GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI
nr GUD/………/………
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji (zwana dalej „Umową”) została zawarta w Warszawie, w dniu pomiędzy:
PKP Energetyka S. A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxx 00/00, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000322634, posiadającą NIP 000-00-00-000, Regon 017301607, kapitał zakładowy: 844.885.320,00 zł, w całości wpłacony, działającą przez PKP Energetyka S.A. Oddział w Warszawie – Dystrybucja Energii Elektrycznej, xx. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx, XXX 000-00-00-000, REGON 017301607-00232 zwaną dalej
również „OSD” lub „Operatorem”,
reprezentowaną na podstawie pełnomocnictwa przez:
1. …………………………………………….
2. …………………………………………….
a
............................................................................................. z siedzibą w ,
ul. .................................., ....-......... ..........................., o numerze NIP , wpisaną
do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy ................................., Wydział
Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS , kapitał zakładowy
równy: ........................ zł kapitał zakładowy wpłacony w wysokości: ........................,00 zł/kapitał zakładowy wpłacony w całości1, zwany dalej również „Sprzedawcą”, reprezentowanym przez:
1. …………………………………………….
2. …………………………………………….
Każda ze stron może być w Umowie zamiennie nazwana Stroną, a razem Xxxxxxxx. Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
1 Dotyczy spółek akcyjnych, niepotrzebne skreślić.
− na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron – Strony przedstawiają dokumenty stanowiące Załącznik nr 5 do Umowy zawierający aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego (lub
wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z rejestru przedsiębiorców)/ wydruk z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) oraz pełnomocnictwa o ile są wymagane dla każdej ze Stron – Załącznik nr 5.
§ 1
Definicje
Następujące pojęcia używane w Umowie, jeżeli niezdefiniowane w aktach lub dokumentach powołanych w § 2 ust. 1 Umowy, oraz niezależnie, czy pisane wielką czy małą literą, posiadają następujące znaczenie:
1. „Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej” lub „IRiESD” – Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD. IRiESD jest zamieszczona na Stronie Operatora
2. „Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej” lub „IRiESP” – Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej, opracowana przez OSP i zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX,
3. „OSP” – Operator Systemu Przesyłowego – Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.,
4. „Siła Wyższa” - zdarzenie zewnętrzne nagłe, niezależne od woli Stron, którego skutków Strony nie były w stanie przewidzieć ani im zapobiec przy dołożeniu należytej staranności, uniemożliwiające wykonanie Umowy w całości lub w części, na stałe lub na pewien czas.
5. „Prawo energetyczne” - ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2021
r. poz. 716 ze zm.),
6. Przewoźnik kolejowy – URD będący przewoźnikiem kolejowym w znaczeniu zdefiniowanym w Ustawie o transporcie kolejowym,
7. „Strona Operatora” - strona internetowa OSD: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx,
8. „Prezes URE” – Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki,
9. „Rozporządzenie systemowe” – rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 4 maja 2007 r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (Dz.U. z 2007 r. Nr 93, poz. 623 z późn. zm.),
10. „Taryfa OSD” – taryfa dla energii elektrycznej OSD zatwierdzona przez Prezesa URE i wprowadzona do stosowania; Taryfa OSD dostępna jest na Stronie Operatora,
11. „WDB” - Warunki Dotyczące Bilansowania opracowane przez OSP na podstawie art. 18 rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2195 z dnia 23 listopada 2017 r. ustanawiającego wytyczne dotyczące bilansowania (Dz. Urz. UE L 312/6 z 28.11.2017 r.) - EB GL, zatwierdzone decyzją Prezesa URE,
12. „Usługi dystrybucji” – usługi dystrybucji energii elektrycznej świadczone przez OSD,
13. „Umowa bilansowania” – umowa o świadczenie usług bilansowania handlowego zawarta przez Sprzedawcę z POB Sprzedawcy,
14. „Umowa sprzedaży” – umowa lub umowy sprzedaży energii elektrycznej pomiędzy Sprzedawcą a URD.
15. „URD” – uczestnik rynku detalicznego:
a) którego sieci lub urządzenia są przyłączone do sieci dystrybucyjnej OSD,
b) który pobiera energię elektryczną z Elektrycznej trakcji kolejowej przyłączonej do sieci dystrybucyjnej OSD.
16. „Ustawa OZE” – ustawę z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii (Dz. U. z 2021
r. poz. 610 ze zm.).
17. „Ustawa o transporcie kolejowym” - ustawę z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (t.j, Dz. U. z 2020 r. poz. 1043 ze zm.).
§ 2
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
a) Prawo energetyczne wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
b) Ustawa OZE;
c) IRiESD;
d) IRiESP;
e) Taryfa OSD;
f) Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. - kodeks cywilny;
g) WDB;
h) Cennik usług dodatkowych – pozataryfowych OSD zamieszczony na Stronie Operatora,
i) Regulamin obiektów infrastruktury usługowej wraz z opisem obiektów infrastruktury usługowej,
j) Regulaminy Zarządcy infrastruktury kolejowej w zakresie, w jakim mają zastosowanie do świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej przez OSD na podstawie Umowy,
k) Ustawa o transporcie kolejowym w zakresie, w jakim może mieć zastosowanie do URD.
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. IRiESD, IRiESP, WDB oraz Taryfa OSD stanowią część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, zmiany IRiESP lub WDB, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 14 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 14 ust. 5 Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy oraz zapisów IRiESD, IRiESP lub Taryfy OSD, obowiązują w tym zakresie zapisy IRiESD, IRiESP lub odpowiednio - taryfy OSD. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez OSD, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy.
4. OSD oświadcza że:
a) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PPE/237/3158/N/2/2001/MS z dnia 25.07.2001 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 01.07.2001 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji;
b) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-61(5)/3458/2008/BT z dnia 14.03.2008 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji;
c) posiada zawartą z OSP umowę o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej.
5. OSD oświadcza, że ma zawarte umowy o świadczenie usług dystrybucji z OSDp umożliwiające realizację przez Sprzedawcę sprzedaży energii elektrycznej na podstawie zawartych przez Sprzedawcę umów sprzedaży energii elektrycznej z URD.
6. Sprzedawca oświadcza, że:
a) posiada koncesję na obrót energią elektryczną lub na wytwarzanie energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………….. z dnia …………… r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia …………… do dnia r.;
b) zawarł Umowę bilansowania z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/jest URB na podstawie umowy nr o świadczenie usług
przesyłania energii elektrycznej zawartej w dniu …………..r. z OSP, obowiązującej od
…………. r. na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy
w RB prowadzonym przez OSP2;
c) rozpoczął działalność na RB z dniem r.;
d) posiada zawartą i ważną Umowę bilansowania /samodzielnie pełni funkcję POB2;
e) zawarł lub zamierza zawrzeć umowy sprzedaży. Wykaz zawartych przez Sprzedawcę i zgłoszonych do OSD umów sprzedaży realizowanych przez OSD na podstawie Umowy, prowadzony jest przez OSD w wersji elektronicznej i będzie udostępniany na każde żądanie Sprzedawcy. Docelowo wykaz będzie prowadzony poprzez dedykowany system informatyczny udostępniony przez OSD – Portal Sprzedawcy (PS) dostępny pod adresem xxxxx://xx.xxxxxxxxxxxxx.xx/.
7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
a) o świadczenie usług dystrybucji zawartej między OSD a OSDp (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP);
b) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – jeżeli
Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB;
c) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP (na obszarach sieci dystrybucyjnej OSD objętych umową przesyłową);
d) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wymienionymi w wykazie
URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSD zgodnie z ust. 6 lit. e) Umowy;
e) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
f) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
g) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp i POB, wskazanym przez Sprzedawcę (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP ) - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
h) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych zawartej pomiędzy OSD a OSDp (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP);
i) o korzystanie z infrastruktury kolejowej na Elektrycznej trakcji kolejowej pomiędzy URD a Zarządcą infrastruktury kolejowej – w przypadku URD będącego Przewoźnikiem kolejowym.
8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać lub jej realizacja zostanie wstrzymana, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 lit. a), b), c), e) i f), g) lub i), a w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 lit. d) - w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy.
W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 lit. d), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji wykazu URD i umów
2 Niepotrzebne skreślić
sprzedaży prowadzonego przez OSD zgodnie z ust. 6 lit. e) Umowy, jak również podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD.
9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
10. Warunkiem realizacji przez OSD wobec Sprzedawcy zobowiązań na podstawie Umowy jest posiadanie przez URD będącego Przewoźnikiem kolejowym licencji, certyfikatów i innych pozwoleń wymaganych na podstawie Ustawy o transporcie kolejowym oraz spełnianie przez tego URD wymagań określonych przepisami Ustawy o transporcie kolejowym, regulaminami Zarządcy infrastruktury kolejowej, z której URD jako Przewoźnik kolejowy korzysta prowadząc działalność przewozową, jak również wymagań określonych w IRiESD.
11. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD.
12. Wykaz miejsc dostarczania energii elektrycznej do URD wraz z algorytmami agregacji danych pomiarowych określa OSD zgodnie z IRiESD na podstawie dokonanego zgłoszenia nowego URD.
§ 3
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest świadczenie przez OSD na rzecz Sprzedawcy, na warunkach w niej określonych, usług dystrybucji, w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 2 ust. 1 Umowy. Natomiast dla uniknięcia wątpliwości Strony zgodnie oświadczają, że przedmiotem niniejszej umowy nie jest umożliwienie Sprzedawcy świadczenia usługi kompleksowej na rzecz URD, co wymaga zawarcia odrębnej umowy.
2. Umowa określa szczegółowe warunki i zasady świadczenia przez OSD na rzecz Sprzedawcy
usług dystrybucji o których mowa w ust. 1, w szczególności:
1) terminy i zasady powiadamiania o zawartych umowach sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron w tym zakresie, w tym zasady pośredniczenia Sprzedawcy w zawieraniu umów o świadczenie usług dystrybucji między URD i OSD;
3) wskazanie i ustanowienie POB oraz zasady i warunki jego zmiany, w tym umocowanie wskazanego przez Sprzedawcę POB w przypadku, gdy Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB, jak również uregulowanie odpowiedzialności za bilansowanie handlowe w przypadku zaprzestania funkcjonowania na rynku bilansującym przez POB wybranego przez Sprzedawcę;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji przestały, z jakiejkolwiek przyczyny, obowiązywać, ;
7) zobowiązanie Stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania dostarczania energii elektrycznej do URD przez OSD;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi Sprzedawca
ma zawarte umowy sprzedaży, w tym danych pomiarowo-rozliczeniowych;
10) zasady i warunki sprzedaży rezerwowej.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) dystrybucję energii elektrycznej przez OSD poprzez fizyczne dostarczenie energii elektrycznej do URD – w związku ze zgłoszonymi do OSD i przyjętymi przez OSD do realizacji umowami sprzedaży wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD – w ilościach określonych przez Sprzedawcę na podstawie zawartych umów pomiędzy Sprzedawcą a URD;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, wskazanego przez Sprzedawcę POB - jeżeli Sprzedawca
nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSD przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży, oraz pośredniczenie przez Sprzedawcę w zawieraniu umów o świadczenie usług dystrybucji między URD i OSD;
4) weryfikację powiadomień o zawartych umowach sprzedaży, dokonanych przez Sprzedawcę, w trybie i zakresie określonym w IRiESD. Weryfikacja jest dokonywana przez OSD, po powiadomieniu OSD przez Sprzedawcę o fakcie zawarcia umowy sprzedaży, a potwierdzeniem pozytywnej weryfikacji jest przyjęcie do realizacji umowy sprzedaży na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
5) obejmowanie Umową kolejnych URD, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży oraz wyłączanie z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży przestały, z jakiejkolwiek przyczyny, obowiązywać, albo dla których Sprzedawca zaprzestał sprzedaży energii elektrycznej z przyczyn wynikających z § 2 ust. 7 Umowy;
6) wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD na warunkach i zasadach określonych w § 13;
7) udostępnianie danych pomiarowych dotyczących zużycia energii elektrycznej przez URD;
8) zarządzanie konfiguracją w zakresie przyporządkowania poszczególnych URD z obszaru działania OSD do MB składających się na JG poszczególnych POB;
9) przekazywanie do OSP danych niezbędnych do konfigurowania JG obejmujących MB z obszaru zarządzanej sieci przez OSD objętego umową przesyłową zawartą przez OSD z OSP;
10) wyznaczanie ilości dostaw energii elektrycznej URD dla MB reprezentujących dostawy energii elektrycznej realizowane we fragmentach sieci dystrybucyjnej nie objętej obszarem RB, zgodnie z IRiESD, na potrzeby działania rynku bilansującego;
11) udostępnianie danych o ilości dostaw energii elektrycznej URD dla MB reprezentujących dostawy energii elektrycznej realizowane we fragmentach sieci dystrybucyjnej nie objętej obszarem rynku bilansującego, zgodnie z IRiESD do Sprzedawcy oraz wybranego przez tego Sprzedawcę POB.
