Umowa
o świadczenie usług
zawarta
w dniu 1
lutego 2025
r.
w wyniku
przeprowadzonego zapytania konkursowego nr ……
pomiędzy:
Fundacją
Rozwoju Systemu Edukacji z
siedzibą w Warszawie 02-305 przy Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx 000X,
posiadającą NIP 000-00-00-000, REGON 010393032, zarejestrowaną
w Sądzie Rejonowym dla x.xx. Warszawy XII Wydział Gospodarczy
Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem 24777,
reprezentowaną
przez swoich przedstawicieli prawnych, zwaną dalej Zamawiającym,
oraz
…………………………………… z
siedzibą w ……………………………………,
posiadającą Numer Identyfikacji Podatkowej: ……………………,
zarejestrowaną w …………………………………… pod
numerem …………………,
reprezentowaną
przez: …………………………………………, zwaną
dalej Wykonawcą.
Strony
uzgadniają co następuje:
§
1. Przedmiot Umowy
Przedmiotem
Umowy jest stworzenie i prowadzenie Centrum Informacyjnego
programów Erasmus+ Młodzież i Europejski Korpus Solidarności
w jednym z krajów Partnerstwa Wschodniego w okresie
styczeń-grudzień 2025.
Umowa
realizowana będzie od momentu jej podpisania do 10 grudnia 2025
r.
Usługa
świadczona w oparciu o niniejszą Umowę, powinna odpowiadać co
najmniej wymaganiom określonym przez Zamawiającego w Opisie
przedmiotu zamówienia (załącznik nr 1 do zapytania
konkursowego) stanowiącym Załącznik
nr 1
do Umowy oraz w Formularzu oferty (załącznik nr 2 do zapytania
konkursowego) złożonym przez Wykonawcę, stanowiącym Załącznik
nr 2
do Umowy.
Wykonawca
zobowiązuje się do realizacji zadań na warunkach nie gorszych
niż określonych w ust. 3.
Zawarcie
Umowy nie pozbawia Zamawiającego możliwości zamawiania usług,
o którym mowa w ust. 1 od osób trzecich.
§
2. Wartość Umowy
Wynagrodzenie
Wykonawcy (wartość umowy) nie może przekroczyć kwoty 3900,00
EUR
(tzy tysiące dziewięćset EUR) brutto, w tym należny podatek
VAT, płatne w 3 transzach po zaakceptowaniu raportów
cząstkowych i końcowego.
Wartość
Umowy, o której mowa w ust. 1 zawiera wszelkie koszty potrzebne
do realizacji minimalnych wymagań przedstawionych w Opisie
przedmiotu zamówienia oraz w Formularzu oferty i nie może
wzrosnąć.
§
3. Warunki realizacji Umowy
Wykonawca
zobowiązuje się wykonywać Umowę w oparciu o Opis przedmiotu
zamówienia oraz zaproponowany plan pracy przedstawiony w
Formularzu oferty z najwyższą starannością, z uwzględnieniem
profesjonalnego charakteru prowadzonej działalności, zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa.
Wykonawca
zobowiązuje się przesłać Zamawiającemu dwa raporty cząstkowe
oraz jeden końcowy:
za
okres od początku działalności do 1 maja w miesiącu maju
za
okres od 1 maja do 1 września w miesiącu wrześniu
końcowy
w terminie do 10 grudnia 2025 r.
Wykonawca
zobowiązuje się zgłaszać Zamawiającemu w formie pisemnej lub
emailem, z odpowiednim wyprzedzeniem, wszelkie zmiany dotyczące
zaplanowanego planu pracy oraz informować o terminach
realizowanych wydarzeń.
Wykonawca
wraz z raportami przedstawi listy uczestników (z podpisami w
przypadku wydarzeń stacjonarnych) wszelkich wydarzeń
organizowanych w ramach planu pracy zawartego w Załączniku nr
2.
Zamawiający
ma prawo przeprowadzić monitoring realizacji Umowy, a Wykonawca
jest zobowiązany udostępnić Zamawiającemu lub podmiotowi
działającemu na jego zlecenie wszelkie informacje i dokumenty,
aby ustalić czy Wykonawca realizuje Umowę w prawidłowy sposób.
