GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI nr ……/GUD/202…
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI nr ……/GUD/202…
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji (zwana dalej „Umową”) została zawarta w Warszawie,
dnia roku, pomiędzy:
Energetyka Nowy Dwór Mazowiecki Sp. z o.o z siedzibą w Nowym Dworze Mazowieckim 05-100, przy ul. Xxxxxxxxxxxx 00 lok. 118 (I piętro), wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000427471, NIP 5311688627, REGON 146221498, zwanym dalej „OSD”,
reprezentowanym przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
a
_____________________ z siedzibą w
_____________________ przy ul.
_____________________, 00-000
_____________________, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy
dla Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS
_____________________, kapitał zakładowy zł, będącą podatnikiem podatku VAT,
zarejestrowanym pod numerem NIP: _____________________, REGON , zwaną dalej
„Sprzedawcą”, reprezentowaną przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana Stroną, łącznie Stronami
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
- działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie
zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
- Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
- na okoliczność potwierdzenia umocowania do zaciągania zobowiązań przez ww. reprezentantów Stron, jest załącznik nr 8 do Umowy zawierający aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego oraz pełnomocnictwo o ile jest wymagane każdej ze Stron.
Sprzedawca oświadcza, że jest dużym przedsiębiorcą w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013
r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (x.x. Xx. U. 2021, poz. 424 z późn. zm.).
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
1) Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2021r., poz. 716 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez zarząd OSD;
3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp nadrzędnego – PGE Dystrybucja Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESDp”), zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE-Operator S.A. (zwana dalej
„IRiESP”), zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie
wynikającym z zapisów IRiESD;
5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX.
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESD przez zarząd OSDn lub jej zmian, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx oraz wysłanie pocztą elektroniczną na adres Sprzedawcy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy
5. OSD oświadcza, że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją
nr DEE/317/21710/W/DRE/2013/BT z dnia 27 maja 2013 r. na okres od dnia
roku do dnia roku, na podstawie której świadczy
usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE-4711-30(6)/2013/2014/21710/BT z dnia 31 marca 2014 r. na obszarze określonym w koncesji;
3) posiada zawartą z Polskimi Sieciami Elektroenergetycznymi Operator SA (zwanym dalej
„OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr r., z dnia r.
4) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych Operator S.A
(zwanych dalej OSP).
5) posiada zawarte umowy z OSDp nadrzędnym, tj. PGE Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym.
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją
nr _____________________ (wraz z późniejszymi zmianami) z dnia
okres do dnia roku;
_____________________ r. na
2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o
świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu
................................ r. z OSP, obowiązującą od r. na czas nieokreślony/określony
do .............................. r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku
Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 1;
3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1;
4) posiada umowę nr
_____________________ z dnia
_____________________r. zawartą
z _____________________ (POB), której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy1;
5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1.
7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt 3;
2) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartych pomiędzy OSD a OSDp –wymienionych w ust. 5 pkt 5);
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wymienionymi w
Załączniku nr 1 do Umowy;
4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB.
8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 punkt
1), 2), 4) i 5) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy.
W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD.
9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie
zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest świadczenie przez OSD na rzecz Sprzedawcy, na warunkach w niej określonych, usług dystrybucji, w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży, przy uwzględnieniu możliwości technicznych systemu elektroenergetycznego oraz przy zachowaniu jego bezpieczeństwa i zasad równoprawnego traktowania wszystkich podmiotów korzystających z tych usług, na warunkach wynikających z przepisów i dokumentów przywołanych w § 1 ust. 1 Umowy.
2. Umowa określa szczegółowe warunki i zasady świadczenia przez OSD na rzecz Sprzedawcy
usług dystrybucji o których mowa w ust. 1, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania umów sprzedaży;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania stron w tym
zakresie;
3) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany;
4) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów sprzedaży;
5) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane adresowe;
6) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży lub umowy dystrybucji wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane;
7) zobowiązanie stron Umowy do stosowania postanowień IRiESD w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową;
8) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD przez OSD;
9) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, z którymi Sprzedawca
ma zawarte umowy sprzedaży.