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt 2), wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz kodów MB i kodów MDD, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 1 do Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone przez OSP JGO i MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe, wynikają z umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 2 ust. 6 lit. b), albo § 2 ust. 7 lit. f).
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGO, o których mowa w ust. 5, w ramach których następuje bilansowanie handlowe Sprzedawcy, wskazany przez Sprzedawcę POB zapewnia realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami WDB.
7. W przypadku zaprzestania działalności na rynku bilansującym przez POB Sprzedawcy, sprzedaż energii elektrycznej do URD realizuje sprzedawca rezerwowy, a bilansowanie handlowe prowadzi podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe tego sprzedawcy rezerwowego w rozumieniu art. 5 ust. 2a pkt 1 lit. b) Prawa energetycznego.
Warunki techniczne dostarczania energii elektrycznej dla URD oraz jej parametry jakościowe określone są w umowie o świadczenie usług dystrybucji zawartej między URD a OSD, w IRiESD oraz w obowiązujących aktach prawnych.
§ 4
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, OSD zobowiązuje się w szczególności do:
a) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
b) przyjmowania, weryfikowania i realizacji (na zasadach opisanych w IRiESD) zgłoszonych przez Sprzedawcę zawartych z URD umów sprzedaży energii elektrycznej;
c) zawierania umów o świadczenie usług dystrybucji zgodnie z postanowieniami IRiESD oraz
§ 5 Umowy;
d) wyznaczania danych pomiarowych dla URD wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD, zgodnie z zapisami IRiESD oraz w terminach określonych w § 12 Umowy;
e) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD, o ile URD wyszczególnieni w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD - upoważnili do tego OSD, a w przypadku braku ww. zgody - do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Sprzedawcy;
f) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD i mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania na zasadach określonych w Załączniku nr 1, o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji dla URD wyszczególnionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD;
g) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 10 Umowy;
h) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, na żądanie Sprzedawcy, na zasadach określonych w § 13;
i) wznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadku otrzymania od
Sprzedawcy wniosku zgodnie z § 13;
j) w przypadku, gdy URD, z którym Sprzedawca ma zawartą umowę sprzedaży, nie posiada układu pomiarowo - rozliczeniowego umożliwiającego dokonanie rozliczenia niezbilansowania w okresach godzinowych - przydzielenia zgodnie z obowiązującymi zasadami opisanymi w IRiESD, standardowego profilu zużycia dla tego URD.
k) informowania Sprzedawcy o wprowadzaniu do sieci elektroenergetycznej OSD energii elektrycznej przez URD, który nie dokonał uprzednio zgłoszenia przyłączenia urządzeń wytwórczych energii elektrycznej do instalacji wewnętrznej URD lub do sieci OSD, w przypadku stwierdzenia takiego faktu przez OSD.
2. W ramach korzystania ze świadczonych przez OSD usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
a) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
b) zgłaszania do OSD powiadomień o zawartych umowach sprzedaży, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD;
c) informowania OSD, zgodnie z § 10 ust. 1 oraz z zachowaniem terminów określonych w IRiESD, o zaprzestaniu, niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży), sprzedaży energii elektrycznej do URD wyszczególnionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD;
d) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSD o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu WDB, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
e) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o zmianie warunków umowy, o której mowa w § 2 ust. 6 lit. b), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
1) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
2) wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umowy ,
3) zmianach wprowadzonych stosownymi aneksami;
f) niezwłocznego, nie później niż na 15 dni kalendarzowych przed datą zmiany, informowania OSD o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
g) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 10 Umowy;
h) terminowego dokonywania płatności wynikających z Umowy;
i) niezwłocznego przekazywania informacji mających wpływ na realizację niniejszej Umowy;
j) zapewnienia bilansowania energii elektrycznej pobranej i wprowadzonej do sieci elektroenergetycznej OSD przez URD w przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. k).
3. W przypadku niedotrzymania przez Sprzedawcę terminu, o którym mowa ust. 2 lit. c), OSD będzie realizował dotychczasową umowę sprzedaży do dnia wskazanego w IRiESD od uzyskania tej informacji przez OSD od Sprzedawcy, chyba, że w terminie wcześniejszym nastąpi zmiana sprzedawcy w trybie wynikającym z IRiESD. Strony przyjmują, że do tego dnia sprzedaż energii elektrycznej do URD prowadzona jest przez Sprzedawcę. Nie dotyczy to przypadku utraty przez Sprzedawcę POB, gdyż wówczas zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD następuje z datą utraty POB.
§ 5
Zasady powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD
1. Powiadamianie OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i ich weryfikacja przez OSD odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz w szczególności będzie dokonywane zgodnie z następującą procedurą:
1) Sprzedawca w imieniu własnym oraz URD powiadamia OSD o zawarciu umowy sprzedaży oraz o planowanym terminie rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej zgodnym z IRiESD.
2) Sprzedawca składa powiadomienie w formie opisanej w z § 10 ust. 1.
3) W przypadku zawarcia umowy sprzedaży z URD w gospodarstwie domowym, powiadomienia należy dokonać po bezskutecznym upływie terminu na odstąpienie od umowy przewidzianego w art. 27 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U. z 2020 r. poz. 287 ze zm.), o ile ten URD nie złożył żądania wcześniejszego rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej przed upływem czternastu (14) dni na odstąpienie od umowy.
4) Sprzedawca zobowiązany jest uzyskać pełnomocnictwo URD na dokonanie powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), w imieniu XXX oraz złożyć OSD oświadczenie o posiadaniu tego pełnomocnictwa;
5) W przypadku, gdy Sprzedawca złoży powiadomienie określone w pkt 1) lub oświadczenie określone w pkt 3) nie będąc do tego prawidłowo umocowanym przez URD lub w przypadku, gdy Sprzedawca przekroczy zakres udzielonego mu umocowania lub jeżeli osoby składające to oświadczenie z upoważnienia Sprzedawcy nie zostały do tego prawidłowo umocowane, jak również w przypadku, gdy Sprzedawca nie przekaże OSD w terminie oryginału dokumentu, z którego wynika prawidłowość umocowania, wówczas bez względu na przyczynę tego stanu - Sprzedawca odpowiada za wszelką wynikającą stąd szkodę w pełnym zakresie. W szczególności - jeżeli wadliwość dotyczy umocowania do złożenia oświadczenia obejmującego zgodę URD na zawarcie umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej, Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz OSD – wszelkich wynikających z taryfy OSD opłat za usługi dystrybucji energii elektrycznej - świadczonych przez OSD na rzecz URD na podstawie takiego wadliwego oświadczenia o zawarciu umowy o świadczenie usług dystrybucji.
6) Jeżeli powiadomienie określone w pkt 1) dotyczy URD, który dla danego punktu poboru energii (PPE) objętego umową sprzedaży - nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej (powiadomienie dotyczy nowego PPE), to termin rozpoczęcia
sprzedaży energii elektrycznej do URD określa OSD zgodnie z IRiESD, biorąc pod uwagę w szczególności termin zabudowy układu pomiarowo-rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej prądu stałego lub podania napięcia uwzględniając przy tym sugerowaną datę wprowadzenia odbiorcy do nowego PPE podaną przez Sprzedawcę.
7) Wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do dokonywania powiadomień o zawarciu umów sprzedaży zawartych z URD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 1 do Umowy.
8) OSD na zasadach określonych w IRiESD dokonuje weryfikacji powiadomienia o którym mowa w pkt 1).
9) W przypadku:
a) jeżeli powiadomienie, o którym mowa w pkt 1) zawiera błędy lub braki formalne, OSD informuje o tym Sprzedawcę w terminie zgodnym z IRiESD, wykazując braki/błędy i informując o konieczności ich uzupełnienia/poprawienia,
b) jeżeli błędy lub braki formalne, o których mowa w lit. a) nie zostaną uzupełnione w terminie zgodnym z IRIESD, OSD dokonuje negatywnej weryfikacji powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), informując o tym Sprzedawcę;
10) W powiadomieniu, o którym mowa w pkt 1) Sprzedawca może dokonać wskazania wybranego przez URD sprzedawcę rezerwowego, przy czym wybranym przez URD sprzedawcą rezerwowym nie może być Sprzedawca, chyba że lista sprzedawców rezerwowych, o których mowa w Załączniku nr 4 do Umowy, obejmuje tylko jednego sprzedawcę.
11) Sprzedawca, który dokonał powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), może w terminie określonym w IRiESD, złożyć w imieniu swoim i URD oświadczenie o anulowaniu tego powiadomienia i cofnięciu wszystkich oświadczeń złożonych przez niego w imieniu XXX w ramach zmiany sprzedawcy. Dokonanie przez Sprzedawcę powiadomienia, o którym mowa w pkt 1), jest równoznaczne z dysponowaniem przez niego pełnomocnictwem do złożenia oświadczenia o anulowaniu tego powiadomienia i cofnięciu wszystkich oświadczeń złożonych przez niego w imieniu XXX w ramach zmiany sprzedawcy. W takim przypadku OSD nie przyjmuje do realizacji umowy sprzedaży energii elektrycznej objętej tym powiadomieniem. Złożenie oświadczenia o anulowaniu tego powiadomienia po wskazanym terminie będzie nieskuteczne wobec OSD.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSD usług dystrybucji dla danego URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, w odniesieniu do której nastąpiła pozytywna weryfikacja powiadomienia zgodnie z ust. 1, następuje w terminie wskazanym w powiadomieniu, bądź z dniem wskazanym przez OSD, jeżeli powiadomienie dotyczy nowego PPE.
3. W przypadku zakończenia obowiązywania umowy sprzedaży zawartej przez Sprzedawcę z danym URD wyszczególnionym w wykazie URD i umów sprzedaży tworzonym przez OSD, a także w przypadku, gdy niezależnie od przyczyny, sprzedaż energii elektrycznej dla URD wyszczególnionego w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD prowadzić będzie wybrany przez URD sprzedawca rezerwowy, OSD udostępnia Sprzedawcy zaktualizowany wykaz URD i umów sprzedaży prowadzony zgodnie z § 2 ust. 6 lit. e) Umowy.
4. Szczegółową zawartość i terminy publikacji poszczególnych komunikatów określają „Standardy Wymiany Informacji” dostępne na stronach xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
§ 6
Zasady zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Zgodnie z IRiESD - URD typu odbiorca wskazuje w umowie dystrybucyjnej zawartej z OSD, iż PPE tego URD będzie bilansował handlowo POB ustanowiony przez aktualnego sprzedawcę. W konsekwencji POB dla PPE URD wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSD - jest ustanawiany przez Sprzedawcę.
2. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD oraz nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy.
3. Zmiana POB jest dokonywana na formularzu, którego wzór został określony w Załączniku nr 2 do Umowy oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD.
4. Wybrany (nowy) POB przez Sprzedawcę powinien posiadać zawarte umowy zgodnie z wymaganiami Prawa energetycznego oraz IRiESD, w tym umowę o świadczenie usług przesyłania z OSP oraz umowę o świadczenie usług dystrybucji z OSDp.
