Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych
– Direct
Obowiązują od 1 stycznia 2016 roku
xxxxxxxx.xx
2 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
6 | Zakres ubezpieczenia |
6 | Definicje |
9 | Zawarcie umowy ubezpieczenia |
10 | Zakres ochrony |
10 | Rodzaje umów ubezpieczenia |
10 | Początek i koniec odpowiedzialności |
11 | Odstąpienie i rozwiązanie umowy ubezpieczenia oraz wygaśnięcie ochrony ubezpieczeniowej |
11 | Składka ubezpieczeniowa |
12 | Świadczenia |
12 | Roszczenie regresowe z wyłączeniem ubezpieczenia osobowego |
13 | UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA I POMOCY ASSISTANCE |
13 | Przedmiot i zakres ubezpieczenia KLiASS |
18 | Suma ubezpieczenia KLiASS |
18 | Wyłączenia odpowiedzialności w zakresie KLiASS |
19 | Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach KLiASS |
20 | UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW |
20 | Przedmiot i zakres ubezpieczenia NNW |
21 | Ustalenie świadczeń w ramach NNW |
22 | Przeszkolenie zawodowe inwalidów |
22 | Przeszkolenie zawodowe inwalidów |
22 | Zwrot kosztów wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu albo trwałego inwalidztwa spowodowanego nieszczęśliwym wypadkiem |
22 | Suma ubezpieczenia NNW |
23 | Wyłączenia odpowiedzialności w ramach NNW |
23 | Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach NNW |
24 | UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM ZA SZKODY NA OSOBIE I NA RZECZY |
24 | Przedmiot i zakres ubezpieczenia OC |
24 | Suma ubezpieczenia OC |
24 | Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OC |
25 | Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OC |
25 | UBEZPIECZENIE BAGAŻU PODRÓŻNEGO |
25 | Przedmiot i zakres ubezpieczenia BP |
26 | Opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego |
26 | Suma ubezpieczenia BP |
26 | Wyłączenia odpowiedzialności w ramach BP |
27 | Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach BP |
28 | Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach BP |
28 | Odzyskanie skradzionych albo zagubionych przedmiotów |
Spis treści
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 3
28 UBEZPIECZENIE SPRZĘTU SPORTOWEGO
28 Przedmiot i zakres ubezpieczenia SS
28 Suma ubezpieczenia SS
29 Wyłączenia odpowiedzialności w ramach SS
29 Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach SS
30 Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach SS
30 Odzyskanie skradzionych albo zagubionych przedmiotów
30 UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA UCZESTNICTWA W ZAGRANICZNEJ IMPREZIE TURYSTYCZNEJ ALBO TEŻ WCZEŚNIEJSZEGO Z NIEJ POWROTU
30 Przedmiot i zakres ubezpieczenia OI
31 Suma ubezpieczenia OI
31 Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OI
31 Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach OI
31 Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OI
32 UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA NOCLEGÓW
32 Przedmiot i zakres ubezpieczenia ON
32 Suma ubezpieczenia ON
32 Wyłączenia odpowiedzialności w ramach ON
32 Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach ON
33 UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA BILETU LOTNICZEGO
33 Przedmiot i zakres ubezpieczenia OB
34 Suma ubezpieczenia OB
34 Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OB
34 Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OB
34 Reklamacje
35 Postanowienia końcowe
36 KLAUZULA nr 1 UBEZPIECZENIE MIENIA NA CZAS WYJAZDU
36 Postanowienia ogólne
36 Definicje
37 Przedmiot ubezpieczenia mienia
37 Zakres ubezpieczenia mienia
37 Początek i koniec odpowiedzialności w ubezpieczeniu mienia
37 Suma ubezpieczenia mienia
38 Składka ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu mienia
38 Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności w zakresie ubezpieczenia mienia
38 Warunki zabezpieczenia mienia
39 Obowiązki ubezpieczonego w zakresie ubezpieczenia mienia
39 Ustalenie rozmiaru szkody i wysokości odszkodowania w ubezpieczeniu mienia
40 Wypłata odszkodowania w ubezpieczeniu mienia
40 Okres obowiązywania
4 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
Wykaz istotnych informacji
zawartych w OWU, z uwzględnieniem definicji z OWU (Skorowidz)
Rodzaj informacji Nr jednostki redakcyjnej
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń
§ 4,
§ 5 ust. 3,
§ 11,
§ 15,
§ 16,
§17,
§18,
§ 22,
§ 26,
§ 27,
§ 33,
§ 38,
§ 39,
§ 42,
§ 44,
§ 48
Klauzula nr 1: § 3, 4, 11
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 5
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia
§ 9 ust. 3,
§ 13,
§ 14 ust. 10,
§ 20,
§ 21 ust. 5,
§ 24,
§ 25 ust. 7 i ust. 8,
§ 29,
§ 30 ust. 4 i ust. 5,
§ 35,
§ 36 ust. 4 i ust. 5,
§ 41,
§ 43 ust. 4,
§ 46,
§ 47 ust. 3,
§ 50,
§ 51 ust. 3,
Klauzula nr 1: § 8, § 10 ust. 2 pkt. 2 lit. e i lit f
6 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
XXXXXX WARUNKI UBEZPIECZENIA PODRÓŻY ZAGRANICZNYCH – DIRECT
§ 1
Zakres ubezpieczenia
1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych, zwane dalej OWU, mają zastosowanie do umów zawieranych pomiędzy Generali Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna (Ubezpieczyciel), zwanym dalej „Generali”, a Ubezpieczającymi w trakcie rozmowy telefonicznej lub za pośrednictwem serwisu internetowego.
2. Umowa ubezpieczenia może być zawarta na cudzy rachunek.
§ 2
Definicje
Terminy oraz nazwy użyte w niniejszych OWU oraz innych dokumentach związanych z umową ubezpieczenia:
1) agent turystyczny – przedsiębiorca, którego działalność polega na stałym pośredniczeniu w zawieraniu umów o świadczenie usług turystycznych na rzecz organizatorów turystyki posiadających ważne zezwolenie na prowadzenie działalności na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo na rzecz innych usługodawców posiadających siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
2) akt terroru – sprzeczne z prawem akcje, indywidualne albo grupowe, z użyciem siły albo przemocy przeciwko ludziom bądź mieniu, organizowane dla osiągnięcia celów ideologicznych, ekonomicznych, politycznych bądź religijnych, przy jednoczesnym wprowadzeniu chaosu, zastraszeniu ludności, dezorganizacji życia publicznego;
3) aktywny udział w wojnie albo aktach terroru – aktywny udział Ubezpieczonego w działaniach na terenach objętych działaniami wojennymi oraz aktami terroru, w charakterze strony konfliktu albo działalność Ubezpieczonego polegająca na dostarczaniu lub przewożeniu systemów, urządzeń, wyposażenia, pojazdów, broni oraz innych przedmiotów i materiałów wykorzystywanych podczas działań wojennych albo aktów terroru;
4) amatorskie uprawianie sportu – aktywność Ubezpieczonego, której celem jest odpoczynek i rozrywka;
5) artykuły pierwszej potrzeby – artykuły spożywcze, napoje bezalkoholowe, podstawowa odzież oraz przybory toaletowe na wyłączny użytek Ubezpieczonego;
6) bilet lotniczy – dokument o nazwie Bilet pasażera i odcinek bagażowy (ang. Passenger Ticket and Baggage Check), wydany przez przewoźnika albo w jego imieniu, zawierający warunki umowy, zawiadomienia oraz odcinki dotyczące lotu i pasażera, z zastrzeżeniem, że jest to bilet międzynarodowej komunikacji lotniczej na trasie międzynarodowej, wykupiony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz wystawiony na podróż rozpoczynającą się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
7) Centrum Pomocy Generali – jednostka organizacyjna wskazana przez Generali (numer telefonu i faksu podane są w dokumentacji ubezpieczeniowej), do której Ubezpieczony zobowiązany jest zgłosić zaistnienie zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową;
8) ciężka choroba lub nieszczęśliwy wypadek – czasowe albo trwałe naruszenie sprawności fizycznej, potwierdzone przez lekarza prowadzącego leczenie za granicą oraz zatwierdzone przez lekarza Centrum Pomocy Generali;
9) choroba przewlekła – choroba, w której obrazie zgodnie z aktualną wiedzą medyczną znajduje się długotrwałe, stałe albo nawracające występowanie objawów albo odchyleń w badaniach dodatkowych i która była rozpoznana, leczona albo dawała objawy w okresie 24 miesięcy poprzedzających datę zawarcia umowy ubezpieczenia;
10) czynności życia prywatnego – czynności związane z opieką nad niepełnoletnimi dziećmi, zwierzętami, związane z amatorskim uprawianiem sportu, użytkowaniem i pobytem w wynajętych pokojach hotelowych/pensjonatach oraz czynności życia codziennego, np. robienie zakupów, przygotowanie i spożywanie posiłków, spędzanie czasu wolnego, spotkania towarzyskie;
11) członek rodziny – małżonek, dzieci, zięć, synowa, rodzice, rodzeństwo, dziadkowie, wnuki, teściowie;
12) dokument ubezpieczenia – polisa, karta Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych, certyfikat albo inny dokument potwierdzający zawarcie umowy ubezpieczenia;
13) dziecko – osoba będąca na utrzymaniu rodziców albo prawnych opiekunów, w wieku do 18. roku życia;
14) franszyza integralna – kwota określona w niniejszych OWU, poniżej której brak jest odpowiedzialności Generali; franszyza ta występuje w ubezpieczeniu: OCo, OCr, BP, SS;
15) franszyza redukcyjna – kwota określona w niniejszych OWU, o którą Generali pomniejsza każde świadczenie; franszyza ta występuje w ubezpieczeniu OI;
16) hospitalizacja – leczenie w szpitalu trwające nieprzerwanie co najmniej 24 godziny, będące skutkiem następstwa nagłego zachorowania albo nieszczęśliwego wypadku;
17) impreza turystyczna – dojazd lub powrót i pobyt za granicą, składające się z co najmniej dwóch usług turystycznych tworzących jednolity program i objętych wspólną ceną, jeżeli usługi te obejmują nocleg albo trwają ponad 24 godziny, albo jeżeli program przewiduje zmianę miejsca pobytu, albo też pobyt w wynajętych apartamentach wakacyjnych, kwaterach albo w hotelu, pod warunkiem że impreza turystyczna jest zorganizowana przez organizatora turystyki;
18) koszty leczenia – wydatki poniesione za granicą na organizację usług medycznych, leczenie ambulatoryjne, szpitalne, stomatologiczne oraz leki i środki opatrunkowe niezbędne, aby przywrócić Ubezpieczonemu stan zdrowia umożliwiający powrót albo transport na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
19) klauzula niespodziewanej wojny albo aktu terroru – Generali ponosi odpowiedzialność za następstwa nieszczęśliwych wypadków poniesione na skutek działań wojennych albo aktów terroru, do których doszło nagle w czasie pobytu Ubezpieczonego na terytorium danego kraju, przy czym odpowiedzialność Generali trwa nie dłużej niż do końca okresu ubezpieczenia, jednak maksymalnie do 7 dnia, licząc od daty zajścia aktu terroru albo daty nagłego wybuchu wojny, z zastrzeżeniem, iż Generali nie świadczy na tych zasadach ochrony na terytoriach następujących państw: Islamska Republika Afganistanu, Królestwo Arabii Saudyjskiej, Libia, Ludowa Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx Iraku, Jordańskie Królestwo Haszymidzkie, Republika Kolumbii, Republika Somalijska, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Syryjska Republika Arabska; w ramach klauzuli niespodziewanej wojny albo aktu terroru Generali świadczy następujące usługi:
a) jedna wizyta lekarska do równowartości 300 euro,
b) hospitalizacja do równowartości 2000 euro,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 7
c) transport Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego (transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i natychmiastowej pomocy assistance),
d) transport zwłok Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego (transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, a jego koszt nie pomniejsza sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i natychmiastowej pomocy assistance);
20) kradzież z włamaniem – działanie polegające na bezprawnym zaborze przedmiotu ubezpieczenia w celu przywłaszczenia po usunięciu istniejących zabezpieczeń przy użyciu siły fizycznej albo narzędzi;
21) kraj zamieszkania ubezpieczonego – kraj inny niż RP, w którym Ubezpieczony zamieszkuje nieprzerwanie przez okres co najmniej jednego roku i w którym koncentruje się jego życie osobiste i zawodowe; krajem zamieszkania nie jest kraj, w którym dana osoba przebywa w celu kształcenia się lub do którego jest oddelegowana do pracy; za przerwę w zamieszkaniu na terenie kraju nie uznaje się krótkoterminowego wyjazdu (trwającego nie dłużej niż 30 dni) w celach turystycznych lub w celu odwiedzin u członków rodziny lub znajomych;
22) lekarz – osoba posiadająca uprawnienia do wykonywania zawodu lekarza;
23) małe jednostki pływające, dla własnego użytku – używane dla własnych potrzeb łodzie wiosłowe, wiosłowe łodzie regatowe, kajaki wodne, rowery wodne, deski surfingowe z żaglem i bez żagla, pontony, skutery wodne, a także jachty żaglowe o powierzchni pomiarowej żagla do 10 m²;
24) miejsce pobytu Ubezpieczonego – miejsce, w którym w danym momencie przebywa Ubezpieczony;
25) nagłe zachorowanie – stan chorobowy powstały w sposób nagły i niepowiązany z wcześniejszymi chorobami, na które cierpiał chory przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej, wymagający natychmiastowej pomocy medycznej; za nagłe zachorowanie uważa się również zawał mięśnia serca i udar mózgu, jeżeli przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej chory nie cierpiał na chorobę układu sercowo-naczyniowego (w tym nadciśnienie tętnicze albo chorobę wieńcową) albo cukrzycę i zaburzenia lipidowe;
26) nieszczęśliwy wypadek – przypadkowe zdarzenie, nagłe i gwałtowne, wywołane przyczyną zewnętrzną, które nastąpiło w okresie odpowiedzialności Generali, w wyniku którego Ubezpieczony doznał, niezależnie od swej woli i stanu zdrowia, fizycznych obrażeń ciała, powodujących trwały uszczerbek albo trwałe inwalidztwo, albo śmierć Ubezpieczonego;
27) odpowiedzialność Generali – zobowiązanie Generali do wypłaty świadczenia w razie zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową na podstawie niniejszych OWU;
28) okres ochrony ubezpieczeniowej – okres wskazany w dokumencie ubezpieczenia, w którym Generali ponosi odpowiedzialność;
29) opłata taryfowa – kwota naliczana przez przewoźnika lotniczego za przewóz pasażera i jego bagażu w ramach dopuszczalnego limitu bagażu bezpłatnego, stanowiąca aktualną opłatę za przejazd, ogłaszana przez linię lotniczą, członka IATA, w zwyczajowych publikacjach kierowanych do ogółu albo części społeczeństwa jako obowiązująca dla danego typu usług;
30) organizator turystyki – przedsiębiorca organizujący imprezę turystyczną, zarejestrowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej;
31) orzeczenie lekarskie – rozpoznanie sporządzone na piśmie przez lekarza wskazanego przez Generali, wydawane po przeprowadzeniu badania Ubezpieczonego oraz przeanalizowaniu dokumentacji medycznej i ubezpieczeniowej dotyczącej zdarzenia ubezpieczeniowego;
32) osoba towarzysząca Ubezpieczonemu – osoba odbywająca podróż wraz z Ubezpieczonym;
33) osoba wezwana do towarzyszenia Ubezpieczonemu – osoba wskazana przez Ubezpieczonego, która w przypadku braku na miejscu osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu dołączy do Ubezpieczonego i będzie towarzyszyła mu w trakcie leczenia;
34) osoba wyznaczona do opieki nad dzieckiem (dziećmi) Ubezpieczonego – osoba wskazana pisemnie przez Ubezpieczonego do opieki nad dzieckiem (dziećmi) Ubezpieczonego na czas jego hospitalizacji;
35) pasażerskie licencjonowane linie lotnicze – przewoźnik lotniczy posiadający zezwolenie umożliwiające wykonywanie przewozu osób,
36) pasywny udział w wojnie – świadomy wyjazd Ubezpieczonego do miejsc objętych działaniami wojennymi oraz aktami terroru w celu wykonywania obowiązków służbowych;
37) podróż zagraniczna – czas dojazdu lub powrotu i pobytu Ubezpieczonego poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego, z uwzględnieniem § 6 ust. 1;
38) poszukiwanie – okres od zgłoszenia odpowiednim służbom zaginięcia Ubezpieczonego do jego odnalezienia albo zaprzestania akcji poszukiwawczej;
39) pośrednik turystyczny – przedsiębiorca, którego działalność polega na wykonywaniu na zlecenie klienta czynności faktycznych i prawnych związanych z zawieraniem umów o świadczenie usług turystycznych;
40) pozostawanie pod wpływem alkoholu – stan po spożyciu przez Ubezpieczonego alkoholu, który zachodzi, gdy zawartość alkoholu w organizmie wynosi lub prowadzi do stężenia we krwi od 0,2‰ alkoholu albo obecności w wydychanym powietrzu od 0,1 mg alkoholu w 1 dm3;
41) praca umysłowa – wykonywanie przez Ubezpieczonego za granicą pracy biurowej, a także uczestnictwo w konferencjach i szkoleniach teoretycznych;
42) praca fizyczna – wykonanie przez Ubezpieczonego za granicą wszelkich prac i czynności na wysokości do 2 metrów niebędących pracą umysłową i pracą o wysokim stopniu ryzyka, w tym w ramach przemysłu energetycznego i budownictwa, o ile są to prace remontowe wykonywane w istniejących lub użytkowanych budynkach lub lokalach mieszkalnych;
43) praca o wysokim stopniu ryzyka – wykonywanie przez Ubezpieczonego za granicą prac w przemyśle wydobywczym, metalowym, maszynowym, stoczniowym, chemicznym, zbrojeniowym, paliwowym, hutniczym, energetycznym, środków transportu, drzewnym oraz w budownictwie, jak również wszelkich prac na wysokości powyżej 2 metrów;
44) przewoźnik zawodowy – przedsiębiorstwo posiadające zezwolenia umożliwiające wykonywanie płatnego przewozu osób i mienia środkami transportu lądowego, wodnego i lotniczego;
45) rabunek – zabór mienia z zastosowaniem przemocy fizycznej albo groźby natychmiastowego jej użycia wobec Ubezpieczonego bądź z doprowadzeniem Ubezpieczonego do stanu nieprzytomności albo bezbronności;
46) ratownictwo – udzielenie, przez wyspecjalizowane w tym zakresie służby, doraźnej pomocy medycznej, świadczonej od chwili odnalezienia Ubezpieczonego, czyli po zakończeniu akcji poszukiwawczej, do czasu przewiezienia go do najbliższej placówki medycznej;
47) rodzina – rodzice lub rodzic, prawni opiekunowie lub dorosły opiekun spokrewniony lub przysposabiający w stosunku do dziecka lub dzieci, podróżujący wraz z dzieckiem lub dziećmi;
48) składka ubezpieczeniowa – opłata za ubezpieczenie obliczona na podstawie wybranego wariantu ubezpieczenia, liczby dni, liczby osób ubezpieczonych, strefy geograficznej oraz ryzyk dodatkowych, uwzględniająca ewentualne zniżki i zwyżki;
49) sporty powietrzne – szybownictwo, baloniarstwo, spadochroniarstwo, lotniarstwo, paralotniarstwo, motolotniarstwo oraz wszelkiego rodzaju ich odmiany, a także uprawianie jakichkolwiek dyscyplin związanych z przemieszczaniem się w przestrzeni powietrznej;
8 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
50) sporty wysokiego ryzyka – skoki na gumowej linie, heliskiing, heliboarding, wspinaczka górska i skałkowa, speleologia, sporty motorowe (za wyjątkiem amatorskiej jazdy na quadach lub skuterach), motorowodne (za wyjątkiem amatorskiej jazdy skuterem wodnym lub motorówką), powietrzne (za wyjątkiem holowania Ubezpieczonego motorówką lub skuterem wodnym na spadochronie), a także uczestniczenie w wyprawach do miejsc charakteryzujących się ekstremalnymi warunkami klimatycznymi czy przyrodniczymi typu: pustynia, wysokie góry (góry powyżej 5500 m n.p.m. od podstawy do najwyższego szczytu), busz, bieguny, dżungla i tereny lodowcowe albo śnieżne wymagające użycia sprzętu zabezpieczającego albo asekuracyjnego;
51) suma ubezpieczenia – wskazana w umowie ubezpieczenia kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Generali za szkody powstałe w okresie ochrony ubezpieczeniowej;
52) szkoda na osobie – uszkodzenie ciała, rozstrój zdrowia albo śmierć;
53) szkoda na rzeczy – zniszczenie, utrata albo uszkodzenie mienia;
54) szpital – działający zgodnie z prawem zakład lecznictwa zamkniętego, przeznaczony dla chorych wymagających opieki leczniczej, zabiegów operacyjnych albo zabiegów diagnostycznych, zapewniający chorym całodobową opiekę średniego i wyższego personelu medycznego. Definicja szpitala nie obejmuje ośrodków opieki społecznej, ośrodków dla psychicznie chorych, hospicjów onkologicznych, ośrodków leczenia uzależnień od narkotyków, alkoholu itp., ośrodków sanatoryjnych, rehabilitacyjnych i wypoczynkowych;
55) środek lokomocji – pojazd silnikowy, zarejestrowany zgodnie z obowiązującym prawem, dopuszczony do ruchu na podstawie aktualnego badania technicznego; za środek lokomocji uważa się: motocykl, samochód osobowy, autobus, statek pasażerskich licencjonowanych linii morskich rozumiany jako urządzenie pływające o napędzie mechanicznym, w tym również prom i wodolot oraz samolot pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych;
56) tabela uszczerbków na zdrowiu – zatwierdzona Uchwałą Zarządu Generali i obowiązująca od 1 stycznia 2016r. stosowana przy ustalaniu procentowej wysokości trwałego uszczerbku na zdrowiu co do skutków zdarzeń objętych ochroną ubezpieczeniową, stanowiąca załącznik nr 1 do OWU, dostępna również we wszystkich placówkach Generali oraz na stronie internetowej xxx.xxxxxxxx.xx;
57) trwałe inwalidztwo – całkowita fizyczna utrata narządów albo organów ciała albo całkowita trwała utrata władzy nad narządami albo organami ciała, wskazana w Tabeli Stopnia Trwałego Inwalidztwa określonej w § 15 ust. 3 pkt 3;
58) trwały uszczerbek na zdrowiu – powstałe wskutek nieszczęśliwego wypadku trwałe, tj. nierokujące poprawy, uszkodzenie danego organu, narządu albo układu, polegające na fizycznej utracie tego organu, narządu albo układu albo upośledzeniu jego funkcji, przy czym trwały uszczerbek na zdrowiu obejmuje tylko i wyłącznie przypadki umieszczone w Tabeli Uszczerbków na Zdrowiu, w tym:
a) porażenie – całkowita i trwała utrata funkcji ruchowej kończyny (kończyn),
b) utrata – całkowita anatomiczna strata narządu,
c) zesztywnienie – całkowite ograniczenie ruchomości w stawie,
d) złamanie kości – powstałe w następstwie nieszczęśliwego wypadku urazowe przerwanie ciągłości tkanki kostnej; w rozumieniu niniejszej definicji złamaniem jest także urazowe złuszczenie chrząstek nasadowych,
e) niedowład – zmniejszenie siły mięśniowej albo ograniczenie zakresu ruchu kończyny (kończyn), spowodowane urazem rdzenia kręgowego albo mózgu, albo motoneuronu obwodowego, spełniające kryterium > 1 stopnia w skali Lovetta;
59) ubezpieczający – osoba fizyczna, prawna albo jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, zawierająca umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki;
60) ubezpieczony – osoba fizyczna, na rachunek której zawarto umowę ubezpieczenia;
61) uposażony – osoba uprawniona do otrzymania świadczenia w przypadku śmierci Ubezpieczonego;
62) wartości pieniężne – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne, czeki, weksle i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę oraz złoto, srebro, wyroby z tych metali, kamienie szlachetne, perły, a także platyna i inne metale z grupy platynowców;
63) wyczynowe uprawianie sportu – regularne i intensywne treningi, jak również udział w zawodach albo imprezach i obozach kondycyjnych i szkoleniowych, również w ramach przynależności do klubów sportowych, związków i organizacji sportowych , niezależnie od faktu czerpania dochodu z uprawianej dyscypliny sportu (zaliczamy do niego również zawodowe uprawianie sportu). W celu sklasyfikowania ryzyka ubezpieczeniowego ustala się następujące klasy wyczynowego uprawiania sportu:
a) klasa I – lekkoatletyka, krykiet, golf, pływanie (z wyłączeniem nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu), tenis ziemny i stołowy, trekking, taniec,
b) klasa II – gimnastyka akrobatyczna i sportowa, kajakarstwo, wioślarstwo, żeglarstwo, piłka wodna, łyżwiarstwo figurowe i szybkie, koszykówka, narciarstwo wodne, szermierka, surfing i wszystkie jego odmiany, kolarstwo,
c) klasa III – siatkówka, piłka ręczna, squash, hokej na lodzie, hokej na trawie, piłka nożna, futbol amerykański, baseball, rugby, sporty hippiczne, narciarstwo i wszystkie jego odmiany, snowboard i wszystkie jego odmiany, strzelectwo, nurkowanie przy użyciu specjalistycznego sprzętu, skoki do wody, rafting, polo, sporty saneczkarskie, bobsleje, podnoszenie ciężarów, zapasy, sporty walki; w przypadku objęcia ochroną ubezpieczeniową zakresu rozszerzonego o wyczynowe albo zawodowe uprawianie sportu w przypadku klasy III wyczynowego albo zawodowego uprawiania sportu, ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również amatorskie uprawianie narciarstwa lub snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu;
64) wykonywanie pracy – podjęcie przez Ubezpieczonego w trakcie jego podróży zagranicznej wszelkich działań i czynności w formie zatrudnienia albo zarobkowania, a także działalność niezarobkowa typu: wolontariat, praktyki i szkolenia zawodowe, prace remontowo-budowlane, wykonywanie czynności z użyciem niebezpiecznych narzędzi, takich jak: wiertarki udarowe, piły mechaniczne, młoty pneumatyczne, pilarki i szlifierki mechaniczne, obrabiarki, wykonywanie czynności na wysokościach oraz działania z użyciem farb, lakierów, paliw płynnych i rozpuszczalników, gazów technicznych i spalinowych, gorących olejów technicznych albo płynów technicznych;
65) wyżywienie – trzy podstawowe posiłki: śniadanie, obiad, kolacja; posiłek niezbędny do prawidłowego funkcjonowania organizmu, dostarczający niezbędnych witamin i mikroelementów w codziennej diecie Ubezpieczonego, z wyłączeniem: alkoholu, nikotyny, substancji odurzających, słodyczy, suplementów diety;
66) zaburzenia psychiczne – choroba zakwalifikowana w Międzynarodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych (ICD 10) jako zaburzenie psychiczne albo zaburzenie zachowania (F00-F99);
67) zdarzenie losowe – gwałtowne, nieprzewidywalne zdarzenie, które wystąpiło w okresie ubezpieczenia, tj. deszcz nawalny, dym i sadza, grad, huragan, lawina, napór śniegu, osuwanie się ziemi, powódź, pożar, trzęsienie ziemi, uderzenie pioruna, uderzenie pojazdu mechanicznego, upadek pojazdu powietrznego, wybuch, zalanie, zapadanie się ziemi;
68) zdarzenie ubezpieczeniowe – niżej wymienione zdarzenia będące następstwem nieszczęśliwego wypadku, który miał miejsce w okresie ochrony ubezpieczeniowej i którego zajście powoduje powstanie prawa do wystąpienia z roszczeniem o wypłatę świadczenia:
a) śmierć Ubezpieczonego wskutek nieszczęśliwego wypadku,
b) trwały uszczerbek na zdrowiu wskutek nieszczęśliwego wypadku,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 9
c) trwałe inwalidztwo wskutek nieszczęśliwego wypadku,
d) szkoda na osobie (OCo) i na rzeczy (OCr).