Zamawiający
nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez
uczestników wydarzeń. Koszty ewentualnych strat materialnych
powstałych z winy uczestników ponoszą oni osobiście, a ich
egzekucja należy do Wykonawcy.
Przeniesienie
przez Wykonawcę jakichkolwiek praw związanych z wykonaniem
Umowy na osobę trzecią bez pisemnej zgody Zamawiającego jest
nieważne.
Wykonawca
zobowiązany jest do informowania Zamawiającego o wszczęciu
wobec Wykonawcy postępowania egzekucyjnego, upadłościowego,
naprawczego, likwidacyjnego a także o innych postępowaniach
lub zdarzeniach mających lub mogących mieć negatywny wpływ na
wykonanie Umowy.
Zamawiający
nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania Wykonawcy
wynikające z realizacji Umowy.
§ 4. Porozumiewanie się
stron
Xxxxx
uprawnioną ze strony Zamawiającego do kontaktu z Wykonawcą w
sprawach związanych z wykonywaniem Umowy jest Xxxxxx
Xxxxx, e-mail:
xxxxxx@xxxx.xxx.xx.
Osobą
uprawnioną ze strony Wykonawcy do kontaktu z Zamawiającym w
sprawach związanych z wykonywaniem Umowy jest: ……………..,
e-mail: ……………..
Zmiana
danych wskazanych w ust.1 i 2 nie stanowi zmiany Umowy i wymaga
jedynie pisemnego lub emailowego powiadomienia drugiej Strony
oraz uzyskania jej potwierdzenia.
§ 5.
Warunki wynagradzania i płatności za zrealizowane wydarzenie
Zamawiający
na podstawie dokumentów finansowych przesłanego przez Wykonawcę
wypłaci kwoty o których mowa w § 2 ust. 1 po akceptacji
raportów cząstkowych i końcowego (Załącznik
nr 3 do
Umowy).
Wykonawca
jest zobowiązany wystawić dokument finansowy w ciągu 7 dni po
akceptacji raportu i przesłać ją do Zamawiającego w formie
elektronicznej, jako załącznik do emaila.
Zamawiający
zobowiązuje się do przekazania płatności, o których mowa w
ust. 1 w terminie 30 dni od dnia otrzymania stosownego dokumentu,
dotyczącego danej płatności, jak określono w ust 2.
Dokument
finansowy wystawiony niezgodnie z wymaganiami księgowymi lub
niepozwalający na weryfikacje poprawności może spowodować
naliczenie ponownego 30-dniowego terminu płatności liczonego od
dnia otrzymania prawidłowo wystawionego dokumentu, o czym
Zamawiający niezwłocznie poinformuje Wykonawcę emailem.
Płatność
zostanie dokonana przelewem bankowym w walucie EURO na konto
Wykonawcy określone w dokumencie finansowym. Zapłata następuje
w dniu obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego. W
wyjątkowych sytuacjach płatność może zostać dokonana w
gotówce.
Zamawiający
może wymagać od Wykonawcy przedstawienia oryginałów
dokumentów potwierdzających wydatki Wykonawcy poniesione w
związku z organizacją wydarzeń (np. faktury, rachunki).
W
przypadku konieczności dokonania przeliczeń walutowych
zastosowanie będzie miał przelicznik ustalony na podstawie
średniego kursu EURO za dany miesiąc w którym odbyło się
wydarzenie w stosunku do danej waluty dostępny na stronie
xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx
§ 6.
Odpowiedzialność Stron za niewykonanie lub nienależyte
wykonanie Umowy
Za
niewykonanie lub nienależyte wykonanie Umowy
będzie uznane w szczególności nieprzeprowadzenie przez
Wykonawcę działań przewidzianych w Opisie przedmiotu
zamówienia i Formularzu oferty lub przeprowadzenie działań w
sposób sprzeczny z Załącznikiem nr 2.
Zamawiający
zastrzega sobie prawo redukcji zapłaty w przypadku
niewywiązywania się z obowiązków, w tym braku akceptacji
raportów.
Wykonawca
ma prawo do naliczenia odsetek ustawowych za każdy dzień zwłoki
w przypadku przekroczenia przez Zamawiającego terminu płatności
określonego w § 5 ust. 4 i 5.
§ 7. Zmiany Umowy
Zmiany
postanowień zawartej Umowy względem treści oferty stanowiącej
Załącznik nr 2, wymagają formy pisemnej pod rygorem
nieważności i mogą być dokonane tylko za zgodną wolą Stron.
