Postanowienia ogólne
Regulamin prowadzenia rachunków rozliczeniowych i lokat dla przedsiębiorców i innych podmiotów przez Alior Bank SA z siedzibą w Warszawie („Bank”) |
obowiązuje
- dla umów zawieranych od 1 grudnia 2018 r. – od dnia zawarcia umowy,
- dla umów zawartych do 30 listopada 2018– od 20 grudnia 2018 r.
§ 1
Postanowienia ogólne
Regulamin prowadzenia rachunków rozliczeniowych i lokat dla przedsiębiorców i innych podmiotów przez Alior Bank SA z siedzibą w Warszawie (dalej: „Regulamin”), określa zasady otwierania, prowadzenia oraz zamykania rachunków bankowych i lokat dla przedsiębiorców i innych podmiotów przez Bank. Bank świadczy usługi płatnicze z zastosowaniem uprawnień przewidzianych w art. 16 oraz art. 33 ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych.
§ 2
Definicje
Jeśli z treści nie wynika inaczej, przez użyte w Regulaminie określenia należy rozumieć:
Autodealing usługa oferująca transakcje walutowe lub
lokowanie środków pieniężnych;
Bank Beneficjenta – bank rozliczający z odbiorcą
otrzymane od Banku polecenie uznania rachunku;
Bank otrzymujący – bank, do którego bank zlecający przesyła dyspozycję polecenia wypłaty na rzecz wskazanego Beneficjenta. Bank otrzymujący może występować w charakterze banku pośredniczącego lub banku Beneficjenta;
Bank Płatnika – bank prowadzący rachunek dłużnika, będący uczestnikiem „Porozumienia międzybankowego z dnia 01.06.1998 r w sprawie stosowania Polecenia Zapłaty”;
Bank Odbiorcy – bank prowadzący rachunek wierzyciela, będący uczestnikiem „Porozumienia międzybankowego z dnia 01.06.1998 r w sprawie stosowania Polecenia Zapłaty”; Bank zlecający – bank, który zleca rozliczenie transakcji na rzecz wskazanego Beneficjenta. Bank zlecający może występować w charakterze banku pośredniczącego lub banku zleceniodawcy danej transakcji;
Bankowość Internetowa – usługa zapewniająca dostęp do informacji o produktach oraz możliwość składania dyspozycji z wykorzystaniem sieci Internet, opisana w Regulaminie Kanałów Elektronicznych;
Bankowość Telefoniczna – usługa zapewniająca dostęp do informacji oraz możliwość składania dyspozycji w przypadku podmiotów prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą przy użyciu telefonu, opisana w Regulaminie Kanałów Elektronicznych;
Data waluty – dzień roboczy, w którym dokonano obciążenia lub uznania rachunku Banku w związku z otrzymanym lub wysłanym Przelewem Zagranicznym
/Walutowym. Data waluty dotyczy wyłącznie Banku i współuczestniczącego w danej operacji Banku korespondenta;
Data wpływu – dzień roboczy w którym Bank otrzymał środki na uznanie wskazanego rachunku Klienta od banku zlecającego;
Data wykonania – dzień roboczy wskazany przez Klienta, w którym Bank rozpocznie przetwarzanie zlecenia Przelewu Zagranicznego/Walutowego. W przypadku braku odmiennego wskazania, datą wykonania jest Dzień otrzymania zlecenia płatniczego. Data wykonania może być datą przyszłą. W przypadku poleceń zawierających błędne dane, Dniem otrzymania zlecenia płatniczego jest dzień otrzymania informacji pozwalających usunąć błędy, ustalaną analogicznie do zasad wymienionych powyżej;
Dostawca – bank lub inny podmiot uprawniony do świadczenia usług płatniczych na rzecz Posiadacza lub Odbiorcy;
Dzień otrzymania zlecenia płatniczego – Dzień Roboczy, w którym dane zlecenie, złożone przez Posiadacza, zostało otrzymane przez Bank, a w przypadku, kiedy zlecenie takie zostało otrzymane po godzinie określonej w „Wykazie Godzin Przyjmowania Dyspozycji– kolejny Dzień Roboczy;
Dzień realizacji dyspozycji – dzień, w którym Bank obciąża rachunek Klienta z tytułu zleconego Przelewu Krajowego lub Przelewu Zagranicznego/Walutowego;
Dzień roboczy – każdy dzień, z wyjątkiem sobót, niedziel oraz dni ustawowo wolnych od pracy w Rzeczypospolitej Polskiej; z wyłączeniem przelewów między rachunkami prowadzonymi przez Bank, w przypadku których Dniem roboczym jest każdy dzień;