W rozumieniu OWU, zdarzeniem ubezpieczeniowym są również inne zdarzenia określone w OWU, które skutkują odpowiedzialnością Generali w zakresie wskazanym w § 4 ust. 1 pkt 2 oraz pkt 0 - 00 XXX.
§ 3
Zawarcie umowy ubezpieczenia
1. Zawarcie Umowy może nastąpić przy wykorzystaniu telefonu lub Internetu.
2. W przypadku wykorzystania telefonu rozmowa odbywa się z pracownikiem lub przedstawicielem Generali, a do zawarcia Umowy dochodzi na podstawie:
1) akceptacji przez Generali wniosku ubezpieczeniowego złożonego przez Ubezpieczającego w toku rozmowy telefonicznej albo
2) przyjęcia przez Ubezpieczającego oferty zawarcia Umowy złożonej przez Generali.
3. W przypadku wykorzystania Internetu zawarcie Umowy może nastąpić wyłącznie poprzez strony xxx.xxxxxxxx.xx albo xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx (serwisy Generali) lub strony internetowe upoważnionych agentów ubezpieczeniowych Generali.
4. Do zawarcia Umowy przy wykorzystaniu serwisów Generali dochodzi na skutek przyjęcia przez Ubezpieczającego oferty zawarcia Umowy złożonej przez Generali, poprzez złożenie oświadczenia lub opłacenie składki lub jej pierwszej raty.
5. Szczegółowy tryb zawierania Umów przy wykorzystaniu Internetu regulują Regulaminy świadczenia usług drogą elektroniczną stosowane przez operatorów poszczególnych serwisów internetowych. W przypadku serwisów Generali tryb ten został ustalony w „Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną poprzez xxx.xxxxxxxx.xx”, udostępnionym na stronie xxx.xxxxxxxx.xx, albo „Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną poprzez xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx” udostępnionym na stronie xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Warunkiem zawarcia Umowy przy wykorzystaniu serwisów Generali jest zaakceptowanie przez Ubezpieczającego warunków określonych w „Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną poprzez xxx.xxxxxxxx.xx”, albo „Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną poprzez xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
6. W przypadku zawierania Umów przy wykorzystaniu telefonu, szczegółowy tryb zawierania Umów uregulowany jest w „Regulaminie świadczenia usług drogą elektroniczną z wykorzystaniem telefonu”, udostępnionym na stronie xxx.xxxxxxxx.xx oraz xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
7. Wniosek ubezpieczeniowy lub oferta zawarcia Umowy składane ustnie lub drogą elektroniczną są odpowiednio utrwalane przez Generali, w sposób zapewniający ich integralność oraz możliwość odtworzenia.
8. Generali może uzależnić zawarcie Umowy od dostarczenia przez Ubezpieczającego wskazanych przez nią dokumentów lub udzielenia określonych informacji niezbędnych do oceny ryzyka ubezpieczeniowego.
9. Ubezpieczający zobowiązany jest podać do wiadomości Generali przed zawarciem umowy ubezpieczenia wszystkie znane sobie okoliczności, o które był pytany przed zawarciem Umowy w formularzach lub w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera Umowę przez przedstawiciela, powyższy obowiązek ciąży także na przedstawicielu i obejmuje także okoliczności jemu znane. W razie zawarcia Umowy na cudzy rachunek, obowiązek ten spoczywa zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu Umowy na jego rachunek. Jeżeli Generali zawarło Umowę mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
10. Ubezpieczający i Ubezpieczony mają obowiązek zgłaszać zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 8 lub 9 i zawiadamiać o tych zmianach Generali niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości.
11. Generali nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem postanowień ust. 8 lub 9, nie zostały podane do jego wiadomości.
12. Jeżeli do naruszenia postanowień 8 lub 9 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że wypadek przewidziany umową ubezpieczenia i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym,
13. Umowa może zostać zawarta na warunkach odbiegających od postanowień OWU. Klauzule umowne, zawierające postanowienia dodatkowe lub odmienne od postanowień OWU, wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem ich nieważności.
14. Przed zawarciem Umowy Generali przedstawi Ubezpieczającemu w formie pisemnej różnicę między treścią Umowy a OWU. W razie niedopełnienia tego obowiązku Generali nie może powoływać się na różnicę niekorzystną dla Ubezpieczającego.
15. Jeżeli w odpowiedzi na złożony przez Ubezpieczającego wniosek o zawarcie Umowy Generali składa ofertę lub doręcza polisę albo inny dokument ubezpieczenia zawierający postanowienia odbiegające od treści wniosku na niekorzyść Ubezpieczającego. Generali zwraca Ubezpieczającemu na piśmie uwagę na te odstępstwa przy złożeniu oferty albo polisy lub innego dokumentu ubezpieczenia, wyznaczając Ubezpieczającemu 7-dniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W przypadku braku sprzeciwu Umowa dochodzi do skutku zgodnie z treścią przyjętej oferty albo polisy lub innego dokumentu ubezpieczenia następnego dnia po upływie terminu do złożenia sprzeciwu i pod warunkiem opłacenia składki lub jej pierwszej raty.
16. Umowa może zostać zawarta na cudzy rachunek. W takim przypadku Ubezpieczający jest zobowiązany poinformować Ubezpieczonego o jego prawach i obowiązkach wynikających z zawartej na jego rachunek Umowy .
17. Ubezpieczony może żądać by Generali udzieliło mu informacji o postanowieniach zawartej Umowy oraz OWU w zakresie, w jakim dotyczą jego praw i obowiązków.
18. Umowa ubezpieczenia na cudzy rachunek zawierana jest w formie imiennej, chyba że OWU stanowią inaczej.
19. Umowę ubezpieczenia można zawrzeć na okres nie krótszy niż 1 dzień i nie dłuższy niż 1 rok. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na okres wskazany przez Ubezpieczającego we wniosku. Ubezpieczeniowym, złożonym w toku rozmowy telefonicznej lub na stronie internetowej.
20. W przypadku, gdy umowa ubezpieczenia zawierana jest na cudzy rachunek, Ubezpieczający zobowiązany jest do doręczenia Ubezpieczonemu OWU oraz Skorowidza, przed przystąpieniem przez niego do umowy ubezpieczenia. Ubezpieczający jest zwolniony z tego obowiązku, jeżeli Ubezpieczony wskaże adres poczty elektronicznej, wyrażając zgodę, aby Generali przekazało mu te dokumenty drogą elektroniczną lub na innym trwałym nośniku. Zgoda tego rodzaju może być jednak wyrażona tylko wówczas, gdy Ubezpieczony po otrzymaniu dokumentów ma możliwość ich przechowywania i odtwarzania w niezmienionej postaci przez czas odpowiedni do celów jakim te dokumenty służą.
10 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
§ 4
Zakres ochrony
1. Zakres ubezpieczenia obejmuje:
1) ubezpieczenie kosztów leczenia (KL) i pomocy assistance (ASS); a dodatkowo może zostać rozszerzony o:
2) Ubezpieczenie mienia na czas wyjazdu (KR) – Klauzula nr 1: Ubezpieczenie mienia na czas wyjazdu;
3) ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków (NNW), w tym świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu albo trwałego inwalidztwa lub świadczenie z tytułu przeszkolenia zawodowego inwalidów lub zwrotu kosztów wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu albo trwałego inwalidztwa spowodowanego nieszczęśliwym wypadkiem, zgodnie z § 17 i 18;
4) ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym za szkody na osobie (OCo) i na rzeczy (OCr);
5) ubezpieczenie bagażu podróżnego (BP), jak również opóźnienie w doręczeniu bagażu podróżnego;
6) ubezpieczenie sprzętu sportowego (SS);
7) ubezpieczenie kosztów odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej albo też wcześniejszego z niej powrotu (OI);
8) ubezpieczenie kosztów odwołania noclegów (ON);
9) ubezpieczenie kosztów odwołania biletu lotniczego (OB); a także o dodatkowe ryzyka związane z:
10) wykonywaniem pracy fizycznej i pracy o wysokim stopniu ryzyka;
11) amatorskim uprawianiem narciarstwa albo snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu;
12) wyczynowym uprawianiem sportu;
13) pogorszeniem stanu zdrowia Ubezpieczonego w związku z zaostrzeniem choroby przewlekłej;
14) pasywnym udziałem we wszelkich wydarzeniach, które miały miejsce na terenach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym oraz aktami terroru.
2. Ubezpieczający ma prawo wyboru zakresu ubezpieczenia z zastrzeżeniem, że w ramach zakresu wskazanego w ust. 1 pkt 2-14 niniejszego paragrafu wymagane jest jednoczesne objęcie ochroną ubezpieczeniową w zakresie określonym w ust. 1 pkt 1.
3. Zobowiązania wynikające z umowy ubezpieczenia obejmującej KLiASS, BP i SS Generali wykonuje za pośrednictwem Centrum Pomocy Generali. Zobowiązania w ramach ubezpieczenia NNW, OCo, OCr, OI, ON i ob., KR Generali wykonuje samodzielnie.
4. Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana w zależności od wybranej przez Ubezpieczonego strefy geograficznej, zawsze z wyłączeniem terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego:
1) Strefa Europa i kraje basenu Morza Śródziemnego – na terytoriach państw europejskich wraz z terytoriami wszystkich krajów położonych w Basenie Morza Śródziemnego i Wysp Kanaryjskich;
2) Strefa Świat – na terytoriach wszystkich państw świata.
§ 5
Rodzaje umów ubezpieczenia
1. Rodzaje umów ubezpieczenia:
1) z uwagi na liczbę Ubezpieczonych:
a) indywidualna – Ubezpieczonym jest jedna osoba;
b) rodzinna – Ubezpieczonymi są członkowie rodziny;
c) grupowa – Ubezpieczonym jest grupa osób.
2) z uwagi na okres ochrony ubezpieczeniowej:
a) krótkoterminowa – poniżej 1 roku;
b) roczna:
– ciągły pobyt za granicą przez okres 1 roku;
– częste, krótkie wyjazdy z powrotami maksymalnie co 60 dni.
2. W przypadku wielokrotnych wyjazdów za granicę do pracy albo w delegacje służbowe, gdy długość pojedynczego wyjazdu nie jest dłuższa niż 60 dni, istnieje możliwość zawarcia rocznej indywidualnej umowy ubezpieczenia z powrotami na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego co 60 dni.
3. Warunkiem wypłaty świadczenia z tytułu umowy ubezpieczenia określonej w ust. 2 jest udokumentowanie faktu przebywania za granicą przez okres nie dłuższy niż 60 dni (bilety, rezerwacje oraz wszelkiego rodzaju dokumenty potwierdzające fakt powrotu).
4. W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej w formie ubezpieczenia rodzinnego albo grupowego wszystkie osoby objęte ochroną ubezpieczeniową w ramach jednej umowy ubezpieczenia muszą być objęte jednakowym zakresem ubezpieczenia, na tych samych warunkach, przy czym suma ubezpieczenia odnosi się do każdej z ubezpieczonych osób oddzielnie.
§ 6
Początek i koniec odpowiedzialności
1. Ochrona ubezpieczeniowa Generali w zakresie ubezpieczenia:
1) KLiASS, OCo, OCr, BP i SS rozpoczyna się w momencie przekroczenia przez Ubezpieczonego granicy Rzeczypospolitej Polskiej albo granicy kraju zamieszkania Ubezpieczonego przy wyjeździe, nie wcześniej jednak niż w dniu oznaczonym w dokumencie ubezpieczenia jako dzień rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej i po opłaceniu składki, zgodnie z postanowieniami umowy ubezpieczenia, natomiast kończy się w momencie przekroczenia przez Ubezpieczonego granicy Rzeczypospolitej Polskiej albo granicy kraju zamieszkania Ubezpieczonego przy powrocie, nie później jednak niż o godzinie 24.00 w dniu oznaczonym w dokumencie ubezpieczenia jako dzień zakończenia ochrony ubezpieczeniowej;
2) NNW rozpoczyna się nie wcześniej niż w dniu oznaczonym w dokumencie ubezpieczenia jako dzień rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej i po opłaceniu składki, w momencie opuszczenia przez Ubezpieczonego domu albo miejsca zatrudnienia na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem, iż ochrona ubezpieczeniowa na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego udzielana jest w środku lokomocji oraz podczas przerw w trakcie podróży (przerwa na posiłek,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 11
potrzeby fizjologiczne, nocleg). Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje czynności niezwiązanych bezpośrednio z podróżą. Fakt ten musi być udokumentowany przez Ubezpieczonego przedstawieniem biletu lotniczego, rezerwacji zakwaterowania, delegacji służbowej oraz dokumentacją medyczną potwierdzającą pomoc udzieloną w placówce medycznej najbliższej miejscu zdarzenia. Ochrona ubezpieczeniowa kończy się w momencie powrotu Ubezpieczonego do domu albo miejsca zatrudnienia na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego przy powrocie, nie później jednak niż o godzinie 24.00 w dniu oznaczonym w dokumencie ubezpieczenia jako dzień zakończenia ochrony ubezpieczeniowej.
2. Ochrona ubezpieczeniowa Generali może zostać rozszerzona o nw. Zakres w przypadku ubezpieczenia krótkoterminowego:
1) kosztów odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej – rozpoczyna się w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia krótkoterminowego, a kończy się w chwili rozpoczęcia imprezy turystycznej;
2) wcześniejszego powrotu z imprezy turystycznej – rozpoczyna się w chwili rozpoczęcia imprezy, a kończy się w przedostatnim dniu imprezy turystycznej;
3) kosztów odwołania noclegów – rozpoczyna się w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia krótkoterminowego, a kończy w przedostatnim dniu planowanego pobytu w hotelu;
4) kosztów odwołania biletu lotniczego – rozpoczyna się w chwili rozpoczęcia imprezy turystycznej, a kończy się w jej przedostatnim dniu;
3. Z uwzględnieniem postanowień § 7 ust. 9, odpowiedzialność Generali zawsze kończy się:
1) wraz z wyczerpaniem sumy ubezpieczenia;
2) wraz z wygaśnięciem stosunku ubezpieczenia.
4. Jeśli w momencie zawierania umowy ubezpieczenia osoba Ubezpieczona przebywa za granicą, odpowiedzialność Generali może rozpocząć się najwcześniej piątego dnia, licząc od dnia następnego po zawarciu umowy ubezpieczenia (karencja), pod warunkiem opłacenia składki. Karencja ta nie ma zastosowania przy zawarciu nowej umowy ubezpieczenia na tych samych warunkach ubezpieczenia, z zastrzeżeniem, iż nowa umowa ubezpieczenia zostanie zawarta najpóźniej jeden dzień przed zakończeniem okresu ubezpieczenia w ramach poprzedniej umowy ubezpieczenia zawartej z Generali.
§ 7
Odstąpienie i rozwiązanie umowy ubezpieczenia oraz wygaśnięcie ochrony ubezpieczeniowej
1. Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą w terminie 7 dni od zawarcia umowy ubezpieczenia, składając Generali oświadczenie woli w tej sprawie. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy Generali nie poinformowało Ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie.
2. W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej w formie ubezpieczenia rodzinnego albo grupowego, Ubezpieczony może wystąpić z umowy ubezpieczenia w każdym czasie jej trwania składając Generali oświadczenie woli w tej sprawie.
3. Jeżeli umowa ubezpieczenia zawarta jest na czas określony, Generali może ją wypowiedzieć jedynie w przypadkach wskazanych w ustawie, a także ze skutkiem natychmiastowym z ważnego powodu, tj. nieopłacenia składki albo jej pierwszej raty w przypadku, gdy Generali nie ponosi odpowiedzialności przed jej opłaceniem.
4. Ubezpieczający będący konsumentem ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni od poinformowania go o zawarciu umowy ubezpieczenia.
5. Ubezpieczający ma prawo wypowiedzieć umowę ubezpieczenia z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego.
6. Rozwiązanie umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłacenia składki za okres, w jakim Generali udzielało ochrony ubezpieczeniowej.
7. Za datę odstąpienia od umowy ubezpieczenia lub wystąpienia z niej uważa się datę otrzymania przez Generali oświadczenia woli o odstąpieniu lub wystąpieniu.
8. W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem okresu, na jaki umowa ubezpieczenia została zawarta, za okres niewykorzystanej ochrony Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki ubezpieczeniowej.
9. Ochrona ubezpieczeniowa wygasa:
1) z dniem doręczenia do Generali oświadczenia o odstąpieniu przez Ubezpieczającego od umowy ubezpieczenia w przypadku, o którym mowa w § 7 ust. 1;
2) w przypadku wypłaty świadczenia w wysokości 100% sumy ubezpieczenia z dniem wypłaty 100% sumy ubezpieczenia;
3) z dniem śmierci Ubezpieczonego;
4) w przypadku opłacania składki w ratach – z bezskutecznym upływem dodatkowego terminu 7 dni od dnia otrzymania od Generali pisma z wezwaniem do zapłaty kolejnej raty składki, wysłanego po upływie terminu jej płatności, o którym mowa w § 8 ust. 8;
5) w przypadku wypowiedzenia Umowy przez Ubezpieczającego z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia – z ostatnim dniem okresu wypowiedzenia;
6) w przypadku wypowiedzenia umowy zgodnie z § 8 ust. 7 – ze skutkiem natychmiastowym.
§ 8
Składka ubezpieczeniowa
1. Składkę ubezpieczeniową oblicza się na podstawie taryfy składek obowiązującej w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, za okres, w którym Generali udziela ochrony ubezpieczeniowej.
2. Wysokość składki ubezpieczeniowej zależy od:
1) zakresu i sumy ubezpieczenia;
2) okresu udzielanej ochrony;
3) liczby osób;
4) zakresu terytorialnego ubezpieczenia;
5) celu podróży;
6) rodzaju, wariantu i formy ubezpieczenia;
7) wieku Ubezpieczonego;
12 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
8) przysługujących Ubezpieczającemu zniżek oraz należnych zwyżek taryfowych;
9) indywidualnej oceny ryzyka.
3. Jeżeli nie umówiono się inaczej, Ubezpieczający jest zobowiązany opłacić składkę ubezpieczeniową lub jej ratę w terminie określonym we wniosku ubezpieczeniowym lub w ofercie zawarcia Umowy lub w Polisie.
4. Jeżeli nie umówiono się inaczej, składka jest płatna jednorazowo w złotych poprzez:
1) płatności elektroniczne albo
2) przelewem albo
3) za pobraniem pocztowym.
5. Jeżeli zapłata składki dokonywana jest w formie przelewu, za dzień zapłaty składki uznaje się dzień realizacji przez bank polecenia przelewu, z zastrzeżeniem posiadania środków na rachunku bankowym. W przypadku płatności składki za pobraniem pocztowym za dzień zapłaty składki uznaje się dzień dokonania płatności na rzecz podmiotu uprawnionego do pobrania składki. W przypadku płatności elektronicznych dniem zapłaty składki jest dzień dokonania autoryzacji transakcji.
6. Brak zapłaty kolejnej raty składki nie jest traktowany jako wypowiedzenie Umowy przez Ubezpieczającego.
7. W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa zdarzenia, każda ze stron może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ochrony ubezpieczeniowej. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym. W razie złożenia żądania o którym mowa powyżej dopłata składki lub jej zwrot powinien nastąpić w terminie 7 dni od dnia upływu terminu do złożenia wypowiedzenia Umowy.
8. W razie opłacania składki w ratach niezapłacenie w terminie kolejnej raty składki powoduje ustanie odpowiedzialności Generali w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez Ubezpieczającego wezwania do zapłaty składki.
9. O ile strony nie umówiły się inaczej, ochrona ubezpieczeniowa rozpoczyna się po opłaceniu składki albo jej pierwszej raty. Opłacenie składki lub jej raty w kwocie niższej niż wymagana Umową traktowane jest, jako nieopłacenie składki lub jej raty w terminie.
§ 9
Świadczenia
1. Ustalenie zasadności roszczenia i wysokości świadczenia następuje na podstawie pełnej dokumentacji, określonej w niniejszych OWU, przedłożonej przez Ubezpieczonego albo inna osobę uprawnioną z umowy ubezpieczenia do albo osobę występującą w ich imieniu Generali zastrzega sobie prawo do weryfikacji przedłożonych dokumentów.
2. Na żądanie Generali osoba zgłaszająca roszczenie zobowiązana jest do przedstawienia dokumentów, niezbędnych do stwierdzenia zasadności roszczenia albo wysokości świadczenia, tj.: kserokopii prawa jazdy kierującego pojazdem w chwili zdarzenia, kserokopii dowodu rejestracyjnego pojazdu, notatki urzędowej z policji, jeżeli była wzywana na miejsce zdarzenia oraz adresu policji albo prokuratury, które prowadzą postępowanie wyjaśniające okoliczności zdarzenia, oświadczeń świadków zdarzenia, odpisu aktu urodzenia.
3. Prawo do świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego przysługuje Uposażonemu.
4. Ubezpieczony ma prawo wskazać Uposażonych oraz ma prawo w każdym czasie ich zmienić. Wniosek o zmianę Uposażonego uważa się za skuteczny z chwilą doręczenia do Generali.
5. Ubezpieczony ma prawo wskazać kilku Uposażonych wraz z określeniem ich procentowego udziału w świadczeniu.
6. Jeżeli Ubezpieczony nie wyznaczył Uposażonego, albo jeżeli wyznaczenie stało się bezskuteczne, Generali wypłaci świadczenie rodzinie Ubezpieczonego w następującej kolejności: współmałżonkowi; w przypadku braku współmałżonka – dzieciom w częściach równych; w przypadku braku współmałżonka i dzieci – rodzeństwu w częściach równych; w pozostałych przypadkach innym spadkobiercom, z wyłączeniem gminy i Skarbu Państwa, w częściach odpowiadających ich udziałom w spadku.
7. Świadczenie nie przysługuje osobie, która umyślnie przyczyniła się do śmierci Ubezpieczonego.
8. Generali wypłaca świadczenie do wysokości sum ubezpieczenia w ramach poszczególnych ubezpieczeń.
9. Wypłata świadczenia dla osób i instytucji uprawnionych pozostających za granicą dokonywana jest w walucie obowiązującej w danym państwie. Pozostałe świadczenia wypłacane Ubezpieczonemu albo osobie uprawnionej są realizowane w złotych i stanowią równowartość kwot w innych walutach, przeliczonych na złote według kursu opublikowanego przez NBP w tabelach kursów średnich walut obcych z dnia poprzedzającego dzień wydania decyzji o wypłacie świadczenia albo jego części i są realizowane maksymalnie do wysokości wskazanych w umowie ubezpieczenia sum ubezpieczenia. Świadczenie przekazywane jest na rachunek bankowy wskazany przez Ubezpieczonego.
10. Generali zobowiązane jest spełnić świadczenie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zgłoszenia zdarzenia objętego umową ubezpieczenia.
11. Jeśli wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności albo wysokości świadczenia w terminie 30 dni okazało się niemożliwe, wówczas świadczenie zostanie wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe.
12. Jednakże Generali wypłaci bezsporną w świetle przedłożonych dokumentów część świadczenia w terminie przewidzianym w ust. 11 niniejszego paragrafu.