§ 7
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
a) wystąpienia siły wyższej, przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków,
b) aktów władzy państwowej, w tym stanu wojennego, stanu wyjątkowego, embarga, blokady itp. oraz wystąpienia działań wojennych, aktów sabotażu, aktów terrorystycznych,
c) awarii w sieci dystrybucyjnej OSD, awarii sieciowej lub awarii w systemie,
d) ograniczeń w dostarczaniu energii elektrycznej wprowadzonych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów,
e) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP lub wprowadzenia ograniczeń w świadczeniu usług przesyłania świadczonych przez OSP na rzecz OSD z przyczyn, za które OSD odpowiedzialności nie ponosi,
f) wprowadzenia przez OSD przerw i ograniczeń w świadczeniu usług dystrybucji dla URD objętych przedmiotem Umowy, zgodnie z postanowieniami umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych przez OSD z tymi URD,
g) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD dokonanych zgodnie z § 13 Umowy,
h) działań lub zaniechań POB wskazanego przez Sprzedawcę mających wpływ na realizację przez OSD przedmiotu Umowy,
i) naruszenia przez Sprzedawcę postanowień Umowy, IRiESP lub IRiESD,
j) niedotrzymania przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, warunków określonych w umowie o świadczenie usług dystrybucji, o której mowa w § 2 ust. 7 lit. d) Umowy,
k) zakończenia obowiązywania lub wstrzymania realizacji którejkolwiek umowy wymienionej w § 2 ust. 7 Umowy,
l) wystąpienia awarii systemów informatycznych OSP lub niezawinionych przez OSD awarii systemów informatycznych OSD w zakresie mającym wpływ na realizację Umowy przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków,
m) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD,
n) wprowadzania przez URD, z którym Sprzedawca ma zawarte umowy sprzedaży, zakłóceń w pracy sieci lub instalacji innych odbiorców,
o) zagrożenia życia, zagrożenia dla zdrowia ludzkiego albo środowiska,
p) złego stanu technicznego urządzeń URD, który pomimo udokumentowanego ostrzeżenia nie został usunięty, a który powoduje zagrożenie osób lub zagrożenie wystąpienie strat majątkowych, lub zakłóca w sposób istotny dostarczanie energii elektrycznej innym URD,
q) nie wywiązywania się ze zobowiązań przez URD, wynikających z zawartych umów z OSD, Sprzedawcą lub sprzedawcą rezerwowym w rozumieniu art. 5 ustawy Prawo energetyczne,
r) nieplanowanych wyłączeń o charakterze awaryjnym, których łączny czas trwania w ciągu roku oraz czas trwania jednorazowych przerw określają szczegółowo umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a URD,
s) przerw planowanych, o których URD, z którym Sprzedawca ma zawarte umowy sprzedaży, został poinformowany zgodnie ze standardami jakościowymi obsługi odbiorców w sposób przyjęty zwyczajowo na danym terenie.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia lub ogranicza jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody (w tym utracone korzyści) wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Sprzedawcę jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 lit. f) i g) będzie trwało dłużej niż 1 miesiąc, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. W przypadku ustanowienia przez którąkolwiek ze Stron, podmiotu realizującego w całości lub części przedmiot Umowy, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania ustanowionego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne. W szczególności Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za działania i zaniechania wybranego POB realizującego usługę bilansowania handlowego Sprzedawcy jak za własne działania lub zaniechania.
7. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wyłącznie wskutek działania lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
8. Strony uwzględniając postanowienia ust. 3, odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych (zasada winy), z zastrzeżeniem zdania drugiego. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń (w zakresie w jakim prawo na to pozwala), jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści z zastrzeżeniem odrębnych postanowień umowy, z których wynika zasada odpowiedzialności w pełnym zakresie.
9. Sprzedawca przejmuje pełną odpowiedzialność, i w tym zakresie zwalnia OSD z jakiejkolwiek odpowiedzialności:
a) wobec URD, któremu OSD wstrzymał świadczenie usług dystrybucji na żądanie Sprzedawcy, o którym mowa w § 13 ust. 3 Umowy, w tym przypadku gdy wstrzymanie nastąpi z uchybieniem lub pominięciem przez Sprzedawcę odpowiedniej procedury, o której mowa w Prawie energetycznym,
b) za przekazywanie do OSD danych wymaganych przez Prezesa URE w zakresie planów sprzedaży energii elektrycznej dla URD z zachowaniem przez Sprzedawcę należytej staranności.
§ 8
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty należności na rzecz OSD za:
a) dodatkowe odczyty układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz z urządzeń do pomiaru energii elektrycznej prądu stałego dokonane na żądanie Sprzedawcy,
b) świadczone usługi dystrybucji na rzecz URD w związku wystąpieniem sytuacji określonych w § 5 ust. 1 pkt 3),
c) wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD złożone przez tego Sprzedawcę, w przypadku złożenia do OSD nieuzasadnionego wniosku o wstrzymanie dostarczania energii temu URD.
2. Strony ustalają, że opłaty za wykonane czynności wymienione w:
a) ust. 1 lit. a) będą przez OSD pobierane na podstawie stawek opłat wynikających z obowiązującego w dniu dokonania odczytu „Cennika usług dodatkowych – pozataryfowych PKP Energetyka S.A.” dostępnego na stronie internetowej OSD pod adresem xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx, skąd może być przez Sprzedawcę pobrany, przechowywany i odtwarzany w zwykłym toku czynności. OSD zastrzega sobie prawo do zmiany cen za dodatkowe usługi świadczone przez OSD na rzecz Sprzedawcy, o których mowa w ust. 1 lit. a). Zmiana „Cennika usług dodatkowych – pozataryfowych PKP Energetyka S.A.” wiąże Sprzedawcę jeżeli nie złożył oświadczenia o wypowiedzeniu niniejszej umowy z zachowaniem 7 dniowego okresu wypowiedzenia. Oświadczenie o wypowiedzeniu niniejszej umowy może być złożone w terminie 7 dni od dnia opublikowania nowego
„Cennika usług dodatkowych – pozataryfowych PKP Energetyka S.A.” na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx. Nowy „Cennik usług dodatkowych – pozataryfowych PKP Energetyka S.A.” wchodzi w życie w terminie 14 dni od dnia jego opublikowania na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx,
b) ust. 1 lit. b) będą kalkulowane zgodnie z Taryfą OSD na podstawie świadczonych przez OSD usług na rzecz URD którego dotyczyło błędne oświadczenie o którym mowa w § 5 ust. 1 pkt 3),
c) ust. 1 lit. c) będą przez OSD pobierane na podstawie Taryfy OSD obowiązującej w dniu wykonania czynności w punkcie „Opłaty za usługi wykonane na dodatkowe zlecenie odbiorcy” w pozycji „Przerwanie i wznowienie dostarczania energii”.
3. Do ceny stosowanej we wzajemnych rozliczeniach zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
4. Najpóźniej do 7 dnia po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, stanowiącego okres rozliczeniowy, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę VAT za poprzedni okres rozliczeniowy.
5. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSD wystawi fakturę VAT korygującą.
6. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na dokumencie rozliczeniowym, w terminie 14 dni od daty jego wystawienia, jednak nie wcześniej niż 5 dni od daty jej otrzymania. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSD.
7. OSD i Sprzedawca oświadczają, że są podatnikami podatku VAT.
8. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
9. W przypadku opóźnienia w płatnościach OSD ma prawo naliczyć odsetki zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa.
10. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 1 ponad 30 dni, OSD ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 1 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymaganych płatności. Wstrzymanie realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 1 - z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, pocztą elektroniczną na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymieniony w treści Załącznika nr 1 do Umowy.
11. Dokumenty rozliczeniowe będą wystawiane w formie elektronicznej.
Na podstawie art. 106n Ustawy o podatku od towarów i usług Sprzedawca oświadcza, że jako odbiorca/nabywca wyraża zgodę na otrzymywanie: faktur, korekt faktur, rachunków, not odsetkowych, not korygujących, not księgowych oraz duplikatów wymienionych dokumentów (dalej nazywanych: „dokumentami rozliczeniowymi”) wystawianych i przesyłanych w formie elektronicznej przez OSD.
OSD udostępnia dokumenty rozliczeniowe za pośrednictwem strony internetowej o adresie: xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
Dokumentami rozliczeniowymi w formie elektronicznej, o których mowa w powyżej są faktury, faktury korygujące, blankiety prognozowe, noty odsetkowe, noty księgowe, dokumenty korygujące do tych dokumentów, zestawienia zbiorcze zawierające dane faktur płatnych w tym samym dniu, w postaci dokumentów elektronicznych w formacie PDF opatrzonych elektronicznymi podpisami kwalifikowanymi w rozumieniu ustawy z dnia 5 września 2016r. o usługach zaufania oraz identyfikacji elektronicznej. (Dz. U. z 2016r., poz. 1579) oraz oznakowanymi kwalifikowanymi znacznikami czasu.
Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się i akceptuje treść „Regulaminu wystawiania, udostępniania i przechowywania w formie elektronicznej faktur wystawianych przez PKP Energetyka S.A.”, który stanowi Załącznik nr 6 niniejszej Umowy.
Strony zgodnie postanawiają, iż wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej odbywać się będzie według zasad określonych w Regulaminie, o którym mowa powyżej.
12. OSD oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz.U. 2021 poz. 424 z późn. zm.).
13. Sprzedawca oświadcza, iż posiada status mikroprzedsiębiorcy/małego przedsiębiorcy/średniego przedsiębiorcy/ dużego przedsiębiorcy3 w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz.U. 2021 poz. 424 z późn. zm.).
14. Strona zobowiązuje się zawiadomić drugą Stronę Umowy o zmianie w jej statusie wskazanym odpowiednio w ust. 12 lub 13, w terminie nie dłuższym niż 14 dni od kiedy dowiedziała się o tej zmianie. Zmiana statusu Strony nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu, a jedynie powiadomienia drugiej Strony w formie pisemnej lub w formie e-mail na adres drugiej Strony wskazany w Załączniku nr 1.
§ 9
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD, będą zgłaszane przez Sprzedawcę zgodnie z IRiESD.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd wymieniony w ust. 5, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
3. W przypadku sporu powstałego przy realizacji postanowień Umowy, nieobjętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji prowadzonych z uwzględnieniem słusznych interesów każdej ze Stron. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
5. Jeżeli Strony nie osiągną porozumienia w drodze rozstrzygnięcia reklamacji lub podjętych negocjacji, rozstrzygnięcia sporu dokonywać będzie właściwy dla siedziby OSD sąd powszechny, chyba że sprawa należeć będzie do właściwości Prezesa URE.
3 Należy wskazać właściwy status - niewłaściwe skreślić
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
7. OSD nie jest upoważniony ani zobowiązany do przyjmowania albo rozpatrywania reklamacji URD, których przedmiotem jest wykonywanie umowy sprzedaży do URD, a w szczególności reklamacji dotyczących wstrzymania lub nie wznowienia dostarczania energii elektrycznej dokonanego na żądanie Sprzedawcy lub dotyczących rozliczeń pomiędzy URD a Sprzedawcą. W przypadku wpływu takiej reklamacji do OSD - OSD zwróci reklamację URD informując jednocześnie URD, że właściwym adresatem reklamacji jest Sprzedawca.
§ 10
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Wymiana informacji między OSD i Sprzedawcą odbywa się pisemnie lub poprzez przesłanie dokumentu podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym na adresy e-mail wskazane w Załączniku nr 1 do momentu uruchomienia dedykowanego systemu informatycznego PKP Energetyka S.A. – Portal Sprzedawcy (PS), zgodnie z dokumentem „Standardy Wymiany Informacji” (SWI), opublikowanym na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx, skąd dokument ten może być przez Sprzedawcę pobrany, przechowywany i odtwarzany w zwykłym toku czynności. Zmiana SWI następuje poprzez opublikowanie tego dokumentu na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx i nie wymaga aneksu do niniejszej Umowy. OSD jest zobowiązany poinformować Sprzedawcę o zmianie SWI w terminie i na zasadach określonych w IRIESD.
2. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 1 do Umowy.
3. Wykaz osób upoważnionych do wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy zawiera Załącznik nr 1.
4. Informacje przekazywane w związku z realizacją Umowy nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 3 lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
5. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 4, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
a) imieniu Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
b) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
6. Postanowienia ust. 4 i 5 nie dotyczą informacji, która należy do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
7. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie danych handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
8. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 154 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. nr 183, poz. 1538 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie
rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
§ 11
Wzajemne udostępnianie danych osobowych
1. OSD i Sprzedawca wzajemnie udostępniają sobie dane osobowe osób wskazanych w ust. 2 niniejszego paragrafu, których są administratorami. Każda ze Stron, w zakresie pełnionej funkcji administratora danych osobowych, ponosi odpowiedzialność za przetwarzanie danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych.
