GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCYJNA
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCYJNA
nr GUD_AEC/ …. /20….. zawarta w dniu roku
pomiędzy
AEC Sp. z o.o. a
…………………………………….
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucyjna (zwana dalej „Umową”) została zawarta dnia
………………….. roku, pomiędzy stronami:
AEC Sp. z o.o. z siedzibą w Andrychowie przy xx. Xxxxxxx Xxxxxxxx 00 00-000 Xxxxxxxxx., o numerze NIP: 5512641420, wpisanym do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa - Śródmieścia w Krakowie Wydział XII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000801197, zwana dalej „OSDn”, reprezentowana przez:
1. Xxxxxxxxx Xxxxxx - Prezesa Zarządu a
………………………, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla ………………….., Gospodarczy
Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: …………….., NIP: ,
REGON: …………………., wysokość kapitału zakładowego: …………………. zł, zwaną dalej „Sprzedawcą”, reprezentowaną przez:
1. ……………………………………………..
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana Stroną, łącznie Stronami. Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony
w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
− na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron jest Załącznik nr 8 do Umowy, zawierający pełnomocnictwo każdej ze Stron, o ile jest wymagane.
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2022 r. poz. 716 ze zmianami) (zwana dalej „Ustawą”), wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej
„IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, właściwa dla obszaru dystrybucyjnego, do którego przyłączona jest sieć OSDn, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy (zwana dalej „IRiESDp”);
4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE Operator S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD;
5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx.
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSDn powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela Sprzedawcy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy o publicznym dostępie do projektu IRiESD IRiESDp lub IRiESP lub o ich zmianie oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 (czternaście) dni kalendarzowych od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 (trzy) dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSDn o zatwierdzeniu IRiESD IRiESDp lub IRiESP lub jej zmian przez Prezesa URE, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela Sprzedawcy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy. W przypadku gdy IRiESD IRiESDp lub IRiESP nie będzie podlegało zatwierdzeniu przez Prezesa URE zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, OSDn zobowiązuje się dostarczyć do Sprzedawcy ustaloną IRiESD, IRiESDp lub IRiESP w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych przed datą wejścia w życie ustalonej IRiESD IRiESDp lub IRiESP
5. OSDn oświadcza, że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/398/64884/W/OKR/2019/RF z dnia 16 września 2019 roku na okres do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr XXX.XXXX.0000.00.0.0000.XX z dnia 17 września 2019 r. na obszarze określonym w koncesji;
3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”), ma zawartą umowę o świadczenie usług przesyłania, lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego;
4) posiada zawarte umowy z OSDp (TAURON Dystrybucja S.A.), do których sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na Rynku Bilansującym.
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną udzieloną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………….. z dnia wraz
ze zmianami, na okres ;
2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ………………………. o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ………………na czas nieokreślony z OSP, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP;
3) samodzielnie pełni funkcję POB;
4) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”);
5) posiada umowę dystrybucyjną w zakresie realizacji praw i obowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez OSDp nr GUD/122/2014/TD z dnia 28 lipca 2014r.
7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartych pomiędzy OSDn a OSDp;
2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub wskazanym przez niego POB a OSP;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD;
4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy POB wskazanym przez Sprzedawcę a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB
– jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB.
8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 1), 2), 4) i 5) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy.
W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, dokonuje aktualizacji wykazu umów zgodnego z Załącznikiem nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD i umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD.
OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji Sprzedawcy na obrót energią elektryczną, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy.
9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych i ostatecznych decyzji albo prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej URD regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest określenie warunków i zasad świadczenia przez OSDn usług dystrybucji w celu wywiązania się przez Sprzedawcę z umów sprzedaży zawartych z URD przyłączonymi do sieci OSDn, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 1 ust. 1 Umowy.
2. Umowa określa szczegółowe warunki i zasady świadczenia, przez OSDn
na rzecz Sprzedawcy usług dystrybucji, o których mowa w ust. 1, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania umów sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron
w tym zakresie;
3) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane;
7) zobowiązanie Stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD i IRiESDp w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii URD przez OSDn;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi
Sprzedawca ma zawarte umowy sprzedaży;
10) zasady informowania OSDn przez Sprzedawcę, o kontynuowaniu sprzedaży tym URD, dla których proces zmiany sprzedawcy został zakończony.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) realizację przez OSDn czynności niezbędnych do fizycznego dostarczenia energii elektrycznej URD – w związku ze zgłoszonymi do OSDn i przyjętymi przez OSDn do realizacji umowami sprzedaży;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, POB wskazanego przez Sprzedawcę - jeżeli
Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSDn przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży;
4) weryfikację zgłoszenia umów sprzedaży dokonanego przez Sprzedawcę, w zakresie kompletności i poprawności danych;
5) obejmowanie Umową kolejnych URD, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży oraz wyłączanie z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane albo którym Sprzedawca zaprzestał sprzedaży energii elektrycznej z przyczyn wynikających z § 1 ust. 8 Umowy;
6) wstrzymanie i wznawianie dostarczania energii elektrycznej do URD, na warunkach i zasadach określonych w § 7 Umowy;
7) udostępnianie Sprzedawcy danych pomiarowych dotyczących zużycia energii elektrycznej URD niezbędnych do prowadzenia rozliczeń pomiędzy URD a Sprzedawcą.