3. Realizacja Umowy obejmuje w szczególności:
1) realizację przez OSD czynności niezbędnych do fizycznego dostarczenia energii elektrycznej do URD – w związku ze zgłoszonymi do OSD i przyjętymi przez OSD do realizacji umowami sprzedaży wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy;
2) umocowanie, zgodnie z ust. 4, wskazanego przez Sprzedawcę POB - jeżeli Sprzedawca
nie pełni samodzielnie funkcji POB;
3) powiadamianie OSD przez Sprzedawcę o zawartych umowach sprzedaży;
4) weryfikację zgłoszenia umów sprzedaży dokonanego przez Sprzedawcę, w zakresie kompletności i poprawności danych. Weryfikacja jest dokonywana przez OSD, po zgłoszeniu do OSD faktu zawarcia umowy sprzedaży, a potwierdzeniem pozytywnej weryfikacji jest przyjęcie do realizacji umowy sprzedaży na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
5) obejmowanie Umową kolejnych URD, z którymi Sprzedawca zawarł umowy sprzedaży oraz wyłączanie z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy sprzedaży wygasły, zostały wypowiedziane lub rozwiązane albo dla których Sprzedawca zaprzestał sprzedaży energii elektrycznej z przyczyn wynikających z § 1 ust. 7 Umowy;
6) wstrzymanie i wznawianie dostarczania energii elektrycznej do URD na warunkach i
zasadach określonych w § 7;
7) udostępnianie danych pomiarowych dotyczących zużycia energii elektrycznej przez URD.
4. Umocowanie, o którym mowa w ust. 3 pkt. 2), wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB oraz Operatora Rynku (OR) na RB, a także wskazanie kodów jednostek grafikowych odbiorczych (JGO) i kodów Miejsc Dostarczania Rynku Bilansującego (MB), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 2 do Umowy.
5. Sprzedawca oświadcza, że przydzielone przez OSP JGO i MB, w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe, wynikają z przedmiotu umowy o świadczenie usług przesyłania, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt 5).
6. Sprzedawca oświadcza, że dla JGO, o których mowa w ust. 5, w ramach których, następuje bilansowanie handlowe Sprzedawcy, wskazany przez Sprzedawcę POB zapewnia realizację funkcji OR, zgodnie z postanowieniami IRiESP.
7. OSD oświadcza, że istnieje możliwość prowadzenia przez Sprzedawcę sprzedaży rezerwowej do URD przyłączonych do sieci tego OSD na warunkach określonych w odrębnej umowie lub dodatkowym załączniku do Umowy.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W ramach świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) wyznaczania danych pomiarowych dla URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, zgodnie z zapisami IRiESD oraz w terminach określonych w § 6 Umowy;
3) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD, o ile URD wyszczególnieni w Załączniku nr 1 do Umowy upoważnili do tego OSD, a w przypadku braku ww. zgody, do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Sprzedawcy;
4) niezwłocznego przekazywania informacji wynikających z IRiESD i mających wpływ na realizację Umowy, w tym powiadamiania, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 6, o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów o świadczenie usług dystrybucji dla URD wyszczególnionych w Załączniku nr 1 do Umowy;
5) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy;
6) niezwłocznego wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, na wniosek Sprzedawcy o wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej złożony po zaistnieniu przesłanek określonych w § 7 ust. 1 pkt 1) Umowy;
7) wznowienia dostarczania energii do URD w przypadku otrzymania od Sprzedawcy
powiadomienia zgodnie z § 7.
2. W ramach korzystania ze świadczonych przez OSD usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) stosowania w wymaganym zakresie postanowień IRiESD oraz dokumentów w niej przywołanych;
2) zgłaszania do OSD informacji o zawartych umowach sprzedaży, za pomocą formularza określonego w Załączniku nr 3 do Umowy, zgodnie z zapisami Umowy oraz IRiESD;
3) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed zaprzestaniem sprzedaży (z wyłączeniem: zmiany sprzedawcy, zgłoszonej umowy sprzedaży na czas określony lub w przypadku opisanym w § 7 ust. 1 pkt 1)), informowania OSD, za pomocą formularza zamieszczonego w Załączniku nr 6 o zaprzestaniu niezależnie od przyczyn (w tym wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży), sprzedaży energii elektrycznej URD wyszczególnionym w Załączniku nr 1 do Umowy,
4) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania działalności na RB, informowania OSD o zaprzestaniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku, gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
5) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o zmianie warunków umowy, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt. 2), w części mającej wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową, w szczególności o:
a) wprowadzonych ograniczeniach w świadczeniu przez OSP usług przesyłania,
b) jej wypowiedzeniu lub wygaśnięciu,
c) zmianach wprowadzonych stosownymi aneksami.
6) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o wypowiedzeniu, rozwiązaniu, wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB lub zmianie warunków tej umowy, mających wpływ na świadczenie usług dystrybucji objętych Umową – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
7) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 9 Umowy.
3. W przypadku niedotrzymania przez Sprzedawcę terminu, o którym mowa ust. 2. punkt 3), data zaprzestania sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD, liczona jest najwcześniej po pięciu dniach od uzyskania tej informacji przez OSD od Sprzedawcy. Strony przyjmują, że do tego dnia sprzedaż energii elektrycznej do URD prowadzona jest przez Sprzedawcę. Nie dotyczy to przypadku utraty przez Sprzedawcę POB, gdyż wówczas zaprzestanie sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę do URD następuje z datą utraty tego POB.
§ 4
Zasady powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i obejmowania Umową kolejnych URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD
1. Powiadamianie OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży i ich weryfikacja przez OSD, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD oraz będzie dokonywane zgodnie z następującą procedurą:
1) Sprzedawca jako jedna ze stron umowy sprzedaży, zgłasza do OSD (w terminach określonych w IRiESD niezbędnych do przeprowadzenia przez OSD procesu zmiany sprzedawcy), w imieniu własnym i URD, informację o zawartej umowie sprzedaży. Zgłoszenie odbywa się poprzez przesłanie formularza (zgodnego ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do Umowy), wypełnionego oraz podpisanego przez Sprzedawcę i URD lub jedynie przez Sprzedawcę, o ile Sprzedawca posiada stosowne i przedstawione OSD pełnomocnictwo w formie skanu;
2) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do dokonywania zgłoszeń umów sprzedaży zawartych z URD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
3) OSD, po otrzymaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1), przystępuje do jego weryfikacji
zgodnie z IRiESD;
4) w przypadku:
a) negatywnej weryfikacji zgłoszenia – OSD w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszenia powiadamia Sprzedawcę, wraz z podaniem wszystkich przyczyn, o braku możliwości świadczenia przez OSD usługi dystrybucji w zakresie koniecznym do realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży. Oznacza to
konieczność ponownego, poprawnego powiadomienia OSD o zawartej przez
Sprzedawcę umowie sprzedaży z URD,
b) pozytywnej weryfikacji zgłoszenia – OSD powiadamia o tym fakcie Sprzedawcę w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszenia i niezwłocznie przystępuje do zawarcia lub dokonuje aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji z tym URD.
5) po otrzymaniu podpisanej umowy lub dokonaniu aktualizacji umowy, o której mowa w ust. 1 pkt. 4) lit. b), OSD dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, i przesyła go Sprzedawcy oraz kontynuuje proces obejmowania Umową URD, zgodnie z postanowieniami IRiESD. Zmiana przez OSD Załącznika nr 1 do Umowy nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
2. Rozpoczęcie świadczenia przez OSD usług dystrybucji dla danego URD w celu realizacji przez Sprzedawcę umowy sprzedaży, zgłoszonej i pozytywnie zweryfikowanej zgodnie z ust. 1, następuje w trybie określonym w IRiESD oraz z dniem skutecznego rozwiązania umowy sprzedaży albo umowy kompleksowej zawartej przez tego URD z dotychczasowym sprzedawcą energii elektrycznej, bądź z dniem wskazanym przez OSD jeżeli URD nie miał wcześniej zawartej umowy sprzedaży bądź umowy kompleksowej z innym sprzedawcą.
3. W przypadku zakończenia obowiązywania umowy sprzedaży zawartej przez Sprzedawcę z danym URD wyszczególnionym w Załączniku nr 1 do Umowy, a także w przypadku, gdy niezależnie od przyczyny, sprzedaż energii elektrycznej dla URD wyszczególnionego w Załączniku nr 1 do Umowy prowadzić będzie sprzedawca rezerwowy wskazany w IRiESD lub w umowie, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt. 3) Umowy, OSD przesyła Sprzedawcy zaktualizowany Załącznik nr 1 do Umowy. Zmiana przez OSD Załącznika nr 1 do Umowy nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy.