2. OSD udostępnia Sprzedawcy, a Sprzedawca udostępnia OSD:
a) dane osobowe URD w zakresie wskazanym w ust. 3 i 4 § 11 Umowy;
b) dane osobowe osób reprezentujących Strony, jak również przedstawicieli Stron wskazanych do kontaktu w związku realizacją Umowy.
3. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe URD niezbędne do realizacji umów zawartych z URD, w tym w szczególności do dokonania rozliczenia sprzedaży energii w ramach zawartych umów oraz wykonywania przez Sprzedawcę obowiązków wynikających z przepisów prawa oraz dane dotyczące PPE.
4. Sprzedawca udostępnia OSD m. in. dane związane z wykonywaniem przez OSD usługi dystrybucji, w tym dane zawarte w reklamacjach, zgłoszeniach lub innych oświadczeniach URD, dotyczących usług świadczonych przez OSD.
5. Strony potwierdzają, że udostępnienie danych, o którym mowa w ust. 3 i 4 powyżej, następuje na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b, c i f Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (zwanego dalej „RODO”) i jest niezbędne m. in. do wykonywania umów zawartych z URD (art. 6 ust. 1 lit. b RODO), wykonywania obowiązków prawnych, wynikających w szczególności z Prawa energetycznego (art. 6 ust. 1 lit. c RODO), a także w celu realizacji prawnie uzasadnionych interesów Stron, polegających w szczególności na zapewnieniu wykonywania niniejszej Umowy, a także na ewentualnym ustaleniu, dochodzeniu lub obronie przed roszczeniami (art. 6 ust. 1 lit f RODO).
6. Każda Xxxxxx zobowiązuje się informować URD (w formie stosownej klauzuli informacyjnej) osoby reprezentujące Strony oraz swoich przedstawicieli o udostępnieniu ich danych osobowych drugiej Stronie.
7. Strony zobowiązane są do przetwarzania udostępnianych danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych, w sposób zapewniający poufność i odpowiednie bezpieczeństwo tych danych, w tym ochronę przed niedozwolonym lub niezgodnym z prawem przetwarzaniem oraz przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem, za pomocą odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych.
8. Strony zobowiązane są do wzajemnego informowania się o sprostowaniu lub usunięciu danych osobowych lub ograniczeniu przetwarzania, których dokonały zgodnie z art. 16, art. 17 ust. 1 i art. 18 RODO, pocztą elektroniczną odpowiednio na adres Sprzedawcy:
……………………………………………….. lub na adres OSD: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx lub xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
9. Strona niezwłocznie podejmuje współpracę z drugą Stroną oraz niezwłocznie zapewnia informacje, aby umożliwić drugiej Stronie zapewnienie:
a) zgodności przetwarzania danych osobowych z obowiązkami wynikającymi z przepisów o ochronie danych osobowych (włączając Artykuły 32-36 RODO); oraz
b) odpowiedniego ustosunkowania się do wszelkich postępowań prowadzonych przez organy nadzoru i żądań udostępnienia informacji skierowanych przez organy nadzorcze.
10. W przypadku otrzymania przez jedną ze Stron skargi, zawiadomienia lub informacji od organu nadzorczego lub innego podmiotu (wyłączając żądania osoby, której dane dotyczą), które nawiązują bezpośrednio lub pośrednio do przetwarzania danych osobowych lub do obowiązków w zakresie przestrzegania przepisów o ochronie danych osobowych przez drugą Stronę, Strona niezwłocznie zawiadamia drugą Stronę oraz zapewnia współpracę i wsparcie odnoszące się do takiej skargi, zawiadomienia lub informacji.
11. Strony dopuszczają do przetwarzania danych wyłącznie osoby odpowiednio upoważnione do przetwarzania oraz zobowiązane do zachowania danych osobowych w tajemnicy.
12. Zmiana danych adresowych wymienionych w ust. 8 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym dla jej skuteczności, Xxxxxx przekażą sobie aktualne dane w formie pisemnej lub poprzez przesłanie dokumentu podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym na adresy e-mail wskazane w Załączniku nr 1.
§ 12
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSD danych pomiarowych, dotyczących zużycia energii elektrycznej URD
oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe dla URD w zakresie określonym w IRiESD. Sprzedawca oświadcza, iż spełnia wszystkie wymogi techniczne i organizacyjne pozwalające na prawidłowe przetwarzanie danych pomiarowych pozyskanych przez OSD przy wykorzystaniu licznika zdalnego odczytu - wynikające z przepisów o ochronie danych osobowych, a zwłaszcza wymogi dotyczące zabezpieczenia tych danych, w szczególności w systemie informatycznym, przed incydentem fizycznym lub technicznym. Sprzedawca ponosi w pełnym zakresie odpowiedzialność za skutki złożenia powyższego oświadczenia niezgodnego ze stanem rzeczywistym. Przez liczniki zdalnego odczytu rozumie się zespół urządzeń służących do pozyskiwania danych pomiarowych, umożliwiający dwustronną komunikację z systemem teleinformatycznym.
3. OSD wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD, z zastrzeżeniem ust. 11.
4. Strony, z zastrzeżeniem ust. 5 i ust. 6, ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych dla URD, opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych lub urządzeń do pomiaru energii elektrycznej oraz na zasadach zawartych w IRiESD i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wyszczególnionymi w wykazie URD i umów sprzedaży tworzonym zgodnie z § 4 ust. 1 lit. b) Umowy.
5. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe będą wyznaczane przez skorelowanie odczytanych stanów liczników ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD.
6. W przypadku awarii, wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej URD lub braku możliwości pozyskania przez OSD tych wskazań lub danych pomiarowych URD, OSD będzie wyznaczał dane pomiarowe lub korygował dane pomiarowe zgodnie z IRiESD, a korekty na RB - w trybie przewidzianym w WDB. Rzeczywiste dane pomiarowe OSD udostępnia niezwłocznie po ich uzyskaniu.
7. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe w zakresie niezbędnym do rozliczenia zużycia energii elektrycznej (w tym ilości energii elektrycznej pobranej i zwróconej przez odbiorcę). W przypadku URD będących osobami fizycznymi, udostępnienie danych pomiarowych, w tym dobowo-godzinowych, wymaga zgody URD ujętej w umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych z OSD lub w przekazanym przez Sprzedawcę powiadomieniu o zawartej umowie sprzedaży.
8. OSD ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych URD zgodnie z IRiESD oraz korekt na RB w trybie przewidzianym w IRiESP. OSD dokonuje korekty za cały okres, w którym występowały błędy odczytu lub wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej albo inne nieprawidłowości.
9. W przypadku braku możliwości pozyskania przez OSD rzeczywistych odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych lub urządzeń do pomiaru energii elektrycznej z przyczyn niezależnych od OSD - OSD wzywa URD do umożliwienia dostępu do układu pomiarowo- rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej:
a. po upływie trzech kolejnych okresów rozliczeniowych od dnia uzyskania danych pomiarowych z fizycznych punktów pomiarowych - dla URD posiadających okresy rozliczeniowe nie dłuższe niż 4 miesiące,
b. po upływie 12 miesięcy od dnia uzyskania danych pomiarowych z fizycznych punktów pomiarowych – dla pozostałych URD.
W przypadku dalszego braku możliwości dostępu do układu pomiarowo-rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej , w okresie miesiąca od wezwania URD przez OSD
- OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę.
10. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSD z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD.
11. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe o zużyciu energii elektrycznej przez URD w okresie rozliczeniowym usług dystrybucyjnych oraz w każdym przypadku wpływającym na rozliczenie usługi dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą a URD, w szczególności w przypadku zmiany taryfy OSD, zmiany grupy taryfowej, wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej, zmiany URD przyjętej przez OSD, także w formie okresowych stanów (wskazań) liczydeł liczników energii elektrycznej (z zastrzeżeniem, że przekazywanie stanów (wskazań) liczydeł liczników energii elektrycznej nie występuje w przypadku zmiany taryfy OSD), umożliwiające wyznaczenie rzeczywistego zużycia energii elektrycznej poszczególnych URD – w terminie do piątego (5) dnia roboczego po zakończeniu okresu rozliczeniowego usług dystrybucyjnych. Dane pomiarowe będą udostępniane poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSD serwer FTPs w formacie określonym przez OSD lub przekazanie na adres e-mail, wyszczególniony w Załączniku nr 1 do Umowy lub udostępnienie poprzez system o którym mowa w § 16 ust 3. Możliwy sposób udostępniania danych określa OSD.
12. OSD jest obowiązany przekazać Sprzedawcy dane pomiarowe dotyczące ilości zużycia energii elektrycznej, w terminie umożliwiającym Sprzedawcy dokonanie rozliczeń z URD nie później niż w okresie 42 dni od dnia dokonania zmiany sprzedawcy. Z uwagi na powyższe:
a) OSD nie później niż do 10 (dziesięciu) dni od dnia rozpoczęcia sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę, udostępnia Sprzedawcy wskazania układu pomiarowo- rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej prądu stałego URD na dzień rozpoczęcia sprzedaży energii przez Sprzedawcę;
b) OSD nie później niż do 10 (dziesięciu) dni od dnia zakończenia sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę, udostępnia Sprzedawcy wskazania układu pomiarowo- rozliczeniowego lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej prądu stałego URD na dzień zakończenia sprzedaży energii przez Sprzedawcę oraz dane dotyczące ilości zużytej energii elektrycznej URD w okresie od zakończenia ostatniego okresu rozliczeniowego do dnia zakończenia sprzedaży energii przez Sprzedawcę.
13. W przypadku braku danych pomiarowych URD spowodowanego w szczególności awarią lub wadliwym działaniem układów pomiarowo-rozliczeniowych lub urządzeń do pomiaru energii elektrycznej, lub też brakiem lub awarią układu transmisji danych pomiarowych lub zakłóceniem w procesie zdalnego pozyskiwania danych z układów pomiarowo-rozliczeniowych - OSD udostępnia Sprzedawcy dane ustalone w sposób określony zgodnie z IRiESD.
14. OSD udostępnia Sprzedawcy, pozyskane w trakcie okresu rozliczeniowego, wstępne dane pomiarowe URD (tylko w przypadku ich pozyskiwania przez OSD). Dotyczy to URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe lub urządzenia do pomiaru energii elektrycznej pozwalają na rejestrację profilu obciążenia i posiadają układ transmisji danych pomiarowych do OSD. Dane te zostaną udostępnione Sprzedawcy w dobie n+1 za dobę n, w sposób określony w ust. 10. Wstępne dane pomiarowe nie są podstawą do rozliczeń.
15. Sprzedawca, który sprzedaje energię elektryczną do URD będącego przedsiębiorstwem energetycznym prowadzącym działalność w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, przyłączonego do sieci dystrybucyjnej OSD, którego odbiorca (dalej „URDn”) skorzystał z prawa zmiany sprzedawcy - otrzymuje od OSD tylko zagregowane dane pomiarowe łącznie dla wszystkich PPE, w których Sprzedawca dokonuje sprzedaży energii elektrycznej do tego URD. Dane te zostaną wyznaczone przez OSD w szczególności na podstawie danych o ilości energii elektrycznej wprowadzonej do sieci URD z sieci OSD lub wprowadzanej do OSD z sieci URD oraz otrzymanych od tego URD zagregowanych danych pomiarowych URDn przyłączonych do sieci tego URD.
16. W przypadku URD, u których zainstalowany jest licznik zdalnego odczytu, OSD jest zobowiązany chronić dane pomiarowe tych URD, na zasadach określonych w przepisach o ochronie danych osobowych.
17. W celu umożliwienia prowadzenia bilansowania handlowego URD przez Sprzedawcę - w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP - OSD zobowiązuje się udostępniać właściwemu OSDp zagregowane dane pomiarowe URD dla których realizuje sprzedaż energii elektrycznej Sprzedawca określające godzinowy profil poboru/oddania energii elektrycznej przez wszystkich URD. Dane udostępniane będą zgodne z zasadami określonymi w Umowie zawartej pomiędzy właściwym OSDp i OSD.
