Contract
1. Zakres stosowania
1.1 Niniejsze Standardowe Warunki Umowy o świadczenie usług („SWU Usług”) stanowią integralną część Umowy o świadczenie usług („Umowa”) w odniesieniu do usług (w tym Usług IT), szczególnie w odniesieniu do doradztwa, planowania, pomocy i szkolenia („Usługi”).
1.2 Kodeks SIX dla dostawców (xxxxx://xxx.xxx- xxxxx.xxx/xxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxx_ en.pdf) stanowi integralną część niniejszych SWU Usługi. Dostawca jest zobowiązany zawsze w pełni stosować się do jego postanowień.
2. Realizacja
2.1 Dostawca jest zobowiązany wykonywać i wypełniać swoje obowiązki umowne z należytą starannością i kompetencjami, a działając w ten sposób wypełniać wszystkie polecenia dotyczące specyfikacji wydanych przez SIX w odniesieniu do Usług oraz stosować się do aktualnego stanu technologii oraz wymogów prawa. W przypadku, gdy Dostawca naruszy te obowiązki przez rażące zaniedbanie, będzie zobowiązany zapłacić SIX karę w wysokości 20% wartości Umowy ale nie mniej niż 10 000 CHF. SIX może żądać odszkodowania przewyższającego wysokość ustalonej kary umownej.
2.2 Dostawca jest zobowiązany systematycznie dostarczać SIX raporty dotyczące Usług. SIX ma prawo weryfikacji statusu wykonywania Umowy oraz żądać informacji w tym zakresie.
2.3 Dostawca jest zobowiązany zgłaszać niezwłocznie do SIX każdą okoliczność lub czynnik, które mogłyby zagrozić realizacji Usług.
3. Obowiązek współpracy ze strony SIX
3.1 SIX jest zobowiązany informować Dostawcę, w odpowiednim czasie, o wszelkich wymogach lub innych danych, które mają znaczenie dla wykonywania Umowy. W zakresie, w jakim Xxxxxxxx uważa to za konieczne, ewentualne dalsze postanowienia dotyczące obowiązku współpracy ze strony SIX zostaną uwzględnione w Umowie.
3.2 SIX jest zobowiązany zapewnić wszelką dokumentację i/lub pomieszczenia biurowe, które mogą być potrzebne do wykonywania Umowy.
3.3 SIX jest zobowiązany udostępnić Dostawcy pomieszczenia SIX w zakresie, w jakim jest to potrzebne do wykonywania Umowy.
4. Prawo do wydawania poleceń
SIX ma prawo wydawać polecenia w dowolnym czasie dotyczące Usług realizowanych na mocy Umowy.
5. Delegowanie personelu
5.1 Dla celów realizacji Usług, Xxxxxxxx oddeleguje tylko starannie dobranych i właściwie przeszkolonych pracowników, którzy powinni zostać zastąpieni w przypadku nieposiadania przez nich dostatecznej wiedzy fachowej lub gdyby z innego powodu zagrażali wykonaniu Umowy.
5.2 Każda strona jest zobowiązana podać drugiej stronie nazwiska i stanowiska /role najważniejszych pracowników nadzorujących i/lub zarządzających, którzy zostaną delegowani zgodnie z postanowieniami Umowy. Pracownicy ci mogą zostać zastąpieni każdorazowo z zastrzeżeniem uprzedniej pisemnej zgody SIX.
5.3 Dostawca jest zobowiązany delegować tylko pracowników z upoważnieniami wymaganymi do realizacji Usług. W przypadku, gdy pracownicy Dostawcy będą mieli dostęp do systemów informatycznych SIX, Xxxxxxxx zobowiązuje się zapewnić, aby odpowiedni pracownicy nie byli osobami skazanymi za popełnienie przestępstwa.
6. Zaangażowanie osób trzecich
6.1 Osoby trzecie (podwykonawca) mogą zostać zaangażowane każdorazowo z zastrzeżeniem uprzedniej zgody SIX i pozostaje to bez uszczerbku dla obowiązku Dostawcy do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za realizację Usług na rzecz SIX w sposób uzgodniony w Umowie.
