MEMORANDUM POROZUMIENIA POMIĘDZY
MEMORANDUM POROZUMIENIA POMIĘDZY
UNIWERSYTETEM XXXXXXXX XXXXXXXXX W TORUNIU
A
PEKIŃSKIM INSTYTUTEM TECHNOLOGII
Wyrażając wspólną chęć promowania wymiany akademickiej i współpracy w dziedzinie nauki i technologii pomiędzy
UNIWERSYTETEM XXXXXXXX XXXXXXXXX W TORUNIU
a
PEKIŃSKIM INSTYTUTEM TECHNOLOGII,
strony umowy uzgadniają współpracę w dziedzinie badań naukowych i odbywania studiów mającą na celu rozwijanie wiedzy i umiejętności, w zakresie:
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN
XXXXXXXX XXXXXXXXXX UNIVERSITY IN TORUN
AND
BEIJING INSTITUTE OF TECHNOLOGY
In accordance with a mutual desire to promote academic exchange and cooperation in science and technology between
XXXXXXXX XXXXXXXXXX UNIVERSITY IN TORUN
and
BEIJING INSTITUTE OF TECHNOLOGY, the
undersigned parties agree to cooperate through research and study in furtherance of the advancement of learning as stated below:
Artykuł 1
UNIWERSYTET XXXXXXXX XXXXXXXXX W TORUNIU i PEKIŃSKI INSTYTUT
TECHNOLOGII postanawiają wspierać następujące działania, których celem jest zwiększenie aktywności stron w dziedzinie edukacji, nauki i badań naukowych:
1. wymiana wykładowców i naukowców,
2. wymiana studentów; oceny uzyskane przez studentów na wymianie na uczelni partnerskiej zostaną uznane i przeniesione na uczelnię macierzystą.
3. wymiana informacji i zasobów naukowych znajdujących się w sferze wspólnych zainteresowań,
4. działania obejmujące badania naukowe realizowane w ramach współpracy, wspólne sympozja i wykłady prowadzone przez wykładowców z uczelni partnerskiej.
Artykuł 2
Sprawy związane z wdrożeniem wymiany w związku z niniejszym porozumieniem zostaną wynegocjowane i uzgodnione przez przedstawicieli obu stron.
Artykuł 3
Uczelnie postanawiają że, uczelnia macierzysta odpowiedzialna jest za pokrycie wszelkich wydatków, w tym kosztu materiału badawczego, podróży zagraniczny i na terenie kraju, diet, wynagrodzeń i innych opłat. Każdy przypadek określany będzie osobno. Każda ze stron podejmie wszelkie wysiłki aby udostępnić zakwaterowanie akademickie wykładowcom i studentom.
Article 1
XXXXXXXX XXXXXXXXXX UNIVERSITY IN TORUN and BEIJING INSTITUTE OF
TECHNOLOGY, agree to promote the following activities in order to enhance each other’s educational, academic and research activities:
1. Exchange of faculty members and researchers,
2. Exchange of students. The credits earned by the exchange students at the host university shall be recognized and transferred back to the home university.
3. Exchange of information and academic resources that are of mutual interest,
4. Activities such as collaborative research, joint symposia and exchange lectures.
Article 2
Matters pertaining to the implementation of the exchange based on this agreement shall be negotiated and agreed upon by representatives of the two parties.
Article 3
Both universities agree that all expenses, including research material, international and domestic travel, per diem, honoraria and all other costs, shall be the responsibility of the home university and determined on a case- by-case basis. However, each side will make its best efforts to make available university accommodation to visiting faculty and students.
Artykuł 4 | Article 4 | ||||||
Uczelnie | postanawiają, | że dokonają | Both | Universities agree | to | review | this |
przeglądu postanowień Memorandum po pięciu latach od daty podpisania Memorandum. Zmiany Memorandum wymagają porozumienia stron na piśmie. Memorandum może zostać rozwiązane z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia przez każdą ze stron.
W imieniu
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Rektor prof. xx xxx. Xxxxxxx Xxxxxx
Memorandum of understanding after five years following the date of signing. Modifications to this Memorandum may only be made by mutual agreement in writing. Either party may terminate this Memorandum by providing six months’ notice to the other party.
On behalf of
Beijing Institute of Technology, P. R. China President Prof. XX Xxxxxx
Data ………………………… Date ………………………..