§ 10
Roszczenie regresowe z wyłączeniem ubezpieczenia osobowego
1. Z dniem wypłaty świadczenia na Generali przechodzi roszczenie przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę do wysokości wypłaconego przez Generali odszkodowania. Jeżeli Generali pokryło tylko część szkody, Ubezpieczonemu przysługuje pierwszeństwo zaspokojenia roszczeń przed roszczeniem Generali w stosunku do pozostałej części.
2. Przejście roszczeń na Generali nie następuje, jeżeli sprawcą szkody jest osoba pozostająca z Ubezpieczonym we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
3. Ubezpieczony zobowiązany jest zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę i dostarczyć Generali wszelkie informacje i dokumenty oraz umożliwić prowadzenie czynności niezbędnych do skutecznego dochodzenia roszczeń regresowych.
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 13
UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA I POMOCY ASSISTANCE
§ 11
Przedmiot i zakres ubezpieczenia KLiASS
1. Zakresem ubezpieczenia objęte są:
1) koszty leczenia poniesione przez Ubezpieczonego, który w okresie podróży zagranicznej musiał niezwłocznie poddać się leczeniu w związku z nagłym zachorowaniem albo nieszczęśliwym wypadkiem, w zakresie niezbędnym do przywrócenia stanu zdrowia Ubezpieczonego umożliwiającego jego powrót albo transport do miejsca zamieszkania albo placówki medycznej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem ust. 7 i 8;
2) koszty usług w Pakietach assistance określonych w ust. 3, 4 lub 5.
2. Za koszty leczenia, objęte zakresem ubezpieczenia zgodnie z ust. 1, uważa się wydatki poniesione na:
1) badania i zabiegi ambulatoryjne zalecone przez lekarza;
2) konsultacje lekarskie;
3) dojazd lekarza z najbliższej placówki służby zdrowia do miejsca zakwaterowania Ubezpieczonego, w przypadku gdy wymaga tego jego stan zdrowia;
4) zakup płynów infuzyjnych, lekarstw i środków opatrunkowych, a także ortopedycznych środków pomocniczych (protezy, kule i laski inwalidzkie, balkoniki i podpórki do chodzenia, szyny, kortezy, gorsety, kołnierze, pasy stabilizujące) przepisanych przez lekarza, za wyjątkiem odżywek, środków wzmacniających i preparatów kosmetycznych;
5) naprawę protez (z wyjątkiem protez stomatologicznych) po wypadku za granicą, w przypadku gdy ich uszkodzenie związane było z nieszczęśliwym wypadkiem objętym odpowiedzialnością Generali i jest potwierdzone dokumentacją lekarską, do równowartości 150 euro;
6) transport Ubezpieczonego z miejsca nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania do najbliższego szpitala albo placówki służby zdrowia;
7) pobyt w szpitalu, tj. leczenie, badania, zabiegi i operacje, których przeprowadzenia nie można było, ze względu na stan zdrowia Ubezpieczonego, odłożyć do czasu powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
Centrum Pomocy Generali z siedzibą w Polsce dokonuje wyboru szpitala, który najlepiej odpowiada stanowi zdrowia Ubezpieczonego, rezerwuje miejsce i jeśli wymaga tego stan zdrowia Ubezpieczonego, organizuje dowóz do szpitala środkiem transportu sanitarnego, informuje szpital o warunkach płatności oraz pozostaje w ciągłym kontakcie ze szpitalem. Generali pokrywa uzasadnione i udokumentowane koszty hospitalizacji bezpośrednio na rachunek bankowy szpitala albo za pośrednictwem swojego przedstawiciela;
8) honoraria lekarskie;
9) transport Ubezpieczonego do innego szpitala, jeżeli placówka medyczna, w której Ubezpieczony jest hospitalizowany, nie zapewnia opieki medycznej dostosowanej do jego stanu zdrowia, zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie, po uzgodnieniu z Centrum Pomocy Generali;
10) poród, który nastąpi przed 32. tygodniem ciąży i związaną z nim opiekę nad matką i dzieckiem, do równowartości 2000 euro;
11) jedną wizytę lekarską związaną z nagłym pogorszeniem stanu zdrowia w związku z ciążą, z wyłączeniem samego porodu i związany z tym transport do placówki medycznej, do równowartości 150 euro;
12) leczenie stomatologiczne w przypadku ostrych stanów bólowych i zapalnych, do równowartości 200 euro dla wszystkich zachorowań wymagających udzielenia natychmiastowej pomocy lekarskiej, zaistniałych w okresie ochrony ubezpieczeniowej.
3. W Pakiecie Assistance Standard Generali zapewnia:
1) Całodobowy dyżur telefoniczny Centrum Pomocy Generali
Ubezpieczony może przez całą dobę uzyskać informacje i pomoc, x.xx. w języku polskim. Centrum Pomocy Generali na podstawie informacji uzyskanych od Ubezpieczonego, zorganizuje pomoc w przypadku zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową.
2) Kontakt i telekonferencja z osobą bliską
W przypadku gdy podczas zagranicznej podróży Ubezpieczonego ulegnie on nieszczęśliwemu wypadkowi albo nagłemu zachorowaniu, Centrum Pomocy Generali może poinformować rodzinę albo osobę bliską o stanie zdrowia Ubezpieczonego, a także może zorganizować telekonferencję Ubezpieczonego z rodziną albo osobą bliską.
3) Transport Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania
Generali zapewnia organizację i pokrycie kosztów transportu Ubezpieczonego do placówki służby zdrowia albo miejsca zamieszkania na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, o ile wymaga tego jego stan zdrowia, a uprzednio przewidziany środek lokomocji nie może być wykorzystany. Transport odbywa się dostosowanym do stanu zdrowia Ubezpieczonego środkiem lokomocji, po udzieleniu poszkodowanemu niezbędnej pomocy medycznej za granicą, umożliwiającej transport na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego. O konieczności, możliwości i wyborze miejsca, do którego odbywa się transport, decydują lekarze Centrum Pomocy Generali w porozumieniu z lekarzem prowadzącym. Transport Ubezpieczonego świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
W przypadku zorganizowania transportu we własnym zakresie przez członków rodziny Ubezpieczonego albo osoby trzecie Generali zrefunduje w granicach sumy ubezpieczenia kosztów leczenia i assistance poniesione koszty, jednak tylko do wysokości kosztów, jakie poniosłoby Centrum Pomocy Generali, organizując transport Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej.
4) Transport zwłok Ubezpieczonego
W przypadku gdy Ubezpieczony zmarł w trakcie podróży zagranicznej, a śmierć wystąpiła w wyniku nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania, Generali w porozumieniu z rodziną Ubezpieczonego organizuje wszelkie formalności oraz pokrywa koszty:
a) transportu zwłok Ubezpieczonego do miejsca pochówku na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego. Transport zwłok świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu takiego transportu przez Centrum Pomocy Generali na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia
14 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
b) zakupu trumny przewozowej, do równowartości 1000 euro;
W przypadku ponoszenia kosztów określonych w lit. a i b wyboru sposobu i środka transportu zwłok dokonuje Centrum Pomocy Generali. Centrum Pomocy Generali może również zorganizować i pokryć koszty kremacji i transportu urny (prochów) na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego czy też pochówku za granicą jednak do wysokości kosztów, jakie poniosłoby Centrum Pomocy Generali, organizując przewóz zwłok Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia. W przypadku zorganizowania transportu przez członków rodziny Ubezpieczonego albo osoby trzecie we własnym zakresie Generali zrefunduje poniesione koszty do wysokości kosztów, jakie poniosłoby Centrum Pomocy Generali, organizując przewóz zwłok Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej.
5) Przekazanie informacji
W razie zaistnienia nieprzewidzianego zdarzenia, niezależnego od Ubezpieczonego (strajk, uprowadzenie samolotu, wypadek albo choroba), które spowodowało opóźnienie albo zmianę przebiegu podróży Ubezpieczonego, Centrum Pomocy Generali na życzenie Ubezpieczonego przekaże niezbędne informacje wskazanej instytucji. Ponadto na wniosek Ubezpieczonego Centrum Pomocy Generali dołoży starań (poprzez wykonanie połączeń telefonicznych z właściwymi jednostkami) w celu zmiany rezerwacji hotelu, samochodu albo linii lotniczej.
6) Pomoc w przypadku kradzieży albo utraty dokumentów
W przypadku, gdy Ubezpieczonemu zaginęły albo zostały skradzione następujące dokumenty: paszport, dokument ubezpieczenia, bilety lotnicze, kolejowe, autobusowe albo na prom, Centrum Pomocy Generali poinformuje Ubezpieczonego o niezbędnych działaniach, jakie należy podjąć w związku z ich utratą oraz w celu uzyskania dokumentów zastępczych.
W razie zaginięcia kart płatniczych albo czeków Centrum Pomocy Generali podejmie działania w celu zablokowania konta bankowego Ubezpieczonego polegające na:
a) podaniu osobie Ubezpieczonej numeru telefonu do banku prowadzącego rachunek;
b) przekazaniu do banku informacji o kradzieży albo zaginięciu, które miały miejsce.
Centrum Pomocy Generali nie ponosi jednak odpowiedzialności za skuteczność czy prawidłowość zablokowania konta Ubezpieczonego przez bank czy też za powstałe w związku z tym faktem szkody.
7) Pomoc w odzyskaniu i ponownym wysłaniu bagażu
W przypadku utraty albo błędnego skierowania przez przewoźnika lotniczego bagażu podróżnego Ubezpieczonego Centrum Pomocy Generali poczyni starania w celu odzyskania i przekazania Ubezpieczonemu utraconego bagażu, kontaktując się z przewoźnikiem lotniczym.
8) Przedłużenie ochrony ubezpieczeniowej w sytuacjach nagłych
Okres ochrony ubezpieczeniowej może zostać przedłużony bez konieczności opłacenia dodatkowej składki, nie więcej niż o 24 godziny, w przypadku, gdy powrót Ubezpieczonego opóźnia się z przyczyn losowych nieleżących po stronie Ubezpieczonego, takich jak:
a) awaria środka transportu komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej;
b) pożar, huragan, powódź, deszcz nawalny, grad, lawina, bezpośrednie uderzenie pioruna, trzęsienie, zapadanie albo osuwanie się ziemi, wybuch albo upadek pojazdu powietrznego;
c) akcja ratownicza prowadzona w związku z przyczynami losowymi wymienionymi w lit. b niniejszego punktu;
d) odwołanie albo opóźnienie środka transportu publicznego ze względu na złe warunki atmosferyczne;
e) wypadek w komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej.
W przypadku zagrożenia przedłużenia się podróży zagranicznej Ubezpieczony zobowiązany jest niezwłocznie skontaktować się z Centrum Pomocy Generali.
Warunkiem wypłaty świadczenia przez Generali w okresie przedłużenia ochrony ubezpieczeniowej w sytuacjach nagłych jest udokumentowanie przez Ubezpieczonego zajścia ww. zdarzeń. W przypadku awarii środka lokomocji dokumentem potwierdzającym jest rachunek za naprawę albo holowanie samochodu albo pisemne potwierdzenie awarii przez przewoźnika.
9) Transport osób towarzyszących Ubezpieczonemu w podróży zagranicznej w razie jego śmierci
Jeżeli Ubezpieczony w wyniku nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania zmarł podczas podróży zagranicznej, Centrum Pomocy Generali zorganizuje i opłaci transport na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego osób towarzyszących, objętych ochroną ubezpieczeniową w ramach tej samej umowy ubezpieczenia w Generali, które w dniu jego śmierci towarzyszyły mu w podróży zagranicznej. Generali pokrywa koszty transportu członków rodziny Ubezpieczonego pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji – według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty transportu samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna) pod warunkiem, iż pierwotnie przewidziany środek lokomocji nie może być wykorzystany.
Transport osób towarzyszących Ubezpieczonemu objętych ochroną ubezpieczeniową w ramach tej samej umowy ubezpieczenia w Generali świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
10) Opiekę nad towarzyszącymi Ubezpieczonemu w podróży zagranicznej niepełnoletnimi dziećmi
W przypadku hospitalizacji albo śmierci Ubezpieczonego, jeżeli zdarzenia te były następstwem nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania, Centrum Pomocy Generali organizuje i pokrywa koszty zakwaterowania, wyżywienia oraz transportu niepełnoletniego dziecka (dzieci) podróżującego wspólnie z Ubezpieczonym w przypadku, gdy w czasie podróży znajdowało się ono pod jego wyłączną opieką. Generali pokrywa wydatki poniesione na zakwaterowanie i wyżywienie niepełnoletniego dziecka lub dzieci maksymalnie za okres do 7 dni, z limitem dziennym do równowartości 100 euro. Generali pokrywa koszty transportu niepełnoletniego dziecka (dzieci) Ubezpieczonego
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 15
pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty transportu samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna) na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego albo do miejsca zamieszkania osoby wyznaczonej przez Ubezpieczonego do opieki nad dzieckiem lub dziećmi na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, kraju zamieszkania Ubezpieczonego albo w kraju hospitalizacji Ubezpieczonego. Transport ten odbywa się pod opieką przedstawiciela Generali.
Transport niepełnoletniego dziecka (dzieci) Ubezpieczonego świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
11) Pokrycie kosztów pobytu i transportu osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu w podróży zagranicznej
a) w przypadku nagłego zachorowania albo nieszczęśliwego wypadku Ubezpieczonego wymagającego hospitalizacji Centrum Pomocy Generali organizuje i pokrywa dodatkowe koszty zakwaterowania, wyżywienia i transportu powrotnego jednej osoby towarzyszącej Ubezpieczonemu, jeżeli jej obecność jest konieczna i zalecona na piśmie przez lekarza prowadzącego leczenie Ubezpieczonego za granicą, z zastrzeżeniem, iż koszty dodatkowe stanowią koszty, które nie zostały pokryte w ramach kosztów pobytu przez osobę towarzyszącą. Transport osoby towarzyszącej odbywa się z miejsca hospitalizacji Ubezpieczonego do miejsca zamieszkania osoby towarzyszącej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
b) w razie śmierci Ubezpieczonego będącej następstwem nagłego zachorowania albo nieszczęśliwego wypadku Centrum Pomocy Generali organizuje i pokrywa dodatkowe koszty zakwaterowania, wyżywienia oraz transportu powrotnego jednej osoby, która pozostaje z ciałem Ubezpieczonego i towarzyszy mu w drodze na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, z zastrzeżeniem, iż koszty dodatkowe stanowią koszty, które nie zostały pokryte w ramach kosztów pobytu przez osobę towarzyszącą oraz transport osoby towarzyszącej na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego do miejsca pochówku albo do odpowiedniej placówki na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego.
Refundacja poniesionych kosztów określonych w lit. a i b powyżej udzielana jest maksymalnie za okres nie dłuższy niż 7 dni, z limitem dziennym do równowartości 100 euro. Generali pokrywa koszty transportu tej osoby pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas podróży pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty transportu samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna). Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
12) Transport i pobyt osoby wezwanej do towarzyszenia Ubezpieczonemu
W przypadku gdy:
a) przewidywany okres hospitalizacji, w wyniku nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania, której Ubezpieczony został poddany za granicą, poświadczony pisemną opinią lekarza prowadzącego leczenie, jest dłuższy niż 7 dni i Ubezpieczonemu w podróży nie towarzyszy osoba pełnoletnia;
b) Ubezpieczony jest hospitalizowany i nie ukończył 18. roku życia, a za granicą nie towarzyszy mu rodzic (lub prawny opiekun);
c) Ubezpieczony znajduje się w stanie zagrożenia życia poświadczonym pisemną opinią lekarza prowadzącego leczenie;
Centrum Pomocy Generali organizuje i pokrywa koszty pobytu i transportu do miejsca hospitalizacji Ubezpieczonego i z powrotem do miejsca zamieszkania jednej osobie wezwanej przez Ubezpieczonego do towarzyszenia mu, zamieszkałej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo w kraju zamieszkania albo hospitalizacji Ubezpieczonego. Generali pokrywa koszty transportu pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty transportu samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna). Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren i z terenu Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia dla usług assistance określonej w polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
Refundacja poniesionych kosztów związanych z pobytem osoby wezwanej do towarzyszenia odbywa się maksymalnie za okres do 7 dni, z limitem dziennym do równowartości 100 euro.
13) Kierowcę zastępczego
W przypadku gdy stan zdrowia Ubezpieczonego na skutek nagłego zachorowania albo nieszczęśliwego wypadku, potwierdzony pisemnie przez lekarza prowadzącego leczenie za granicą, nie pozwala mu na prowadzenie pojazdu samochodowego (którym wcześniej odbywał podróż) w czasie powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, a w podróży zagranicznej nie towarzyszy mu żadna osoba posiadająca prawo jazdy, Centrum Pomocy Generali organizuje i pokrywa koszty związane z kierowcą zastępczym. Koszty te pokrywane są do równowartości 1000 euro. Transport osób i pojazdu odbywa się na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego. Koszty związane z organizacją kierowcy zastępczego nie obejmują samego sprowadzenia pojazdu. W przypadku, gdy wraz z kierowcą zastępczym liczba osób odbywających podróż powrotną na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego jest większa niż liczba miejsc, na którą pojazd jest zarejestrowany, Generali nie ponosi dodatkowych kosztów transportu.
14) Informacje przed podróżą
Po zawarciu umowy ubezpieczenia Ubezpieczony może otrzymać dostęp do informacji o kraju, do którego wyjeżdża, typu:
a) wymagane dokumenty i szczepienia;
b) adresy polskich ambasad i konsulatów;
c) najdogodniejsze połączenia komunikacji lotniczej z danym krajem;
d) atrakcje turystyczne;
16 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
e) prognoza pogody, ceny autostrad, ceny podstawowych produktów spożywczych, podstawowe kursy walut, podstawowe święta narodowe;
f) zakres usług medycznych gwarantowanych przez Narodowy Fundusz Zdrowia w poszczególnych krajach członkowskich Unii Europejskiej.
15) Zastępstwo w podróży służbowej
Jeżeli wskutek nagłego zachorowania albo nieszczęśliwego wypadku objętego odpowiedzialnością Generali nie jest możliwe wykonywanie przez Ubezpieczonego czynności służbowych w czasie pobytu za granicą przez okres co najmniej 10 dni, Centrum Pomocy Generali zorganizuje i pokryje koszty transportu pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna) do równowartości 500 euro dla pracownika oddelegowanego przez Ubezpieczającego na zastępstwo. Organizacja i pokrycie kosztów albo ich refundacja musi być uprzednio zaakceptowana przez Centrum Pomocy Generali. Usługa może być świadczona, gdy pracodawca i Ubezpieczający są tym samym podmiotem.
16) Pokrycie kosztów poszukiwań w górach i na morzu
Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty poszukiwań Ubezpieczonego w górach i na morzu do równowartości 5500 euro. Usługa poszukiwania odbywa się przez wyspecjalizowane służby ratownictwa górskiego albo morskiego na terenie danego kraju albo obszarze międzynarodowym. Usługa świadczona jest od momentu otrzymania zgłoszenia zaginięcia przez dane służby do momentu odnalezienia Ubezpieczonego. Generali nie pokrywa kosztów w przypadku domniemania zagrożenia porwaniem.
17) Pokrycie kosztów ratownictwa w górach i na morzu
Centrum Pomocy Generali pokrywa koszty ratownictwa Ubezpieczonego w górach i na morzu do równowartości 5500 euro. Usługa ratownictwa odbywa się przez wyspecjalizowane służby ratownicze na terenie danego kraju albo obszarze międzynarodowym. Usługa świadczona jest od momentu odnalezienia Ubezpieczonego do momentu przekazania go odpowiednim służbom medycznym.
18) Pomoc w przypadku opóźnienia lotu
Jeżeli w wyniku udokumentowanego opóźnienia lotu pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych w trakcie podróży zagranicznej (z wyłączeniem terenu Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego) co najmniej o 6 godzin w stosunku do czasu odlotu planowanego w rozkładzie lotów, na który Ubezpieczony posiada ważny bilet, Centrum Pomocy Generali zwraca poniesione przez Ubezpieczonego niezbędne wydatki na zakup artykułów pierwszej potrzeby do równowartości 100 euro. Ponadto Centrum Pomocy Generali udziela informacji o wolnych miejscach hotelowych znajdujących się w pobliżu lotniska, na którym znajduje się Ubezpieczony. Usługa nie dotyczy lotów czarterowych. Generali nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, jakie poniósł Ubezpieczony w związku z niezrealizowaniem w terminie wyjazdu oraz za koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z opóźnieniem zagranicznego lotu rejsowego, do których pokrycia zobowiązany jest zawodowy przewoźnik lotniczy na mocy obowiązującego prawa.
4. W Pakiecie Assistance Premium Generali zapewnia usługi dostępne w Pakiecie Assistance Standard oraz dodatkowo:
1) Wyżywienie i zakwaterowanie Ubezpieczonego za granicą w celu rekonwalescencji
W przypadku gdy transport Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego nie może nastąpić bezpośrednio po zakończeniu hospitalizacji związanej z nieszczęśliwym wypadkiem albo nagłym zachorowaniem, zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie za granicą, Generali gwarantuje pokrycie kosztów wyżywienia i zakwaterowania Ubezpieczonego za granicą w celu rekonwalescencji przez okres nie dłuższy niż 7 dni, maksymalnie do równowartości 100 euro za każdy dzień pobytu.
2) Pomoc w przypadku konieczności wcześniejszego powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego
Jeżeli Ubezpieczony zmuszony jest do nagłego, wcześniejszego powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, a pierwotnie przewidziany środek lokomocji nie może być wykorzystany, Centrum Pomocy Generali zorganizuje i pokryje koszty transportu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali, a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, Centrum Pomocy Generali zorganizuje i pokryje koszty transportu samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna). Świadczenie to przysługuje tylko w przypadku:
a) połączonego z hospitalizacją zachorowania członka rodziny Ubezpieczonego, które nie jest następstwem wcześniejszego, zdiagnozowanego stanu chorobowego albo
b) śmierci członka rodziny Ubezpieczonego, albo
c) zaistniałych poważnych zdarzeń w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego, stosownie udokumentowanych, takich jak pożar, zalanie albo włamanie do lokalu stanowiącego miejsce zamieszkania Ubezpieczonego, powodujących konieczność wykonania czynności prawnych i administracyjnych, przy których niezbędna jest obecność Ubezpieczonego.
Konieczność wcześniejszego powrotu Ubezpieczonego w przypadkach określonych w lit. a-c musi zostać udokumentowana.
Transport świadczony jest do kwoty, jaka odpowiada zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali takiego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem jednak, że koszt transportu pokrywany jest maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej dla usług assistance na polisie. Koszt transportu nie pomniejsza sumy ubezpieczenia określonej dla zakresu kosztów leczenia.
3) Kontynuację zaplanowanej podróży
Centrum Pomocy Generali na życzenie Ubezpieczonego organizuje i pokrywa koszty transportu Ubezpieczonego z miejsca jego hospitalizacji do kolejnego etapu udokumentowanej, przerwanej podróży pociągiem, autobusem albo innym środkiem lokomocji według wyboru Centrum Pomocy Generali a w przypadku gdy przewidywany czas dojazdu pociągiem albo autobusem przekracza 12 godzin, samolotem pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych (klasa ekonomiczna) w przypadku, gdy stan zdrowia Ubezpieczonego, po zakończeniu leczenia szpitalnego związanego z nagłym zachorowaniem albo nieszczęśliwym wypadkiem pozwala na jej kontynuowanie.
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 17
4) Pomoc prawną
W przypadku gdy Ubezpieczony popadł w konflikt z wymiarem sprawiedliwości w kraju, w którym się znajduje, Centrum Pomocy Generali zorganizuje i opłaci honorarium adwokata i tłumacza, pod warunkiem że zarzucane Ubezpieczonemu czyny dotyczą wyłącznie czynów z zakresu odpowiedzialności cywilnej według prawa państwa, w którym Ubezpieczony się znajduje. Generali nie ponosi odpowiedzialności za działania osoby świadczącej pomoc prawną. Pomoc prawna jest udzielana do równowartości 1200 euro dla wszystkich zdarzeń zaistniałych w czasie okresu ochrony ubezpieczeniowej. Generali nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli problem prawny Ubezpieczonego dotyczy jego działalności gospodarczej albo zawodowej, pracy za granicą albo prowadzenia i posiadania pojazdu mechanicznego.
5) Wypłatę w poczet kaucji
Jeżeli w związku z zaistniałym podczas podróży zagranicznej zdarzeniem, za które Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność, został on zatrzymany albo tymczasowo aresztowany przez organa ścigania kraju, w którym się znajduje i konieczne jest wniesienie kaucji, aby uzyskać zwolnienie z aresztu albo miejsca zatrzymania, Generali dokona wpłaty kwoty na rzecz kaucji maksymalnie do równowartości 1200 euro. Wypłaty dokonuje się po otrzymaniu podpisanego przez Ubezpieczonego weksla poręczonego przez osobę trzecią oraz deklaracji wekslowej. Kwota na rzecz kaucji nie jest wypłacana w przypadku umyślnego działania Ubezpieczonego, wszelkiego rodzaju mandatów drogowych, grzywien, kar pieniężnych, handlu narkotykami, innymi środkami odurzającymi, alkoholem albo udziału Ubezpieczonego w działaniach o charakterze przestępczym, politycznym i aktach terroru. Ubezpieczony zobowiązany jest do zwrotu Generali zapłaconej kwoty kaucji w terminie 7 dni od daty powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty przekazania tej kwoty przez Generali.