6.2 W zakresie, w jakim uzgodnione Usługi obejmują przetwarzanie danych w imieniu SIX, według stanu na maj 2018 r., Xxxxxxxx jest zobowiązany dowieść uprzednio, że podwykonawca wdrożył wymagane środki techniczne i organizacyjne oraz że posiada potrzebny know-how po to, aby móc w pełni przestrzegać postanowień unijnego ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (EU-GDPR). Ponadto, Xxxxxxxx zobowiąże w umowie podwykonawcę oraz wszelkich zaangażowanych pracowników podwykonawcy do zachowania ścisłej poufności, a także wypełnienia wszelkich innych obowiązków wynikających z EU-GDPR lub jakiegokolwiek innego właściwego ustawodawstwa dotyczącego ochrony danych.
6.2 SIX ma prawo zobowiązać Dostawcę do zaangażowania osób trzecich w celu realizacji przewidzianych Umową Usług. W takim przypadku, SIX ponosi odpowiedzialność za następstwa jakiegokolwiek wadliwego świadczenia ze strony takiej osoby trzeciej, w zakresie, w jakim Dostawca udowodni, że dana osoba trzecia działała w sposób właściwy i postępowała zgodnie z odnośnymi poleceniami i wymaganiami.
7. Instruktaż
Dostawca bierze siebie na obowiązek i koszt wstępnego szkolenia pracowników SIX, przy czym zakres takiego szkolenia zostanie określony w Umowie.
8. Żądania zmian
8.1 SIX ma prawo składać pisemne żądania zmian dotyczące Usług („Żądanie Zmian”) w dowolnym czasie. W ciągu dziesięciu dni od otrzymania takiego Żądania Zmiany, Dostawca przedstawi SIX pisemne zawiadomienie wskazujące, czy Żądana Zmiana jest możliwa do realizacji oraz ewentualny skutek, jaki taka zmiana może mieć dla przyszłych Usług, a także jej cenę i terminy realizacji. W ciągu dziesięciu dni od otrzymania tego zgłoszenia, SIX ustali czy przedmiotowa Zmiana będzie dokonywana. O ile nie uzgodniono inaczej, Dostawca będzie kontynuował swoje Usługi zgodnie z planem w okresie, w którym Żądanie Zmian jest poddawane ocenie.
8.2 Dostawcy nie wolno odrzucić żadnego Żądania Zmiany o ile Żądana Zmiana jest praktycznie wykonalna i nie zmienia całościowego charakteru lub charakterystyki Usług.
8.3 Każde Żądanie Zmiany ze strony SIX musi zawierać jej pisemne uzasadnienie.
8.4 Każda zmiana jakiejkolwiek Usług, ceny, daty realizacji czy postanowienia umownego może zostać dokonana na mocy aneksu do Umowy. Każdą zmianę ceny Usług oblicza się na podstawie ceny pierwotnej.
9. Naruszenie
9.1 W zakresie, w jakim Dostawca nie dotrzyma terminu realizacji dostawy lub wykonania usług, SIX przyzna Dostawcy rozsądny okres karencji. W zakresie, w jakim Dostawca nie zrealizuje przewidzianych Umową usług do końca okresu
karencji, Xxxxxxxx zostanie automatycznie uznany za naruszającego Umowę.
9.2 W zakresie, w jakim Dostawca naruszy Umowę, zapłaci on SIX karę umowną wynoszącą 0,2 procenta wynagrodzenia na mocy Umowy za każdy dzień naruszenia ale nie mniej niż 1 000 EUR za dzień i nie więcej niż 20% wynagrodzenia umownego. SIX może żądać odszkodowania przewyższającego wysokość ustalonej kary umownej.
9.3 Zapłata każdej takiej kary zostanie odjęta od odszkodowania, które ma zapłacić Dostawca, ale nie zwalnia Dostawcy z żadnego obowiązku umownego.