18. W celu umożliwienia prowadzenia bilansowania handlowego URD przez Sprzedawcę - w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP - OSD zobowiązuje się udostępniać OSP zagregowane dane pomiarowe URD, dla których Sprzedawca realizuje sprzedaż energii elektrycznej, określające godzinowy profil poboru/oddania energii elektrycznej przez wszystkich URD. Dane udostępniane będą zgodne z zasadami określonymi w Umowie zawartej pomiędzy właściwym OSP i OSD.
§ 13
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. OSD jest odpowiednio uprawniony lub zobowiązany w przypadkach określonych w Ustawie Prawo Energetyczne wstrzymać lub wznowić dostarczanie energii elektrycznej do URD. Wstrzymanie oraz wznowienie dostarczania następuje na zasadach określonych w IRiESD.
2. OSD powiadamia Sprzedawcę o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania energii elektrycznej do URD, w terminie do trzech (3) dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
3. Jeżeli nie doszło do wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej na żądanie lub wniosek Sprzedawcy, w terminach o których mowa w niniejszym paragrafie, w tym z przyczyn niezależnych od OSD, OSD w terminie trzech (3) dni roboczych po upływie tych terminów, powiadomi o tym fakcie Sprzedawcę, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
4. Wymiana informacji w zakresie wstrzymania i wznowienia dostarczania energii elektrycznej pomiędzy OSD i Sprzedawcą odbywa się według zasad określonych w § 10 ust. 1.
5. W przypadku potwierdzonej przez OSD awarii uniemożliwiającej realizację procedury wstrzymania lub wznawiania dostarczania energii elektrycznej poprzez dedykowany system
informatyczny ww. procedura jest realizowana za pośrednictwem wzorów formularzy zamieszczonych w Załączniku nr 3 do Umowy
6. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za:
a) złożenie do OSD żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, o którym mowa w ust. 2 pkt 1), niezgodnie z Ustawą lub IRiESD;
b) niezłożenie wniosku do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania, lub wystąpienia ustawowych przesłanek do wznowienia dostarczania energii elektrycznej;
c) złożenie do OSD wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD po upływie terminu określonego w IRiESD,
chyba, że powyższe jest następstwem okoliczności, za które Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności.
7. Z zastrzeżeniem postanowień ust. 8, OSD ponosi odpowiedzialność za:
a) nieuzasadnione wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadkach, gdy wstrzymanie nastąpiło z inicjatywy OSD;
b) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD w gospodarstwie domowym wstrzymanego w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli i stwierdzenia, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej, pomimo złożenia przez URD reklamacji do OSD, lub uzyskania informacji o złożeniu przez URD wniosku o rozpatrzenie sporu do Prezesa URE,
c) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania, które nastąpiło z inicjatywy OSD;
d) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę żądania wstrzymania lub wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD.
chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
8. Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pobierających energię elektryczną z Elektrycznej trakcji kolejowej przyłączonej do sieci dystrybucyjnej OSD dokonywane jest poprzez wstrzymanie przez Zarządcę infrastruktury kolejowej możliwości korzystania przez URD z linii kolejowych z wykorzystaniem Elektrycznej trakcji kolejowej. OSD nie ponosi wobec Sprzedawcy odpowiedzialności za działania lub zaniechania Zarządcy infrastruktury kolejowej związane z takim wstrzymaniem lub wznowieniem.
9. Powyższe postanowienia nie dotyczą obiektów służących obronności państwa.
§ 14
Termin ważności Umowy oraz warunki zmiany Umowy i wypowiedzenia
1. Umowa wchodzi w życie z dniem …………….………. roku i zostaje zawarta na czas nieokreślony. Dzień wejścia w życie Umowy jest dniem rozpoczynającym świadczenie usług dystrybucji przez OSD.
2. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
3. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego, mających związek z postanowieniami Umowy, Strony zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
4. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESD lub IRiESP lub WDB, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, OSD przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu
do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie piętnastu (15) dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESD, IRiESP lub WDB. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESP lub WDB.
5. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Xxxxx z zachowaniem dziesięciodniowego (10) okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD, IRiESP lub zmienionych WDB, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD, IRiESP lub WDB.
6. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
7. Strony Umowy dopuszczają możliwość skrócenia okresu wypowiedzenia, o którym mowa w ust. 6, do 10 dni w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie czternastu (14) dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenie przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
c) żądanie usunięcia wymienionych naruszeń;
2) nie zastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd przywołany w § 9 ust. 5 Umowy lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
9. Umowa ulega natychmiastowemu rozwiązaniu, bez konieczności jej wypowiadania, z dniem rozwiązania, wygaśnięcia lub cofnięcia:
1) umowy o świadczenie usług przesyłania pomiędzy OSD a OSP,
2) umowy o świadczenie usług bilansowania handlowego pomiędzy POB a Sprzedawcą bez zawarcia przez niego nowej umowy na bilansowanie handlowe z nowym POB,
3) cofnięcia przez Prezesa URE koncesji na obrót energią elektryczną Sprzedawcy;
4) zaprzestaniu działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez Sprzedawcę (samodzielnie pełniącego funkcję POB) lub POB wskazanego przez Sprzedawcę.
10. Strona zagrożona niewypłacalnością lub wobec której sąd wydał postanowienie o otwarciu postępowania likwidacyjnego, powinna o tym fakcie poinformować drugą Stronę, której służy w takim przypadku prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem dziesięciodniowego (10) okresu wypowiedzenia.
§ 15
Sprzedaż rezerwowa
1. Zasady sprzedaży rezerwowej na podstawie umowy sprzedaży rezerwowej oraz warunki współpracy OSD i Sprzedawcy w tym zakresie, zawarte są w IRiESD oraz w Załączniku nr 4 do Umowy.
2. Sprzedawca wyraża zgodę/nie wyraża zgody4 na pełnienie funkcji sprzedawcy rezerwowego dla URD objętych przedmiotem Umowy, będących odbiorcami końcowymi (zwanymi URDO). W przypadku braku ww. zgody nie stosuje się Załącznika nr 4 do Umowy.
4 Niepotrzebne skreślić
3. W przypadku, gdy Sprzedawca nie wyraża zgody na pełnienie funkcji sprzedawcy rezerwowego zgodnie z ust. 2, OSD oświadcza, że istnieje możliwość prowadzenia przez Sprzedawcę sprzedaży rezerwowej do URD przyłączonych do sieci tego OSD na warunkach określonych w odrębnej umowie.
§ 16
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że po implementacji przez OSD systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co spowoduje brak obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej wynikających z Umowy, o ile system to umożliwia.
OSD zastrzega sobie również, iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do trzydziestu (30) dni przed datą implementacji tego systemu.
4. W przypadku awarii systemu informatycznego służącego do wymiany informacji w związku z realizacją Umowy, Strony będą przekazywać informację za pośrednictwem poczty elektronicznej.
5. Opis komunikatów, format i zakres wymienianych danych OSD określa w dokumencie
„Standardy Wymiany Informacji” (SWI) opublikowanym na stronie xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx. O wprowadzanych zmianach w SWI OSD informuje Sprzedawcę w terminach określonych w IRiESD oraz w Załączniku nr 1 do Umowy. OSD przekaże niezbędne informacje Sprzedawcy związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą niezwłocznie po zawarciu Umowy.
6. OSD powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych na serwerze FTPs, o którym mowa w § 12 ust. 11, z co najmniej 90 dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu.
7. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego, Prawa energetycznego i aktów wykonawczych do tej ustawy, jak również IRiESD i IRiESP.
8. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w § 3 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSD.
9. Strony ustalają, że od dnia wejścia w życie niniejszej Umowy traci moc dotychczasowa Generalna Umowa Dystrybucji nr ………………. z dnia ………….. r. zawarta pomiędzy Stronami. Jednocześnie postanowienia niniejszej Umowy znajdą zastosowanie do umów sprzedaży energii elektrycznej z URD, realizowanych dotychczas w ramach Umowy nr
…………...
10. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
11. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 | Kody identyfikacyjne, dane teleadresowe, osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy, zakres pełnomocnictw osób upoważnionych do działania w imieniu Sprzedawcy i URD oraz sposób wymiany informacji. |
Załącznik nr 2 | Wzór formularza powiadamiania OSD o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy. |
Załącznik nr 3 | Wzór żądania wstrzymania oraz wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD. |
Załącznik nr 4 | Zasady i warunki sprzedaży rezerwowej |
Załącznik nr 5 | Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego (lub wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z rejestru przedsiębiorców) / wydruk z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) oraz pełnomocnictwo o ile jest wymagane, każdej ze Stron. |
Załącznik nr 6 | Regulamin wystawiania, udostępniania i przechowywania w formie elektronicznej faktur wystawianych przez PKP Energetyka S.A. |
Załącznik nr 7 | Informacja na temat przetwarzania danych osobowych przekazanych przez Sprzedawcę OSD w związku z realizacją Umowy |
W imieniu i na rzecz:
OSD | Sprzedawca |
Załącznik nr 1
do Umowy nr GUD/………/……… zawartej pomiędzy
PKP Energetyka S.A. a
(nazwa Sprzedawcy)
Kody identyfikacyjne, dane teleadresowe, osoby upoważnione przez Xxxxxx do realizacji przedmiotu Umowy, zakres pełnomocnictw osób upoważnionych do działania w imieniu Sprzedawcy i URD oraz sposób wymiany informacji.
1. Sprzedawca oświadcza, że5:
a) jest samodzielnie Podmiotem Odpowiedzialnym za Bilansowanie handlowe URD, dla których prowadzi sprzedaż energii elektrycznej i pełni funkcję POB na obszarze OSD w ramach następujących Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej:
Kod URB nadany przez OSP | |
Kod MB nadany przez OSP | |
Data uaktywnienia MB przez OSP | |
Data rozpoczęcia bilansowania handlowego na obszarze OSD | |
Data zakończenia bilansowania handlowego na obszarze OSD |
b) Podmiotem Odpowiedzialnym za Bilansowanie handlowe URD, dla których Sprzedawca
prowadzi sprzedaż energii elektrycznej, na obszarze OSD jest następujący POB:
Nazwa POB | |
Kod POB | |
Kod MB nadany przez OSP | |
Data uaktywnienia MB przez OSP | |
Data rozpoczęcia bilansowania handlowego na obszarze OSD | |
Data zakończenia bilansowania handlowego na obszarze OSD |
Na potrzeby realizacji Umowy OSD nadaje Sprzedawcy:
Kod identyfikacyjny | |
Kod MDD |
5 Niepotrzebne wykreślić
2. Dane teleadresowe Stron dla realizacji przedmiotu Umowy:
1) OSD:
PKP Energetyka S.A.
xx. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx tel.
e-mail:
2) Sprzedawca:
(Nazwa)………………………...
(adres)………………………
tel. ……………………………
e-mail: ………………….........
3. Strony ustalają, że do realizacji postanowień Umowy i bieżących kontaktów wskazuje się:
1) ze strony OSD:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
b) do realizacji zgłoszeń umów sprzedaży, zmiany umów sprzedaży bądź ich rozwiązywania:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
c) do przyjmowania wniosków dotyczących wstrzymywania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
d) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
e) do wymiany informacji w sprawie umowy sprzedaży rezerwowej:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
2) ze strony Sprzedawcy:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: |
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
b) do przesyłania zgłoszeń umów sprzedaży, zmiany umów sprzedaży bądź ich rozwiązywania:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
c) do przesyłania wniosków dotyczących wstrzymywania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
d) do otrzymywania danych pomiarowych URD:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: | ||
E-mail: |
f) do wymiany informacji w sprawie umowy sprzedaży rezerwowej:
Lp. | Imię i nazwisko | Xxxx teleadresowe | |
1 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
2 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
3 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
4 | Tel.: | ||
E-mail: | |||
5 | Tel.: |
4. Reprezentanci Stron wymienieni w ust. 3 powyżej nie są upoważnieni do zmiany Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron. Powyższe zastrzeżenie nie ma zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych osób będzie odrębnie upoważniona do wskazanych czynności.
