lub wojny o zasięgu międzynarodowym, promie- niowania radioaktywnego lub jonizującego, zdarzenia losowego lub siły wyższej.
10) Przedmiotem ubezpieczenia nie jest zadośćuczynienie za doznaną krzywdę, ból, cierpienie fizyczne albo moralne.
11) Ciężar udowodnienia zajścia zdarzenia objętego naszą odpowiedzialnością oraz wykazanie uprawnień do otrzyma- nia świadczenia spoczywa na osobie ubiegającej się o świadczenie.
12) Jesteśmy wolni od odpowiedzialności, jeżeli szkoda została wyrządzona przez Ciebie umyślnie lub w wyniku rażą- cego niedbalstwa, chyba że zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności.
13) Na nasze żądanie Ty lub osoba występująca w Twoim imieniu zobowiązani jesteście do przedstawienia dokumen- tów niezbędnych do stwierdzenia zasadności roszczenia lub wysokości świadczenia.
14) Podanie nieprawdziwych danych, dotyczących okoliczności lub skutków zdarzenia objętego umową ubezpieczenia, czy też uchylenie się od udzielenia wyjaśnień może powodować utratę prawa do korzystania z usług lub odmowę wypłaty świadczenia.
3.11. ROSZCZENIE REGRESOWE
1) Z dniem wypłaty odszkodowania Twoje roszczenie wobec osoby trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzi na nas do wysokości wypłaconego odszkodowania.
2) Jeżeli pokryjemy tylko część szkody, przysługuje Ci pierwszeństwo zaspokojenia roszczeń przed naszym roszcze- niem w stosunku do pozostałej części (z zastrzeżeniem ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w rozumieniu niniejszych OWU).
3) Jeżeli zrezygnujesz z prawa dochodzenia roszczenia wobec osoby trzeciej lub z prawa służącego zabezpieczeniu roszczenia, bez naszej zgody, wówczas jesteśmy zwolnieni z obowiązku wypłaty odszkodowania.
4) Przejście roszczeń na nas nie następuje, jeżeli sprawcą szkody jest osoba pozostająca z Ubezpieczającym lub z Tobą we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
5) Jesteś zobowiązany do dostarczenia nam wszelkich informacji i dokumentów oraz umożliwienia prowadzenia czyn- ności niezbędnych do skutecznego dochodzenia roszczeń regresowych.
3.12. CO POWINIENEŚ ZROBIĆ W RAZIE WYSTĄPIENIA SZKODY
Aby uzyskać pomoc z tytułu ubezpieczenia oraz zgłosić szkodę, skontaktuj się z naszym Centrum Assistance pod numerem telefonu
x00 00 000 00 00
Centrum Assistance jest do twojej dyspozycji przez wszystkie dni roku, 24 godziny na dobę (opłata zgodna z taryfą danego operatora).
Artykuł 4 Co ubezpieczamy
ZAKRES OCHRONY PODSTAWOWEJ
4.1. KOSZTY LECZENIA I ASSISTANCE
4.1.1. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty leczenia, które poniosłeś w okresie podróży, w przypadku leczenia, któremu musiałeś poddać się niezwłocznie, w związku z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem. Koszty lecze- nia pokrywane są w zakresie niezbędnym do przywrócenia Twojego stanu zdrowia do stanu umożliwiającego powrót lub transport do Polski lub kraju stałego zamieszkania, lub placówki medycznej na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania.
4.1.2. Za koszty leczenia uważa się, powstałe za granicą Polski i kraju stałego zamieszkania, wydatki poniesione na:
1) badania i zabiegi ambulatoryjne zalecone przez lekarza;
2) konsultacje i honoraria lekarskie;
3) pobyt w szpitalu, tj. leczenie, badania, zabiegi i operacje, których przeprowadzenia nie można było, ze względu na Twój stan zdrowia, odłożyć do czasu powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania; Centrum Assistance dokonuje wyboru szpitala, który najlepiej odpowiada stanowi Twojego zdrowia, rezerwuje miejsce i – jeśli wyma- ga tego Twój stan zdrowia – organizuje dowóz do szpitala środkiem transportu sanitarnego, organizuje dowóz ze szpitala do miejsca czasowego pobytu, informuje szpital o warunkach płatności oraz pozostaje w ciągłym kontak- cie ze szpitalem;
4) dojazd lekarza z najbliższej placówki ochrony zdrowia do miejsca Twojego zakwaterowania, w przypadku gdy wymaga tego Twój stan zdrowia;
5) zakup lekarstw, środków opatrunkowych, płynów infuzyjnych, a także ortopedycznych środków pomocniczych (np. protezy, kule) przepisanych przez lekarza, z wyjątkiem odżywek, środków wzmacniających i preparatów kosmetycznych;
6) transport z miejsca nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania do najbliższego szpitala lub placówki ochrony zdrowia, zaakceptowany przez Centrum Assistance;
7) transport między szpitalami lub placówkami ochrony zdrowia na zlecenie lekarza prowadzącego Twoje leczenie za granicą, po uzgodnieniu z Centrum Assistance;
8) transport do miejsca zakwaterowania po udzieleniu pomocy medycznej;
9) udzielenie natychmiastowej pomocy lekarskiej związanej z komplikacjami wynikającymi z ciąży, jak również zwią- zany z tym transport do placówki medycznej;
10) przedwczesny poród, który nastąpił nie później niż w 32. tygodniu ciąży, przy czym świadczenie wypłacane jest łącznie za matkę i dziecko do wysokości sumy ubezpieczenia;
11) leczenie stomatologiczne w przypadku ostrych stanów bólowych i zapalnych, wymagających udzielenia natych- miastowej pomocy lekarskiej lub gdy leczenie było konieczne w wyniku urazu spowodowanego nieszczęśliwym wypadkiem;
12) komorę dekompresyjną w medycznie uzasadnionych przypadkach;
13) kontynuację leczenia w Polsce – wynikającą ze zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną w ramach nasze- go ubezpieczenia podróżnego; w ramach kontynuacji leczenia w Polsce pokryjemy koszty:
a) pierwszej konsultacji u lekarza prowadzącego kontynuację leczenia w Polsce, pod warunkiem wcześniejszej zgody Centrum Assistance,
b) zdjęcia gipsu, zmiany opatrunków, zdjęcia szwów, iniekcji,
c) transportu do placówki i pomiędzy placówkami ochrony zdrowia – jeżeli taki transport jest uzasadniony, zgodnie ze stanem Twojego zdrowia, pokrywamy koszty transportu (najtańszym dostępnym środkiem trans- portu zaakceptowanym przez lekarza prowadzącego leczenie),
d) sprzętu rehabilitacyjnego – jeżeli w następstwie zdarzenia ubezpieczeniowego, zgodnie ze wskazaniem leka- rza prowadzącego, powinieneś używać sprzętu rehabilitacyjnego, zrefundujemy koszty jego zakupu lub wy- pożyczenia, o ile nie są one pokrywane w ramach powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego,
e) leczenia choroby tropikalnej – jeżeli w ciągu 60 dni po powrocie do Polski zostanie u Ciebie zdiagnozowana choroba tropikalna (tj. malaria, denga, żółta gorączka, cholera, leiszmanioza, filarioza, dur brzuszny, japoń- skie zapalenie mózgu), którą zaraziłeś się w czasie podróży, zrefundujemy koszty wizyt lekarskich, badań diagnostycznych oraz leków pomagających w walce z chorobą.
4.1.3. Ubezpieczenie kosztów leczenia obejmuje ponadto:
1) pokrycie kosztów leczenia w przypadku zachorowania na COVID-19;
2) świadczenie na wypadek kwarantanny, a w przypadku gdy będziesz zmuszony przedłużyć swój pobyt z powodu:
a) zakażenia COVID-19, potwierdzonego pozytywnym testem, lub
b) objęcia przez lokalne służby sanitarne obowiązkową kwarantanną na skutek COVID-19 (bez względu na to czy przeprowadzono test), która nie zakończy się do dnia zaplanowanego zakończenia podróży, pokryjemy niezbędne i udokumentowane dodatkowe koszty:
i. zakwaterowania (w standardzie/kategorii nie wyższych niż pierwotny pobyt),
ii. wyżywienia,
iii. transferu na lotnisko,
iv. transportu powrotnego do Polski lub kraju stałego zamieszkania,
maksymalnie do limitu wskazanego w polisie; koszty transportu powrotnego pokryjemy pod warunkiem, że nie będzie on mógł nastąpić z wykorzystaniem wcześniej zaplanowanego środka transportu.
ASSISTANCE
4.1.4. Przedmiotem ubezpieczenia assistance są świadczenia związane z pomocą udzieloną Ci w związku ze zdarzeniem ubezpieczeniowym, nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem, które miały miejsce w okresie ubezpie- czenia podczas Twojej podróży. Sumy ubezpieczenia świadczeń assistance stanowią podlimity sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i znajdują się w pkt 2.4 (tabela nr 1). W tej samej tabeli wskazano ewentualne limity dzienne świad- czeń assistance.
4.1.5. Usługi assistance obejmują:
1) Całodobowy dyżur telefoniczny Centrum Assistance
Przez całą dobę, siedem dni w tygodniu możesz uzyskać pomoc. Numer telefonu znajduje się w polisie.
2) Przekazywanie pilnych informacji
W razie zaistnienia nieprzewidzianego zdarzenia niezależnego od Ciebie, które spowodowało opóźnienie lub zmianę przebiegu Twojej podróży, Centrum Assistance na Twoje życzenie przekaże niezbędne informacje wska- zanej osobie lub instytucji.
3) Zapewnienie tłumacza telefonicznego
Jeżeli znajdziesz się w trudnej sytuacji: nagle zachorujesz, ulegniesz nieszczęśliwemu wypadkowi, zostaniesz okradziony lub obrabowany, wówczas Centrum Assistance zapewni Ci telefoniczną pomoc tłumacza w języku angielskim.
4) Transport do Polski lub kraju stałego zamieszkania
Zapewniamy organizację i pokrycie kosztów Twojego transportu do placówki ochrony zdrowia lub miejsca za- mieszkania na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania, o ile wymaga tego Twój stan zdrowia, a uprzednio przewidziany środek transportu nie może być wykorzystany. Zapewniamy transport w przypadku zachorowania na COVID-19. Transport odbywa się dostosowanym do stanu Twojego zdrowia środkiem transportu, po udziele- niu niezbędnej pomocy medycznej za granicą, umożliwiającej transport na teren Polski lub kraju stałego za- mieszkania. O konieczności transportu i wyborze miejsca, do którego odbywa się transport, decyduje Centrum Assistance, w porozumieniu z lekarzem prowadzącym Twoje leczenie. Twój transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego transportu na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance.
W przypadku zorganizowania transportu we własnym zakresie przez członków Twojej rodziny lub osoby trzecie, zrefundujemy poniesione koszty do wysokości kosztów, jakie poniosłoby Centrum Assistance, organizując trans- port Ubezpieczonego na teren Polski.
5) Pomoc w przypadku konieczności przedłużenia podróży
Jeżeli nie będzie można zorganizować transportu do Polski lub do kraju stałego zamieszkania od razu po ho- spitalizacji z przyczyn niezależnych od Centrum Assistance i upłynie planowany okres Twojej podróży, Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty Twojego zakwaterowania i wyżywienia.
6) Transport zwłok
W przypadku gdy umrzesz w trakcie podróży zagranicznej, a śmierć nastąpi w wyniku nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania, w porozumieniu z Twoją rodziną zorganizujemy wszelkie formalności oraz pokryjemy koszty:
a) transportu zwłok do miejsca pochówku na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania; transport zwłok świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu takiego transportu przez Centrum Assistance na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance;
b) zakupu trumny przewozowej do równowartości 1500 euro.
Wyboru sposobu i środka transportu zwłok dokonuje Centrum Assistance. Centrum Assistance może również zorganizować i pokryć koszty kremacji i transportu urny (prochów) na teren Polski lub kraju stałego zamieszka- nia, czy też pochówku za granicą, jednak tylko do wysokości kosztów jakie poniosłoby Centrum Assistance, orga- nizując przewóz zwłok na teren Polski.
W przypadku zorganizowania transportu przez członków Twojej rodziny lub osoby trzecie we własnym zakresie, zrefundujemy poniesione koszty, jednak tylko do wysokości kosztów jakie poniosłoby Centrum Assistance, orga- nizując przewóz zwłok na teren Polski.
Zapewniamy transport zwłok w przypadku śmierci w wyniku zachorowania na COVID-19.
7) Dostarczenie leków
Jeżeli podczas podróży zgubisz leki, Centrum Assistance zorganizuje ich dostarczenie. Centrum Assistance skon- taktuje się z lekarzem, który leczy Cię w Polsce, a następnie dostarczy leki lub ich zamienniki. We wszystkich przypadkach, w których dostarczenie lekarstwa przepisanego przez lekarza nie jest związane z nieszczęśliwym wypadkiem lub nagłym zachorowaniem, pokrywasz koszty nabycia takiego lekarstwa. Zwracasz nam te koszty do 14 dni od Twojego powrotu.
8) Przedłużenie ochrony ubezpieczeniowej w sytuacjach nagłych – bez dodatkowej składki
Jeżeli Twój powrót z podroży opóźnia się z powodu:
a) awarii środka transportu komunikacji lądowej, wodnej lub powietrznej,
b) pożaru, huraganu, powodzi, deszczu nawalnego, gradu, pyłu wulkanicznego,
c) lawiny, bezpośredniego uderzenia pioruna, trzęsienia, zapadania lub osuwania się ziemi, wybuchu lub upad- ku statku powietrznego,
d) akcji ratowniczej, prowadzonej w związku ze zdarzeniami wymienionymi w lit. b),
e) odwołania lub opóźnienia środka transportu publicznego ze względu na złe warunki atmosferyczne,
f) wypadku w komunikacji lądowej, wodnej lub powietrznej,
przedłużamy Ci ochronę ubezpieczeniową na dotychczasowych warunkach o nie więcej niż 3 dni, bez konieczno- ści opłacania składki.
W takim przypadku musisz skontaktować się jak najszybciej z Centrum Assistance i koniecznie udokumentować to zdarzenie.
9) Koszty przedłużonego pobytu za granicą
W przypadku odwołania pierwotnie zaplanowanego powrotu z podróży wskutek ataku terrorystycznego, wybu- chu wulkanu, strajku, zamieszek, huraganu, powodzi lub trzęsienia ziemi, których początek nastąpi w trakcie Twojego pobytu za granicą, zwrócimy koszty zakwaterowania i wyżywienia (z wyłączeniem kosztów napojów alkoholowych).
10) Pokrycie kosztów transportu członków Twojej rodziny
W przypadku Twojej śmierci Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty transportu do Polski lub kraju sta- łego zamieszkania członkom Twojej rodziny, którzy z Tobą podróżują, pod warunkiem że nie można wykorzystać pierwotnie przewidzianego środka transportu. W tej sytuacji pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobuso- wego, a w sytuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotni- czego klasy ekonomicznej.
Transport ubezpieczonych członków Twojej rodziny świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego transportu na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance.