Wystąpienie którejkolwiek z okoliczności wskazanych w ust. 2
nie stanowi zobowiązania Stron do zmiany Umowy.
Zamawiający
przewiduje możliwość dokonywania zmian, o których mowa w ust.
1 w następujących przypadkach:
w
zakresie przedmiotu Umowy (w tym sposobu realizacji), terminu
realizacji i wynagrodzenia, jednak nie powodujących
zwiększenia wartości Umowy – w przypadku, gdy
konieczność wprowadzenia zmian będzie następstwem postanowień
innych umów mających bezpośredni związek z niniejszą Umową,
w tym umów zawartych pomiędzy Zamawiającym a instytucjami
nadzorującymi lub następstwem,
w przypadku, gdy zmiany te nie były znane w dniu zawarcia Umowy,
w
zakresie przedmiotu Umowy (w tym sposobu realizacji), terminu
realizacji i wynagrodzenia, jednak nie powodujących
zwiększenia wartości Umowy, w przypadku konieczności
zrealizowania umowy przy zastosowaniu innych rozwiązań, niż
wskazane pierwotnie w przedmiocie Umowy ze względu na zmiany
powszechnie
obowiązujących przepisów prawa, w przypadku gdy okoliczności
te nie były znane w dniu zawarcia Umowy,
w
zakresie terminu realizacji Umowy, przedmiotu umowy (w
tym sposobu realizacji),
w przypadku prac nad uchwaleniem lub nowelizacją
powszechnie obowiązujących przepisów prawa, które może mieć
wpływ na realizację Umowy, a przewidywany kierunek zmian
wskazuje na potrzebę wstrzymania, zawieszenia lub ograniczenia
świadczeń stanowiących przedmiot umowy w oczekiwaniu na
dokonanie zmian w przepisach prawa,
w
zakresie przedmiotu Umowy (w
tym sposobu realizacji),
przy niezmiennym poziomie wynagrodzenia, jeśli dzięki zmianom
nastąpi poprawa wydajności, jakości prac związanych z
przedmiotem Umowy;
w
zakresie przedmiotu Umowy (w
tym sposobu realizacji),
wynagrodzenia w wyniku rezygnacji przez Zamawiającego z części
prac w następstwie wystąpienia okoliczności, które nie były
znane w momencie zawarcia Umowy, oraz których nie można było
przewidzieć w momencie zawarcia Umowy. W takiej sytuacji
wynagrodzenie Wykonawcy ulega zmniejszeniu proporcjonalnie do
zmiany zakresu prac objętych przedmiotem zamówienia;
w
zakresie przedmiotu Umowy (w
tym sposobu realizacji),
w wyniku zmian w strukturze lub organizacji Zamawiającego
mających wpływ na zakres prac Wykonawcy, przy czym
wynagrodzenie Wykonawcy nie może ulec podwyższeniu, a w razie
ograniczenia zakresu prac ulega proporcjonalnemu zmniejszeniu,
w
zakresie przedmiotu Umowy (w
tym sposobu realizacji), terminu realizacji oraz pozostałych
elementów Umowy w
przypadku wystąpienia siły wyższej uniemożliwiającej
wykonanie przedmiotu umowy zgodnie z jej pierwotnymi
postanowieniami;
w
zakresie zmian doprecyzowujących treść Umowy, jeżeli potrzeba
ich wprowadzenia wynika z rozbieżności lub niejasności w
umowie, których nie można usunąć w inny sposób, a zmiana
będzie umożliwiać usunięcie rozbieżności doprecyzowanie
Umowy w celu jednoznacznej interpretacji jej zapisów,
w
zakresie terminu obowiązywania Umowy poprzez jego wydłużenie,
z zachowaniem niezmiennego poziomu wynagrodzenia, w sytuacji gdy
taka zmiana umożliwi realizację Umowy w większym zakresie,
w
zakresie zmian podwykonawców oraz zakresu podwykonawstwa, w
przypadku gdy zmiana ta nie pogorszy jakości świadczeń, do
których zobowiązany jest Wykonawca lub zmiana ta jest niezbędna
w celu prawidłowej realizacji przedmiotu Umowy,
W
zakresie zmiany wynagrodzenia Wykonawcy, wynikającej ze zmiany
przepisów dot. stawki podatku VAT:
w
przypadku zmiany stawki podatku VAT powodującej zwiększenie
kosztów wykonania po stronie Wykonawcy, Zamawiający dopuszcza
możliwość proporcjonalnego zwiększenia wynagrodzenia
Wykonawcy o kwotę wynikającą ze zmian stawki podatku VAT;
w
przypadku zmiany stawki podatku VAT powodującej zmniejszenie
kosztów wykonania Umowy po stronie Wykonawcy, Zamawiający
przewiduje możliwość zmniejszenia wynagrodzenia Wykonawcy o
kwotę wynikającą ze zmian stawki podatku VAT.