5. Zmiana danych wyszczególnionych w ust. 3 nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy. Zmiana danych wyszczególnionych w ust. 3 wymaga powiadomienia w formie pisemnej za pośrednictwem tabeli zamieszczonej w ust. 3 podpisanej zgodnie z zasadą reprezentacji Sprzedawcy lub w formie dokumentu podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
W imieniu i na rzecz:
OSD | Sprzedawca |
Załącznik nr 2
do Umowy nr GUD/………/……… zawartej pomiędzy
PKP Energetyka S.A. a
(nazwa Sprzedawcy)
Wzór formularza powiadamiania OSD o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy.
1. Powiadamianie OSD o planowanej zmianie POB przez Sprzedawcę, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz powinno być dokonane na formularzu, którego wzór zawiera niniejszy Załącznik.
2. Przekazany do OSD formularz, o którym mowa w ust. 1, powinien być podpisany przez osobę wskazaną w Załączniku nr 1 do Umowy, jako osobę upoważnioną przez Sprzedawcę oraz przez osobę upoważnioną ze strony POB.
3. Wypełniony formularz powinien być przekazany do OSD w formie pisemnej oraz wysłany pocztą elektroniczną na adresy e-mail przedstawicieli OSD, wymienione w ust. 3 Załącznika nr 1 do Umowy lub tylko na adres e-mail wymienione w Załączniku nr 1 do Umowy – w przypadku dokumentu podpisanego kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
4. Zmiana przez OSD wzoru formularza wskazanego w ust. 1, nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do poinformowania Sprzedawcy, na adres e-mail Sprzedawcy wskazany w Załączniku nr 1, o zmianie formularza.
W imieniu i na rzecz:
OSD | Sprzedawca |
- P R O J E K T -
Zgłoszenie ustanowienia / zmiany / zaprzestania pełnienia funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe
Nazwa i dane adresowe POB: | Kod POB nadany przez OSP: UR_....._...... | Kod POB nadany przez OSD: | Data zgłoszenia: dd.mm.rrrr | Uwagi: | |
Nazwa i dane teleadresowe Sprzedawcy/URDW | Nr umowy zawartej pomiędzy OSD a Sprzedawcą/URDW | Planowany okres prowadzenia bilansowania handlowego Sprzedawcy/URDW | Kod JGO w ramach której będzie prowadzone bilansowanie handlowe Sprzedawcy/URDW | Kody MB z obszaru OSD przypisane do JGO wskazanej w kolumnie 5 | |
od | do | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Oświadczamy, że powyższe dane i informacje są zgodne ze stanem faktycznym:
W imieniu i na rzecz
Sprzedawca/Wytwórca | POB |
Uwaga: w przypadku wystawienia przez Sprzedawcę/Wytwórcę stosownego pełnomocnictwa dla POB, POB jest zobowiązany do przedstawienia wraz z formularzem oryginału tego pełnomocnictwa lub jego odpis
Załącznik nr 3
do Umowy nr GUD/………/……… zawartej pomiędzy
PKP Energetyka S.A. a
(nazwa Sprzedawcy)
Wzór żądania wstrzymania oraz wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. Składanie żądania przez Sprzedawcę do OSD, dotyczącego wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD, oraz składanie wniosku do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD (który może także pełnić funkcję anulowania żądania wstrzymania dostarczania energii) odbywa się na zasadach określonych w Umowie.
2. Podstawowym sposobem przekazywania do OSD żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD oraz wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej (zwanych dalej łącznie „oświadczeniami”) - jest składanie oświadczeń w formie wymienionej w §10 ust. 1.
3. W przypadku wystąpienia utrudnień technicznych w funkcjonowaniu PS (po jego uruchomieniu), dopuszcza się przekazanie ich OSD na dedykowane adresy e-mail wskazane w Załączniku nr
1 do Umowy. W takim przypadku przekazany do OSD w formie elektronicznej formularz powinien być podpisany przez upoważnionego przedstawiciela Sprzedawcy wskazanego w Załączniku nr 1 do Umowy.
4. Każdorazowo na żądanie OSD, Sprzedawca zobowiązany jest niezwłocznie przekazać OSD
oryginał określonych oświadczeń.
5. Zmiana przez OSD wzorów poniższych formularzy nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego formularza przy zachowaniu formy pisemnej oraz w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załączniku nr 1 do Umowy.
6. Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pobierających energię elektryczną z Elektrycznej trakcji kolejowej przyłączonej do sieci dystrybucyjnej OSD dokonywane jest poprzez wstrzymanie przez Zarządcę infrastruktury kolejowej możliwości korzystania przez URD z linii kolejowych z wykorzystaniem Elektrycznej trakcji kolejowej.
W imieniu i na rzecz:
OSD | Sprzedawca |
Wniosek o wstrzymanie / wznowienie* dostarczania energii elektrycznej dla URD
Sprzedawca wnosi do OSD o wstrzymanie/wznowienie∗ dostarczania energii elektrycznej do URD, który jest wyszczególniony w poniższej tabeli
Sprzedawca | Nazwa Sprzedawcy | |
Adres | ||
Kod identyfikacyjny Sprzedawcy (nadany przez OSP/OSD)* | ||
Nr Generalnej umowy dystrybucyjnej | ||
Odbiorca | Nazwa Odbiorcy (imię, nazwisko lub nazwa podmiotu) | |
NIP / PESEL Odbiorcy | ||
Adres Odbiorcy | ||
Adres obiektu/lokalu | ||
Nr PPE (nadany przez OSD) |
W przypadku zgłoszenia wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, Sprzedawca oświadcza, że URD nie dokonał zapłaty należności za pobraną energię elektryczną wynikających z zawartej pomiędzy nimi umowy sprzedaży energii elektrycznej. Sprzedawca oświadcza, iż dopełnił wszelkich obowiązków wynikających z ustawy Prawo energetyczne warunkujących wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD.
Sprzedawca oświadcza, że przejmuje pełną odpowiedzialność wobec URD, któremu zostanie wstrzymane na wniosek Sprzedawcy, dostarczanie energii elektrycznej i zwalnia OSD z jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec URD z tego tytułu, w przypadku gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpi z uchybieniem, pominięciem lub naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w Prawie energetycznym.
Sprzedawca przyjmuje do wiadomości, iż wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pobierających energię elektryczną z Elektrycznej trakcji kolejowej przyłączonej do sieci dystrybucyjnej OSD dokonywane jest poprzez wstrzymanie przez Zarządcę infrastruktury kolejowej możliwości korzystania przez URD z linii kolejowych z wykorzystaniem Elektrycznej trakcji kolejowej i wymaga współdziałania w tym zakresie Zarządcy infrastruktury kolejowej, za którego działania lub zaniechania OSD odpowiedzialności nie ponosi.
…………………………………………….
(data i podpis Sprzedawcy)
Adnotacje OSD: | Sposób realizacji wniosku: przyjęto/odrzucono* |
data i godz. wstrzymania/wznowienia* dostarczania energii elektrycznej | data i podpis |
podpis osoby dokonującej wpisu |
∗ niepotrzebne skreślić
Zasady i warunki sprzedaży rezerwowej
1. Sprzedawca niniejszym składa w stosunku do URDO, którzy wskazali Sprzedawcę, jako sprzedawcę rezerwowego, ofertę zawarcia umowy sprzedaży rezerwowej, z przyczyn wskazanych w Ustawie i IRiESD na warunkach określonych w:
a) ofercie dotyczącej warunków sprzedaży rezerwowej, zawierającej min. wzór umowy sprzedaży rezerwowej, zestawienie aktualnych cen i warunków ich stosowania oraz zasady rozliczeń dla sprzedaży rezerwowej,
b) IRiESD.
2. Oferta sprzedaży rezerwowej będzie powszechnie dostępna, w szczególności będzie opublikowana na stronie internetowej OSD, na której będzie opublikowana aktualna lista sprzedawców zawierających umowy sprzedaży rezerwowej. Podstawą do umieszczenia Sprzedawcy na powyższej liście będzie otrzymanie przez OSD oferty sprzedaży rezerwowej. Sprzedawca może złożyć oświadczenie o wycofaniu powyższej oferty, wówczas OSD niezwłocznie usuwa Sprzedawcę z powyższej listy.
3. Sprzedawca przekazuje OSD aktualną informację o adresie strony internetowej, na której zostały opublikowane dokumenty, o których mowa w ust. 1 lit. a). W przypadku zmiany w/w adresu strony internetowej, Sprzedawca przekazuje OSD nowy adres, co najmniej czternaście
(14) dni przed terminem zmiany tego adresu.
Powyższe informacje Sprzedawca przekazuje OSD w formie elektronicznej na adres poczty elektronicznej wskazany w ust. 3 pkt 1) lit. e) Załącznika nr 1 do Umowy.
4. W przypadku zaistnienia określonych w Ustawie i IRiESD, przesłanek do rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej, OSD składa Sprzedawcy w imieniu i na rzecz URDO oświadczenie o przyjęciu oferty. Zawarcie umowy sprzedaży rezerwowej następuje poprzez złożenie przez OSD oświadczenia o przyjęciu jego oferty w terminie wynikającym z Ustawy. Oświadczenie może obejmować wszystkich URDO, dla których zaistniały podstawy do rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej.
5. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 3, wraz z danymi URDO jest przesyłane Sprzedawcy w formie komunikatu udostępnianego poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 16 ust. 3 Umowy lub w formie e-mail przesłanego na adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy.
Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego ( lub wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z rejestru
przedsiębiorców) / wydruk z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej ( CEIDG) oraz pełnomocnictwo o i le jest wymagane, każdej ze Stron.
Załącznik nr 6
do Umowy nr GUD/………/……… zawartej pomiędzy
PKP Energetyka S.A. a
(nazwa Sprzedawcy)
Regulamin wystawiania, udostępniania i przechowywania w formie elektronicznej faktur wystawianych przez PKP Energetyka S. A.
1. Postanowienia ogólne.
1.1. Regulamin określa warunki wystawiania, udostępniania i przechowywania w formie elektronicznej faktur wystawianych przez PKP Energetyka S.A. oraz warunki korzystania z portalu internetowego (w dalszej części regulaminu: portal) o adresie: xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
1.2. Na portalu udostępniane są faktury PKP Energetyka S.A. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx, wpisanej do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000322634, NIP 000-00-00-000 (w dalszej części regulaminu: OSD).
1.3. Podmiotem odpowiedzialnym za administrowanie portalem i przechowywanie faktur wystawionych w formie elektronicznej jest PKP Energetyka S.A., w której imieniu działa firma BillBird Spółka Akcyjna z siedzibą w Krakowie, xx. Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa – Śródmieście w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000038732, NIP 000-00-00-00 (w dalszej części regulaminu: BillBird).
2. Przez użyte w niniejszym regulaminie określenia należy rozumieć.
a. Wystawca - OSD
b. Administrator - pracownik Wystawcy wyznaczony przez Wystawcę do popełnienia funkcji administracji portalu, w tym do nadawania uprawnień do portalu.
c. Użytkownik - Sprzedawca z którym OSD zawarł umowę GUD/GUD-k.
d. Login - ID Użytkownika, tj. indywidualny ciąg znaków nadany Użytkownikowi przez Administratora pozwalający na jednoznaczną identyfikację w systemie.
e. Hasło - indywidualny ciąg znaków wprowadzony przez Użytkownika, który w powiązaniu z prawidłowym Loginem Użytkownika pozwala na dostęp do portalu.
f. Faktury - faktury, faktury korygujące, blankiety prognozowe niestanowiące faktury w rozumieniu ustawy o podatku od towarów i usług, noty odsetkowe, noty księgowe, dokumenty korygujące do tych dokumentów, zestawienia zbiorcze zawierające dane faktur płatnych w tym samym dniu.
g. Faktura w formie elektronicznej - Faktury, o których mowa w pkt. 2.6., w postaci dokumentów elektronicznych w formacie PDF opatrzonych elektronicznymi podpisami kwalifikowanymi oraz oznakowanymi kwalifikowanymi znacznikami czasu.
h. Elektroniczny podpis kwalifikowany - podpis elektroniczny w rozumieniu ustawy z dnia 5 września 2016 r. o usługach zaufania oraz identyfikacji elektronicznej, za który przywołana ustawa uznaje również bezpieczny podpis elektroniczny weryfikowany za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu w rozumieniu ustawy z dnia 18 września 2001 r. o podpisie elektronicznym (na mocy art. 131 ustawy o usługach zaufania oraz identyfikacji elektronicznej).
i. Elektroniczny znacznik czasu - usługa polegającą na dołączaniu do faktury, w postaci dokumentów elektronicznych w formacie PDF opatrzonych elektronicznym podpisem
kwalifikowanym, oznaczenia czasu w chwili wykonania tej usługi oraz poświadczenia elektronicznego tak powstałych danych przez BillBird.
j. Umowa handlowa – oznacza umowę zawartą pomiędzy OSD a Użytkownikiem, której przedmiotem jest realizacja usług wymienionych w GUD/GUD-k.