5. W Pakiecie Assistance Exclusive Generali zapewnia usługi dostępne w Pakiecie Assistance Premium oraz dodatkowo:
1) Dosłanie niezbędnych przedmiotów osobistych
Na życzenie Ubezpieczonego Centrum Pomocy Generali zorganizuje i pokryje koszty wysyłki przedmiotów osobistych niezbędnych do kontynuacji podróży zagranicznej przez Ubezpieczonego, w przypadku ich uszkodzenia, utraty albo zniszczenia powstałych w wyniku nieszczęśliwego wypadku objętego odpowiedzialnością Generali. Przedmioty, o których mowa w zdaniu pierwszym, zostaną wysłane do miejsca pobytu Ubezpieczonego, jeśli zostaną udostępnione i dostarczone przez osoby wskazane przez Ubezpieczonego do Centrum Pomocy Generali. Usługa świadczona jest do kwoty, jaka odpowiada jej zorganizowaniu przez Centrum Pomocy Generali.
2) Pomoc finansową
Centrum Pomocy Generali gwarantuje dokonanie przedpłaty albo zapłaty w związku z utratą, uszkodzeniem albo zniszczeniem środków płatniczych, takich jak: gotówka, czeki, karty płatnicze itp. do równowartości 500 euro w celu pokrycia niezbędnych wydatków, tj. kosztów wyżywienia, zakwaterowania. W przypadku utraty, w tym kradzieży środków płatniczych, pomoc finansowa następuje po zgłoszeniu zdarzenia odpowiednim władzom i udokumentowaniu tego faktu Centrum Pomocy Generali. Ubezpieczony zobowiązany jest do zwrotu udzielonej przez Generali kwoty w terminie 7 dni od daty powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, jednak maksymalnie w ciągu 45 dni od daty wypłaty kwoty przez Generali.
3) Opiekę nad zwierzętami domowymi towarzyszącymi Ubezpieczonemu w podróży zagranicznej
W przypadku hospitalizacji albo śmierci Ubezpieczonego, jeżeli zdarzenia te były następstwem nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania, Centrum Pomocy Generali zorganizuje opiekę nad psem (z wyłączeniem ras psów uznanych na mocy przepisów prawa za niebezpieczne) czy kotem na terenie kraju hospitalizacji Ubezpieczonego albo ich przewóz do osoby wyznaczonej do opieki albo do odpowiedniej placówki na terenie kraju hospitalizacji albo terenu Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, w przypadku gdy w czasie podróży znajdowały się one pod jego wyłączną opieką.
Powyższe świadczenia są realizowane pod warunkiem przedstawienia aktualnego zaświadczenia o szczepieniach profilaktycznych zwierzęcia. Koszty organizacji i wykonania ww. usług ponosi Ubezpieczony.
4) Pomoc tłumacza
W przypadku gdy w czasie hospitalizacji Ubezpieczonego pojawi się problem w komunikowaniu się Ubezpieczonego albo osoby działającej w jego imieniu z lekarzem prowadzącym leczenie za granicą, Centrum Pomocy Generali na wniosek Ubezpieczonego zorganizuje jednorazową pomoc tłumacza do równowartości 250 euro.
5) Organizację kontynuacji na terenie Rzeczypospolitej Polskiej leczenia rozpoczętego za granicą
Generali organizuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej usługi związane z kontynuacją leczenia będącego wynikiem następstw nieszczęśliwych wypadków powstałych za granicą w związku z amatorskim uprawianiem narciarstwa albo snowboardu, w zakresie:
a) organizacji badań i zabiegów ambulatoryjnych;
b) organizacji wizyty pielęgniarki w miejscu pobytu Ubezpieczonego, gdy zgodnie z zaleceniem lekarza Centrum Pomocy Generali wymaga tego stan zdrowia Ubezpieczonego;
c) dostarczenia do miejsca pobytu Ubezpieczonego leków przepisanych przez lekarza, jeżeli Ubezpieczony jest unieruchomiony i nie ma żadnej osoby mogącej dostarczyć mu leki;
d) organizacji wizyty u psychologa – jeśli na skutek wypadku objętego umową ubezpieczenia, zdaniem lekarzy Centrum Pomocy Generali będzie wskazana konsultacja z psychologiem Generali na wniosek Ubezpieczonego zorganizuje taką wizytę;
e) organizacji procesu rehabilitacyjnego – jeśli zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego Ubezpieczony wymaga rehabilitacji, Generali zapewnia zorganizowanie wizyt fizykoterapeuty;
f) organizacji wypożyczenia albo zakupu sprzętu rehabilitacyjnego – jeżeli Ubezpieczony zgodnie z pisemnym zaleceniem lekarza prowadzącego powinien używać sprzętu rehabilitacyjnego w domu, Generali zapewnia podanie informacji dotyczących placówek handlowych albo wypożyczalni oferujących sprzęt rehabilitacyjny. Generali może zorganizować również transport sprzętu rehabilitacyjnego do domu Ubezpieczonego;
g) organizacji pomocy domowej – jeżeli Ubezpieczony po zakończeniu hospitalizacji jest unieruchomiony i nie ma możliwości skorzystania z pomocy innych osób, Generali zapewnia pomoc domową w zakresie: organizacji zakupów, sprzątania, transport posiłków;
h) organizacji opieki nad zwierzętami domowymi – w przypadku hospitalizacji Ubezpieczonego Centrum Pomocy Generali zorganizuje opiekę nad zwierzętami domowymi, psem (z wyłączeniem ras psów uznanych na mocy przepisów prawa za niebezpieczne) albo kotem,
18 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego albo ich przewóz do osoby wyznaczonej do opieki albo do odpowiedniej placówki. Powyższe świadczenia są realizowane w sytuacji, gdy w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego nie ma żadnej osoby mogącej zapewnić opiekę nad zwierzętami oraz pod warunkiem przedstawienia aktualnego zaświadczenia o szczepieniach profilaktycznych zwierzęcia.
Każda z usług związanych z kontynuacją na terenie Rzeczypospolitej Polskiej leczenia rozpoczętego za granicą świadczona jest tylko raz w okresie do 2 miesięcy od daty wystąpienia nieszczęśliwego wypadku. Koszt wykonania ww. usług ponosi Ubezpieczony.
6. Transport na teren kraju zamieszkania Ubezpieczonego, o którym mowa w ust. 3 pkt 3, 4, 9-12 oraz ust. 4 pkt 2 niniejszego paragrafu, odbywa się po uprzednim opłaceniu różnicy w kosztach transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej i transportu na teren kraju zamieszkania Ubezpieczonego (jeżeli taka występuje). W przypadku braku opłacenia ewentualnej różnicy w kosztach transportu Generali dokona transportu wyłącznie na teren Rzeczypospolitej Polskiej, z uwzględnieniem zapisu ust. 7 niniejszego paragrafu.
7. W przypadku objęcia ochroną ubezpieczeniową osób nieuprawnionych do świadczeń z Narodowego Funduszu Zdrowia, zwłaszcza cudzoziemców, wymagających dalszej hospitalizacji z chwilą podjęcia decyzji przez lekarza prowadzącego leczenie Ubezpieczonego za granicą o możliwości transportu Ubezpieczonego, Generali zorganizuje i pokryje koszty tego transportu na teren Rzeczypospolitej Polskiej, pod warunkiem akceptacji przyjęcia Ubezpieczonego przez odpowiednią, wybraną przez Centrum Pomocy Generali placówkę na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a w przypadku braku tej akceptacji Generali z chwilą podjęcia decyzji o możliwości transportu Ubezpieczonego wolne jest od dalszej odpowiedzialności Centrum Pomocy Generali nie jest zobowiązane do poszukiwania innych niż wybrana placówek, które będą kontynuować leczenie Ubezpieczonego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
8. Podane w ust. 2-5 niniejszego paragrafu limity odpowiedzialności Generali pomniejszają sumę ubezpieczenia kosztów leczenia i pomocy assistance, poza kosztami transportu wskazanymi w ust. 3 pkt 3, 4, 9-12 oraz ust. 4 pkt 2, z zastrzeżeniem zapisu ust. 3 pkt 15 niniejszego paragrafu.
9. Generali pokrywa koszty leczenia i pomocy assistance pod warunkiem, że zdarzenie zaistniało w trakcie trwania umowy ubezpieczenia, poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego i jest objęte odpowiedzialnością Generali.
§ 12
Suma ubezpieczenia KLiASS
1. Sumy ubezpieczenia kosztów leczenia oraz pomocy assistance określone w dokumencie ubezpieczenia są sumą na osobę, czyli dla każdego Ubezpieczonego.
2. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia określonej w dokumencie ubezpieczenia, z uwzględnieniem limitów podanych w § 11.
3. Suma ubezpieczenia jest sumą na jedno i wszystkie zdarzenia występujące w trakcie trwania ochrony ubezpieczeniowej. Każda wypłacona kwota świadczenia na rzecz Ubezpieczonego pomniejsza sumę ubezpieczenia do momentu jej wyczerpania, z zastrzeżeniem postanowień
§ 11 ust. 3 pkt 3, 4, 9-12, ust. 4 pkt 2.
§ 13
Wyłączenia odpowiedzialności w zakresie KLiASS
1. Generali nie ponosi odpowiedzialności za koszty leczenia i koszty usług assistance:
1) jeżeli ze względów zdrowotnych istniały przeciwwskazania lekarskie co do odbycia przez Ubezpieczonego podróży zagranicznej albo gdy przed wyjazdem za granicę istniały wskazania wykonania zabiegu operacyjnego albo poddania się leczeniu w warunkach szpitalnych;
2) przekraczające zakres niezbędny do przywrócenia stanu zdrowia Ubezpieczonego umożliwiającego jego powrót albo transport do miejsca zamieszkania albo placówki medycznej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
3) wynikające z następstw nieszczęśliwych wypadków lub nagłych zachorowań, które miały miejsce poza okresem ubezpieczenia;
4) związane z: leczeniem sanatoryjnym, kuracjami w domach wypoczynkowych albo ośrodkach leczenia uzależnień, fizykoterapią, helioterapią, zabiegami ze wskazań estetycznych, operacjami plastycznymi, zabiegami kosmetycznymi;
5) wynikające z niezastosowania się do zaleceń lekarza prowadzącego leczenie i lekarzy Centrum Pomocy Generali;
6) gdy zdaniem lekarza prowadzącego leczenie moment rozpoczęcia leczenia może być odłożony do chwili powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
7) niebędące następstwem nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania;
8) powstałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
9) zbędne do zdiagnozowania albo leczenia choroby, związane z badaniami kontrolnymi i szczepieniami profilaktycznymi;
10) związane z wyjazdami zagranicznymi, których celem było odbycie leczenia;
11) powstałe na skutek chorób przewlekłych (z zastrzeżeniem ust. 2 pkt. 2 lit. a);
12) powstałe na skutek chorób, które były przyczyną hospitalizacji Ubezpieczonego w okresie 12 miesięcy poprzedzających dzień zawarcia umowy ubezpieczenia;
13) powstałe na skutek zaburzeń i chorób psychicznych, nerwic, depresji, nawet jeśli są konsekwencją wypadku, a także związane z leczeniem psychoanalitycznym i psychoterapeutycznym;
14) powstałe na skutek chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS i zakażenia wirusem HIV;
15) wynikające z niepoddania się szczepieniom albo innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróżami do tych krajów, w których są wymagane takie zabiegi;
16) związane z ciążą i wszelkimi jej konsekwencjami (z zastrzeżeniem § 11 ust. 2 pkt 10, 11);
17) związane z przerywaniem ciąży, o ile nie zostało ono wykonane w celu ratowania życia albo zdrowia Ubezpieczonego, i którego przeprowadzenie dopuszczone jest przez prawo państwa, na terenie którego zabieg jest dokonany;
18) związane ze sztucznym zapłodnieniem albo leczeniem bezpłodności, a także związane z zakupem środków antykoncepcyjnych;
19) związane z leczeniem dentystycznym (z zastrzeżeniem zapisu § 11 ust. 2 pkt 12);
20) spowodowane zdarzeniami powstałymi wskutek pozostawania pod wpływem alkoholu, używaniem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych albo leków nieprzypisanych przez lekarza, albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
21) powstałe wskutek zdarzeń spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby, z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności);
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 19
22) powstałe wskutek samookaleczenia Ubezpieczonego, usiłowania popełnienia samobójstwa lub samobójstwa Ubezpieczonego, niezależnie od stanu jego poczytalności;
23) powstałe wskutek chorób i wypadków wynikających z epidemii oraz skażeń;
24) powstałe wskutek wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
25) powstałe wskutek wydarzeń bezpośrednio związanych z rozruchami i niepokojami społecznymi, zamieszkami, strajkiem, sabotażem, zamachami oraz wskutek aktywnego udziału w wojnie albo aktach terroru, z zastrzeżeniem § 2 pkt 19 oraz ust. 2 pkt 2 lit. b niniejszych OWU;
26) powstałe wskutek zdarzeń wynikających z popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
27) powstałe wskutek udziału w bójkach, chyba że były to działania w obronie koniecznej i w stanie wyższej konieczności;
28) związane z leczeniem we własnym zakresie albo leczeniem przez lekarza będącego członkiem rodziny Ubezpieczonego;
29) związane z uszkodzeniem ciała i rozstrojem zdrowia spowodowanymi leczeniem oraz zabiegami leczniczymi, bez względu na to przez kogo były wykonywane;
30) związane z chorobami i wypadkami wynikającymi z przebywania na obszarach, na których obowiązuje zakaz poruszania się;
31) wynikające z działania wbrew miejscowemu prawu i zakazom władz lokalnych;
32) wynikające z uprawiania sportów w miejscach do tego nieprzeznaczonych;
33) powstałe na skutek wypadków wynikających z uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
34) wynikające z zabiegów albo leczenia metodami niekonwencjonalnymi;
35) powstałe w konsekwencji wypadków lotniczych, z wyjątkiem sytuacji, gdy osoba ubezpieczona była pasażerem licencjonowanych linii lotniczych;
36) powstałe w konsekwencji nierespektowania ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa, także przy uprawianiu wszelkich dyscyplin sportowych czy wykonywaniu pracy, jeżeli miały wpływ na powstanie szkody;
37) powstałe w konsekwencji prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu bez wymaganych uprawnień, prowadzenia pojazdu niedopuszczonego do ruchu drogowego, zgodnie z obowiązującym przepisami prawa albo pozostawania pod wpływem alkoholu narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, w czasie prowadzenia pojazdu, jeśli miało to wpływ na zaistnienie nieszczęśliwego wypadku lub zdarzenia ubezpieczeniowego;
38) powstałe na skutek uczestniczenia Ubezpieczonego w zawodach jako kierowca, pomocnik kierowcy albo pasażer wszelkich pojazdów silnikowych, z uwzględnieniem wszelkiego rodzaju jazd próbnych i testowych, jak i skutków wypadków podczas wykonywania wszelkich zadań kaskaderskich;
39) powstałe w wyniku udziału w ćwiczeniach wykonywanych pod kontrolą władz wojskowych.
2. Zakres odpowiedzialności Generali nie obejmuje, z zastrzeżeniem przypadku opłacenia składki za rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej o poniższe ryzyka:
1) naprawy i zakupu okularów korekcyjnych oraz naprawy protez (w tym dentystycznych), sprzętu medycznego, aparatów medycznych, sprzętu rehabilitacyjnego, z zastrzeżeniem § 11 ust. 2 pkt 4 i pkt 5;
2) kosztów leczenia i usług assistance powstałych z powodu albo w następstwie:
a) pogorszenia stanu zdrowia Ubezpieczonego w związku z zaostrzeniem choroby przewlekłej;
b) pasywnego udziału w wojnie;
c) wypadków wynikających z wyczynowego uprawiania sportu;
d) wypadków wynikających z amatorskiego uprawiania narciarstwa lub snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu, w tym kosztów leczenia związanych z kabiną dekompresyjną, z zastrzeżeniem § 2 pkt. 63 lit. c;
e) wypadków przy wykonywaniu pracy fizycznej i pracy o wysokim stopniu ryzyka.
§ 14
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach KLiASS
1. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony albo inne osoby występujące w jego imieniu zobowiązani są postępować zgodnie z przepisami niniejszego paragrafu.
2. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony jest zobowiązany zapobiec w miarę możliwości zwiększeniu się szkody i ograniczyć jej konsekwencje.
3. Ponadto Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu zobowiązani są przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie do zgłoszenia zdarzenia ubezpieczeniowego - nawiązania kontaktu telefonicznego z Centrum Pomocy Generali najpóźniej w ciągu 24 godzin od momentu zaistnienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali.
4. Kontaktując się z Centrum Pomocy Generali Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu powinna:
1) podać imię, nazwisko i XXXXX Ubezpieczonego;
2) dokładnie wyjaśnić osobie dyżurującej okoliczności, w których znajduje się Ubezpieczony;
3) określić, jakiej pomocy potrzebuje;
4) podać numer telefonu, pod którym Centrum Pomocy Generali może skontaktować się z Ubezpieczonym albo osobą występującą w jego imieniu;
5) umożliwić lekarzom Centrum Pomocy Generali dostęp do wszystkich informacji medycznych.
5. Warunkiem rozpatrywania roszczenia przez Generali jest:
1) stosowanie się przez Ubezpieczonego albo osobę występującą w jego imieniu do zaleceń Centrum Pomocy Generali, udzielając wszystkich niezbędnych informacji i pełnomocnictw;
2) umożliwienie Centrum Pomocy Generali dokonania czynności niezbędnych w celu ustalenia okoliczności zajścia szkody, zasadności i wysokości roszczenia oraz udzielenia pomocy i wyjaśnień.
6. Warunkiem rozpatrywania roszczenia przez Generali jest uprzednie (tj. przed zawarciem umowy ubezpieczenia) upoważnienie Generali w formie pisemnej pod rygorem nieważności przez Ubezpieczonego do zasięgania opinii lekarzy prowadzących leczenie oraz innych osób albo urzędów w sprawach związanych z nieszczęśliwym wypadkiem w zakresie dotyczącym postępowania o ustalenie świadczenia, za wyjątkiem śmierci, śpiączki i całkowitego paraliżu.
20 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
7. Jeżeli Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu nie skontaktowali się uprzednio z Centrum Pomocy Generali w celu uzyskania gwarancji pokrycia albo zwrotu kosztów z przyczyn niezależnych od siebie i odpowiednio udokumentowanych, zobowiązani są powiadomić Centrum Pomocy Generali o powstałych kosztach niezwłocznie po ustaniu tych przyczyn najpóźniej jednak w ciągu 7 dni od daty ich ustania.
8. Jeżeli Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu z powodów od siebie niezależnych i odpowiednio udokumentowanych nie dopełnili obowiązku, o którym mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu i Ubezpieczony poniósł wydatki, albo gdy uzyskał zgodę Centrum Pomocy Generali na refundację poniesionych kosztów po powrocie na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, to zobowiązani są zgłosić roszczenie z umowy ubezpieczenia w formie pisemnej w ciągu 7 dni od dnia powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, jednak nie później niż w ciągu 45 dni licząc od daty wypadku. Dokumentację należy przesłać na adres Centrum Pomocy Generali podany w dokumencie ubezpieczenia. Zgłoszenie roszczenia o wypłatę świadczenia z tytułu ubezpieczenia kosztów leczenia i pomocy assistance powinno zawierać:
1) imię, nazwisko, XXXXX Ubezpieczonego;
2) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia wypadku;
3) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter obrażeń zawierające dokładną diagnozę oraz zalecone leczenie;
4) oryginały rachunków i oryginałów dowodów ich zapłaty, dokumenty stwierdzające przyczyny i zakres udzielonej pomocy medycznej albo dotyczące innych kosztów objętych zakresem ubezpieczenia, świadectwa szpitalne, które umożliwią Generali określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ubezpieczonego;
5) wszelkie inne informacje, które zostaną uznane za niezbędne przez Ubezpieczonego.
9. W przypadku opóźnienia zagranicznego lotu rejsowego pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych, Ubezpieczony zobowiązany jest dodatkowo:
1) skontaktować się z zawodowym przewoźnikiem realizującym niniejsze połączenie lotnicze i uzyskać od niego pisemne potwierdzenie faktu opóźnienia lotu (na zgłoszeniu przewoźnik bezwzględnie powinien podać: nr lotu, planowany zgodnie z rozkładem termin odlotu, datę oraz godzinę dokonania zgłoszenia przez Ubezpieczonego);
2) uzyskać od zawodowego przewoźnika pisemną informację na temat, jakie koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z opóźnieniem lotu pokrywane są przez przewoźnika;
3) zgromadzić wszelkie oryginały rachunków i oryginały dowodów ich zapłaty związane z wydatkami poniesionymi w wyniku opóźnienia lotu, których nie pokrywa zawodowy przewoźnik i które będą mogły stanowić podstawę do wypłaty świadczenia w zakresie określonym w § 11 ust. 3 pkt 18.
10. Z zastrzeżeniem ust. 7-8, w przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 3, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim określone naruszenia przyczyniły się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiły Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 3 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
UBEZPIECZENIE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW
§ 15
Przedmiot i zakres ubezpieczenia NNW
1. Przedmiotem ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków jest zdrowie i życie Ubezpieczonego.
2. Ochroną ubezpieczeniową objęte są następstwa nieszczęśliwych wypadków, które wydarzyły się podczas trwania umowy ubezpieczenia.
3. Zakres ochrony ubezpieczeniowej obejmuje, z uwzględnieniem § 17 i § 18:
1) świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego wskutek nieszczęśliwego wypadku wypłacane jest w wysokości 100% sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego inwalidztwa albo na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu, wskazanej w dokumencie ubezpieczenia (w zależności od wybranego wariantu ubezpieczenia)
albo
2) świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego powstałego wskutek nieszczęśliwego wypadku, wypłacane na podstawie Tabeli Uszczerbków na Zdrowiu, stanowiącej załącznik nr 1 do OWU;
albo
3) świadczenie z tytułu trwałego inwalidztwa Ubezpieczonego, wypłacane na podstawie poniższej Tabeli Stopnia Trwałego Inwalidztwa:
Xxxxxx Xxxxxxx Trwałego Inwalidztwa:
Lp. | Rodzaj trwałego inwalidztwa | Ocena procentowa | |
Całkowita fizyczna utrata albo całkowita trwała utrata władzy nad poszczególnymi narządami | Utrata fizyczna | Utrata władzy | |
1. Kończyna górna | |||
a) w stawie barkowym | 70% | 49% | |
b) powyżej stawu łokciowego | 65% | 46% | |
c) poniżej stawu łokciowego | 60% | 42% | |
d) poniżej nadgarstka | 50% | 35% |
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 21
e) | obie kończyny górne powyżej nadgarstka | 90% | 63% | |
2. | Kciuk | 20% | 14% | |
3. | Palec wskazujący | 10% | 7% | |
4. | Inny palec ręki | 5% | X | |
5. | Kończyna dolna | |||
a) | w stawie biodrowym | 70% | 49% | |
b) | powyżej stawu kolanowego | 60% | 42% | |
c) | poniżej stawu kolanowego | 50% | 35% | |
d) | stopa w całości | 40% | 28% | |
e) | stopa z wyłączeniem pięty | 30% | 21% | |
f) | obie kończyny dolne powyżej stawu skokowego | 90% | 63% | |
6. | Paluch | 5% | X | |
7. | Inny palec stopy | 2% | X | |
Całkowita fizyczna utrata | ||||
8. Wzroku w obu oczach | 100% | X | ||
9. Wzroku w jednym oku | 35% | X | ||
10. Wzroku w jednym oku, jeżeli przed wypadkiem stwierdzono ślepotę drugiego oka | 65% | X | ||
11. Słuchu w obu uszach | 50% | X | ||
12. Słuchu w jednym uchu | 15% | X | ||
13. Słuchu w jednym uchu, jeżeli przed wypadkiem stwierdzono głuchotę drugiego ucha | 35% | X | ||
14. Mowy (obejmuje całkowitą utratę języka oraz afazję motoryczną i sensoryczną) | 40% | X | ||
15. Nerki | 20% | X | ||
16. Nosa (łącznie z kością nosową) | 15% | X | ||
17. Małżowiny usznej | 10% | X | ||
Urazy narządów moczowo-płciowych | ||||
18. | Całkowita utrata macicy | |||
a) | w wieku do 45 roku życia | 40% | X | |
b) | w wieku powyżej 45 roku życia | 20% | X | |
19. | Całkowita utrata gruczołu sutkowego | 25% | X | |
20. | Całkowita utrata jajnika lub jądra | 20% | X | |
21. | Całkowita utrata prącia | 40% | X | |
§ 16 |
Ustalenie świadczeń w ramach NNW
1. Świadczenie z tytułu śmierci Ubezpieczonego wskutek nieszczęśliwego wypadku jest wypłacane w razie śmierci Ubezpieczonego wskutek nieszczęśliwego wypadku, która miała miejsce w okresie do 12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku. Świadczenie wypłacane jest w wysokości 100% sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego inwalidztwa albo na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu, wskazanej w dokumencie ubezpieczenia, w zależności od wybranego wariantu ubezpieczenia.
2. Świadczenie z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu:
1) Ochroną ubezpieczeniową objęte są następstwa nieszczęśliwego wypadku w postaci trwałego uszczerbku na zdrowiu, które powstały w okresie ochrony ubezpieczeniowej.
2) Świadczenie w przypadku trwałego uszczerbku na zdrowiu Ubezpieczonego powstałego wskutek nieszczęśliwego wypadku wypłacane jest w wysokości 1% sumy ubezpieczenia określonej w dokumencie ubezpieczenia za każdy 1% trwałego uszczerbku na zdrowiu.
3) Przy ustaleniu stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu uwzględnia się wcześniejszą przewlekłość chorobową i schorzenia powypadkowe w taki sposób, że stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu określa się w wysokości różnicy pomiędzy stopniem właściwym dla danego organu po zaistniałym zdarzeniu a stopniem uszczerbku istniejącym przed zdarzeniem objętym ochrona.