eFX Trader – usługa umożliwiająca transakcje walutowe; Formularz Polecenia Przelewu - Organ Podatkowy – formularz polecenia przelewu określony w Rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 2008 r. w sprawie wzoru
formularza wpłaty gotówkowej oraz polecenia przelewu na
rachunek organu podatkowego albo w innym akcie prawnym
zmieniającym je lub zastępującym;
Formularz Polecenia Przelewu - ZUS – formularz polecenia przelewu zgodny z wytycznymi Ustawy z dnia 11 maja 2017 r. o zmianie ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz ustawy o zmianie ustawy – Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. z 2017 r., poz. 1027) albo w innym akcie prawnym zmieniającym je lub zastępującym;
Formularz Polecenia Przelewu/Wpłaty Gotówkowej – formularz polecenia przelewu/wpłaty gotówkowej zgodny z normą PN-F-01101 lub każdą następną, która będzie stanowić jej uaktualnienie lub ją zastąpi;
Kanały Elektroniczne – Bankowość Internetowa, Bankowość Telefoniczna, Bankowość Mobilna, IVR, ;
Karta – będąca własnością Banku karta debetowa opisana w Regulaminie Kart debetowych dla Klientów Biznesowych w Alior Bank SA;
Karta Klienta Biznesowego – formularz Banku zawierający
podstawowe informacje o Kliencie;
Karta Wzoru Podpisu – formularz potwierdzający wzór
podpisu Klienta;
Klient/Klient Biznesowy/Posiadacz Rachunku – przedsiębiorca
w rozumieniu Ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców, tj. osoba fizyczna, osoba prawna i jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną – wykonująca we własnym imieniu działalność gospodarczą w tym również wspólnicy spółki cywilnej w zakresie wykonywanej przez nich działalności gospodarczej oraz podmioty nieprowadzące działalności gospodarczej, np. zrzeszenia, stowarzyszenia, który podpisał z Bankiem Umowę;
Klient finansowy - klient, którego głównym przedmiotem działalności jest co najmniej jedna z działalności wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2013/36/UE lub który jest jednym z poniższych podmiotów: a) instytucją kredytową; b) firmą inwestycyjną; c) instytucją finansową;
d) jednostką specjalnego przeznaczenia do celów sekurytyzacji („SSPE”); e) przedsiębiorstwem zbiorowego inwestowania; f) zamkniętym programem inwestycyjnym; g) zakładem ubezpieczeń; h) zakładem reasekuracji; i) finansową spółką holdingową lub finansową spółką holdingową o działalności mieszanej;
Konsolidacja Sald – usługa polegająca na konsolidacji – na jednym rachunku – sald rachunków prowadzonych przez
Bank na rzecz Klienta. Konsolidacja Sald odbywa się pomiędzy Rachunkiem Konsolidującym a Rachunkami Konsolidowanymi. Konsolidacja Sald może odbywać się ramach jedno lub wielopoziomowej struktury rachunków, zgodnie z ustalonym z Klientem harmonogramem; Komunikat przelewu (płatności podzielonej) – formularz polecenia przelewu zgodny z wytycznymi Ustawy z dnia 15 grudnia 2017 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw albo w innym akcie prawnym zmieniającym je lub zastępującym;
Limit Sald Ujemnych - określona w dowolnym momencie suma całkowitej kwoty środków pieniężnych zdeponowanych na wszystkich rachunkach biorących udział w Konsolidacji Sald oraz kwoty, na którą, na mocy odrębnej umowy kredytowej może w danym momencie zostać zaciągnięty przez Klienta kredyt w rachunku bieżącym, pomniejszona o sumę sald ujemnych występujących w tym samym momencie na rachunkach biorących udział w Konsolidacji Sald;
Limit Sald ujemnych Płace - określona w dowolnym momencie w związku ze świadczeniem usługi Przelewy płacowe, suma całkowitej kwoty środków pieniężnych zdeponowanych na rachunku bieżącym i rachunkach płacowych oraz kwoty, na którą na mocy odrębnej umowy może w danym momencie zostać zaciągnięty przez Klienta kredyt w rachunku bieżącym lub inny limit do zadłużania się w rachunku bieżącym, pomniejszona o sumę sald ujemnych występujących w tym samym momencie na rachunku bieżącym lub rachunkach płacowych;