11) Transport oraz pokrycie kosztów pobytu Xxxxxx niepełnoletnich dzieci
W przypadku Twojej hospitalizacji lub śmierci, jeżeli zdarzenia te były następstwem nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania, Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty zakwaterowania, wyżywienia oraz trans- port niepełnoletniego dziecka (dzieci) podróżującego razem z Xxxx, w przypadku gdy w czasie podróży znajdo- wało się ono wyłącznie pod Twoją opieką. Pokrywamy:
a) wydatki poniesione na zakwaterowanie i wyżywienie Twojego niepełnoletniego dziecka (dzieci),
b) koszty transportu Twojego niepełnoletniego dziecka (dzieci) do Polski lub kraju stałego zamieszkania, lub do miejsca zamieszkania osoby przez Ciebie wyznaczonej do opieki nad dzieckiem (dziećmi) na terenie Polski, kraju stałego zamieszkania lub w kraju Twojej hospitalizacji, pod warunkiem że nie można wykorzystać pier- wotnie przewidzianego środka transportu; pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobusowego, a w sy- tuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej.
Transport Twojego niepełnoletniego dziecka (dzieci) świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego transportu na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance.
12) Pokrycie kosztów pobytu i transportu osoby towarzyszącej Ci w podróży zagranicznej
W przypadku Twojego nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, wymagającego hospitalizacji, Cen- trum Assistance zorganizuje i pokryje koszty zakwaterowania, wyżywienia i transportu powrotnego jednej osoby Ci towarzyszącej, jeżeli jej pozostanie jest konieczne i zalecone na piśmie przez Twojego lekarza prowadzące- go. Transport osoby towarzyszącej odbywa się z miejsca Twojej hospitalizacji do miejsca zamieszkania osoby towarzyszącej na terenie Polski lub kraju jej stałego zamieszkania.
W razie Twojej śmierci, będącej następstwem nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty zakwaterowania, wyżywienia oraz transportu powrotnego jednej osoby, która pozostaje z ciałem i towarzyszy mu w drodze na teren Polski lub kraju stałego zamieszkania. Transport osoby towarzyszącej w drodze na teren Polski lub kraju stałego zamieszkania odbywa się do miejsca pochówku lub do odpowiedniej placówki na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania. O wyborze miejsca, do którego odbywa się podróż, decyduje Centrum Assistance.
Pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobusowego, a w sytuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej, pod warunkiem że nie można wy- korzystać pierwotnie przewidzianego środka transportu.
Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego trans- portu na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance.
13) Pokrycie kosztów wizyty osoby wezwanej do towarzyszenia
Jeżeli Twój pobyt w szpitalu będzie dłuższy niż 7 dni i nie będzie towarzyszyła Ci w podróży żadna osoba pełno- letnia lub gdy znajdziesz się w stanie zagrożenia życia, Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty transpor- tu w obie strony jednej osoby wezwanej do towarzyszenia, jeżeli jej obecność jest konieczna i zalecona na piśmie przez Xxxxxxx lekarza prowadzącego.
Pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobusowego, a w sytuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej, pod warunkiem że nie można wy- korzystać pierwotnie przewidzianego środka transportu.
Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego trans- portu na teren i z terenu Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i pomocy assistance.
14) Pokrycie kosztów poszukiwań oraz ratownictwa w górach i na morzu
Centrum Assistance pokryje koszty poszukiwania i ratownictwa w górach i na morzu, w przypadku gdy znajdziesz się w sytuacji wymagającej zastosowania takiej usługi.
Poszukiwanie i ratownictwo polegają na:
a) poszukiwaniu Ciebie przez wyspecjalizowane służby ratownictwa,
b) udzieleniu doraźnej pomocy medycznej na miejscu zdarzenia,
c) transporcie z miejsca wypadku do najbliższego, wymaganego stanem Twojego zdrowia, punktu medyczne- go, z użyciem specjalistycznych środków transportu: sań, helikoptera, toboganu, motorówki.
15) Pomoc w przypadku konieczności wcześniejszego powrotu
Jeżeli zmuszony będziesz przerwać podróż z następujących powodów:
a) śmierci członka Twojej rodziny lub jego nagłego zachorowania, wymagającego hospitalizacji,
b) włamania, pożaru, zalania Twojego mieszkania lub domu na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania, powodującego konieczność dokonania czynności prawnych i administracyjnych w okresie planowanej po- dróży, przy których niezbędna jest Twoja obecność.
Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty Twojego transportu na teren Polski lub kraju stałego zamiesz- kania. Konieczność wcześniejszego powrotu musi zostać udokumentowana i uprzednio zaakceptowana przez Centrum Assistance.
Pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobusowego, a w sytuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej, pod warunkiem że nie można wy- korzystać pierwotnie przewidzianego środka transportu.
Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Assistance takiego trans- portu na teren Polski, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance.
16) Kontynuacja zaplanowanej podróży
W przypadku gdy stan Twojego zdrowia po zakończeniu leczenia związanego z nagłym zachorowaniem lub nie- szczęśliwym wypadkiem pozwala na kontynuowanie podróży, Centrum Assistance zorganizuje i pokryje koszty Twojego transportu oraz ubezpieczonych członków Twojej rodziny z miejsca Twojej hospitalizacji do miejsca umożliwiającego kontynuowanie podróży.
Pokrywamy koszty biletu kolejowego lub autobusowego, a w sytuacji kiedy podróż koleją lub autobusem trwa dłużej niż 10 godzin, pokrywamy koszty biletu lotniczego klasy ekonomicznej.
17) Kierowca zastępczy
W przypadku gdy stan Xxxxxxx zdrowia na skutek nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, potwier- dzonego pisemnie przez lekarza prowadzącego Twoje leczenie za granicą, nie pozwoli na prowadzenie przez Ciebie samochodu, a osoby, z którymi będziesz podróżował, nie będą posiadały prawa jazdy, Centrum Assis- tance zorganizuje i pokryje koszty związane z kierowcą zastępczym. Koszty te pokrywane są do równowartości limitów podanych w poszczególnych wariantach ubezpieczenia. Transport osób i pojazdu odbywa się na teren Polski lub kraju stałego zamieszkania.
Nie ponosimy dodatkowych kosztów transportu w przypadku, gdy wraz z kierowcą zastępczym liczba osób od- bywających podróż powrotną jest większa niż liczba miejsc wskazana w dowodzie rejestracyjnym pojazdu. Po- dróż powrotna odbywa się najkrótszą drogą. Nie pokrywamy kosztów paliwa, opłat za autostrady ani kosztów parkingów.
18) Pomoc prawna
W przypadku gdy złamiesz przepisy prawa kraju, po którym podróżujesz, i będziesz musiał dokonać związanych z tym czynności przed organami tego kraju, Centrum Assistance zorganizuje i opłaci koszty obsługi prawnej, tj. ho- norarium wybranego przez Centrum Assistance adwokata i tłumacza, pod warunkiem że zarzucane Ci czyny dotyczą wyłącznie zakresu odpowiedzialności cywilnej według prawa państwa, w którym się znajdujesz. Nie po- nosimy odpowiedzialności za działania osoby świadczącej pomoc prawną. Nie ponosimy odpowiedzialności, jeżeli problem prawny dotyczy Twojej jakiejkolwiek działalności zarobkowej lub prowadzenia i posiadania pojaz- du mechanicznego.
19) Pomoc w przekazaniu kaucji
Jeżeli w związku z zaistniałym zdarzeniem, za które będziesz ponosił odpowiedzialność, zostaniesz zatrzymany lub tymczasowo aresztowany przez organy ścigania kraju, w którym się znajdujesz, i konieczne będzie wniesienie kaucji, aby uzyskać zwolnienie z aresztu lub miejsca zatrzymania, Centrum Assistance zorganizuje pomoc w prze- kazaniu kaucji.
Centrum Assistance dokona przekazania kaucji po otrzymaniu od Ciebie lub osoby przez Ciebie wskazanej kwoty kaucji. Pomoc w przekazaniu kaucji nie jest organizowana w przypadku, gdy powodem Twojego zatrzymania lub tymczasowego aresztowania był czyn popełniony umyślnie, handel narkotykami, środkami odurzającymi lub al- koholem lub udział w działaniach o charakterze przestępczym, politycznym i w aktach terroru. Nie świadczymy też pomocy w przekazywaniu kwot mandatów za naruszenie przepisów ruchu drogowego, grzywien lub kar pie- niężnych.
20) Organizacja pomocy finansowej
W przypadku utraty, uszkodzenia lub zniszczenia środków płatniczych, takich jak gotówka, czeki, karty płatnicze, Centrum Assistance zorganizuje pomoc w przekazaniu gotówki. Centrum Assistance dokona przekazania gotów- ki po otrzymaniu od wskazanej przez Ciebie osoby kwoty gotówki.
4.1.6. Transport na teren kraju stałego zamieszkania, o którym mowa w pkt 4.1.5 ppkt 4) i 6), odbywa się po uprzednim opłaceniu różnicy pomiędzy kosztami transportu na teren Polski a kosztami transportu na teren kraju stałego za- mieszkania (jeżeli taka występuje). W przypadku braku opłacenia ewentualnej różnicy w kosztach transportu dokona- my transportu wyłącznie na teren Polski.
4.1.7. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu kosztów leczenia oraz assistance
Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, nie ponosimy odpowiedzialności za koszty leczenia ani assistance:
a) jeżeli ze względów zdrowotnych istniały przeciwwskazania lekarskie do odbycia przez Ciebie podróży zagranicz- nej lub gdy przed wyjazdem za granicę istniały wskazania do wykonania zabiegu operacyjnego lub poddania się leczeniu w warunkach szpitalnych;
b) przekraczające zakres niezbędny do przywrócenia Twojego stanu zdrowia do stanu umożliwiającego powrót lub transport do miejsca zamieszkania lub placówki medycznej na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania;
c) wynikające z zachorowań lub następstw nieszczęśliwych wypadków, które miały miejsce poza okresem ubezpie- czenia;
d) związane z chorobami wynikającymi z alkoholizmu;
e) wynikające z leczenia sanatoryjnego, kuracji w domach wypoczynkowych lub ośrodkach leczenia uzależnień, fizy- koterapii, helioterapii, zabiegów estetycznych, operacji plastycznych, zabiegów kosmetycznych;
f) jeśli zdaniem lekarza prowadzącego moment rozpoczęcia leczenia może być odłożony do chwili Twojego powro- tu na teren Polski lub kraju stałego zamieszkania;
g) niebędące następstwem nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku;
h) powstałe w Polsce i kraju stałego zamieszkania;
i) zbędne do zdiagnozowania lub leczenia choroby, związane z badaniami kontrolnymi i szczepieniami profilak- tycznymi;
j) związane z wyjazdami zagranicznymi w celu zasięgnięcia porady lekarskiej, powstałe na skutek planowanego leczenia i powikłań związanych z tym leczeniem;
k) wynikające z niezastosowania się do zaleceń lekarza prowadzącego leczenie i lekarzy Centrum Assistance;
l) powstałe na skutek chorób przewlekłych, z zastrzeżeniem że koszty leczenia w wyniku zaostrzenia chorób prze- wlekłych zostaną pokryte do limitów określonych w pkt 2.4;
m) związane z ciążą i wszelkimi jej konsekwencjami, z zastrzeżeniem zapisów w pkt 4.1.2 ppkt 9) i 10);
n) związane z przerwaniem ciąży, o ile nie zostało ono wykonane w celu ratowania życia lub zdrowia, pod warun- kiem że jego przeprowadzenie dopuszczone jest przez prawo państwa, na którego terenie zabieg jest dokonany;
o) związane ze sztucznym zapłodnieniem lub leczeniem bezpłodności, a także związane z zakupem środków anty- koncepcyjnych;
p) wynikające z zabiegów lub leczenia metodami nieuznanymi w sposób naukowy i medyczny;
q) związane z porodem, który miał miejsce po 32. tygodniu ciąży.
4.2. NASTĘPSTWA NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
4.2.1. Przedmiotem ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków jest Twoje zdrowie i życie.
4.2.2. Gwarantujemy wypłatę następujących świadczeń:
1) świadczenie na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu w wyniku nieszczęśliwego wypadku – wypłacane jako procent sumy ubezpieczenia wskazanej w polisie w oparciu o tabelę świadczeń będącą załącznikiem nr 1 do niniejszych OWU;
2) świadczenie na wypadek śmierci w wyniku nieszczęśliwego wypadku, do której doszło w okresie do 12 miesię- cy od daty nieszczęśliwego wypadku; świadczenie wypłacane jest w wysokości 100% sumy ubezpieczenia na- stępstw nieszczęśliwych wypadków wskazanej w dokumencie ubezpieczenia;
3) dzienne świadczenie szpitalne – w przypadku Twojej hospitalizacji trwającej dłużej niż 24 godziny wypłacimy dzienne świadczenie szpitalne za każdy dzień spędzony w szpitalu, jeżeli przyczyny hospitalizacji są zgodne z pkt
4.1.1 i 4.1.2; świadczenie będzie wypłacane maksymalnie za 30 dni pobytu w szpitalu, a w przypadku hospitaliza- cji związanej z ciążą lub porodem, maksymalnie za 10 dni; roszczenie należy zgłosić po powrocie z podróży.
4.2.3. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu następstw nieszczęśliwych wypadków
Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, nie ponosimy również odpowiedzialności za zdarzenia powstałe w wyniku:
a) świadomego samookaleczenia lub okaleczenia na własną prośbę oraz próby samobójczej i skutków samobój- stwa, niezależnie od stanu poczytalności;
b) poddania się przez Ciebie leczeniu i zabiegom o charakterze medycznym, chyba że przeprowadzenie ich było związane z leczeniem następstw nieszczęśliwego wypadku i zostało zlecone przez lekarza;
c) zabiegów lub leczenia nieuznanego w sposób naukowy i medyczny;
d) zatrucia substancjami stałymi lub płynnymi, które wniknęły do organizmu drogą oddechową, pokarmową lub przez skórę;
e) choroby zawodowej oraz innych chorób, nawet występujących nagle lub ujawniających się po zajściu nieszczę- śliwego wypadku;
f) ciąży i porodu;
g) wszelkich chorób somatycznych;
h) zawału serca, udaru mózgu, wylewu krwi do mózgu;
i) chorób przewlekłych;
j) zaburzeń umysłu lub świadomości, używania narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub leków nieprzepisanych przez lekarza lub przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zale- ceniem;
k) złamania patologicznego, tzn. złamania powstałego wskutek istniejących wcześniej stanów chorobowych kości, oraz złamania podokostnowego (tzw. pęknięcia kości).
4.3. BAGAŻ PODRÓŻNY
Utrata, kradzież i uszkodzenie bagażu
4.3.1. Przedmiotem ubezpieczenia są następujące elementy Twojego bagażu: walizka, odzież, obuwie, drobne urządzenia elektryczne: suszarka, żelazko, lokówka, prostownica, golarka, depilator, szczoteczka do zębów; przybory toaletowe i kosmetyki, wózki dziecięce i inwalidzkie, namioty i śpiwory, karimaty, materace.
4.3.2. Ubezpieczenie obejmuje utratę, kradzież i uszkodzenie bagażu w wyniku:
1) rabunku,
2) kradzieży z włamaniem,
3) wypadku środka transportu,
4) nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania, w wyniku którego straciłeś możliwość opieki nad bagażem podróżnym,
5) pożaru, huraganu, powodzi, uderzenia pioruna, wybuchu, ulewy, gradu, lawiny, trzęsienia ziemi, wybuchu lub upadku statku powietrznego oraz wydostania się wody z urządzeń wodno-kanalizacyjnych,
6) działania lub zaniechania przewoźnika, któremu powierzony został bagaż do przewozu na podstawie dokumen- tu przewozowego,
7) działania lub zaniechania przechowalni bagażu, w której pozostawiony został bagaż za pokwitowaniem.
Zagubienie lub kradzież dokumentów tożsamości
4.3.3. Przedmiotem ubezpieczenia są poniesione przez Ciebie koszty w związku z zagubieniem lub kradzieżą następujących dokumentów tożsamości:
1) paszportu,
2) dowodu tożsamości,
3) wizy.