9.4 W zakresie, w jakim Dostawca naruszy Umowę, SIX przyzna Dostawcy kolejny rozsądny okres karencji. W zakresie, w jakim Dostawca w dalszym ciągu nie wypełni swoich zobowiązań po okresie karencji, zapłaci on SIX karę umowną wynoszącą 3 000 EUR za każdy dzień dodatkowego okresu karencji, a także za kolejne dni naruszenia, a SIX będzie miał prawo wypowiedzieć Umowy w całości lub w części w trybie natychmiastowym.
10. Następstwa wypowiedzenia
Z chwilą wypowiedzenia Umowy, Dostawca jest zobowiązany zwrócić SIX niezwłocznie i bez dodatkowego wynagrodzenia całą dokumentację dane w formie papierowej lub elektronicznej związane z Umową i nie zachowa jakiejkolwiek kopii takich danych i/lub dokumentacji. Dostawca jest także zobowiązany zwrócić do SIX wszystkie urządzenia techniczne otrzymane od SIX na mocy Umowy.
11. Prawa własności intelektualnej
11.1 Wszelkie prawa własności intelektualnej (niematerialne prawa majątkowe i prawa pokrewne, „Prawa”) do utworów wytworzonych przez Dostawcę w związku z Usługami („Prace”)(szczególnie związane z kodem źródłowym i dokumentacją), będą przysługiwały SIX niezwłocznie po ich powstaniu bez ograniczenia w zakresie czasu, terytorium oraz ich przedmiotu. Dotyczy to w szczególności wszelkiej dokumentacji lub analiz wytworzonych w formie drukowanej lub możliwej do odczytania komputerowo, w szczególności kodów źródłowych, programów, dokumentów analitycznych, dokumentów projektowych oraz dokumentacji programowej, jak również danych przechowywanych na jakichkolwiek nośnikach). SIX jest zatem uprawniony do korzystania, zmiany, kopiowania, wprowadzania na rynek lub w inny sposób wykorzystywania Prac, w dowolny sposób w tym jako części innych utworów, dokonywania, rozporządzania i wykorzystywania opracowań, w szczególności w postaci przeróbek, fragmentaryzacji, przemontowywania oraz podejmowania innych czynności nawet wówczas, gdyby efektem tych działań mogła być utrata indywidualnego charakteru Prac, na następujących polach eksploatacji:
(i) odtwarzania, utrwalania i zwielokrotniania w sposób analogowy (w tym drukowanie, reprograficzne) i cyfrowy (zarówno trwałe, jak i tymczasowe, zarówno na nośnikach informacyjnych, jak i w pamięci operacyjnej), w tym pamięci komputera i bazie danych oraz w multimediach, w zakresie w jakim przechowywanie, wyświetlanie, wykorzystywanie, transmisja i przechowywanie w pamięci komputera jest konieczne do odtworzenia, utrwalenia lub zwielokrotniania Prac,
(ii) obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których Prace utrwalono - wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy,
(iii) rozpowszechniania Prac w tym użyczenia lub najmu, Prac lub jego kopii.
W zakresie, w jakim Dostawca zaangażował podwykonawcę przy wykonywaniu Umowy, a niektóre z Praw dotyczących Usług zostały wypracowane przez podwykonawcę, obowiązkiem Dostawcy będzie dopilnowanie, aby podwykonawca przeniósł te prawa na SIX. SIX może udzielić Dostawcy Prawa do korzystania z Prac. Dostawca zobowiązuje się do niewykonywania osobistych praw autorskich w odniesieniu do Prac
11.2 Wszelkie uprzednio istniejące Prawa pozostaną w mocy. Dostawca jest zobowiązany poinformować SIX o uprzednio istniejących Prawach. W odniesieniu do uprzednio istniejących Praw dotyczących części Prac, Dostawca przenosi na rzecz SIX niewyłączne, zbywalne prawo bez ograniczenia w zakresie czasu, terytorium oraz jego przedmiotu , które uprawnia SIX do korzystania z oraz zbywania tych Prac, zgodnie z art. 11.1. Dostawca zobowiązuje się nie ustanawiać żadnych Praw w oparciu o te wcześniej istniejące Prawa, które mogą być sprzeczne z warunkami korzystania z Praw określonymi w niniejszym SWU Usług.. W szczególności, Xxxxxxxx zobowiązuje się zbyć lub udzielić licencji na te Prawa tylko z zastrzeżeniem prawa do korzystania z nich przez SIX. Dostawca zobowiązuje się do niewykonywania osobistych praw autorskich w odniesieniu do Prac.11.3 Zapłata dokonana przez SIX stanowi wynagrodzenie za przeniesienie wskazanych powyżej Praw, prawa do rozporządzania nimi i udzielania zezwolenia na ich użytkowanie.