4. W przypadku braku określenia w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1 pkt. 1), ilości energii elektrycznej objętej umową sprzedaży, fakt ten nie będzie skutkował negatywną weryfikacją zgłoszenia przez OSD, a ilość ta zostanie określona, w imieniu Sprzedawcy i URD, przez XXX. W takim przypadku OSD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki określenia tej wartości.
§ 5
Zasady zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD, z zachowaniem następującej procedury:
1) Sprzedawca powiadamia OSD o planowanej zmianie POB, wypełniając formularz, zgodny z wzorem stanowiącym Załącznik nr 4 do Umowy;
2) wykaz osób upoważnionych przez Sprzedawcę do powiadamiania OSD oraz dane teleadresowe Stron są określone w Załączniku nr 2 do Umowy;
3) po otrzymaniu formularza, o którym mowa w pkt. 1) i jego pozytywnej weryfikacji, OSD
zgodnie z IRiESD:
a) przystępuje do przyporządkowania MD Sprzedawcy do MB JGO wybranego POB, które reprezentuje dostawy energii elektrycznej w sieci dystrybucyjnej OSD nie objętej obszarem RB,
b) dokonuje aktualizacji umowy o świadczenie usług dystrybucji ze wskazanym w zgłoszeniu nowym POB, dotychczasowym POB oraz Sprzedawcą,
c) informuje dotychczasowego POB, nowego POB oraz Sprzedawcę o dacie, w której następuje zmiana podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy.
2. Zmiana POB Sprzedawcy następuje, z jednoczesną datą wejścia w życie Aneksu do Umowy oraz umowy lub aneksu do umowy dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB, który został wskazany przez Sprzedawcę jako nowy podmiot odpowiedzialny za jego bilansowanie handlowe, zgodnie z terminami określonymi w IRiESD.
§ 6
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. Wyznaczanie przez OSD danych pomiarowych dotyczących rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD oraz ich udostępnianie Sprzedawcy, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. OSD udostępnia Sprzedawcy dane pomiarowe dla tych URD, którzy wyrażą na to zgodę w umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych z OSD lub w przekazanym przez Sprzedawcę zgłoszeniu umowy sprzedaży.
3. OSD wyznacza dane pomiarowe URD w cyklach zgodnych z okresem rozliczeniowym usług dystrybucji będących przedmiotem umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD, z zastrzeżenie ust. 10.
4. Strony, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych dla URD opiera się na wskazaniach układów pomiarowo-rozliczeniowych oraz zasadach zawartych w IRiESD i umowach o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wyszczególnionymi w Załączniku nr 1 do Umowy.
5. Dla URD, których układy pomiarowo-rozliczeniowe nie pozwalają na rejestrację profilu obciążenia, dane pomiarowe będą wyznaczane przez skorelowanie odczytanych stanów liczników ze standardowymi profilami zużycia oraz algorytmami zamieszczonymi w IRiESD.
6. W przypadku awarii lub wadliwego działania układu pomiarowo-rozliczeniowego URD, lub braku możliwości pozyskania przez OSD danych pomiarowych URD, OSD będzie wyznaczał dane pomiarowe w oparciu o szacunkowe wartości zgodnie z IRiESD. OSD ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych URD zgodnie z IRiESD oraz korekt na RB w trybie przewidzianym w IRiESP.
7. Sprzedawca ma prawo wystąpić do OSD z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, zgodnie z zapisami IRiESD.
8. OSD udostępnia Sprzedawcy niezwłocznie, nie później niż do 5 dni po zakończonym okresie rozliczeniowym, pozyskane dane pomiarowe określające rzeczywistą wielkość zużycia
energii elektrycznej (również w formie stanów liczydeł w przypadku, gdy OSD posiada możliwości udostępniania tych danych) dla każdego URD, po zakończeniu okresu rozliczeniowego, poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSD serwer ftp w formacie określonym przez OSD lub przekazanie na adres e-mail, wyszczególniony w Załączniku nr 2 do Umowy lub udostępnienie poprzez system o którym mowa w § 13 ust 3. Możliwy sposób udostępniania danych określa OSD.