8) udostępnianie OSDp oraz Sprzedawcy danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia bilansowania handlowego URD przez Sprzedawcę.
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt 2), POB wskazanego przez Sprzedawcę obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz Operatora Rynku (OR) na RB, a także wskazanie kodów jednostek grafikowych odbiorczych (JGO) i kodów Miejsc Bilansowania Rynku Bilansującego (MB), w ramach, których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone przez OSP JGO i MB, w ramach, których będzie prowadzone bilansowanie handlowe, wynikają z przedmiotu umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 2) albo § 1 ust. 7 pkt 5).
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGO, o których mowa w ust. 5, w ramach, których następuje bilansowanie handlowe Sprzedawcy, POB wskazany przez Sprzedawcę zapewnia realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami IRiESP.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, OSDn
zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD i IRiESDp oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) wyznaczania danych pomiarowych URD zgodnie z zapisami IRiESD oraz w terminach określonych w § 6 Umowy;
3) terminowego udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD, o ile URD upoważnili do tego OSDn, a w przypadku braku ww. upoważnienia, do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Sprzedawcy;
4) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD i IRiESDp, mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 7 do Umowy, o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych z URD;
5) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy;
6) wstrzymania na wniosek Sprzedawcy dostarczania energii elektrycznej URD, złożonego po zaistnieniu przesłanek określonych w § 7 ust. 1 pkt 1) Umowy;
7) wznowienia dostarczania energii URD w przypadku otrzymania od Sprzedawcy powiadomienia zgodnie z § 7 Umowy. Powyższe zobowiązanie nie dotyczy obiektów służących obronności państwa;
8) informowania Sprzedawcy pocztą elektroniczną na adres wskazany w pkt. 3 ppkt 2) lit. a) Załącznika nr 2 do Umowy, o rozpoczęciu procedury konsultacji zmian IRiESD;
9) udostępniania OSDp danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia bilansowania handlowego URD oraz zapewnienie przekazywania tych danych przez OSDp do OSP oraz POB Sprzedawcy.
2. W ramach korzystania ze świadczonych przez OSDn usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD i IRiESDp oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) zgłaszania do OSDn informacji o zawartych umowach sprzedaży za pomocą formularza określonego w Załączniku nr 3 do Umowy, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD;
3) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed zaprzestaniem sprzedaży (z wyłączeniem: zmiany sprzedawcy, zgłoszonej umowy sprzedaży na czas określony lub w przypadku opisanym w § 7 ust. 1 pkt 1), informowania OSDn, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 7 do Umowy,
o zaprzestaniu niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży), sprzedaży energii elektrycznej URD;
4) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSDn o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez POB wskazanego przez Sprzedawcę, również w przypadku, gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
5) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSDn o zmianie warunków umowy, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt 2), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
a) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
b) jej wypowiedzeniu lub wygaśnięciu,
c) zmianach wprowadzonych stosownymi aneksami;
6) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSDn o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
7) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy;
3. W przypadku niedotrzymania przez Sprzedawcę terminu, o którym mowa ust. 2. pkt 3), zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej URD przez Sprzedawcę, następuje nie później niż po 5 dniach roboczych od uzyskania tej informacji przez OSDn od Sprzedawcy. Strony przyjmują, że do tego dnia sprzedaż energii elektrycznej URD prowadzona jest przez Sprzedawcę. Nie dotyczy to przypadku utraty POB przez Sprzedawcę, gdyż wówczas zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę URD następuje z datą utraty tego POB.
§ 4
Zasady powiadamiania OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSDn
1. Powiadamianie OSDn o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i ich weryfikacja przez OSDn, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz będzie dokonywane zgodnie z następującą procedurą:
1) Sprzedawca, jako jedna ze stron umowy sprzedaży, zgłasza do OSDn (w terminach określonych w IRiESD niezbędnych do przeprowadzenia przez OSDn procesu zmiany Sprzedawcy), w imieniu własnym i URD, informację o zawartej umowie sprzedaży. Zgłoszenie odbywa się poprzez przesłanie formularza (zgodnego ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do Umowy), wypełnionego oraz podpisanego przez Sprzedawcę i URD lub jedynie przez Sprzedawcę, o ile Sprzedawca posiada stosowne pełnomocnictwo. Kopię pełnomocnictwa Sprzedawca przesyła OSDn wraz z formularzem zgłoszenia umowy;
2) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do dokonywania zgłoszeń umów sprzedaży zawartych z URD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
3) OSDn, po otrzymaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1), przystępuje do jego weryfikacji zgodnie z IRiESD;
4) w przypadku:
a) negatywnej weryfikacji zgłoszenia – OSDn w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszenia powiadamia Sprzedawcę pocztą elektroniczną, wraz z podaniem przyczyn, o braku możliwości świadczenia przez OSDn usługi dystrybucji w zakresie koniecznym do realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży. Oznacza to konieczność ponownego, poprawnego powiadomienia OSDn o zawartej przez Sprzedawcę umowie sprzedaży z URD,
b) pozytywnej weryfikacji zgłoszenia – OSDn powiadamia o tym fakcie Sprzedawcę pocztą elektroniczną w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszenia i niezwłocznie przystępuje do zawarcia lub dokonuje aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji z tym URD;
5) po otrzymaniu podpisanej umowy lub dokonaniu aktualizacji umowy, o której mowa w ust. 1 pkt 4) lit. b), OSDn dokonuje aktualizacji wykazu umów sprzedaży, zgodnego ze wzorem określonym w Załączniku nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień i przesyła go Sprzedawcy pocztą elektroniczną oraz kontynuuje proces obejmowania Umową URD, zgodnie z postanowieniami IRiESD.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSDn usług dystrybucji danemu URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, zgłoszonej i pozytywnie zweryfikowanej zgodnie z ust. 1, następuje w trybie określonym w IRiESD oraz z dniem skutecznego rozwiązania umowy sprzedaży albo umowy kompleksowej zawartej przez tego URD z dotychczasowym sprzedawcą energii elektrycznej, bądź z dniem wskazanym przez OSDn, jeżeli URD nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej z innym sprzedawcą.
