INFORMACJE O OGÓLNYCH WARUNKACH UŻYTKOWANIA I SPRZEDAŻY USŁUG CONNECT ONE
Poniższe ogólne warunki użytkowania i sprzedaży dotyczą wyłącznie pojazdów wyposażonych w skrzynkę telematyczną
INFORMACJE O OGÓLNYCH WARUNKACH UŻYTKOWANIA I SPRZEDAŻY USŁUG CONNECT ONE
WSTĘPOne usługi dotyczące URZĄDZENIA:
• Usługi Connect ONE: są to usługi dostępne automatycznie i bez dodatkowych kosztów od momentu dostawy POJAZDU od dealera, a niektóre z nich mogą wymagać przez Klienta lub Użytkownika (według potrzeb) ich aktywacji;
• Usługi Connect PLUS: są to usługi dodatkowe, w zależności od dostępności, wymagające dodatkowego abonamentu oraz aktywacji przez Klienta lub Użytkownika (w stosownych przypadkach) po zaakceptowaniu oraz, w stosownych przypadkach, uiszczeniu opłaty;
• Usługi Connect PREMIUM: są to usługi dodatkowe, w zależności od dostępności, wymagające dodatkowego abonamentu, który Klient lub Użytkownik może opcjonalnie uruchomić (w stosownych przypadkach) po zaakceptowaniu oraz wniesieniu opłaty.
a. Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY dotyczą wyłącznie Usług Connect ONE, dla uproszczenia określanych w dalszej części mianem
„USŁUG”.
b. Szczegółowy opis Usług Connect PLUS i Usług Connect PREMIUM, w zależności od regionu i dostępności, zawierają odpowiednie ogólne warunki użytkowania i sprzedaży dostępne na STRONIE INTERNETOWEJ. Jeżeli Usługi Connect Plus i Usługi Connect Premium nie są dostępne, należy zapoznać się z ogólnymi warunkami sprzedaży i korzystania z poszczególnych oferowanych usług na STRONIE INTERNETOWEJ.
c. USŁUGI mogą, w stosownych przypadkach, być sprzedawane przez LOKALNEGO DOSTAWCĘ. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się zapoznać z fakturą.
KLIENT przyjmuje do wiadomości, że niniejszy dokument stanowi integralną część umowy zakupu pojazdów wyposażonych fabrycznie we wspomniane URZĄDZENIE („Umowa zakupu”). Podpisanie Umowy zakupu, w tym OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD, jest konieczne do korzystania z USŁUG.
Podpisując Umowę zakupu, KLIENT potwierdza przeczytanie i zrozumienie wszystkich OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
KLIENT rozumie i akceptuje fakt, że abonament na USŁUGI jest powiązany z POJAZDEM.
Przeniesienie URZĄDZENIA i USŁUG do innego pojazdu niż POJAZD określony w niniejszej Umowie zakupu jest niedozwolone.
Kluczowe elementy USŁUG określono w Załączniku I. Niektóre USŁUGI są świadczone
zgodnie z określonymi przepisami i regulacjami zatwierdzania obowiązującymi w kraju sprzedaży POJAZDU. Niektóre USŁUGI opisane w Załączniku I mogą wymagać dodatkowej aktywacji online.
USŁUGI te mają następujące właściwości:
- czas trwania: szczegółowe informacje dotyczące okresu ważności USŁUG, jeżeli nie są zawarte w Załączniku I, są dostępne na STRONIE INTERNETOWEJ;
- USŁUGI mogą ulec zmianie zgodnie z nowymi wymogami technicznymi i/lub regulacyjnymi oraz informacjami podanymi w punkcie 4.2;
KLIENT powinien także uważnie przeczytać Załącznik I zawierający istotne kwestie, parametry i ewentualne ograniczenia USŁUG:
Przyjmuje się, że niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY stanowią zestaw reguł, których muszą przestrzegać wszyscy KLIENCI. Ci ostatni muszą także zapewnić, że inni UŻYTKOWNICY zostali o nich poinformowani i przestrzegają ich.
1. DEFINICJE
- „CENTRUM OPERACYJNE”: oznacza centrum kontroli operacyjnej zarządzane niezależnie przez USŁUGODAWCÓW, za pośrednictwem którego KLIENT (lub UŻYTKOWNICY POJAZDU) uzyskują usługi Assistance w razie wypadku lub potrzeby skorzystania z pomocy drogowej.
- „OGÓLNE WARUNKI I ZASADY”: niniejsze Ogólne Warunki i Zasady sprzedaży USŁUG i korzystania z nich.
- „URZĄDZENIE”: oznacza urządzenie skomputeryzowane zainstalowane fabrycznie w POJEŹDZIE i umożliwiające korzystanie z USŁUG
— obejmujące między innymi moduł telekomunikacyjny, ekrany dotykowe i wszystkie urządzenia komunikacyjne wymagane do korzystania z USŁUG — i zakupione przez KLIENTA razem z POJAZDEM.
URZĄDZENIE zaprojektowane z myślą o gromadzeniu danych i informacji dotyczących POJAZDU, w tym – między innymi informacji zw. z jego lokalizacją, prędkością, kierunkiem, przemierzonym dystansem oraz innymi danymi diagnostycznymi.
„LOKALNY DOSTAWCA” oznacza podmiot upoważniony przez DOSTAWCĘ do sprzedaży USŁUG, podany na fakturze dostarczonej KLIENTOWI.
„OPIS USŁUG”: jest to opis Usług określonych w Załączniku I;
- „DOSTAWCA”: jest to (i) spółka STELLANTIS EUROPE S.p.A. z siedzibą w Turynie przy Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xx. 000 (kod pocztowy: 10135), nr ident. podatkowej i nr VAT 7973780013, z wpłaconym w całości kapitałem zakładowym w kwocie 850 000 000 euro, zarejestrowana w Repertorium Ekonomiczno-Administracyjnym (R.E.A.) w Turynie pod nr 07973780013, w przypadku marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep i Abarth lub (ii) spółka PSA Automobiles SA (Société par actions simplifiée) (Stellantis Auto S.A.S.) z kapitałem 300 176 800 euro, zarejestrowana w Rejestrze Działalności Gospodarczej i Spółek w Wersalu pod nr 542 065 479, z siedzibą statutową pod adresem 0 x 00 Xxxxxxxxx xx x’Europe, 00 000 Xxxxxx, Francja, w przypadku marek Peugeot, Citroën, DS Automobiles, Vauxhall i Opel. Spółki Stellantis Europe S.p.A i PSA Automobiles SA (Stellantis
Auto S.A.S.) są kontrolowane przez firmę Stellantis N.V. DOSTAWCA USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI jest określony w Załączniku I dla odpowiedniej Marki.
„SIEĆ ASSISTANCE DOSTAWCY”: oznacza
sprzedawców detalicznych upoważnionych przez DOSTAWCĘ do sprzedaży lub serwisowania POJAZDÓW lub inną osobę upoważnioną przez DOSTAWCĘ do świadczenia usług Assistance.
- „DOSTAWCA USŁUG”: oznacza dowolną osobę lub podmiot świadczące dowolną usługę, zapewniające sprzęt lub konstrukcję powiązaną z USŁUGAMI komunikacyjnymi POJAZDU.
- „KRADZIEŻ”: jest to przestępstwo popełnione przez dowolną osobę, która kradnie lub zabiera bez upoważnienia własność innej osoby w rozumieniu obowiązujących przepisów;
- „ROZBÓJ”: jest to przestępstwo przewidziane przez odpowiednie obowiązujące przepisy prawa, popełnione przez każdego, kto kradnie czyjąś własność, i bezpośrednio przed lub w momencie dokonania takiego czynu używa w tym celu siły wobec jakiejkolwiek osoby lub sprawia bądź usiłuje sprawić, aby dana osoba poczuła strach przed możliwym lub faktycznym użyciem przemocy.
- „MARKA” oznacza markę Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth, Peugeot, Citroën, DS Automobiles, Vauxhall lub Opel (w stosownych przypadkach).
- „LOKALIZACJA POJAZDU”: jest to funkcja URZĄDZENIA, która – jeżeli jest aktywna – umożliwia zlokalizowanie pozycji POJAZDU (geolokalizacja).
- „SYSTEM OPERACYJNY”: jest to skomputeryzowany system powiązany z URZĄDZENIEM zainstalowanym w POJEŹDZIE, poprzez który są świadczone USŁUGI.
- „USŁUGI”: oznacza usługi opisane w części
„Opis Usług”;
- „STRONA INTERNETOWA”: oznacza portal dostępny przez Internet w sekcji „Łączność” na stronie internetowej każdej MARKI POJAZDU, na której KLIENT może znaleźć dodatkowe informacje na temat funkcji i działania USŁUG, a także ich dostępności i zasięgu na podstawie modelu i kraju sprzedaży POJAZDU;
- „KLIENT”: klient, który podpisał Umowę zakupu i korzysta z USŁUG oraz jest osobą fizyczną, która
— w związku z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI — działa w celach niezwiązanych z jego branżą, firmą, rzemiosłem lub zawodem; taki KLIENT jest w niniejszych Ogólnych Warunkach i Zasadach nazywany KONSUMENTEM.
- „POJAZD”: oznacza kwalifikujący się nowy pojazd odpowiedniej marki spośród wymienionych w Załączniku 1, wyposażony w URZĄDZENIE;
- „APLIKACJA MOBILNA”: oznacza aplikację na smartfon lub smartwatch, na którym KLIENT może korzystać z USŁUG i ustawić odpowiednie konfiguracje;
- „UŻYTKOWNIK”: oznacza kierowcę korzystającego z POJAZDU i powiązanych USŁUG i niebędącego KLIENTEM.
2. CEL
Celem niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD jest zdefiniowanie i regulacja relacji z KLIENTEM korzystającym z USŁUG.
3. Funkcje URZĄDZENIA i zdalne zarządzanie URZĄDZENIEM
3.1. Sieciowe połączenie komunikacyjne i
ujawnianie danych
Po zainstalowaniu URZĄDZENIA w POJEŹDZIE między POJAZDEM a odpowiednim SYSTEMEM OPERACYJNYM nawiązywane jest i utrzymywane sieciowe połączenie komunikacyjne umożliwiające ujawnienie danych wymaganych do świadczenia USŁUG. Takie sieciowe połączenie komunikacyjne umożliwia, w zależności od typu świadczonych usług, przesyłanie do SYSTEMU OPERACYJNEGO przez sieć komórkową (w zależności od zasięgu) określonych danych z POJAZDU, a w szczególności następujących danych:
- Status POJAZDU lub dane diagnostyczne, x.xx. temperatura silnika, ciśnienie oleju, zużycie paliwa, przebieg, aktualny poziom naładowania akumulatora, kody domyślne, dzienniki, problemy dotyczące obsługi.
- „Alarmy” POJAZDU, m. in. przerwane przewody akumulatora, odłączony i/lub nienaładowany akumulator, ruch POJAZDU przy wyjętym kluczyku, powiadomienie o podejrzeniu wypadku.
- Użytkowanie POJAZDU, x.xx. pozycja, przejechana odległość, godziny pracy i wyłączenia silnika POJAZDU, prędkość, korzystanie z systemów ADAS.
- Dane wymagane do realizacji USŁUG, x.xx. informacje systemu nawigacji, polecenia głosowe, komunikaty.
KLIENT może w dowolnej chwili zdecydować o ograniczeniu ujawniania odpowiednich danych, zmieniając odpowiednie ustawienia prywatności w POJEŹDZIE. Sposób zmiany poszczególnych ustawień prywatności zależy od wyposażenia POJAZDU. Aby uzyskać więcej informacji, należy się zapoznać z instrukcją lub podręcznikiem obsługi albo skontaktować się z DOSTAWCĄ.
Jeżeli KLIENT zdecyduje się na ograniczenie ujawniania danych, a w szczególności danych geolokalizacyjnych, w stosownych przypadkach, może to spowodować ograniczenie świadczenia USŁUG.
Ustawienia prywatności nie mają wpływu na ujawnienie danych koniecznych do nawiązania połączenia, zarządzania urządzeniem, świadczenia USŁUG zgodnie z określonymi przepisami i regulacjami zatwierdzania, aktualizacji oprogramowania i oprogramowania sprzętowego oraz zarządzania kodami domyślnymi.
3.2 Wykorzystanie danych - Poprawa jakości i
produktów
KLIENT przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że w celu poprawy jakości produktów wytwarzanych przez DOSTAWCĘ, dane pojazdu (w rozumieniu Załącznika II) – z wyłączeniem geolokalizacji POJAZDU – są przekazywane DOSTAWCY w celu przetwarzania
nieprawidłowości, analizowanie zagregowanych danych w celu udoskonalania produktów lub tworzenia nowych produktów. Więcej informacji na temat tego i innych celów można znaleźć w „Europejskiej Polityce prywatności pojazdów podłączonych do sieci”.
3.3. Zdalne zarządzanie URZĄDZENIEM i
aktualizacje
Bez uszczerbku dla warunku 12 poniżej, jako integralna część Usługi, niezbędne czynności związane z zarządzaniem urządzeniem oraz niezbędne aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego w ramach USŁUGI będą przeprowadzane zdalnie, a konkretnie za pośrednictwem technologii OTA (Over The Air). Technologia OTA oznacza wszystkie sposoby przesyłania danych bez fizycznego połączenia z siecią (np. GSM 4G, WiFi).
W tym celu po włączeniu zapłonu i uzyskaniu dostępu do sieci komórkowej zostanie nawiązane bezpieczne połączenie pojazdu z serwerem zarządzania urządzeniami. W zależności od wyposażenia Pojazdu konfigurację połączenia należy ustawić na „Pojazd połączony” w celu umożliwienia ustanowienia połączenia z siecią radiową.
Niezależnie od ważności abonamentu na usługę online zdalne czynności w zakresie zarządzania urządzeniami oraz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego związane z bezpieczeństwem produktu będą wykonywane, jeśli takie działania są niezbędne do spełnienia obowiązku prawnego, któremu podlega dany producent POJAZDU (np. obowiązujące przepisy dotyczące odpowiedzialności za produkt, przepisy dotyczące połączeń alarmowych) lub jeśli takie działania są niezbędne do ochrony żywotnych interesów użytkowników pojazdu i pasażerów.
Ustawienia prywatności nie mają wpływu na ustanowienie bezpiecznego połączenia z siecią radiową i związane z nim zdalne aktualizacje, które będą wykonywane zawsze po zainicjowaniu ich przez użytkownika Pojazdu w następstwie odpowiedniego powiadomienia.
4. Akceptacja, aktywacja, zmiana i możliwość
wyegzekwowania
4.1.1 Akceptacja OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD
Podpisanie Umowy zakupu lub korzystanie z URZĄDZENIA i USŁUG oznacza, że KLIENT przyjął do wiadomości i zaakceptował niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY.
4.1.2 Aktywacja
Zgodnie z informacjami podanymi w Załączniku I określone USŁUGI — już dostępne po podpisaniu Umowy zakupu — mogą wymagać dodatkowej aktywacji online. W takim przypadku KLIENT przeprowadzi odpowiedni proces aktywacji online w celu korzystania z USŁUG.
4.2. Zmiany OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD DOSTAWCA ma prawo zmienić OGÓLNE WARUNKI I ZASADY w dowolnym momencie i czynić to co pewien czas wedle własnego uznania.
KLIENCI są informowani o ewentualnych modyfikacjach USŁUG w przypadku zmiany w wymagających tego regulacjach i przepisach.
Wszelkie zmiany, które nie wpływają istotnie na niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY, będą publikowane na STRONIE INTERNETOWEJ i będą obowiązywać od dnia ich opublikowania.
Jeżeli zmiana istotnie wpłynie na prawa KLIENTA i/lub wykorzystanie jego danych osobowych zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI („Istotna Zmiana”), gdy DOSTAWCA może skontaktować się z KLIENTEM, oprócz opublikowania informacji o takiej Istotnej Zmianie na STRONIE INTERNETOWEJ
DOSTAWCA powiadomi KLIENTA o takiej Istotnej
Zmianie w wiadomości e-mail (jeżeli jest to możliwe) lub w dowolny inny sposób dostępny dla DOSTAWCY.
Jeżeli Istotna Zmiana wypłynie negatywnie na dostęp Klienta lub korzystanie z USŁUG, o ile nie jest nieistotna, KLIENT będzie uprawniony do bezpłatnego wypowiedzenia takich OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w ciągu 30 dni od wprowadzenia Istotnej Zmiany, kontaktując się z Siecią Assistance DOSTAWCY i/lub Działem Obsługi Klienta DOSTAWCY. Pod warunkiem jednak, że Klient nie może wypowiedzieć świadczenia USŁUG zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Obowiązujące obecnie postanowienia niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD oraz wszelkich aktualizacji są dostępne w formie elektronicznej w dowolnym momencie na STRONIE INTERNETOWEJ.
OGÓLNE WARUNKI I ZASADY opublikowane na STRONIE INTERNETOWEJ przeważają nad jakąkolwiek wcześniejszą ich wersją.
4.3. Możliwość wyegzekwowania
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY są uznawane za możliwe do wyegzekwowania wobec KLIENTA od momentu podpisania Umowy zakupu lub rozpoczęcia korzystania z USŁUG, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Zmiany w OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH będą
możliwe do wyegzekwowania wobec KLIENTA, jeżeli będzie nadal korzystał z USŁUG po wprowadzeniu takich zmian.