4) Procent uszczerbku na zdrowiu ustalany jest na podstawie orzeczenia lekarskiego, wydanego po zakończeniu leczenia i rehabilitacji, a w przypadku porażenia albo niedowładu, nie wcześniej niż po 6 miesiącach od zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego. Trwały uszczerbek na zdrowiu może być ustalony przed zakończeniem leczenia, jeśli stopień trwałego uszczerbku na zdrowiu jest niewątpliwy.
5) Procent uszczerbku na zdrowiu w poszczególnych jego przypadkach określa tabela uszczerbków na zdrowiu, o której mowa w § 2 pkt 56 OWU.
6) W przypadku wystąpienia, w wyniku tego samego nieszczęśliwego wypadku, kilku różnych rodzajów trwałego uszczerbku na zdrowiu wysokość świadczenia równa się iloczynowi sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu i sumy wskaźników procentowych ustalonych na każdy rodzaj trwałego uszczerbku na zdrowiu powstałego w wyniku tego wypadku, przy czym łączna wartość
22 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
nie może przekroczyć 100%. W przypadku, gdy łączna wartość przekroczy wskaźnik 100%, świadczenie zostanie wypłacone jedynie do wysokości sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu.
2. Świadczenie z tytułu trwałego inwalidztwa:
1) Ochroną ubezpieczeniową objęte są następstwa nieszczęśliwego wypadku w postaci trwałego inwalidztwa.
2) W przypadku trwałego inwalidztwa Ubezpieczonego powstałego wskutek nieszczęśliwego wypadku Generali wypłaci Ubezpieczonemu świadczenie, jeżeli trwałe inwalidztwo nastąpiło do 12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku.
3) Świadczenie w związku z trwałym inwalidztwem Ubezpieczonego wypłacane jest w wysokości 1% sumy ubezpieczenia określonej w dokumencie ubezpieczenia za każdy 1% inwalidztwa.
4) Przy ustaleniu stopnia trwałego inwalidztwa uwzględnia się wcześniejszą przewlekłość chorobową i schorzenia powypadkowe w taki sposób, że rodzaj trwałego inwalidztwa określa się w wysokości różnicy pomiędzy rodzajem właściwym dla danego organu po zaistniałym zdarzeniu a rodzajem dysfunkcji danego organu istniejącym przed zdarzeniem objętym ochroną.
5) Procent trwałego inwalidztwa ustalany jest na podstawie posiadanej dokumentacji medycznej po zakończeniu leczenia i rehabilitacji.
6) W przypadku wystąpienia, w wyniku tego samego nieszczęśliwego wypadku, kilku różnych rodzajów trwałego inwalidztwa wysokość świadczenia równa się iloczynowi sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego inwalidztwa i sumy wskaźników procentowych ustalonych na każdy rodzaj inwalidztwa powstałego w wyniku tego wypadku, zgodnie z § 15 ust. 3 pkt 3, przy czym łączna wartość nie może przekroczyć 100%. W przypadku gdy łączna wartość przekroczy wskaźnik 100%, świadczenie zostanie wypłacone jedynie do wysokości sumy ubezpieczenia na wypadek trwałego inwalidztwa.
3. W przypadku gdy Generali dokona wypłaty świadczenia z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu lub trwałego inwalidztwa, a następnie w ciągu
12 miesięcy od daty nieszczęśliwego wypadku nastąpi śmierć Ubezpieczonego, będąca następstwem tego wypadku, Generali wypłaca Uposażonemu świadczenie z tytułu śmierci wskutek nieszczęśliwego wypadku w wysokości stanowiącej różnicę kwoty świadczenia z tytułu śmierci określonego w umowie ubezpieczenia i kwoty świadczenia już wypłaconego z tytułu trwałego uszczerbku lub trwałego inwalidztwa.
4. Przy ustaleniu stopnia (procentu) trwałego inwalidztwa albo trwałego uszczerbku na zdrowiu nie bierze się pod uwagę rodzaju pracy albo czynności wykonywanych przez Ubezpieczonego.
5. W razie zaniechania przez Ubezpieczonego dalszego, jednoznacznie zalecanego przez lekarzy leczenia powypadkowego, stopień (procent) trwałego uszczerbku na zdrowiu zostaje ustalony dla stanu zdrowia, który według wiedzy lekarza orzekającego byłby stwierdzony po przeprowadzeniu zalecanego leczenia.
6. Rodzaj i wysokość świadczeń z tytułu następstw nieszczęśliwych wypadków ustala się po stwierdzeniu związku przyczyno-skutkowego pomiędzy nieszczęśliwym wypadkiem a śmiercią albo trwałym uszczerbkiem na zdrowiu albo trwałym inwalidztwem.
7. Ustalenie związku przyczynowo-skutkowego, o którym mowa w ust. 6 następuje na podstawie dostarczonych przez Ubezpieczonego dowodów i w uzasadnionych przypadkach wyników badań przeprowadzonych przez lekarza wskazanego przez Generali.
§ 17
Przeszkolenie zawodowe inwalidów
1. Świadczenie wypłacane jest Ubezpieczonemu, w stosunku do którego odpowiedni organ rentowy orzekł celowość przekwalifikowania zawodowego ze względu na niezdolność do pracy w dotychczasowym zawodzie.
2. Świadczenie wypłacane jest, jeżeli konieczność przekwalifikowania zawodowego wynika wyłącznie z następstw zdrowotnych nieszczęśliwego wypadku zaistniałego w okresie ochrony ubezpieczeniowej Generali.
3. Generali dokona zwrotu kosztów przeszkolenia zawodowego inwalidów, pod warunkiem, że zostały one poniesione w okresie nie dłuższym niż dwa lata od daty wypadku – do wysokości 25% sumy ubezpieczenia, maksymalnie jednak do kwoty 6000 zł.
4. Koszty przeszkolenia zawodowego inwalidów zwracane są wyłącznie w przypadku, gdy zostały poniesione na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Zwrotu Generali dokonuje na podstawie oryginałów rachunków i dowodów ich zapłaty.
§ 18
Zwrot kosztów wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu albo trwałego inwalidztwa spowodowanego nieszczęśliwym wypadkiem
1. Jeżeli w wyniku nieszczęśliwego wypadku Ubezpieczony doznał uszkodzenia ciała powodującego trwały uszczerbek na zdrowiu albo trwałe inwalidztwo, które zgodnie z zaleceniem lekarza prowadzącego leczenie będzie wymagało wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego, Generali zwróci Ubezpieczonemu koszty poniesione (wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej) w związku z wypożyczeniem albo zakupem wózka inwalidzkiego, o ile koszty te nie znajdują się w zakresie refundacji z ubezpieczenia społecznego.
2. Zwrot kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego na wypożyczenie albo zakup wózka inwalidzkiego dokonywany jest przez Generali do ich faktycznej wysokości, nie więcej jednak niż do sumy ubezpieczenia w wysokości 3000 zł. Generali zastrzega sobie prawo do weryfikacji kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego w związku z wypożyczeniem albo zakupem wózka inwalidzkiego w odniesieniu do średnich rynkowych cen wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego.
3. Generali dokonuje zwrotu kosztów wypożyczenia albo zakupu wózka inwalidzkiego po przedłożeniu w Generali poprawnie wypełnionego druku zgłoszenia szkody, do którego winny być dołączone następujące dokumenty: dokumentacja medyczna potwierdzająca konieczność używania przez Ubezpieczonego wózka inwalidzkiego, oryginały rachunków imiennych (wystawione na Ubezpieczonego) dokumentujące poniesienie przez Ubezpieczonego przedmiotowych kosztów, dokument potwierdzający tożsamość Ubezpieczonego oraz inne dokumenty wskazane przez Generali, niezbędne do prawidłowego rozpatrzenia roszczenia, a zwłaszcza ustalenia związku przyczynowego pomiędzy inwalidztwem powodującym konieczność używania przez Ubezpieczonego wózka inwalidzkiego a nieszczęśliwym wypadkiem, któremu uległ Ubezpieczony.
§ 19
Suma ubezpieczenia NNW
1. Suma ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków na wypadek trwałego uszczerbku na zdrowiu albo trwałego inwalidztwa wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą na osobę.
2. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia jest sumą na jedno zdarzenie ubezpieczeniowe, przez co rozumie się, że każda wypłacona w związku z tym samym zdarzeniem ubezpieczeniowym kwota świadczenia na rzecz Ubezpieczonego pomniejsza sumę ubezpieczenia.
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 23
§ 20
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach NNW
1. Ochroną ubezpieczeniową Generali nie są objęte następstwa nieszczęśliwych wypadków powstałe w wyniku:
1) świadomego samookaleczenia albo okaleczenia na własną prośbę albo próby samobójczej albo samobójstwa Ubezpieczonego, niezależnie od stanu poczytalności;
2) poddania się przez Ubezpieczonego leczeniu i zabiegom o charakterze medycznym, chyba że przeprowadzenie ich było związane z leczeniem następstw nieszczęśliwego wypadku i zostało zlecone przez lekarza;
3) zabiegów albo leczenia metodami niekonwencjonalnymi;
4) zabiegów albo leczenia nieuznanego w sposób naukowy i medyczny;
5) zatrucia substancjami stałymi albo płynnymi, które wniknęły do organizmu drogą oddechową, pokarmową albo przez skórę;
6) promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
7) choroby zawodowej oraz innych chorób, nawet występujących nagle albo ujawniających się po zajściu nieszczęśliwego wypadku;
8) zakłócenia przebiegu ciąży lub porodu;
9) zaburzeń umysłu albo świadomości, w tym alkoholizmu albo zdarzeń powstałych wskutek pozostawania pod wpływem alkoholu, używaniem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych albo leków nieprzepisanych przez lekarza albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
10) epidemii oraz skażeń;
11) złamania patologicznego, tzn. złamania powstałego wskutek istniejących wcześniej stanów chorobowych kości oraz złamania podokostnowego (tzw. pęknięcia kości);
12) wypadków wynikających z chorób psychicznych, nerwic albo depresji;
13) wydarzeń związanych z rozruchami i niepokojami społecznymi, zamieszkami, strajkami, sabotażem oraz zamachami;
14) aktywnego udziału w wojnie albo aktach terroru, z zastrzeżeniem zapisu w § 2 pkt 19, § 20, ust. 2, pkt. 1;
15) udziału w ćwiczeniach wykonywanych pod kontrolą władz wojskowych;
16) zdarzeń spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby, z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności). ;
17) zdarzeń powstałych w wyniku popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
18) udziału w bójkach, chyba że były to działania w obronie koniecznej lub w stanie wyższej konieczności;
19) przebywania na obszarach, na których obowiązuje zakaz poruszania się;
20) działania wbrew miejscowemu prawu i zakazom władz lokalnych;
21) uprawiania sportów w miejscach do tego nieprzeznaczonych;
22) uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
23) nierespektowania ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa, także przy uprawianiu wszelkich dyscyplin sportowych czy wykonywaniu pracy, jeżeli miały one wpływ na powstanie szkody;
24) prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu bez wymaganych uprawnień, prowadzenia pojazdu niedopuszczonego do ruchu drogowego, zgodnie z obowiązującym przepisami prawa albo pozostawania pod wpływem alkoholu, narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, w czasie prowadzenia pojazdu, jeśli miało to wpływ na zaistnienie nieszczęśliwego wypadku lub zdarzenia ubezpieczeniowego;
25) wypadku lotniczego, z wyjątkiem sytuacji, gdy Ubezpieczony był pasażerem samolotu pasażerskiego licencjonowanych linii lotniczych;
26) uczestniczenia Ubezpieczonego w zawodach jako kierowca, pomocnik kierowcy albo pasażer wszelkich pojazdów silnikowych, z uwzględnieniem wszelkiego rodzaju jazd próbnych i testowych, jak i skutków wypadków powstałych podczas wykonywania wszelkich zadań kaskaderskich.
27) ochrona ubezpieczeniowa Generali nie obejmuje zadośćuczynienia za doznany ból, cierpienia fizyczne i moralne.
2. Zakres odpowiedzialności Generali nie obejmuje następstw nieszczęśliwych wypadków powstałych z powodu albo w następstwie:
1) pasywnego udziału w wojnie albo aktach terroru;
2) wypadków wynikających z wyczynowego uprawiania sportu;
3) wypadków wynikających z amatorskiego uprawiania narciarstwa lub snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu, z zastrzeżeniem § 2 pkt. 63 lit. c;
4) wypadków przy wykonywaniu pracy fizycznej i pracy o wysokim stopniu ryzyka;
jeżeli nie opłacono dodatkowej składki za rozszerzenie ochrony o wyżej wymienione ryzyka.
§ 21
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach NNW
1. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony albo inne osoby występujące w jego imieniu zobowiązane są postępować zgodnie z przepisami niniejszego paragrafu.
2. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony jest zobowiązany zapobiec w miarę możliwości, zwiększeniu się szkody i ograniczyć jej konsekwencje a także zobowiązany jest do:
1) niezwłocznego poddania się opiece medycznej, a także podjęcia działań mających na celu złagodzenie skutków wypadku przez stosowanie się do zaleceń lekarskich;
2) zabezpieczenia na miejscu zdarzenia dokumentów niezbędnych do ustalenia zasadności roszczenia i wysokości świadczenia, opisu przebiegu leczenia z wynikami badań (diagnozę lekarską) uzasadniających konieczność udzielenia niezwłocznej pomocy, a także innych dokumentów związanych z zaistniałym zdarzeniem (np. notatka policyjna z opisem okoliczności wypadku komunikacyjnego, protokół BHP dla wypadku przy pracy);
24 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
3) przesłania do Generali pisemnego zgłoszenia szkody wraz z pełną dokumentacją dotyczącą nieszczęśliwego wypadku w ciągu 7 dni od dnia powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty zaistnienia wypadku. Zgłoszenie szkody, powinno zawierać:
a) imię, nazwisko, XXXXX Ubezpieczonego;
b) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia szkody (datę, miejsce, opis szkody i działań, jakie Ubezpieczony podjął po zajściu zdarzenia);
c) dokumentację lekarską potwierdzającą zajście zdarzenia i wynikające z niego obrażenia;
4) poddania się badaniom lekarskim w zakresie określonym przez Generali i przeprowadzonych przez lekarzy wskazanych przez Generali, w celu określenia stanu zdrowia albo ustalenia uszczerbku na zdrowiu. Koszty przeprowadzenia tych badań ponosi Generali.
3. Warunkiem rozpatrywania roszczenia przez Generali jest upoważnienie Generali w formie pisemnej pod rygorem nieważności przez Ubezpieczonego do zasięgania opinii lekarzy prowadzących leczenie oraz innych osób albo urzędów w sprawach związanych z nieszczęśliwym wypadkiem w zakresie dotyczącym postępowania o ustalenie świadczenia, za wyjątkiem śmierci, śpiączki.
4. W przypadku śmierci Ubezpieczonego prawo do odebrania świadczenia na podstawie aktu zgonu i ewentualnych innych dokumentów wymaganych przez Generali przysługuje osobom zgodnie z zapisem § 9 ust. 3 lub ust. 6 niniejszych OWU.
5. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 2 pkt 3, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim określone naruszenia przyczyniły się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiły Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku,. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 pkt 3 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W ŻYCIU PRYWATNYM ZA SZKODY NA OSOBIE I NA RZECZY
§ 22
Przedmiot i zakres ubezpieczenia OC
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za szkody na osobie i na rzeczy wyrządzone czynem niedozwolonym (odpowiedzialność deliktowa) osobom trzecim poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego, w związku z wykonywaniem czynności życia prywatnego.
2. Odpowiedzialnością Generali objęte są szkody wyrządzone przez Ubezpieczonego oraz przez osoby i zwierzęta, za które ponosi on odpowiedzialność, jeżeli zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym Ubezpieczony przebywa, jest on zobowiązany do ich naprawienia.
3. W ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej wszystkie szkody muszą być następstwem działania albo zaniechania działania przez Ubezpieczonego.
§ 23
Suma ubezpieczenia OC
1. Suma ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym za szkody osobowe i rzeczowe, stanowi górną granicę odpowiedzialności Generali.
2. Sumę ubezpieczenia ustala się na każdego Ubezpieczonego odrębnie i każdorazowo jest ona pomniejszana o kwoty wypłaconego odszkodowania.
3. W granicach sumy ubezpieczenia Generali zobowiązane jest do wypłaty odszkodowania, które Ubezpieczony zobowiązany jest zapłacić osobie poszkodowanej z tytułu szkód objętych umową na podstawie zawartej albo zatwierdzonej przez Generali ugody, wydanego albo zatwierdzonego przez Generali uznania roszczenia albo prawomocnego orzeczenia sądu.
§ 24
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OC
1. Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) spowodowane umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności).
2) wynikające z odpowiedzialności kontraktowej (niewykonanie albo nienależyte wykonanie kontraktu albo umowy);
3) wyrządzone przez Ubezpieczonego członkom jego rodziny;
4) powstałe w związku z posiadaniem w trakcie podróży zagranicznej zwierząt dzikich i egzotycznych, za które Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność;
5) powstałe wskutek utraty albo uszkodzenia mienia należącego do Ubezpieczonego albo mienia innej osoby, z którego korzystał Ubezpieczony na podstawie umowy najmu, dzierżawy, użytkowania, przechowywania albo innej podobnej formy (nie dotyczy wynajętego pokoju w hotelu albo pensjonacie);
6) wyrządzone przez Ubezpieczonego zwierzętom, za które ponosi on odpowiedzialność;
7) powstałe wskutek normalnej eksploatacji przedmiotu albo wskutek jego technicznego zużycia;
8) obejmujące utracone korzyści;
9) rzeczowe w wartościach pieniężnych, aktach, dokumentach, planach, zbiorach archiwalnych, filatelistycznych, numizmatycznych, zbiorach informatycznych niezależnie od rodzaju nośnika, dziełach sztuki, biżuterii, przedmiotów z metali i kamieni szlachetnych;
10) powstałe przy wykonywaniu czynności innych niż czynności życia prywatnego;
11) związane z naruszeniem praw autorskich, patentów, znaków towarowych i nazw fabrycznych;
12) powstałe w następstwie przeniesienia choroby;
13) spowodowane przez pojazdy o napędzie silnikowym, jednostki pływające z wyłączeniem małych jednostek pływających dla użytku własnego, maszyny albo urządzenia prowadzone przez Ubezpieczonego;
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 25
14) w środowisku naturalnym;
15) powstałe w związku z posiadaniem i używaniem przez Ubezpieczonego broni wszelkiego rodzaju, nawet w celu samoobrony;
16) będące rezultatem polowania na zwierzęta;
17) powstałe na skutek wypadków powstałych na terenach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym;
18) powstałe na skutek wypadków wynikających z brania udziału w bójkach i zakładach;
19) powstałe wskutek popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
20) powstałe na skutek wypadków wynikających z brania udziału w aktach terroru, zamieszkach, rozruchach i strajkach;
21) wyrządzone przez Ubezpieczonego wskutek chorób psychicznych, nerwic albo depresji;
22) będące następstwem uprawiania sportów w miejscach do tego nieprzeznaczonych;
23) będące następstwem uprawiania sportów wysokiego ryzyka;
24) będące następstwem wyczynowego uprawiania sportów;
25) powstałe na skutek uprawiania sportów powietrznych;
26) będące następstwem nierespektowania ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa, także przy uprawianiu wszelkich dyscyplin sportowych, chyba że nie miały one wpływu na powstanie szkody;
27) prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu bez wymaganych uprawnień, prowadzenia pojazdu niedopuszczonego do ruchu drogowego, zgodnie z obowiązującym przepisami prawa albo pozostawania pod wpływem alkoholu, narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nie przepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, w czasie prowadzenia pojazdu, jeśli miało to wpływ na zaistnienie nieszczęśliwego wypadku lub zdarzenia ubezpieczeniowego;
28) powstałe na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
29) których wartość nie przekracza kwoty 300 zł (franszyza integralna).
2. Zakres ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej nie obejmuje również szkód wynikających z amatorskiego uprawiania narciarstwa lub snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu, za wyjątkiem sytuacji opłacenia dodatkowej składki za rozszerzenie ochrony o wyżej wymienione ryzyko.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odszkodowań orzekanych w oparciu o przepisy prawa karnego tj. wszelkich kar pieniężnych (mandatów), grzywien sądowych, kar administracyjnych, podatków.
§ 25
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OC
1. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony albo inne osoby występujące w jego imieniu zobowiązane są postępować zgodnie z przepisami niniejszego paragrafu.
2. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony jest zobowiązany użyć dostępnych mu środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
3. Ponadto Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu zobowiązani są przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie do bezzwłocznego zgłoszenia zdarzenia ubezpieczeniowego – nawiązania kontaktu telefonicznego z Centrum Pomocy Generali nie później jednak niż w terminie 7 dni od daty wystąpienia zdarzenia mogącego obciążyć Ubezpieczonego odpowiedzialnością cywilną oraz podać okoliczności zdarzenia, zebrać, zabezpieczyć i udostępnić Generali dowody ustalające okoliczności zdarzenia.
4. Przy każdym zdarzeniu objętym umową ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej Ubezpieczony zobowiązany jest umożliwić Generali dokonanie czynności niezbędnych w celu ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia, jak również zabezpieczyć możliwość dochodzenia roszczeń regresowych przez Generali.
5. Jeżeli osoba poszkodowana dochodzi swoich roszczeń wobec Ubezpieczonego, jest on zobowiązany niezwłocznie poinformować o tym Generali.
6. W przypadku gdy Ubezpieczony otrzymał informację o wszczęciu wobec niego postępowania przygotowawczego, bądź wystąpieniu na drogę sądową, zobowiązany jest:
1) niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 2 dni, poinformować o tym fakcie Generali (nawet w przypadku, gdy już wcześniej zgłosił zaistnienie zdarzenia ubezpieczeniowego);
2) udzielić Generali pełnomocnictw niezbędnych do prowadzenia spraw odszkodowawczych, w tym pełnomocnictwa procesowego, jeżeli przeciwko Ubezpieczonemu poszkodowany wystąpił na drogę sądową. Powyższe nie zwalnia Ubezpieczonego z obowiązku zgłaszania we właściwym terminie sprzeciwu albo podjęcia niezbędnych środków zaskarżenia;
3) do natychmiastowego przekazania do Generali każdego wezwania, pozwu, wszelkich akt pozasądowych i dokumentów sądowych do niego zaadresowanych albo jemu doręczonych;
4) przedstawić Generali oryginały dokumentów potwierdzające zaistnienie zdarzenia.
7. W razie zgłoszenia roszczenia, Ubezpieczony albo osoba występująca w jego imieniu nie są uprawnieni do podejmowania działań zmierzających do uznania i zaspokojenia roszczeń ani też zawarcia ugody z osobą poszkodowaną, chyba że Generali wyrazi na to zgodę.
8. Jeżeli Ubezpieczony umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w ust. 2 i ust. 6, pkt 1 niniejszego paragrafu, Generali jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
UBEZPIECZENIE BAGAŻU PODRÓŻNEGO
§ 26
Przedmiot i zakres ubezpieczenia BP
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest bagaż podróżny Ubezpieczonego tj.:
1) walizy, plecaki, xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx wraz z ich zawartością w postaci odzieży i rzeczy osobistych należących do Ubezpieczonego podczas jego podróży zagranicznej;
2) telefony przenośne, sprzęt fotograficzny i kamery video, przenośny sprzęt komputerowy, sprzęt służący do odtwarzania i nagrywania dźwięku, gry wideo od ryzyka rabunku w przypadku noszenia ich przy sobie.
2. Ochroną ubezpieczeniową objęty jest bagaż podróżny, jeżeli znajduje się pod bezpośrednią opieką Ubezpieczonego albo jeżeli Ubezpieczony:
26 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
1) powierzył bagaż zawodowemu przewoźnikowi do przewozu na podstawie odpowiedniego dokumentu przewozowego;
2) oddał bagaż za pokwitowaniem do przechowalni bagażu;
3) zostawił bagaż w zamkniętym na zamek mechaniczny albo elektroniczny pomieszczeniu zajmowanym przez Ubezpieczonego w miejscu zakwaterowania (z wyłączeniem namiotu);
4) zostawił bagaż w zamkniętym indywidualnym pomieszczeniu bagażowym na dworcu (kolejowym, autobusowym, lotniczym);
5) umieścił bagaż w zamkniętym luku bagażowym albo zamkniętym (na zamek mechaniczny bądź elektroniczny) bagażniku samochodu, stojącego na parkingu strzeżonym, a zaginięcie bagażu jest potwierdzone wystawieniem odpowiedniego dokumentu;
6) umieścił bagaż w zamkniętej na zamek mechaniczny albo elektroniczny jednostce pływającej albo kabinie przyczepy samochodowej (kempingowej) znajdujących się na terenie strzeżonym.
3. Generali wypłaci Ubezpieczonemu odszkodowanie za utratę, zniszczenie albo uszkodzenie bagażu podróżnego w przypadku:
1) wystąpienia zdarzenia losowego;
2) akcji ratowniczej, prowadzonej w związku ze zdarzeniami losowymi;
3) wypadku w komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej, którego Ubezpieczony był uczestnikiem;
4) udokumentowanej kradzieży z włamaniem do pomieszczeń wymienionych w ust. 2 pkt 2-6 niniejszego paragrafu albo rabunku;
5) nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania zgłoszonego do Centrum Pomocy Generali i potwierdzonego diagnozą lekarską, w wyniku którego Ubezpieczony pozbawiony był możliwości zaopiekowania się lub zabezpieczenia bagażu;
6) zaginięcia w przypadku, gdy bagaż znajdował się pod opieką zawodowego przewoźnika, na podstawie dokumentu przewozowego albo został oddany do przechowalni za pokwitowaniem;
7) uszkodzenia lub zniszczenia waliz, plecaków, toreb, neseserów, paczek: i temu podobnych pojemników wyłącznie na skutek udokumentowanej kradzieży części albo całej ich zawartości.