3. W przypadku zakończenia obowiązywania umowy sprzedaży zawartej przez Sprzedawcę z danym URD a także w przypadku, gdy niezależnie od przyczyny, sprzedaż energii elektrycznej URD prowadzić będzie sprzedawca rezerwowy wskazany w IRiESD lub w umowie, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 3) Umowy, OSDn przesyła
pocztą elektroniczną Sprzedawcy zaktualizowany wykaz umów zgodny z Załącznikiem nr 1 do Umowy.
4. W przypadku braku określenia w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1 pkt 1), ilości energii elektrycznej objętej umową sprzedaży, fakt ten nie będzie skutkował negatywną weryfikacją zgłoszenia przez OSDn, a ilość ta zostanie określona, w imieniu Sprzedawcy i URD, przez OSDn. OSDn dołoży należytej staranności, przy określeniu ilości energii elektrycznej objętych umową i wyznaczy ją w oparciu o zużycie energii elektrycznej za ostatni rok kalendarzowy lub z ostatniego okresu rozliczeniowego albo na podstawie oświadczeń złożonych OSD przez URD w przypadku nowych PPE, przy uwzględnieniu zmian zgłoszonych przez URD wpływających na ilość zużywanej energii elektrycznej.
§ 5
Zasady zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się z zachowaniem następującej procedury:
1) Sprzedawca powiadamia OSDn (wypełniając formularz, zgodny z wzorem stanowiącym Załącznik nr 4 do Umowy) oraz wszystkich OSDp o planowanej zmianie POB;
2) zmiana POB Sprzedawcy odbywa się zgodnie z procedurami zawartymi w IRiESDp;
3) Sprzedawca kopię informacji OSDp o zmianie POB przesyła niezwłocznie do OSDn.
4) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do powiadamiania OSDn oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
2. Zmiana POB Sprzedawcy następuje, z jednoczesną datą wejścia w życie aneksu do Umowy oraz umowy lub aneksu do umów dystrybucji zawartych pomiędzy OSDp a POB, który został wskazany przez Sprzedawcę, jako nowy podmiot odpowiedzialny za jego bilansowanie handlowe, zgodnie z terminami określonymi w IRiESDp.
§ 6
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSDn danych pomiarowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. OSDn terminowo udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe URD w zakresie niezbędnym do wykonania umów sprzedaży lub wykonania obowiązków wynikających z przepisów prawa, zgodnie z przepisami ustawy Prawo energetyczne.
3. OSDn wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD, z zastrzeżeniem ust. 10.
4. Strony, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych URD opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz zasadach zawartych w IRiESD i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD objętych Umową.
5. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe będą wyznaczane przez skorelowanie odczytanych stanów liczników ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD.
6. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD lub braku możliwości pozyskania przez OSDn danych pomiarowych URD, OSDn będzie wyznaczał dane pomiarowe w oparciu o szacunkowe wartości zgodnie z IRiESD. OSDn ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych URD zgodnie z IRiESD.
7. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSDn z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD.
8. OSDn udostępnia Sprzedawcy niezwłocznie, nie później niż do 5 dni kalendarzowych po zakończonym okresie rozliczeniowym, pozyskane dane pomiarowe określające rzeczywistą wielkość zużycia energii elektrycznej, również w formie stanów liczydeł w przypadku, gdy OSDn posiada możliwości udostępniania tych danych lub dane pomiarowe określające szacunkową wielkość zużycia energii elektrycznej w przypadku, o którym mowa w ust. 6 dla każdego URD, po zakończeniu okresu rozliczeniowego, poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSDn serwer ftp w formacie określonym przez OSDn lub przekazanie na adres e-mail, wyszczególniony w pkt. 6 ppkt. 2) (zgodnie z podanym zakresem) Załącznika nr 2 do Umowy lub udostepnienie poprzez system, o którym mowa w § 14 ust. 3 Umowy. Możliwy sposób udostępniania danych określa OSDn.