5. PRAWO DO ODSTĄPIENIA/ANULOWANIA KLIENT ma prawo do anulowania korzystania z USŁUG świadczonych zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI tylko w przypadku skorzystania z prawa do wycofania się z Umowy zakupu.
6. Warunki wstępne — Warunki prawidłowego działania URZĄDZENIA i ograniczenie odpowiedzialności — Dostępność terytorialna
6.1. Warunki wstępne
KLIENT może korzystać z oferowanych USŁUG zgodnie z następującymi warunkami wstępnymi:
- przede wszystkim konieczne jest, aby POJAZD
był wyposażony w URZĄDZENIE;
- KLIENT musi mieć możliwość zakupu POJAZDU
i podpisania Umowy zakupu;
- określone USŁUGI mogą wymagać dodatkowej aktywacji online, co dokładniej opisano w Załączniku I;
KLIENT przyjmuje do wiadomości poprzez OGÓLNE WARUNKI I ZASADY, że z USŁUG można
korzystać w POJEŹDZIE.
PODPISUJĄC NINIEJSZE OGÓLNE WARUNKI I ZASADY, KLIENT ROZUMIE, ŻE DANE O GEOLOKALIZACJI POJAZDU BĘDĄ PRZETWARZANE I PRZESYŁANE DO SYSTEMU OPERACYJNEGO W FORMIE ELEKTRONICZNEJ, GDY BĘDZIE TO KONIECZNE DO ŚWIADCZENIA USŁUG, ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI POLITYKI PRYWATNOŚCI.
6.1.1 Połączenie do przesyłania danych
Połączenie do przesyłania danych między URZĄDZENIEM a SYSTEMEM OPERACYJNYM jest
nawiązywane z wykorzystaniem karty SIM zainstalowanej w POJEŹDZIE.
Połączenie jest aktywne tylko w krajach podanych na STRONIE INTERNETOWEJ, chyba że podano inaczej w sekcji „Opis Usług”.
6.2 Warunki prawidłowego działania URZĄDZENIA i ograniczenie odpowiedzialności KLIENT przyjmuje do wiadomości, że prawidłowa instalacja i aktywacja URZĄDZENIA to warunki konieczne do świadczenia USŁUG. Instalację i aktywację URZĄDZENIA przeprowadza
DOSTAWCA. KLIENT uznaje, że URZĄDZENIE nie
pociąga za sobą ryzyka dla zdrowia użytkownika lub bezpieczeństwa POJAZDU i w żaden sposób nie zmienia tego ostatniego.
Wszelkie czynności związane z instalacją, demontażem, wymianą, naprawą, obsługą lub inne interwencje dotyczące URZĄDZENIA w okresie trwania gwarancji POJAZDU muszą być wykonywane przez instalatora upoważnionego przez Dostawcę, z którym KLIENT może skontaktować się za pośrednictwem Działu Obsługi Klienta Dostawcy.
W takim przypadku, jeżeli dojdzie do usterki lub awarii URZĄDZENIA, KLIENT zapewni dostarczenie POJAZDU do centrum dostaw, z którego odebrano POJAZD lub innego centrum autoryzowanego przez Dostawcę.
Aby uzyskać więcej informacji o wymaganych interwencjach dotyczących URZĄDZENIA, KLIENT może skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
DOSTAWCA będzie w stanie świadczyć USŁUGI pod warunkiem, że:
• - sieć GPS jest aktywna i działa poprawnie;
• - sieć komórkowa oraz linie telefonii stacjonarnej są aktywne i działają poprawnie;
• - baza danych map całego terytorium kraju i Europy jest zaktualizowana. Aktualizacja statusu map jest dostępna w APLIKACJI MOBILNEJ i na STRONIE INTERNETOWEJ.
W przypadku poniższych okoliczności:
I. brak map;
II. niewystarczający zasięg sygnału GPS i/lub sygnału sieci komórkowej (w zależności od dostępności) i/lub brak dostępu do sieci;
III. POJAZD znajduje się w obszarze nieznajdującym się w zasięgu operatora telefonicznego;
IV. POJAZD znajduje się w kraju, gdzie świadczenie USŁUG jest nieprzewidziane lub
V. zakłócenia w działaniu USŁUGI wynikające z chwilowej zbyt niskiej przepustowości z powodu szczytowego obciążenia USŁUG lub zakłóceń w obszarze działania systemów telekomunikacyjnych firm zewnętrznych;
nie ma gwarancji, że USŁUGI będą aktywne i wyłącza się jakąkolwiek odpowiedzialność DOSTAWCY z tego tytułu.
KLIENT przyjmuje do wiadomości, że DOSTAWCA ma prawo do zawieszenia, nawet tymczasowo, świadczenia USŁUG w celu przeprowadzenia przeglądu lub wprowadzenia ulepszeń w sieci bądź systemie lub w przypadku obciążenia albo ze względów bezpieczeństwa i zgodności z przepisami lub po zgłoszeniu przez KLIENTA reklamacji dotyczącej KRADZIEŻY POJAZDU lub na żądanie odpowiednich władz. Przyjmuje się i wyraża zgodę, że w przypadku zawieszenia lub przerwania świadczenia usług, określonego powyżej, KLIENTOWI nie będzie przysługiwać odszkodowanie ani zwrot kosztów przez DOSTAWCĘ.
6.3. Dostępność terytorialna USŁUG
KLIENT przyjmuje do wiadomości, że na chwilę obecną USŁUGI są dostępne w krajach podanych na liście na STRONIE INTERNETOWEJ i podlegają postanowieniom niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. DOSTAWCA nie świadczy USŁUG poza tymi krajami i dlatego w takich przypadkach nie ponosi żadnej odpowiedzialności przed KLIENTEM i/lub użytkownikami POJAZDU w odniesieniu do USŁUG.
Informacje o dostępności i aktywacji USŁUG są dostępne na STRONIE INTERNETOWEJ, o ile nie określono ich szczegółowo w sekcji „Opis Usług”.
7. OBOWIĄZKI KLIENTA
Każdy KLIENT jest prawnie odpowiedzialny za swoje połączenie z URZĄDZENIEM.
W ujęciu bardziej ogólnym KLIENT zobowiązuje się do przestrzegania odpowiednich przepisów dotyczących:
- ochrony danych osobowych;
- poufności korespondencji i zakazu inwigilacji komunikacji w Internecie.
Podczas korzystania z USŁUG KLIENT zobowiązuje się do:
- niepopełniania jakichkolwiek form naruszeń, przewinień lub piractwa względem praw innych oraz bezpieczeństwa osób, a w szczególności do niezniesławiania, niedręczenia, nie śledzenia lub nie grożenia komukolwiek;
- podjęcia wszystkich wymaganych środków ostrożności w odniesieniu do jego urządzeń w celu zapobieżenia i uniknięcia przesłania wirusów, bądź innego rodzaju programu lub kodu, który może być niebezpieczny lub destrukcyjny;
- zachowania ścisłej poufności kodu dostępu;
- niewykonywania celowych działań, które powodują ukrycie prawdziwej tożsamości;
- niezmieniania, niemodyfikowania ani nieuzyskiwania dostępu do informacji stanowiących własność innego klienta lub
- nieprzerywania ani niezakłócania normalnego działania sieci DOSTAWCY oraz systemów powiązanych ze wspomnianą wcześniej siecią.
KLIENT potwierdza, że jest w pełni poinformowany o braku wiarygodności Internetu, a zwłaszcza o braku gwarancji bezpieczeństwa w przypadku transmisji i odbioru danych oraz operacji przeprowadzanych w sieci.
KLIENT potwierdza, że został poinformowany, iż integralność, autentyczność oraz poufność informacji, plików lub danych jakiegokolwiek rodzaju, które zamierza przesłać w Internecie w celu korzystania z USŁUG, nie mogą być gwarantowane.
KLIENT nie może korzystać z USŁUG w celu dokonania oszustwa, nadużycia lub nadmiernego wykorzystania USŁUG, na przykład świadomego lub nieświadomego przeciążenia serwerów i przerwania dostępności serwerów w sieci DOSTAWCY.
Przyjmuje się, że KLIENT jest jedyną osobą odpowiedzialną za szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne spowodowane wobec innych podmiotów w wyniku korzystania z USŁUG.
8. ODPOWIEDZIALNOŚĆ KLIENTA
8.1. Zasady ogólne: prawidłowe korzystanie z URZĄDZENIA i USŁUG
KLIENT może korzystać z URZĄDZENIA i USŁUG w dobrej wierze, zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI, a także z
obowiązującymi przepisami dotyczącymi własności intelektualnej i przemysłowej, urządzeń informatycznych, zarządzania plikami i ochrony danych osobowych. KLIENT:
- nie może zmieniać sposobu korzystania z URZĄDZENIA do celów komercyjnych ani dokonywać sprzedaży produktów i/lub USŁUG;
- nie może wykorzystywać URZĄDZENIA do wyrządzania szkody innym lub też do celu, który jest sprzeczny z interesem publicznym lub zasadami moralnymi lub narusza jakiekolwiek prawa stron trzecich;
- nie może popełniać jakichkolwiek aktów naruszenia lub reprodukcji, pobierania, modyfikowania całości lub części URZĄDZENIA bądź używać „robota” lub programu do kopiowania stron internetowych;
- nie może uzyskiwać dostępu do URZĄDZENIA i/lub manipulować nim;
- nie może blokować ani zmieniać funkcji URZĄDZENIA ani uniemożliwiać dostępu lub modyfikować zawartych w nim danych;
- nie może zakłócać poprawnego funkcjonowania URZĄDZENIA, a zwłaszcza wprowadzać do niego wirusa lub jakiejkolwiek innej technologii, która jest szkodliwa dla aplikacji lub powiązanych USŁUG.
Od KLIENTA wymaga się nienaruszania, nieinterweniowania, nieusuwania i/lub nieuszkadzania funkcji URZĄDZENIA. KLIENT niniejszym uznaje, że każda próba ingerencji w URZĄDZENIE lub jego usunięcia w negatywny sposób wpływa na możliwość świadczenia USŁUG. Dlatego DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości świadczenia USŁUG z powodu manipulowania URZĄDZENIEM lub jego wymontowania.
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do traktowania każdego przypadku nieautoryzowanego dostępu lub manipulowania URZĄDZENIEM jako działania niezgodnego z prawem i zgłoszenia tego odpowiednim organom.
KLIENT nie może podejmować żadnych działań, które mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa systemów informatycznych DOSTAWCY, USŁUGODAWCY lub jego samego ani zakłócać i przerywać regularnego działania STRONY INTERNETOWEJ.
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do zawieszenia możliwości korzystania z URZĄDZENIA przez każdego KLIENTA, który narusza OGÓLNE WARUNKI I ZASADY oraz przekazania wszelkich wymaganych informacji odpowiednim organom.
KLIENT zobowiązuje się nie korzystać z żadnych USŁUG w celu oszustwa, wykonania działań niedozwolonych lub nadużycia ani, w żadnym przypadku, do celów niezgodnych z postanowieniami niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. KLIENT zobowiązuje się nie korzystać z USŁUG nieprawidłowo w sposób uniemożliwiający działalność handlową, świadczenie usług, powodujący utratę reputacji, poniesienie szkody przez pracowników bądź uszkodzenie obiektów DOSTAWCY lub USŁUGODAWCÓW. Dlatego KLIENT uznaje i wyraźnie akceptuje fakt, że odpowiada, za wszelkie roszczenia innych wobec DOSTAWCY oraz wszelkie wydatki wynikające w całości lub w części z takiego nieprawidłowego użycia lub działań podejmowanych przez klienta.
KLIENT uznaje więc i wyraźnie akceptuje fakt, że nie może odsprzedawać, kopiować, zapisywać, powielać, dystrybuować, modyfikować, prezentować, publikować, odtwarzać publicznie, przesyłać, rozpowszechniać ani tworzyć prac pochodnych z treści otrzymanych wraz z USŁUGAMI ani wykorzystywać treści otrzymanych wraz z USŁUGAMI do celów handlowych. Niektóre informacje otrzymane wraz z USŁUGAMI należą do DOSTAWCY, DOSTAWCÓW USŁUG lub innych stron trzecich, które dostarczają je w imieniu DOSTAWCY. Informacje takie mogą być objęte prawem autorskim lub prawami autorskimi, handlowymi znakami towarowymi, znakami towarowymi usług, patentami lub inną ochroną prawną. KLIENT zobowiązuje się do niewykorzystywania i/lub kopiowania treści otrzymanych wraz z USŁUGAMI, chyba że otrzymał wyraźną zgodę od DOSTAWCY lub DOSTAWCY USŁUG.
W odniesieniu do świadczenia USŁUG KLIENT zobowiązuje się do niezwłocznego powiadomienia DOSTAWCY o każdej zmianie numeru telefonu i/lub adresu e-mail i/lub adresu
zamieszkania, aby chronić DOSTAWCĘ przed wszelkimi szkodliwymi konsekwencjami, które KLIENT może ponieść w wyniku niepodjęcia tych działań.
KLIENT [i każdy UŻYTKOWNIK] musi być osobą pełnoletnią, a korzystając z USŁUG potwierdza, że posiada odpowiednie kwalifikacje i środki konieczne, aby uzyskać dostęp do USŁUG i korzystać z nich.
KLIENT jest w pełni odpowiedzialny za korzystanie przez siebie z URZĄDZENIA, USŁUG z nim związanych oraz informacje, które dostarczył.
8.2. Inni użytkownicy POJAZDU
KLIENT JEST JEDYNĄ STRONĄ ODPOWIEDZIALNĄ ZA WSZELKIE KORZYSTANIE Z USŁUG W POJEŹDZIE, NAWET JEŻELI KORZYSTAJĄ Z NICH INNE OSOBY I NAWET JEŚLI UŻYTKOWANIE BYŁO NIEUPOWAŻNIONE. KLIENT PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA USŁUGI WYMAGANE PRZEZ SIEBIE LUB JAKIEKOLWIEK INNE OSOBY, KTÓRE KORZYSTAJĄ Z JEGO POJAZDU ALBO UZYSKUJĄ DO NICH DOSTĘP W POJEŹDZIE.
Dlatego KLIENT zobowiązuje się do poinformowania wszystkich Użytkowników i pasażerów POJAZDU o USŁUGACH, funkcjach i ograniczeniach systemu, a także o niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH, w tym
dołączonej POLITYKI PRYWATNOŚCI. DOSTAWCY USŁUG lub DOSTAWCY nie można przypisać żadnej odpowiedzialności, jeżeli chodzi o sposób, w jaki POJAZD jest użytkowany przez KLIENTA i/lub UŻYTKOWNIKA.
Jeżeli KLIENT i/lub UŻYTKOWNIK jego POJAZDU wykorzystują USŁUGI do popełnienia wykroczenia lub dla niewłaściwych celów, KLIENT będzie odpowiedzialny za wszelkie szkody przypisane DOSTAWCY w wyniku takiego wykorzystania.
8.3. Przestrzeganie przepisów ruchu drogowego
Przestrzeganie przepisów ruchu drogowego jest najważniejsze, a DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za żadne wykroczenia popełnione podczas korzystania z POJAZDU, w tym wykroczenia popełnione w związku z obowiązującym prawem lub kodeksem drogowym.
9. CZAS TRWANIA, ODNOWIENIE I
ZAKOŃCZENIE ŚWIADCZENIA USŁUG
9.1.1 Czas trwania
Zgodnie z poniższym punktem 9.1.2 niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY mają okres obowiązywania i termin wygaśnięcia podane na STRONIE INTERNETOWEJ, chyba że szczegółowo określono inaczej w sekcji „Opis Usług” w Załączniku I. Oprócz USŁUG wymaganych przez obowiązujące przepisy, dostępność USŁUG nie może być trwale gwarantowana z powodu potencjalnych przyszłych zmian technicznych (obejmujących, między innymi: smartfony, systemy operacyjne, dostępność sieci, przestarzałość środowiska technicznego, ...). Dlatego też Usługi będą działać tak długo, jak technologie znane w momencie zawarcia Umowy zakupu nie staną się przestarzałe w porównaniu z technologiami powszechnie używanymi na rynku.
Po upływie czasu trwania niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY przestaną obowiązywać automatycznie, bez konieczności jakiegokolwiek powiadamiania z tego tytułu ze strony KLIENTA lub DOSTAWCY.
Bez uszczerbku dla powyższego KLIENT może mieć możliwość odnowienia niektórych lub wszystkich USŁUG (na warunkach podanych w
określonych pakietach oferowanych przez DOSTAWCĘ według uznania), odnawiając je za pośrednictwem STRONY INTERNETOWEJ.
W przypadku POJAZDÓW o określonych wymaganiach zatwierdzania usług online (na przykład obowiązkowej usłudze „połączenie alarmowe”) karta SIM pozostanie aktywna po okresie wygaśnięcia niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
Odnowienie OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD
będzie obowiązywać w okresie wybranym przez KLIENTA spośród dostępnych opcji i zgodnie z procedurami opublikowanymi na STRONIE INTERNETOWEJ po rozpoczęciu procedury.
Z powodu ograniczeń technicznych URZĄDZENIA odnowienie musi nastąpić w ciągu jednego roku od daty wygaśnięcia niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD.
Po takim okresie USŁUG nie będzie już można odnowić.
Jeżeli KLIENT będzie chciał ponownie korzystać z USŁUG, musi zamówić instalację w POJEŹDZIE nowego URZĄDZENIA na własny koszt.