4.3.4. Jeżeli w trakcie podróży Twój dokument tożsamości zaginie lub zostanie skradziony, zwrócimy poniesione przez Cie- bie uzasadnione i niezbędne dodatkowe koszty wyrobienia nowych dokumentów do wysokości sumy ubezpieczenia wskazanej w polisie.
Utrata lub kradzież sprzętu elektronicznego
4.3.5. Przedmiotem ubezpieczenia jest Twój następujący sprzęt elektroniczny: telefon komórkowy, sprzęt fotograficzny i ka- mery wideo, laptop, tablet, sprzęt do odtwarzania i zapisywania dźwięku i/lub obrazu, konsola do gier wraz z akceso- riami i nośniki z grami.
4.3.6. Jeżeli szkoda została spowodowana w wyniku zagubienia lub kradzieży, wypłacimy odszkodowanie za utratę lub kra- dzież sprzętu elektronicznego, który jest Twoją własnością i znajdował się pod Twoją bezpośrednią opieką lub w ba- gażu podręcznym.
4.3.7. Sprzęt elektroniczny umieszczony w bagażu rejestrowanym nie jest objęty ubezpieczeniem.
4.3.8. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu bagażu podróżnego
1) Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, w ramach ubezpieczenia bagażu podróżnego, opi- sanego w pkt 4.3, ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również:
a) futer,
b) przedmiotów, które służą działalności gospodarczej lub zarobkowej,
c) przedmiotów niewymienionych w pkt 4.3.1, 4.3.3 i 4.3.5.
2) Nie odpowiadamy także za szkody, które:
a) wynikają z wad walizki,
b) są następstwem zwykłego zużycia walizki w związku z jej użytkowaniem: drobnych uszkodzeń, nacięć, zabrudzeń, wgnieceń, rys, nieznacznych lub powierzchownych uszkodzeń,
c) polegają na uszkodzeniu bądź kradzieży wyposażenia pojazdu samochodowego,
d) powstały przy użyciu dorabianych kluczy,
e) powstały w aparatach, urządzeniach elektrycznych i elektronicznych w wyniku ich wad lub działania prądu pod- czas ich używania,
f) powstały w wyniku konfiskaty, zatrzymania lub zniszczenia przez upoważnione organy władzy,
g) wyrządziły zwierzęta,
h) nie zostały zgłoszone przez Ciebie policji lub przewoźnikowi od razu, gdy szkoda została zauważona,
i) zostały już zrekompensowane przez przewoźnika lub przechowalnię bagażu – jeśli odpowiadają za szkodę,
j) zostały spowodowane przez Xxxxxx, członków Twojej rodziny lub osoby, za które ponosisz odpowiedzialność,
k) powstały w wyniku pozostawienia bagażu podróżnego bez opieki, z zastrzeżeniem zapisu w pkt 4.3.2 ppkt 4).
4.4. ODPOWIEDZIALNOŚĆ CYWILNA W ŻYCIU PRYWATNYM
4.4.1. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym (niezwiązana z Twoją działalnością gospodarczą lub zarobkową) za szkody na osobie i na mieniu, które zostały przez Ciebie wyrządzone innym osobom czynem niedozwolonym.
4.4.2. Ubezpieczenie chroni Cię przed skutkami finansowymi wynikającymi z nieumyślnego wyrządzenia krzywdy innej oso- bie lub szkody w jej mieniu.
4.4.3. Odpowiedzialnością objęte są szkody wyrządzone przez Ciebie oraz przez osoby i zwierzęta, za które ponosisz odpo- wiedzialność.
4.4.4. W zakresie ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej odpowiadamy za zdarzenia związane z amatorskim uprawia- niem sportów, a także gdy ochrona została rozszerzona o to ryzyko: za zdarzenia powstałe w wyniku uprawiania sportów zimowych lub sportów ekstremalnych.
4.4.5. W ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej oraz do wysokości limitu wskazanego w pkt 2.4 jesteśmy zobo- wiązani do:
1) zbadania zasadności wysuwanych wobec Ciebie roszczeń,
2) wypłaty odszkodowania, które zobowiązany jesteś zapłacić osobie poszkodowanej, z tytułu szkód objętych umo- wą ubezpieczenia,
3) pokrycia kosztów wynajęcia adwokata lub radcy prawnego reprezentującego w trakcie procesu Twoje interesy,
4) pokrycia kosztów wynagrodzenia rzeczoznawców powołanych za naszą zgodą w celu ustalenia okoliczności lub rozmiaru szkody.
4.4.6. Wszystkie szkody, które wystąpiły w wyniku tego samego wypadku albo z tej samej przyczyny, niezależnie od liczby poszkodowanych, uważamy za jeden wypadek i przyjmujemy, że miały miejsce w chwili powstania pierwszej szkody.
4.4.7. Odszkodowanie wypłacamy na podstawie naszej decyzji o uznaniu roszczenia, zawartej lub zatwierdzonej przez nas ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
4.4.8. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym
Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, w ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym nie ponosimy także odpowiedzialności, jeśli:
a) roszczenia wykraczają poza zakres ustawowej odpowiedzialności cywilnej, wynikają z zawartej przez Ciebie umowy lub szczególnych przyrzeczeń;
b) wyrządzisz szkodę członkowi rodziny lub osobie, za którą xxxxxxxx odpowiedzialność;
c) szkoda wynika z posiadania, kierowania, używania, uruchamiania pojazdów mechanicznych, statków powietrz- nych i wodnych;
d) utracisz lub uszkodzisz mienie, które należało do Ciebie albo do innej osoby, jeśli ta osoba to mienie: powierzyła, wynajęła, pożyczyła, oddała pod pieczę bądź kontrolę Tobie lub osobom, za które ponosisz odpowiedzialność;
e) szkody wynikają z wykonywania przez Ciebie zawodu, pracy umysłowej lub fizycznej za granicą lub prowadzenia działalności, która ma na celu wypracowanie zysku;
f) szkody powstaną podczas polowań na zwierzęta;
g) roszczenia wynikną z faktu, że zarazisz chorobą inną osobę;
h) wyrządzisz szkodę w środowisku naturalnym;
i) szkody wynikną z posiadania i użycia przez Ciebie broni wszelkiego rodzaju;
j) powstaną szkody, za które jesteś odpowiedzialny, ponieważ w sposób umowny przejmiesz odpowiedzialność cywilną osoby trzeciej;
k) szkody powstaną w mieniu ruchomym, z którego korzystasz na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu, użyczenia lub innej odpłatnej umowy cywilnoprawnej;
l) szkody powstaną z powodu pozostawania przez Ciebie w stanie nietrzeźwości, używania narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub leków nieprzepisanych przez lekarza lub przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
m) szkody powstaną w gotówce, papierach wartościowych, biżuterii, dokumentach, aktach, zbiorach archiwalnych, filatelistycznych, numizmatycznych, zbiorach informatycznych niezależnie od rodzaju nośnika, dziełach sztuki;
n) szkody powstały w związku z uprawianiem sportów zimowych, sportów ekstremalnych, chyba że ochrona ubez- pieczeniowa została rozszerzona o to ryzyko;
o) szkody związane są z naruszeniem praw autorskich, patentów, znaków towarowych i nazw fabrycznych.
4.5. UBEZPIECZENIE GOTÓWKI
4.5.1. Jeżeli w trakcie podróży, w ciągu 2 godzin po dokonaniu przez Ciebie wypłaty gotówki z bankomatu albo wymiany jej przez Ciebie w kantorze wymiany walut lub w banku, dojdzie do kradzieży lub rabunku tej gotówki, zwrócimy ponie- sione przez Ciebie straty maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia wskazanej w polisie.
4.5.2. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte kradzieże kieszonkowe, pieniądze pozostawione bez nadzoru w torbie, w sa- mochodzie, w szufladzie w hotelu.
4.6. PRZERWANIE PODRÓŻY Przerwanie podróży
4.6.1. W przypadku gdy będziesz musiał przerwać podróż z powodów wymienionych w pkt 4.6.2 i powrócić do Polski lub kraju stałego zamieszkania wcześniej niż to było planowane, pokryjemy poniesione przez Ciebie koszty:
1) niewykorzystanych usług turystycznych,
2) transportu powrotnego, pod warunkiem że nie będzie on mógł nastąpić z wykorzystaniem wcześniej zaplanowa- nego środka transportu.
4.6.2. Ubezpieczenie obejmuje przerwanie podróży z następujących powodów:
1) nagłe zachorowanie lub nieszczęśliwy wypadek członka Twojej rodziny, który wymaga hospitalizacji, gdy zdarze- nia te miały miejsce na terenie Polski lub kraju jego stałego zamieszkania,
2) śmierć członka Twojej rodziny,
3) szkoda w Twoim mieniu lub w lokalach, w których prowadzisz działalność gospodarczą, powstała w wyniku zda- rzenia losowego lub przestępstwa, powodująca konieczność wykonania czynności prawnych i administracyjnych, przy których niezbędna jest Twoja obecność na terenie Polski lub w kraju stałego zamieszkania.
4.6.3. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową zobowiązany jesteś dostarczyć nam doku- menty potwierdzające wystąpienie zdarzeń wymienionych w pkt 4.6.2.
Przerwa w podróży
4.6.4. W przypadku gdy Twój lot łączony zostanie opóźniony lub zostanie całkowicie odwołany o więcej niż 24 godziny, licząc od momentu ogłoszenia opóźnienia lub odwołania w rozkładzie, z powodu ataku terrorystycznego, wybuchu wulka- nu, zamieszek, huraganu, powodzi lub trzęsienia ziemi, zwrócimy Ci udokumentowane wydatki poniesione poza Pol- ską lub krajem stałego zamieszkania na:
1) wyżywienie i napoje bezalkoholowe,
2) zakwaterowanie,
3) transfer z lotniska i na odpowiednie lotnisko, na podróż do alternatywnego punktu odlotu lub do alternatywnego miejsca zakwaterowania.
4.6.5. Pokrywamy poniesione udokumentowane wydatki:
1) maksymalnie za okres 5 dni,
2) gdy linia lotnicza i/lub lotnisko nie zapewniają lub nie są zobowiązane do zapewnienia takich świadczeń.
4.6.6. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową zobowiązany jesteś:
1) dostarczyć nam dokumenty potwierdzające poniesienie kosztów za wyżywienie, zakwaterowanie i transfer,
2) przedstawić wszystkie posiadane przez siebie dokumenty i informacje dotyczące odwołania lub opóźnienia lotu.
4.6.7. Nie ponosimy odpowiedzialności, gdy opóźnienie lub odwołanie co najmniej jednego z połączeń lotu łączonego było wynikiem strajku pracowników lub jakichkolwiek służb obsługujących połączenia lotnicze, zawieszenia lotów przez li- nię lotniczą z powodu jej niewypłacalności.
4.7. OCHRONA DOMU PODCZAS PODRÓŻY
4.7.1. Przedmiotem ubezpieczenia jest mienie ruchome będące Twoją własnością, pozostawione w mieszkaniu w Polsce lub w kraju stałego zamieszkania, w okresie podróży, które zostało uszkodzone, zniszczone lub utracone na skutek kra- dzieży z włamaniem.
4.7.2. W ramach ochrony ubezpieczeniowej:
1) wypłacimy odszkodowanie za uszkodzone, zniszczone lub utracone mienie ruchome,
2) zwrócimy poniesione koszty naprawy uszkodzonych przedmiotów w wyniku kradzieży z włamaniem, do wysokości sumy ubezpieczenia wskazanej w polisie.
4.7.3. Nie ponosimy odpowiedzialności za mienie ruchome, gdy uszkodzenie, zniszczenie lub utrata mienia ruchomego zostały spowodowane na skutek innych zdarzeń niż kradzież z włamaniem.
ZAKRES OCHRONY DODATKOWEJ
4.8. UBEZPIECZENIE PODRÓŻY SAMOLOTEM Opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego
4.8.1. Przedmiotem ubezpieczenia są poniesione przez Ciebie koszty w związku z opóźnieniem powyżej 4 godzin w dostar- czeniu bagażu podróżnego, powierzonego przewoźnikowi za pokwitowaniem.
4.8.2. Na podstawie oryginałów rachunków refundujemy wydatki na zakup przedmiotów pierwszej potrzeby:
1) odzież,
2) przybory toaletowe.
4.8.3. Opóźnienie liczone jest od momentu zgłoszenia przewoźnikowi opóźnienia w dostarczeniu bagażu do momentu udo- stępnienia Ci bagażu.
4.8.4. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje:
1) opóźnienia w wyniku konfiskaty, zatrzymania lub zniszczenia bagażu podróżnego przez uprawnione organy władzy,
2) opóźnienia w przypadku Twojego powrotu do Polski lub do kraju stałego zamieszkania,
3) opóźnień powstałych wskutek katastrof naturalnych,
4) opóźnienia krótszego niż 4 godziny, licząc od chwili Xxxxxxx przybycia do miejsca docelowego podróży.
Opóźnienie lotu
4.8.5. Przedmiotem ubezpieczenia są poniesione przez Ciebie koszty w związku z opóźnieniem lotu powyżej 4 godzin w sto- sunku do planowanej godziny odlotu.
4.8.6. Na podstawie oryginałów rachunków refundujemy wydatki na zakup przedmiotów i usług pierwszej potrzeby:
1) odzież,
2) przybory toaletowe,
3) artykuły spożywcze,
4) zakwaterowanie,
5) transfer z lotniska i na lotnisko.
4.8.7. Zakres ubezpieczenia nie obejmuje:
1) opóźnień lotów czarterowych,
2) opóźnień powstałych wskutek katastrof naturalnych,
3) opóźnienia lotu na terenie Polski lub kraju stałego zamieszkania,
4) opóźnienia krótszego niż 4 godziny, licząc od planowanej godziny odlotu,
5) opóźnienia spowodowanego strajkiem linii lotniczej, który został zapowiedziany lub ogłoszony przed rozpoczę- ciem przez Ciebie podróży,
6) opóźnień wynikających z zatrzymania samolotu na lotnisku przez władze portu lotniczego, władze lotnictwa cy- wilnego lub upoważniony urząd dowolnego kraju,
7) strat, jakie poniosłeś w związku z niezrealizowaniem wyjazdu w terminie, ani koszów poniesionych w związku z opóźnieniem zagranicznego lotu rejsowego, do których pokrycia zobowiązany jest zawodowy przewoźnik lotni- czy na mocy obowiązującego prawa.
Spóźnienie się na lot
4.8.8. Przedmiotem ubezpieczenia są poniesione przez Ciebie koszty w związku z Twoim spóźnieniem się na lot z powodu:
1) awarii lub wypadku samochodu, w tym taksówki, lub
2) opóźnienia środka transportu publicznego.
4.8.9. Na podstawie oryginałów rachunków refundujemy poniesione przez Ciebie dodatkowe koszty podróży do czasu naj- bliższego możliwego wylotu do celu podróży.
4.8.10. Nie ponosimy odpowiedzialności za koszty poniesione na skutek spóźnienia się na lot, spowodowanego przez:
1) wojnę, wojnę domową, przewroty polityczne, rewolucję, działania wojskowe, stan wojenny, stan wyjątkowy,
2) rozruchy, akty terroryzmu,
3) konfiskatę, przywłaszczenie, nacjonalizację, zarekwirowanie lub zniszczenie samochodu, których dokonano na polecenie właściwych władz.