Zmiana
Umowy nastąpić może z inicjatywy Zamawiającego lub Wykonawcy
poprzez przedstawienie drugiej stronie propozycji zmian w formie
pisemnej, które powinny zawierać:
opis zmiany,
uzasadnienie zmiany,
koszt
zmiany oraz jej wpływ na wysokość wynagrodzenia,
czas
wykonania zmiany oraz wpływ zmiany na termin zakończenia umowy.
Warunkiem
wprowadzenia zmian do zawartej Umowy będzie udokumentowanie
powstałych okoliczności w formie opisowej i właściwie
umotywowanej (protokół wraz z uzasadnieniem) przez komisję
powołaną przez Zamawiającego, w skład której wchodzą
przedstawiciele Stron.
Nie
stanowią zmiany Umowy w szczególności następujące zmiany:
danych
związanych z obsługą administracyjno-organizacyjną Umowy, w
szczególności zmiana numeru rachunku bankowego,
danych teleadresowych;
danych rejestrowych;
będące
następstwem sukcesji uniwersalnej po jednej ze stron Umowy.
Każda
ze Stron może jednostronnie dokonać zmiany w zakresie wskazanym
w ust. 5 zawiadamiając niezwłocznie o tym pisemnie drugą
Stronę.
§ 8. Podwykonawcy
Wykonawca
może powierzyć wykonanie części prac składających się na
przedmiot Umowy odpowiednim podwykonawcom, posiadającym
niezbędną wiedzę, doświadczenie oraz zasoby na zatrudnienie
podwykonawcy do realizacji określonego zakresu prac. Za
czynności tych podmiotów Wykonawca odpowiada wobec
Zamawiającego jak za działania własne. Wykonawca za każdym
razem pisemnie lub emailem powiadomi Zamawiającego o powierzeniu
czynności podwykonawcy, informując Zamawiającego o terminie i
zakresie zlecanych mu czynności.
Wykonawca
zobowiązany jest do zawarcia w umowach z ewentualnymi
podwykonawcami zobowiązania do zachowania przez podwykonawców
poufności, o której mowa w Umowie, obowiązków wynikających z
przepisów o ochronie danych osobowych oraz innych obowiązków
nałożonych na Wykonawcę niniejszą Umową, a które powinny
być wykonywane przez podwykonawców ze względu na uwarunkowania
Zamawiającego lub innych osób trzecich.
§ 9. Siła wyższa
Niewykonanie
bądź nienależyte wykonanie w całości lub części zobowiązań
Stron wynikających z Umowy nie może być wykorzystane wobec
drugiej Strony dla dochodzenia roszczeń, jeśli przyczyną
niewykonania bądź nienależytego wykonania jest siła wyższa.
Przez
siła wyższą rozumie się zdarzenia niemożliwe do przewidzenia
w chwili zawierania Umowy, na której Strony nie mają wpływu i
są przez Strony niemożliwe do pokonania, a w szczególności:
klęski żywiołowe, wojny, mobilizacja, zamknięcie granic, akty
prawne organów władzy lub administracji publicznej
uniemożliwiającej wykonanie Umowy w całości lub części.
