Porozumienie o Partnerstwie z dofinansowaniem z Programu ERASMUS+
Porozumienie o Partnerstwie z dofinansowaniem z Programu ERASMUS+
zawarte w dniu… pomiędzy:
Województwem Lubelskim
z siedzibą pod adresem: ul. Xxxxxx Xxxxxxxxx 4, 20-029 Lublin, Polska reprezentowanym przez:
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx – Marszałka Województwa Lubelskiego Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx – Wicemarszałka Województwa Lubelskiego
nr rachunku bankowego:
(zwane dalej „Koordynatorem”) a
Regionem Grand Est
z siedzibą pod adresem: 0 Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx xx xx Xxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxx reprezentowanym przez:
Xxxx Xxxxxxx – Prezydenta, należycie upoważnionego dopodpisania niniejszego porozumienia decyzją Komisji Stałej nr 22CP-1191 z dnia 24czerwca 2022 r."
nr rachunku bankowego:
(zwany dalej „Partnerem”) Zwane dalej Stronami.
Artykuł 1 Przedmiot i cel porozumienia
1. Przedmiotem Porozumienia jest uregulowanie wzajemnych praw i obowiązków Stron oraz ich zadań w ramach realizacji projektu pn. „Wsparcie zdrowia psychicznego młodzieży w dobie koronawirusa”, akronim "ME-Health", nr: 2021-1-PL01-KA220- SCH-000023968 (dalej zwanego „Projektem”), dofinansowanego w ramach Akcji kluczowej 2 programu Erasmus+: Partnerstwa współpracy w edukacji szkolnej.
2. Celem niniejszego Porozumienia jest dążenie Stron, poprzez wzajemną współpracę, do skutecznego wdrożenia Projektu i do działania z najwyższą starannością w zakresie realizacji zadań określonych w Porozumieniu.
3. 1) Termin rozpoczęcia realizacji Projektu: 1 lutego 2022 r.
2) Termin zakończenia realizacji Projektu: 31 maj 2024 r.
4. Podmiotem przekazującym środki na realizację Projektu jest Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji (FRSE), REGON 010393032, z siedzibą w Warszawie 02-305, Al. Xxxxxxxxxxxxx 000x (dalej zwany „Świadczeniodawcą”) na podstawie Umowy finansowej nr 2021-1-PL01-KA220-SCH-000023968, z dnia 15 marca 2022 r. (zwanej dalej „Umową finansową”).
5. Realizując Projekt, Koordynator i Partner zobowiązują się do przestrzegania postanowień niniejszego Porozumienia. Do zasad współpracy Stron w ramach realizacji Projektu zastosowanie mają postanowienia Umowy finansowej.
Artykuł 2
Prawa i obowiązki stron
1. Koordynator i Partner będą działać w taki sposób, aby nie zagrażać realizacji projektu i interesom stron niniejszego Porozumienia.
2. Koordynator i Partner zobowiązują się ponosić pełną odpowiedzialność za realizację działań, które mają wykonać na podstawie niniejszego Porozumienia, tak aby zrealizować jego cel w terminie nie późniejszym niż dzień zakończenia realizacji Projektu określony w art. 1 ust. 3 pkt 2) niniejszego Porozumienia.
3. Partner zobowiązuje się w szczególności:
a) Zgodnie z celami określonymi w Umowie finansowej zawartej pomiędzy Świadczeniodawcą a Koordynatorem, podejmować wszelkie działania wymagane do przygotowania, wdrażania i należytego zarządzania harmonogramem Projektu;
b) Przestrzegać postanowień Umowy finansowej, którą Koordynator zawarł ze Świadczeniodawcą;
c) Przedstawiać wszelkie informacje i dokumenty, niezbędne do zarządzania i wdrażania Projektu, na każde żądanie Koordynatora;
d) Wydatkować środki uzyskane na podstawie niniejszego Porozumienia w sposób prawidłowy, oszczędny, wydajny, skuteczny oraz z poszanowaniem obowiązujących Partnera zasad rachunkowości i księgowości;
e) Współpracować z Koordynatorem przy sporządzaniu sprawozdań okresowych i końcowego sprawozdania z realizacji Projektu;
f) Umożliwiać przeprowadzenie kontroli w związku z czynnościami realizowanymi przez Partnera w Projekcie; przekazywać upoważnionym osobom wszelkie dokumenty związane z czynnościami realizowanymi przez Partnera w Projekcie oraz współpracować z wszystkimi osobami upoważnionymi do przeprowadzania kontroli;
g) Przyjąć odpowiedzialność za prawidłowe wykorzystanie środków finansowych;
h) Niezwłocznie informować Koordynatora o wszelkich wiadomych Partnerowi wydarzeniach i okolicznościach, które mogą wpłynąć na realizację Projektu i jego przedmiotu lub je opóźnić;
i) W celu realizacji zadań Projektu i wszystkich obowiązków Partnera wyznaczyć w swojej instytucji osobę/osoby do kontaktu z Koordynatorem, która/e, w sposób regularny i rzetelny, będzie/będą współpracować z Koordynatorem.