9. OSD niezwłocznie, nie później niż do 5 dni od dnia rozpoczęcia albo zakończenia sprzedaży, udostępnia Sprzedawcy dane określające wielkość zużycia energii elektrycznej URD (również w formie stanów liczydeł, w przypadku, gdy OSD posiada możliwości udostępniania tych danych).
10. W przypadku braku danych pomiarowych URD, OSD udostępnia Sprzedawcy dane
pomiarowe niezwłocznie po ich uzyskaniu zgodnie z IRiESD.
11. OSD udostępnia Sprzedawcy, pozyskane w trakcie okresu rozliczeniowego, wstępne dane pomiarowe URD. Dotyczy to URD których układy pomiarowo-rozliczeniowe pozwalają na rejestrację profilu obciążenia i posiadają układ transmisji danych pomiarowych do OSD. Dane te zostaną udostępnione Sprzedawcy w dobie n+1 za dobę n, w sposób określony w ust. 8.
12. W celu umożliwienia prowadzenia bilansowania handlowego URD przez POB Sprzedawcy, OSD zobowiązuje się przekazywać OSDp zagregowane dane pomiarowe na zasadach i w terminach wynikających z IRIESP.
13. OSD odpowiada za poprawność udostępnionych danych, w szczególności ich zgodność pomiędzy danymi przekazanymi OSDp właściwemu co do obszaru, z którego są przekazywane dane, z danymi przekazanymi Sprzedawcy.
§ 7
Wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. Wstrzymanie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do URD może nastąpić w
przypadkach, gdy:
1) URD zalega wobec Sprzedawcy z zapłatą za pobraną energię elektryczną co najmniej miesiąc po upływie terminu płatności, przy czym w przypadku URD będących odbiorcą energii elektrycznej w gospodarstwie domowym wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej jest dopuszczalne jeżeli zapłata nie nastąpiła pomimo uprzedniego powiadomienia na piśmie o zamiarze wypowiedzenia umowy i wyznaczenia dodatkowego, dwutygodniowego terminu do zapłaty zaległych i bieżących należności – jeżeli Sprzedawca złożył do OSD wniosek o wstrzymanie dostarczania do URD, zgodnie z postanowieniami Umowy;
2) URD zalega OSD z zapłatą za świadczone usługi dystrybucji co najmniej miesiąc po upływie terminu, płatności pomimo uprzedniego powiadomienia na piśmie o zamiarze wypowiedzenia umowy i wyznaczenia dodatkowego, dwutygodniowego terminu do zapłaty zaległych i bieżących należności;
3) przeprowadzona przez OSD kontrola ujawni, że instalacja znajdująca się u URD stwarza bezpośrednie zagrożenie dla życia, zdrowia albo środowiska;
4) w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli stwierdzono, że nastąpił nielegalny pobór
energii elektrycznej;
5) nastąpią inne okoliczności określone przepisami prawa.
2. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej do URD, w przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt. 1) wyłącznie na pisemny wniosek Sprzedawcy, zgodny z wzorem formularza zamieszczonym w Załączniku nr 5 do Umowy.
3. Wznowienie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do URD następuje niezwłocznie po:
1) powzięciu przez OSD, zgodnie z ust. 4, informacji od Sprzedawcy o ustaniu przyczyny, o
której mowa w ust. 1 pkt. 1);
2) ustaniu przyczyn o których mowa w ust. 1 pkt. 2) – 5).
4. Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia OSD, na wzorze formularza określonego w Załączniku nr 5 Umowy, o ustaniu przyczyny wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD określonej w ust. 1 pkt. 1). Powiadomienie to jest podstawą do wznowienia przez OSD dostarczania energii elektrycznej do URD.
5. Wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej przez OSD do URD, następuje niezwłocznie, zgodnie z zapisami obowiązującego prawa oraz IRiESD, a w wymaganych przypadkach w uzgodnieniu z OSP i/lub sąsiednimi operatorami systemów dystrybucyjnych.