9.1.2 Automatyczne zakończenie obowiązywania i wycofanie przez DOSTAWCĘ Obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie, jeżeli sieci komunikacyjne używane do ich świadczenia nie będą już dostępne lub będą znacznie obciążone z powodu wyłączenia sieci 2G i/lub 3G i/lub 4G przez operatorów telekomunikacyjnych. Aby sprawdzić, czy na używany model POJAZDU będzie miało wpływ takie wyłączenie sieci, należy przejść do STRONY INTERNETOWEJ i skontaktować się z Działem Obsługi Klienta. Informacje o zakończeniu obowiązywania zostaną udostępnione na Stronach internetowych poszczególnych marek co najmniej 30 dni przed zakończeniem świadczenia Usługi.
Obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie w przypadku zezłomowania/zniszczenia Pojazdu lub wypłacenia Klientowi odszkodowania przez firmę ubezpieczeniową po Kradzieży Pojazdu. W przypadku zezłomowania/zniszczenia/Kradzieży Pojazdu Klient powinien niezwłocznie powiadomić o tym DOSTAWCĘ zgodnie z punktem 9.3 poniżej i przesłać DOSTAWCY odpowiednią dokumentację (kopię zaświadczenia o zezłomowaniu/zniszczeniu lub wypłaty odszkodowania przez firmę ubezpieczeniową).
DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do wycofania USŁUG, a więc zakończenia obowiązywania niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w całości lub w części, jeżeli technologia stosowana do świadczenia odpowiednich USŁUG stanie się przestarzała w porównaniu z technologiami powszechnie używanymi na rynku. DOSTAWCA przekaże KLIENTOWI informacje z odpowiednim wyprzedzeniem, zgodnie z obowiązującym prawem.
9.2. Prawo DOSTAWCY do zakończenia świadczenia usług
DOSTAWCA ma prawo do natychmiastowego zakończenia świadczenia USŁUG, jeżeli KLIENT naruszy jakąkolwiek część niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub będzie
wykorzystywał USŁUGI do bezprawnych lub niewłaściwych celów. Niewłaściwe wykorzystanie obejmuje, między innymi, przypadki podane w warunku 8 powyżej, a zwłaszcza naruszenie URZĄDZENIA i/lub usunięcie go z POJAZDU bez upoważnienia ze strony DOSTAWCY.
W przypadku zawieszenia lub zakończenia świadczenia usług, określonego powyżej, KLIENTOWI nie będzie przysługiwać
odszkodowanie ani zwrot kosztów przez
DOSTAWCĘ.
9.3. Sprzedaż lub utrata POJAZDU — Powiadomienie DOSTAWCY i prawo KLIENTA do zakończenia korzystania
Jeżeli KLIENT zdecyduje się sprzedać Pojazd, zakończyć wynajem/leasing POJAZDU, bądź w przypadku Kradzieży lub zezłomowania/zniszczenia POJAZDU, Klient podejmie następujące działania:
- niezwłocznie powiadomi o tym DOSTAWCĘ za pośrednictwem APLIKACJI/STRONY INTERNETOWEJ/SIECI ASSISTANCE DOSTAWCY i/lub/Działu Obsługi Klienta/Centrum Kontaktowego DOSTAWCY i
- upewni się, że jego konto nie jest już powiązane z POJAZDEM, kontaktując się z SIECIĄ ASSISTANCE DOSTAWCY i/lub/Działem Obsługi Klienta/Centrum Kontaktowym DOSTAWCY.
W przypadku przekazania POJAZDU — z dowolnego powodu — stronie trzeciej KLIENT podejmie następujące działania:
- upewni się, że wszystkie dane osobowe zostały usunięte z POJAZDU oraz
- wyraźnie poinformuje nowego właściciela lub posiadacza POJAZDU o istnieniu wspomnianych wcześniej USŁUG.
W odniesieniu do określonych USŁUG wymagających dodatkowej aktywacji oraz podania adresu e-mail/numeru telefonu klienta i/lub pobrania Aplikacji mobilnej od KLIENTA będzie wymagane zakończenie korzystania z takich USŁUG. Nowy KLIENT będzie mógł wykupić abonament na USŁUGI wymagające podania adresu e-mail/numeru telefonu klienta i/lub pobrania Aplikacji mobilnej po zakończeniu korzystania z nich przez poprzedniego właściciela.
W zależności od używanych USŁUG nowy właściciel POJAZDU (i) w okresie ważności USŁUG będzie mógł z nich korzystać przez pozostały okres obowiązywania OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD, i w takim przypadku zostanie uznany za nowego KLIENTA, zgodnie z niniejszymi Ogólnymi Warunkami i Zasadami lub
(ii) będzie konieczny ponowny abonament na USŁUGI, zgodnie z bardziej szczegółowymi informacjami podanymi w Załączniku 1.
Jeżeli KLIENT sprzeda POJAZD bez wcześniejszego powiadomienia nowego właściciela: (i) DOSTAWCA nie będzie w żaden sposób odpowiadać za dalsze gromadzenie danych, uznając w dobrej wierze, że należą one do KLIENTA i (ii) KLIENT pozostanie odpowiedzialny — zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI — za
odpowiednie i czy nieodpowiednie korzystanie z
USŁUG przez nowego właściciela.
Przyjmuje się także, że (i) DOSTAWCA nie odpowiada za szkody wynikające z naruszeń powiązanych z przetwarzaniem danych osobowych w przypadku niepowiadomienia o powyższych okolicznościach oraz (ii) KLIENT nie będzie uzyskiwał dostępu ani wykorzystywał żadnych danych dotyczących POJAZDU po sprzedaniu go stronie trzeciej i/lub zakończeniu wynajmu POJAZDU.
10. SPECJALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE USŁUG I OGRANICZENIA SYSTEMOWE
10.2. Własność technologii
DOSTAWCA i jego DOSTAWCY USŁUG, o ile są odpowiedzialni, są i pozostaną w dowolnej chwili właścicielami wszystkich praw, tytułów i interesów do (i) dowolnego sprzętu, oprogramowania i powiązanej technologii używanych razem lub w połączeniu z USŁUGAMI i (ii) dowolnego prawa własności intelektualnej lub innego prawa własności, a w szczególności
wszystkich patentów i praw autorskich, praw do znaków towarowych i tajemnic handlowych przez nie przewidzianych. KLIENT akceptuje fakt, że zabronione jest i zgadza się nie kopiować, dekompilować, dzielić na części, dezasemblować, tworzyć prac pochodnych i manipulować żadną technologią ani danymi czy treściami zapisanymi na urządzeniu lub z nim zintegrowanymi ani nie korzystać z USŁUG (określanych wspólną nazwą „Technologia wyposażenia”) oraz w inny sposób modyfikować lub manipulować takim wyposażeniem. KLIENT zobowiązuje się również do niepobierania, niepublikowania, nietransmitowania lub jakiegokolwiek innego udostępniania jakichkolwiek materiałów zawierających wirusy komputerowe do oprogramowania lub inne kody, pliki lub programy komputerowe mające na celu przerwać, wyłączyć lub ograniczyć funkcje USŁUG. Wszelkie oprogramowanie zawarte w POJEŹDZIE jest udostępnione tylko w ramach licencji do korzystania wraz z USŁUGAMI. Ponadto dane lub inne treści USŁUG są chronione przez prawa autorskie i przez inne przepisy dotyczące własności intelektualnej, a wszystkie prawa własności są przypisane DOSTAWCY i DOSTAWCOM USŁUG. KLIENT ma
prawo korzystać z technologii wyposażenia tylko do użytku osobistego, niekomercyjnego oraz w związku z USŁUGAMI.
11. GWARANCJA I OBOWIĄZKI DOSTAWCY
11.1 Gwarancja
Zawsze pod warunkiem przestrzegania przez KLIENTA jego zobowiązań w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH oraz z
wyłączeniem okoliczności określonych w punktach 6, 9 i 13.1
(i) Gwarancja przyznana na POJAZD przez obowiązujące prawo i/lub gwarancja producenta sprzętu (w stosownych przypadkach) obejmuje URZĄDZENIE zainstalowane fabrycznie w POJEŹDZIE.
Jeżeli KLIENT jest KONSUMENTEM, USŁUGI będą objęte gwarancją przewidzianą przez prawo, w tym gwarancją określającą, że DOSTAWCA będzie odpowiadał za każdy brak zgodności USŁUG, który nastąpi lub będzie oczywisty w okresie świadczenia USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI. W
przypadku braku zgodności KLIENT może skorzystać ze środków zaradczych dostępnych w ramach obowiązującego prawa regulującego sprzedaż towarów z zawartością cyfrową oraz usług cyfrowych.
(iii) DOSTAWCA podejmie uzasadnione działania, aby zapewnić dostępność USŁUG.
KLIENT powinien jednakże uwzględnić następujące ograniczenia:
DOSTAWCA nie gwarantuje, że USŁUGI będą świadczone nieprzerwanie ani że będą działać bezbłędnie.
Jeżeli KLIENT nie zainstaluje udostępnionej przez DOSTAWCĘ aktualizacji koniecznej do zachowania zgodności USŁUG po jej udostępnieniu, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał za jakikolwiek brak zgodności USŁUG, który nastąpi lub będzie oczywisty w okresie świadczenia USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI.
Niezależnie od powyższych gwarancji, z wyjątkiem USŁUG wymaganych przez obowiązujące prawo, nie można zagwarantować stałej dostępności USŁUG z powodu potencjalnych zmian technicznych w przyszłości
(obejmujących, między innymi: smartfony, systemy operacyjne, dostępność sieci, przestarzałość środowiska technicznego, ...). Dlatego też USŁUGI będą działać tak długo, jak technologie znane w momencie zawarcia Umowy zakupu nie staną się przestarzałe w porównaniu z technologiami powszechnie używanymi na rynku.
11.2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Żadna informacja podana w niniejszych Ogólnych Warunkach i Xxxxxxxx sprzedaży nie będzie powodowała wykluczenia odpowiedzialności każdej ze stron za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez jej zaniedbanie, bądź zaniedbanie jej pracowników lub przedstawicieli ani wykluczenia odpowiedzialności za fałszywe oświadczenie.
11.2.1 Odpowiedzialność KONSUMENTÓW
Jeżeli KLIENT jest KONSUMENTEM, a DOSTAWCA nie będzie przestrzegał niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD, DOSTAWCA
odpowiada za straty lub szkody poniesione przez KLIENTA będące możliwym do przewidzenia wynikiem naruszenia przez niego OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub zaniedbania DOSTAWCY, ale DOSTAWCA nie odpowiada za żadne straty lub szkody, których nie można przewidzieć. Straty lub szkody są możliwe do przewidzenia, jeżeli były oczywistą konsekwencją naruszenia zasad przez DOSTAWCĘ lub zostały przewidziane przez KLIENTA i DOSTAWCĘ w momencie zakończenia umowy zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI. Dlatego też DOSTAWCA nie będzie odpowiadał przed KLIENTEM za żadną utratę zysku, transakcji, przerwanie działalności, szkody wynikowe, szkody pośrednie ani utratę możliwości biznesowych.
DOSTAWCA zapewnia USŁUGI tylko do użytku domowego i prywatnego. KLIENT zgadza się nie korzystać z Usług w żadnych celach komercyjnych, biznesowych lub ponownej sprzedaży, a DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności przed KLIENTEM za żadną utratę zysku, transakcji, przerwanie działalności ani utratę możliwości biznesowych. Są one więc przeznaczone tylko do ogólnych celów informacyjnych, a nie oficjalnego prowadzenia rejestrów lub rejestrowania, ponieważ zawsze istnieje ryzyko utraty lub uszkodzenia danych, dlatego DOSTAWCA nie zapewnia, że dane zarejestrowane za pomocą Usług będą dostępne przez cały czas.
11.2.2 Odpowiedzialność DOSTAWCY przed
wszystkimi KLIENTAMI
Bez uszczerbku dla powyższego DOSTAWCA nie jest w żaden sposób i w żadnych okolicznościach odpowiedzialny za jakikolwiek rodzaj strat, szkód, łącznie ze szkodami poniesionymi przez KLIENTA w przypadku KRADZIEŻY, ROZBOJU
i/lub uszkodzenia POJAZDU i/lub obrażeń ciała osób i/lub uszkodzeń materiałów obecnych w POJEŹDZIE, obowiązki, reklamacje i wydatki (w tym, między innymi, koszty prawne, koszty związane z obroną i rozwiązaniem umowy), bezpośrednie, pośrednie lub wynikowe, powstałe lub dotyczące świadczenia bądź korzystania z USŁUG, niezależnie od powodu, wynikające z umowy, bezprawnego działania (w tym zaniedbania), przepisów lub innych. DOSTAWCA nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakąkolwiek stratę lub szkodę (nawet możliwą do przewidzenia) powstałą lub dotyczącą wykorzystania (w tym, między innymi, wynikającą z naruszenia kodeksu drogowego) bądź niemożliwością skorzystania z
USŁUG bądź wykorzystywania lub zależności od tych USŁUG.
Ponadto, jeżeli KLIENT nie jest KONSUMENTEM, DOSTAWCA nie odpowiada za:
- jakość USŁUG, ponieważ USŁUGI są oferowane
„w stanie takim, w jakim są”;
- żadne zakłócenia przy korzystaniu ze STRONY
INTERNETOWEJ;
- czasową lub stałą i całkowitą lub częściową niedostępność STRONY INTERNETOWEJ;
- jakiekolwiek trudności z czasem reakcji oraz, ogólnie rzecz biorąc, jakiekolwiek niedoskonałości w działaniu;
- jakikolwiek brak możliwości skorzystania ze
STRONY INTERNETOWEJ;
- naruszenia bezpieczeństwa informacji, które mogą spowodować uszkodzenie sprzętu/urządzeń i danych KLIENTA, chyba że prawo stanowi inaczej;
- jakiekolwiek naruszenie prawa KLIENTA w ogóle.
W żadnych okolicznościach DOSTAWCA nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia lub ograniczenia dotyczące USŁUG z następujących powodów:
- przepisy prawa lub nadzorcze środki
administracyjne i/lub regulacyjne;
- postanowienia wydane przez odpowiednie
Władze.
W przypadku gdy KLIENT nie jest KONSUMENTEM, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał przed KLIENTEM w wyniku umowy, czynu zabronionego (w szczególności zaniedbania) i/lub naruszenia obowiązków ustawowych za żadne straty lub szkody, jakie KLIENT może ponieść z powodu dowolnego działania, pominięcia, zlekceważenia lub zaległości (w tym zaniedbania) w świadczeniu USŁUG przez DOSTAWCĘ lub jego Dostawców Usług na sumę większą niż łączna kwota zapłacona przez KLIENTA za Usługi.
12. AKTUALIZACJA USŁUG
KLIENT jest informowany i otrzymuje aktualizacje, w tym aktualizacje zabezpieczeń, konieczne do zapewnienia zgodności URZĄDZENIA.
W stosownych przypadkach DOSTAWCA będzie uprawniony do wykorzystania technologii OTA, zgodnie z opisem w Załączniku I, aby uzyskać zdalny dostęp do URZĄDZENIA i zainstalować na nim aktualizacje.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że we wszystkich innych przypadkach informacje o aktualizacjach udostępnianych za pomocą technologii OTA będą przesyłane do KLIENTA za pośrednictwem komunikatów informacyjnych na wyświetlaczu
radia.
Aktualizacja zostanie zaplanowana na czas, gdy POJAZD będzie wyłączony. Jeżeli KLIENT będzie chciał skorzystać z POJAZDU, gdy aktualizacja lub instalacja będą w toku, POJAZD można włączyć, ale usługi mogą być tymczasowo niedostępne. W przypadku takich aktualizacji, w zależności od MARKI (Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth), KLIENT będzie miał możliwość odłożenia aktualizacji w czasie o maksymalny okres, po którym aktualizacja
rozpocznie się automatycznie.
DOSTAWCA zaleca, aby KLIENT pobrał aktualizację tuż po jej udostępnieniu. Jeżeli KLIENT nie zainstaluje udostępnionej przez DOSTAWCĘ aktualizacji koniecznej do zachowania zgodności USŁUG po jej udostępnieniu, DOSTAWCA nie będzie odpowiadał za jakikolwiek brak zgodności USŁUG, który nastąpi lub będzie oczywisty w okresie świadczenia USŁUG zgodnie z niniejszymi OGÓLNYMI WARUNKAMI I ZASADAMI.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że DOSTAWCA, będzie także wykorzystywał technologię OTA do podejmowania następujących działań, bez konieczności wykonywania żadnych czynności przez KLIENTA:
- aktualizacje konieczne w celu zapewnienia zgodności, prawnej, z normami lub zasadami cyber bezpieczeństwa;
-instalacja aktualizacji w celu naprawienia
błędów;
- instalacja aktualizacji wymaganych przy każdej zmianie Dostawcy Usług;
- instalacje konieczne do udostępnienia nowej usługi aktywowanej wcześniej przez KLIENTA.
W takim przypadku aktualizacja zostanie zaplanowana na czas, gdy POJAZD będzie wyłączony. Jeżeli KLIENT będzie chciał skorzystać z POJAZDU, gdy aktualizacja lub instalacja będą w toku, POJAZD można włączyć, ale usługi będą tymczasowo niedostępne do momentu ukończenia aktualizacji lub instalacji.