3. Wymagania po stronie Użytkownika do korzystania z wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz korzystania z portalu.
3.1. Podstawowe wymagania, które muszą zostać spełnione (łącznie), aby Użytkownik mógł korzystać z wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz korzystać z portalu:
• zawarcie Umowny handlowej pomiędzy Użytkownikiem a OSD,
• posiadanie komputera z łączem do Internetu umożliwiającym dostęp do portalu,
• przeglądarka obsługująca protokół TLS,
• zainstalowanie na komputerze Użytkownika aplikacji umożliwiającej odczyt dokumentów PDF (np. Acrobat Reader),
• wypełnienie formularza zawierającego dane Użytkownika oraz potwierdzenie prawidłowości tych danych,
• zapoznanie się i akceptacja przez Użytkownika treści Regulaminu,
• wyrażenie przez Użytkownika zgody na wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej oraz opcjonalnie na otrzymywanie ofert i informacji handlowych,
• otrzymanie od Administratora przez Użytkownika, na wskazany przez Użytkownika adres poczty elektronicznej (w mailu powitalnym) Loginu oraz wybranie przez Użytkownika Hasła.
3.2. Użytkownik obowiązany jest zapewnić bezpieczeństwo korzystania z portalu, w szczególności Użytkownik zobowiązuje się do:
• przechowywania Hasła i Loginu z zachowaniem najwyższej staranności,
• nie udostępniania Hasła i Loginu osobom nieuprawnionym,
• nie przechowywania Hasła razem z Xxxxxxx,
• niezwłocznego zgłoszenia zaistnienia możliwości dostępu osób niepowołanych do Hasła lub Loginu.
4. Wyrażenie zgody na wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej.
4.1. Procedura wyrażania zgody na wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej przez Użytkownika, z którym Wystawca zawarł Umowę handlową przedstawia się następująco:
• Użytkownik wyraża zgodę na wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej.
• po wyrażeniu zgody przez Użytkownika Wystawca uzyskuje prawo do wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej, ale rozpoczęcie
wykonywania powyższego rozpoczyna się nie później niż po 30 (trzydziestu) dniach licząc od dnia, w którym Wystawca otrzymał podpisaną umowę GUD i po przeprowadzeniu jej weryfikacji. Ze względów technologicznych Użytkownik winien mieć na uwadze, że od momentu wyrażenia zgody do momentu otrzymania przez Wystawcę powiadomienia o tym fakcie upływają co najmniej 24 (dwadzieścia cztery) godziny, niezależnie od formy wyrażenia zgody.
5. Dystrybucja faktur w formie elektronicznej na portalu.
5.1. Faktury w formie elektronicznej są udostępniane na portalu.
5.2. Użytkownik ma dostęp do wszystkich dokumentów dotyczących jednego Sprzedawcy.
5.3. Do każdej faktury w formie elektronicznej jest dołączony plik XML.
5.4. Użytkownik, po umieszczeniu faktury w formie elektronicznej na portalu, otrzymuje na wskazany przez Użytkownika adres email notyfikację o nowym dokumencie umieszczonym na portalu.
5.5. Użytkownik może pobrać osobno faktury w formie elektronicznej oraz dołączone do nich pliki XML.
6. Zmiana Loginu Użytkownika.
6.1. System uniemożliwia zmianę Loginu Użytkownika na istniejącym koncie Użytkownika.
6.2. Nowy Login Użytkownika oznacza utworzenie nowego konta dla dotychczasowego Użytkownika.
6.3. Użytkownik, aby mieć dostęp do „starych” faktur dostępnych z poprzedniego konta i
„nowych” faktur wydanych dla nowego konta z nowym Loginem może dokonać połączenia kont. Funkcja nie jest dostępna w przypadku, gdy konto podłączane jest już podłączone do innego konta nadrzędnego lub też do konta podłączanego jest podłączone konto podrzędne.
7. Wybór punktów odbioru faktur w formie elektronicznej.
7.1. Wyrażenie zgody przez Użytkownika na wystawianie, udostępnianie i przechowywanie faktur w formie elektronicznej jest jednoznaczne z akceptacją przez Użytkownika wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej dla świadczenia usług dystrybucji energii dla Użytkownika .
8. Nieprawidłowe logowanie.
8.1. Po 3 (trzech) próbach błędnego logowania konto Użytkownika zostanie zablokowane.
8.2. Konto zostanie odblokowane po 30 minutach od zablokowania.
9. Reklamacje dotyczące funkcjonowania portalu.
9.1. Użytkownik może składać reklamacje:
• Elektronicznie poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
9.2. Reklamacja powinna zawierać następujące informacje:
• Login Użytkownika,
• Numer faktury,
• Wystawcę dokumentu,
• Imię i nazwisko Użytkownika,
• Adres e-mail Użytkownika,
• Numer telefonu kontaktowego Użytkownika,
• Opis powodu reklamacji.
9.3. Jeżeli podane w reklamacji dane lub informacje wymagają uzupełnienia, przed
rozpatrzeniem reklamacji Wystawca zwróci się do Użytkownika o jej uzupełnienie we wskazanym zakresie.
9.4. Wystawca rozpozna reklamację w terminie dwudziestu jeden dni roboczych od daty jej prawidłowego otrzymania (w postaci zawierającej wszelkie wymagane dane).
9.5. W przypadku reklamacji, które nie zostaną rozpoznane w powyższym terminie, Wystawca poinformuje składającego reklamację o przedłużeniu terminu, podając przyczynę takiego przedłużenia oraz przewidywany czas rozpatrzenia reklamacji.
9.6. Podstawy reklamacji nie może stanowić powoływanie się na okoliczności związane z nieprawidłowym funkcjonowaniem przeglądarki internetowej lub łącz telekomunikacyjnych oraz serwisów udostępnianych przez dostawców usług płatniczych, ponieważ są one niezależne od Wystawcy.
10. Przetwarzanie danych osobowych.
10.1. Administratorem danych osobowych Użytkowników jest Wystawca - PKP Energetyka S.A. z siedzibą: ul. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx. X PKP Energetyka S.A. można się skontaktować poprzez: adres e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na adres siedziby wskazany powyżej.
10.2. U Wystawcy został wyznaczony inspektor ochrony danych, z którym można się skontaktować we wszystkich sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych poprzez e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
10.3. Zebrane dane Użytkowników w zakresie: imię, nazwisko, nr telefonu, adres e-mail będą przetwarzane w celach związanych z wystawieniem i udostępnieniem faktur w formie elektronicznej na portalu, rozpatrywaniem reklamacji dotyczących funkcjonowania portalu oraz ewentualnym dochodzeniem lub odpieraniem roszczeń.
10.4. Podstawą prawną przetwarzania danych Użytkowników wynikającą z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (zwanego dalej RODO) jest:
10.4.1. prawnie uzasadniony interes Wystawcy, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. f RODO związany z realizacją umowy o wystawianie w formie elektronicznej faktur oraz dochodzeniem lub odpieraniem ewentualnych roszczeń z niej wynikających;
10.4.2. prawnie uzasadniony interes Wystawcy, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. f RODO związany z rozpatrywaniem reklamacji dotyczących prowadzenia portalu.
10.5. Dane osobowe Użytkowników mogą być udostępniane podmiotom uprawnionym na podstawie prawa, w tym organom administracji skarbowej. Dane będą przekazywane do BillBird oraz spółek z Grupy Kapitałowej PKP Energetyka w związku z prowadzeniem portalu. Dane mogą być przekazywane również podmiotom przetwarzającym dane osobowe na zlecenie Wystawcy, w tym x.xx.: pozyskującym dane do podpisania umów, obsługującym systemy informatyczne wykorzystywane na potrzeby portalu, prowadzącym zewnętrzne archiwa dokumentacji, realizującym audyty oraz podmiotom, którym zlecono dochodzenie roszczeń; przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z Wystawcą i wyłącznie zgodnie z jego poleceniami.
10.6. Dane przetwarzane będą przez czas realizacji umowy o wystawianie w formie elektronicznej faktur oraz związanych z nią reklamacji, a po jej zakończeniu przez czas związany wygaśnięciem roszczeń wynikających z umowy oraz przez czas określony przepisami podatkowymi oraz dotyczącymi sprawozdawczości finansowej.
10.7. Użytkownik ma prawo: dostępu do swoich danych, żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia ich przetwarzania, przenoszenia danych, jak również wyrażenia sprzeciwu w przypadku przetwarzania danych w oparciu o uzasadniony interes.
10.8. W celu skorzystania z powyższych praw, należy skontaktować się z Wystawcą lub z Inspektorem ochrony danych.
10.9. Każdy Użytkownik ma również prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
11. Bezpieczeństwo.
11.1. Autentyczność pochodzenia danych na fakturach oraz integralność ich treści zapewniana jest bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu oraz elektronicznym znacznikiem czasu.
12. Pozostałe warunki wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz przesyłania ofert i informacji handlowych.
12.1. Portal stanowi system wymiany danych elektronicznych. Poprzez wyrażenie zgody, o której mowa w § 8 ust. 11 Użytkownik akceptuje ten kanał komunikacji. Użytkownik uznaje, że prezentacja faktury w formie elektronicznej na portalu oznacza jej dostarczenie Użytkownikowi i zapoznanie się z nią przez Użytkownika.
12.2. Portal identyfikowalny jest przez certyfikat SSL wydany specjalnie dla Wystawcy i potwierdzający autentyczność witryny internetowej.
12.3. Wszystkie zdarzenia w portalu są monitorowane.
12.4. Korzystanie przez Użytkownika z dostępu do faktur jest zabezpieczone poprzez stosowanie protokołu SSL, przechowywanie danych przy użyciu środków bezpieczeństwa na poziomie wysokim i stosowanie odpowiedniego panelu administracyjnego.
12.5. Archiwum przechowuje wszystkie pliki danych otrzymanych i wygenerowanych, dotyczących wystawionych i udostępnionych faktur w formie elektronicznej przez okres 10 lat licząc od momentu, w którym zostały wystawione faktury w formie elektronicznej. Archiwum pozwala na przechowywanie oraz udostępnianie faktur w formie elektronicznej odpowiednim organom administracji, sądom itp., w szczególności organom podatkowym oraz organom kontroli skarbowej.
12.6. Dostęp do faktur w formie elektronicznej zapewniony jest przez okres 10 lat licząc od momentu, w którym zostały wystawione faktury w formie elektronicznej.
12.7. Wystawca zastrzega sobie możliwość czasowego zawieszenia dostępu do faktur w formie elektronicznej w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych i zmian w zakresie systemów IT.
12.8. W przypadku błędów w podanych przez Użytkownika danych dostęp do faktur w formie elektronicznej może nie zostać wykonany.
12.9. Akceptacja wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz przesyłania ofert i informacji handlowych nie stanowi zobowiązania Wystawcy do wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur oraz przesyłania ofert i informacji handlowych wyłącznie w tej formie. Wystawca niezależnie od akceptacji zachowuje prawo do wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur oraz przesyłania ofert i informacji handlowych w innej formie prawem dopuszczalnej. Jednakże w każdym przypadku dana faktura będzie wystawiona i przysłana Użytkownikowi w jednej formie, niezmiennej od chwili wystawienia - papierowej albo elektronicznej.