Zwrot kosztów parkowania
4.8.11. Jeżeli podczas powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania lot jest opóźniony o więcej niż 4 godziny lub jesteś zmuszony przedłużyć okres ubezpieczenia z powodu zdarzenia objętego umową ubezpieczenia, pokryjemy udoku- mentowane koszty parkowania Twojego samochodu pozostawionego na parkingu lotniskowym – za wydłużony czas parkowania.
4.9. WYKONYWANIE PRACY FIZYCZNEJ
4.9.1. Włączenie do ubezpieczenia zakresu wykonywania pracy fizycznej powoduje rozszerzenie ochrony o zdarzenia mają- ce miejsce w trakcie wykonywania pracy fizycznej zgodnie z jej definicją w OWU.
4.9.2. Ochrona ubezpieczeniowa z tytułu zdarzeń mających miejsce w trakcie wykonywania pracy fizycznej zostaje rozsze- rzona w następujących zakresach ubezpieczenia:
1) koszty leczenia i assistance w zakresie opisanym w pkt 4.1,
2) następstwa nieszczęśliwych wypadków w zakresie opisanym w pkt 4.2.
4.9.3. Oprócz wyłączeń odpowiedzialności, które opisaliśmy w artykule 6, w ramach rozszerzenia ochrony nie ponosimy odpowiedzialności za zdarzenia, które miały miejsce w trakcie wykonywania pracy przez:
1) osoby nieposiadające wymaganych przepisami uprawnień do jej wykonywania,
2) osoby pracujące w policji, straży miejskiej, straży pożarnej, służbach ratowniczych, wojsku, siłach zbrojnych,
3) aktorów, kaskaderów, pracowników pracujących na statkach towarowych, pracowników zajmujących się amuni- cją, materiałami wybuchowymi, bronią palną, materiałami pirotechnicznymi,
4) pracowników przemysłu ciężkiego, kopalń lub pracowników pracujących pod ziemią lub na wysokości.
4.10. UBEZPIECZENIE CAR ASSISTANCE
4.10.1. Włączenie do ubezpieczenia zakresu Car Assistance powoduje rozszerzenie ochrony o zorganizowanie i pokrycie kosztów pomocy technicznej, pomocy w podróży i pomocy informacyjnej opisanej w pkt 4.10.3.
4.10.2. Pomoc, o której mowa w pkt 4.10.1, udzielana jest na terenie następujących krajów: Andora, Austria, Belgia, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Czarnogóra, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Gibraltar, Grecja, Hiszpa- nia, Holandia, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nor- wegia, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Watykan, Węgry, Wielka Brytania, Włochy.
4.10.3. Ubezpieczenie Car Assistance obejmuje następujące świadczenia:
1) Serwis informacyjny
Jeśli pojazd, którym podróżujesz będzie unieruchomiony, udzielimy Ci informacji o:
a) adresach i numerach telefonów do warsztatów, firm holowniczych lub wypożyczalni samochodów,
b) możliwościach najmu pojazdu zastępczego,
c) numerze telefonu do pomocy drogowej,
d) komunikacji publicznej,
e) adresach i numerach telefonów miejsc noclegowych.
2) Pomoc drogowa, naprawa na miejscu
Jeśli pojazd, którym podróżujesz, będzie unieruchomiony, zorganizujemy i pokryjemy koszty naprawienia go w miejscu unieruchomienia, o ile taka naprawa będzie możliwa. Nie pokryjemy kosztów części zamiennych ani innych materiałów.
3) Zakwaterowanie w hotelu
Jeśli pojazd, którym podróżujesz, będzie unieruchomiony, zorganizujemy i pokryjemy koszty Twojego zakwatero- wania, śniadania i dojazdu do hotelu – na czas naprawy pojazdu, ale nie dłużej niż przez 3 doby. Zrobimy to, jeśli pojazd nie może być naprawiony w ciągu 24 godzin od chwili, gdy Centrum Assistance otrzyma informacje o tym zdarzeniu, lub jeśli stwierdzisz, że naprawienie pojazdu jest zbyt kosztowne i zdecydujesz się na transport pojaz- du lawetą, na której przyjazd musisz czekać.
4) Powrót do domu
Jeśli pojazd, którym podróżujesz, będzie unieruchomiony, zorganizujemy i pokryjemy koszty biletu kolejowego I klasy lub autobusowego albo lotniczego w klasie ekonomicznej – do Twojego miejsca zamieszkania w Polsce lub kraju stałego zamieszkania. Zrobimy to, jeśli planowany czas naprawy pojazdu przekroczy 72 godziny od chwili, gdy Centrum Assistance otrzyma informacje o tym zdarzeniu.
5) Parking
Jeśli unieruchomiony pojazd, którym podróżujesz, trzeba będzie przechować, zorganizujemy i pokryjemy koszty parkowania na parkingu strzeżonym do 3 dób.
6) Zwrot kosztów za taxi i rozmowy telefoniczne
Jeśli w związku ze zdarzeniem objętym zakresem Car Assistance poniesiesz koszty usług taksówkowych i rozmów telefonicznych w celu skontaktowania się z warsztatem samochodowym, zwrócimy Ci udokumentowane koszty tych usług.
7) Najem pojazdu zastępczego
Jeśli unieruchomiony pojazd, którym podróżujesz, nie będzie naprawiony w ciągu 72 godzin od otrzymania przez Centrum Assistance informacji o tym, zorganizujemy i pokryjemy koszty najmu pojazdu zastępczego – do 3 dni. Centrum Assistance wybierze pojazd zastępczy tej samej klasy co ten, którym podróżujesz, ale nie wyższej niż C
– zgodnie ze standardami wypożyczalni pojazdów. Nie pokryjemy kosztów paliwa, dodatkowego ubezpieczenia, opłat drogowych ani innych dodatkowych opłat.
8) Holowanie pojazdu
Jeśli pojazd, którym podróżujesz, będzie unieruchomiony i nie będzie można usprawnić go w miejscu unierucho- mienia, zorganizujemy i pokryjemy koszty holowania takiego pojazdu – do najbliższego warsztatu. Jeśli pojazd będzie unieruchomiony na autostradzie, możesz samodzielnie wezwać specjalistyczne służby drogowe. W takim przypadku pokrywasz koszty pomocy tych służb, a my zwrócimy Ci te koszty na podstawie potwierdzających wydatki dokumentów. Jeżeli naprawienie pojazdu w autoryzowanej sieci obsługi lub warsztacie nie jest możliwe lub stwierdzisz, że koszty naprawy są zbyt wysokie, i zdecydujesz się odholować pojazd do innego miejsca, po- możemy Ci zorganizować holowanie unieruchomionego pojazdu. Nie ponosimy jednak kosztów tego holowania.
9) Serwis opon
W przypadku przebicia opony w pojeździe, którym podróżujesz, pokryjemy koszty naprawy lub zakupu nowej opony – według decyzji Centrum Assistance.
4.10.4. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu Car Assistance
1) Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, nie ponosimy również odpowiedzialności za:
a) zdarzenia spowodowane utratą kluczyków samochodowych;
b) zdarzenia spowodowane obciążeniem pojazdu ponad obowiązujące normy, w tym również w wyniku używa- nia przyczepy;
c) zdarzenia spowodowane użytkowaniem pojazdu niezgodnie z jego przeznaczeniem;
d) zdarzenia spowodowane zużyciem opon;
e) kradzież, uszkodzenie lub zniszczenie ładunku, bagażu, rzeczy osobistych i przedmiotów pozostawionych w pojeździe na czas holowania lub innego świadczenia, które organizujemy w ramach ubezpieczenia;
f) koszty pomocy, którą realizują organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, ochronę środowiska, usuwanie skażeń oraz policja, straż pożarna;
g) szkody w mieniu, na osobie, szkody w postaci utraconych korzyści, opóźnienia w transporcie ładunków ani szkody związane z działalnością zawodową lub gospodarczą;
h) zdarzenia powstałe w pojazdach, które są przeznaczone lub użytkowane do przewozu produktów lub surow- ców toksycznych, niebezpiecznych lub radioaktywnych;
i) szkody, które powstały w ładunku pojazdów lub ładunku przyczep i naczep.
2) Nie udzielimy pomocy ani nie wypłacimy odszkodowania, jeśli uniemożliwiły nam to:
a) trzęsienie ziemi, powódź, huragan, pożar lasu, awaria lub brak urządzeń telekomunikacyjnych;
b) interwencja lokalnych organów, które są odpowiedzialne za pomoc w wypadkach na drodze, bezpieczeń- stwo, ochronę środowiska, usuwanie skażeń;
c) interwencja straży pożarnej, policji lub organów celnych.
3) Ubezpieczenie nie obejmuje też zdarzeń, jeśli:
a) pojazd nie ma ważnego przeglądu lub ważnych badań technicznych;
b) unieruchomienie pojazdu powstało, ponieważ nie wykonano w terminie zaleceń, które właściciel lub użyt- kownik pojazdu otrzymał w czasie przeglądu w stacji obsługi lub z powodu montażu elementów, których nie zaleca producent;
c) wystąpiła ponownie ta sama awaria pojazdu w trakcie jednej podróży.
4) Nie odpowiadamy za straty materialne, które powstały w wyniku nieszczęśliwego wypadku: utratę, uszkodzenie lub zniszczenie Twoich rzeczy.
5) Ochroną nie są objęte osoby, które przewozisz za opłatą.
4.11. SPRZĘT SPORTOWY
4.11.1. Przedmiotem ubezpieczenia jest Twój sprzęt sportowy służący do amatorskiego uprawiania sportu.
4.11.2. Ubezpieczamy następujący sprzęt sportowy:
1) narty wraz z wiązaniami narciarskimi, kijkami, butami narciarskimi,
2) deska do snowboardingu wraz z wiązaniami i butami snowboardingowymi,
3) deska do uprawiania surfingu wraz z osprzętem i ekwipunkiem,
4) deska do uprawiania windsurfingu wraz z osprzętem i ekwipunkiem,
5) sprzęt do nurkowania wraz z osprzętem i ekwipunkiem,
6) sprzęt używany do gry w golfa wraz z osprzętem i ekwipunkiem,
7) rower.
4.11.3. Ubezpieczenie obejmuje utratę, kradzież i uszkodzenie sprzętu sportowego w wyniku:
1) rabunku,
2) kradzieży z włamaniem,
3) wypadku środka transportu,
4) nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania, w wyniku którego straciłeś możliwość opieki nad sprzętem sportowym,
5) pożaru, huraganu, powodzi, uderzenia pioruna, wybuchu, ulewy, gradu, lawiny, trzęsienia ziemi, wybuchu lub upadku statku powietrznego oraz wydostania się wody z urządzeń wodno-kanalizacyjnych,
6) działania lub zaniechania przewoźnika, któremu powierzony został sprzęt sportowy do przewozu na podstawie dokumentu przewozowego,
7) działania lub zaniechania przechowalni sprzętu sportowego, w której pozostawiony został sprzęt sportowy za pokwitowaniem.
4.11.4. Wyłączenia odpowiedzialności w ubezpieczeniu sprzętu sportowego
1) Oprócz wyłączeń odpowiedzialności opisanych w artykule 6, nie ponosimy również odpowiedzialności za szkody, które:
a) wynikają z wad sprzętu sportowego;
b) są następstwem zwykłego zużycia sprzętu sportowego: drobnych uszkodzeń, nacięć, zabrudzeń, wgnieceń, rys, nieznacznych lub powierzchownych uszkodzeń;
c) powstały w wyniku kradzieży bez włamania lub przy użyciu dorabianych kluczy;
d) powstały w wyniku konfiskaty, zatrzymania lub zniszczenia przez uprawnione organy władzy;
e) wyrządziły zwierzęta;
f) nie zostały zgłoszone przez Ciebie policji, przechowalni lub przewoźnikowi od razu, gdy szkoda została zauważona;
g) zostały już zrekompensowane – przez przewoźnika lub przechowalnię sprzętu sportowego – jeśli to oni od- powiadają za szkodę;
h) zostały spowodowane przez Xxxxxx, członków Twojej rodziny lub osoby, za które ponosisz odpowiedzialność;
i) powstały w wyniku pozostawienia sprzętu sportowego bez opieki, z zastrzeżeniem zapisu pkt 4.11.3 ppkt 4).
2) Nie obejmujemy ochroną sprzętów sportowych spoza listy w pkt 4.11.2.
4.12. UPRAWIANIE SPORTÓW EKSTREMALNYCH
4.12.1. Włączenie do ubezpieczenia ochrony z tytułu uprawiania sportów ekstremalnych powoduje jej rozszerzenie o zdarze- nia mające miejsce w trakcie uprawiania sportów ekstremalnych zgodnie z ich definicją w OWU.
4.12.2. Ochrona ubezpieczeniowa z tytułu zdarzeń mających miejsce w trakcie uprawiania sportów ekstremalnych zostaje rozszerzona w następujących zakresach ubezpieczenia:
1) koszty leczenia i assistance w zakresie opisanym w pkt 4.1,
2) następstwa nieszczęśliwych wypadków w zakresie opisanym w pkt 4.2,
3) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym w zakresie opisanym w pkt 4.4.
4.13. UPRAWIANIE SPORTÓW ZIMOWYCH
4.13.1. Włączenie do ubezpieczenia ochrony z tytułu uprawiania sportów zimowych powoduje jej rozszerzenie o zdarzenia mające miejsce w trakcie uprawiania sportów zimowych zgodnie z ich definicją w OWU.
4.13.2. Ochrona ubezpieczeniowa z tytułu zdarzeń mających miejsce w trakcie uprawiania sportów zimowych zostaje rozsze- rzona w następujących zakresach ubezpieczenia:
1) koszty leczenia i assistance w zakresie opisanym w pkt 4.1,
2) następstwa nieszczęśliwych wypadków w zakresie opisanym w pkt 4.2,
3) odpowiedzialność cywilna w życiu prywatnym w zakresie opisanym w pkt 4.4.
4.13.3. Ponadto ochrona z tytułu uprawiania sportów zimowych obejmuje następujące świadczenia:
1) Zwrot kosztów karnetu na wyciąg narciarski
Ubezpieczeniem są objęte koszty karnetu uprawniającego do korzystania z wyciągów narciarskich oraz uczest- nictwa w zajęciach szkółki narciarskiej lub snowboardingu. Zwracamy koszty karnetu w przypadku braku możli- wości korzystania z karnetu z powodu Twojego nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku objętych ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszych OWU. Zwrot kosztów przysługuje za pełne dni niemożności skorzystania z karnetu.
2) Świadczenie w przypadku zamknięcia narciarskich tras zjazdowych
Wypłacimy Ci świadczenie w przypadku zamknięcia wszystkich oznakowanych tras zjazdowych, położonych w re- jonie narciarskim w promieniu 30 km od miejscowości Twojego zakwaterowania, z powodu niekorzystnych wa- runków pogodowych występujących w okresie ubezpieczenia, w wyniku czego zostaniesz pozbawiony możliwo- ści uprawiania narciarstwa lub snowboardingu.
Świadczenie z tytułu zamknięcia tras zjazdowych jest wypłacane po udokumentowaniu faktu zamknięcia tras zjazdowych w okresie od 1 grudnia do 30 marca.
3) Zwrot kosztów wypożyczenia sprzętu narciarskiego lub snowboardingowego
Gdy nie będziesz miał możliwości korzystania z własnego sprzętu narciarskiego lub snowboardingowego z powo- du uszkodzenia lub zniszczenia go podczas uprawiania sportu na skutek nieszczęśliwego wypadku, zwrócimy Ci koszty wypożyczenia sprzętu narciarskiego odpowiadającego rodzajowi sprzętu, który posiadasz.