§ 10. Rozwiązanie
stosunku umownego
Zamawiającemu
przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy ze skutkiem
natychmiastowym w następujących sytuacjach:
jeżeli
Wykonawca nie rozpoczął realizacji przedmiotu Umowy bez
uzasadnionych przyczyn lub nie kontynuuje działań pomimo
pisemnego wezwania,
jeżeli
Wykonawca będzie wykonywał przedmiot Umowy w sposób niezgodny
z postanowieniami Umowy lub naruszający interes
Zamawiającego i nie zmieni sposobu jej wykonywania w terminie
wyznaczonym w pisemnym wezwaniu wystosowanym przez
Zamawiającego,
jeżeli
Wykonawca znajdzie się w stanie upadłości, prowadzone będzie
wobec niego postępowanie upadłościowe lub likwidacyjne, jego
aktywami będzie zarządzał likwidator lub sąd, zawrze układ
z wierzycielami, jego działalność gospodarcza zostanie
zawieszona lub znajdzie się w analogicznej przewidzianej prawem
krajowym.
lecz nie
wcześniej niż po bezskutecznym wezwaniu Wykonawcy do
zaprzestania naruszeń w terminie nie krótszym niż 5 dni od
doręczenia wezwania w formie pisemnej lub emailowej.
W razie
wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że
wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można
było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy, Zamawiający może
odstąpić od Umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o
powyższych okolicznościach. Wykonawca ma prawo żądać jedynie
wynagrodzenia należnego mu z tytułu wykonania części Umowy.
Wszelkie
zmiany niniejszej Umowy mogą nastąpić wyłącznie za zgodą
obu Stron i pod rygorem nieważności wymagają formy pisemnej.
Umowa
może zostać wypowiedziana przez każdą ze stron z miesięcznym
terminem wypowiedzenia bez podania przyczyny.
§ 11. Postanowienia
końcowe
Wszelkie
spory wynikające Umowy lub powstające w związku z nią Strony
zobowiązują się rozstrzygać w drodze mediacji, a w przypadku
braku możliwości osiągnięcia porozumienia przekazać je do
rozstrzygnięcia przez polski sąd powszechny właściwy dla
siedziby Zamawiającego.
Niniejsza
Umowa poddana jest prawu Rzeczypospolitej Polskiej.
W
sprawach nie uregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy będą
miały zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego.
Umowa
została sporządzona w dwóch egzemplarzach w równoległych
wersjach językowych: polskiej i angielskiej, po jednym
egzemplarzu dla Zamawiającego i dla Wykonawcy.
W
razie wątpliwości decydujące znaczenie ma tekst umowy w języku
polskim.
Niżej
wymienione załączniki stanowią integralną część Umowy:
Załącznik nr 1: Opis
przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 2:
Formularz oferty
Załącznik
nr 3: Raport końcowy oraz cząstkowe wykonania umowy
|
Service Contract
concluded on 1st
February 2025
as a result of a request
for tenders
number …….
by and between:
The Foundation for the
Development of the Education System seated
in Xxxxxx, 00-000, Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 000X, Xxxxxx. Holder of NIP
(taxpayer ident. no.) 000-00-00-000, REGON (statistical ident.
no.) 010393032, registered at the District Court for the capital
city of Warsaw, 12th Business Department of the National Court
Register, entry no. 24777,
represented by
its legal representatives, hereinafter referred to as the
Awarding Entity,
and
……………………………………………………….seated
in...………………………………, holder of Taxpayer
Ident. No. ………………., registered at ……………….……………….,
registration no. ………………., represented by:
…………………………………… hereinafter referred to
as the Economic
Operator,
The Parties hereto agree as
follows:
§
1. Subject Matter of the Contract
The
subject-matter of the contract shall be the establishment and
operation of the Erasmus+ Youth and European Solidarity Corps
Info Centre in Eastern Partnership country in the period of
January - December 2025.
The
Contract shall enter into force upon its signing and shall remain
in force until 10 December 2025.
The
services provided under the Contract shall at least meet the
requirements stipulated by the Awarding Entity in the description
of the subject matter of contract (“The Call” Annex no. 1 to
the request for tenders), which shall constitute Annex
no. 1 to the
Contract and in the Offer Form (Annex no. 2 to the request for
tenders), which shall constitute Annex
no. 2 to the
contract.
The
Economic Operator undertakes to manage the tasks under the
conditions not worse than these stipulated in clause 3.
Concluding
the Contract does not exclude the possibility for the Awarding
Entity to place an order for the services stipulated in clause 1
with third parties.
§
2. Value of the Contract
Remuneration for the
Economic Operator (value of the Contract) shall not exceed
3900.00 EUR
(three thousands nice hundreds euro) gross including goods and
services tax due for economic operator, paid in 3 instalments
after acceptance of mid-term and final reports.