13. Odpowiedzialność.
13.1. W granicach dopuszczonych przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa Wystawca odpowiada wyłącznie za straty rzeczywiste jakie poniósł Użytkownik w wyniku niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków dotyczących wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz przesyłania ofert i informacji handlowych. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności Wystawcy nie ma zastosowania względem Użytkowników będących konsumentami.
13.2. Wystawca nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z niniejszego Regulaminu, o ile niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań jest spowodowane okolicznościami zewnętrznymi, na które Wystawca nie miał wpływu mimo zachowania wymaganego od Wystawcy poziomu staranności, które to okoliczności ponadto były niemożliwe do przewidzenia oraz o ile, mimo dołożenia staranności, niemożliwe było zapobieżenie następstwom takich okoliczności w postaci niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań dotyczących wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej (siła wyższa).
14. Zmiany Regulaminu.
14.1. Wystawca uprawniony jest do zmiany niniejszego Regulaminu z ważnych powodów, którymi są, w szczególności, zmiany przepisów prawa, zmiany organizacyjne w przedsiębiorstwie Wystawcy, zmiany działania systemu wystawiania, udostępniania i przechowywania faktur w formie elektronicznej oraz przesyłania ofert i informacji handlowych, zmiany warunków współpracy z Wystawcą.
14.2. Zmiana wchodzi w życie z upływem 14 dni od dnia przekazania na skrzynkę pocztową Użytkownika e-maila z informacją o zmianie Regulaminu wraz z odpowiednim linkiem do treści Regulaminu w nowym brzmieniu, o ile w ciągu tego czasu Użytkownik nie złoży oświadczenia o braku zgody na nową treść Regulaminu. Brak zgody na nową treść Regulaminu równoznaczny jest z cofnięciem zgody, o której mowa w § 8 ust. 11.
Załącznik nr 7
do Umowy nr GUD/………/……… zawartej pomiędzy
PKP Energetyka S.A. a
(nazwa Sprzedawcy)
(Treść poniższej klauzuli należy załączyć, jeżeli umowa jest podpisywana ze Sprzedawcą będącym spółką prawa handlowego.)
1. Administratorem danych osobowych przekazanych przez Sprzedawcę na potrzeby realizacji Umowy jest PKP Energetyka S.A. z siedzibą: ul. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx. X PKP Energetyka S.A. można się skontaktować poprzez: adres e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na adres siedziby wskazany powyżej.
2. W PKP Energetyka S.A. został wyznaczony inspektor ochrony danych, z którym można się skontaktować we wszystkich sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych poprzez e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
3. Zebrane dane:
a. osób reprezentujących Sprzedawcę, w tym członków jego organów ujawnione w KRS, w szczególności imiona, nazwisko, nr PESEL, pełniona funkcja; jak również pełnomocników ujawnione w dołączonym pełnomocnictwie, w tym imię, nazwisko, nr PESEL;
b. przedstawicieli Sprzedawcy wskazanych do kontaktu w Umowie w zakresie: imię, nazwisko, stanowisko, nr telefonu oraz adres e-mail;
będą przetwarzane w celach związanych z realizacją Umowy.
4. Zebrane dane osób reprezentujących Sprzedawcę lub jego przedstawicieli mogą być również przetwarzane w celach związanych z przeprowadzeniem oceny Sprzedawcy oraz profilowaniem na potrzeby przyszłej współpracy.
5. Podstawą prawną przetwarzania danych osobowych osób reprezentujących Sprzedawcę oraz jego przedstawicieli, wynikającą z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (zwanego dalej RODO) jest:
a. prawnie uzasadniony interes PKP Energetyka S.A., o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. f RODO związany z:
i. realizacją wykonania postanowień niniejszej Umowy oraz dochodzeniem lub odpieraniem ewentualnych roszczeń z niej wynikających;
ii. przeprowadzeniem oceny Sprzedawcy po zrealizowanej Umowie lub w trakcie jej trwania, jak również z profilowaniem na potrzeby współpracy.
b. wypełnianie obowiązków prawnych zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c RODO określonych przepisami o rachunkowości oraz przepisami dotyczącymi podatków w szczególności w sytuacji, gdy dane osobowe stanowią element dokumentacji księgowej.
6. Dane mogą być udostępniane podmiotom uprawnionym na podstawie prawa, w tym organom administracji skarbowej. W związku z realizacja przedmiotu Umowy dane będą przekazywane do spółek należących do Grupy Kapitałowej PKP Energetyka. Dane mogą być przekazywane również podmiotom przetwarzającym dane osobowe na zlecenie PKP Energetyka S.A., w tym x.xx.: pozyskującym dane do podpisania umów, obsługującym systemy informatyczne wykorzystywane na potrzeby realizacji Umowy, prowadzącym zewnętrzne archiwa dokumentacji, realizującym audyty oraz podmiotom, którym zlecono dochodzenie roszczeń; przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z PKP Energetyka S.A. i wyłącznie zgodnie z jej poleceniami.
7. Dane przetwarzane będą przez czas realizacji niniejszej Umowy, a po jej zakończeniu przez czas związany wygaśnięciem roszczeń związanych z Umową oraz przez czas określony przepisami dotyczącymi sprawozdawczości finansowej.
8. Każda osoba ma prawo: dostępu do swoich danych, żądania ich sprostowania, usunięcia oraz ograniczenia ich przetwarzania, jak również wyrażenia sprzeciwu w przypadku przetwarzania danych w oparciu o uzasadniony interes, o którym mowa w pkt 5a powyżej.
9. W celu skorzystania z powyższych praw, należy skontaktować się z PKP Energetyka S.A. lub z Inspektorem ochrony danych (dane kontaktowe wskazane w pkt 1 i 2 powyżej).
10. Każda osoba ma również prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Załącznik nr 7
(Treść poniższej klauzuli należy załączyć jeżeli umowa jest podpisywana ze Sprzedawcą będącym osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą. Składa się z dwóch części A i B.)
A. Informacja na temat przetwarzania danych osobowych Sprzedawcy przez PKP Energetyka S.A. w związku z zawarciem i realizacją Umowy
1. Administratorem danych osobowych przekazanych przez Sprzedawcę na potrzeby realizacji Umowy jest PKP Energetyka S.A. z siedzibą: ul. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx. X PKP Energetyka S.A. można się skontaktować poprzez: adres e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na adres siedziby wskazany powyżej.
2. W PKP Energetyka S.A. został wyznaczony inspektor ochrony danych, z którym można się skontaktować we wszystkich sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych poprzez e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
3. Zebrane dane Sprzedawcy będą przetwarzane w celach związanych z zawarciem i realizacją Umowy oraz ewentualnym dochodzeniem lub odpieraniem roszczeń z niej wynikających. Zebrane dane mogą być również przetwarzane w celach związanych z przeprowadzeniem oceny Sprzedawcy oraz profilowaniem na potrzeby przyszłej współpracy.
4. Podstawą prawną przetwarzania danych Sprzedawcy wynikającą z ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (zwanego dalej RODO) jest:
a. wykonanie niniejszej Umowy, jak również podjęcie działań przed jej zawarciem zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b RODO;
b. wypełnianie obowiązków prawnych zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c RODO określonych przepisami o rachunkowości;
c. prawnie uzasadniony interes PKP Energetyka S.A., o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. f RODO związany z realizacją niniejszej Umowy oraz dochodzeniem lub odpieraniem ewentualnych roszczeń z niej wynikających; przeprowadzeniem oceny Sprzedawcy po zrealizowanej Umowie lub w trakcie jej trwania, jak również z profilowaniem na potrzeby współpracy.
5. Dane mogą być udostępniane podmiotom uprawnionym na podstawie prawa, w tym organom administracji skarbowej. W związku z realizacja przedmiotu Umowy dane będą przekazywane do spółek należących do Grupy Kapitałowej PKP Energetyka. Dane mogą być przekazywane również podmiotom przetwarzającym dane osobowe na zlecenie PKP Energetyka S.A., w tym x.xx.: pozyskującym dane do podpisania umów, obsługującym systemy informatyczne wykorzystywane na potrzeby realizacji Umowy, prowadzącym zewnętrzne archiwa dokumentacji, realizującym audyty oraz podmiotom, którym zlecono dochodzenie roszczeń; przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z PKP Energetyka S.A. i wyłącznie zgodnie z jej poleceniami.
6. Dane przetwarzane będą przez czas realizacji niniejszej Umowy, a po jej zakończeniu przez czas związany wygaśnięciem roszczeń związanych z Umową oraz przez czas określony przepisami podatkowymi oraz dotyczącymi sprawozdawczości finansowej.
7. Każda osoba ma prawo: dostępu do swoich danych, żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia ich przetwarzania, przenoszenia danych, jak również wyrażenia sprzeciwu w przypadku przetwarzania danych w oparciu o uzasadniony interes, o którym mowa w pkt 4 lit. c powyżej.
8. W celu skorzystania z powyższych praw, należy skontaktować się z PKP Energetyka S.A. lub z Inspektorem ochrony danych (dane kontaktowe wskazane w pkt 1 i 2 powyżej).
9. Każda osoba ma również prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
10. Podanie danych jest dobrowolne. W przypadku braku podania danych nie będzie możliwe zawarcie i realizacja niniejszej Umowy.
B. Informacja na temat przetwarzania danych osobowych przedstawicieli Sprzedawcy przez PKP Energetyka S.A. w związku z realizacją Umowy
1. Administratorem danych osobowych przedstawicieli Sprzedawcy przekazanych na potrzeby realizacji Umowy jest PKP Energetyka S.A. z siedzibą: ul. Xxxx 00/00, 00-000 Xxxxxxxx. X PKP Energetyka S.A. można się skontaktować poprzez: adres e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx lub pisemnie na adres siedziby wskazany powyżej.
2. W PKP Energetyka S.A. został wyznaczony inspektor ochrony danych, z którym można się skontaktować we wszystkich sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych poprzez e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
3. Zebrane dane przedstawicieli Sprzedawcy w zakresie: imię, nazwisko, nr telefonu oraz adres e-mail; będą przetwarzane w celach związanych z realizacją Umowy. Zebrane dane mogą być również przetwarzane w celach związanych z przeprowadzeniem oceny Sprzedawcy oraz profilowaniem na potrzeby przyszłej współpracy.
4. Podstawą prawną przetwarzania danych osobowych przedstawicieli Sprzedawcy, jest prawnie uzasadniony interes PKP Energetyka S.A., o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. f ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (zwanego dalej RODO), związany z realizacją wykonania postanowień niniejszej Umowy; przeprowadzeniem oceny Kontrahenta po zrealizowanej umowie lub w trakcie jej trwania, jak również z profilowaniem Kontrahenta na potrzeby współpracy.
5. Dane mogą być udostępniane podmiotom uprawnionym na podstawie prawa, w tym organom administracji skarbowej. W związku z realizacja przedmiotu Umowy dane będą przekazywane do spółek należących do Grupy Kapitałowej PKP Energetyka. Dane mogą być przekazywane również podmiotom przetwarzającym dane osobowe na zlecenie PKP Energetyka S.A., w tym x.xx.: obsługującym systemy informatyczne wykorzystywane na potrzeby realizacji Umowy, prowadzącym obsługę finansowo- księgową, zewnętrzne archiwa dokumentacji, doradztwo prawne oraz podmiotom, którym zlecono dochodzenie roszczeń; przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z PKP Energetyka S.A. i wyłącznie zgodnie z jej poleceniami.
6. Dane przetwarzane będą przez czas realizacji niniejszej Umowy, a po jej zakończeniu przez czas związany z wygaśnięciem roszczeń wynikających Umowy oraz przez czas określony przepisami dotyczącymi sprawozdawczości finansowej.
7. Każda osoba ma prawo: dostępu do swoich danych, żądania ich sprostowania, usunięcia oraz ograniczenia ich przetwarzania, jak również wyrażenia sprzeciwu w przypadku przetwarzania danych w oparciu o uzasadniony interes, o którym mowa w pkt 4 powyżej.
8. W celu skorzystania z powyższych praw, należy skontaktować się z PKP Energetyka S.A. lub z Inspektorem ochrony danych (dane kontaktowe wskazane w pkt 1 i 2 powyżej).
Każda osoba ma również prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.