5.1. SPORTY AMATORSKIE
Poniższa lista zawiera sporty i aktywność, których uprawianie jest objęte ochroną ubezpieczeniową bez konieczności opłacania dodatkowej składki, jeśli uprawiasz je rekreacyjnie i amatorsko podczas podróży:
✔ aerobik
✔ aerodium / tunel aerodynamiczny / indoor skydiving
✔ badminton
✔ baseball
✔ bieganie
✔ biegi na orientację
✔ bilard
✔ boks aerobik
✔ bouldering
✔ capoeira
✔ futbol amerykański
✔ frisbee
✔ funball
✔ jazda gokartem
✔ golf
✔ grass boarding
✔ halfpipe
✔ hokej na lodzie,
na rolkach, na trawie
✔ pływanie jachtem lub statkiem
✔ jazda figurowa na łyżwach
✔ jazda konna
✔ jazda na hulajnodze
✔ jazda na przedmiotach ciągniętych przez pojazdy przeznaczone do poruszania się na wodzie
✔ jazda na wielbłądzie, słoniu
✔ jeep safari
✔ joga
✔ kajakarstwo morskie
✔ kajakarstwo nizinne
✔ karting
✔ kiteboarding/kitesurfing
✔ kolarstwo szosowe
✔ koszykówka
✔ krykiet
✔ kulturystyka
✔ kyudo
✔ lacrosse
✔ landkiting
✔ lekkoatletyka
✔ longboard skateboarding / deskorolka
✔ loty widokowe
w charakterze pasażera
✔ łucznictwo
✔ łyżwiarstwo
✔ łyżwiarstwo figurowe, łyżwiarstwo szybkie
✔ nurkowanie z aparatem tlenowym do 30 m (udokumentowane
kwalifikacje, licencja nurka, nurkowanie z instruktorem)
✔ miejski surging (asphalt surfing)
✔ pływanie motorówką
✔ narciarstwo wodne
✔ nordic walking
✔ paddle board / sup
✔ paintball
✔ parasailing
✔ piłka nożna
✔ piłka ręczna
✔ piłka wodna
✔ pływanie
✔ polo
✔ psie zaprzęgi
✔ qigong
✔ quad
✔ ringo
✔ rock boarding
✔ jazda na rolkach, łyżworolkach, wrotkach, nartorolkach
✔ pływanie rowerem wodnym
✔ rugby
✔ sandboarding
✔ saneczkarstwo
✔ siatkówka
✔ skateboarding
– deskorolka
✔ skeleton
5.2. SPORTY ZIMOWE
✔ skimboarding
✔ skoki na trampolinie
✔ jazda skuterem śnieżnym
✔ jazda skuterem wodnym
✔ snorkelling
✔ softball
✔ sporty obronne
✔ sporty walki
✔ squash
✔ surfing
✔ sztuki walki
✔ tai chi chuan
✔ taiko
✔ tambeach
✔ taniec
✔ technogym
✔ tenis stołowy
✔ tenis ziemny
✔ trampofoil
✔ trekking do wysokości 5000 m n.p.m. bez użycia sprzętu wspinaczkowego, zabezpieczającego ani asekuracyjnego
✔ uczestnictwo w obozach sportowych przez dzieci i młodzież do lat 18
(z wyłączeniem obozów narciarskich
i snowboardingowych)
✔ unihokej
✔ wakeboarding
✔ wędkarstwo
✔ windsurfing
✔ wioślarstwo
✔ wrotkarstwo
✔ wspinaczka ściankowa
✔ zapasy
✔ zorbing
✔ żeglarstwo do 20 mil morskich od brzegu
Poniższa lista zawiera sporty zimowe, których uprawianie jest objęte ochroną ubezpieczeniową po opłaceniu dodatko- wej składki:
✔ biathlon | ✔ narciarstwo zjazdowe | ✔ skitouring po oznakowanych trasach |
✔ biegi narciarskie | ✔ ski bike | ✔ snowboarding |
✔ kite snowboarding / skiing | ✔ skijoering | ✔ trikke skki |
5.3. SPORTY EKSTREMALNE
Poniższa lista zawiera sporty ekstremalne i aktywność, których uprawianie jest objęte ochroną ubezpieczeniową po opłaceniu dodatkowej składki:
✔ abseiling – zjazd po linie do wspinaczki
✔ alpinizm
✔ baloniarstwo
✔ BASE jumping
✔ bobsleje
✔ bojery – żeglarstwo po lodzie
✔ boks
✔ bungee jumping
✔ canoping
✔ canyoning
✔ downhill MTB – zjazd rowerowy w górach
✔ ekstremalne maratony biegowe
✔ ferraty (via ferrata z liną asekuracyjną)
✔ freediving
✔ freeride
✔ freeskiing – narciarstwo poza trasami
✔ gimnastyka akrobatyczna
✔ gimnastyka sportowa
✔ heliskiing/boarding
✔ himalaizm
✔ house running (rap sliding)
✔ hydrospeed
✔ jazda po muldach
✔ kajakarstwo górskie
✔ kolarstwo górskie
✔ kolarstwo torowe
✔ lotniarstwo/ paralotniarstwo/ motolotniarstwo
✔ maraton
✔ motocross
✔ mountainboarding
✔ myślistwo
✔ nurkowanie wrakowe i jaskiniowe
✔ paralotniarstwo
✔ parkur
✔ pilotowanie samolotów silnikowych
✔ podnoszenie ciężarów
✔ półmaraton
✔ rafting i inne sporty uprawiane w górskich rzekach
✔ rajdy terenowe
✔ signum polonicum
✔ skialpinizm
✔ skitouring poza trasami
✔ skoki akrobatyczne na nartach
✔ skoki do wody
✔ skoki narciarskie
✔ spadochroniarstwo
✔ speleologia
✔ sporty, gdzie wykorzystuje się pojazdy do jeżdżenia po śniegu lub lodzie
✔ strzelectwo
✔ szermierka
✔ szybownictwo
✔ taternictwo
✔ treeclimbing
✔ walki rycerskie
✔ wspinaczka górska
✔ wspinaczka skałkowa
✔ wspinaczka wysokogórska
✔ wyprawy do miejsc ekstremalnych klimatycznie lub przyrodniczo
✔ wyprawy powyżej 5000 m n.p.m.
✔ zipline
✔ żeglarstwo powyżej 20 mil morskich od brzegu
Artykuł 6 Wyłączenia odpowiedzialności wspólne dla wszystkich ryzyk
6.1. Nie ponosimy odpowiedzialności za zdarzenia:
1) wynikające z zachorowań lub następstw nieszczęśliwych wypadków, które miały miejsce poza okresem ubezpie- czenia;
2) wynikające z niepoddania się szczepieniom lub innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróżami do krajów, w których są one wymagane;
3) powstałe na terytorium Polski i kraju stałego zamieszkania, z wyjątkiem zdarzeń skutkujących wypłatą świadczenia z tytułu ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków;
4) powstałe w wyniku zaburzeń i chorób psychicznych, nerwic, depresji, nawet jeśli są konsekwencją wypadku, zwią- zane z leczeniem psychoanalitycznym i psychoterapeutycznym;
5) powstałe na skutek chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS i zakażenia wirusem HIV;
6) powstałe z powodu pozostawania przez Ciebie pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psy- chotropowych lub leków nieprzepisanych przez lekarza lub przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgod- nie z jego zaleceniem;
7) spowodowane przez Ciebie umyślnie, samookaleczenia, usiłowania popełnienia samobójstwa i skutki samobój- stwa, niezależnie od stanu poczytalności;
8) powstałe wskutek chorób i wypadków wynikających z epidemii (z wyjątkiem zachorowań na COVID-19) oraz skażeń, wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
9) powstałe w związku z rozruchami i niepokojami społecznymi, zamieszkami, strajkiem, sabotażem oraz zamachami;
10) powstałe w związku z działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym;
11) powstałe wskutek udziału w bójkach, wynikające z popełnienia lub usiłowania popełnienia przez Ciebie przestęp- stwa;
12) wynikające z przebywania na obszarach, na których obowiązuje zakaz poruszania się;
13) wynikające z działania wbrew miejscowemu prawu i zakazom władz lokalnych;
14) wynikające z uprawiania sportów w miejscach do tego nieprzeznaczonych;
15) powstałe na skutek wypadków wynikających z uprawiania sportów zimowych, jeżeli nie opłacono dodatkowej składki za rozszerzenie ochrony o to ryzyko;
16) powstałe na skutek wypadków wynikających z uprawiania sportów ekstremalnych, jeżeli nie opłacono dodatkowej składki za rozszerzenie ochrony o to ryzyko;
17) powstałe w trakcie wyczynowego lub zawodowego uprawiania sportu, z wyłączeniem udziału w maratonach bie- gowych;
18) wynikające z udziału w polowaniach na zwierzęta;
19) wynikające z wykonywania pracy fizycznej, jeżeli nie opłacono dodatkowej składki za rozszerzenie ochrony o to ryzyko;
20) powstałe na skutek wypadków lotniczych, z wyjątkiem sytuacji gdy byłeś pasażerem licencjonowanych linii lotni- czych;
21) wynikające z prowadzenia przez Ciebie pojazdu, jeżeli nie posiadałeś ważnego, wymaganego dokumentu upraw- niającego do kierowania pojazdem lub gdy prowadziłeś pojazd pod wpływem alkoholu, narkotyków, środków odu- rzających, substancji psychotropowych;
22) powstałe na skutek uczestniczenia w zawodach jako kierowca, pomocnik kierowcy lub pasażer wszelkich pojazdów silnikowych, z uwzględnieniem wszelkiego rodzaju jazd próbnych i testowych;
23) spowodowane przez Xxxxxx bądź przy Twoim współudziale z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa;
24) które powstały podczas wykonywania zadań kaskaderskich;
25) które powstały w wyniku udziału w ćwiczeniach wykonywanych pod kontrolą władz wojskowych.
6.2. Ubezpieczenie nie obejmuje skutków zdarzeń zaistniałych na terytorium kraju, w którym przebywasz nielegalnie lub w którym wykonujesz nielegalną działalność zarobkową z naruszeniem przepisów prawa i regulacji obowiązujących w danym kraju.
6.3. Nie zapewniamy ochrony, nie będziemy zobowiązani do zapłaty jakiegokolwiek odszkodowania lub świadczenia w ra- mach niniejszej umowy ubezpieczenia w takim zakresie, w jakim zapewnienie takiej ochrony, wypłata takiego odszko- dowania lub świadczenia naraziłyby nas lub naszą jednostkę dominującą na sankcję, zakaz/prohibicję lub ograniczenie na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii lub prawa Unii Europejskiej lub Stanów Zjed- noczonych Ameryki, dotyczących sankcji handlowych i gospodarczych.
Artykuł 7 Jak zgłosić roszczenie
7.1. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA KOSZTÓW LECZENIA ORAZ ASSISTANCE
1) Przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie, w ciągu 24 godzin od momentu zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową, skontaktuj się z Centrum Assistance:
a) podaj numer polisy, imię i nazwisko,
b) wyjaśnij okoliczności, w których się znajdujesz,
c) określ, jakiej pomocy potrzebujesz,
d) podaj numer telefonu, pod którym Centrum Assistance może skontaktować się z Tobą lub osobą występującą w Twoim imieniu,
e) umożliw naszym lekarzom dostęp do wszystkich informacji medycznych.
2) Abyśmy mogli udzielić Ci pomocy lub wypłacić świadczenie, stosuj się do zaleceń Centrum Assistance i staraj się umożliwiać mu wykonywanie czynności, które są niezbędne do ustalenia okoliczności zdarzenia.
3) Warunkiem rozpatrywania roszczenia jest upoważnienie nas, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, do zasięgania opinii lekarzy prowadzących leczenie oraz innych osób lub urzędów w sprawach związanych z nieszczę- śliwym wypadkiem, w zakresie dotyczącym postępowania o ustalenie świadczenia, z wyjątkiem śmierci, śpiączki.
4) Jeżeli z przyczyn niezależnych od Ciebie nie możesz od razu zgłosić szkody, zrób to najszybciej, jak to możliwe. Koniecznie zbieraj dokumentację medyczną oraz potwierdzającą dokonywane przez Ciebie wydatki, np. oryginały rachunków i faktur, abyśmy na ich podstawie mogli zwrócić poniesione przez Ciebie koszty.
5) Na życzenie Centrum Assistance Ty lub osoba występująca w Twoim imieniu zobowiązani jesteście przedstawić polisę i potwierdzenie opłacenia składki, przy czym przy ubezpieczeniu rodzinnym i grupowym należy okazać rów- nież wykaz osób objętych daną umową ubezpieczenia.
6) Jeśli Ty lub osoba występująca w Twoim imieniu nie skontaktowaliście się z Centrum Assistance w celu uzyskania gwarancji pokrycia lub zwrotu kosztów, z przyczyn niezależnych od siebie i odpowiednio udokumentowanych, zobowiązani jesteście powiadomić Centrum Assistance o powstałych kosztach niezwłocznie po ustaniu tych przy- czyn, najpóźniej jednak w ciągu 7 dni od daty ich ustania.
7) Jeśli Ty lub osoba występująca w Twoim imieniu, z powodów od siebie niezależnych i odpowiednio udokumento- wanych, nie skontaktowaliście się z Centrum Assistance i ponieśliście wydatki lub gdy uzyskaliście zgodę Centrum Assistance na refundację poniesionych kosztów po powrocie do Polski lub kraju stałego zamieszkania, to zobowią- zani jesteście zgłosić chęć skorzystania z gwarancji określonych w umowie ubezpieczenia, w formie pisemnej, w ciągu 7 dni od dnia powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w ciągu 45 dni, licząc od daty wypadku.
8) Zgłoszenie roszczenia o wypłatę świadczenia z tytułu ubezpieczenia kosztów leczenia oraz assistance powinno zawierać:
a) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia zdarzenia,
b) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter obrażeń, zawierające dokładną diagnozę oraz zalecone leczenie,
c) oryginały rachunków i oryginały dowodów ich zapłaty, dokumenty stwierdzające przyczyny i zakres udzielonej pomocy medycznej lub dotyczące innych kosztów objętych zakresem ubezpieczenia, świadectwa szpitalne, które umożliwią nam określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ciebie.
7.2. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
1) Wysokość świadczenia z tytułu ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków ustala się po stwierdzeniu, że istnieje związek przyczynowy między nieszczęśliwym wypadkiem a trwałym uszczerbkiem na zdrowiu lub śmiercią.
2) Stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu powinien być ustalony niezwłocznie po zakończeniu leczenia, z uwzględnieniem zaleconego leczenia usprawniającego, nie później jednak niż w okresie 24 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku.
3) Wystąpienie trwałego uszczerbku na zdrowiu stwierdza lekarz wskazany przez nas, z zastrzeżeniem że stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu jest orzekany na podstawie tabeli świadczeń będącej załącznikiem nr 1 do niniejszych OWU.
4) Przy ustaleniu stopnia (procentu) trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bierze się pod uwagę rodzaju pracy lub czynności przez Ciebie wykonywanych.
5) Łączny stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu równa się sumie procentów ustalonych na poszczególne rodzaje doznanego trwałego uszczerbku na zdrowiu, z zastrzeżeniem że ich łączna wartość, na podstawie której oblicza się wysokość świadczenia, nie może być większa niż 100%.
6) W razie utraty lub uszkodzenia organu, narządu czy układu, których funkcje przed wypadkiem były już upośledzo- ne, stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się jako różnicę między stanem po zajściu nieszczę- śliwego wypadku a stanem istniejącym bezpośrednio przed zajściem nieszczęśliwego wypadku.