9. OSDn niezwłocznie, nie później niż do 5 dni kalendarzowych od dnia rozpoczęcia albo zakończenia sprzedaży, udostępnia Sprzedawcy dane określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD również w formie stanów liczydeł, w przypadku, gdy OSDn posiada możliwości udostępniania tych danych).
10. W przypadku braku danych pomiarowych URD, OSDn udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe niezwłocznie po ich uzyskaniu zgodnie z IRiESD.
11. OSDn udostępnia Sprzedawcy, pozyskane w trakcie okresu rozliczeniowego dane pomiarowe URD. Dotyczy to URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe pozwalają na rejestrację profilu obciążenia i posiadają układ transmisji danych pomiarowych do OSDn. Dane te zostaną udostępnione Sprzedawcy w dobie n+1 za dobę n, w sposób określony w ust. 8.
12. W celu umożliwienia prowadzenia bilansowania handlowego URD przez POB Sprzedawcy, OSDn zobowiązuje się przekazywać OSDp zagregowane dane pomiarowe na zasadach i w terminach wynikających z IRIESP.
13. OSDn odpowiada za poprawność udostępnionych danych, w szczególności ich zgodność pomiędzy danymi przekazanymi OSDp właściwemu co do obszaru, z którego są przekazywane dane oraz Sprzedawcy.
14. OSDn oświadcza, że dane pomiarowe dostarczone Sprzedawcy będą zgodne z przyjętymi do rozliczenia URD za usługę dystrybucji energii elektrycznej.
§ 7
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej
1. OSDn może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli:
1) URD zalega OSDn z zapłatą za świadczone usługi dystrybucji co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności, przy czym w przypadku URD w gospodarstwach domowych wstrzymanie może nastąpić, jeżeli pomimo powiadomienia na piśmie przez OSDn o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym nie uregulował zaległych i bieżących należności w terminie 14 dni od dnia otrzymania tego powiadomienia;
2) w wyniku przeprowadzonej przez OSDn kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej.
2. OSDn wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej:
1) na żądanie Sprzedawcy, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4, jeżeli:
a) URD zalega Sprzedawcy z zapłatą za energię elektryczną co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności, przy czym w przypadku URD w gospodarstwach domowych wstrzymanie może nastąpić, jeżeli pomimo powiadomienia na piśmie przez Sprzedawcę o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym nie uregulował zaległych i bieżących należności w terminie 14 dni od dnia otrzymania tego powiadomienia;
b) URD nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego w przypadkach określonych w Ustawie;
2) jeżeli przeprowadzona przez OSDn kontrola ujawni, że instalacja znajdująca się u URD stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
3. Postanowień ust. 1 pkt. 1) lub ust. 2 pkt. 1) nie stosuje się do obiektów służących obronności państwa.
4. W przypadku, gdy URD w gospodarstwie domowym złoży do Sprzedawcy reklamację dotyczącą dostarczania energii elektrycznej nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania powiadomienia na piśmie o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, Sprzedawca nie występuje do OSDn z wnioskiem o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do czasu rozpatrzenia reklamacji. Sprzedawca jest obowiązany rozpatrzyć reklamację, w terminie 14 dni od dnia jej złożenia, przy czym jeżeli reklamacja nie została rozpatrzona w tym terminie, uważa się, że została uwzględniona. W przypadku nieuwzględnienia reklamacji, Sprzedawca może wystąpić do OSDn z wnioskiem o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej, z zastrzeżeniem ust. 9.
5. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt. 1), OSDn wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej w terminie do 3 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku Sprzedawcy, chyba że wstrzymanie dostarczania nie będzie w tym terminie możliwe z przyczyn niezależnych od OSDn lub niezbędne będzie, w celu wstrzymania dostarczania, dokonanie wyłączenia planowego zgodnie z Ustawą, wówczas wstrzymanie dostarczania nastąpi niezwłocznie po zrealizowaniu niezbędnych czynności przez OSDn. Sprzedawca zastrzega sobie prawo anulowania wniosku o wstrzymanie dostarczania. W takim przypadku OSDn zobowiązuje się podjąć wszelkie kroki w celu niedopuszczenia do wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jednak nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, w której anulowanie wniosku o wstrzymanie nie było możliwe. Wzór wniosku stanowi Załącznik nr 5 do Umowy.
6. Jeżeli OSDn wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym, z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 1), a URD w gospodarstwie domowym złożył do OSDn reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSDn jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie 3 dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuować dostarczanie energii do czasu jej rozpatrzenia przez OSDn. W przypadku nieuwzględnienia reklamacji, OSDn może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, z zastrzeżeniem ust. 8.
7. Jeżeli OSDn, na wniosek Sprzedawcy, wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym, z przyczyn określonych w ust. 2 pkt. 1) lit. a) lub b), a URD w gospodarstwie domowym złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, Sprzedawca jest zobowiązany złożyć do OSDn niezwłocznie, jednak nie później niż do godz. 11:00 dnia następnego po otrzymania reklamacji URD w gospodarstwie domowym, wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, a OSDn jest obowiązany wznowić i kontynuować dostarczanie energii elektrycznej do
czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny okres liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji URD w gospodarstwie domowym, do momentu wznowienia przez OSDn dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż 3 dni.