13. POSTANOWIENIA OGÓLNE
13.1. Siła wyższa
W przypadku zdarzenia siły wyższej usługi, o których mowa w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH, zostaną w pierwszej kolejności zawieszone. Jeżeli zdarzenie siły wyższej trwa przez okres ponad trzydziestu (30) dni, niniejsze Ogólne Warunki i Zasady zostaną zakończone automatycznie, chyba że strony postanowią inaczej. Strony wyraźnie uzgadniają, że za zdarzenia siły wyższej lub zdarzenia przypadkowe, poza tymi, które zazwyczaj wynikają z orzeczeń sądowych, uważa się, między innymi: strajki ogólne, blokady, epidemie, niedostępność sieci telekomunikacyjnej, trzęsienia ziemi, pożary, burze, powodzie, szkody wyrządzone przez wodę, restrykcje rządowe, zmiany prawne lub
ustawowe uniemożliwiające realizację USŁUG. Jeżeli którakolwiek ze stron nie będzie mieć możliwości lub opóźni się w realizacji jakiegokolwiek zobowiązania wynikającego z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW przez zdarzenie siły wyższej, poinformuje ona bezzwłocznie drugą stronę.
13.2. Zaniechanie zrzeczenia się praw Niewykonanie lub nieegzekwowanie przez DOSTAWCĘ jakiegokolwiek prawa w ramach niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD nie będzie stanowiło zrzeczenia się tego prawa ani nie może utrudniać jego wykonania lub wyegzekwowania w jakimkolwiek późniejszym terminie. Żadne z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD nie mają stanowić o zawiązaniu relacji partnerskiej, franczyzowej, joint venture lub agencyjnej.
13.3. Niezależność Stron
Żadna ze stron nie jest władna do przyjmowania lub tworzenia zobowiązania w imieniu i/lub na rzecz drugiej strony. Ponadto każda strona pozostaje wyłączną stroną odpowiedzialną za swoje działania, twierdzenia, zobowiązania, USŁUGI, produkty i personel.
13.4. Rozdzielność postanowień
Gdyby jedno lub więcej postanowień niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD zostało
uznane za nieważne lub świadczyłaby o tym ustawa, rozporządzenie lub prawomocne orzeczenie wydane przez odpowiedni sąd, pozostałe postanowienia pozostaną w pełni mocy i skuteczności. Strony zgadzają się na zastąpienie każdego takiego nieważnego, niezgodnego z prawem lub niewykonalnego postanowienia nowym postanowieniem, które będzie służyło celowi nieważnego postanowienia, na ile tylko będzie to możliwe.
13.5. Działanie w dobrej wierze
Strony deklarują, że zobowiązania na mocy niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD będą podjęte całkowicie w dobrej wierze.
13.6. Kompletność umowy
Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY zastępują wszelkie wcześniejsze umowy, ustalenia i zobowiązania pomiędzy stronami oraz stanowią całość umowy pomiędzy stronami w odniesieniu do przedmiotu niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD. W stosowanych przypadkach zobowiązania stron na mocy wcześniej istniejących umów o nieujawnianiu informacji pozostają w pełni mocy i skuteczności, o ile nie ma między nimi konfliktu. Strony potwierdzają, że nie zawarły niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD w oparciu o
jakiekolwiek oświadczenia, które nie zostały wyraźnie ujęte w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH I ZASADACH.
13.7. Obowiązujące prawo i właściwy sąd Niniejsze OGÓLNE WARUNKI I ZASADY oraz wszelkie wynikające z nich spory będą rozstrzygane na podstawie przepisów prawa obowiązujących w Polsce. KLIENT i DOSTAWCA akceptują fakt, że wszelkie spory wynikające z niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW I ZASAD lub korzystania z USŁUG przez KLIENTA będą podlegać jurysdykcji sądów w Warszawie, z wyjątkiem przypadków wyłącznej jurysdykcji w miejscu zamieszkania KLIENTA zapewnionej przez prawo dotyczące określenia sądu orzekającego w sporach między specjalistą a KONSUMENTEM.
***
Załącznik Ia — USŁUGI w przypadku marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep i Abarth
DOSTAWCĄ USŁUG jest firma Stellantis Europe S.p.A., z siedzibą w Turynie przy Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xx. 000 (kod pocztowy: 10135), nr ident. podatkowej i nr VAT 7973780013 z wpłaconym w całości kapitałem zakładowym wynoszącym 850.000.000 EUR, zarejestrowana w Repertorium Ekonomiczno-Administracyjnym (R.E.A.) w Turynie pod nr 07973780013 (w dalszej części określana jako „STELLANTIS EU”).
Przyjęto ogólne założenie, że okres obowiązywania usług podany poniżej wynosi 10 lat od dnia rozpoczęcia obowiązywania gwarancji, chyba że wyraźnie określono inaczej.
Bez względu na powyższe obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie, jeżeli sieci komunikacyjne używane do ich świadczenia nie będą już dostępne lub będą znacznie obciążone z powodu wyłączenia sieci 2G i/lub 3G i/lub 4G przez operatorów telekomunikacyjnych. Aby sprawdzić, czy na używany model POJAZDU będzie miało wpływ takie wyłączenie sieci, należy przejść do STRONY INTERNETOWEJ i skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
1. Pomoc w razie wypadku
USŁUGA ta przewiduje udzielanie KLIENTOWI
pomocy w razie wypadku.
KLIENT przyjmuje do wiadomości fakt, że URZĄDZENIE jest w stanie zarejestrować zderzenie, tylko jeżeli jest w tym czasie aktywne.
USŁUGA ta jest dostępna zgodnie z procedurami wskazanymi poniżej w zależności od przepisów obowiązujących w kraju rejestracji POJAZDU. Świadczenie USŁUGI, jak opisano w artykule 1.1, wyklucza równoczesne świadczenie USŁUGI zgodnie z opisem w artykule 1.2.
1.1. Połączenie eCall
Funkcja ta będzie realizowana przez cały cykl
eksploatacji POJAZDU.
Funkcja ta, o ile działa, jest realizowana przez obsługę numeru alarmowego w każdym kraju. W przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w efekcie unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z właściwym numerem alarmowym, a jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU. Obsługa numeru alarmowego będzie postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i przewidzianymi właściwymi procedurami postępowania.
W przypadku eCall system rozłączy wszystkie inne połączone usługi na następne 60 minut, aby umożliwić służbom pogotowia publicznego skontaktowanie się z klientem bez ingerencji. *
Użytkownik POJAZDU ma jednak zawsze możliwość przekazania prośby o pomoc w
sposób ręczny, nawiązując połączenie z numerem alarmowym poprzez naciśnięcie specjalnego przycisku w POJEŹDZIE.
* tylko dla niektórych modeli / wersji; w celu uzyskania dalszych informacji, patrz sekcja STRONA INTERNETOWA - łączność.
1.2. Połączenie SOS
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, jest świadczona przez DOSTAWCĘ USŁUG spoza STELLANTIS EU.
W przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w efekcie unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z prośbą o udzielenie pomocy z CENTRUM KONTROLI DOSTAWCY USŁUG, a
jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU. CENTRUM KONTROLI postara się wówczas odebrać połączenie lub oddzwonić do użytkownika POJAZDU w celu sprawdzenia, czy rzeczywiście istnieje potrzeba udzielenia pomocy i powiadomienia w razie potrzeby służb ratunkowych (ambulansu).
Zasięg terytorialny: szczegóły dotyczące zasięgu terytorialnego Usługi dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na stronie marki.
Użytkownik POJAZDU ma również możliwość ręcznego przekazania prośby o pomoc do CENTRUM KONTROLI poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku lub wybranie w menu radia odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
Ostrzeżenie: funkcje SOS Call mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
1.3. Automatyczne ALARMOWE
połączenie głosowe
W krajach, w których USŁUGA nie jest dostępna w trybie opisanym w poprzednim artykule 1.1 lub 1.2 i/lub po upływie ważności USŁUGI, o której mowa w artykule 1.2., w przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowywanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w konsekwencji unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z numerem alarmowym, jednak DANE nie są równocześnie wysyłane.
Obsługa numeru alarmowego będzie postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i przewidzianymi właściwymi procedurami postępowania.
Jeśli chodzi o sposoby świadczenia opisanych powyżej USŁUG (par. 1.1; 1.2; 1.3), KLIENT
przyjmuje do wiadomości, że prawidłowe wysłanie prośby o pomoc jest możliwe wówczas, jeśli POJAZD znajduje się w miejscu objętym zasięgiem sygnału telefonii komórkowej i zasięgiem sygnału GPS i że sieci te działają prawidłowo.
Zasięg terytorialny: szczegóły dotyczące zasięgu opisanych powyżej USŁUG (artykuły: 1.1; 1.2; 1.3) dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
Ostrzeżenie: funkcje automatycznego głosowego połączenia alarmowego mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
2. Zaawansowana Pomoc Drogowa
W razie awarii, wypadku lub innych niedogodności powodujących unieruchomienie POJAZDU, zgodnie z tym, co przewidziano w USŁUDZE Zaawansowanej Pomocy Drogowej, z której KLIENT może korzystać na podstawie osobnych umów z STELLANTIS EU, KLIENT ma prawo skorzystać z Zaawansowanej Pomocy Drogowej przewidzianej w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH.
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, jest świadczona przez DOSTAWCĘ USŁUG spoza STELLANTIS EU i można z niej korzystać w trybie automatycznym (na tę chwilę jeszcze niedostępnym; w celu uzyskania informacji o aktywacji, należy zapoznać się ze STRONĄ INTERNETOWĄ) oraz w trybie manualnym.
W trybie automatycznym, o ile jest dostępny, w razie poważnych usterek lub awarii odnotowanych przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE (jak, na przykład, awarii układu hamulcowego lub poważnych awarii silnika), z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z prośbą o udzielenie pomocy z CENTRUM KONTROLI DOSTAWCY USŁUG, a jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU, a także zidentyfikowania rozpoznanej usterki; CENTRUM KONTROLI postara się wówczas odebrać nawiązywane połączenie w celu sprawdzenia konieczności udzielenia wsparcia i w razie potrzeby wysłania na miejsce zdarzenia odpowiedniego operatora pomocy drogowej.
W trybie manualnym użytkownik POJAZDU ma możliwość ręcznego przekazania prośby ASSIST o pomoc drogową do CENTRUM KONTROLI poprzez naciśnięcie ASSIST odpowiedniego przycisku lub wybranie w radioodtwarzaczu odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
Zasięg terytorialny:
szczegóły dotyczące zasięgu terytorialnego Usługi dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na stronie marki STELLANTIS EU POJAZDU.
Ostrzeżenie: funkcje zaawansowanej pomocy drogowej mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
3. Obsługa Klientów
Usługa ta, o ile jest dostępna, przewiduje udzielanie KLIENTOWI wsparcia w razie problemów lub konieczności udzielenia informacji dotyczących POJAZDU i/lub świadczenia USŁUG.
Użytkownik POJAZDU ma również możliwość ręcznego nawiązania połączenia bezpośrednio z Obsługą Klientów STELLANTIS EU poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku lub wybranie w menu radia odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
- Podczas nawiązywania połączenia z Obsługą Klientów STELLANTIS EU przekazywane są dane niezbędne do zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU; wówczas Obsługa Klientów odbierze nawiązywane połączenie w celu udzielenia wymaganych informacji.
4. Raport dot. stanu pojazdu (Vehicle Health Report, VHR)
Ta Usługa, zależnie od dostępności, może być realizowana pod warunkiem, że KLIENT wcześniej podał w Sieci Assistance STELLANTIS EU ważny adres e-mail.
Raport VHR zawiera informacje o stanie pojazdu i przekazuje informacje o potencjalnej konieczności przeglądu za pomocą wiadomości e-mail okresowo wysyłanych do KLIENTA na podstawie danych zebranych i przekazanych przez systemy POJAZDU.
Ta Usługa, w zależności od dostępności, obejmuje także przesłanie w ramach Raportu dot. stanu pojazdu dedykowanego łącza do
„Lokalizatora dealerów” w celu identyfikacji i wyboru centrum serwisowego w oficjalnej sieci STELLANTIS EU, w którym można uzyskać niezbędną pomoc.
Kryteria wyboru centrum serwisowego są następujące:
- bliskość wspomnianego wcześniej centrum do miejsca wskazanego przez XXXXXXXX;
- lub nazwa firmowa centrum Assistance w oficjalnej sieci STELLANTIS EU podana przez ABONENTA.
5. Eco Score
Eco Score to USŁUGA, która, o ile jest dostępna, dostarcza ABONENTOWI porad mających na celu poprawę jego stylu jazdy.
Dane dotyczące przyspieszania, zwalniania, prędkości i zmiany biegów są rejestrowane w czasie rzeczywistym i służą do uzyskania wyniku, który jest wyświetlany na ekranie urządzenia radiowego.
Użytkownik może również przeglądać wyniki związane z poprzednimi podróżami w APLIKACJI MOBILNEJ
6. Monitorowanie zużycia paliwa w pojeździe (OBFCM)
Zgodnie z Artykułem 9 Rozporządzenia Wykonawczego (UE) 2021/392 („OBFCM”) ta usługa regulująca umożliwia Europejskiej Agencji Środowiska (EEA) gromadzenie danych pojazdu związanych z użytkowaniem go (takich jak VIN, przebieg całkowity, całkowite zużycie paliwa, całkowita energia pobrana do akumulatora, w stosownych przypadkach).
Agencja EEA wykorzystuje te dane do monitorowania rzeczywistego zużycia paliwa i energii oraz emisji CO2 nowych pojazdów w formie zanonimizowanej i zbiorczej.
Ta usługa jest świadczona przez cały okres eksploatacji pojazdu. Zgodnie z przepisami OBFCM KLIENT może nie wyrazić zgody na gromadzenie i przesyłanie danych z pojazdu dla celów związanych z przepisami OBFCM. Można to zrobić w formularzu zamówienia nowego pojazdu lub za pomocą aplikacji mobilnej danej marki.
7. Ujawnianie przebiegu stowarzyszeniu CAR PASS (tylko w Belgii)
Ta usługa jest aktywna tylko w Belgii w celu spełnienia wymaganych przepisów wprowadzonych w 2020 r.
Aby zapobiec oszustwom, 4 razy w roku przebieg każdego zarejestrowanego w Belgii pojazdu jest przesyłany do CarPass, stowarzyszenia wyznaczonego przez belgijskie władze do gromadzenia i kontroli tego typu danych.
W przypadku pojazdów połączonych z systemem przebieg jest przesyłany bezprzewodowo, jeżeli inna usługa zestawu CONNECT ONE wymaga już tego połączenia. Te dane są przesyłane do usługi CarPass na żądanie tej organizacji.
Usługa jest świadczona przez cały okres eksploatacji, tak długo jak usługa CarPass wysyła żądanie o dane (pojazd zarejestrowany w Belgii).
8. Application update w trybie Over- The-Air (AOTA)
Ta USŁUGA, w zależności od dostępności, jest świadczona przez USŁUGODAWCĘ działającego poza STELLANTIS EU.
Usługi AOTA (Application Over The Air) umożliwiają zdalną aktualizację oprogramowania URZĄDZENIA skomputeryzowanego i aplikacji urządzenia radiowego przez SYSTEM OPERACYJNY, aby udostępnić KLIENTOWI nowsze wersje oprogramowania zawierającego nowe funkcje lub ulepszenia/dodatkowe możliwości już oferowanych funkcji.
Powyższe aktualizacje wykonywane są według
uznania MARKI.
Te aktualizacje mogą wpłynąć na dane przechowywane w USŁUGACH POJAZDU lub spowodować ich usunięcie. KLIENT uznaje i wyraźnie akceptuje fakt, że STELLANTIS EU nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych. KLIENT nie jest właścicielem oprogramowania USŁUG ani nie nabywa praw do jego niezależnego wykorzystywania lub modyfikowania. KLIENT akceptuje fakt, iż STELLANTIS EU ma prawo do zdalnego działania w celu zaktualizowania oprogramowania.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że informacje o aktualizacjach FOTA będą przesyłane do KLIENTA za pośrednictwem komunikatów informacyjnych na wyświetlaczu radia.
Niektóre konieczne i istotne aktualizacje (w szczególności oprogramowanie sprzętowe urządzenia radiowego) zostaną zainstalowane natychmiast, a w przypadku innych (na przykład dotyczących aplikacji działających w urządzeniu radiowym) KLIENT będzie miał możliwość odłożenia aktualizacji w czasie o maksymalny okres, po którym instalacja rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli przy następnym włączeniu zasilania aktualizacja będzie nadal w toku, radio
poinformuje KLIENTA o trwającym procesie, ostrzegając o tymczasowej niedostępności USŁUGI.
Zasięg terytorialny:
Szczegółowe informacje o zasięgu terytorialnym USŁUGI są dostępne w sekcji dot. łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
9. Powiadomienia i aplikacje w pojedzie
Ta USŁUGA, w zależności od dostępności, umożliwia Klientowi odbieranie komunikatów i/lub powiadomień dotyczących świadczenia USŁUG i przypomnienie o kampaniach przywoławczych, zaplanowanych przeglądach lub innych czynnościach serwisowych.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat otrzymanych komunikatów KLIENT może skontaktować się z Działem Obsługi Klienta STELLANTIS EU.
W przypadku kampanii przywoławczych KLIENT musi zawsze zapoznać się z informacjami dostępnymi w formie pisemnej na temat danej kampanii przywoławczej, otrzymywanymi pocztą przez właściciela POJAZDU.