The
value of the Contract, referred to in paragraph 1 shall include
any and all costs related to implementation of minimum
requirements presented in the subject matter of the contract
(“the Call”) and the offer form and it cannot be increased.
§
3. Terms and Conditions of the Contract
The
Economic Operator undertakes to perform the Contract (based on
the description of the subject matter of the contract – “the
Call” and the proposed work plan presented in the Offer Form)
with due diligence and taking into consideration professional
character of activities, in accordance with binding laws.
The
Economic Operator shall send to the Awarding Entity two mid-term
reports and one final report by:
for
the operation period from the beginning till 1st
of May in May;
for
the operation period between 1st
of May and 1st
of September in September;
final
report by 10th December 2025.
The
Economic Operator shall be obliged to inform the Awarding Entity
in writing or by email in advance about any changes concerning
the work plan and inform about the dates of activities.
The
Economic Operator shall present lists of participants (with
signatures in case of residential activities) of all events
organised within the work plan included in the Annex no. 2.
Economic
Operator is obliged to provide the Awarding Entity or an entity
acting on its behalf with all information and documents needed to
verify whether the Contract is being implemented correctly by the
Economic Operator.
The
Awarding Entity shall not be responsible for any losses caused by
participants of events. Any costs of such losses caused by
participants is their own responsibility and its execution
belongs to the Economic Operator.
Assignment
by the Economic Operator of any rights related with the
performance of the Contract to any third parties without prior
permission of the Awarding Entity in writing shall be null and
void.
The
Economic Operator shall be obliged to inform the Awarding Entity
about any and all incidents of initiating execution, bankruptcy,
recovery, liquidation and other proceedings and events with
reference to the Economic Operator which shall or may have
adverse impact on the performance of the Contract.
The Awarding Entity shall
not be held liable for the obligations of the Economic Operator
resulting from the performance of the Contract.
§ 4. Communication
between the Parties
The person on the part of
the Awarding Entity authorised to contact the Economic Operator
in matters related with the performance of the Contract shall be
Xxxxxx Xxxxx,
e-mail: xxxxxx@xxxx.xxx.xx
The person on the part of
the Economic Operator authorised to contact the Awarding Entity
in matters related with the performance of the Contract shall be:
……………….., e-mail: …………………..
Modification of personal
details stipulated in clause 1 and 2 above shall not constitute
an amendment of the Contract and shall require notifying the
other Party in writing or by email only and receiving a
confirmation.
§
5. Conditions for Remuneration and Payments for the event, which
took place
The Awarding Entity will
transfer amounts of the Contract referred to in § 2.1 based on
financial documents sent by the Economic Operator after
acceptation of the mid-term and final reports (Annex no. 3 to the
Contract).
The Economic Operator
shall issue the financial documents within 7 days after
acceptance of the mid-term and final reports, and send it to the
Awarding Entity in electronic form as an attachment to an e-mail.
The Awarding Entity
undertakes to pay amounts stipulated in this Contract, referred
to in the article 1, within 30 days following the receipt of the
appropriate document concerning the payment, as referred to in
article 2.
A financial document that
does not meet accounting requirements or does not allow for the
verification of its correctness may result in calculating another
30-day time limit for the payment starting from the date of
receiving a correctly issued document, about which the Economic
Operator shall be informed immediately by email.
Payment shall be effected
by a bank transfer in euro to a bank account of the Economic
Operator stipulated in the financial document. Payment shall be
considered effected on the day of debiting the bank account of
the Awarding Entity. Exceptionally, in duly justified cases,
payment in cash is possible.
The Awarding Entity may
oblige the Economic Operator to provide the Awarding Entity with
the original documents supporting the expenditure of the Economic
Operator made in relation with the organisation of the events
(e.g. invoices, bills).
Should it be necessary to
convert any currencies, exchange rate established on the basis of
average euro exchange rate in a given month in which event was
staged in relation to a given currency as listed on the following
website: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx
§ 6. Liability of the
Parties for Non-performance
or Improper Performance of the
Contract
The Awarding Entity shall
consider as failure to perform or improper performance of
the Contract, in particular, the Economic Operator failure to
carry out the activities foreseen in
the description of the subject matter of contract (“The Call”)
as well as the work plan included in the Annex no. 2.