8. W przypadku gdy reklamacja, o której mowa w ust. 6 lub 7, nie została pozytywnie rozpatrzona odpowiednio przez OSDn lub Sprzedawcę, a URD w gospodarstwie domowym wystąpił do Prezesa URE o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, OSDn odpowiednio z własnej inicjatywy albo na wniosek Sprzedawcy jest obowiązany kontynuować dostarczanie energii elektrycznej do czasu wydania decyzji przez Prezesa URE.
9. Jeżeli Sprzedawca nie uwzględnił reklamacji, o której mowa w ust. 4, a URD w gospodarstwie domowym w terminie 14 dni od dnia otrzymania powiadomienia
o nieuwzględnieniu reklamacji, wystąpił do działającego przy prezesie URE Koordynatora do spraw negocjacji, z wnioskiem o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, Sprzedawca nie występuje do OSDn z wnioskiem o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do czasu wydania decyzji.
10. Postanowień ust. 7, 8 i 9 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło z przyczyn, o których mowa w ust. 2 pkt. 2) albo wydania przez sąd polubowny wyroku na niekorzyść URD w gospodarstwie domowym.
11. Wznowienie przez OSDn dostarczania energii elektrycznej URD następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych i organizacyjnych OSDn, po:
1) otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie dostarczania, jeśli wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło na wniosek Sprzedawcy;
2) ustaniu przyczyn uzasadniających wstrzymanie ich dostarczania określonych w ust. 1 lub ust. 2 pkt. 2).
12. Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego złożenia do OSDn wniosku
o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, w przypadku ustania przyczyny wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD określonej w ust. 2 pkt. 1), co będzie podstawą do wznowienia przez OSDn dostarczania energii elektrycznej URD.
13. OSDn jest zobowiązany do powiadomienia Sprzedawcy, pocztą elektroniczną na adres mailowy wskazany w pkt. 4 Załącznika nr 2 do Umowy, o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania energii elektrycznej, w terminie do dwóch dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej.
14. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność z tytułu:
1) nieuzasadnionego złożenia wniosku do OSDn o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD, z pominięciem procedur wymaganych przepisami prawa;
2) nie złożenia wniosku o wznowienie dostarczania lub złożenia wniosku z opóźnieniem, chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności.
15. OSDn ponosi odpowiedzialność za:
1) nieuzasadnione wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD w przypadkach określonych w ust. 1 pkt. 2) lub ust. 2 pkt. 2) i 3);
2) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej URD w gospodarstwie domowym wstrzymanego z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 2), pomimo złożenia przez URD w gospodarstwie domowym reklamacji do OSDn, lub uzyskania informacji o złożeniu przez URD w gospodarstwie domowym wniosku o rozpatrzenie sporu przez sąd polubowny albo Prezesa URE;
3) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pomimo ustania przyczyn, o których mowa w ust. 1 pkt. 2) lub ust. 2 pkt. 2) i 3);
4) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę wniosku o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania;
chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSDn nie ponosi odpowiedzialności.
16. Do czasu implementacji systemu informatycznego, o którym mowa w § 14 ust 3 lub po implementacji tego systemu w przypadku wystąpienia trudności technicznych uniemożliwiających złożenie wniosku o wstrzymanie, anulowanie wniosku o wstrzymanie lub wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD poprzez ten system, Sprzedawca przekazywać będzie OSDn wnioski, o których mowa w ust. 17, zgodne z wzorem określonym w Załączniku nr 5 do Umowy, według następujących zasad:
1) wypełniony przez Sprzedawcę wniosek powinien być przekazany do OSDn pocztą elektroniczną na właściwy adres wymieniony w Załączniku nr 2 do Umowy;
2) przekazany do OSDn pocztą elektroniczną wniosek powinien być podpisany przez osobę upoważnioną przez Sprzedawcę.
17. Zmiana przez OSDn wzoru wniosku o wstrzymanie, anulowanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
§ 8
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) wystąpienia siły wyższej, przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
2) aktów władzy państwowej, w tym stanu wojennego, stanu wyjątkowego, embarga, blokady itp. oraz wystąpienia działań wojennych, aktów sabotażu, aktów terrorystycznych;
3) niezawinionej przez OSDn lub OSDp awarii w sieci dystrybucyjnej OSDn, niezawinionej przez OSDp, awarii sieciowej lub awarii w systemie;
4) ograniczeń w dostarczaniu energii elektrycznej wprowadzonych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa;
5) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP lub wprowadzenia ograniczeń w świadczeniu usług przesyłania świadczonych przez OSP na rzecz OSDp;
6) wprowadzenia przez OSDn przerw i ograniczeń w świadczeniu usług dystrybucji URD objętych przedmiotem Umowy, zgodnie z postanowieniami umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych przez OSDn z tymi URD;
7) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD dokonanych zgodnie z § 7 Umowy;
8) działań lub zaniechań POB wskazanego przez Sprzedawcę mających wpływ na realizację przez OSDn przedmiotu Umowy;
9) niedotrzymania przez POB wskazanego przez Sprzedawcę, warunków określonych w umowie o świadczenie usług dystrybucji, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 4) Umowy;
10) zakończenia obowiązywania którejkolwiek umowy wymienionej w § 1 ust. 7 Umowy;
11) wystąpienia niezawinionych przez OSDn awarii systemów informatycznych OSDn w zakresie mającym wpływ na realizację Umowy przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
12) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Sprzedawcę jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 pkt 6) i 7), będzie trwało dłużej niż 30 dni, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. W przypadku ustanowienia przez którąkolwiek ze Stron, podmiotu realizującego w całości lub części przedmiot Umowy, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania ustanowionego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
7. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych (zasada winy), z zastrzeżeniem zdania drugiego. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
§ 9
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 2 do Umowy.