11.4 Obie strony są uprawnione do korzystania i dysponowania pomysłami, procesami i metodami, które nie są prawnie chronione, a także wspólnie wypracowanego know-how.
12. Naruszenie praw własności intelektualnej
12.1 Dostawca zapewnia, że realizacja Usług nie narusza Praw żadnych osób trzecich.
12.2 Dostawca, zobowiązany jest na swój własny koszt, ryzyko i bezzwłocznie, występować przeciwko roszczeniom podnoszonym ze strony osób trzecich dotyczącymi naruszenia Praw. W przypadku, gdyby osoba trzecia wszczęła postępowanie przeciwko Xxxxxxxx, Xxxxxxxx poinformuje o tym bezzwłocznie SIX na piśmie. Jeżeli osoba trzecia będzie dochodziła roszczeń bezpośrednio wobec SIX, SIX zawiadomi o tym niezwłocznie Dostawcę na piśmie a Dostawca, na pierwsze żądanie SIX oraz w zakresie dopuszczalnym na mocy właściwych przepisów prawa procesowego, będzie uczestniczył w postępowaniu. O ile dopuszczalne, SIX przekaże Dostawcy wyłączną kontrolę nad obroną w tym postępowaniu oraz w jakimkolwiek innym procesie związanym z osiągnięciem pozasądowej ugody w odniesieniu do takiego roszczenia. Dostawca przyjmuje na siebie wszelkie koszty (w tym rekompensatę za szkody) poniesione przez SIX w związku z jakimkolwiek takim roszczeniem. Artykuł 17.1 nie stosuje się. W zakresie, w jakim za naruszenie Praw odpowiada SIX, wyłącza się roszczenia przeciwko Dostawcy.
12.3 Jeżeli z uwagi na dochodzone Prawa SIX nie może korzystać z Usługi należnej z tytułu Umowy w całości lub w części, Dostawca ma możliwość zmiany Usługi w taki sposób, aby nie naruszała ona Praw osób trzecich ale jednocześnie była zgodna z Umową. Jeżeli Dostawca nie zmieni Usługi w terminie 3 miesięcy, SIX może odstąpić od Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
13. Regulamin bezpieczeństwa
13.1 W zakresie, w jakim Dostawca uzyskuje dostęp do lokalu SIX i/lub jakichkolwiek danych i systemów informatycznych SIX, Dostawca jest zobowiązany przestrzegać wszelkich zasad dostępu lub bezpieczeństwa.
13.2 Dostawca jest zobowiązany poinformować wszystkich pracowników i osoby trzecie zaangażowane w wykonywanie Umowy o obowiązku przestrzegania zasad dotyczących dostępu i bezpieczeństwa oraz formalnie zobowiązać tych pracowników do przestrzegania tego zobowiązania. W szczególności, wszyscy pracownicy Dostawcy, którzy przebywają w lokalu SIX, i którzy posługują się informacjami i danymi służbowymi, a także sprzętem komputerowym i dokumentacją są zobowiązani podpisać formularz zawierający zasady postępowania pracowników zewnętrznych “Rules of behavior for external personnel” (formularz można znaleźć na stronie: xxxx://xxx.xxx-xxxxx.xxx/xxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx- conditions/rules_external_personnel_en.pdf). Dostawca jest zobowiązany przechowywać podpisane formularze a aktach i przekazać je do SIX na pierwsze żądanie.
13.3 W zakresie, w jakim Dostawca uzyska dostęp do systemów informatycznych SIX, SIX będzie miał prawo monitorować, dokumentować i oceniać czynności Dostawcy wykonywane z wykorzystaniem systemów informatycznych.