6. Jeżeli wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD nie będzie możliwe z przyczyn niezależnych od OSD, to OSD niezwłocznie powiadomi o tym fakcie Sprzedawcę, wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii elektrycznej.
7. OSD jest zobowiązane do niezwłocznego powiadomienia Sprzedawcy o wstrzymaniu dostarczania energii elektrycznej do URD wymienionych w Załączniku nr 1, w przypadku o którym mowa w ust. 1 pkt. 2)-5).
8. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność z tytułu:
1) skierowania przez Sprzedawcę do OSD wniosku, o którym mowa w ust 1 pkt 1) , z pominięciem procedur określonych w Umowie, a także wymaganych przepisami prawa powszechnie obowiązującego, ,
2) niezłożenia powiadomienia, o którym mowa w ust. 4.
9. OSD ponosi odpowiedzialność za:
a) nieuzasadnione wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej URD w przypadkach
określonych w ust. 1 pkt. 2) do4);
b) niewznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pomimo ustania przyczyn, o których mowa w ust. 1 pkt. 2) do 4);
c) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania energii elektrycznej URD pomimo
złożenia przez Sprzedawcę wniosku o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania;
§ 8
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) wystąpienia siły wyższej, przez okres jej trwania ;
2) aktów władzy państwowej, w tym stanu wojennego, stanu wyjątkowego, embarga, blokady itp. oraz wystąpienia działań wojennych, aktów sabotażu, aktów terrorystycznych;
3) awarii w sieci dystrybucyjnej OSD, awarii sieciowej lub awarii w systemie;
4) ograniczeń w dostarczaniu energii elektrycznej wprowadzonych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów;
5) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP lub wprowadzenia ograniczeń w świadczeniu usług przesyłania świadczonych przez OSP na rzecz OSD;
6) wprowadzenia przez OSD przerw i ograniczeń w świadczeniu usług dystrybucji dla URD objętych przedmiotem Umowy, zgodnie z postanowieniami umów o świadczenie usług dystrybucji zawartych przez OSD z tymi URD;
7) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD dokonanych zgodnie z § 7 Umowy;
8) działań lub zaniechań POB wskazanego przez Sprzedawcę mających wpływ na realizację
przez OSD przedmiotu Umowy;
9) niedotrzymania przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, warunków określonych w umowie o świadczenie usług dystrybucji, o której mowa w § 1 ust. 7 pkt. 4) Umowy;
10) zakończenia obowiązywania którejkolwiek umowy wymienionej w § 1 ust. 7 Umowy;
11) wystąpienia niezawinionych przez OSD awarii systemów informatycznych OSD w
zakresie mającym wpływ na realizację Umowy przez okres jej trwania ;
12) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w
IRiESD.
2. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację.
3. Wprowadzone zgodnie z postanowieniami Umowy przerwy lub ograniczenia w świadczeniu usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, nie stanowią niewykonywania lub nienależytego wykonywania Umowy, a ewentualne szkody wynikające z przyczyn określonych w ust. 1 nie mogą być podstawą do dochodzenia przez Sprzedawcę jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
4. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie, z uwzględnieniem możliwości technicznych, po ustaniu przyczyn podanych w ust. 1 i zlikwidowaniu ich skutków. Strony będą podejmować niezbędne czynności w celu minimalizacji skutków okoliczności przywołanych w ust. 1.
5. Jeżeli ograniczenie w wykonaniu Umowy z przyczyn podanych w ust. 1, z wyłączeniem ust. 1 pkt. 6) i będzie trwało dłużej niż 1 miesiąc, licząc od daty wystąpienia ograniczenia, Strony przystąpią niezwłocznie do negocjacji w sprawie dalszego obowiązywania Umowy, ustalenia warunków rozwiązania Umowy lub na temat dostosowania zapisów Umowy do nowych warunków.
6. W przypadku ustanowienia przez którąkolwiek ze Stron, podmiotu realizującego w całości lub części przedmiot Umowy, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania ustanowionego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
7. Strony nie ponoszą odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działania lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
8. Strony uwzględniając postanowienia ust. 3, odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych (zasada winy), z zastrzeżeniem zdania drugiego. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
§ 9
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z realizacji Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 2 do Umowy.