2. Informacje przekazywane w związku z realizacją Umowy nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę, jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na przesyłanie dokumentów związanych z realizacją Umowy drogą pocztową, w tym: listem poleconym lub przesyłką kurierską. Xxxxxx nie ponoszą odpowiedzialności za dane utracone z winy operatora pocztowego lub firmy kurierskiej. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie informacji handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
6. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu rozporządzenia 596/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014r. w sprawie nadużyć na rynku oraz uchylające dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE, 2004/72/WE (Dz. UE. L 173 z 12.06.2014, str. 1, z późn. zm.).
7. W przypadku zmiany przepisów prawa mających wpływ na warunki świadczenia usług dystrybucji, IRiESP, IRiESD lub taryfy OSDn, OSDn powiadomi Sprzedawcę o tych zmianach w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela Sprzedawcy wskazany w pkt. 4 Załącznika nr 2 do Umowy.
8. OSDn oświadcza, iż w związku z posiadaniem przez ………………….– podmiot dominujący w stosunku do Sprzedawcy – statusu spółki publicznej, wyraża zgodę na podawanie do publicznej wiadomości informacji dotyczących przedmiotowej Umowy w zakresie wskazanym w rozporządzeniu właściwego ministra w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim oraz a przekazanie tej Umowy
……………….. na potrzeby zgodnego z prawem wykonania przez …………………
obowiązków informacyjnych wynikających z ustawy o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz w spółkach publicznych. Jak i również obowiązków informacyjnych wynikających z Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 roku w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylającego dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE i 2004/2/WE.
9. Strony oświadczają, że Dane osobowe pracowników Stron wyznaczonych do realizacji umowy są udostępniane stronom w celu realizacji Umowy. Strony zobowiązują się do wykonania obowiązku informacyjnego w stosunku do pracowników wyznaczonych do realizacji umowy i poinformowaniu o przetwarzaniu ich danych przez Strony umowy w celu jej realizacji, zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 roku („RODO”). Dane pracowników wyznaczonych do realizacji umowy będą przetwarzane przez strony do czasu: odwołania pracownika jako osoby realizującej umowę lub do czasu zakończenia umowy z uwzględnieniem okresu przedawnienia potencjalnych roszczeń związanych z wykonaniem umowy. Strony zobowiązują się do przetwarzania udostępnionych im danych osobowych zgodnie z postanowieniami RODO, a w szczególności zgodnie z art. 32 RODO. Klauzula informacyjna OSDn zawiera Załącznik nr 9 do Umowy.
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty należności na rzecz OSDn za dodatkowe odczyty układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonane na żądanie Sprzedawcy.
2. Strony ustalają, że opłata netto za wykonanie czynności wymienionej w ust. 1 będzie wyliczana zgodnie z algorytmem:
O = L x S
O - opłata netto [zł]
L - liczba dodatkowo odczytanych układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonanych na żądanie Sprzedawcy
S - jednostkowa stawka za dodatkowy odczyt układu pomiarowo-rozliczeniowego dokonanego na żądanie Sprzedawcy = opłata za założenie pierwszej plomby na urządzeniach podlegających oplombowaniu wg aktualnej taryfy OSD
3. Do opłaty netto, wyliczonej zgodnie ze wzorem określonym w ust. 2 Umowy, zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami.
4. Najpóźniej do 7 dnia kalendarzowego po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, stanowiącego okres rozliczeniowy, OSDn wystawi Sprzedawcy fakturę VAT i wyśle ją w formie elektronicznej na adres wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, tj. na adres e-mail Sprzedawcy: ………………
5. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSDn wystawi fakturę VAT korygującą i wyśle ją w formie elektronicznej na adres wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, tj. na adres e-mail Sprzedawcy: ………………………
6. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na rachunek bankowy OSDn nr 08 8110 0000 2001 0048 5748 0001 ujawniony w wykazie podatników VAT prowadzonym przez Ministra Finansów tzw. biała lista, w terminie 21 dni kalendarzowych od daty otrzymania prawidłowo wystawionej faktury VAT. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSDn.
7. Za prawidłowo wystawioną fakturę VAT uznaje się fakturę VAT, która spełnia wymogi formalne wskazane w art.106e ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2017 r. poz. 1221 ze zm..), zawiera w treści wskazanie numeru sygnatury Umowy przekazanej OSD przez Xxxxxxxxxx, oraz imię i nazwisko osoby prowadzącej Umowę po stronie Sprzedawcy. W przypadku dostarczenia faktury VAT, która nie spełnia warunków wskazanych w zdaniu poprzednim lub jest niezgodna z postanowieniami Umowy, termin płatności liczony jest od daty dostarczenia skorygowanej faktury VAT.