§ 27
Opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego
1. Jeśli na skutek udokumentowanego opóźnienia w dostarczeniu bagażu podróżnego przez linie lotnicze do miejsca pobytu Ubezpieczonego poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego o co najmniej 8 godzin, Ubezpieczony poniósł wydatki na zakup wyłącznie na własne potrzeby artykułów pierwszej potrzeby Generali refunduje Ubezpieczonemu na podstawie oryginałów rachunków wyżej wymienione koszty do równowartości 120 euro.
2. Ochrona ubezpieczeniowa w związku z opóźnieniem w dostarczeniu bagażu podróżnego jest udzielana pod warunkiem powierzenia bagażu liniom lotniczym za pokwitowaniem.
3. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana w przypadku opóźnienia w dostarczeniu bagażu podróżnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego.
§ 28
Suma ubezpieczenia BP
1. Suma ubezpieczenia bagażu podróżnego wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą dla każdego Ubezpieczonego.
2. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia, z zastrzeżeniem § 26 ust. 1 pkt 2 niniejszych OWU, gdzie górna granica odpowiedzialności Generali za szkodę stanowi 50% sumy ubezpieczenia bagażu podróżnego, wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia jest sumą na wszystkie zdarzenia, przez co rozumie się, że każda wypłacona na rzecz Ubezpieczonego kwota odszkodowania powoduje zmniejszenie sumy ubezpieczenia.
§ 29
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach BP
1. Zakres ubezpieczenia bagażu podróżnego nie obejmuje utraty, zaginięcia, uszkodzenia, zniszczenia:
1) spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby, z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności);
2) powstałych na skutek wydarzeń na terenach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym, rozruchami i niepokojami społecznymi, zamieszkami, strajkami, sabotażem oraz zamachami;
3) powstałych na skutek wypadków wynikających z brania udziału w aktach terroru;
4) przedmiotów pozostawionych bez opieki, z zastrzeżeniem § 26 ust. 3 pkt 5;
5) zaistniałych podczas przeprowadzki;
6) powstałych na skutek kradzieży bez włamania albo przy użyciu dorabianych kluczy w sytuacji określonej w § 26 ust. 2 pkt 3-6;
7) będących następstwem wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
8) wynikających z konfiskaty, zatrzymania albo zniszczenia bagażu podróżnego przez organa celne albo inne władze państwowe;
9) nie zgłoszonych policji albo przewoźnikowi w ciągu 24 godzin od stwierdzenia szkody objętej umową ubezpieczenia, chyba, że na skutek zdarzeń opisanych w § 26 ust. 3 pkt 5, Ubezpieczony nie mógł tego uczynić;
10) związanych z prowadzeniem przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego bez wymaganych prawem uprawnień albo pod wpływem alkoholu, narkotyków albo innych środków odurzających;
11) których wartość nie przekracza równowartości 100 zł (franszyza integralna);
12) będących następstwem zdarzeń powstałych w wyniku popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa.
2. Ponadto zakres ubezpieczenia nie obejmuje uszkodzeń i zniszczeń:
1) waliz, plecaków, toreb, neseserów, paczek i temu podobnych pojemników, z zastrzeżeniem § 26 ust. 3 pkt 7;
2) wynikających z wad ubezpieczonego przedmiotu;
3) będących następstwem zwykłego zużycia, uszkodzenia albo zniszczenia ubezpieczonej rzeczy w związku z jej użytkowaniem;
4) wyrządzonych przez zwierzęta i robactwo;
5) będących następstwem samozapalenia, samozepsucia;
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 27
6) będących następstwem wycieku płynów, tłuszczów, barwników albo substancji żrących znajdujących się w bagażu podróżnym;
7) przedmiotów łatwo tłukących się, szczególnie przedmiotów glinianych, ze szkła, porcelany, marmuru;
8) powstałych w aparatach i urządzeniach elektrycznych, elektronicznych wskutek ich wad albo działania prądu elektrycznego podczas eksploatacji, chyba że działanie prądu elektrycznego spowodowało pożar tego bagażu podróżnego;
9) powstałych wskutek emisji, wycieku albo innej formy przedostania się do powietrza, wody albo gruntu jakichkolwiek substancji.
3. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte następujące przedmioty:
1) środki płatnicze (karty płatnicze, pieniądze itp.), bilety podróżne, bony towarowe, książeczki i bony oszczędnościowe, papiery wartościowe i klucze, wszelkie dokumenty;
2) biżuteria, przedmioty z metali i kamieni szlachetnych, zegarki;
3) dzieła sztuki, antyki, zbiory kolekcjonerskie i numizmatyczne, dokumenty i rękopisy, rzeczy o wartości naukowej i artystycznej, trofea, instrumenty muzyczne;
4) paliwa napędowe i broń wszelkiego rodzaju;
5) sprzęt pływający taki jak np. pontony, rowery wodne, łódki.;
6) przedmioty służące do wykonywania pracy, działalności gospodarczej, w tym produkcyjno-usługowej i zawodowej Ubezpieczonego;
7) środki transportu, z wyłączeniem rowerów, wózków dziecięcych i inwalidzkich;
8) akcesoria samochodowe, przedmioty będące wyposażeniem samochodów typu karawan, przyczep kempingowych i jachtów;
9) sprzęt komputerowy, oprogramowania, kasety, płyty, książki, lornetki, nośniki danych urządzenia łączności i sprzęt elektroniczny, z zastrzeżeniem § 26 ust. 1 pkt 2;
10) sprzęt sportowy i turystyczny, z wyłączeniem namiotów, śpiworów, karimat, materacy;
11) sprzęt medyczny, aparaty medyczne, sprzęt rehabilitacyjny, protezy, wszelkiego rodzaju okulary, szkła kontaktowe i lekarstwa;
12) przedmioty z futra albo wykończone futrem naturalnym;
13) towary i artykuły spożywcze, używki np. papierosy, alkohol;
14) przedmioty o przeznaczeniu handlowym;
15) mienie przesiedleńcze.
§ 30
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach BP
1. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony albo inne osoby występujące w jego imieniu zobowiązani są postępować zgodnie z przepisami niniejszego paragrafu.
2. W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Ubezpieczony jest zobowiązany:
1) użyć dostępnych mu środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów;
2) zawiadomić policję o każdym wypadku kradzieży z włamaniem, rabunku albo zaginięcia przedmiotów objętych ubezpieczeniem i uzyskać pisemne potwierdzenie tego faktu (protokół) z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość), z podaniem ich wartości;
3) zawiadomić właściwego przewoźnika albo kierownictwo hotelu, domu wczasowego, kempingu itp. o każdym wystąpieniu szkody, która powstała w publicznym środku komunikacji albo w miejscu zakwaterowania uzyskać pisemne potwierdzenie zaistnienia szkody od osoby czy firmy odpowiedzialnej za przechowywanie albo uszkodzenie bagażu, z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość) i podaniem ich wartości;
4) do bezzwłocznego zgłoszenia zdarzenia - nawiązania kontaktu telefonicznego z Centrum Pomocy Generali, nie później jednak niż w terminie do 12 godzin od chwili zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego, chyba że zgłoszenie zdarzenia ubezpieczeniowego w wymaganym terminie nie jest możliwe z powodu wystąpienia zdarzenia losowego albo działania siły wyższej (odpowiednio udokumentowanych przez Ubezpieczającego) i podania okoliczności zdarzenia;
5) zebrać, zabezpieczyć i udostępnić Generali dowody ustalające okoliczności zdarzenia;
6) zabezpieczyć rzeczy zniszczone albo uszkodzone w celu umożliwienia dokonania ich oględzin przez Centrum Pomocy Generali, policję itp. do czasu zakończenia sprawy;
7) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty zdarzenia ubezpieczeniowego, przesłać do Centrum Pomocy Generali zgłoszenie szkody, które powinno zawierać:
a) imię, nazwisko, XXXXX Ubezpieczonego;
b) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego (datę, miejsce, opis szkody i działań, jakie Ubezpieczony podjął po zajściu zdarzenia);
c) spis uszkodzonych albo utraconych przedmiotów sporządzony przez Ubezpieczonego i potwierdzony przez odpowiednie władze albo osobę czy firmę odpowiedzialną za przechowywanie albo przewóz bagażu;
d) dokumentację potwierdzającą utratę, zniszczenie albo uszkodzenie bagażu;
e) dokumentację lekarską potwierdzającą utratę bagażu podróżnego w wyniku zdarzeń opisanych w § 26 ust. 3 pkt 5;
f) potwierdzenie złożenia zawiadomienia do odpowiednich władz;
g) oryginalne bilety albo kwity bagażowe;
h) oryginały rachunków za naprawę uszkodzonego bagażu podróżnego i dowody ich zapłaty;
i) dokumenty potwierdzające zakup albo własność bagażu podróżnego (rachunki albo inne wymagane przez Generali dokumenty);
3. W przypadku wystąpienia opóźnienia w dostarczeniu bagażu podróżnego opisanego w § 27 Ubezpieczony zobowiązany jest zgłosić ten fakt przewoźnikowi i uzyskać od niego dokumenty potwierdzające ten fakt oraz moment dostarczenia bagażu przez przewoźnika do miejsca pobytu Ubezpieczonego, a także rachunki i dowody zapłaty za zakup przedmiotów pierwszej potrzeby.
4. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 2 pkt 4, z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 7, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim określone naruszenia przyczyniły się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiły Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 pkt 4, z zastrzeżeniem ust. 2 pkt 7, otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
5. Jeżeli Ubezpieczony umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w ust. 2 pkt 1 niniejszego paragrafu, Generali jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
28 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
§ 31
Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach BP
1. Odszkodowanie będzie wypłacone w części, która nie zostanie pokryta przez zawodowego przewoźnika odpowiedzialnego za uszkodzenie, utratę albo opóźnienie w dostarczeniu bagażu podróżnego.
2. Wysokość wypłaconego odszkodowania nie może przekraczać wartości faktycznie poniesionej szkody ani obejmować zniszczeń wcześniej powstałych, w tym stopnia naturalnego zużycia.
3. Wysokość odszkodowania w przypadku utraty albo uszkodzenia bagażu podróżnego ustala się według kosztów naprawy bądź według rzeczywistej wartości przedmiotu z uwzględnieniem stopnia jego faktycznego zużycia. Wartość przedmiotów określana jest przez Centrum Pomocy Generali na podstawie oryginałów rachunków zakupu albo na podstawie wartości nowego przedmiotu o identycznych właściwościach użytkowych określonego wg dnia zaistnienia zdarzenia.
4. Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej albo pamiątkowej przedmiotów.
§ 32
Odzyskanie skradzionych albo zagubionych przedmiotów
W przypadku odnalezienia skradzionych albo zagubionych przedmiotów:
1) Ubezpieczony powinien niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie Generali;
2) gdy świadczenie nie zostało jeszcze wypłacone, Ubezpieczony jest zobowiązany odebrać odnalezione przedmioty, a Generali wypłaca wówczas odszkodowanie za ewentualne zniszczenia bądź brakujący bagaż, zgodnie z zapisami niniejszych OWU;
3) gdy odszkodowanie zostało już wypłacone, Ubezpieczony jest zobowiązany zwrócić Generali kwotę odszkodowania albo przekazać Generali prawa własności albo posiadania odzyskanych przedmiotów.
UBEZPIECZENIE SPRZĘTU SPORTOWEGO
§ 33
Przedmiot i zakres ubezpieczenia SS
1. Przedmiotem ubezpieczenia jest sprzęt sportowy będący własnością Ubezpieczonego podczas jego podróży zagranicznej w postaci:
1) nart do uprawiania wszelkich odmian narciarstwa;
2) deski do uprawiania wszelkich odmian snowboardu;
3) deski do uprawiania wszelkich odmian surfingu;
4) specjalistycznego sprzętu do nurkowania wraz z podstawowym osprzętem i ekwipunkiem.
2. Objęcie ochroną ubezpieczeniową sprzętu sportowego, zgodnie z ust. 1, jest możliwe pod warunkiem rozszerzenia ochrony o amatorskie uprawianie narciarstwa albo snowboardu lub nurkowania przy użyciu specjalistycznego sprzętu
3. Ochroną ubezpieczeniową objęty jest sprzęt sportowy, jeżeli znajduje się pod bezpośrednią opieką Ubezpieczonego albo jeżeli Ubezpieczony:
1) powierzył go zawodowemu przewoźnikowi do przewozu na podstawie odpowiedniego dokumentu przewozowego;
2) oddał go za pokwitowaniem do przechowalni bagażu;
3) zostawił go w zamkniętym na zamek mechaniczny albo elektroniczny pomieszczeniu zajmowanym przez Ubezpieczonego w miejscu zakwaterowania (z wyłączeniem namiotu);
4) zostawił go w zamkniętym indywidualnym pomieszczeniu bagażowym na dworcu (kolejowym, autobusowym, lotniczym);
5) umieścił go w zamkniętym luku bagażowym albo zamkniętym (na zamek mechaniczny bądź elektroniczny) bagażniku samochodu stojącego na parkingu strzeżonym, a zaginięcie sprzętu jest potwierdzone wystawieniem odpowiedniego dokumentu;
6) umieścił sprzęt w zamkniętej na zamek mechaniczny albo elektroniczny jednostce pływającej albo kabinie przyczepy samochodowej (kempingowej) znajdujących się na terenie strzeżonym.
4. Generali wypłaci Ubezpieczonemu odszkodowanie za utratę, zniszczenie albo uszkodzenie sprzętu sportowego w przypadku:
1) wystąpienia zdarzenia losowego;
2) akcji ratowniczej prowadzonej w związku ze zdarzeniami losowymi;
3) wypadku w komunikacji lądowej, wodnej albo powietrznej, którego Ubezpieczony był uczestnikiem;
4) udokumentowanej kradzieży z włamaniem do pomieszczeń wymienionych w ust. 3 pkt 2-6 albo rabunku;
5) nieszczęśliwego wypadku albo nagłego zachorowania zgłoszonego do Centrum Pomocy Generali i potwierdzonego diagnozą lekarską, w wyniku którego Ubezpieczony pozbawiony był możliwości zaopiekowania się i zabezpieczenia sprzętu sportowego;
6) zaginięcia w przypadku, gdy sprzęt sportowy znajdował się pod opieką zawodowego przewoźnika, na podstawie dokumentu przewozowego albo został oddany do przechowalni za pokwitowaniem;
7) uszkodzenia albo zniszczenia sprzętu sportowego podczas uprawiania sportów, jeżeli uszkodzenie albo zniszczenie nastąpiło na skutek nieszczęśliwego wypadku, który zaistniał poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego, udokumentowanego przez diagnozę lekarską i zgłoszonego do Centrum Pomocy Generali.
§ 34
Suma ubezpieczenia SS
1. Suma ubezpieczenia sprzętu sportowego wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą dla każdego Ubezpieczonego.
2. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia.
3. Suma ubezpieczenia jest sumą na wszystkie zdarzenia, przez co rozumie się, że każda wypłacona na rzecz Ubezpieczonego kwota odszkodowania powoduje zmniejszenie sumy ubezpieczenia.
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 29
§ 35
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach SS
1. Zakres ubezpieczenia sprzętu sportowego nie obejmuje utraty, zaginięcia, uszkodzenia, zniszczenia:
1) spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby, z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności);
2) powstałych na skutek wydarzeń na terenach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym, rozruchami i niepokojami społecznymi, zamieszkami, strajkami, sabotażem oraz zamachami;
3) powstałych na skutek wypadków wynikających z uczestnictwa w aktach terroru;
4) sprzętu sportowego pozostawionego bez opieki, z zastrzeżeniem § 33 ust. 4 pkt 5 niniejszych OWU;
5) zaistniałych podczas przeprowadzki;
6) powstałych na skutek kradzieży bez włamania albo przy użyciu dorabianych kluczy w sytuacji określonej w § 33 ust. 3, pkt 3- 6;
7) powstałych na skutek amatorskiego albo wyczynowego albo zawodowego uprawiania sportów w miejscu do tego niedozwolonym;
8) spowodowanych użytkowaniem sprzętu sportowego niezgodnie z przeznaczeniem;
9) na skutek przechowywania w warunkach niezapewniających bezpieczeństwa;
10) wynajętego, pożyczonego, powierzonego Ubezpieczonemu sprzętu sportowego;
11) będących następstwem wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
12) wynikających z konfiskaty, zatrzymania albo zniszczenia sprzętu sportowego przez organa celne albo inne władze państwowe;
13) nie zgłoszonych policji albo przewoźnikowi w ciągu 24 godzin od stwierdzenia szkody objętej umową ubezpieczenia, chyba że na skutek zdarzeń opisanych w § 33 ust. 4 pkt 5 lub pkt 7 niniejszych OWU, Ubezpieczony nie mógł tego uczynić;
14) będącego skutkiem prowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu bez wymaganych uprawnień, prowadzenia pojazdu niedopuszczonego do ruchu drogowego zgodnie z obowiązującym przepisami prawa albo pozostawania pod wpływem alkoholu narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych, środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii, leków nieprzepisanych przez lekarza lub użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza, w czasie prowadzenia pojazdu, jeśli miało to wpływ na zaistnienie nieszczęśliwego wypadku lub zdarzenia ubezpieczeniowego;
15) których wartość nie przekracza 100 zł (franszyza integralna);
16) powstałych w wyniku popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa.
2. Ponadto zakres ubezpieczenia nie obejmuje uszkodzeń i zniszczeń:
1) wynikających z wad ubezpieczonego sprzętu sportowego;
2) będących następstwem zwykłego zużycia;
3) wynikających z wylania się na niego płynów, tłuszczów, barwników albo substancji żrących.
§ 36
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach SS
1. Ubezpieczony jest zobowiązany do stosowania przepisów mających na celu zapobieganie powstawaniu szkód, a zwłaszcza do zachowania należytej staranności w strzeżeniu mienia.
2. W przypadku wystąpienia zdarzenia objętego odpowiedzialnością Generali Ubezpieczony albo inne osoby występujące w jego imieniu zobowiązani są postępować zgodnie z przepisami niniejszego paragrafu.
3. W przypadku wystąpienia zdarzenia ubezpieczeniowego Ubezpieczony jest zobowiązany:
1) użyć dostępnych mu środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów;
2) zawiadomić policję o każdym wypadku kradzieży z włamaniem, rabunku albo zaginięcia sprzętu sportowego i uzyskać pisemne potwierdzenie tego faktu (protokół) z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość), z podaniem ich wartości;
3) zawiadomić właściwego przewoźnika albo kierownictwo hotelu, domu wczasowego, kempingu itp. o każdym wystąpieniu szkody, która powstała w publicznym środku komunikacji albo miejscu zakwaterowania uzyskać pisemne potwierdzenie zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego od osoby czy firmy odpowiedzialnej za przechowywanie albo uszkodzenie sprzętu sportowego, z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów (rodzaj, ilość) i podaniem ich wartości;
4) do bezzwłocznego zgłoszenia zdarzenia ubezpieczeniowego - nawiązania kontaktu telefonicznego z Centrum Pomocy Generali, nie później jednak niż w terminie do 12 godzin od chwili zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego, chyba że zgłoszenie zdarzenia ubezpieczeniowego w wymaganym terminie nie jest możliwe z powodu wystąpienia zdarzenia losowego albo działania siły wyższej (odpowiednio udokumentowanych przez Ubezpieczającego) i podania okoliczności zdarzenia;
5) zebrać, zabezpieczyć i udostępnić Generali dowody ustalające okoliczności zdarzenia;
6) zabezpieczyć sprzęt zniszczony albo uszkodzony w celu umożliwienia dokonania jego oględzin przez Centrum Pomocy Generali, policję itp. do czasu zakończenia sprawy;
7) najpóźniej w terminie 7 dni od daty powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, jednak nie później niż w ciągu 45 dni od daty szkody, przesłać do Centrum Pomocy Generali zgłoszenie szkody, które powinno zawierać:
a) Imię, nazwisko PESEL Ubezpieczonego;
b) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego (datę, miejsce, opis szkody i działań, jakie Ubezpieczony podjął po zajściu zdarzenia);
c) spis uszkodzonego albo utraconego sprzętu sportowego sporządzony przez Ubezpieczonego i potwierdzony przez odpowiednie władze albo osobę czy firmę odpowiedzialną za przechowywanie albo przewóz sprzętu sportowego;
d) dokumentację potwierdzającą utratę, zniszczenie albo uszkodzenie sprzętu sportowego;
e) potwierdzenie złożenia zawiadomienia do odpowiednich władz;
f) diagnozę lekarską jeśli uszkodzenie i zniszczenie nastąpiło na skutek nieszczęśliwego wypadku opisanego w § 33 ust. 4 pkt 5 i pkt 7;
g) oryginalne bilety albo kwity bagażowe;
h) oryginały rachunków za naprawę uszkodzonego sprzętu sportowego i dowody ich zapłaty;
i) dokumenty potwierdzające zakup albo własność sprzętu sportowego (rachunki albo inne wymagane przez Generali dokumenty).
30 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
4. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 3 pkt 4, z zastrzeżeniem ust. 3 pkt 7, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim określone naruszenia przyczyniły się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiły Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 3 pkt 4, z zastrzeżeniem ust. 3 pkt 7, otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
5. Jeżeli Ubezpieczony umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w ust. 3 pkt 1 niniejszego paragrafu, Generali jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 37
Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach SS
1. Odszkodowanie będzie wypłacone w części, która nie zostanie pokryta przez zawodowego przewoźnika odpowiedzialnego za utratę albo uszkodzenie sprzętu sportowego.
2. Wysokość wypłaconego odszkodowania nie może przekraczać wartości faktycznie poniesionej szkody ani obejmować zniszczeń wcześniej powstałych, w tym stopnia naturalnego zużycia.
3. Wysokość odszkodowania w przypadku utraty albo uszkodzenia sprzętu sportowego ustala się według kosztów naprawy bądź według rzeczywistej wartości sprzętu sportowego z uwzględnieniem stopnia jego faktycznego zużycia. Wartość sprzętu sportowego określana jest przez Generali na podstawie oryginałów rachunków zakupu albo na podstawie wartości nowego przedmiotu o identycznych właściwościach użytkowych w dniu zaistnienia zdarzenia.
§ 38
Odzyskanie skradzionych albo zagubionych przedmiotów
W przypadku odnalezienia skradzionego albo zagubionego sprzętu sportowego:
1) Ubezpieczony jest zobowiązany niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie Generali;
2) gdy odszkodowanie nie zostało jeszcze wypłacone, Ubezpieczony jest zobowiązany odebrać odnaleziony sprzęt sportowy, a Generali wypłaca wówczas odszkodowanie za ewentualne zniszczenia, zgodnie z niniejszymi OWU;
3) gdy odszkodowanie zostało już wypłacone, Ubezpieczony jest zobowiązany zwrócić Generali kwotę odszkodowania albo przekazać Generali prawa własności albo posiadania odzyskanych przedmiotów.
UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA UCZESTNICTWA W ZAGRANICZNEJ IMPREZIE TURYSTYCZNEJ ALBO TEŻ WCZEŚNIEJSZEGO Z NIEJ POWROTU
§ 39
Przedmiot i zakres ubezpieczenia OI
1. Przedmiotem ubezpieczenia:
1) kosztów odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej są koszty, jakimi Ubezpieczony byłby obciążony przez organizatora turystyki w razie odwołania przez Ubezpieczonego przed planowaną datą wyjazdu uczestnictwa we wcześniej zarezerwowanej imprezie turystycznej;
2) kosztów wcześniejszego powrotu z zagranicznej imprezy turystycznej są koszty, jakimi Ubezpieczony byłby obciążony przez organizatora turystyki w razie wcześniejszego powrotu z rozpoczętej już imprezy turystycznej na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego.
2. Ubezpieczenie dotyczy imprezy zarezerwowanej za pośrednictwem organizatora turystyki, pośrednika turystycznego, agenta turystycznego mającego siedzibę na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Umowa ubezpieczenia kosztów odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej albo też wcześniejszego z niej powrotu może być zawarta najpóźniej w ciągu 48 godzin od momentu rezerwacji imprezy turystycznej i wpłaty części (zaliczki) albo całości opłaty.
4. Umowa ubezpieczenia w zakresie kosztów odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej albo też wcześniejszego z niej powrotu może zostać zawarta wyłącznie jednocześnie z ubezpieczeniem kosztów leczenia i pomocy assistance obowiązującym w terminie trwania imprezy.
5. Generali zwraca koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z odwołaniem albo wcześniejszym powrotem z imprezy, gdy jest to skutkiem:
1) nieszczęśliwego wypadku skutkującego natychmiastową hospitalizacją Ubezpieczonego albo powodującego znaczne ograniczenia samodzielności ruchowej Ubezpieczonego;
2) nagłej ciężkiej choroby, wymagającej natychmiastowej hospitalizacji i nierokującej wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego;
3) nagłej ciężkiej choroby lub nieszczęśliwego wypadku członka rodziny Ubezpieczonego, wymagających natychmiastowej hospitalizacji i nierokujących wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego albo wymagających obecności Ubezpieczonego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
4) zgonu Ubezpieczonego albo członka jego rodziny;
5) zaistniałych poważnych zdarzeń losowych w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego stosownie udokumentowanych, powodujących konieczność wykonania czynności prawnych i administracyjnych, przy których niezbędna jest obecność Ubezpieczonego;
6) udokumentowanej kradzieży dokumentów niezbędnych w podróży zagranicznej (np. paszportu, wizy wjazdowej, dowodu osobistego), pod warunkiem, że kradzież miała miejsce w okresie 7 dni poprzedzających wyjazd na imprezę turystyczną i została zgłoszona odpowiednim władzom;
7) bezwarunkowego wezwania przez władze administracyjne Rzeczypospolitej Polskiej doręczonego Ubezpieczonemu w czasie podróży zagranicznej Ubezpieczonego, z wyjątkiem wezwania przez władze wojskowe albo wezwania w związku z popełnieniem przestępstwa przez Ubezpieczonego;
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 31
8) wyznaczenia przez pracodawcę daty rozpoczęcia pracy przez Ubezpieczonego, przypadającej w czasie trwania imprezy zagranicznej, jeśli w chwili zawarcia umowy ubezpieczenia Ubezpieczony był zarejestrowanym jako bezrobotny i nie znał daty rozpoczęcia pracy.