14. Ceny i warunki płatności
14.1 Dostawca jest zobowiązany realizować Usługi za cenę stałą lub za rozliczeniem na zasadzie kosztu poszczególnej usługi, z jednoczesnym określeniem kwoty maksymalnej.
14.2 SIX przyjmuje 8 godzin pracy dla dnia roboczego. SIX oczekuje jednakże zaangażowania w pracę zgodnego ze profesjonalnymi standardami wykonywania działalności oraz, w razie potrzeby, pracy w wymiarze większym niż 8 godzin pracy na dzień. Za dodatkowe godziny pracy nie można pobierać zapłaty. Jeżeli Dostawca będzie pracował krócej niż 8 godzin dziennie, należność będzie naliczana tylko za faktycznie przepracowane godziny. Czasu przejazdu nie zalicza się do godzin pracy.
14.3 Wszelkie stwierdzenia w rozliczeniach czasu pracy odbiegające od zasad uzgodnionych w Umowie lub niniejszych SWU będą ważne jeżeli zostały zatwierdzone przez dział zamówień SIX na piśmie.
14.4 Ceny za Usługi obejmują koszty wszystkich elementów, które są potrzebne do wykonania Umowy, z wyłączeniem opłat publicznoprawnych.
14.5 Opłaty publicznoprawne i podatek VAT należy wyszczególnić na wszystkich fakturach wystawianych dla SIX.
14.6 SIX dokona płatności każdej należnej kwoty w ciągu trzydziestu (30) dni od otrzymania faktury.
15. Zakaz ujawniania informacji
15.1 Dostawca jest zobowiązany zachować poufność wszystkich informacji, dokumentacji oraz danych, które powziął w związku z procesem realizacji Usług na mocy Umowy („tajemnica przedsiębiorstwa”) i nie wolno mu w szczególności udostępniać Informacji Poufnych żadnej osobie trzeciej ani ujawniać ich w inny sposób. Powyższe postanowienie dotyczy także wszelkich informacji, które objęte są zakresem tajemnicy bankowej lub infrastruktury finansowej.
15.2 Dostawca jest zobowiązany poinformować wszystkich pracowników zaangażowanych w wykonywanie Umowy o ciążącym na nich obowiązku zachowania jako poufnych tajemnic przedsiębiorstwa, bankowych i dotyczących infrastruktury finansowej, oraz zobowiąże formalnie tych pracowników do przestrzegania tego zobowiązania. Dostawca zobowiąże w szczególności wszystkich pracowników do podpisania oświadczenia o nieujawnianiu informacji SIX (oświadczenie o nieujawnianiu informacji można znaleźć na stronie xxxx://xxx.xxx-xxxxx.xxx/xxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx- conditions/confidentiality_statement_en.pdf, które stanowi integralną część Umowy. Dostawca jest zobowiązany przechowywać wszystkie takie podpisane dokumenty w aktach i przedkładać SIX na pierwsze żądanie.
15.3 Za każde naruszenie art. 15, na Dostawcę zostanie nałożona kara umowna w wysokości wartości Umowy, ale nie mniejsza niż EUR 25 000. SIX może żądać odszkodowania przewyższającego wysokość ustalonej kary umownej.
15.4 Zobowiązania do zachowania poufności poprzedzają datę zawarcia Umowy i pozostaną w mocy w okresie 5 lat po ustaniu stosunku umownego.
15.5 Niniejsze zobowiązania do zachowania poufności są nadrzędne wobec wcześniej istniejących zobowiązań do nieujawniania informacji.
16.6 SIX ma prawo ujawnić treść Umowy innym spółkom z Grupy SIX.
16. Przetwarzanie danych osobowych
16.1 Jeżeli, wykonując Umowę, Dostawca przetwarza dane osobowe, ma on obowiązek postępować zgodnie ze szwajcarską Ustawą o ochronie danych osobowych, a także wszelkimi innymi właściwymi przepisami w zakresie ochrony danych, w szczególności unijnym ogólnym rozporządzeniem o ochronie danych.
16.2 SIX jest uprawniony do przekazywania danych osobowych otrzymanych od Dostawcy w związku z wykonywaniem Umowy innym spółkom Grupy SIX w Szwajcarii i zagranicą w celu ich dalszego przetwarzania.