8. Sprzedawca uprawniony jest do zmiany danych adresowych wskazanych w ust. 4 i 5 powyżej, oświadczenie zawierające zmianę adresu jest skuteczne względem OSDn z chwilą doręczenia mu tego oświadczenia w formie pisemnej. Zmiana, o której mowa w zdaniu poprzednim nie wymaga aneksu do Umowy.
9. W przypadku zmiany numeru rachunku, na który ma być przelane wynagrodzenie, OSDn zobowiązuje się do dostarczenia oświadczenia o zmianie rachunku, potwierdzonego przez osoby do tego umocowane. Zmiana, o której mowa w zdaniu poprzednim, nie stanowi zmiany postanowień niniejszej Umowy. Rachunek bankowy musi być ujawniony w wykazie podatników VAT prowadzonym przez Ministra Finansów tzw. biała lista.
10. OSDn i Sprzedawca oświadczają, że są czynnymi podatnikami podatku VAT.
11. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
12. W przypadku opóźnienia w płatnościach należności za czynności wymienione w ust. 1 OSDn ma prawo naliczyć odsetki ustawowe za opóźnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
13. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 1 ponad 30 dni kalendarzowych, OSDn ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 1 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymagalnych płatności. Wstrzymanie realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 1 - z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, na adres Sprzedawcy, wymieniony w Załączniku nr 2 do Umowy.
14. OSDn jest zobowiązany do pisemnego poinformowania Sprzedawcy o wszelkich zmianach jego statusu VAT w trakcie trwania Umowy tj. o rezygnacji ze statusu czynnego podatnika VAT lub wykreślenia go z listy podatników VAT czynnych przez organ podatkowy, najpóźniej w ciągu 3 dni od zaistnienia tego zdarzenia.
15. Utrata przez OSDn statusu podatnika VAT czynnego jak i uchybienie obowiązkowi nałożonemu w punkcie 1 daje Sprzedawcy prawo do żądania kary umownej w wysokości 23% opłat, o których mowa w ust. 2, zapłaconych przez Sprzedawcę za okres, w którym OSDn nie był podatnikiem VAT czynnym.
16. Jeżeli w związku z niewypełnieniem obowiązków podatkowych OSDn bądź utratą statusu podatnika VAT czynnego przez OSDn, po stronie Sprzedawcy powstanie zobowiązanie podatkowe lub konieczność skorygowania podatku naliczonego, OSDn zobowiązuje się do całkowitego zaspokojenia ekonomicznej straty poniesionej przez Sprzedawcę (w tym ewentualnych odsetek).
§ 11
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD, będą zgłaszane przez Sprzedawcę zgodnie z IRiESD.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd powszechny, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
3. W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nieobjętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba, że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
5. Jeżeli Xxxxxx nie osiągną porozumienia w drodze rozstrzygnięcia reklamacji lub podjętych negocjacji, rozstrzygnięcia sporu dokonywać będzie sąd powszechny
właściwy dla siedziby Strony pozwanej, chyba, że sprawa należeć będzie do właściwości Prezesa URE.
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
§ 12
Wzajemne udostępnianie i ochrona danych osobowych oraz realizacja obowiązku informacyjnego
1. OSDn i Sprzedawca wzajemnie udostępniają dane osobowe, których są administratorami. Każda ze Stron, w zakresie pełnionej funkcji administratora danych osobowych, ponosi odpowiedzialność za przetwarzanie danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych.
2. Sprzedawca udostępnia OSDn dane osobowe w zakresie danych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSDn, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży - danych dotyczących PPE, danych zawartych w dokumentacji związanej z wykonywaniem przez OSD usługi dystrybucji, w tym w reklamacjach, zgłoszeniach lub innych oświadczeniach URD, dotyczących usług świadczonych przez OSDn, wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji Umowy.
3. OSDn udostępnia Sprzedawcy dane osobowe URD w zakresie wskazanym w Umowie, dane pomiarowe URD oraz dane dotyczące PPE, wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji Umowy.
4. Strony potwierdzają, że udostępnienie danych, o którym mowa w ust. 2 i ust. 3, następuje:
a) na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b, c i f RODO;
b) w związku z koniecznością przekazania danych do wykonywania umów zawartych przez Xxxxxx z URD oraz w związku z wykonywaniem obowiązków wynikających z ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, a także w celu realizacji prawnie uzasadnionych interesów Stron polegających na zgodnej z prawem i sprawnej realizacji usług określonych w Umowie, a także na ewentualnym ustaleniu, dochodzeniu lub obronie przed roszczeniami.