6. Za koszt odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej uważa się wyłącznie opłaty przewidziane w pisemnej umowie zawartej przez Ubezpieczonego z organizatorem turystyki, poniesione przez Ubezpieczonego przed jej rozpoczęciem w związku z odwołaniem uczestnictwa w imprezie.
7. Za koszty wcześniejszego powrotu z zagranicznej imprezy turystycznej uważa się:
1) koszty niewykorzystanych świadczeń wynikających z zawartej umowy uczestnictwa w imprezie;
2) dodatkowe koszty transportu powrotnego – Centrum Pomocy Generali organizuje transport albo pokrywa jego koszty do wysokości rzeczywiście poniesionych dodatkowych kosztów przez Ubezpieczonego, nie więcej jednak niż do kwoty stanowiącej równowartość kosztu transportu, jaki był uwzględniony w cenie imprezy. Koszty powrotu są ograniczone do kwoty, jaka odpowiada kosztom zorganizowania przez Centrum Pomocy Generali takiego powrotu do miejsca rozpoczęcia imprezy turystycznej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
8. Koszty powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego, o których mowa w ust. 7 pkt 2, są zwracane tylko w przypadku, gdy transport na imprezę i z imprezy był uwzględniony w umowie uczestnictwa w imprezie.
§ 40
Suma ubezpieczenia OI
1. Suma ubezpieczenia kosztów odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej albo wcześniejszego z niej powrotu wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą dla każdego Ubezpieczonego.
2. Sumę ubezpieczenia stanowi cena zagranicznej imprezy turystycznej określona w umowie zawartej przez Ubezpieczonego z organizatorem turystyki.
3. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia, z uwzględnieniem § 42 ust. 2 niniejszych OWU.
§ 41
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OI
1. Generali nie ponosi odpowiedzialności za odwołanie uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej albo wcześniejszy z niej powrót z powodu:
1) przeciwwskazania lekarskiego do odbycia podróży, wskazania do wykonania zabiegu operacyjnego bądź poddania się leczeniu w warunkach szpitalnych przed zawarciem umowy uczestnictwa w imprezie turystycznej;
2) powikłań, następstw, komplikacji i pogorszeń stanów chorobowych, które zaistniały przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
3) zdarzeń spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego albo osoby, z którymi pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności);
4) samookaleczenia, usiłowania popełnienia samobójstwa i samobójstwa, niezależnie od stanu poczytalności Ubezpieczonego;
5) alkoholizmu albo zdarzeń powstałych wskutek pozostawania pod wpływem alkoholu, używania narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych albo leków nieprzepisanych przez lekarza albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
6) niepoddania się szczepieniom albo innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróżami do krajów, w których są one wymagane;
7) ciąży i wszelkich konsekwencji z nią związanych;
8) przerwania ciąży, o ile nie zostało ono wykonane w celu ratowania życia albo zdrowia Ubezpieczonego;
9) sztucznego zapłodnienia albo każdego innego leczenia bezpłodności;
10) chorób psychicznych, nerwic albo depresji;
11) chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS i zarażenia wirusem HIV;
12) epidemii oraz skażeń;
13) wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
14) działań wojennych o zasięgu lokalnym i międzynarodowym;
15) aktów terroru, rozruchów i niepokojów społecznych, zamieszek, strajków, sabotażu albo zamachów;
16) wypadków wynikających z brania udziału w bójkach, z wyjątkiem działania w obronie koniecznej i w stanie wyższej konieczności;
17) popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
18) odwołania, nieudzielenia urlopu przez pracodawcę albo zmiany terminu urlopu przez Ubezpieczonego;
19) brak pisemnego poinformowania organizatora imprezy o odwołaniu uczestnictwa w imprezie turystycznej i jego przyczynach.
2. Generali nie ponosi odpowiedzialności za koszty innych opłat, które ustala organizator turystyki, poza opłatami taryfowymi.
§ 42
Ustalenie wysokości odszkodowania w ramach OI
1. Wysokość wypłaconego przez Generali odszkodowania w związku z odwołaniem imprezy nie może przekroczyć ceny imprezy turystycznej określonej w umowie zawartej przez Ubezpieczonego z organizatorem turystyki i odpowiada kosztom jakimi organizator turystyki obciążyłby Ubezpieczonego w związku z odwołaniem imprezy.
2. Odszkodowanie z tytułu odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej jest pomniejszane o franszyzę redukcyjną w wysokości 20% przyznanej kwoty odszkodowania.
3. W razie wcześniejszego powrotu z imprezy turystycznej wysokość odszkodowania za niewykorzystane świadczenia (usługi) stanowi procent wartości ceny imprezy za niewykorzystane dni pobytu wraz z wartością transportu powrotnego wliczonego w cenę imprezy, z zastrzeżeniem, że wysokość odszkodowania nie może być wyższa od sumy ubezpieczenia.
32 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
§ 43
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OI
1. W przypadku odwołania uczestnictwa w zagranicznej imprezie turystycznej, Ubezpieczony zobowiązany jest pisemnie poinformować organizatora turystyki o odwołaniu uczestnictwa i jego przyczynach w ciągu 24 godzin albo w uzasadnionych i udokumentowanych przypadkach nie później niż w ciągu 2 dni od daty zaistnienia zdarzenia uzasadniającego odwołanie. W razie nie dotrzymania tego terminu Generali może ograniczyć zwrot kosztów do sumy, którą Ubezpieczony byłby obciążony przez organizatora turystyki w dniu zgłoszenia zdarzenia.
2. W przypadku wcześniejszego powrotu z zagranicznej imprezy turystycznej Ubezpieczony zobowiązany jest przed podjęciem jakichkolwiek działań zgłosić zdarzenie ubezpieczeniowe – powiadomić Centrum Pomocy Generali w ciągu 24 godzin od momentu zaistnienia zdarzenia uzasadniającego wcześniejszy powrót o konieczności i przyczynach wcześniejszego powrotu.
3. W sytuacjach określonych w § 39 ust. 5 niniejszych OWU należy najpóźniej w ciągu 7 dni od daty zgłoszenia do organizatora imprezy dostarczyć do Generali:
1) umowę uczestnictwa w imprezie;
2) oświadczenie o złożonym odwołaniu uczestnictwa w imprezie poświadczone przez organizatora imprezy albo wcześniejszym powrocie poświadczone przez organizatora imprezy;
3) zaświadczenie organizatora imprezy o wysokości potrąceń z tytułu odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej bądź wcześniejszego z niej powrotu;
4) oryginały rachunków i dowodów ich zapłaty za transport powrotny w przypadku wcześniejszego powrotu z imprezy i poniesienia wcześniej uzgodnionych kosztów;
5) dokumentację potwierdzającą konieczność odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej albo wcześniejszego z niej powrotu, a w szczególności dokumentację lekarską, zaświadczenie z policji potwierdzające wystąpienie szkody w mieniu, zaświadczenie miejscowych władz stwierdzające wystąpienie zdarzeń losowych.
4. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 2, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiło Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA NOCLEGÓW
§ 44
Przedmiot i zakres ubezpieczenia ON
1. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty, którymi Ubezpieczony zostałby obciążony przez organizatora turystyki w razie odwołania wcześniej zarezerwowanych przez Ubezpieczonego noclegów przed rozpoczęciem pobytu.
2. Ubezpieczenie dotyczy odwołania noclegów w miejscu znajdującym się poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i kraju zamieszkania Ubezpieczonego, zarezerwowanych za pośrednictwem organizatora turystyki, pośrednika turystycznego, agenta turystycznego mającego siedzibę na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Umowa ubezpieczenia w zakresie kosztów odwołania noclegów może być zawarta najpóźniej w ciągu 48 godzin od momentu rezerwacji noclegów i wpłaty części (zaliczki) albo całości opłaty.
4. Ubezpieczony może zostać objęty ubezpieczeniem kosztów odwołania noclegów, pod warunkiem, że ryzyko to nie zostało wcześniej objęte ubezpieczeniem kosztów odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej albo też wcześniejszego z niej powrotu.
5. Umowa ubezpieczenia w zakresie kosztów odwołania noclegów może zostać zawarta wyłącznie jednocześnie z ubezpieczeniem kosztów leczenia i pomocy assistance obowiązującym w terminie trwania pobytu.
6. Generali zwraca koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z odwołaniem noclegów, gdy wynika to z następujących powodów:
1) nieszczęśliwego wypadku skutkującego natychmiastową hospitalizacją Ubezpieczonego albo powodującego znaczne ograniczenia samodzielności ruchowej Ubezpieczonego;
2) nagłej ciężkiej choroby Ubezpieczonego wymagającej natychmiastowej hospitalizacji i nie rokującej wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego;
3) nagłej ciężkiej choroby lub nieszczęśliwego wypadku członka rodziny Ubezpieczonego, wymagających natychmiastowej hospitalizacji i nie rokujących wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego albo wymagających obecności Ubezpieczonego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
4) zgonu Ubezpieczonego albo członka jego rodziny;
5) zaistniałych poważnych zdarzeń losowych w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego stosownie udokumentowanych, powodujących konieczność wykonania czynności prawnych i administracyjnych, przy których niezbędna jest obecność Ubezpieczonego.
§ 45
Suma ubezpieczenia ON
1. Suma ubezpieczenia kosztów odwołania noclegów wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą dla każdego Ubezpieczonego.
2. Sumę ubezpieczenia stanowi cena noclegów określona w umowie zawartej przez Ubezpieczonego z organizatorem turystyki.
3. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
§ 46
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach ON
1. Generali nie ponosi odpowiedzialności za odwołanie noclegów z powodu:
1) przeciwwskazania lekarskiego do odbycia podróży, wskazania do wykonania zabiegu operacyjnego bądź poddania się leczeniu w warunkach szpitalnych przed rezerwacją noclegów w hotelu;
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 33
2) powikłań, następstw, komplikacji i pogorszeń stanów chorobowych, które zaistniały przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
3) zdarzeń spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności).
4) samookaleczenia, usiłowania popełnienia samobójstwa i skutków samobójstwa niezależnie od stanu poczytalności Ubezpieczonego;
5) alkoholizmu albo zdarzeń powstałych wskutek pozostawania pod wpływem alkoholu, używania narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych albo leków nieprzepisanych przez lekarza albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
6) niepoddania się szczepieniom albo innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróżami do krajów, w których są one wymagane;
7) ciąży i wszelkich konsekwencji z nią związanych;
8) przerywania ciąży, o ile nie zostało ono wykonane w celu ratowania życia albo zdrowia Ubezpieczonego;
9) sztucznego zapłodnienia albo każdego innego leczenia bezpłodności;
10) chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS i zarażenia wirusem HIV;
11) chorób psychicznych, nerwic albo depresji;
12) epidemii oraz skażeń;
13) wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
14) działań wojennych o zasięgu lokalnym i międzynarodowym;
15) aktów terroru, rozruchów i niepokojów społecznych, zamieszek, strajków, sabotażu albo zamachów;
16) wypadków wynikających z brania udziału w bójkach, z wyjątkiem działania w obronie koniecznej i w stanie wyższej konieczności;
17) popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
18) odwołania, nieudzielania urlopu przez pracodawcę albo zmiany terminu urlopu przez Ubezpieczonego;
19) brak pisemnego poinformowania organizatora imprezy o odwołaniu noclegów w hotelu i jego przyczynach.
2. Generali nie ponosi odpowiedzialności za koszty innych opłat, które ustala organizator turystyki, poza opłatami taryfowymi.
§ 47
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach ON
1. W przypadku odwołania noclegów Ubezpieczony zobowiązany jest pisemnie poinformować organizatora turystyki o tym fakcie i jego przyczynach w ciągu 24 godzin albo w uzasadnionych i udokumentowanych przypadkach nie później niż w ciągu 2 dni od daty zaistnienia zdarzenia uzasadniającego odwołanie.
2. O fakcie odwołania noclegów Ubezpieczony jest zobowiązany powiadomić Generali w ciągu 7 dni od daty zaistnienia zdarzenia i dostarczyć do Generali:
1) umowę rezerwacji noclegów;
2) oświadczenie o złożonym odwołaniu noclegów poświadczone przez organizatora imprezy;
3) zaświadczenie organizatora imprezy o wysokości potrąceń z tytułu odwołaniu noclegów;
4) dokumentację potwierdzającą konieczność odwołania noclegów, a w szczególności dokumentację lekarską, zaświadczenie z policji potwierdzające wystąpienie szkody w mieniu, zaświadczenie miejscowych władz stwierdzające wystąpienie zdarzeń losowych.
3. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa terminu określonego w ust. 2, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiło Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ODWOŁANIA BILETU LOTNICZEGO
§ 48
Przedmiot i zakres ubezpieczenia OB
1. Przedmiotem ubezpieczenia są koszty, jakimi Ubezpieczony zostałby obciążony przez organizatora imprezy w związku z odwołaniem przez Ubezpieczonego biletu lotniczego licencjonowanych linii lotniczych przed rozpoczęciem podróży lotniczej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, zgodnie z datą wylotu określoną w pierwszym odcinku tego biletu.
2. Ubezpieczenie dotyczy biletów lotniczych pasażerskich licencjonowanych linii lotniczych na wszystkich trasach międzynarodowych zakupionych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej za pośrednictwem organizatora turystyki, pośrednika turystycznego, agenta turystycznego mającego siedzibę na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Umowa ubezpieczenia w zakresie kosztów odwołania biletu lotniczego może zostać zawarta najpóźniej w ciągu 48 godzin od chwili wystawienia (rezerwacji) biletu i wniesienia części albo całości opłaty za bilet lotniczy, nie później jednak niż przed wylotem.
4. Ubezpieczony może zostać objęty ubezpieczeniem kosztów odwołania biletu lotniczego, pod warunkiem, że ryzyko to nie zostało wcześniej objęte ubezpieczeniem kosztów odwołania uczestnictwa w imprezie turystycznej albo też wcześniejszego z niej powrotu.
5. Umowa ubezpieczenia w zakresie kosztów odwołania biletu lotniczego może zostać zawarta wyłącznie jednocześnie z ubezpieczeniem kosztów leczenia i pomocy assistance obowiązującym w terminie ważności biletu lotniczego.
6. Generali zwraca koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z odwołaniem biletu lotniczego, gdy wynika to z następujących powodów:
1) nieszczęśliwego wypadku skutkującego natychmiastową hospitalizacją Ubezpieczonego albo powodującego znaczne ograniczenia samodzielności ruchowej Ubezpieczonego;
2) nagłej ciężkiej choroby Ubezpieczonego, wymagającej natychmiastowej hospitalizacji i nierokującej wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego;
3) nagłej ciężkiej choroby lub nieszczęśliwego wypadku członka rodziny Ubezpieczonego, wymagających natychmiastowej hospitalizacji i nierokujących wyzdrowienia do czasu planowanego wyjazdu turystycznego Ubezpieczonego albo wymagających obecności Ubezpieczonego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej albo kraju zamieszkania Ubezpieczonego;
4) zgonu Ubezpieczonego albo członka jego rodziny;
34 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
5) zaistniałych poważnych zdarzeń losowych w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego stosownie udokumentowanych, powodujących konieczność wykonania czynności prawnych i administracyjnych, przy których niezbędna jest obecność Ubezpieczonego.
§ 49
Suma ubezpieczenia OB
1. Suma ubezpieczenia kosztów odwołania biletu lotniczego wskazana w dokumencie ubezpieczenia jest sumą dla każdego Ubezpieczonego.
2. Sumę ubezpieczenia stanowi cena biletu lotniczego, z zastrzeżeniem, że nie może ona przekroczyć 4000 złotych.
3. Generali ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia wskazanej w dokumencie ubezpieczenia.
§ 50
Wyłączenia odpowiedzialności w ramach OB
1. Generali nie ponosi odpowiedzialności za odwołanie biletu lotniczego z powodu:
1) przeciwwskazań lekarskich do odbycia podróży, wskazań do wykonania zabiegu operacyjnego bądź poddania się leczeniu w warunkach szpitalnych przed rezerwacją biletu lotniczego;
2) powikłań, następstw, komplikacji i pogorszeń stanów chorobowych, które zaistniały przed zawarciem umowy ubezpieczenia;
3) zdarzeń spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego lub spowodowanych wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego (chyba, że wypłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa Ubezpieczonego odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności), samookaleczenia, usiłowania popełnienia samobójstwa i skutków samobójstwa niezależnie od stanu poczytalności Ubezpieczonego;
4) alkoholizmu albo zdarzeń powstałych wskutek pozostawania pod wpływem alkoholu, używania narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych albo leków nieprzepisanych przez lekarza albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem;
5) niepoddania się szczepieniom albo innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróżami do krajów, w których są one wymagane;
6) ciąży i wszelkich konsekwencji z nią związanych;
7) przerywania ciąży, o ile nie zostało ono wykonane w celu ratowania życia albo zdrowia Ubezpieczonego;
8) sztucznego zapłodnienia albo każdego innego leczenia bezpłodności;
9) chorób psychicznych, nerwic albo depresji;
10) chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS i zarażenia wirusem HIV;
11) epidemii oraz skażeń;
12) wszelkiego rodzaju promieniowania radioaktywnego i jonizującego;
13) działań wojennych o zasięgu lokalnym i międzynarodowym;
14) aktów terroru, rozruchów i niepokojów społecznych, zamieszek, strajków, sabotażu albo zamachów;
15) wypadków wynikających z brania udziału w bójkach, z wyjątkiem działania w obronie koniecznejlub w stanie wyższej konieczności;
16) popełnienia albo usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego przestępstwa;
17) odwołania, nieudzielenia urlopu przez pracodawcę albo zmiany terminu urlopu przez Ubezpieczonego;
18) anulowania biletów na loty czarterowe;
19) brak pisemnego poinformowania organizatora imprezy o anulowaniu biletu i jego przyczynach.
2. Generali nie ponosi odpowiedzialności za koszty innych opłat, które ustala organizator turystyki, poza opłatami taryfowymi.
§ 51
Postępowanie przy wystąpieniu zdarzenia w ramach OB
1. W przypadku odwołania biletu lotniczego Ubezpieczony zobowiązany jest pisemnie poinformować organizatora turystyki o tym fakcie i jego przyczynach w ciągu 24 godzin, albo w uzasadnionych i udokumentowanych przypadkach nie później niż w ciągu 2 dni od daty zaistnienia zdarzenia uzasadniającego odwołanie.
2. O fakcie odwołania biletu lotniczego Ubezpieczony jest zobowiązany powiadomić na piśmie Generali w ciągu 7 dni od daty zaistnienia zdarzenia i dostarczyć:
1) blankiet biletu;
2) oświadczenie o złożonym odwołaniu biletu lotniczego poświadczone przez organizatora imprezy;
3) zaświadczenie organizatora imprezy o wysokości potrąceń z tytułu odwołaniu biletu lotniczego;
4) dokumentację potwierdzającą konieczność odwołania biletu lotniczego, a w szczególności dokumentację lekarską, zaświadczenie z policji potwierdzające wystąpienie szkody w mieniu, zaświadczenie miejscowych władz stwierdzające wystąpienie zdarzeń losowych.
3. W przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa terminu określonego w ust. 2, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenia okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiło Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości.
§ 52
Reklamacje
1. Będący osobą fizyczną Ubezpieczający, Ubezpieczony, Uprawniony oraz inna osoba upoważniona do otrzymania odszkodowania lub świadczenia („Klient”) może składać w każdym czasie zastrzeżenia dotyczące usług świadczonych przez Generali, w tym skargi i zażalenia („reklamacje”). Złożenie reklamacji niezwłocznie po powzięciu przez Klienta zastrzeżeń ułatwi i przyspieszy rzetelne rozpatrzenie reklamacji.
2. Reklamacje mogą być składane:
1) w formie pisemnej – osobiście w jednostce podmiotu rynku finansowego, obsługującej Klientów, albo przesyłką pocztową w rozumieniu art. 3 pkt 21 ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe na adres xx. Xxxxxxx 00 X, 00-000 Xxxxxxxx,
Xxxxxx Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 35
2) ustnie – telefonicznie pod numerem x00 000 000 000 albo osobiście do protokołu podczas wizyty Klienta w jednostce podmiotu rynku finansowego, obsługującej Klientów.
3. Reklamacja powinna zawierać dane Klienta umożliwiające jego identyfikację, numer polisy oraz zastrzeżenia zgłaszane przez Klienta. Na wniosek Klienta Generali potwierdzi wpływ reklamacji pisemnie lub w inny sposób uzgodniony z Klientem.
4. Generali rozpatruje reklamację niezwłocznie po jej otrzymaniu. Odpowiedź na reklamację jest udzielana bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od chwili otrzymania reklamacji, chyba że mają miejsce szczególnie skomplikowane okoliczności, uniemożliwiające rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w tym terminie. W takim przypadku Generali poinformuje Klienta, który złożył reklamację o przyczynach opóźnienia, okolicznościach, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy oraz określi przewidywany termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi, który nie może przekroczyć 60 dni od dnia otrzymania reklamacji.
5. Odpowiedź na reklamację jest udzielana w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji. Na wniosek Klienta odpowiedź na reklamację może być dostarczona pocztą elektroniczną.
6. Spór między Klientem a Generali może być zakończony w drodze pozasądowego postępowania w sprawie rozwiązywania sporów między klientami a podmiotami rynku finansowego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
7. Inne osoby niż wymienione w ust. 1 mogą składać reklamacje w formie i na zasadach wskazanych w ust. 1-3 powyżej. Reklamacje te są rozpatrywane na zasadach i w terminach określonych w ust. 4-5 powyżej, z zastrzeżeniem że Generali informuje zainteresowanego o sposobie załatwienia reklamacji w sposób uzgodniony z tą osobą.
8. Niezależnie od powyższego Klient może składać skargi i zażalenia na działalność Generali do uprawnionych organów, w tym Komisji Nadzoru Finansowego, Rzecznika Finansowego, miejskiego lub powiatowego.
9. Generali podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
§ 53
Postanowienia końcowe
1. Za zgodą Generali oraz w porozumieniu z Ubezpieczającym do umowy ubezpieczenia mogą zostać wprowadzone postanowienia dodatkowe albo odmienne od postanowień OWU.
2. Pod rygorem nieważności postanowienia dodatkowe albo odmienne od postanowień OWU wymagają pisemnego ich potwierdzenia.
3. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, zawiadomienia oraz oświadczenia dotyczące umowy ubezpieczenia powinny być przesyłane w formie pisemnej. Strony umowy ubezpieczenia i Ubezpieczony zobowiązane są informować się wzajemnie na piśmie o zmianie adresu.
4. Obowiązującym językiem w korespondencji i w kontaktach z Generali jest język polski. Dla dokumentacji medycznej dopuszcza się jej przedłożenie w języku angielskim, z zastrzeżeniem, iż Generali może wymagać dostarczenia dokumentów tłumaczonych z języka obcego na język polski, wówczas dokument ten powinien być przetłumaczony na język polski przez tłumacza przysięgłego.
5. W sprawach nieuregulowanych w OWU stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne stosowne przepisy prawa polskiego.
6. Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej, albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, Uposażonego lub innego Uprawnionego z umowy Ubezpieczenia.
7. Powództwo o roszczenie wynikające z umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przez sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy ubezpieczonego lub spadkobiercy uprawnionego z umowy ubezpieczenia.
8. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – direct zostały przyjęte uchwałą Zarządu Generali i obowiązują od dnia
1 stycznia 2016 roku.
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx
Członek Zarządu Generali T.U. S.A.
Wiceprezes Zarządu Generali T.U. S.A.
36 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
KLAUZULA NR 1
UBEZPIECZENIE MIENIA NA CZAS WYJAZDU
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejsza Klauzula ubezpieczenia mienia na czas wyjazdu rozszerza zakres ochrony udzielanej w umowie ubezpieczenia zawartej na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia podroży zagranicznych – direct obowiązujących od dnia 1 stycznia 2016 r.