16.3 W zakresie, w jakim uzgodnione usługi obejmują przetwarzanie danych przez Dostawcę w imieniu SIX, stosują się następujące postanowienia:
16.4 Dostawca jest zobowiązany przetwarzać dane osobowe jedynie zgodnie z Umową. Jakiekolwiek inne przetwarzanie jest dozwolone tylko za uprzednią pisemną zgodą SIX.
16.5 Dostawca zobowiązuje się podjąć ekonomicznie rozsądne środki technicznie i organizacyjnie w celu zapewnienia, aby dane osobowe SIX były skutecznie chronione przed utratą, uszkodzeniem i nieupoważnionym i niezgodnym z prawem dostępem i przetwarzaniem. W szczególności, począwszy od maja 2018 r., Xxxxxxxx jest zobowiązany zapewnić zgodność ze wszystkimi wymogami w zakresie bezpieczeństwa danych zgodnie z art. 32 EU-GDPR.
16.6 W zakresie, w jakim Dostawca przekazuje dane osobowe podwykonawcy znajdującemu się w kraju, w którym dane nie są chronione na równorzędnym poziomie, Dostawca jest zobowiązany zawrzeć umowę z takim podwykonawcą zawierającą standardowe klauzule prawa wspólnotowego.
16.7. Dostawca jest zobowiązany wdrożyć ekonomicznie rozsądne działania techniczne i organizacyjne w celu umożliwienia SIX udzielenia odpowiedzi na wnioski ze strony właścicieli danych o ochronę ich praw. Obejmuje to w szczególności prawo do ujawniania a także do korygowania, usuwania i przenoszenia danych ich właścicieli.
16.8 Dostawca będzie zobowiązany wspierać SIX w wypełnianiu jego obowiązków w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych zgodnie z art. 32 EU-GDPR, wypełnianiu jego obowiązków w zakresie zgłaszania naruszeń ochrony danych zgodnie z art. 33 i 34 EU-GDPR oraz jego obowiązków w odniesieniu do oceny wpływu na prywatność zgodnie z art. 35 i 36 EU-GDPR. Dostawca jest zobowiązany poinformować SIX niezwłocznie o każdym naruszeniu ochrony danych (np. utracie danych SIX lub dostępu do danych SIX przez osoby nieupoważnione).
16.9 Z chwilą ustania uzgodnionego przetwarzania danych, Dostawca będzie zobowiązany, według wyboru SIX, usunąć albo zwrócić dane, z zastrzeżeniem, że brak jest prawnego obowiązku przechowywania czy archiwizowania odpowiednich danych.
16.10 Dostawca jest zobowiązany przekazać SIX na żądanie SIX wszelkie informacje potrzebne do tego, aby dowieść wypełnienia obowiązków zgodnie z niniejszym art. 16.
17. Odpowiedzialność
17.1 Strony ponoszą odpowiedzialność względem siebie za każdą szkodę, stratę lub uszczerbek wyrządzone drugiej stronie na skutek naruszenie Umowy chyba, że są w stanie dowieść, że nie można im przypisać winy. W przypadku zwykłego zaniedbania, górny pułap odpowiedzialności stanowi wartość podwójnej wysokości Umowy ale nie może przekroczyć sumy rzeczywiście poniesionej szkody, jak również korzyści, które mogłyby zostać osiągnięte, jeśli szkoda by nie nastąpiła.
17.2 W żadnych okolicznościach Strony i/lub zaangażowane przez nie osoby trzecie nie ponoszą odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę, stratę lub uszczerbek spowodowane siłą
wyższą (np. wojną, niepokojami społecznymi, atakami terrorystycznymi, powodzią, strajkami, siłami natury). Jeżeli Dostawca nie będzie miał możliwości wykonywania Umowy przez ponad trzydzieści (30) dni, SIX będzie miał prawo odstąpić od Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
17.3 Postanowienia niniejszego artykułu obowiązują z zastrzeżeniem art. 12.2.
18. Status Dostawcy jako przedsiębiorcy
18.1 Działając w charakterze przedsiębiorcy, Xxxxxxxx przyjmuje na siebie wyłączną odpowiedzialność za zapłatę wszystkich podatków, świadczeń z tytułu ubezpieczenia społecznego, itp., obciążających Dostawcę, oraz zapewni sobie ochronę ubezpieczeniową żądaną przez SIX, wystawioną na Dostawcę.