5. Każda ze Stron zobowiązuje się:
a) żądać od drugiej Strony udostępnienia danych osobowych wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji odpowiednio usługi dystrybucji lub wykonania umów kompleksowych lub wykonania obowiązków wynikających z przepisów prawa oraz prowadzenia weryfikacji prawidłowości rozliczeń z tytułu bilansowania handlowego, zgodnie z przepisami ustawy Prawo energetyczne;
b) przetwarzać dane osobowe zgodnie z RODO oraz innymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych, w szczególności zapewnić bezpieczeństwo danych osobowych, w tym ich poufność i integralność;
c) wykonywać względem URD obciążający ją obowiązek informacyjny określony w art. 13 i 14 RODO oraz pozostałe obowiązki wynikające z RODO we własnym zakresie;
d) bez zbędnej zwłoki udzielać drugiej Stronie informacji niezbędnych do udzielania odpowiedzi na żądania podmiotów danych, zgłaszane na podstawie art. 15-22 RODO;
e) bez zbędnej zwłoki informować drugą Stronę o jakichkolwiek postępowaniach administracyjnych dotyczących ochrony danych osobowych, jeśli mogą one mieć wpływ na sposób wykonywania Umowy przez Strony;
f) informować drugą Stronę o wszelkich przeszkodach w wykonaniu Umowy mających związek z przetwarzaniem danych osobowych.
6. Strony zobowiązują się do wykonania względem osób przez siebie zatrudnionych (niezależnie od podstawy prawnej zatrudnienia), których dane osobowe będą ujawniane drugiej Stronie w celu realizacji Umowy, obowiązku informacyjnego zgodnie z art. 14 RODO, w imieniu drugiej Strony.
7. W celu wykonania zobowiązania, o którym mowa w ust. 6 powyżej, Xxxxxx zobowiązują się niezwłocznie po przekazaniu drugiej Stronie danych osobowych osób, o których mowa w ust. 6, lecz nie później niż w terminie miesiąca, do przekazania tym osobom informacji określonej odpowiednio w Załączniku nr 9 (w odniesieniu do osób zatrudnionych przez OSDn) lub 10 (w odniesieniu do osób zatrudnionych przez Sprzedawcę). Strona zobowiązana jest niezwłocznie, lecz nie później niż w ciągu 3 dni roboczych od otrzymania takiego żądania, przedstawić drugiej dowód wykonania obowiązku, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym.
§ 13
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji po kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSDn przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSDn w terminie 15 dni kalendarzowych od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP.
6. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem 10 dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD, IRiESD lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD, IRiESDp lub IRiESP.
7. Sprzedawca, w przypadku zmiany wysokości cen lub stawek opłat określonych w Taryfie OSDn, jak również wprowadzenia do stosowania nowej Taryfy OSDn, jak również zmiany Taryfy w pozostałym zakresie, ma prawo wypowiedzenia Umowy . W takim przypadku Sprzedawcy przysługuje prawo rozwiązania Umowy w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych od dnia wprowadzenia do stosowania nowej lub zmienionej Taryfy z zachowaniem 14 (czternastodniowego) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia Sprzedawcy z obowiązku stosowania Taryfy w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia.
8. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
9. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni kalendarzowych od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenia przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
c) żądania usunięcia wymienionych naruszeń;
2) nie zastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy.
10. OSDn ma prawo, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji na obrót energią elektryczną, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy;
2) zakończenia obowiązywania umowy o świadczenie usług przesyłania pomiędzy
Sprzedawcą a OSP;
3) zaprzestaniu działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez POB wskazanego przez Sprzedawcę.
11. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSDn na dystrybucję energii elektrycznej.
§ 14
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że po implementacji przez OSDn systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co stanowi wykluczenie obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej wynikających z Umowy, o ile system to umożliwia. OSDn zastrzega sobie również,
iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSDn poinformuje Sprzedawcę o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do 90 dni kalendarzowych przed datą implementacji tego systemu.
4. OSDn powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych na serwerze ftp, o którym mowa w § 6 ust. 8 Umowy, oraz zmianie wzorów formularzy związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD, z co najmniej 60 dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy.
5. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w przepisach i dokumentach wymienionym w § 1 ust. 1 Umowy.
6. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 7, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony.
7. Jeżeli MB, przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, o których mowa w § 2 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSDn w sieci OSDp.
8. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
9. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 | Wzór wykazu umów sprzedaży energii elektrycznej zawartych przez Sprzedawcę z URD, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn |
Załącznik nr 2 | Określenie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe, OSDp do których jest przyłączony OSDn oraz dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu Umowy oraz sposób wymiany informacji |
Załącznik nr 3 | Formularz powiadamiania OSDn o zawartej przez Sprzedawcę umowie sprzedaży z URD |
Załącznik nr 4 | Wzór formularza powiadamiania OSDn o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy |
Załącznik nr 5 | Wzory wniosków o wstrzymanie, anulowanie wstrzymania lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD |
Załącznik nr 6 | Wzór formularza informowania OSDn przez Sprzedawcę o kontynuowaniu sprzedaży do URD dla których został zakończony proces zmiany sprzedawcy |
Załącznik nr 7 | Wzór formularza powiadamiania OSDn lub Sprzedawcy o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży energii elektrycznej lub umów o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartych z URD |
Załącznik nr 8 Załącznik nr 9 Załącznik nr 10 | Aktualne na dzień podpisania Umowy pełnomocnictwo każdej ze Stron o ile jest wymagane Klauzula informacyjna OSDn Informacja o przetwarzaniu przez Sprzedawcę danych osobowych osób zatrudnionych przez OSDn |
OSDn | Sprzedawca |