Zasięg terytorialny:
Szczegółowe informacje o zasięgu terytorialnym Usługi są dostępne w sekcji dot. łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
10. Konserwacja zapobiegawcza (tylko dla kwalifikujących się lekkich samochodów dostawczych dla klientów profesjonalnych lub biznesowych)
Niniejsza usługa stanowi część ogólnych warunków użytkowania i sprzedaży spółki Connect One i w związku z tym jest włączona do umowy zakupu i stanowi jej część.
Usługa ta może być świadczona pod warunkiem, że Klient wcześniej podał prawidłowy adres e- mail podczas procesu zakupu Pojazdu. Usługa jest dostępna wyłącznie dla następujących modeli: Citroen Berlingo MY23, Citroen Jumpy MY23, Citroen Jumper MY23, Peugeot Partner MY23, Peugeot Expert MY23, Peugeot Boxer MY23, Opel Combo MY23, Opel Vivaro MY23, Opel Movano MY23, Fiat Doblò MY23, Fiat Scudo MY23, Fiat Ducato MY23. Czasami Dostawca może rozszerzyć zakres kwalifikujących się Pojazdów, jak opisano dalej w Witrynie.
10.1. Definicja
„Autoryzowany warsztat” oznaczać będzie zatwierdzony uprzednio warsztat należący do sieci producenta Pojazdu, upoważniony do przeprowadzania napraw Pojazdu.
LCV lub lekki(e) samochód(-ody) dostawczy(-e): lekki(e) samochód(-ody) dostawczy(-e):
„Platforma” oznacza stronę internetową lub platformę Usługodawcy www.free2move- xxxxxxxxxxxx.xxx, przez którą Klient może zarządzać ustawieniami Usługi i otrzymywać Ostrzeżenia.
„Ostrzeżenie”: ostrzeżenie i towarzyszące mu informacje generowane przez systemy informatyczne Usługodawcy, na podstawie danych technicznych przesyłanych z Urządzenia Pojazdu, w tym alerty dotyczące konserwacji.
„Kraj rejestracji”: kraj, w którym zarejestrowany
jest Pojazd.
10.2. Świadczenie usług
i aktywacja
Usługa jest świadczona za pośrednictwem Usługodawcy, którym jest Free2Move SAS, z siedzibą przy 00, xxx xx xx Xxxxxxxx x’Xxxxx, 00000 x Xxxxxx, we Francji, o kapitale zakładowym w wysokości 182 047 EUR, numer Siret: 790 020 606 00022, nr VAT: FR11790020606 / EORI = FR79002060600022 („F2M”).
Klient może korzystać z Usługi za pośrednictwem Platformy Usługodawcy. Jeśli Klient zdecyduje się na takie rozwiązanie, zobowiązuje się do korzystania z niego zgodnie z postanowieniami własnych warunków korzystania z Usługi, zaproponowanymi przez Usługodawcę.
W dniu dostawy Pojazdu lub po tej dacie Usługodawcy zostanie przekazany aktualny adres e-mail Klienta. Klient otrzyma od Usługodawcy wiadomość e-mail zawierającą krótki opis Usługi, która została aktywowana, oraz proces uzyskania dostępu do Platformy lub zmiany ustawień w razie potrzeby (w tym dezaktywacji Usługi).
Począwszy od daty rozpoczęcia usługi gwarancyjnej, w drodze wyjątku od okresu obowiązywania określonego dla pakietu Usług Connect One, Usługa jest świadczona przez cztery lata w ramach pakietu Usług Connect One. Po tym czasie Usługa stanie się dodatkową usługą spoza pakietu usług Connect One, która będzie wymagać nowej, dodatkowej subskrypcji, z której Klient może opcjonalnie korzystać po jej zaakceptowaniu i opłaceniu za pośrednictwem Platformy.
10.3. Opis usługi
Gdy Ostrzeżenie wymaga interwencji mechanika w Pojeździe, Klient otrzyma powiadomienie pocztą elektroniczną lub na Platformie z treścią Ostrzeżenia i linkiem do systemu rezerwacji online, który umożliwi mu dokonanie online rezerwacji przeglądu w wybranym przez siebie Autoryzowanym warsztacie naprawczym zlokalizowanym w Kraj rejestracji W przypadku, gdy Pojazd nie znajduje się w Kraj rejestracji ale w kraju określonym w warunku w ust.
10.5 poniżej, Klientowi zostanie zaproponowany przegląd po jego powrocie do Kraj rejestracji lub zostanie mu zalecone skorzystanie z odpowiedniej usługi Pomocy Drogowej.
Przegląd ten zostanie przeprowadzony wyłącznie po uzgodnieniu z Klientem i odbędzie się w wybranym przez niego Autoryzowanym serwisie naprawczym zlokalizowanym w Kraj rejestracji W przypadku, gdy Pojazd nie znajduje się w Kraj rejestracji ale w kraju określonym w warunku ust. 10.5 poniżej, Klientowi zostanie zaproponowany przegląd po jego powrocie do Kraj rejestracji lub zostanie mu zalecone skorzystanie z odpowiedniej usługi Pomocy Drogowej.
Cotygodniowy raport będzie wysyłany pocztą elektroniczną do Klienta lub na Platformę z podsumowaniem ostrzeżeń (jeśli takie wystąpiły) w jego Pojeździe w ciągu 7 dni poprzedzających datę raportu.
Miesięczny raport będzie wysyłany pocztą elektroniczną do Klienta lub na Platformę z podsumowaniem daty kolejnej lub zaległej konserwacji (jeśli jest dostępna) lub odczytów licznika przebiegu kolejnej lub zaległej konserwacji (jeśli są dostępne).
Ostrzeżenie jest wykrywane i odczytywane przy użyciu informacji technicznych przesyłanych z Pojazdu do systemów informacyjnych Usługodawcy przez Jednostkę Telematyczną.
Na podstawie tych informacji może zostać uruchomione Ostrzeżenie dla następujących kategorii urządzeń (bez ograniczeń):
– System konserwacji pojazdu (np. kontrolka serwisowa)
– Systemy bezpieczeństwa (np. poduszki powietrzne) – System pomocy w kierowaniu pojazdem (np. ESP)
– Układ napędowy (w tym silnik)
– Układ hamulcowy (np. ABS)
– Poziomy płynów (np. poziom oleju)
Jeśli, spośród tych kategorii, jakiekolwiek urządzenie nie jest zamontowane lub nie jest technicznie w stanie przesłać Ostrzeżenia ze względu na model lub wykończenie Pojazdu, dla danego urządzenia nie może zostać przesłane żadne Ostrzeżenie.
10.4. Warunki operacyjne Informacje techniczne o pojeździe i ostrzeżenia mogą być przekazywane Klientowi tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki:
• klient podał prawidłowy adres e- mail podczas procesu zakupu Pojazdu,
• silnik Pojazdu pracuje, a Pojazd znajduje się na obszarze objętym zasięgiem operatora telefonii komórkowej (bez technicznych, atmosferycznych lub topograficznych zakłóceń zasięgu), w jednym z krajów wymienionych w ust. 10.5 (Zasięg terytorialny) poniżej.
• Jeśli silnik nie działa lub jeśli pojazd nie znajduje się w obszarze objętym siecią operatora telefonii komórkowej, informacje są przechowywane i przesyłane przy następnym uruchomieniu silnika lub po ponownym wjeździe do obszaru objętego siecią operatora telefonii komórkowej.
• Urządzenie lub jednostki wymagane do działania Urządzenia nie mogą być uszkodzone w wyniku wypadku, kradzieży lub innego zdarzenia.
Miesięczny raport w formie wiadomości e-mail, o którym mowa w opisie usługi, może nie zawierać wszystkich istotnych danych, jeśli którykolwiek z powyższych warunków nie został spełniony.
10.5. Zasięg terytorialny Informacje techniczne niezbędne do wykrywania i interpretacji ostrzeżeń mogą być przekazywane przez Pojazd wyłącznie w następujących krajach, w zależności od zasięgu sieci telefonicznej i geolokalizacyjnych systemów satelitarnych w obszarze, w którym się znajduje. Chodzi o następujące kraje: Włochy, Hiszpania, Portugalia, Wielka Brytania, Francja, Austria, Niemcy, Belgia, Luksemburg, Holandia, Polska.
10.6. Odpowiedzialność Ostrzeżenia i związane z nimi informacje nie obejmują wszystkich możliwych usterek i zespołów, a jedynie ostrzeżenia, które mogą zostać wywołane przez kategorie sprzętu wymienione w warunku 10.3 powyżej,
w zakresie, w jakim taki sprzęt jest
zamontowany w omawianym Pojeździe. Wykrywanie ostrzeżeń i związany z tym kontakt z klientem służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie zwalniają one Klienta lub Użytkownika Pojazdu z obowiązku:
– postępowania zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika pojazdu,
– zwracania uwagi na przebieg pojawiający się na liczniku kilometrów Pojazdu, upływ czasu, alerty pojawiające się na desce rozdzielczej Pojazdu, poziomy płynów, stan Pojazdu i wszelkie inne wskaźniki nieprawidłowego działania lub problemu technicznego, a następnie podejmowanie wszelkich odpowiednich działań, a w szczególności wykonanie wszystkich wymaganych czynności technicznych.
Rezerwacja w razie potrzeby wizyty w autoryzowanym serwisie naprawczym jest obowiązkiem Klienta. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek usługi świadczone przez Autoryzowany Serwis.
10.7. Odsprzedaż lub
przeniesienie Pojazdu
Aby uniknąć wątpliwości, zgodnie z punktem 9.3, w takich okolicznościach Klient musi zakończyć Usługę, a każdy nowy właściciel lub nabywca Pojazdu musi ponownie wykupić usługę. W takim przypadku nowy właściciel lub cesjonariusz będzie miał prawo do korzystania z Usługi jedynie przez pozostałą część początkowego okresu obowiązywania Usługi, na którą wykupił subskrypcję poprzedni pierwotny klient.
ZASIĘG TERYTORIALNY USŁUG
Zasięg geograficzny Usług zapewniony przez Wydawcę Usługi dla Klientów, którzy wykupili na nią abonament w swoim kraju zamieszkania, podano na STRONIE INTERNETOWEJ.
Ma zastosowanie w przypadku podróżowania w
kraju zamieszkania i poza nim.
Załącznik Ib — USŁUGI w przypadku marek Peugeot, Citroën, DS, Opel i Vauxhall
DOSTAWCĄ USŁUG jest firma PSA Automobiles SA (Société par actions simplifiée) (Stellantis Auo S.A.S.) z kapitałem 300 176 800 euro, zarejestrowana w Rejestrze Działalności Gospodarczej i Spółek w Wersalu pod nr 542 065 479, z siedzibą statutową pod adresem 0 x 00 Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx, 00 000 Xxxxxx, Francja (w dalszej części określana jako „PSA”).
Przyjęto ogólne założenie, że okres obowiązywania usług podany poniżej wynosi 10 lat od dnia rozpoczęcia obowiązywania gwarancji, chyba że wyraźnie określono inaczej.
Bez względu na powyższe obowiązywanie Usług zakończy się automatycznie, jeżeli sieci komunikacyjne używane do ich świadczenia nie będą już dostępne lub będą znacznie obciążone z powodu wyłączenia sieci 2G i/lub 3G i/lub 4G przez operatorów telekomunikacyjnych. Aby sprawdzić, czy na używany model POJAZDU będzie miało wpływ takie wyłączenie sieci, należy przejść do STRONY INTERNETOWEJ i skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
1. Pomoc w razie wypadku
USŁUGA ta przewiduje udzielanie KLIENTOWI
pomocy w razie wypadku.
KLIENT przyjmuje do wiadomości fakt, że URZĄDZENIE jest w stanie zarejestrować zderzenie, tylko jeżeli jest w tym czasie aktywne.
USŁUGA ta jest dostępna zgodnie z procedurami wskazanymi poniżej w zależności od przepisów obowiązujących w kraju rejestracji POJAZDU. Świadczenie USŁUGI, jak opisano w artykule 1.1, wyklucza równoczesne świadczenie USŁUGI zgodnie z opisem w artykule 1.2.
1.1. Połączenie eCall
Funkcja ta będzie realizowana przez cały cykl
eksploatacji POJAZDU.
Funkcja ta, o ile działa, jest realizowana przez obsługę numeru alarmowego w każdym kraju. W przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w efekcie unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z właściwym numerem alarmowym, a jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU. Obsługa numeru alarmowego będzie postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i przewidzianymi właściwymi procedurami postępowania.
W przypadku eCall system rozłączy wszystkie inne połączone usługi na następne 60 minut, aby umożliwić służbom pogotowia publicznego skontaktowanie się z klientem bez ingerencji. *
Użytkownik POJAZDU ma jednak zawsze możliwość przekazania prośby o pomoc w sposób ręczny, nawiązując połączenie z numerem alarmowym poprzez naciśnięcie specjalnego przycisku w POJEŹDZIE.
* tylko dla niektórych modeli / wersji; w celu uzyskania dalszych informacji, patrz sekcja STRONA INTERNETOWA - łączność.
1.2. Połączenie SOS
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, jest świadczona przez DOSTAWCĘ USŁUG spoza PSA.
W przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w efekcie unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z prośbą o udzielenie pomocy z CENTRUM KONTROLI DOSTAWCY USŁUG, a
jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU. CENTRUM KONTROLI postara się wówczas odebrać połączenie lub oddzwonić do użytkownika POJAZDU w celu sprawdzenia, czy rzeczywiście istnieje potrzeba udzielenia pomocy i powiadomienia w razie potrzeby służb ratunkowych (ambulansu).
Zasięg terytorialny: szczegóły dotyczące zasięgu terytorialnego Usługi dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na stronie marki.
Użytkownik POJAZDU ma również możliwość ręcznego przekazania prośby o pomoc do CENTRUM KONTROLI poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku lub wybranie w menu radia odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
Ostrzeżenie: funkcje SOS Call mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
1.3. Automatyczne ALARMOWE
połączenie głosowe
W krajach, w których USŁUGA nie jest dostępna w trybie opisanym w poprzednim artykule 1.1 lub 1.2 i/lub po upływie ważności USŁUGI, o której mowa w artykule 1.2., w przypadku kolizji o znaczącej sile uderzenia odnotowywanej przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE, a w konsekwencji unieruchomienia POJAZDU, z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z numerem alarmowym, jednak DANE nie są równocześnie wysyłane.
Obsługa numeru alarmowego będzie postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i przewidzianymi właściwymi procedurami postępowania.
Jeśli chodzi o sposoby świadczenia opisanych powyżej USŁUG (par. 1.1; 1.2; 1.3), KLIENT
przyjmuje do wiadomości, że prawidłowe wysłanie prośby o pomoc jest możliwe wówczas, jeśli POJAZD znajduje się w miejscu objętym zasięgiem sygnału telefonii komórkowej i zasięgiem sygnału GPS i że sieci te działają prawidłowo.
Zasięg terytorialny: szczegóły dotyczące zasięgu opisanych powyżej USŁUG (artykuły: 1.1; 1.2; 1.3) dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
Ostrzeżenie: funkcje automatycznego głosowego połączenia alarmowego mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
2. Zaawansowana Pomoc Drogowa
W razie awarii, wypadku lub innych niedogodności powodujących unieruchomienie POJAZDU, zgodnie z tym, co przewidziano w USŁUDZE Zaawansowanej Pomocy Drogowej, z
której KLIENT może korzystać na podstawie osobnych umów z PSA, KLIENT ma prawo skorzystać z Zaawansowanej Pomocy Drogowej przewidzianej w niniejszych OGÓLNYCH WARUNKACH.
USŁUGA ta, o ile jest dostępna, jest świadczona przez DOSTAWCĘ USŁUG spoza PSA i można z niej korzystać w trybie automatycznym (na tę chwilę jeszcze niedostępnym; w celu uzyskania informacji o aktywacji, należy zapoznać się ze STRONĄ INTERNETOWĄ) oraz w trybie manualnym.
W trybie automatycznym, o ile jest dostępny, w razie poważnych usterek lub awarii odnotowanych przez URZĄDZENIE w POJEŹDZIE (jak, na przykład, awarii układu hamulcowego lub poważnych awarii silnika), z POJAZDU automatycznie nawiązywane jest połączenie z prośbą o udzielenie pomocy z CENTRUM KONTROLI DOSTAWCY USŁUG, a jednocześnie przekazywane są dane niezbędne w celu zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU, a także zidentyfikowania rozpoznanej usterki; CENTRUM KONTROLI postara się wówczas odebrać nawiązywane połączenie w celu sprawdzenia konieczności udzielenia wsparcia i w razie potrzeby wysłania na miejsce zdarzenia odpowiedniego operatora pomocy drogowej.
W trybie manualnym użytkownik POJAZDU ma możliwość ręcznego przekazania prośby ASSIST o pomoc drogową do CENTRUM KONTROLI poprzez naciśnięcie ASSIST odpowiedniego przycisku lub wybranie w radioodtwarzaczu odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
Zasięg terytorialny:
szczegóły dotyczące zasięgu terytorialnego Usługi dostępne są w sekcji dotyczącej łączności na stronie marki PSA POJAZDU.
Ostrzeżenie: funkcje zaawansowanej pomocy drogowej mogą nie być dostępne w pierwszej minucie po uruchomieniu samochodu.