7) Jeżeli umrzesz wskutek nieszczęśliwego wypadku przed upływem 12 miesięcy od daty wypadku, wypłacimy Uposa- żonemu jednorazowe świadczenie w wysokości pełnej sumy ubezpieczenia na wypadek śmierci, określonej w poli- sie, pod warunkiem że wcześniej nie zostało wypłacone świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu. Jeżeli jednak świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu zostało już wypłacone, to świadczenie na wypadek śmierci zostaje pomniejszone o uprzednio wypłaconą kwotę.
8) Jeżeli umrzesz z powodów niezwiązanych z wypadkiem, a stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu nie został wcześniej określony, to przypuszczalny stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu określimy na pod- stawie zgromadzonej dokumentacji medycznej.
9) Jeżeli umrzesz po ustaleniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu z przyczyn związanych z nieszczęśliwym wy- padkiem, ale nie zostało wypłacone świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu, wówczas Uposażonemu wypłaca się tylko świadczenie z tytułu Twojej śmierci.
10) Świadczenie z tytułu śmierci w wyniku nieszczęśliwego wypadku nie przysługuje, jeżeli Twoja śmierć nastąpiła po upływie 12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku.
7.3. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA BAGAŻU PODRÓŻNEGO
1) W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) zawiadomić policję o każdym wypadku kradzieży z włamaniem, rabunku lub zaginięcia przedmiotów objętych ubezpieczeniem i o ile to możliwe uzyskać pisemne potwierdzenie tego faktu (protokół) z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość), z podaniem ich wartości;
b) zawiadomić właściwego przewoźnika lub kierownictwo hotelu, domu wczasowego, kempingu o każdym wystą- pieniu szkody, która powstała w publicznym środku komunikacji lub w miejscu zakwaterowania;
c) zabezpieczyć zniszczone lub uszkodzone rzeczy do czasu zakończenia sprawy, w celu umożliwienia dokonania ich oględzin przez nas lub policję;
d) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty szkody, przesłać zgłoszenie szkody, które powinno zawierać:
i. szczegółowy opis okoliczności zaistnienia szkody (datę, miejsce, opis szkody i działań, jakie zostały podjęte po zajściu zdarzenia),
ii. spis uszkodzonych lub utraconych przedmiotów, o ile to możliwe potwierdzony przez odpowiednie wła- dze lub osobę czy firmę odpowiedzialną za przechowywanie lub przewóz bagażu,
iii. wyżej wymienioną dokumentację potwierdzającą utratę lub uszkodzenie bagażu,
iv. dokumentację lekarską potwierdzającą zdarzenia opisane w pkt 4.3.2 ppkt 4), jeśli spowodowały one utratę bagażu podróżnego,
v. potwierdzenie złożenia zawiadomienia do odpowiednich władz o kradzieży, włamaniu lub rabunku,
vi. potwierdzenie zdeponowania bagażu u przewoźnika, w przechowalni,
vii. odpowiedź od przewoźnika lub przechowawcy, w jakiej wysokości zostało uznane roszczenie, jeśli ją otrzymałeś,
viii. oryginały rachunków za naprawę uszkodzonego bagażu podróżnego i dowody ich zapłaty,
ix. dokumenty potwierdzające zakup lub własność zniszczonych lub utraconych przedmiotów.
2) Odszkodowanie będzie wypłacone w części, która nie zostanie pokryta przez przewoźnika lub przechowawcę.
3) Wysokość wypłaconego odszkodowania ustala się według kosztów naprawy bądź według rzeczywistej wartości utraconego lub zniszczonego przedmiotu, z uwzględnieniem uszkodzeń wcześniej powstałych, w tym stopnia naturalnego zużycia. Nie może ona przekraczać wartości faktycznie poniesionej szkody.
4) Wartość przedmiotów określana jest na podstawie oryginałów rachunków zakupu lub na podstawie wartości nowego przedmiotu o identycznych właściwościach użytkowych w dniu zaistnienia zdarzenia.
5) Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się:
a) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej ani pamiątkowej przedmiotów,
b) kosztów poniesionych na odkażenie pozostałości po szkodzie.
6) W przypadku odzyskania skradzionych przedmiotów masz obowiązek powiadomić o tym od razu Centrum Assis- tance oraz zwrócić wypłacone Ci wcześniej odszkodowanie za te przedmioty.
Zagubienie lub kradzież dokumentów tożsamości
7) W przypadku wystąpienia zdarzenia jesteś zobowiązany powiadomić nas o tym na piśmie, w ciągu 7 dni od daty zakończenia podróży oraz dostarczyć:
a) szczegółowy opis okoliczności utraty dokumentów podróży (data, miejsce, opis szkody i działań, jakie podjąłeś po zajściu zdarzenia);
b) dokumentację potwierdzającą zagubienie lub kradzież dokumentu tożsamości, w tym kopię raportu policji lub innego właściwego organu (o ile go posiadasz).
7.4. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ
1) W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową masz obowiązek:
a) sporządzić oświadczenie, które opisuje okoliczności szkody,
b) starać się znaleźć świadków zdarzenia,
c) przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie, najszybciej jak to możliwe, ale nie później niż w ciągu 7 dni od zdarzenia, zgłosić Centrum Assistance dane zdarzenie; w zgłoszeniu masz obowiązek:
i. podać okoliczności i przyczyny szkody,
ii. dołączyć wszystkie posiadane dokumenty dotyczące zdarzenia i szkody oraz oświadczenie o swojej odpo- wiedzialności za szkody,
d) najszybciej, jak to możliwe, ale nie później niż w ciągu 3 dni od otrzymania roszczenia od poszkodowanego, zawiadomić Centrum Assistance o tym fakcie,
e) stosować się do zaleceń Centrum Assistance,
f) zawiadomić Centrum Assistance, jeśli wszczęto przeciwko Tobie jakiekolwiek postępowania dotyczące zdarze- nia, w szczególności karne, administracyjne lub cywilne,
g) przekazać do Centrum Assistance orzeczenie sądu lub innego organu dotyczące zdarzenia, z którego wynika Twoja odpowiedzialność,
h) udzielić nam pełnomocnictw niezbędnych do prowadzenia sprawy, w tym pełnomocnictwa procesowego,
i) natychmiastowego przekazania nam każdego wezwania, pozwu, wszelkich dokumentów sądowych i pozasą- dowych,
j) przedstawić nam posiadane oryginały dokumentów potwierdzających zaistnienie zdarzenia.
2) Zaspokojenie lub uznanie przez Ciebie roszczenia o naprawienie szkody, która objęta jest ubezpieczeniem odpo- wiedzialności cywilnej, nie ma wpływu na naszą odpowiedzialność z umowy ubezpieczenia, jeżeli nie wyraziliśmy na to wcześniej zgody.
3) Ty lub osoba występująca w Twoim imieniu nie jesteście uprawnieni do podejmowania działań zmierzających do uznania i zaspokojenia roszczeń ani też do zawarcia ugody z osobą poszkodowaną, chyba że wyrazimy na to zgodę. W przypadku naruszenia tego postanowienia będziemy zwolnieni z obowiązku wypłaty świadczenia.
7.5. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA GOTÓWKI
O fakcie utraty gotówki w wyniku kradzieży lub rabunku jesteś zobowiązany powiadomić nas na piśmie, niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu 7 dni od daty zakończenia podróży, i dostarczyć:
1) raport ze zdarzenia sporządzony przez policję,
2) dokument potwierdzający fakt dokonania wypłaty gotówki z bankomatu, wymiany w kantorze lub banku.
7.6. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA OCHRONY DOMU PODCZAS PODRÓŻY
1) O fakcie wystąpienia zdarzenia zobowiązany jesteś powiadomić nas na piśmie, w ciągu 7 dni od daty zakończenia podróży, i dostarczyć:
a) raport ze zdarzenia sporządzony przez policję i stwierdzający fakt zaistnienia zdarzenia w okresie ubezpie- czenia,
b) dokumenty oraz informacje potwierdzające podstawę roszczenia i inne informacje niezbędne do ustalenia rozmiarów szkody, o które poprosimy.
2) O uszkodzeniu, zniszczeniu lub utracie mienia ruchomego w wyniku kradzieży z włamaniem zobowiązany jesteś powiadomić policję tak szybko jak to możliwe, po stwierdzeniu faktu wystąpienia zdarzenia, nie później jednak niż do 24 godzin po zaplanowanym terminie zakończenia podróży.
7.7. SPOSÓB POSTĘPOWANIA W RAZIE OPÓŹNIENIA W DOSTARCZENIU BAGAŻU PODRÓŻNEGO
W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) zgłosić ten fakt przewoźnikowi i uzyskać od niego dokumenty potwierdzające opóźnienie dostarczenia bagażu podróżnego oraz moment dostarczenia bagażu przez przewoźnika do miejsca Twojego pobytu;
b) uzyskać oryginały rachunków, paragonów, faktur za zakup przedmiotów pierwszej potrzeby;
c) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w cią- gu 45 dni od daty szkody, przesłać nam zgłoszenie szkody, które powinno zawierać:
i. datę, miejsce zaistnienia szkody, opis szkody,
ii. dokumentację potwierdzającą opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego,
iii. wszelkie oryginalne dokumenty, faktury, paragony oraz informacje potwierdzające podstawę roszczenia lub inne informacje w celu ustalenia prawa do odszkodowania lub jego wysokości.
7.8. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA OPÓŹNIENIA LOTU
W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) skontaktować się z przewoźnikiem realizującym połączenie lotnicze i uzyskać od niego pisemne potwierdzenie faktu opóźnienia lotu;
b) uzyskać oryginały rachunków, paragonów, faktur za zakup przedmiotów pierwszej potrzeby;
c) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w cią- gu 45 dni od daty zdarzenia, przesłać nam zgłoszenie zdarzenia, które powinno zawierać:
i. datę, miejsce zaistnienia szkody, opis szkody,
ii. dokumentację potwierdzającą opóźnienie lotu,
iii. wszelkie oryginalne dokumenty, faktury, paragony oraz informacje potwierdzające podstawę roszczenia lub inne informacje w celu ustalenia prawa do odszkodowania lub jego wysokości.
7.9. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA SPÓŹNIENIA SIĘ NA LOT
W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) uzyskać i przesłać nam dowody zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego, zaświadczenia z serwisu lub warsztatu samochodowego, dowody wskazujące na planowany oraz faktyczny czas przybycia środka transportu publicznego wystawione przez przewoźnika;
b) uzyskać i przesłać nam rachunki i dowody zapłaty za niezbędne wydatki poniesione na dodatkowe koszty podróży, o ile tych wydatków nie pokrywa przewoźnik;
c) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w cią- gu 45 dni od daty zdarzenia, przesłać nam zgłoszenie zdarzenia, które powinno zawierać:
i. datę, miejsce zaistnienia szkody, opis szkody,
ii. dokumentację potwierdzającą spóźnienie się na lot,
iii. wszelkie oryginalne dokumenty, faktury, paragony oraz informacje potwierdzające podstawę roszczenia lub inne informacje w celu ustalenia prawa do odszkodowania lub jego wysokości.
7.10. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA CAR ASSISTANCE
1) W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) najszybciej jak to możliwe, ale nie później niż w ciągu 24 h od momentu zaistnienia zdarzenia, skontaktować się z Centrum Assistance; jeśli mamy zwrócić Ci koszty, powinieneś upewnić się, że je akceptujemy – zanim podejmiesz działania we własnym zakresie; jeśli z obiektywnych przyczyn nie możesz tego zrobić, zgłoszenie może wykonać dowolna osoba w Twoim imieniu;
b) podać nam opis zdarzenia, zakres potrzebnej pomocy, imię i nazwisko, xxxxx i model pojazdu, numer reje- stracyjny pojazdu, miejsce pobytu, Twoje dane kontaktowe;
c) stosować się do zaleceń Centrum Assistance;
d) umożliwić Centrum Assistance wykonanie czynności, które są konieczne, abyśmy mogli ustalić okoliczności powstania szkody, zasadność i wysokość roszczenia;
e) okazać przedstawicielowi Centrum Assistance, który przybędzie na miejsce zdarzenia, dokument tożsamości oraz podać mu informacje i udzielić upoważnienia, których potrzebuje, aby udzielić pomocy;
f) nie powierzać świadczeń assistance, które mamy obowiązek zrealizować, innym osobom; wyjątkiem jest sytu- acja, w której Centrum Assistance nie przystąpi do realizacji świadczenia ubezpieczeniowego do 5 godzin od potwierdzenia, że ma to zrobić, lub zgodzi się, aby kto inny zrealizował te świadczenia.
2) Jeżeli:
a) nie przystąpimy do realizacji świadczenia do 5 godzin od potwierdzenia uprawnień do świadczeń assistance, a Ty zlecisz usługi innym osobom lub podmiotom lub
b) wyrazimy zgodę na realizację świadczenia ubezpieczeniowego przez inną osobę lub podmiot, lub
c) skontaktowanie się z Centrum Assistance było niemożliwe,
zwrócimy Ci koszty do wysokości limitów podanych w pkt 2.5 w tabeli nr 2. Zrobimy to, jeśli po powrocie do Polski lub kraju stałego zamieszkania złożysz wniosek i udokumentujesz te koszty.
7.11. SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU ZDARZENIA W RAMACH UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO
1) W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową jesteś zobowiązany:
a) zawiadomić policję o każdym wypadku kradzieży z włamaniem, rabunku lub zaginięcia sprzętu sportowego i o ile jest to możliwe uzyskać pisemne potwierdzenie tego faktu (protokół) z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość), z podaniem ich wartości;
b) zawiadomić właściwego przewoźnika lub kierownictwo hotelu, domu wczasowego, kempingu o każdym wystą- pieniu szkody, która powstała w publicznym środku komunikacji lub miejscu zakwaterowania;
c) zabezpieczyć do czasu zakończenia sprawy sprzęt zniszczony lub uszkodzony, w celu umożliwienia dokonania jego oględzin;
d) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu do Polski lub kraju stałego zamieszkania, jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty szkody, przesłać zgłoszenie szkody, które powinno zawierać:
i. numer polisy lub inne dane umożliwiające Twoją identyfikację,
ii. szczegółowy opis okoliczności zaistnienia szkody (datę, miejsce, opis szkody i działań, jakie zostały podjęte po zajściu zdarzenia),
iii. spis uszkodzonego lub utraconego sprzętu sportowego,
iv. wyżej wymienioną dokumentację potwierdzającą utratę, zniszczenie lub uszkodzenie sprzętu sportowego,
v. potwierdzenie złożenia zawiadomienia o kradzieży lub uszkodzeniu sprzętu sportowego do odpowied- nich władz,
vi. diagnozę lekarską, jeśli uszkodzenie i zniszczenie nastąpiło na skutek nieszczęśliwego wypadku opisanego w pkt 4.11.3 ppkt 4),
vii. oryginalne bilety lub kwity bagażowe,
viii. oryginały rachunków za naprawę uszkodzonego sprzętu sportowego i dowody ich zapłaty,
ix. dokumenty potwierdzające zakup lub własność sprzętu sportowego.
2) Odszkodowanie będzie wypłacone w części, która nie zostanie pokryta przez przewoźnika.
3) Wysokość wypłaconego odszkodowania ustala się według kosztów naprawy bądź według rzeczywistej wartości sprzętu sportowego, z uwzględnieniem uszkodzeń wcześniej powstałych i stopnia zużycia.
4) Wartość sprzętu sportowego określana jest na podstawie oryginałów rachunków zakupu lub na podstawie warto- ści nowego sprzętu sportowego o identycznych właściwościach użytkowych w dniu zaistnienia zdarzenia.
5) Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, zabytkowej lub pamiątkowej przedmiotów.
6) W przypadku odzyskania skradzionego sprzętu sportowego masz obowiązek powiadomić o tym od razu Centrum Assistance oraz zwrócić wypłacone Ci wcześniej odszkodowanie.
Artykuł 8 Postanowienia ogólne
8.1. W sprawach, których nie regulują OWU, stosuje się polskie prawo.
8.2. Ewentualne spory, które dotyczą tej umowy, mogą być rozstrzygane na drodze polubownej.
8.3. Pozew w sprawach, które wynikają z umowy, można złożyć do sądu:
1) według właściwości ogólnej – zgodnie z Kodeksem postępowania cywilnego,
2) właściwego dla miejsca zamieszkania lub siedziby: Twojej, Ubezpieczającego lub Uposażonego, albo
3) właściwego dla miejsca zamieszkania spadkobiercy: Twojego lub Uposażonego.
8.4. W tej umowie i kontaktach między stronami umowy stosujemy język polski. Dla dokumentacji medycznej dopuszcza się język angielski. Możemy wymagać dostarczenia dokumentów tłumaczonych z języka obcego na język polski przez tłumacza przysięgłego.
8.5. Pomoc udzielana jest w ramach przepisów kraju, w którym jest ona świadczona, lub w ramach przepisów międzynaro- dowych.
8.6. Mamy prawo do weryfikacji obecności Twojej, Ubezpieczającego lub Uposażonego na listach osób, grup lub podmio- tów, które są objęte sankcjami finansowymi lub podejrzanych o terroryzm, terrorystów lub członków organizacji terro- rystycznych (tzw. listy sankcyjne). Jeśli okaże się, że dana osoba znajduje się na liście sankcyjnej, zastosujemy szczególne środki ograniczające lub wyłączające naszą odpowiedzialność z umowy ubezpieczenia oraz poinformujemy o tym odpo- wiednie organy państwowe.
8.7. O ile niniejsze OWU nie stanowią inaczej, wszystkie zawiadomienia i oświadczenia kierowane do nas powinny być skła- dane na piśmie.
8.8. Jeśli do umowy ubezpieczenia zostaną wprowadzone postanowienia dodatkowe lub odmienne od niniejszych OWU, wymagają one formy pisemnej pod rygorem ich nieważności.
8.9. Posiadamy status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu przepisów Ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych.
Artykuł 9 Jak złożyć reklamację
9.1. Jeżeli Ty, Ubezpieczający lub Uposażony nie zgadzacie się z naszymi decyzjami co do odmowy zaspokojenia roszczenia albo wnosicie inne skargi i zażalenia, możecie wystąpić do nas z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy.
9.2. Ty, Ubezpieczający i Uposażony macie prawo do składania reklamacji dotyczących świadczonych przez nas usług. Może- cie je składać:
1) pisemnie na adres: Colonnade, xx. Xxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, lub
2) elektronicznie na adres e-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx, lub
3) telefonicznie pod numer telefonu 22 528 51 00 albo ustnie do protokołu podczas wizyty w siedzibie Ubezpieczyciela.
9.3. Reklamację rozpatrujemy najszybciej, jak to możliwe, jednak najpóźniej do 30 dni od jej otrzymania, a w szczególnie skomplikowanych przypadkach – w terminie 60 dni od dnia jej otrzymania. Za datę odpowiedzi uznaje się datę jej wysłania.
9.4. Jeżeli w szczególnie skomplikowanych przypadkach nie będziemy mogli odpowiedzieć na reklamację do 30 dni, poinfor- mujemy:
1) jakie są przyczyny opóźnienia,
2) jakie okoliczności musimy jeszcze poznać, aby rozpatrzyć sprawę,
3) jaki będzie nowy termin naszej odpowiedzi.
9.5. Odpowiadamy na reklamację w formie papierowej lub pocztą elektroniczną, o ile zgłaszający reklamację o to poprosił i wskazał adres e-mail.
9.6. Skargi można wnosić także do:
1) Rzecznika Finansowego,
2) Komisji Nadzoru Finansowego, która sprawuje nadzór nad naszą działalnością w Polsce,
3) Miejskich i Powiatowych Rzeczników Konsumentów.
9.7. Jeżeli nie uwzględnimy roszczenia lub reklamacji, Ty, Ubezpieczający lub Uposażony macie prawo zwrócić się do Rzecz- nika Finansowego, aby:
1) rozpatrzył sprawę lub
2) przeprowadził tzw. pozasądowe postępowanie w sprawie rozwiązywania sporu między klientem a podmiotem rynku finansowego; szczegóły znajdują się na stronie: xxxx://xxx.xx.xxx.xx.
9.8. Jeżeli:
1) umowa ubezpieczenia była zawarta przez Internet,
2) Ty, Ubezpieczający lub Uposażony jesteście konsumentami,
3) mieszkacie w Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii, Liechtensteinie,
możecie złożyć skargę do podmiotu uprawnionego do prowadzenia postępowań w sprawach pozasądowego rozwią- zywania sporów konsumenckich przez europejską platformę rozstrzygania sporów ODR (Online Dispute Resolution). Jest ona dostępna pod adresem: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
Artykuł 10 Definicje
1) akt terroru – nielegalne, sprzeczne z prawem akcje indywidualne lub grupowe z użyciem siły lub przemocy przeciwko ludziom bądź mieniu organizowane dla osiągnięcia celów ideologicznych, ekonomicznych, politycznych bądź religijnych z jednoczesnym wprowadzeniem chaosu, zastraszenia ludności, dezorganizacji życia publicznego;
2) amatorskie uprawianie sportu – uprawianie sportu wyłącznie w celu utrzymania lub regeneracji sił, rekreacyjnie, jako forma czynnego wypoczynku; lista sportów objętych ochroną znajduje się w pkt 5.1;
3) awaria pojazdu – nieprawidłowe lub niewłaściwe funkcjonowanie pojazdu, które wynika z przyczyn wewnętrznych pochodzenia mechanicznego, elektrycznego, elektronicznego lub hydraulicznego, powodujące jego unieruchomienie albo uniemożliwiające jazdę w sposób bezpieczny lub zgodny z przepisami, które obowiązują w kraju, gdzie awaria wystąpiła; do pojęcia awarii pojazdu nie zaliczamy obsługi bieżącej i okresowej ani dostawy i montażu akcesoriów;
4) bagaż podręczny – bagaż, który pozostaje pod opieką pasażera przez cały czas podróży;
5) Centrum Assistance – jednostka organizacyjna wskazana przez nas, do której zobowiązany jesteś zgłosić wystąpienie zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową;
6) choroba przewlekła – choroba, w której obrazie zgodnie z aktualną wiedzą medyczną znajdują się długotrwałe, stałe lub nawracające objawy lub odchylenia w badaniach dodatkowych i która była rozpoznana, leczona lub dawała objawy w okresie 24 miesięcy poprzedzających datę zawarcia umowy ubezpieczenia; za chorobę przewlekłą uważa się również choroby nowotworowe;
7) ciąża zagrożona – ciąża, którą lekarz uzna za ryzykowną; potwierdzeniem uznania ciąży za zagrożoną jest wpis w karcie ciąży lub innej dokumentacji medycznej;
8) członek rodziny, rodzina – małżonek, dzieci, rodzice/xxxxxx, prawni opiekunowie/opiekun podróżujący wraz z dziec- kiem/dziećmi, w tym również z dzieckiem/dziećmi przysposobionymi, teściowie, rodzeństwo, dziadkowie i wnuki, osoby przysposobione; za członków rodziny uznaje się także osoby pozostające w konkubinacie, przez który rozumie się wolny związek dwóch osób pełnoletnich pozostających we wspólnym gospodarstwie domowym; za członków rodziny uznaje się także inne osoby dorosłe podróżujące wspólnie z dzieckiem/dziećmi, pod warunkiem że istnieje pokrewieństwo między dziećmi i podróżującymi osobami dorosłymi;
9) deszcz nawalny – deszcz o współczynniku wydajności co najmniej 4, ustalonym przez Instytut Meteorologii i Gospodar- ki Wodnej; w przypadku braku możliwości uzyskania potwierdzenia współczynnika wydajności deszczu z przyczyn, za które Ubezpieczyciel odpowiedzialności nie ponosi, przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar szkód w miejscu ich powsta- nia lub sąsiedztwie świadczące o wystąpieniu deszczu nawalnego;
10) dokumentacja medyczna – dane i informacje medyczne odnoszące się do stanu zdrowia pacjenta lub udzielonych mu w zakładzie opieki zdrowotnej świadczeń zdrowotnych;
11) dziecko – osoba będąca na utrzymaniu rodziców lub prawnych opiekunów, w wieku do 18. roku życia;
12) hospitalizacja – leczenie w szpitalu, związane z leczeniem stanów powstałych w następstwie nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, których nie można leczyć ambulatoryjnie;
13) huragan – wiatr o prędkości nie mniejszej niż 24 m/s, ustalonej przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej, któ- rego działanie wyrządza masowe szkody; w przypadku braku możliwości uzyskania potwierdzenia prędkości wiatru z przyczyn, za które Ubezpieczyciel odpowiedzialności nie ponosi, przyjmuje się stan faktyczny i rozmiar szkód w miej- scu ich powstania lub sąsiedztwie świadczące o wystąpieniu huraganu;
14) katastrofa naturalna – zdarzenie związane z działaniem sił natury, powodujące drastyczne zmiany środowiska i wywo- łane przez czynniki naturalne, wstrząsy sejsmiczne, wybuchy wulkanów, pył wulkaniczny, pożary, susze, powodzie, hu- ragany, fale tsunami, zjawiska lodowe na rzekach, morzach, jeziorach i innych zbiornikach wodnych, długotrwałe wystę- powanie ekstremalnych temperatur, osuwiska ziemi, masowe występowanie szkodników oraz chorób roślin i zwierząt;
15) koszty leczenia – wydatki poniesione poza Polską oraz krajem stałego zamieszkania na zorganizowanie usług medycz- nych, leczenie ambulatoryjne, szpitalne, stomatologiczne oraz leki i środki opatrunkowe niezbędne, aby przywrócić Ci stan zdrowia umożliwiający powrót lub transport na teren Polski lub kraju stałego zamieszkania;
16) kradzież z włamaniem – kradzież mienia po usunięciu zabezpieczeń za pomocą siły fizycznej lub narzędzi, które pozo- stawiają ślady, lub podrobionego, dopasowanego lub oryginalnego klucza, który sprawca zdobył w czasie włamania do innego pomieszczenia lub rabunku.
17) kraj stałego zamieszkania – kraj, w którym zamieszkujesz przez okres co najmniej jednego roku bezpośrednio poprze- dzającego zawarcie umowy ubezpieczenia i w którym koncentruje się Twoje życie osobiste i zawodowe; krajem stałego zamieszkania nie jest kraj, w którym przebywasz w celu kształcenia się lub do którego jesteś oddelegowany do pracy;
18) lekarz – osoba posiadająca uprawnienia do wykonywania zawodu lekarza niespokrewniona z Tobą;
19) lot łączony – zakupiony przez Ciebie lot, który obejmuje co najmniej dwa połączenia lotnicze z przesiadką lub przesiad- kami, u jednego lub większej liczby przewoźników, o ile każdy lot traktowany jest jako osobna usługa, a przewoźnicy nie współpracują ze sobą w zakresie organizacji takich lotów;
20) nagłe zachorowanie – nagłe zaburzenie stanu zdrowia, które ze względu na swój charakter stanowi bezpośrednie zagrożenie dla życia lub zdrowia i wymaga bezzwłocznego leczenia, w tym zachorowanie na COVID-19;
21) nieszczęśliwy wypadek – przypadkowe zdarzenie, nagłe, wywołane przyczyną zewnętrzną, które nastąpiło w okresie ubezpieczenia, w wyniku którego Ubezpieczony doznał, niezależnie od swej woli i stanu zdrowia, fizycznych obrażeń ciała;
22) osoba towarzysząca – osoba odbywająca podróż wraz z Tobą;
23) podróż – czas dojazdu/powrotu i pobytu poza granicami Polski i kraju stałego zamieszkania;
24) pojazd – samochód osobowy, ciężarowo-osobowy, ciężarowy o masie całkowitej do 3,5 ton, który jest dopuszczony do ruchu na drogach publicznych i ma ważne badania techniczne, którego jesteś właścicielem lub masz prawo do jego użytkowania;
25) pozostawanie pod wpływem alkoholu – stan powstały w wyniku wprowadzenia przez Ubezpieczonego do swojego organizmu takiej ilości alkoholu, że jego zawartość wynosi lub prowadzi do stężenia powyżej 0,5 promila alkoholu we krwi albo do obecności powyżej 0,25 mg alkoholu w 1 dm3 wydychanego powietrza;
26) praca fizyczna – wykonywanie działań i czynności w formie zatrudnienia lub zarobkowania, a także praktyk, szkoleń, wolontariatów:
a) z użyciem farb, lakierów, paliw płynnych i rozpuszczalników, gazów technicznych i spalinowych, gorących olejów technicznych lub płynów technicznych,
b) w transporcie, z jednoczesnym wykonywaniem czynności związanych z rozładunkiem, przeładunkiem lub załadun- kiem towarów,
c) w pogotowiu ratunkowym, policji, straży miejskiej i pożarnej, wojsku (z zastrzeżeniem że zakres ubezpieczenia nie obejmuje zdarzeń związanych z wykonywaniem ćwiczeń pod kontrolą władz wojskowych), przy ochronie lub dozorze,
d) w budownictwie, przy budowie tuneli, dróg, mostów, obsłudze maszyn budowlanych, prac na zewnątrz budynków, prac wykończeniowych,
e) w gazownictwie, energetyce, hutnictwie, górnictwie, przemyśle ciężkim, tartakach (również przez przedsiębiorców wykonujących osobiście taką działalność),
f) z użyciem niebezpiecznych narzędzi, takich jak: wiertarki udarowe, piły mechaniczne, młoty pneumatyczne, pilarki i szlifierki mechaniczne, obrabiarki, dźwigi i maszyny robocze, maszyny drogowe,
g) prac na wysokościach powyżej 5 m,
h) prac na jednostkach pływających;
przez pracę fizyczną rozumie się również wykonywanie następujących zawodów: konwojent, stolarz, rolnik;
27) praca umysłowa – wykonywanie przez Ubezpieczonego za granicą pracy biurowej (tj. niezwiązanej z pracą fizyczną) lub uczestnictwo w konferencjach i szkoleniach teoretycznych;
28) przewoźnik – podmiot świadczący usługi przewozu lotniczego, w zakresie wynikającym z biletu lotniczego;
29) rabunek – zabranie cudzego mienia ruchomego przez osoby trzecie w celu przywłaszczenia na skutek użycia przemocy bezpośrednio na osobie posiadającej mienie lub wskutek groźby natychmiastowego użycia takiej przemocy, lub dopro- wadzenia osoby do stanu nieprzytomności lub bezbronności albo stosowanie wyżej wymienionych środków przemocy bezpośrednio po dokonaniu zaboru mienia, w celu utrzymania się w jego posiadaniu;
30) sporty powietrzne – szybownictwo, baloniarstwo, spadochroniarstwo, lotniarstwo, paralotniarstwo, motolotniarstwo oraz wszelkiego rodzaju ich odmiany, a także dyscypliny związane z przemieszczaniem się w przestrzeni powietrznej;
31) szkoda na mieniu – zniszczenie, utrata lub uszkodzenie mienia;
32) szkoda na osobie – uszkodzenie ciała, rozstrój zdrowia lub śmierć;
33) szpital – działający zgodnie z prawem zakład lecznictwa zamkniętego, przeznaczony dla chorych wymagających opieki leczniczej, zabiegów operacyjnych lub zabiegów diagnostycznych, zapewniający chorym całodobową opiekę średniego i wyższego personelu medycznego; definicja szpitala nie obejmuje ośrodków opieki społecznej, ośrodków dla psychicz- nie chorych, hospicjów onkologicznych, ośrodków leczenia uzależnień od narkotyków, alkoholu, ośrodków sanatoryj- nych, rehabilitacyjnych ani wypoczynkowych;
34) unieruchomienie pojazdu – stan pojazdu, który nie pozwala jeździć po drogach publicznych w wyniku wypadku, awarii, kradzieży części lub wyposażenia;
35) Uposażony – osoba (lub osoby) wskazana przez Xxxxxx imiennie na piśmie, uprawniona do otrzymania świadczenia na wypadek Twojej śmierci; możesz wskazać Uposażonego zarówno przy zawarciu umowy ubezpieczenia, jak i w każdym czasie jej trwania; masz prawo w każdym czasie trwania umowy ubezpieczenia zmienić Uposażonego; zmiana obo- wiązuje od dnia następnego po otrzymaniu przez nas tej informacji; w przypadku gdy suma procentowych udziałów Uposażonych nie jest równa 100, przyjmuje się, że udziały tych osób w kwocie należnego świadczenia są wyznaczone z zachowaniem wzajemnych proporcji wymienionych z Twojego wskazania; w sytuacji niewyznaczenia Uposażonego stosuje się przepisy pkt 3.10;
36) wyczynowe lub zawodowe uprawianie sportu – aktywność fizyczna polegająca na uprawianiu sportu:
a) związana z regularnymi treningami z jednoczesnym udziałem w zawodach lub treningach, lub imprezach/obozach kondycyjnych i szkoleniowych lub
b) związana z udziałem w rozgrywkach o charakterze profesjonalnym, ogólnokrajowym lub międzynarodowym, lub
c) wynikająca z przynależności do klubu sportowego i związanego z tym udziału w rozgrywkach o charakterze profe- sjonalnym, ogólnokrajowym lub międzynarodowym, lub
d) przez osoby uprawnione na podstawie umowy o pracę lub umowy cywilnoprawnej do otrzymywania w związku z uprawianym sportem wynagrodzenia w dowolnej formie, stypendium lub zwrotu kosztów;
37) zaburzenia psychiczne – choroba zakwalifikowana w Międzynarodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych (ICD-10) jako zaburzenie psychiczne lub zaburzenie zachowania (F00-F99);
38) zaostrzenie choroby przewlekłej – powstałe w sposób nagły nasilenie choroby przewlekłej, w tym również nowotwo- rowej, o ostrym przebiegu, wymagające udzielenia natychmiastowej pomocy lekarskiej, w związku z którym nastąpiła konieczność poddania się leczeniu przed zakończeniem podróży zagranicznej.