The Awarding Entity shall
have the right to deduct the payment in case of improper
performance, including lack of acceptance of the reports.
The Economic Operator
shall have the right to calculate statutory interest for each day
of the delay if the Awarding Entity does not pay for financial
documents within the stipulated time limit defined in the § 5.4
and 5.5.
§ 7. Amendments of the
Contract
Any
amendments of terms and conditions of the concluded Contract
concerning the contents of the offer constituting Annex no. 2,
shall be made in writing on pain of nullity and may be introduced
only upon the mutual consent of the Parties. Any of the
circumstances stipulated in clause 2 shall not form an obligation
on the Parties to amend the Contract.
The
Awarding Entity shall predict modifying of the Contract in
accordance with clause 1 in the following cases:
In the scope of the
subject matter of the contract (including the execution method),
term of the contract and remuneration, which shall not result in
an increase in the value of the Contract – in the case when it
is necessary to amend the Contract as a result of terms and
conditions of other contracts directly related with the Contract,
including the contracts concluded by the Awarding Entity and
supervisory institutions or in the case when the reasons for
amendments were not known at the time of concluding the contract.
In the scope of the
subject matter of the contract (including the execution method),
term of the contract and remuneration, which shall not result in
an increase in the value of the Contract – in the case when it
is necessary to perform the contract with the use of different
solutions than these stipulated in the subject matter of the
Contract due to the amendment of generally binding laws or in the
case when such circumstances were not known at the time of
concluding the Contract;
In the scope of the term
of the Contract, subject matter of the contract (including the
execution method) – in the case of works conducted on the
adoption or amendment of generally binding laws, which may affect
the performance of the Contract and the forecasted trends
indicate the need to stop, suspend or limit the services
constituting the subject matter of the Contract in anticipation
for the actual amendment of the legislation;
In the scope of the
subject matter of the Contract (including the execution method)
with the remuneration remaining at the same level, if thanks to
the amendment the productivity and quality of work related with
the subject matter of the Contract will be improved;
In the scope of the
subject matter of the Contract (including the execution method)
and remuneration as a result of giving up by the Awarding Entity
some of the works as a result of circumstances, which were not
known at the time of concluding the Contract and which could not
have been forecasted at the time of concluding the Contract. In
such a case, remuneration of the Economic Operator shall be
decreased proportionally to the amended scope of works under the
contract;
In the scope of the
subject matter of the Contract (including the execution method)
resulting from the change in the structure or organisation of the
Awarding Entity, which affects the scope of works to be performed
by the Economic Operator, but not remuneration of the Economic
Operator, which cannot be increased, and in the case of limiting
the scope of works it will be proportionally decreased.
In the scope of the
subject matter of the Contract (including the execution method),
term of the Contract, and other elements of the Contract – in
the case of force majeure, which prevents the execution of the
subject matter of the Contract in accordance with original terms
and conditions;
In the scope of amendments
specifying more precisely the contents of the Contract, if the
need for their introduction results from discrepancies or
ambiguities in the Contract, which cannot be otherwise removed
and the amendments will allow for the removal of discrepancies
and for making the Contract more precise in order to
unambiguously construe its terms and conditions;
In the scope of the term
of the Contract, by extending it with maintaining remuneration at
the same level in a situation where such an amendment will allow
for the performance of the contract to a greater degree;
In the scope of changing
subcontractors and the scope of subcontracting, provided that
such an amendment does not negatively affect the quality of
services, to the performance of which the Economic Operator is
obliged and that the amendment is indispensable for proper
performance of the subject matter of the Contract;
In the scope of changing
remuneration for the Economic Operator resulting from the
amendment of regulations concerning the rate of goods and
services tax:
In the case of changing
the rate of goods and services tax resulting in the increase of
costs related to the performance of the contract by the Economic
Operator, the Awarding Entity shall allow for proportional
increase of remuneration for the Economic Operator by the amount
resulting from such a change in the rate of goods and services
tax;
In the case of changing
the rate of goods and services tax resulting in the decrease of
costs related to the performance of the contract by the Economic
Operator, the Awarding Entity shall allow for proportional
decrease of remuneration for the Economic Operator by the amount
resulting from such a change in the rate of goods and services
tax.