3. Obsługa Klientów
Usługa ta, o ile jest dostępna, przewiduje udzielanie KLIENTOWI wsparcia w razie problemów lub konieczności udzielenia informacji dotyczących POJAZDU i/lub świadczenia USŁUG.
Użytkownik POJAZDU ma również możliwość ręcznego nawiązania połączenia bezpośrednio z Obsługą Klientów PSA poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku lub wybranie w menu radia odpowiedniego menu (o ile są one dostępne).
Podczas nawiązywania połączenia z Obsługą Klientów PSA przekazywane są dane niezbędne do zidentyfikowania i zlokalizowania POJAZDU; wówczas Obsługa Klientów odbierze nawiązywane połączenie w celu udzielenia wymaganych informacji.
4. Monitorowanie zużycia paliwa w pojeździe (OBFCM)
Zgodnie z Artykułem 9 Rozporządzenia Wykonawczego (UE) 2021/392 („OBFCM”) ta usługa regulująca umożliwia Europejskiej Agencji Środowiska (EEA) gromadzenie danych
pojazdu związanych z użytkowaniem go (takich jak VIN, przebieg całkowity, całkowite zużycie paliwa, całkowita energia pobrana do akumulatora, w stosownych przypadkach).
Agencja EEA wykorzystuje te dane do monitorowania rzeczywistego zużycia paliwa i energii oraz emisji CO2 nowych pojazdów w formie zanonimizowanej i zbiorczej.
Ta usługa jest świadczona przez cały okres eksploatacji pojazdu. Zgodnie z przepisami OBFCM KLIENT może nie wyrazić zgody na gromadzenie i przesyłanie danych z pojazdu dla celów związanych z przepisami OBFCM. Można to zrobić w formularzu zamówienia nowego pojazdu lub za pomocą aplikacji mobilnej danej marki.
5. Ujawnianie przebiegu stowarzyszeniu CAR PASS (tylko w Belgii)
Ta usługa jest aktywna tylko w Belgii w celu spełnienia wymaganych przepisów wprowadzonych w 2020 r.
Aby zapobiec oszustwom, 4 razy w roku przebieg każdego zarejestrowanego w Belgii pojazdu jest przesyłany do CarPass, stowarzyszenia wyznaczonego przez belgijskie władze do gromadzenia i kontroli tego typu danych.
W przypadku pojazdów połączonych z systemem przebieg jest przesyłany bezprzewodowo, jeżeli inna usługa zestawu CONNECT ONE wymaga już tego połączenia. Te dane są przesyłane do usługi CarPass na żądanie tej organizacji.
Usługa jest świadczona przez cały okres eksploatacji, tak długo jak usługa CarPass wysyła żądanie o dane (pojazd zarejestrowany w Belgii).
6. Application update w trybie Over- The-Air (AOTA)
Ta USŁUGA, w zależności od dostępności, jest świadczona przez USŁUGODAWCĘ działającego poza PSA.
Usługi AOTA (Application Over The Air) umożliwiają zdalną aktualizację oprogramowania URZĄDZENIA skomputeryzowanego i aplikacji urządzenia radiowego przez SYSTEM OPERACYJNY, aby udostępnić KLIENTOWI nowsze wersje oprogramowania zawierającego nowe funkcje lub ulepszenia/dodatkowe możliwości już oferowanych funkcji.
Powyższe aktualizacje wykonywane są według
uznania MARKI.
Te aktualizacje mogą wpłynąć na dane przechowywane w USŁUGACH POJAZDU lub spowodować ich usunięcie. KLIENT uznaje i wyraźnie akceptuje fakt, że PSA nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych. KLIENT nie jest właścicielem oprogramowania USŁUG ani nie nabywa praw do jego niezależnego wykorzystywania lub modyfikowania. KLIENT akceptuje fakt, iż PSA ma prawo do zdalnego
działania w celu zaktualizowania
oprogramowania.
KLIENT akceptuje i uznaje fakt, że informacje o aktualizacjach FOTA będą przesyłane do KLIENTA za pośrednictwem komunikatów informacyjnych na wyświetlaczu;
Niektóre konieczne i istotne aktualizacje (w szczególności oprogramowanie sprzętowe urządzenia radiowego) zostaną zainstalowane natychmiast, a w przypadku innych (na przykład dotyczących aplikacji działających w urządzeniu radiowym) KLIENT będzie miał możliwość odłożenia aktualizacji w czasie o maksymalny okres, po którym instalacja rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli przy następnym włączeniu zasilania aktualizacja będzie nadal w toku, radio poinformuje KLIENTA o trwającym procesie, ostrzegając o tymczasowej niedostępności USŁUGI.
Szczegółowe informacje o zasięgu terytorialnym USŁUGI są dostępne w sekcji dot. łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
7. Powiadomienia i aplikacje w pojedzie
Ta USŁUGA, w zależności od dostępności, umożliwia Klientowi odbieranie komunikatów i/lub powiadomień dotyczących świadczenia USŁUG i przypomnienie o kampaniach przywoławczych, zaplanowanych przeglądach lub innych czynnościach serwisowych.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat otrzymanych komunikatów KLIENT może skontaktować się z Działem Obsługi Klienta PSA.
W przypadku kampanii przywoławczych KLIENT musi zawsze zapoznać się z informacjami dostępnymi w formie pisemnej na temat danej kampanii przywoławczej, otrzymywanymi pocztą przez właściciela POJAZDU.
Zasięg terytorialny:
Szczegółowe informacje o zasięgu terytorialnym Usługi są dostępne w sekcji dot. łączności na STRONIE INTERNETOWEJ.
9. Konserwacja zapobiegawcza (tylko dla kwalifikujących się lekkich samochodów dostawczych dla klientów profesjonalnych lub biznesowych)
Niniejsza usługa stanowi część ogólnych warunków użytkowania i sprzedaży spółki Connect One i w związku z tym jest włączona do umowy zakupu i stanowi jej część.
Usługa ta może być świadczona pod warunkiem, że Klient wcześniej podał prawidłowy adres e- mail podczas procesu zakupu Pojazdu. Usługa jest dostępna wyłącznie dla następujących modeli: Citroen Berlingo MY23, Citroen Jumpy MY23, Citroen Jumper MY23, Peugeot Partner MY23, Peugeot Expert MY23, Peugeot Boxer MY23, Opel Combo MY23, Opel Vivaro MY23, Opel Movano MY23, Fiat Doblò MY23, Fiat Scudo MY23, Fiat Ducato MY23. Czasami Dostawca może rozszerzyć zakres kwalifikujących się Pojazdów, jak opisano dalej w Witrynie.
9.1 Definicja
„Autoryzowany warsztat” oznaczać będzie zatwierdzony uprzednio warsztat należący do sieci producenta Pojazdu, upoważniony do przeprowadzania napraw Pojazdu.
LCV lub lekki(e) samochód(-ody) dostawczy(-e): lekki(e) samochód(-ody) dostawczy(-e):
„Platforma” oznacza stronę internetową lub platformę Usługodawcy www.free2move- xxxxxxxxxxxx.xxx, przez którą Klient może zarządzać ustawieniami Usługi i otrzymywać Ostrzeżenia.
„Ostrzeżenie”: ostrzeżenie i towarzyszące mu informacje generowane przez systemy informatyczne Usługodawcy, na podstawie danych technicznych przesyłanych z Urządzenia Pojazdu, w tym alerty dotyczące konserwacji.
„Kraj rejestracji”: kraj, w którym zarejestrowany
jest Pojazd.
9.2 Świadczenie usług
i aktywacja
Usługa jest świadczona za pośrednictwem Usługodawcy, którym jest Free2Move SAS, z siedzibą przy 00, xxx xx xx Xxxxxxxx x’Xxxxx, 00000 x Xxxxxx, we Francji, o kapitale zakładowym w wysokości 182 047 EUR, numer Siret: 790 020 606 00022, nr VAT: FR11790020606 / EORI = FR79002060600022 („F2M”).
Klient może korzystać z Usługi za pośrednictwem Platformy Usługodawcy. Jeśli Klient zdecyduje się na takie rozwiązanie, zobowiązuje się do korzystania z niego zgodnie z postanowieniami własnych warunków korzystania z Usługi, zaproponowanymi przez Usługodawcę.
W dniu dostawy Pojazdu lub po tej dacie Usługodawcy zostanie przekazany aktualny adres e-mail Klienta. Klient otrzyma od Usługodawcy wiadomość e-mail zawierającą krótki opis Usługi, która została aktywowana, oraz proces uzyskania dostępu do Platformy lub zmiany ustawień w razie potrzeby (w tym dezaktywacji Usługi).
Począwszy od daty rozpoczęcia usługi gwarancyjnej, w drodze wyjątku od okresu obowiązywania określonego dla pakietu Usług Connect One, Usługa jest świadczona przez cztery lata w ramach pakietu Usług Connect One. Po tym czasie Usługa stanie się dodatkową usługą spoza pakietu usług Connect One, która będzie wymagać nowej, dodatkowej subskrypcji, z której Klient może opcjonalnie korzystać po jej zaakceptowaniu i opłaceniu za pośrednictwem Platformy.
9.3 Opis usługi
Gdy Ostrzeżenie wymaga interwencji mechanika w Pojeździe, Klient otrzyma powiadomienie pocztą elektroniczną lub na Platformie z treścią Ostrzeżenia i linkiem do systemu rezerwacji online, który umożliwi mu dokonanie online rezerwacji przeglądu w wybranym przez siebie Autoryzowanym warsztacie naprawczym zlokalizowanym w Kraj rejestracji W przypadku, gdy Pojazd nie znajduje się w Kraj rejestracji ale w kraju określonym w warunku w ust.
10.5 poniżej, Klientowi zostanie zaproponowany przegląd po jego powrocie do Kraj rejestracji lub zostanie mu zalecone skorzystanie z odpowiedniej usługi Pomocy Drogowej.
Przegląd ten zostanie przeprowadzony wyłącznie po uzgodnieniu z Klientem i odbędzie się w wybranym przez niego Autoryzowanym serwisie naprawczym zlokalizowanym w Kraj rejestracji W przypadku, gdy Pojazd nie znajduje się w Kraj rejestracji ale w kraju określonym
w warunku ust. 10.5 poniżej, Klientowi zostanie zaproponowany przegląd po jego powrocie do Kraj rejestracji lub zostanie mu zalecone skorzystanie z odpowiedniej usługi Pomocy Drogowej.
Cotygodniowy raport będzie wysyłany pocztą elektroniczną do Klienta lub na Platformę z podsumowaniem ostrzeżeń (jeśli takie wystąpiły) w jego Pojeździe w ciągu 7 dni poprzedzających datę raportu.
Miesięczny raport będzie wysyłany pocztą elektroniczną do Klienta lub na Platformę z podsumowaniem daty kolejnej lub zaległej konserwacji (jeśli jest dostępna) lub odczytów licznika przebiegu kolejnej lub zaległej konserwacji (jeśli są dostępne).
Ostrzeżenie jest wykrywane i odczytywane przy użyciu informacji technicznych przesyłanych z Pojazdu do systemów informacyjnych Usługodawcy przez Jednostkę Telematyczną.
Na podstawie tych informacji może zostać uruchomione Ostrzeżenie dla następujących kategorii urządzeń (bez ograniczeń):
– System konserwacji pojazdu (np. kontrolka serwisowa)
– Systemy bezpieczeństwa (np. poduszki powietrzne) – System pomocy w kierowaniu pojazdem (np. ESP)
– Układ napędowy (w tym silnik)
– Układ hamulcowy (np. ABS)
– Poziomy płynów (np. poziom oleju)
Jeśli, spośród tych kategorii, jakiekolwiek urządzenie nie jest zamontowane lub nie jest technicznie w stanie przesłać Ostrzeżenia ze względu na model lub wykończenie Pojazdu, dla danego urządzenia nie może zostać przesłane żadne Ostrzeżenie.
9.4 Warunki operacyjne Informacje techniczne o pojeździe i ostrzeżenia mogą być przekazywane Klientowi tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki:
• klient podał prawidłowy adres e- mail podczas procesu zakupu Pojazdu,
• silnik Pojazdu pracuje, a Pojazd znajduje się na obszarze objętym zasięgiem operatora telefonii
komórkowej (bez technicznych, atmosferycznych lub topograficznych zakłóceń zasięgu), w jednym z krajów wymienionych w ust. 9.5 (Zasięg terytorialny) poniżej.
• Jeśli silnik nie działa lub jeśli pojazd nie znajduje się w obszarze objętym siecią operatora telefonii komórkowej, informacje są przechowywane i przesyłane przy następnym uruchomieniu silnika lub po ponownym wjeździe do obszaru objętego siecią operatora telefonii komórkowej.
• Urządzenie lub jednostki wymagane do działania Urządzenia nie mogą być uszkodzone w wyniku wypadku, kradzieży lub innego zdarzenia.
Miesięczny raport w formie wiadomości e-mail, o którym mowa w opisie usługi, może nie zawierać wszystkich istotnych danych, jeśli którykolwiek z powyższych warunków nie został spełniony.
9.5 Zasięg terytorialny Informacje techniczne niezbędne do wykrywania i interpretacji ostrzeżeń mogą być przekazywane przez Pojazd wyłącznie w następujących krajach, w zależności od zasięgu sieci telefonicznej i geolokalizacyjnych systemów satelitarnych w obszarze, w którym się znajduje. Chodzi o następujące kraje: Włochy, Hiszpania, Portugalia, Wielka Brytania, Francja, Austria, Niemcy, Belgia, Luksemburg, Holandia, Polska.
9.6 Odpowiedzialność Ostrzeżenia i związane z nimi informacje nie obejmują wszystkich możliwych usterek i zespołów, a jedynie ostrzeżenia, które mogą zostać wywołane przez kategorie sprzętu wymienione w warunku 9.3 powyżej, w zakresie, w jakim taki sprzęt jest zamontowany w omawianym Pojeździe. Wykrywanie ostrzeżeń i związany z tym kontakt z klientem służą wyłącznie celom informacyjnym. Nie zwalniają one Klienta lub Użytkownika Pojazdu z obowiązku:
– postępowania zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika pojazdu,
– zwracania uwagi na przebieg pojawiający się na liczniku kilometrów Pojazdu, upływ czasu, alerty pojawiające się na desce rozdzielczej Pojazdu, poziomy płynów, stan Pojazdu i wszelkie inne wskaźniki nieprawidłowego działania lub problemu technicznego, a następnie podejmowanie wszelkich odpowiednich działań, a w szczególności wykonanie wszystkich wymaganych czynności technicznych.
Rezerwacja w razie potrzeby wizyty w autoryzowanym serwisie naprawczym jest obowiązkiem Klienta. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek usługi świadczone przez Autoryzowany Serwis.
9.7 Odsprzedaż lub
przeniesienie Pojazdu
Aby uniknąć wątpliwości, zgodnie z punktem 9.3, w takich okolicznościach Klient musi zakończyć Usługę, a każdy nowy właściciel lub nabywca Pojazdu musi ponownie wykupić usługę. W takim przypadku nowy właściciel lub cesjonariusz będzie miał prawo do korzystania z Usługi jedynie przez pozostałą część początkowego okresu obowiązywania Usługi, na którą wykupił subskrypcję poprzedni pierwotny klient.
ZASIĘG TERYTORIALNY USŁUG
Zasięg geograficzny Usług zapewniony przez Wydawcę Usługi dla Klientów, którzy wykupili na nią abonament w swoim kraju zamieszkania, podano na [WEBSITE].
Ma zastosowanie w przypadku podróżowania w
kraju zamieszkania i poza nim.
Załącznik II : Europejska polityka prywatności pojazdów podłączonych do sieci
Niniejsza Polityka prywatności dla podłączonych pojazdów („Polityka prywatności”) ma zastosowanie do Danych osobowych, które przetwarzamy o użyt kownikach Podłączonych usług za pośrednictwem naszego Pojazdu, naszych Witryn internetowych lub Aplikacji, którzy podpisali Warunki ogólne jako Klient lub którzy są upoważnieni przez Klienta do dostępu i korzystania z Podłączonych usług.
Niniejszy dokument uzupełnia, zgodnie z art. 13 ust. 4 Rozporządzenia UE 679/2016 (zwanego odtąd „RODO”) „Politykę prywatności europejskiego producenta
samochodów” przekazywaną podczas zakupu Pojazdu.