18.2 Jeżeli Xxxxxxxx zostanie uznany za wykonawcę nie będącego przedsiębiorcą, SIX będzie uprawniony do kompensaty ze strony Dostawcy w zakresie, w jakim SIX będzie zobowiązany zapłacić jakiekolwiek podatki, składki na ubezpieczenie społeczne, składki ubezpieczeniowe itp., które wynikają ze wskazanej klasyfikacji Dostawcy jako wykonawcy nie będącego przedsiębiorcą. SIX jest uprawniony do potrącenia takich wydatków z wynagrodzenia Dostawcy określonego w Umowie.
19. Ubezpieczenie od odpowiedzialności
19.1 Dostawca jest zobowiązany uzyskać ubezpieczenie od odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą powstać z przyczyn leżących po stronie Dostawcy lub jego personelu, przy czym kwota ubezpieczenia musi odpowiadać wartości Usług.
19.2 Na żądanie SIX, Dostawca zezwoli SIX na wgląd do polisy ubezpieczenia Dostawcy od odpowiedzialności.
20. Cesja
20.1 Jakakolwiek cesja Umowy przez którąkolwiek ze stron na rzecz osoby trzeciej może zostać dokonana z zastrzeżeniem uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony.
20.2 Niezależnie od powyższego, SIX ma prawo dokonać cesji Umowy na dowolną inną spółkę z grupy SIX, bez konieczności uzyskania pisemnej zgody Dostawcy.
21. Forma pisemna
Zmiany i poprawki do Umowy, a także wypowiedzenie Umowy wymagają formy pisemnej.
22. Klauzula salwatoryjna
W przypadku, gdyby którekolwiek postanowienie Umowy było lub stało się nieważne, nieskuteczne lub niewykonalne w całości lub w części, nie będzie to miało wpływu na ważność lub wykonalność pozostałych postanowień. Postanowienie nieważne, nieskuteczne lub niewykonalne zostanie uznane za zastąpione przez postanowienie skuteczne i wykonalne, które będzie możliwie najbliższe postanowieniu nieważnemu, nieskutecznemu i niewykonalnemu. To samo dotyczy wszelkich luk w Umowie.
23. Wykorzystanie SIX jako referencji
Jakiekolwiek wykorzystanie SIX jako referencji wymaga uzyskania uprzedniej zgody SIX w formie pisemnej.
24. Prawo do audytu
24.1 SIX, jego zewnętrzna firma audytorska i jego organy nadzorcze będą miały kompleksowe i nieograniczone prawo do prowadzenia badań i kontroli w każdym czasie.
24.2 Dostawca jest zobowiązany pomagać SIX i jego zewnętrznej firmie audytorskiej i jego organom nadzorczym w takich badaniach za pomocą środków pozostających w jego dyspozycji oraz wydawać odnośne dokumenty na pierwsze żądanie.
24.3 Jeżeli przy wypełnianiu swoich obowiązków umownych Dostawca korzysta ze spółek powiązanych lub innych, Dostawca jest zobowiązany spowodować, aby niniejszy art. 21 był wiążący wobec tych spółek, aby SIX, jego zewnętrzna firma audytorska i jego organy nadzorcze mogły powoływać się na prawo do badania bezpośrednio w odniesieniu do tych spółek.
24.4 Koszty takiego badania pokryje SIX. Jeżeli jednak w wyniku badania okaże się, że Xxxxxxxx naruszył postanowienia umowne, Dostawca pokryje koszty badania w całości.
24.5 SIX ma także prawo kontroli własnych raportów Dostawcy z audytu.
25. Prawo właściwe; miejsce jurysdykcji
25.1 Umowa podlega prawu polskiemu.
25.2 Wyłącznym miejscem jurysdykcji w odniesieniu do sporów wynikających z niniejszej Umowy lub w z nią związanych będzie Sąd właściwy dla Miasta Stołecznego Warszawy, Polska.