Tabela świadczeń
ZAŁĄCZNIK NR 1 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA PODRÓŻNEGO NA WYJAZDY ZAGRANICZNE
Rodzaj trwałego uszczerbku | Procent trwałego uszczerbku | |
Całkowita utrata widzenia w obu oczach | 100 | |
Choroba psychiczna powodująca całkowite ubezwłasnowolnienie | 100 | |
Całkowita utrata słuchu | 100 | |
Całkowita utrata mowy | 100 | |
Całkowita strata co najmniej jednej ręki i co najmniej jednej stopy | 100 | |
Całkowita strata co najmniej obu stóp | 100 | |
Całkowita strata co najmniej obu rąk | 100 | |
Głowa | ||
Całkowita strata jednego oka | 40 | |
Całkowita głuchota jednego ucha | 30 | |
Wstrząśnienie mózgu | 1 | |
Stłuczenie mózgu | 4 | |
Pęknięcie kości czaszki | 2 | |
Złamanie kości twarzy (szczęki, kości jarzmowej) | 2 | |
Złamanie żuchwy | 1 | |
Utrata zębów stałych (za każdy ząb) | 1 | |
Złamanie kości nosa | 2 | |
Utrata wzroku w jednym oku | 35 | |
Utrata małżowiny usznej | 15 | |
Częściowy ubytek języka | 5 | |
Kończyny górne | Prawa [%] | Lewa [%] |
Strata co najmniej jednej ręki | 60 | 50 |
Porażenie kończyny górnej (nieuleczalne uszkodzenie nerwów) | 65 | 55 |
Porażenie nerwu pachowego | 20 | 15 |
Zesztywnienie barku | 40 | 30 |
Zesztywnienie łokcia: | ||
– w położeniu korzystnym (w zgięciu 90° ± 15°) | 25 | 20 |
– w położeniu niekorzystnym (inne ustawienia) | 40 | 35 |
Porażenie nerwu pośrodkowego | 45 | 35 |
Porażenie nerwu promieniowego w okolicy barku | 40 | 35 |
Porażenie nerwu promieniowego przedramienia | 30 | 25 |
Porażenie nerwu promieniowego ręki | 20 | 15 |
Porażenie nerwu łokciowego | 30 | 25 |
Zesztywnienie nadgarstka w położeniu korzystnym (przedramię w nawróceniu, nadgarstek w pozycji funkcjonalnej) | 20 | 15 |
Rodzaj trwałego uszczerbku | Procent trwałego uszczerbku | |
Zesztywnienie nadgarstka w położeniu niekorzystnym (inne ustawienie przedramienia i nadgarstka niż przy korzystnym) | 30 | 25 |
Całkowita amputacja kciuka (I) | 20 | 15 |
Amputacja paliczka paznokciowego kciuka (I) | 10 | 5 |
Zesztywnienie kciuka (I) | 20 | 15 |
Całkowita amputacja palca wskazującego (II) | 15 | 10 |
Całkowita strata dwóch paliczków palca wskazującego (II) | 10 | 8 |
Całkowita strata paliczka paznokciowego palca wskazującego (II) | 5 | 3 |
Całkowita strata palca środkowego (III) | 10 | 8 |
Jednoczesna amputacja kciuka i palca wskazującego | 35 | 25 |
Całkowita amputacja kciuka i palca innego niż wskazujący | 25 | 20 |
Całkowita amputacja dwóch palców innych niż kciuk i palec wskazujący | 12 | 8 |
Całkowita amputacja trzech palców innych niż kciuk i palec wskazujący | 20 | 15 |
Całkowita amputacja czterech palców łącznie z kciukiem | 45 | 40 |
Całkowita amputacja palców II–V | 40 | 35 |
Całkowita amputacja palca serdecznego (IV) lub małego (V) | 7 | 3 |
Uszkodzenia kończyny górnej | Prawa lub lewa [%] | |
Złamanie nasady bliższej kości ramiennej | 6 | |
Złamanie trzonu kości ramiennej | 4 | |
Złamanie (śródstawowe) nasady dalszej kości ramiennej lub nasady bliższej kości promieniowej lub nasady bliższej kości łokciowej | 6 | |
Zwichnięcie stawu barkowego | 4 | |
Skręcenie stawu barkowego | 2 | |
Złamanie trzonu kości łokciowej lub trzonu kości promieniowej | 3 | |
Złamanie (śródstawowe) nasady dalszej kości łokciowej lub nasady dalszej kości promieniowej | 5 | |
Złamanie (śródstawowe) nasad dalszych kości promieniowej i kości łokciowej (obu kości przedramienia) | 6 | |
Zwichnięcie stawu łokciowego | 6 | |
Skręcenie stawu łokciowego | 2 | |
Złamanie kości nadgarstka i śródręcza | 3 | |
Złamanie w obrębie kciuka | 3 | |
Złamanie palca wskazującego | 2 | |
Złamanie w obrębie palców od III do V ręki (za każdy palec) | 1 | |
Kończyny dolne | Prawa lub lewa [%] | |
Amputacja uda na wysokości co najmniej połowy | 60 | |
Amputacja uda poniżej połowy, amputacja podudzia | 50 | |
Całkowita strata stopy (amputacja co najmniej w stawie skokowym) | 45 | |
Częściowa strata stopy (amputacja w stawie Choparta) | 40 |
Rodzaj trwałego uszczerbku | Procent trwałego uszczerbku |
Częściowa strata stopy (amputacja w stawie Lisfranca) | 35 |
Częściowa strata stopy (amputacja w okolicy śródstopia powyżej stawów śródstopno-palcowych) | 30 |
Porażenie kończyny dolnej (nieuleczalne uszkodzenie nerwów) | 60 |
Porażenie nerwu strzałkowego wspólnego | 30 |
Porażenie nerwu piszczelowego | 20 |
Porażenie nerwu kulszowego | 40 |
Zesztywnienie stawu biodrowego | 30 |
Zesztywnienie stawu kolanowego | 20 |
Zesztywnienie stawu skokowego | 20 |
Skrócenie kończyny dolnej, o co najmniej 5 cm | 10 |
Amputacja wszystkich palców stopy | 25 |
Amputacja czterech palców stopy łącznie z dużym palcem | 20 |
Amputacja czterech palców stopy innych niż duży palec | 10 |
Amputacja dużego palca (palucha) | 10 |
Amputacja dwóch palców stopy innych niż duży palec | 5 |
Amputacja jednego palca stopy innego niż duży palec | 3 |
Uszkodzenia kończyny dolnej | Prawa lub lewa [%] |
Zwichnięcie stawu biodrowego | 10 |
Skręcenie stawu biodrowego | 1 |
Złamanie kości udowej | 8 |
Złamanie rzepki | 4 |
Zwichnięcie stawu kolanowego | 20 |
Skręcenie stawu kolanowego | 5 |
Złamanie kości piszczelowej | 5 |
Złamanie kości strzałki | 1 |
Złamanie kości piszczelowej i kości strzałki (obu kości podudzia) | 6 |
Złamanie kości piętowej | 8 |
Złamanie kości skokowej | 6 |
Zwichnięcie w stawach skokowych | 10 |
Skręcenie w stawach skokowych | 2 |
Złamanie kości stępu | 2 |
Złamanie kości śródstopia | 2 |
Uszkodzenia klatki piersiowej, tułowia, narządów wewnętrznych | [%] |
Złamanie kręgosłupa szyjnego | 8 |
Złamanie kręgosłupa piersiowo-lędźwiowego (z wyłączeniem kości ogonowej) | 8 |
Złamanie łopatki | 2 |
Rodzaj trwałego uszczerbku | Procent trwałego uszczerbku |
Złamanie obojczyka | 2 |
Złamanie mostka | 1 |
Złamanie żebra (za każde żebro) | 1 |
Złamanie kości tworzących miednicę | 5 |
Złamanie dna panewki | 7 |
Utrata śledziony | 15 |
Utrata nerki | 30 |
Jeżeli jesteś leworęczny, to wartości procentowe świadczenia podane w tabeli świadczeń dla lewych i prawych kończyn zostaną odpowiednio zamienione.
Zasady przetwarzania danych osobowych
Administratorem danych osobowych jest Colonnade Insurance S.A. działająca w Polsce przez Colonnade Insurance Société Anonyme Oddział w Polsce (dalej: Colonnade lub Administrator). Podstawą prawną i celem przetwarzania podstawowych da- nych osobowych jest podjęcie działań przed zawarciem umowy oraz zawarcie i wykonanie umowy. W przypadku pozyskania od ubezpieczającego lub innej osoby kontaktującej się z Administratorem danych osobowych innych osób prawnie usprawie- dliwionym celem przetwarzania tych danych jest wykonanie umowy stanowiące podstawę prawną do ich przetwarzania. Jeżeli jest to niezbędne w związku z wyżej wymienionymi celami, w przypadku zbierania danych osobowych dotyczących stanu zdro- wia podstawą do ich przetwarzania jest zgoda.
Dane osobowe mogą być również przetwarzane w celu wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Administratorze, a konieczność ich przetwarzania wynika zawsze z przepisów prawa (dotyczących: działalności ubezpieczeniowej, rozpatrywa- nia reklamacji, kwestii podatkowych i księgowych, obowiązków statystycznych i aktuarialnych oraz ochrony konsumentów). Mogą być przetwarzane także w celach wynikających z prawnie uzasadnionych interesów Administratora (tj. zmniejszenie ryzyka ubezpieczeniowego przez jego reasekurację, zapobieganie szkodom Administratora przez przeciwdziałanie przestęp- czości ubezpieczeniowej, prowadzenie marketingu bezpośredniego produktów własnych przez prowadzenie działań analitycz- nych i kontakt z osobą, której dane dotyczą, zapewnienie zgodności w zakresie międzynarodowych sankcji przez prowadzenie analiz, a także dochodzenie lub obrona przed roszczeniami wynikającymi z działalności Administratora, w tym podejmowanie niezbędnych działań dla ich zabezpieczenia).
Dane osobowe mogą być ujawnione innym podmiotom jedynie w związku z realizacją wyżej wymienionych celów i na podsta- wie pisemnej umowy (x.xx. dostawcom usług IT, pośrednikom ubezpieczeniowym, likwidatorom szkód, windykatorom, agen- cjom marketingowym) lub w związku z usprawiedliwionym celem Administratora (x.xx. zakładom ubezpieczeń, reasekurato- rom, instytucjom płatniczym).
Dane osobowe w zależności od celu są przetwarzane zawsze nie dłużej niż to wynika z okresu przedawnienia roszczeń lub przepisów prawa. Dane osobowe mogą być przekazane do państw trzecich (poza Europejski Obszar Gospodarczy) jedynie w sytuacjach określonych przez prawo, w szczególności gdy zostaną spełnione warunki zapewniające odpowiedni poziom bezpieczeństwa danych osobowych. W celu przestrzegania ustanowionych sankcji międzynarodowych dane osobowe związane z umową ubezpieczenia mogą zostać przekazane spółce DXC Technology z siedzibą w Stanach Zjednoczonych, na podstawie standardowych klauzul ochrony danych przyjętych przez Komisję Europejską, co oznacza, że zapewniono stosowanie odpo- wiednich środków ochrony i bezpieczeństwa danych osobowych wymaganych przez przepisy europejskie.
Osobie, której dane dotyczą, przysługuje prawo do żądania dostępu do danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania lub prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania, prawo do przenoszenia danych oraz do wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych (zarówno w Polsce, jak i w Luksem- burgu), a także prawo do cofnięcia wyrażonych zgód. Podanie danych osobowych jest konieczne do zawarcia i wykonywania umowy oraz wypełnienia obowiązków prawnych Colonnade. Bez podania danych osobowych nie jest możliwe zawarcie umowy. Podanie numeru telefonu jest dobrowolne, tak samo jak adresu e-mail, chyba że jest on konieczny do dostarczenia dokumen- tacji ubezpieczeniowej. Niemniej prowadzenie marketingu bezpośredniego e-mailowo lub telefonicznie nie będzie możliwe bez uprzedniej zgody. Zgoda może być w każdym czasie cofnięta w sposób wskazany poniżej i bez wpływu na zgodność z pra- wem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem.
Z Administratorem można się kontaktować, pisząc na adres oddziału Colonnade, dzwoniąc pod numer x00 00 000 00 00 oraz wysyłając e-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx. We wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych, w szczególności w sprawie skorzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych, sprzeciwu, przekazywania danych poza obszar EOG, można kontaktować się z inspektorem ochrony danych osobowych w Colonnade (xxx@xxxxxxxxx.xx) lub wysyłając pismo na adres oddziału Colonnade.
150/0322