Xxx jesteśmy | W zależności od wybranej przez Państwa Marki pojazdu, niezależnym Administratorem danych Państwa Danych osobowych jest: ⮚ Stellantis Europe S.p.A., X.xx Xxxxxxx 000, 00000 - Xxxxx, Xxxxx; lub ⮚ PSA Automobiles SA (Stellantis Auto S.A.S.), 0-00 Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx, X-00000 Xxxxxx, Xxxxxx; (pojedynczo „Producent samochodu”; „my” lub „nas”). |
Jakie dane gromadzimy i przetwarzamy | Zasadniczo możemy gromadzić lub otrzymywać następujące informacje dotyczące Państwa bezpośrednio od Państwa i osób trzecich, w zależności od typu Podłączonych usług, i sposobu uzyskiwania dostępu do nich. Więcej szczegółów na temat powodów, dla których przetwarzamy Państwa Dane osobowe, znaleźć można w punkcie „Dlaczego gromadzimy i przetwarzamy Państwa Dane". Podanie swoich Danych osobowych jest zawsze dobrowolne i nie pociąga za sobą żadnych konsekwencji, z wyjątkiem realizacji niektórych celów. Dane rejestracyjne i dostęp do Podłączonych usług Gdy rejestrują się Państwo w celu uzyskania dostępu do Podłączonych usług, poprosimy Państwa o wprowadzenie lub potwierdzenie niektórych Danych osobowych, takich jak imię, nazwisko, adres e-mail, data urodzenia i numer telefonu komórkowego, a także innych informacji, takich jak odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa i kod PIN, aby pomóc nam ustalić Państwa tożsamość podczas uzyskiwania dostępu do usług z Urządzenia pojazdu lub Naszej witryny internetowej i Aplikacji. Dane pojazdu Podczas korzystania z Podłączonych usług możemy gromadzić (również drogą powietrzną) udoskonalone Dane pojazdu, takie jak dane dotyczące jazdy (np. lokalizacja, prędkość i odległość), czas pracy silnika i czas jego wyłączenia, informacje o przecięciu przewodu akumulatora, diagnostyka akumulatora, ruchy przy wyjętym kluczyku, przypuszczalna kolizja, a także dane diagnostyczne, takie jak x.xx. poziom oleju i paliwa, ciśnienie w oponach oraz stan silnika. Te Dane pojazdu można powiązać z Państwem w zakresie, w jakim są one powiązane z Unikalnym identyfikatorem, takim jak numer identyfikacyjny pojazdu lub VIN, lub z Państwa kontem Podłączonych usług. Dane urządzenia pojazdu Za pośrednictwem Urządzenia pojazdu jesteśmy w stanie gromadzić i udostępniać informacje o stanie akumulatora, o korzystaniu z aplikacji natywnych zainstalowanych w Pojeździe, a także o połączeniu z siecią komórkową, jak np. w przypadku podłączenia Urządzenia to w celu zapewnienia połączenia danych Pojazdu. Dane gromadzone za pośrednictwem Aplikacji Za pośrednictwem Aplikacji możemy gromadzić informacje o Urządzeniu, na którym jest ona zainstalowana, na przykład Unikalny identyfikator oraz informacje o Państwa lokalizacji. Aplikacja umożliwia sprawdzanie niektórych informacji (np. lokalizacji), wykonywanie niektórych czynności (np. otwieranie drzwi) lub konfigurowanie alarmów (np. dla ograniczeń/obszarów geograficznych) dotyczących Pojazdu. Informacje o Państwa lokalizacji Gromadzimy informacje o Państwa lokalizacji w celu realizacji Podłączonych usług. Na przykład, aby zapewnić pomoc drogową, musimy gromadzić i udostępniać dokładną lokalizację Pojazdu podmiotom świadczącym usługi pomocy drogowej. Państwa lokalizację można określić za pośrednictwem: - Czujników pojazdu; - Czujników urządzenia podczas korzystania z Aplikacji; oraz - Adresu IP. Mogą Państwo ograniczyć gromadzenie przez nas informacji o lokalizacji Państwa Pojazdu poprzez ustawienia Urządzenia pojazdu („Tryb prywatności”) lub ustawienia Urządzenia lub Aplikacji, zgodnie z opisem w punkcie „Jak kontrolować swoje Dane i zarządzać swoimi wyborami” poniżej. Należy pamiętać, że nie można odmówić wykorzystania Informacji o Państwa lokalizacji, jeżeli jest to wymagane w celu realizacji Podłączonych usług lub ochrony naszych interesów i interesów naszych klientów, co wyjaśniono poniżej. Dane uzyskane na podstawie Państwa aktywności Możemy gromadzić dalsze informacje dotyczące Państwa na podstawie Państwa interakcji z Podłączonymi usługami. Na przykład możemy zrozumieć Państwa styl jazdy , najczęściej pokonywane trasy, interesujące miejsca, czy preferują Państwo w szczególny sposób usługi jednego z Naszych sprzedawców detalicznych lub osoby , bądź też zrozumieć na podstawie Państwa reakcji na okresowe „alerty” dotyczące konserwacji Pojazdu, czy powinniśmy przypomnieć Państwu w inny sposób. |
W niektórych przypadkach informacje dotyczące Państwa są gromadzone i łączone poprzez interakcję z Naszymi
sprzedawcami detalicznymi i/lub Naszymi witrynami internetowymi i Aplikacją.
W niektórych innych przypadkach, gdy kontaktują się Państwo z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty, telefonu lub w inny sposób w sprawie Pojazdów lub proszą o inne informacje, gromadzimy i zachowujemy zapis Państwa danych kontaktowych, komunikacji i naszych odpowiedzi. Jeżeli skontaktują się Państwo z nami telefonicznie, wówczas dodatkowe informacje zostaną przekazane w trakcie rozmowy.
Źródło Danych osobowych | Podczas korzystania z Podłączonych usług możemy zbierać dane od osób trzecich, takie jak: - Dane dotyczące kierowców innych niż Państwo. Informację, czy pozwalają Państwo innemu kierowcy na kierowanie Państwa Pojazdem i/lub na dostęp do Państwa konta w Podłączonych usługach lub na korzystanie z niego, przyjmują Państwo do wiadomości i wyrażają zgodę na udostępnianie i gromadzenie przez nas danych podczas ich używania. Ze względu na to, że nie wiemy, kto jest osobą korzystającą z Podłączonych usług inną niż Klient, wszystkie zebrane informacje będą powiązane z Klientem/jego kontem. - Dane dotyczące pasażerów Przykładem jest przypadek domniemanej kolizji Pojazdu, po której Podłączone usługi aktywują połączenie alarmowe z nami i/lub publicznymi służbami ratowniczymi, co może się wiązać z przetwarzaniem danych Państwa pasażerów. Inne przypadki mogą obejmować między innymi zmianę właściciela przy zakupie floty firmowej lub wskazanie, że kierowca nie jest właścicielem Pojazdu. Jeżeli udostępniają nam Państwo dane osób trzecich, ponoszą Państwo odpowiedzialność za udostępnienie nam takich informacji i muszą być do tego prawnie upoważnieni (tj. upoważnieni przez osoby trzecie do udostępnienia ich danych lub z innego uzasadnionego powodu). Ponadto muszą nas Państwo w pełni zabezpieczyć przed wszelkimi skargami, roszczeniami lub żądaniami odszkodowania, które mogą wynikać z przetwarzania Danych osobowych z naruszeniem obowiązujących przepisów o ochronie danych oraz z przetwarzania Państwa Danych osobowych udostępnionych przez zaniedbanie za pośrednictwem Podłączonych usług. |
Dla Państwa wygody będziemy zbiorczo określać wszystkie wymienione dotychczas Dane osobowe jako „Dane”.
Państwa Dane służą do celów takich jak: | ||
Dlaczego gromadzimy i przetwarzamy Państwa Dane | ||
Ułatwienie gromadzenia i korygowania Państwa danych Wykorzystujemy Dane przekazane nam przez Państwa (w szczególności informacje, że są już Państwo klientami jednego lub kilku Producentów samochodów) w celu aktualizacji informacji, które posiadamy o Państwu jako właścicielu jednego z naszych Pojazdów. W takich przypadkach będziemy przeszukiwać nasze bazy danych, aby ułatwić aktualizację lub skorygować dostępne informacje, które posiadamy o Państwu jako Kliencie. Podstawą tego przetwarzania jest nasz uzasadniony interes polegający na utrzymywaniu na bieżąco jakości Danych osobowych dotyczących Klientów. | ||
Świadczenie Podłączonych usług i powiązanego z nimi wsparcia Używamy Danych, aby pomóc Państwu połączyć się z Podłączonymi usługami i korzystać z nich, w tym między innymi w przypadku połączeń alarmowych (np. eCall, Help, zaawansowana pomoc drogowa), raportu o stanie pojazdu (VHR), zmiany właściciela oraz aby reagować na Państwa prośby, sugestie lub zgłoszenia. Cel ten obejmuje również usługi opcjonalne, które umożliwiają udostępnianie historii i funkcji Danych urządzenia pojazdu za pośrednictwem Aplikacji. Gdy niektóre z wybranych przez Państwa Podłączonych usług nie są świadczone bezpośrednio przez nas, lecz przez naszych Partnerów handlowych, będziemy im przekazywać wyłącznie Dane ściśle niezbędne do świadczenia tych usług. Podstawą tego przetwarzania jest wypełnienie zobowiązania wynikającego z umowy wskazanej w Warunkach ogólnych lub czynności przedumownych podjętych na Państwa żądanie. | ||
Udostępnianie danych o pojazdach Producentowi samochodów Możemy udostępniać dane pojazdu zebrane podczas świadczenia usług połączonych producentowi samochodów Stellantis, aby umożliwić mu ulepszanie pojazdów i usług połączonych; mierzenia efektywności swoich usług i tworzenia nowych usług. Dane pojazdu są przetwarzane jako dane osobowe i/lub informacje zbiorcze, a zatem nie są powiązane z danymi osobowymi dotyczącymi użytkownika. Przetwarzanie to opiera się na naszym uzasadnionym interesie w tworzeniu i utrzymywaniu Pojazdu oraz usług, które są rzeczywiście przydatne dla naszych klientów. Przetwarzanie może odbywać się również wtedy, gdy wyrazisz na to zgodę. |
Po przekazaniu lub zgromadzeniu Państwa Dane mogą być również wykorzystywane do celów takich jak:
Wypełnianie zobowiązań prawnych i podatkowych Możemy wykorzystywać Państwa Dane w celu wypełnienia zobowiązań prawnych i podatkowych (np. odpowiedzialność za produkt itp.), które stanowią podstawę prawną takiego przetwarzania Państwa Danych. Zobowiązania te mogą obejmować przekazywanie określonych Danych (np. Danych pojazdu) organom publicznym, jeżeli wymagają tego przepisy krajowe i/lub europejskie (np. Europejskiej Agencji Środowiska (EEA) zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2021/392) oraz wszelkie zawiadomienia o wycofaniu pojazdu, do których wydania jesteśmy zobowiązani jako producent Pojazdu. Jeżeli zawiadomienia te nie są wymagane przez prawo |
w Państwa kraju, wyślemy je niezależnie od tego, co objaśniono bardziej szczegółowo w punkcie „Ochrona naszych i Państwa interesów” poniżej. | ||
Wykrywanie nieprawidłowości w Podłączonych usługach lub pojeździe Możemy wykorzystywać Państwa Dane, w szczególności Dane pojazdu i Dane urządzenia pojazdu, w celu wykrycia i (o ile to możliwe) uniknięcia nieprawidłowości w Podłączonych usługach lub w Pojeździe. Możemy wykrywać nieprawidłowości na podstawie przesłanego przez Państwa raportu, faktu, że systematycznie preferują Państwo konsultacje z jednym z Naszych sprzedawców detalicznych lub na podstawie Danych urządzenia pojazdu. Podstawą tego przetwarzania jest konieczność realizacji Podłączonych usług w sposób i w ramach czasowych wskazanych wWarunkach ogólnych, jak również nasz uzasadniony interes polegający na zapewnieniu sprawności Pojazdu w możliwie największym zakresie. Nie będą Państwo otrzymywać żadnych komunikatów w tym zakresie, chyba że w odpowiedzi na zgłoszenie nieprawidłowości. | ||
Ochrona naszych i Państwa interesów Możemy wykorzystać Państwa Dane do wykrywania, reagowania i zapobiegania oszustwom i nielegalnym zachowaniom lub działaniom, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu Państwa, naszemu lub Naszych sprzedawców detalicznych. Może to mieć miejsce w przypadku, gdy musimy zweryfikować wygaśnięcie/wyłączenie gwarancji na Pojazd, nieuczciwe korzystanie z Podłączonych usług lub żądania usługi/naprawy ze strony podmiotu danych innego niż właściciel Pojazdu, co może wskazywać na zmianę właściciela lub kradzież. Cel ten obejmuje audyty i oceny naszych operacji biznesowych, kontrole bezpieczeństwa, kontrole finansowe, program zarządzania rejestrami i informacjami oraz inne kwestie związane z zarządzaniem naszą ogólną działalnością, księgowością, prowadzeniem rejestrów i funkcjami prawnymi. Będziemy również wykorzystywać Państwa Dane w celu wysyłania Państwu informacji dotyczących bezpieczeństwa Państwa pojazdu/floty (np. kampanie wycofywania pojazdów z rynku, aktualizacje oprogramowania itp.), nawet jeżeli w kraju, w którym Państwo przebywają, nie istnieją w tym zakresie żadne ustalone wymogi prawne. W związku z tym należy pamiętać, że niektóre Dane pojazdu (tj. dane diagnostyczne i numery VIN bez dalszego powiązania z Państwa osobą) zostaną przesłane do Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska (EEA) na podstawie czynności wykonywanej w ramach wykonywania władzy publicznej powierzonej nam zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/392. Nie są to informacje promocyjne, lecz serwisowe, mające na celu zapewnienie Państwu bezpieczeństwa podczas użytkowania Pojazdu. Komunikaty te można wyłączyć, jak wyjaśniono w punkcie „Jak kontrolować swoje Dane i zarządzać wyborami” poniżej. | ||
Jak wykorzystujemy Państwa dane (sposób przetwarzania) | Dane zbierane w celach wskazanych powyżej są przetwarzane zarówno ręcznie, jak i w drodze zautomatyzowanego przetwarzania, poprzez programy i/lub algorytmy analizujące informacje takie jak Dane wnioskowane na podstawie Państwa aktywności. Państwa Dane mogą również podlegać Łączeniu i/lub krzyżowaniu. Na przykład dzięki temu możemy odróżnić właściciela od danych Pojazdu związanych z Państwem. |
W jaki sposób możemy ujawnić Państwa dane | Ujawniamy Państwa Dane osobom/podmiotom z następującej listy ("Odbiorcy”): - Osoby upoważnione przez nas do wykonywania jakichkolwiek działań związanych z danymi opisanych w niniejszym dokumencie: nasi pracownicy i współpracownicy, którzy zobowiązali się do zachowania poufności i przestrzegają określonych zasad dotyczących przetwarzania Państwa Danych; - Nasze Podmioty przetwarzające dane: podmioty zewnętrzne, którym powierzamy niektóre czynności w zakresie przetwarzania danych. Są to na przykład dostawcy systemów bezpieczeństwa, konsultanci ds. księgowości i inni, dostawcy usług hostingu danych itp. Kategoria ta obejmuje również Naszych sprzedawców detalicznych i usługodawców, którzy pomagają nam w świadczeniu pomocy drogowej, dzięki czemu mogą rozpoznać Państwa jako naszego klienta i zaoferować Państwu takie same usługi w dowolnym miejscu w Europie. Podpisaliśmy umowy z każdym z naszych Podmiotów przetwarzających dane, aby zagwarantować, że Państwa Dane są przetwarzane przy zachowaniu odpowiednich zabezpieczeń i wyłącznie na nasze polecenie; - Administratorzy systemu: pracownicy zatrudniani przez nas lub przez te z Podmiotów przetwarzających dane, którym przekazaliśmy zarządzanie naszymi systemami informatycznymi i w związku z tym są w stanie uzyskać dostęp, zmodyfikować, zawiesić lub ograniczyć przetwarzanie Państwa Danych. Podmioty te zostały wybrane, odpowiednio przeszkolone, a ich działania są śledzone przez systemy, których nie mogą modyfikować, zgodnie z postanowieniami właściwego Organu nadzoru; - Nasi Partnerzy handlowi: gdy niektóre z wybranych przez Państwa Podłączonych usług nie są świadczone bezpośrednio przez nas, lecz przez naszych Partnerów handlowych, będziemy im przekazywać wyłącznie Dane ściśle niezbędne do świadczenia tych usług. Każdy z powyższych podmiotów realizuje przetwarzanie Państwa danych jako Niezależny Administrator danych. W celu uzyskania dodatkowych informacji zachęcamy do zapoznania się z informacjami o ochronie prywatności tych podmiotów, które otrzymają Państwo po aktywacji ich usług. - Organy ścigania lub inne organy, których postanowienia są dla nas wiążące: ujawniamy Państwa Dane (w tym lokalizację Pojazdu) w celach związanych z nagłymi wypadkami i bezpieczeństwem publicznym, np. gdy jest to konieczne, aby umożliwić organom ścigania, pomocy drogowej i służbom pierwszego reagowania zlokalizowanie Państwa po tym, jak domniemana kolizja aktywuje wezwanie służb ratowniczych (np. eCall), lub aby umożliwić organom ścigania zlokalizowanie Pojazdu, jeżeli zgłoszono jego kradzież. Zasadniczo wtedy, gdy musimy zastosować się do nakazu sądowego lub prawa czy też bronić się w postępowaniu prawnym. W przypadku, gdy rząd, organ ponadpaństwowy, federalny, stanowy lub rządowy, prefekturalny lub lokalny, organ ustawowy, administracyjne lub regulacyjne, sąd, agencja, w tym organ ścigania, lub jakikolwiek inny organ w dowolnej części świata (również poza Państwa jurysdykcją), którego regulacje, dyrektywy, |
zawiadomienia, uchwały, zarządzenia, dekrety, nakazy, nakazy, wezwania lub wyroki są dla nas wiążące, wymaga od nas ujawnienia Państwa Danych, nie udostępnimy Państwa Danych bez Państwa zgody, chyba że będziemy zobowiązani prawnie do przestrzegania wspomnianych regulacji itp.