Poniższe postanowienia uzupełniające stosują się zawsze do elementów Usług o charakterze umowy o wykonanie prac:
26. Odbiór Przedmiotów Dostawy
26.1 SIX jest zobowiązany sprawdzić wszelkie zaprojektowane systemy informatyczne, wytworzone indywidualne oprogramowanie, a także inne produkty lub usługi na mocy Umowy („Przedmiot Dostawy”) we współpracy z Dostawcą, oraz przedstawić Dostawcy pisemny opis każdej stwierdzonej wady Przedmiotu Dostawy.
26.2 Przedmiot Xxxxxxx uznaje się za odebrany w pełni w zakresie, w jakim są zgodne z Umową. Po odbiorze zostanie sporządzony protokół odbiorczy i podpisany przez obie strony.
26.3 Każda wada, która zostanie ujawniona w procesie odbioru zostanie zakwalifikowana jak następuje:
Wada drobna: wada drobna oznacza każdą wadę, która
stanowi niewielkie utrudnienie w korzystaniu z Przedmiotu Xxxxxxx zgodnie z ich przeznaczeniem określonym w Umowie.
Wada poważna: wada poważna oznacza każdą wadę, która
stanowi duże utrudnienie w korzystaniu z Przedmiotu Dostawy zgodnie z ich przeznaczeniem określonym w Umowie.
Wada unieruchamiająca: wada unieruchamiająca oznacza
każdą wadę, która zupełnie wyklucza korzystanie z Przedmiotu Xxxxxxx zgodnie z ich przeznaczeniem określonym w Umowie.
26.4 W zakresie, w jakim zostanie ujawniona wada drobna lub wada poważna, SIX ustali, czy Przedmiot Dostawy można wprowadzić do eksploatacji.
26.5 W zakresie, w jakim wyjdzie na jaw jakakolwiek wada unieruchamiająca, Przedmiot Xxxxxxx uznaje się za nieodebrany.
26.6 W zakresie, w jakim Dostawca nie dostarczy Przedmiot Dostawy w sposób zgodny z Umową w rozsądnym okresie karencji wyznaczonym przez SIX, SIX będzie miał prawo podjąć każde z następujących działań według swojego uznania:
a) przedłużyć okres karencji;
b) pomniejszyć wynagrodzenie Dostawcy o obniżoną wartość;
c) wypowiedzieć Umowę w całości lub w części;
d) zażądać zwrotu właściwej dokumentacji i prac wykonanych do tego czasu oraz wykonać pozostałe prace własnymi środkami lub zlecić ich wykonanie osobie trzeciej, każdorazowo na koszt i ryzyko Dostawcy.
26.7 W zakresie, w jakim Odbiór zakończy się niepomyślnie, na Dostawcę zostanie nałożona kara umowna w wysokości dziesięciu (10) procent ceny łącznej, w uzupełnieniu praw, o których mowa w art. 26.6. SIX może żądać odszkodowania przewyższającego wysokość ustalonej kary umownej.
27. Okres gwarancji
27.1 Okres gwarancji wynosi dwa (2) lata od daty odbioru na mocy art. 26.
27.2 Okres gwarancji w odniesieniu do każdej wady, która została usunięta zaczyna bieg na nowo począwszy od daty jej usunięcia.
27.3 W zakresie, w jakim SIX dokona jakichkolwiek zmian kodu źródłowego, Sprzętu lub jakiegokolwiek standardowego interfejsu, zobowiązania gwarancyjne Dostawcy wygasają.
28. Dokumentacja
Przed przystąpieniem do procedury odbioru Przedmiotu Dostawy, Dostawca jest zobowiązany dostarczyć SIX w pełni nadającą się do odtworzenia i zgodną z wymaganiami rynkowymi dokumentację produktu, przy czym dokumentację tę należy dostarczyć w formie papierowej i elektronicznej oraz we wszystkich językach wskazanych w Umowie, a Dostawca jest zobowiązany ją aktualizować w razie potrzeby.