2. Informacje przekazywane w związku z realizacją Umowy nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 3 lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron.
z zastrzeżeniem zachowania przez nich zasady poufności uzyskanych informacji. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na przesyłanie dokumentów zawierających dane osobowe i handlowe drogą pocztową, w tym: listem poleconym lub przesyłką kurierską. Strony nie ponoszą odpowiedzialności za utracone w tym przypadku dane.
6. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie oraz przetwarzanie danych osobowych i handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
7. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylającego dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE (Dz. Urz. UE L 173 z 12.06.2014, str. 1, z późn. zm.) oraz tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 4 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 roku po zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz.U. 2003, Nr 153, poz. 1503 ze
zm.), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
8. W związku z zawarciem, realizacją i monitorowaniem wykonywania niniejszej Umowy Sprzedawca będzie przetwarzać dane osobowe osób zatrudnianych przez OSD (w szczególności imię, nazwisko, adres e-mail, numer telefonu, miejsce zatrudnienia / firma prowadzonej działalności, stanowisko), które zostaną udostępnione Sprzedawcy przez OSD, o których mowa w zał. Nr 2do Umowy oraz w treści Umowy.
9. Istotne informacje o zasadach przetwarzania przez Sprzedawcę danych osobowych osób,
o których mowa w ust. 9 powyżej oraz o przysługujących tym osobom prawach w związku z przetwarzaniem ich danych osobowych dostępne są na stronie internetowej Sprzedawcy pod adresem: www.energetyka.nowydwormaz.pl.OSD jest obowiązany poinformować te osoby o miejscu udostępnienia informacji, o których mowa w zdaniu poprzednim.
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Sprzedawca zobowiązuje się do zapłaty należności na rzecz OSD za dodatkowe odczyty
układów pomiarowo-rozliczeniowych dokonane na żądanie Sprzedawcy.
2. Strony ustalają, że stawka netto opłat za wykonane czynności wymienionej w ust. 1 wynosi 60 zł/odczyt netto.
3. OSD zastrzega sobie prawo do zmiany cen za dodatkowe usługi świadczone przez OSD na rzecz Sprzedawcy, o których mowa w ust. 1 - w drodze jednostronnego oświadczenia woli złożonego Sprzedawcy, z zastrzeżeniem postanowienia ust. 4 Umowy.
4. O zmianie stawki, o której mowa w ust. 2, Sprzedawca zostanie powiadomiony w terminie nie później niż 14 dni przed wejściem w życie tej zmiany, za pośrednictwem poczty elektronicznej przesłanej na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymienionego w treści Załącznika nr 2 do Umowy.
5. Do ceny stosowanej we wzajemnych rozliczeniach zostanie naliczony podatek VAT zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
6. Najpóźniej do 7 dnia po zakończeniu miesiąca kalendarzowego, stanowiącego okres
rozliczeniowy, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę VAT.
7. W przypadku, gdy niezbędne będzie skorygowanie należności, OSD wystawi fakturę VAT korygującą.
8. Płatności wynikające z Umowy, Sprzedawca będzie regulował przelewem na konto wskazane na fakturze VAT, w terminie 21 dni od daty wystawienia faktury VAT lub faktury VAT korygującej, jednak nie wcześniej niż 5 dni od daty jej otrzymania. Za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy OSD.
Bank: ……………………………………………………………..
Nr konta: PL 00 0000 0000 0000 0000 0000 0000
9. OSD i Sprzedawca oświadczają, że są podatnikami podatku VAT.
10. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
11. W przypadku opóźnienia w płatnościach należności za czynności wymienione w ust. 1 OSD
ma prawo naliczyć odsetki ustawowe za opóźnienie.
12. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części za usługi określone w ust. 1 ponad 30 dni, OSD ma prawo wstrzymać realizację Umowy w zakresie świadczeń określonych w ust. 1 do czasu dokonania przez Sprzedawcę wszystkich wymaganych płatności. Wstrzymanie realizacji Umowy może nastąpić po uprzednim powiadomieniu Sprzedawcy o zamiarze wstrzymania spełniania świadczeń określonych w ust. 1 - z co najmniej 7 dniowym wyprzedzeniem przed datą wstrzymania świadczeń, pocztą elektroniczną na adres przedstawiciela Sprzedawcy wymieniony w treści Załącznika nr 1 do Umowy.