Lokata Automatyczną Overnight / Automatyczne Inwestowanie Środków - usługa lokowania ustalonej z Klientem kwoty, pobranej z jego Rachunku na rachunek Lokaty, przez okres od końca każdego dnia roboczego do następnego dnia roboczego. Po tym okresie środki wraz z odsetkami zwracane są na Rachunek Klienta;
Odbiorca – Wierzyciel składający w Banku dyspozycję obciążenia określoną kwotą Polecenia Zapłaty rachunku bankowego Płatnika na podstawie Zgody;
Oddział Banku – jednostka organizacyjna, w której Bank świadczy usługi dla Posiadaczy Rachunków;
Państwo członkowskie - państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), będące stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym;
Polecenie Zapłaty – usługa płatnicza polegająca na obciążaniu określonymi kwotami rachunku płatniczego Płatnika na skutek transakcji płatniczych zainicjowanych przez Odbiorcę, dokonywanych na podstawie Zgody;
Płatnik - Dłużnik Odbiorcy (Wierzyciela), który udzielił Zgody na obciążenie swojego rachunku Poleceniem Zapłaty; Przelew Krajowy – stanowi udzieloną Bankowi przez Klienta (Płatnika) dyspozycję obciążenia jego Rachunku bankowego określoną kwotą wyrażoną w złotych lub w walucie, w której prowadzony jest rachunek i uznania rachunku beneficjenta (Odbiorcy) w Banku lub innym banku krajowym. Przelew międzybankowy realizowany w złotych, przelew na rachunek w Banku realizowany w walucie rachunku uznawanego;
Przelew Krajowy - Organ Podatkowy – polecenie przelewu dotyczące przekazywania środków na rachunki organów podatkowych składane na Formularzu Polecenia Przelewu - Organ Podatkowy;
Przelew Krajowy - ZUS – polecenie przelewu dotyczące przekazywania składek, do których poboru zobowiązany jest Zakład Ubezpieczeń Społecznych;
Przelew Natychmiastowy BlueCash – Przelew Krajowy realizowany w systemie BlueCash, prowadzonym przez Blue Media S.A.;
Przelew Natychmiastowy Express ELIXIR – Przelew Krajowy realizowany w systemie Express ELIXIR, prowadzonym przez Krajową Izbę Rozliczeniową S.A.; Przelew SORBNET – Przelew krajowy realizowany w systemie SORBNET, prowadzony przez NBP;
Przelew transgraniczny/SEPA/Polecenie Wypłaty EOG
– Przelew zagraniczny/walutowy realizowany w walucie EUR na rachunek prowadzony w banku państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Lichtensteinu, Islandii, Norwegii, Szwajcarii lub banku znajdującego się na terytorium państw zależnych, przelew realizowany w trybie pilnym oraz w opcji
kosztowej SHA;Przelew wykonywany w systemie BusinessPRO wykonywany jest w trybie normalnym (w terminie D+1) lub w trybie expressowym (w terminie D). Przelew Zagraniczny/Walutowy / Polecenie Wypłaty – otrzymane od lub skierowane do innego banku bezwarunkowe polecenie dokonania przelewu na rachunek wskazanego beneficjenta w walutach, w których Bank prowadzi Rachunki;
Przelew Zagraniczny/Walutowy Otrzymany – operacja bankowa polegająca na zaksięgowaniu określonej kwoty przez Bank, na rzecz wskazanego Klienta, zgodnie z dyspozycją przekazaną przez bank zlecający Przelew Walutowy;
Przelew Zagraniczny/Walutowy Wysłany – operacja bankowa polegająca na przekazaniu przez Bank Przelewu Walutowego wyrażonego w złotych lub innej walucie obsługiwanej przez Bank na rzecz wskazanego beneficjenta, a następnie przesłaniu odpowiedniej instrukcji płatniczej do właściwego banku korespondenta, do banku zagranicznego lub innego banku polskiego;
Rachunek/Rachunek Płatniczy –Rachunek podstawowy, Rachunek pomocniczy i Rachunek lokacyjny;
Rachunek konsolidowany – Rachunek prowadzony dla Klienta w PLN, USD, EUR, GBP z którego dokonuje się Konsolidacja Sald na Rachunek Konsolidujący;
Rachunek konsolidujący – Rachunek prowadzony dla Klienta w PLN, USD, EUR, GBP na który dokonuje się Konsolidacja Sald z Rachunku Konsolidowanego;
Rachunek VAT – rachunek przedsiębiorcy, służący do rozliczenia podatku VAT, prowadzony na podstawie ustawy z dnia 16 grudnia 2017 roku o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych usług.