4. Koordynator zobowiązuje się w szczególności:
a) Przestrzegać postanowień Umowy finansowej i zarządzać Projektem zgodnie z Umową;
b) Realizować Projekt i komunikować się ze Świadczeniodawcą w trakcie realizacji Projektu;
c) Informować Partnera o wszelkich zmianach w Projekcie i je z nim omawiać;
d) Sporządzać i przedkładać Świadczeniodawcy okresowe i końcowe sprawozdania z realizacji Projektu;
e) W przypadku zmian w Projekcie dotyczących pozostałych Partnerów (w szczególności w zakresie przestrzegania zasad i wykorzystania środków) omówić niniejsze zmiany ze wszystkimi Partnerami i znaleźć optymalne rozwiązanie;
f) W celu realizacji zadań Projektu i wszystkich obowiązków Koordynatora wyznaczyć w swojej instytucji osobę/osoby do kontaktu z Partnerem, która/e, w sposób regularny i rzetelny, będzie/będą współpracować z Partnerem.
Artykuł 3 Finansowanie Projektu
1. Projekt zostanie sfinansowany ze środków przekazanych Koordynatorowi przez Świadczeniodawcę na podstawie Umowy finansowej.
2. Łączny udział finansowy Partnera wyniesie: 18 030,00 EUR.
3. Partner może wydatkować środki uzyskane na podstawie niniejszego Porozumienia wyłącznie na pokrycie kosztów, które poniósł w związku z Projektem i które będą uznane za kwalifikowalne w rozumieniu niniejszego Porozumienia i Umowy finansowej.
4. Koordynator przekaże Partnerowi środki odpowiadające jego udziałowi, o którym mowa w ust. 2 w formie przelewu na rachunek bankowy Partnera.
5. Koordynator przekaże Partnerowi pierwszą zaliczkę w wysokości maks. 40 % jego całkowitego udziału finansowego, w ciągu 30 dni kalendarzowych od wejścia w życie niniejszego Porozumienia lub otrzymania płatności od Świadczeniodawcy, w zależności od tego, które zdarzenie wystąpi później.
6. Koordynator przekaże Partnerowi drugą zaliczkę w wysokości maks. 40 % jego całkowitego udziału finansowego w terminie 30 dni kalendarzowych od rozpoczęcia miesiąca następującego po otrzymaniu od Świadczeniodawcy kolejnej transzy w związku z zatwierdzeniem okresowego sprawozdania z realizacji Projektu.
7. Koordynator przekaże Partnerowi płatność końcową w wysokości maks. niewypłaconej kwoty do 100% jego całkowitego udziału finansowego, w terminie 30 dni kalendarzowych od rozpoczęcia miesiąca następującego po otrzymaniu płatności końcowej od Świadczeniodawcy w związku z zatwierdzeniem sprawozdania końcowego z realizacji Projektu.
8. W przypadku braku rozpoczęcia lub przerwania realizacji projektu, Partner zobowiązuje się do pisemnego zgłoszenia tego faktu Koordynatorowi w ciągu 14 dni kalendarzowych od momentu zaistnienia zdarzenia uniemożliwiającego rozpoczęcie lub dalsze realizowanie Projektu. W przypadku obowiązku zwrotu niewykorzystanych środków na rachunek bankowy Koordynatora, Koordynator wyznacza Partnerowi wiążący termin ich zwrotu.
Artykuł 4
Odpowiedzialność za szkody
1. Koordynator ponosi wobec Świadczeniodawcy odpowiedzialność prawną i finansową za prawidłowe i zgodne z prawem wykorzystanie środków przez Partnera.
2. W przypadku wystąpienia kosztów niekwalifikowalnych powstałych w wyniku naruszenia zobowiązań Partnera wynikających z niniejszego Porozumienia, Partner zapłaci Koordynatorowi kwotę w wysokości poniesionych w ten sposób kosztów niekwalifikowalnych.
Artykuł 5
Ochrona i przetwarzanie danych osobowych
1. Strony Porozumienia mają obowiązek przetwarzania danych osobowych w ramach Porozumienia zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa unijnego i krajowego w zakresie ochrony danych.
2. Strony Porozumienia mogą udzielić swojemu personelowi dostępu wyłącznie do danych, które są bezwzględnie konieczne do realizacji Porozumienia oraz działań wynikających z Umowy finansowej, zarządzania nimi i ich monitorowania. Strony mają obowiązek zapewnić, aby pracownicy upoważnieni do przetwarzania danych osobowych zobowiązani byli do zachowania poufności lub podlegali odpowiedniemu ustawowemu obowiązkowi zachowania poufności.
3. Strony są zobowiązane do przyjęcia odpowiednich – technicznych i organizacyjnych- środków bezpieczeństwa, uwzględniając ryzyko, jakie niesie ze sobą przetwarzanie oraz charakter, zakres, kontekst i cel przetwarzania określonych danych osobowych.