2. W zakresie nieuregulowanym w niniejszej Klauzuli zastosowanie mają postanowienia OWU, o których mowa w ust. 1.
§ 2
Definicje
Ilekroć w niniejszej Klauzuli ubezpieczenia mienia na czas wyjazdu (Klauzula) , formularzu zawarcia umowy ubezpieczenia, dokumentach potwierdzających zawarcie umowy ubezpieczenia oraz w innych pismach i oświadczeniach składanych w związku z zawarciem umowy ubezpieczenia lub jej wykonaniem, używa się wymienionych poniżej terminów, należy przez nie rozumieć:
1) budynek mieszkalny – budynek wolnostojący albo budynek w zabudowie bliźniaczej lub szeregowej, stanowiący konstrukcyjnie samodzielną całość, przeznaczony na zaspokajanie potrzeb mieszkaniowych, w którym znajdują się nie więcej niż cztery samodzielne lokale. Garaż znajdujący się w jednej bryle z budynkiem mieszkalnym, traktowany jest jako integralna część budynku mieszkalnego;
2) kradzież z włamaniem – usiłowanie lub dokonanie zaboru mienia z zamkniętych pomieszczeń, po usunięciu, poprzez zniszczenie lub uszkodzenie przy użyciu siły lub narzędzi, istniejących zabezpieczeń (z pozostawieniem śladów włamania) lub po otworzeniu wejścia kluczem podrobionym, dopasowanym lub kluczem oryginalnym, zdobytym przez sprawcę wskutek kradzieży z włamaniem do innego pomieszczenia lub w wyniku rabunku;
3) lokal mieszkalny – samodzielna, wydzielona część budynku wielorodzinnego (wielomieszkaniowego), przeznaczona na zaspokojenie potrzeb mieszkaniowych nie stanowiąca części wspólnej budynku. W ramach ubezpieczenia ochroną ubezpieczeniową objęte są także pomieszczenia przynależne;
4) miejsce ubezpieczenia – adres budynku mieszkalnego albo lokalu mieszkalnego, w którym znajduje się mienie objęte ubezpieczeniem;
5) mienie – rzeczy objęte ochroną w ramach zawartej umowy ubezpieczenia;
6) osoby bliskie – małżonek Ubezpieczonego lub osoba pozostająca z Ubezpieczonym w konkubinacie, o ile prowadzą wspólne gospodarstwo domowe, rodzeństwo, zstępni niezależnie od wieku, to jest dzieci własne, pasierbowie, dzieci przysposobione, dzieci przyjęte na wychowanie, wstępni, teściowie, zięciowie i synowe, ojczym, macocha, osoby pozostające pod opieką, o ile pozostają z Ubezpieczonym we wspólnym gospodarstwie domowym;
7) pomieszczenia przynależne – pomieszczenia budynku wielorodzinnego, które stanowią składową część lokalu mieszklanego np.: piwnica, komórka, garaż, pomieszczenie gospodarcze, strych), a także pomieszczenia domu jednorodzinnego, do których nie prowadzi przejście z części mieszkalnej używane wyłącznie przez osoby objęte ubezpieczeniem;
8) przedmioty wartościowe:
a) dzieła sztuki (np. obrazy, rysunki, grafiki oraz inne dzieła xxxxxxxxxx),
b) antyki (tj. przedmioty o charakterze zabytkowym, mające ponad 100 lat),
c) wykonane ręcznie dywany i gobeliny,
d) porcelana unikatowa,
e) broń wszelkiego rodzaju (posiadana legalnie i przechowywana zgodnie z obowiązującymi przepisami) i trofea myśliwskie,
f) znaczki pocztowe, monety, medale oraz inne przedmioty o charakterze kolekcjonerskim,
g) przedmioty unikatowe, jednostkowe,
h) wyroby z pereł, kamieni i metali szlachetnych, biżuteria (w tym zegarki) o wartości jednostkowej powyżej 5 000 zł,
i) zbiory kolekcjonerskie ww. przedmiotów;
9) pustostan – opuszczony, pozbawiony opieki i nadzoru Ubezpieczonego lub osób przez niego upoważnionych, budynek mieszkalny lub lokal mieszkalny przez okres dłuższy niż 90 dni;
10) rabunek – zabór ubezpieczonego mienia dokonany w następujący sposób:
a) przy użyciu przemocy fizycznej lub groźby jej natychmiastowego użycia wobec Ubezpieczonego lub osób bliskich,
b) gdy sprawca, używając siły lub grożąc jej użyciem, doprowadził Ubezpieczonego lub osoby bliskie posiadające klucze do ubezpieczonych pomieszczeń i zmusił do ich otworzenia lub sam je otworzył zrabowanym kluczem;
11) ruchomości domowe – mienie ruchome, stanowiące wyposażenie pomieszczeń lub służące do prowadzenia gospodarstwa domowego, obejmujące wyłącznie:
a) meble, dywany, sprzęt zmechanizowany i urządzenia gospodarstwa domowego, żyrandole i kinkiety, odzież i inne przedmioty osobistego użytku, pojazdy bez napędu mechanicznego, kosiarki samojezdne, małe jednostki pływające, rowery, sprzęt turystyczny, sportowy i rehabilitacyjny, wózki inwalidzkie, zapasy gospodarstwa domowego, sprzęt ogrodniczy, przedmioty codziennego użytku,
b) sprzęt audiowizualny, komputerowy i fotograficzny, sprzęt optyczny, sprzęt rehabilitacyjny, instrumenty muzyczne, elementy systemów anten satelitarnych, radiowych i telewizyjnych umieszczone wewnątrz budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego, biżuteria, futra i odzież skórzana,
c) narzędzia stanowiące standardowe wyposażenie samochodu, dodatkowy komplet kół, opon sezonowych, foteliki samochodowe dla dzieci, bagażniki samochodowe,
d) stałe elementy przed zamontowaniem.
Przy czym za ruchomości domowe uznaje się również wymienione w lit. a-c mienie, znajdujące się czasowo w posiadaniu Ubezpieczającego lub osób bliskich, jeżeli zostało im wypożyczone przez organizację sportową, społeczną lub inną jednostkę organizacyjną, a także przez pracodawcę, o ile wypożyczenie to zostało udokumentowane;
12) stałe elementy – elementy zamontowane lub wbudowane na stałe, tj. w sposób uniemożliwiający ich odłączenie bez użycia narzędzi, takie jak:
a) armatura sanitarna, kabina natryskowa, wanna, umywalka, sedes, bidet, podgrzewacz wody,
b) zlewozmywak, kuchnia gazowa, elektryczna lub indukcyjna,
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 37
c) zabudowy wnęk, pawlaczy i ścian, meblowa zabudowa kuchni,
d) przegrody lub ścianki działowe (w tym również szklane) oraz poręcze schodów,
e) drzwi wraz z futrynami, zamkami i oszkleniem,
f) okna łącznie z oszkleniem, ościeżnicami i zamknięciami,
g) zabezpieczenia przeciwwłamaniowe okien i drzwi,
h) obudowy instalacji i grzejników,
i) powłoki malarskie,
j) tynki ścian i sufitów,
k) okładziny ścian (w tym lustra wbudowane na stale), podłóg, schodów i sufitów,
l) podłogi,
m) podwieszane sufity wraz z zamontowanymi w nich elementami, takimi jak np. oprawy oświetlenia, wentylatora, zakończenia instalacji przeciwpożarowych,
n) przyłącza mediów (w tym grzejniki wszelkiego rodzaju oraz zakończenia instalacji, np. kontakty, wyłączniki, krany),
o) piece, kominki, klimatyzatory, wentylatory,
p) czujki, sygnalizatory i inne elementy systemu alarmowego;
13) suma ubezpieczenia – określona w umowie ubezpieczenia kwota stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Generali;
14) szkoda – zdarzenie będące skutkiem wypadku ubezpieczeniowego, powstałe w czasie trwania odpowiedzialności Generali, polegające na:
a) szkoda rzeczowa – szkoda polegająca na uszkodzeniu, zniszczeniu, utracie lub zaginięciu rzeczy oraz skutki następcze tych zdarzeń, w następstwie zdarzeń objętych umową ubezpieczenia,
b) szkoda całkowita – szkoda powstała w następstwie zdarzeń objętych umową ubezpieczenia, polegająca na utracie lub zniszczeniu rzeczy w stopniu uniemożliwiającym jej naprawienie lub też, gdy koszt naprawy przekracza jej wartość przed wystąpieniem szkody;
15) Ubezpieczony – osoba fizyczna, posiadająca tytuł prawny do mienia będącego przedmiotem ubezpieczenia, na rachunek której jest zawierana umowa ubezpieczenia. Postanowień § 2 pkt. 60 OWU nie stosuje się;
16) wartość odtworzeniowa – w przypadku ruchomości domowych – kwota pozwalająca na pokrycie kosztów naprawy, nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju lub najbardziej zbliżonego rodzaju, tej samej lub najbardziej zbliżonej marki przy uwzględnieniu średnich cen rynkowych obowiązujących na danym terenie;
17) wartości pieniężne:
a) gotówka – pieniądze, to jest obiegowe banknoty i monety krajowe oraz waluty obce,
b) środki pieniężne i papiery wartościowe – obligacje, akcje, bony skarbowe, bony towarowe, karty płatnicze i kredytowe, czeki i weksle w tym weksle rozrachunkowe, konosamenty, akredytywy dokumentowe i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę.
§ 3
Przedmiot ubezpieczenia mienia
1. Przedmiotem ubezpieczenia są ruchomości domowe będące własnością Ubezpieczonego i jego osób bliskich, znajdujące się w miejscu ubezpieczenia wskazanym w umowie ubezpieczenia podróży zagranicznych, jako adres zamieszkania Ubezpieczonego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2. Jeżeli w miejscu ubezpieczenia (w tym w pomieszczeniach przynależnych), znajdują się ruchomości domowe (z wyjątkiem mebli) o wartości jednostkowej przekraczającej 500 zł, w razie powstania szkody odszkodowanie zostanie wypłacone, jeżeli przedstawione zostaną dowody zakupu lub inne dokumenty potwierdzające fakt posiadania tego mienia w dniu powstania szkody.
§ 4
Zakres ubezpieczenia mienia
Ruchomości domowe objęte są ubezpieczeniem od szkód powstałych w wyniku kradzieży z włamaniem oraz rabunku. Ochroną ubezpieczeniową objęte są szkody rzeczowe w ubezpieczonym mieniu, powstałe w miejscu ubezpieczenia wskazanym w umowie ubezpieczenia podróży zagranicznych i w okresie odpowiedzialności Generali.
§ 5
Początek i koniec odpowiedzialności w ubezpieczeniu mienia
1. Ochrona ubezpieczeniowa w zakresie ubezpieczenia mienia rozpoczyna się w momencie opuszczenia przez Ubezpieczonego miejsca ubezpieczenia na terenie RP, nie wcześniej jednak niż z chwilą początku okresu ubezpieczenia oznaczonego w dokumencie ubezpieczenia jako rozpoczęcie ochrony ubezpieczeniowej.
2. Ochrona ubezpieczeniowa kończy się w dniu powrotu Ubezpieczonego do miejsca ubezpieczenia na terenie RP, nie później jednak niż o godzinie
24.00 w dniu oznaczonym w dokumencie ubezpieczenia jako dzień zakończenia ochrony ubezpieczeniowej.
3. Okres ubezpieczenia mienia jest tożsamy z okresem ubezpieczenia podróży zagranicznych. Okres ubezpieczenia w ubezpieczeniu mienia nie może przekroczyć 30 dni.
4. Postanowień § 5 ust. 1 pkt 2 lit. b, ust. 2-4 i § 6, § 7 OWU nie stosuje się.
§ 6
Suma ubezpieczenia mienia
1. Suma ubezpieczenia wynosi 5 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
2. Suma ubezpieczenia ruchomości domowych odpowiada ich wartości odtworzeniowej.
§ 7
Składka ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu mienia
1. Składka za ubezpieczenie mienia na czas wyjazdu na zasadach Klauzuli nr 1 wliczona jest w składkę za ubezpieczenie kosztów leczenia.
38 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
2. Postanowień § 8 ust. 2 OWU nie stosuje się.
§ 8
Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności w zakresie ubezpieczenia mienia
1. Generali jest wolne od odpowiedzialności, jeżeli szkoda została wyrządzona przez Ubezpieczającego umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa (chyba że zapłata odszkodowania w przypadku rażącego niedbalstwa odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności). W przypadku zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, postanowienia zdania pierwszego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczonego.
2. Generali jest wolne od odpowiedzialności, jeżeli szkoda została wyrządzona umyślnie przez osobę bliską. W przypadku zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, postanowienia zdania pierwszego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczonego.
3. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte szkody i następstwa szkód powstałe w:
1) elementach stałych,
2) ruchomościach domowych, przechowywanych poza budynkiem mieszkalnym lub lokalem mieszkalnym i pomieszczeniami przynależnymi wskazanym jako miejsce ubezpieczenia (adres zamieszkania Ubezpieczonego i jego osób bliskich) w polisie ubezpieczenia podroży zagranicznych lub w loggiach, na balkonach i tarasach;
3) materiałach lub towarach przeznaczonych do sprzedaży lub przerobu lub przedmiotach przyjętych w celu naprawy, wykonania usługi lub przetworzenia, a także maszynach, urządzeniach i narzędziach służących do prowadzenia działalności zarobkowej;
4) wartościach pieniężnych w złocie, srebrze i platynie w złomie i sztabach, w nieoprawionych kamieniach szlachetnych, półszlachetnych i syntetycznych oraz w niestanowiących przedmiotów użytkowych, nieoprawionych szlachetnych substancjach organicznych, przedmiotach wartościowych;
5) środkach opałowych i paliwie opałowym;
6) pojazdach lądowych, których wprowadzenie do ruchu wymaga rejestracji (w tym również quadach), jednostkach pływających innych niż małe jednostki pływające, statkach powietrznych (w tym również lotniach, motolotniach, balonach i spadochronach), a także w ich wyposażeniu, częściach zamiennych i zapasowych, kluczykach samochodowych, przedmiotach w bagażnikach, paliwach i materiałach eksploatacyjnych;
7) ruchomościach domowych znajdujących się w budynkach wchodzących w skład gospodarstwa rolnego, dla których istnieje ustawowy obowiązek ubezpieczenia od pożaru i innych zdarzeń losowych, określony w ustawie z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych oraz innych budowlach znajdujących się na terenie gospodarstwa rolnego, takich jak: stodoły, obory, chlewy, kurniki, stajnie, magazyny, chłodnie, młyny, tartaki, hale produkcyjnych;
8) mieniu znajdującym się w pomieszczeniach ogólnodostępnych w budynku wielorodzinnym (suszarni, wózkarni, pralni, korytarzu, miejscu parkingowym);
9) zwierzętach, glebie, wodzie, roślinach,
10) w materiałach i sprzęcie budowlanym,
11) aktach, dokumentach, rękopisach,
12) programach komputerowych,
13) trofeach myśliwskich, broni i sprzęcie łowieckim,
14) mieniu do prowadzenia działalności gospodarczej lub rolniczej i agroturystycznej.
4. Ubezpieczeniem nie są objęte szkody oraz następstwa szkód powstałe wskutek:
1) oszustwa, sprzeniewierzenia, defraudacji, niewyjaśnionego zaginięcia ubezpieczonego mienia, szantażu lub wymuszenia;
2) kradzieży zwykłej;
3) kradzieży z włamaniem, dokonanej podczas nieobecności mieszkańców w ubezpieczonych pomieszczeniach, w sytuacji, gdy pomieszczenie, w którym znajduje się ubezpieczone mienie nie było należycie zabezpieczone, to jest nie zostały spełnione wymogi określone w § 9;
4) utraty, zniknięcia, manipulacji lub zmiany danych i informacji na elektronicznych nośnikach danych, na którym dane były zgromadzone;
5) kradzieży ruchomości domowych z budynków mieszkalnych lub lokali mieszkalnych, będących pustostanami lub przeznaczonych do rozbiórki.
§ 9
Warunki zabezpieczenia mienia
1. Budynek mieszkalny lub lokal mieszkalny oraz pomieszczenia przynależne, w których znajdują się ruchomości domowe objęte ochroną ubezpieczeniową, powinny być należycie zabezpieczone przed dostępem osób trzecich.
2. Obowiązek należytego zabezpieczenia mienia uważa się za spełniony, gdy zachodzą jednocześnie następujące warunki:
1) dostęp do pomieszczeń jest utrudniony dla osób trzecich w taki sposób, że wejście do nich wymaga użycia narzędzi lub siły fizycznej;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego (z wyłączeniem drzwi balkonowych i tarasowych o konstrukcji drzwi balkonowych) spełniają następujące warunki:
a) są pełne, w należytym stanie technicznym, prawidłowo osadzone i zamknięte tak, aby ich wyłamanie bądź wyważenie było możliwe jedynie przy użyciu narzędzi lub siły fizycznej,
b) drzwi zawierające w swej konstrukcji elementy szklane są zabezpieczone w sposób uniemożliwiający wejście do pomieszczeń lub otwarcie w tych drzwiach zamka przez otwór wybity w szybie znajdującej się w drzwiach lub w ich bezpośrednim sąsiedztwie, a jeżeli przeszklenia są wypełnione szkłem antywłamaniowym o klasie odporności, co najmniej P3, drzwi traktuje się jako pełne,
c) są zamykane na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub jeden atestowany przez Instytut Mechaniki Precyzyjnej (IMP), Centralny Ośrodek Badawczo-Rozwojowy Przemysłu Elementów Wyposażenia Budownictwa Metalplast (COBR), Zakład Techniki Ochrony Mienia TECHOM bądź Centralne Laboratorium Kryminalistyczne Policji;
3) drzwi zewnętrzne do pomieszczeń przynależnych (jeżeli nie ma bezpośredniego przejścia pomiędzy tymi pomieszczeniami a budynkiem mieszkalnym lub lokalem mieszkalnym) są zamykane na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową, albo inny atestowany przez instytucje wymienione w pkt 2 lit. c system zabezpieczenia przeciwwłamaniowego;
4) drzwi balkonowe i tarasowe o konstrukcji drzwi balkonowych oraz okna są w należytym stanie technicznym oraz są tak skonstruowane, umocowane, osadzone i zamknięte, że ich otwarcie jest możliwe jedynie przy użyciu narzędzi lub siły fizycznej;
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 39
5) klucze do budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego, pomieszczeń przynależnych są przechowywane w sposób chroniący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób trzecich, z wyjątkiem osób upoważnionych na piśmie przez Ubezpieczonego, a w razie utraty kluczy Ubezpieczony zobowiązany jest do wymiany zamków lub kłódek na własny koszt;
6) ściany, sufity, podłogi, dachy oraz piwnice nie mogą mieć niezabezpieczonych otworów, przez które możliwy jest dostęp do ubezpieczonego mienia bez włamania.
3. Jeżeli drzwi zewnętrzne do garażu (znajdującego się w jednej bryle z budynkiem mieszkalnym) zamykane są elektronicznym systemem sterowanym za pomocą pilota, Generali uznaje, że zostają spełnione wymogi określone w ust. 2 pkt 2 lit. c, niezależnie od tego, czy z garażu prowadzi bezpośrednie przejście do budynku mieszkalnego lub lokalu mieszkalnego.
§ 10
Obowiązki ubezpieczonego w zakresie ubezpieczenia mienia
1. W związku z zawarciem umowy ubezpieczenia na Ubezpieczającym lub Ubezpieczonym ciąży obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa, nakładający w okresie ubezpieczenia na Ubezpieczającego obowiązki:
a) należytego i zgodnego z wymogami OWU zabezpieczenia na czas nieobecności drzwi, okien i wszelkich innych otworów znajdujących się w ubezpieczanych obiektach,
b) utrzymywania wszystkich zabezpieczeń i systemów alarmowych, o których zostało poinformowane Generali w procesie zawarcia umowy ubezpieczenia oraz których posiadanie zostało z Generali dodatkowo uzgodnione, w stanie sprawności technicznej i zapewnienia możliwość ich uruchomienia.
2. W przypadku wystąpienia szkody na Ubezpieczonym (chyba, że Ubezpieczony nie wie o zawarciu umowy na jego rachunek) ciążą następujące obowiązki:
1) obowiązek zgłoszenia szkody – zgłoszenie każdej szkody do Generali w ciągu 3 dni od daty powstania szkody lub uzyskania o niej informacji. Jeżeli zachodzi podejrzenie, że powstanie szkody jest wynikiem popełnienia przestępstwa, dodatkowo należy niezwłocznie powiadomić policję;
2) obowiązek ratowania mienia i udziału w wyjaśnieniu okoliczności szkody:
a) użycie dostępnych środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów,
b) niedokonywanie ani niedopuszczanie do dokonania żadnych zmian w ubezpieczonym mieniu przed przeprowadzeniem oględzin przez osobę upoważnioną przez Generali, chyba że taka zmiana jest niezbędna w celu zabezpieczenia ubezpieczonego mienia po szkodzie, zmniejszenia jej rozmiaru, wymaga tego interes publiczny oraz w przypadku, gdy mimo powiadomienia Generali nie dokonało oględzin w ciągu 7 dni od dnia otrzymania powiadomienia lub nie uzgodniło terminu oględzin,
c) umożliwienie Generali działań mających na celu ustalenie przyczyn i wysokości szkody oraz wyliczenie odszkodowania,
d) udostępnienie Generali dokumentacji i innych dowodów związanych ze szkodą, oraz przedłożenie, najpóźniej w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia szkody, zestawienia poniesionych strat, przy czym koszty sporządzenia dokumentacji ponosi Ubezpieczony,
e) w przypadku naruszenia z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa obowiązku określonego w ust. 2 pkt 1, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia rozmiarów szkody albo uniemożliwiło Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku, Generali może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, w takim stopniu, w jakim określone naruszenia przyczyniły się do zwiększenia rozmiaru szkody lub uniemożliwiły Generali ustalenie okoliczności i skutków wypadku. Skutek określony w zdaniu pierwszym nie nastąpi, jeśli Generali w terminie określonym w ust. 2 pkt 1 otrzymała wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jej wiadomości,
f) jeżeli Ubezpieczony umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w ust. 2 pkt 2 lit. a niniejszego paragrafu, Generali jest wolne od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
§ 11
Ustalenie rozmiaru szkody i wysokości odszkodowania w ubezpieczeniu mienia
1. Wysokość szkody ustala się w granicach sum ubezpieczenia określonych w § 6 oraz w umowie ubezpieczenia.
2. Ubezpieczony powinien przedstawić Generali wykaz utraconych bądź zniszczonych przedmiotów ubezpieczenia oraz inne dokumenty uzasadniające wysokość roszczenia. W razie braku dokumentów potwierdzających wartość utraconego mienia przyjmuje się najniższą wartość zakupu przedmiotu o podobnych lub najbardziej zbliżonych parametrach.
3. Rozmiar szkody w ruchomościach domowych ustala się według poniższych zasad:
1) w przypadku szkody częściowej – koszt naprawy winien być udokumentowany rachunkiem albo fakturą wraz ze szczegółową specyfikacją wykonanych robót lub – w przypadku napraw dokonanych przez Ubezpieczającego we własnym zakresie – opis naprawy powinien zawierać wyszczególnienie napraw zgodne z zakresem uszkodzeń przyjętych w protokole szkody, przy czym przedstawiony przez Ubezpieczającego lub poszkodowanego rachunek każdorazowo podlega weryfikacji przez Generali co do zakresu naprawy oraz cen stosowanych w regionie, w którym powstała szkoda;
2) w przypadku szkody całkowitej, polegającej na całkowitym zniszczeniu mienia lub jego utracie – rozmiar szkody ustala się na podstawie wartości odtworzeniowej mienia bezpośrednio przed wystąpieniem szkody.
4. W przypadku, gdy utracone w wyniku wypadku ubezpieczeniowego mienie zostanie odzyskane, Ubezpieczony jest zobowiązany do jego ponownego przyjęcia, jeśli tylko jest to możliwe. Jeżeli Ubezpieczony otrzymał wcześniej odszkodowanie – jest zobowiązany do jego zwrotu, z potrąceniem kwoty odpowiadającej zmniejszeniu wartości odzyskanego mienia.
5. W razie utraty lub uszkodzenia jakiegokolwiek przedmiotu (przedmiotów) stanowiącego parę lub zestaw, odpowiedzialność Generali będzie ograniczona wyłącznie do takich elementów (części) pary lub zestawu, które zostały utracone lub uszkodzone, niezależnie od tego, jaką wartość ma dany przedmiot jako para lub zestaw.
6. Generali nie ponosi odpowiedzialności za brak części zamiennych i materiałów niezbędnych do odtworzenia mienia do stanu sprzed szkody. Gdy nie ma możliwości dokonania naprawy uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, wartość szkody ustala się procentowo w stosunku do stopnia uszkodzenia, to jest wartość mienia pomniejszona zostaje o pozostałość po szkodzie. Postanowienia zdania poprzedzającego nie stosuje się w sytuacji, gdy zniszczenia przekraczają 50% wartości mienia dotkniętego szkodą.
7. Przy ustaleniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej lub pamiątkowej.
40 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
§ 12
Wypłata odszkodowania w ubezpieczeniu mienia
1. Ubezpieczony obowiązany jest dostarczyć do Generali dokumenty niezbędne do rozpatrzenia wniosku o wypłatę odszkodowania lub świadczenia. Generali zastrzega sobie prawo do weryfikacji przedłożonych mu dokumentów.
3. Generali wypłaci odszkodowanie w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie, chyba że wyjaśnienie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności lub wysokości odszkodowania w terminie 30 dni okazało się niemożliwe. Wówczas odszkodowanie zostanie wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe, z tym że Generali wypłaci bezsporną w świetle przedłożonych dokumentów część w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o szkodzie.
4. Odszkodowanie wypłaca się Ubezpieczającemu lub osobie pisemnie upoważnionej przez Ubezpieczającego do odebrania odszkodowania.
5. Odszkodowania wypłacane są w złotych, przekazem pocztowym lub przelewem na rachunek bankowy znajdujący się w banku na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
§ 13
Okres obowiązywania
Niniejsza Xxxxxxxx została przyjęta Uchwałą Zarządu Generali i obowiązuje do umów ubezpieczenia zawartych na podstawie OWU podróży zagranicznych
– direct w okresie od 1 stycznia 2016 r. do 31 marca 2016 x.
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx
Członek Zarządu Generali T.U. S.A.
Wiceprezes Zarządu Generali T.U. S.A.
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 41
42 | Generali T.U. S.A. – Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct
Ogólne Warunki Ubezpieczenia Podróży Zagranicznych – Direct – Generali T.U. S.A. | 43
Generali Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. xx. Xxxxxxx 00 X, 00-000 Xxxxxxxx xxxxxxxx.xx