13. Płatność wynikająca z umowy będzie realizowana w mechanizmie podzielonej płatności, o którym mowa w ustawie z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t.j. Dz. U. z 2021 r, poz. 685 z póżn. zm), wyłącznie na wskazany przez OSDn rachunek bankowy figurujący w wykazie podatników VAT prowadzonym przez właściwy organ administracji (tzw. Białej Liście). Dotyczy to zarówno rachunków bankowych prowadzonych w złotych polskich, jak i walutach obcych.
§ 11
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów
1. Reklamacje i skargi dotyczące spraw objętych postępowaniem reklamacyjnym opisanym w IRiESD, będą zgłaszane przez Sprzedawcę zgodnie z IRiESD.
2. W przypadku wystąpienia sporów w sprawach, dla których w IRiESD przewidziano postępowanie reklamacyjne, Sprzedawca przed skierowaniem sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd wymieniony w ust. 5, jest zobowiązany do wyczerpania toku postępowania reklamacyjnego.
3. W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nie objętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie.
4. Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 3, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa.
5. Jeżeli Strony nie osiągną porozumienia w drodze rozstrzygnięcia reklamacji lub podjętych negocjacji, rozstrzygnięcia sporu dokonywać będzie właściwy dla siedziby Strony pozwanej sąd powszechny, chyba że sprawa należeć będzie do właściwości Prezesa URE.
6. Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy, albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
§ 12
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie Aneksu do Umowy, z wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy,
na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji po kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSD przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie 15 dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESD, IRiESDp lub IRiESP.
6. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem 10 dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD, IRiESDp lub IRiESP.
7. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Wypowiedzenie wymaga dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej zawiadomienia drugiej Strony. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
8. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego
okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenia przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
c) żądania usunięcia wymienionych naruszeń.
2) niewypłacalnością drugiej Strony lub wydania przez właściwy sąd orzeczenia o wykreśleniu Strony z rejestru wobec przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) niezastosowania się przez którąkolwiek ze Stron do prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd przywołany w § 10 ust. 5 Umowy lub ostatecznej decyzji Prezesa URE, związanych z realizacją Umowy.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie,
która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
9. OSD ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji przywołanej w § 1 ust. 6 pkt. 1) Umowy, niezbędnej do zawarcia i realizacji Umowy;
2) zaprzestaniu działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez
Sprzedawcę POB.
10. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSD na dystrybucję energii elektrycznej.
§ 13
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że po implementacji przez OSD systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co stanowi wykluczenie obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej wynikających z Umowy, o ile system to umożliwia. OSD zastrzega sobie również, iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do 180 dni przed datą implementacji tego systemu.
4. OSD powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych
pomiarowych na serwerze ftp, o którym mowa w § 6 ust. 8, oraz zmianie wzorów formularzy
związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD, z co najmniej 60 dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga aneksowania Umowy.
5. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w dokumencie wymienionym w § 1 ust. 1 punkt 1) Umowy.
6. Umowa, z zastrzeżeniem ust. 7, wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony.
7. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę, MB o których mowa w § 2 ust. 5 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSD.
8. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze
Stron.
9. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik 1 Wzór wykazu URD oraz umów sprzedaży zawartych przez Sprzedawcę z
tymi URD, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD
Załącznik 2 Kody identyfikacyjne, dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez
Strony do realizacji przedmiotu Umowy
Załącznik 3 Wzór formularza powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę
umowach sprzedaży z URD
Załącznik 3_1 Wzór formularza powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę
umowach sprzedaży z URD
Załącznik 4 Wzór formularza powiadamiania OSD o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy
Załącznik 5 Wzór wniosku o wstrzymanie lub wznowienie dostarczania energii
elektrycznej dla URD
Załącznik 6 Wzór formularza powiadamiania OSD lub Sprzedawcę o wypowiedzeniu, rozwiązaniu lub wygaśnięciu umów sprzedaży energii elektrycznej lub umów o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartych z URD
Załącznik 7 Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego oraz pełnomocnictwo o ile jest wymagane, każdej ze Stron