Rachunki Powiązane – minimum dwa Rachunki, prowadzone dla jednego Klienta w tej samej walucie, stanowiące grupę, dla której Bank w momencie realizacji transakcji zleconej przez Klienta ustala dostępne saldo netto Saldo Debetowe – kwota zadłużenia przewyższająca Saldo Dostępne;
Saldo dostępne – saldo rachunku powiększone o kwotę przyznanego kredytu w rachunku i pomniejszone o ewentualną blokadę środków na tym rachunku;
Saldo Netto – suma sald dostępnych na Rachunkach Powiązanych, w ramach którego Klient może realizować transakcje
Saldo Netto Grupy – wzajemne udostępnianie środków zdeponowanych na rachunkach Klienta w ramach struktury Rachunków Powiązanych, w celu realizacji transakcji z Rachunku, na którym w chwili jej wykonywania nie ma wystarczających środków na jej realizację, usługa dostępna w walucie PLN, EUR, USD, GBP;
Silne uwierzytelnienie – uwierzytelnienie zapewniające ochronę poufności danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów należących do kategorii:
a) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie użytkownik,
b) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie użytkownik,
c) cechy charakterystyczne użytkownika.
- będących integralną częścią tego uwierzytelnienia oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiarygodności pozostałych.
Tabela – obowiązująca w Banku w danym czasie Tabela Opłat i Prowizji bankowych, Tabela Oprocentowania - - dostępne w Bankowości Internetowej, Oddziałach Banku oraz na stronach internetowych Banku;
Tabela Oprocentowania obowiązująca w Banku w danym czasie tabela, określająca waluty w jakich prowadzone są Rachunki i Lokaty, ich oprocentowanie a także terminy i minimalne kwoty, przy których otwierane są Lokaty terminowe;
Transakcja konsolidacji - transfer całości lub części salda (dodatniego lub ujemnego) Rachunku Konsolidowanego na Rachunek Konsolidujący;
Transakcja płatnicza – wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych z wykorzystaniem Rachunku płatniczego;
Transakcja Redystrybucji - zwrot z Rachunku Konsolidującego na Rachunki Konsolidowane uprzednio skonsolidowanych sald Rachunków Konsolidowanych. Transakcja Redystrybucji ma miejsce w następnym dniu
roboczym bądź kalendarzowym (zależy od ustawień konsolidacji) do godziny 8:00, przypadającym po dniu, w którym przeprowadzono ostatnią Transakcję Konsolidacji (zgodnie z ustawioną częstotliwością konsolidacji);
Umowa – Umowa ramowa o świadczenie usług bankowych oraz prowadzenie rachunków rozliczeniowych i lokat dla przedsiębiorców i innych podmiotów;
§ 3
Użytkownik - Osoba fizyczna posiadająca Identyfikator CIF, uprawniona do korzystania z Kanałów Elektronicznych w imieniu Xxxxxxx;
Zlecenie płatnicze – oświadczenie Posiadacza lub odbiorcy skierowane do właściwego banku zawierające polecenie wykonania Transakcji płatniczej.