The Contract may be
amended on the initiative of the Awarding Entity or the Economic
Operator by presenting to the other party a proposal for the
amendment in writing, which shall include:
description of the
amendment,
justification for the
amendment,
cost of the amendment and
its impact on remuneration,
time needed for
introducing the amendment and the impact of the amendment on the
contract completion date.
A precondition for
amending the concluded Contract shall be the confirmation taking
the form of the description and justification of circumstances (a
protocol and justification) by a committee appointed by the
Awarding Entity comprising representatives of the Parties.
The following are not
significant modifications of the contract:
change of data related to
administration and organisational services under the Contract, in
particular change of the bank account number,
change of addresses and
telephone numbers;
change of company
registration data;
change resulting from
universal succession in the case of one of the Parties.
Each Party may
unilaterally amend the Contract in the scope stipulated in clause
5 notifying immediately the other Party thereof in writing.
§ 8. Subcontractors
The Economic Operator may
subcontract a part of the works forming the subject matter of the
Contract to adequate subcontractors who possess indispensable
knowledge, experience and resources for employing a subcontractor
for the performance of a specific scope of works. The Economic
Operator shall be liable to the Awarding Entity for the actions
of subcontractors as if for its own actions. Each time, the
Economic Operator shall inform the Awarding Entity in writing or
by email about subcontracting, including the time span and scope
of subcontracted work.
When concluding contracts
with prospective subcontractors, the Economic Operator shall
oblige the subcontractors in such contracts to keep the
confidentiality as stipulated in the Contract and to perform
obligations resulting from personal data protection regulations
and other obligations imposed on the Economic Operator under the
Contract, which shall be performed by subcontractors due to the
requirements of the Awarding Entity or of third parties.
§ 9. Force Majeure
Non-performance or
improper performance in full or in part of Parties’ obligations
under the Contract cannot be used to present a claim against the
other Party, if such non-performance or improper results from
force majeure.
Force majeure shall be
understood as an event that could not have been foreseen at the
time of concluding the Contract, over which the Parties have no
influence, and which the Parties cannot overcome, including in
particular: natural disasters, wars mobilisation, closing of the
borders, legal acts adopted by government or public
administration bodies, which prevent the performance of the
Contract in full or in part.
§ 10. Termination of
the Contract
The Awarding Entity shall
have the right to terminate the Contract effective immediately in
the following circumstances:
if the Economic Operator
has not started the performance of the Contract for an
unjustified reason or does not continue the activity despite a
written request to that end,
if the Economic Operator
performs the Contract in a manner inconsistent with the terms
and conditions of the Contract or violating the interest of the
Awarding Entity and does not alter the manner of performing the
Contract within the deadline stipulated in a written request by
the Awarding Entity to that end,
if the Economic Operator
is bankrupt or is subject to insolvency or winding up
procedures, its assets are being administered by a liquidator or
by a Court, has entered into an agreement with creditors, has
suspended business activities or is in any analogous situation
arising from a similar procedure provided for under national
laws.
but not earlier than by
ineffective expiry of a term not shorter than 5 days to cease the
violations sent to the Economic Operator in writing or by email.
In the case of the
appearance of material change of circumstances, which results in
the performance of the contract to be no longer in the public
interest, which could not have been foreseen at the time of
concluding the Contract, the Awarding Entity may terminate the
Contract within 30 days from taking notice of such circumstances.
The Economic Operator may only require the payment of
remuneration for the performed part of the Contract.
Any amendments hereto
shall be made upon the consent of the two Parties only and shall
be made in writing on pain of nullity.
Each Party may terminate
the Contract with a one-month notice without justification.
§ 11. Miscellaneous
Provisions
Any disputes resulting
from the Contract or in relation with the Contract shall be
settled by the Parties as part of mediation proceedings. Shall
the Parties be unable to reach an agreement, they shall present
the disputes to a court with local jurisdiction for the seat of
Awarding Entity.
This
Contract shall be governed by the laws of the Republic of Poland.
In
matters not regulated herein, the provisions of Polish Civil Code
shall apply.
This
Contract was prepared in two copies in parallel language
versions: Polish and English, one copy for the Awarding Entity
and one copy for the Economic Operator.
In
the case of discrepancy between the two language versions, the
Polish version of the Contract shall prevail.
The
Annexes listed hereinbelow shall constitute an integral part of
the Contract:
|