Artykuł 6
Pozostałe prawa i obowiązki stron
1. Wszelkie związane z realizacją Projektu komunikaty lub publikacje, wydawane przez Strony wspólnie lub indywidualnie, w tym podczas konferencji, szkoleń, seminariów itp. jak również wszelkie materiały informacyjne lub promocyjne (broszury, ulotki, plakaty, prezentacje) muszą wskazywać, że Projekt został dofinansowany ze środków Unii Europejskiej oraz zawierać emblemat Unii Europejskiej. W przypadku umieszczenia emblematu w sąsiedztwie innego logo, emblemat Unii Europejskiej będzie odpowiednio wyróżniony.
2. Strony muszą przechowywać wszystkie oryginały dokumentów, w szczególności dowody rachunkowe i podatkowe, w odpowiedniej formie, w tym również w formie elektronicznej, jeżeli jest to dopuszczalne zgodnie z obowiązującymi w danym państwie przepisami i jeżeli takie przechowywanie odbywa się zgodnie z warunkami określonymi w tych przepisach, przez okres pięciu lat od dnia płatności salda.
3. Strony Porozumienia nie będą podejmować jakichkolwiek działań, które mogą uniemożliwić lub utrudnić osiągnięcie celu niniejszego Porozumienia.
4. Strony będą informować się wzajemnie bez zbędnej zwłoki o wszelkich działaniach mających wpływ na wykonanie niniejszego Porozumienia.
5. Realizując Projekt, strony będą postępować etycznie, prawidłowo, przejrzyście i zgodnie z dobrymi obyczajami.
Artykuł 7
Okres obowiązywania Porozumienia
1. Porozumienie zostało zawarte na czas określony do czasu zrealizowania celu Porozumienia określonego w art. 1 ust. 2 niniejszego Porozumienia, nie później jednak niż do dnia ostatecznego rozliczenia Projektu przez Świadczeniodawcę.
2. Jeżeli Partner w istotny lub powtarzający się sposób naruszy jakiekolwiek zobowiązanie Partnera wynikające z Porozumienia lub Umowy finansowej, Koordynator może wypowiedzieć mu udział w realizacji Projektu w formie pisemnego uzgodnienia stron lub odstąpienia od Porozumienia. W powyższym przypadku Partner ustali z Koordynatorem w drodze odrębnego porozumienia przejęcie zadań i zobowiązań Partnera oraz dokona rozliczenia finansowego.
3. Partner może zakończyć współpracę z Koordynatorem w drodze pisemnego uzgodnienia lub odstąpienia od Umowy. W takim przypadku Partner ustali z Koordynatorem w drodze odrębnego porozumienia, kto przejmie działania i zobowiązania Partnera oraz dokona rozliczenia finansowego.
Artykuł 8 Jurysdykcja
Spory pomiędzy stronami umowy dotyczące wykonywania niniejszej umowy będą rozstrzygane w drodze dyskusji lub w drodze mediacji. Jeżeli strony nie dojdą do porozumienia w ten sposób, uzgadniają, że sądem właściwym do rozstrzygania sporów wynikających z niniejszej umowy jest sąd Rzeczypospolitej Polskiej.
Artykuł 9 Postanowienia końcowe
1. Niniejsze Porozumienie obowiązuje od dnia jego podpisania przez obie strony.
2. Strony Porozumienia oświadczają, że niniejsze Porozumienie zostało sporządzone na podstawie zgodnej woli Stron.
3. Wszelkie zmiany Porozumienia mogą być dokonywane wyłącznie po uzgodnieniu ich przez strony w formie pisemnych zmian podpisanych przez upoważnionych przedstawicieli stron Porozumienia. Zmiana jakichkolwiek danych identyfikacyjnych stron Porozumienia, w tym zmiana numeru rachunku bankowego nie wymaga zawierania aneksu do niniejszego Porozumienia. Jednocześnie strony są zobowiązane do informowania o powyższych zmianach na piśmie, z podpisem upoważnionych przedstawicieli, pod rygorem nieważności.
4. Niniejsze Porozumienie oraz wszelkie kwestie nieuregulowane szczegółowo w Porozumieniu podlegają powszechnie obowiązującemu prawu Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Niniejsze Porozumienie zostało sporządzone w 4 jednobrzmiących egzemplarzach, z których jeden w języku polskim otrzyma Koordynator, jeden w oficjalnym języku miejsca prowadzenia działalności przez Partnera otrzyma Partner. Ponadto, strony otrzymają po jednym egzemplarzu Porozumienia w języku angielskim.
6. W przypadku wątpliwości lub rozbieżności pomiędzy treścią Porozumienia w języku angielskim a jej tłumaczeniami, wiążąca jest wersja w języku angielskim.
Załącznik: decyzja Komisji Stałej nr 22CP-1191 z dnia 24 czerwca 2022 r.
Województwo Lubelskie Koordynator
Region Grand Est Partner
Lublin, dnia…………… …………………., dnia ………………….