Gdzie znajdują się Państwa dane | Jesteśmy firmą globalną, a Podłączone Usługi są dostępne w wielu jurysdykcjach na całym świecie. Oznacza to, Państwa Dane mogą być przechowywane, udostępniane, wykorzystywane, przetwarzane i ujawniane poza Państwa jurysdykcją, w tym na terytorium Unii Europejskiej, Stanów Zjednoczonych Ameryki lub innego kraju, w którym znajdują się nasze Podmioty przetwarzające dane i ich podwykonawcy, lub w którym mogą znajdować się ich serwery lub infrastruktura przetwarzania w chmurze. Podejmujemy działania, aby zapewnić, że przetwarzanie Państwa Danych przez naszych Odbiorców jest zgodne z obowiązującymi przepisami o ochronie danych osobowych, w tym z prawem UE, któremu podlegamy. Tam, gdzie jest to wymagane przez unijne przepisy o ochronie danych, przekazywanie Państwa Danych Odbiorcom spoza UE będzie podlegało odpowiednim zabezpieczeniom (takim jak odpowiednie standardowe klauzule umowne UE dotyczące przekazywania danych pomiędzy krajami UE i krajami spoza UE) i/lub innym podstawom prawnym zgodnie z przepisami UE. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat odpowiednich zabezpieczeń, które wdrożyliśmy w odniesieniu do Danych przekazywanych do państw trzecich, prosimy o kontakt za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: |
Jak długo przechowujemy Państwa dane | Dane przetwarzane w celach określonych powyżej będą przechowywane przez okres uznany za bezwzględnie konieczny do realizacji tych celów. Dane przetwarzane w związku z ciążącymi na nas obowiązkami prawnymi są przechowywane przez okres wymagany przez przepisy prawa. Dane osobowe przetwarzane w celu ochrony naszych interesów, oraz interesów naszych użytkowników są przechowywane do czasu przewidzianego przez obowiązujące przepisy prawa dla zabezpieczenia naszych interesów. Po upływie odpowiedniego okresu/kryterium przechowywania Państwa Dane są usuwane zgodnie z naszą polityką przechowywania danych. Mogą Państwo poprosić nas o dodatkowe informacje na temat naszych kryteriów i polityki przechowywania danych, pisząc do nas na adres: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx |
Jak kontrolować swoje Dane i zarządzać swoimi wyborami | W każdej chwili mogą Państwo poprosić o: - Dostęp do swoich Danych: w zależności od Państwa interakcji z nami, udostępnimy posiadane przez nas Dane związane z Państwem, takie jak imię, wiek, adres e-mail i preferencje. - Skorzystanie z prawa do przeniesienia swoich Danych osobowych: w stosownych przypadkach dostarczymy Państwu interoperacyjny plik zawierający Dane, które posiadamy na Państwa temat. - Sprostowanie swoich Danych: na przykład, mogą Państwo poprosić nas o zmianę adresu e-mail lub numeru telefonu, jeżeli są one nieprawidłowe; - Ograniczenie przetwarzania swoich Danych: na przykład, gdy uznają Państwo, że przetwarzanie Państwa Danych jest niezgodne z prawem lub że przetwarzanie oparte na naszym uzasadnionym interesie jest niewłaściwe; - Usunięcie swoich Danych: jeżeli nie życzą sobie Państwo, abyśmy przechowywali Państwa dane i nie istnieje inny powód ich przechowywania (np. jeżeli nie są już Państwo właścicielem Pojazdu i nie chcą pozostawać z nami w kontakcie); - Wniesienie sprzeciwu wobec czynności przetwarzania danych opartych na naszych uzasadnionych interesach - Wycofanie zgody, co nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania danych na podstawie Państwa zgody, którego dokonano przed jej cofnięciem Xxxxxx skorzystać z któregokolwiek z powyższych praw lub wyrazić wątpliwości lub złożyć skargę dotyczącą wykorzystywania przez nas Twoich Danych bezpośrednio pod adresem: xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx. W każdej chwili mogą Państwo również: - skontaktować się z naszym Inspektorem ds. ochrony danych (IOD) pod adresem: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx - skontaktować się z właściwym organem nadzoru, tutaj można znaleźć listę wszystkich organów nadzoru według krajów xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxx/xxxxx/xxxxxxx_xx - przejrzeć i zaktualizować wiele z przesłanych przez siebie Danych, logując się na swoje konto i aktualizując informacje w swoim profilu. Zwracamy Państwa uwagę na fakt, że możemy zachować kopie informacji, które zostały zaktualizowane, zmodyfikowane lub usunięte przez Państwa zgodnie z zezwoleniem, w naszych rejestrach biznesowych i w normalnym toku naszych operacji biznesowych, zgodnie z zezwoleniem lub wymogami obowiązującego prawa. Mogą Państwo również uzyskać dostęp do Raportów o stanie pojazdu oraz lokalizacji pojazdu za pośrednictwem swojego konta w Usługach. - zaprzestać zdalnego przesyłania i gromadzenia Danych pojazdu z Państwa Pojazdu, z wyjątkiem usług ratunkowych i drogowych oraz usług wykorzystujących technologię Wi-Fi. Niektóre pokładowe systemy bezpieczeństwa, diagnostyczne i inne mogą nadal generować i przechowywać informacje dotyczące osiągów, bezpieczeństwa i diagnostyki, które mogą być dostępne dla niezależnych sprzedawców detalicznych i innych osób zajmujących się serwisowaniem Pojazdu. - Zrezygnować z bezpłatnej wersji próbnej i dostępu do niektórych usług opartych na subskrypcji stron trzecich, w tym radia SiriusXM i hotspotu Wi-Fi. Jeżeli po zakończeniu bezpłatnej próby zdecydują się Państwo na subskrypcję tych usług osób trzecich, to w celu późniejszego anulowania subskrypcji osób trzecich będą Państwo musieli skontaktować się bezpośrednio z tymi Partnerami handlowymi. |
W jaki sposób chronimy Państwa dane | Podejmujemy uzasadnione środki ostrożności z punktu widzenia fizycznego, technologicznego i organizacyjnego, aby zapobiec utracie, niewłaściwemu wykorzystaniu lub modyfikacji Danych pozostających pod naszą kontrolą. Na przykład: - Dbamy o to, aby Państwa Dane były dostępne i wykorzystywane wyłącznie przez Odbiorców, przekazywane lub ujawniane Odbiorcom, którzy muszą mieć dostęp do takich Danych. |
- Ograniczamy również ilość Danych udostępnianych, przekazywanych lub ujawnianych Odbiorcom tylko do zakresu niezbędnego do realizacji celów lub konkretnych zadań realizowanych przez Odbiorcę.
- Komputery i serwery, na których przechowywane są Państwa Dane, znajdują się w bezpiecznym środowisku, są kontrolowane hasłem z ograniczonym dostępem i są na nich zainstalowane standardowe zapory sieciowe oraz oprogramowanie antywirusowe.
- Papierowe kopie wszelkich dokumentów zawierających Państwa Dane (o ile takowe istnieją) są również przechowywane w bezpiecznym środowisku.
- Niszczymy papierowe kopie dokumentów zawierających Państwa Dane, które nie są już potrzebne.
- Przy niszczeniu Danych zarejestrowanych i przechowywanych w postaci plików elektronicznych, które nie są już potrzebne, upewniamy się, że metoda techniczna (na przykład format niskiego poziomu) gwarantuje, że zapisy nie będą mogły zostać odtworzone.
- Laptopy, klucze USB, telefony komórkowe i inne elektroniczne urządzenia bezprzewodowe używane przez naszych pracowników, którzy mają dostęp do Państwa Danych, są chronione. Zachęcamy pracowników, aby nie przechowywali Państwa Danych na takich urządzeniach, chyba że jest to dla nich w uzasadniony sposób niezbędne do realizacji konkretnego zadania określonego w niniejszej Polityce prywatności.
- Szkolimy naszych pracowników w zakresie przestrzegania niniejszej Polityki prywatności i prowadzimy działania monitorujące zmierzające do zapewnienia ciągłej zgodności i określenia skuteczności naszych praktyk zarządzania prywatnością.
- Każdy Podmiot przetwarzający dane, z którego usług korzystamy, jest na mocy umowy zobowiązany do utrzymywania i ochrony Państwa Danych przy użyciu środków, które są zasadniczo podobne do tych określonych w niniejszej Polityce prywatności lub wymaganych w świetle obowiązującego prawa ochrony danych.
W przypadku wymaganym przez obowiązujące przepisy, jeżeli naruszenie bezpieczeństwa prowadzące do przypadkowego lub bezprawnego zniszczenia, utraty, zmiany, nieuprawnionego ujawnienia lub dostępu do Danych przesyłanych, przechowywanych lub przetwarzanych w inny sposób, zostaną o tym powiadomieni Państwo oraz właściwy organ ochrony danych, zgodnie z wymaganiami (na przykład, chyba że Dane są niezrozumiałe dla jakiejkolwiek osoby lub jest mało prawdopodobne, aby naruszenie spowodowało zagrożenie dla praw i swobód Państwa i innych osób).
Klienci ponoszą odpowiedzialność za dochowanie bezpieczeństwa wszelkich haseł, identyfikatorów użytkowników lub innych form uwierzytelniania związanych z uzyskaniem dostępu do Podłączonych usług i swojego konta. W celu ochrony Państwa oraz Państwa danych, w razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z bezpieczeństwem, możemy zawiesić korzystanie przez Państwa z jakichkolwiek Podłączonych usług bez uprzedniego powiadomienia do czasu przeprowadzenia dochodzenia. Dostęp do zabezpieczonych hasłem i/lub bezpiecznych obszarów jakichkolwiek Podłączonych usług lub powiązanego z nimi konta oraz korzystanie z nich są zastrzeżone wyłącznie dla uprawnionych użytkowników. Nieupoważniony dostęp do takich obszarów jest zabroniony i może skutkować wszczęciem postępowania karnego lub cywilnego.
Czego nie obejmuje niniejsza Polityka prywatności | Niniejsza Polityka Prywatności wyjaśnia i obejmuje przetwarzanie, które przeprowadzamy jako Administrator Danych. Niniejsza Polityka Prywatności nie obejmuje przetwarzania dokonywanego przez podmioty inne niż my, w tym w szczególności: - przetwarzanie realizowane przez Xxxxx Xxxx; - przetwarzanie dokonywane przez Producentów Samochodów jako niezależnych Administratorów Danych; - przetwarzanie przeprowadzane przez innych Partnerów Handlowych jako niezależnych Administratorów Danych niektórych dodatkowych Usług Połączonych. - przetwarzanie realizowane przez operatorów krajowych numerów alarmowych w przypadku połączeń alarmowych (eCall); - przetwarzanie prowadzone przez organy regulacyjne, organy ścigania lub inne podmioty sądowe lub rządowe. W takich przypadkach nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek przetwarzanie Twoich Danych, które nie jest objęte niniejszą Polityką Prywatności. |
Wykorzystanie danych do innych celów | Jeśli będziemy musieli przetwarzać Twoje Dane w inny sposób lub w celach innych niż wskazane w niniejszym dokumencie, otrzymasz specjalne powiadomienie przed rozpoczęciem takiego przetwarzania. |
Zmiany w Polityce prywatności | Zastrzegamy sobie prawo do dostosowania i/lub zmiany niniejszej Polityki prywatności w dowolnym momencie. O wszelkich istotnych dostosowaniach/zmianach będziemy Państwa informować. |
Licencja | Ikony przedstawione w niniejszej Informacji są „Ikonami ochrony danych” stworzonymi przez Europejskie Centrum Prywatności i Bezpieczeństwa Cybernetycznego Uniwersytetu w Maastricht (ECPC) CC BY 4.0. |
Definicje | Informacje zbiorcze: odnoszą się do informacji statystycznych o Państwu niezawierających Państwa Danych osobowych. Aplikacja: oznacza dowolną aplikację mobilną Producenta samochodów służącą do świadczenia Podłączonych usług. Marka: oznacza markę Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, Jeep, Abarth, Peugeot, Citroën, DS Automobiles, Vauxhall lub Opel (w stosownych przypadkach). Producent samochodów: pojedynczo lub zbiorowo odnosi się do następujących podmiotów pełniących rolę producenta Pojazdów: STELLANTIS EUROPE S.p.A X.xx Agnelli 200 - 10135 Turin, Włochy; Stellantis Auto S.A., 2- 10 Boulevard de l’Europe, F-78300 Poissy, Francja; Opel Automobile GmbH, Bahnhofsplatz, D-65423 Rüsselsheim am Main, Niemcy. Dla celów niniejszej Polityki Prywatności, producentem samochodu jest producent określonej Marki pojazdu, obecnie jest to: Stellantis Europe S.p.A. dla marek Fiat, Fiat Professional, Alfa Romeo, Lancia, |
Abarth i Jeep; PSA Automobiles SA (Stellantis Auto S.A.S.) dla xxxxx Xxxxxxx, Citroën i DS; Opel Automobile GmbH dla Opla i Vauxhalla.
Łączenie i/lub krzyżowanie: jest to zestaw w pełni zautomatyzowanych i niezautomatyzowanych operacji, które łączymy z danymi uzyskanymi na podstawie Państwa aktywności, danymi dostarczonymi przez Państwa w celu realizacji Podłączonych usług.
Partnerzy handlowi: są to podmioty zewnętrzne, którym przekazujemy Dane ściśle niezbędne do świadczenia Podłączonych Usług, których Państwo sobie zażyczyli, ale które nie są świadczone bezpośrednio przez nas (np. połączenie internetowe dla Pojazdu). Będziemy im przekazywać wyłącznie Dane ściśle niezbędne do realizacji tych usług. Każdy z powyższych podmiotów realizuje przetwarzanie Państwa danych jako Niezależny Administrator danych.
Podłączone usługi: odnosi się do zestawu usług opisanych w Warunkach Ogólnych Administratora Danych, a także do usług standardowych i opcjonalnych, o ile zostały one aktywowane.
Klient odnosi się do osoby, która podpisała Warunki Ogólne świadczenia Podłączonych usług.
Administrator danych: odnosi się do osoby prawnej, organu publicznego lub innego podmiotu, indywidualnie lub zbiorowo określającego cele i środki umożliwiające przetwarzanie Państwa Danych osobowych. W innych przypadkach termin ten poprzedzony jest słowem „niezależny” (np. „Niezależny Administrator danych”), aby wskazać, że Państwa Dane osobowe są przetwarzane przez podmiot inny niż Administrator danych.
Podmiot przetwarzający dane: oznacza podmiot, który angażujemy w przetwarzanie Państwa danych osobowych wyłącznie w imieniu i na podstawie pisemnych wytycznych Administratora danych.
Czujniki urządzenia: w zależności od Państwa Urządzenia są to czujniki takie jak przyspieszeniomierze, żyroskopy, Bluetooth, Wi-Fi i GPS, które w ten czy inny sposób udostępniają informacje, które zbierają za pośrednictwem Urządzenia, a tym samym za pośrednictwem Aplikacji. Jeżeli są one włączone w ustawieniach Urządzenia, umożliwiają nam uzyskanie Informacji o Państwa lokalizacji.
Urządzenie: oznacza Urządzenie elektroniczne (np. smartfon, smartwatch), na które pobrali Państwo Aplikację i/lub za pomocą którego uzyskują Państwo dostęp do Podłączonych usług.
Warunki ogólne: oznaczają „Warunki ogólne usług opartych na łączności”, które podpisali Państwo podczas aktywacji Podłączonych usług, które są zawsze dostępne na Naszych Witrynach internetowych i w Aplikacji.
Nasi Sprzedawcy detaliczni: są to Sprzedawcy detaliczni, z którymi Administrator danych podpisał umowy handlowe na sprzedaż swoich pojazdów i floty oraz którzy świadczą usługi pomocy drogowej/technicznej.
Nasze Witryny internetowe: obejmują nasze strony w sieciach społecznościowych oraz niektóre sekcje stron internetowych Naszych Sprzedawców detalicznych, na których dostępna jest polityka prywatności Producenta samochodów.
Dane osobowe: oznaczają wszelkie informacje odnoszące się do zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej. Przykłady obejmują, adres e-mail (jeżeli odnosi się do jednego lub więcej aspektów osoby fizycznej), imię i nazwisko, dokument tożsamości, numer telefonu komórkowego lub unikalne identyfikatory, takie jak numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).
Unikalne identyfikatory: oznaczają informacje, które jednoznacznie identyfikują użytkownika lub dzięki którym można go zidentyfikować. Unikalne identyfikatory pojazdu to numer rejestracyjny i numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).
Dane pojazdu: oznaczają wszelkie dane techniczne, diagnostyczne i dane ze świata rzeczywistego, które są możliwe do zebrania za pośrednictwem Urządzenia pojazdu zainstalowanego w Pojeździe (np. dane diagnostyczne takie jak zużycie oleju, paliwa i/lub energii). Dane pojazdu to zazwyczaj Informacje zbiorcze, chyba że są one powiązane z danymi osobowymi dotyczącymi Państwa.
Urządzenie pojazdu: oznacza pojedynczo lub zbiorczo urządzenie zdolne do gromadzenia Danych pojazdu oraz Urządzenie telematyczne (i związaną z nim kartę SIM) zainstalowane w Pojeździe i lepiej opisane w Warunkach ogólnych.
Czujniki pojazdu: są to czujniki takie jak Wi-Fi i GPS, które w taki czy inny sposób dzielą się zebranymi przez siebie informacjami poprzez Urządzenie pojazdu.
Pojazd: odnosi się do pojazdu Marki Stellantis.