Umowa ramowa, rachunki podstawowe
1. Zawarcie Umowy zależy od swobodnej decyzji Banku, która poprzedzona będzie złożeniem Karty Klienta Biznesowego oraz wskazanych przez Bank dokumentów określających tożsamość i status prawny Klienta oraz osób uprawnionych do składania w jego imieniu oświadczeń dotyczących praw i obowiązków majątkowych, a w przypadku Klientów będących nierezydentami również po złożeniu:
a) aktualnego odpisu z rejestru firm handlowych lub innego aktualnego dokumentu urzędowego zawierającego podstawowe dane o podmiocie zagranicznym, uwierzytelniony przez polską placówkę dyplomatyczną lub konsularną (jeżeli w danym kraju nie ma polskiej placówki dyplomatycznej lub konsularnej – przez miejscowego notariusza) lub bank zagraniczny prowadzący obsługę podmiotu. W przypadku, gdy dokument został sporządzony w kraju będącym uczestnikiem Konwencji Haskiej z dnia 05.10.1961 r. znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, jedyną formą uwierzytelnienia jest apostille umieszczona na dokumencie lub do niego dołączone.
b) inne dokumenty, jeżeli Bank uzna, że są one niezbędne do zawarcia Umowy.
2. Bank przyjmuje dokumenty oryginalne i co do zasady nie starsze niż 3 miesiące od dnia wystawienia. Bank może przyjąć odpis dokumentu, jeśli został on sporządzony zgodnie z wymaganiami Banku. Dokumenty wystawione w języku obcym Bank przyjmuje wraz z tłumaczeniem przysięgłym, ust. 1 a stosuje się odpowiednio.
3. Bank przechowuje środki pieniężne Klienta przez czas nieoznaczony zapewniając im należytą ochronę oraz realizuje zlecone rozliczenia pieniężne związane z działalnością Klienta.
4. Odpowiedzialność Banku z tytułu dysponowania i przechowania środków nie obejmuje strat wynikłych z działań: Klienta, jego pełnomocników jak również okoliczności niezależnych od Banku takich jak: siła wyższa czy działalność administracji publicznej.
§ 4
Rachunki pomocnicze
Rachunek pomocniczy jest otwierany w walutach wskazanych w Tabeli Oprocentowania i prowadzony tylko o ile Klient posiada Rachunek podstawowy i na takich samych zasadach co Rachunek podstawowy. Może być on wykorzystywany do przeprowadzania wyodrębnionych rozliczeń pieniężnych, w tym wyłącznie do realizacji świadczeń na rzecz pracowników Klienta (Rachunek Płacowy) lub jako rachunek funduszu celowego.
1. Rachunek VAT prowadzony jest w walucie polskiej.
§ 5
Rachunek VAT
2. Dla wszystkich rachunków Klienta prowadzonych w walcie polskiej Bank prowadzi jeden Rachunek VAT. W przypadku prowadzenia więcej niż jednego rachunku w walucie polskiej dla tego samego Klienta, Bank na jego wniosek prowadzi dodatkowe Rachunki VAT dla jednego lub więcej rachunków Klienta.
3. Otwarcie i prowadzenie Rachunku VAT nie wymaga zawarcia odrębnej umowy. Prowadzenie Rachunku VAT jest wolne od opłat
i prowizji.
4. Oprocentowanie Rachunku VAT jest zgodne z Tabela Oprocentowania dla Klientów Biznesowych.
5. Bank nie wydaje do Rachunku VAT instrumentu płatniczego.
6. Uznania Rachunku VAT są dopuszczalne jedynie w przypadkach określonych w art. 62b ustęp 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997
roku prawo bankowe.
7. Posiadacz Rachunku VAT jest ograniczony w dysponowaniu środkami zgromadzonymi na Rachunku VAT. Obciążenia Rachunku VAT są dopuszczalne jedynie w przypadkach określonych w art. 62b ustęp 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku prawo bankowe.
8. W przypadku zastosowania Komunikatu przelewu (płatności podzielonej) Bank w pierwszej kolejności kwotą podatku od towaru i usług obciąża Rachunek VAT nabywcy. W przypadku braku środków na pokrycie kwoty podatku, Bank obciąża Rachunek, z którego wykonywana jest płatność. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku VAT i rachunku rozliczeniowym, z którego dokonywana jest płatność, dyspozycja klienta nie zostanie zrealizowana.
9. Bank nie jest obowiązany do sprawdzenia prawidłowości obliczenia kwoty odpowiadającej kwocie podatku od towarów i usług wskazanej w Komunikacie przelewu (płatności podzielonej) i nie ponosi odpowiedzialności za błędnie podaną, kwotę podatku od towarów i usług, przez Klienta w Komunikacie przelewu.
10. Posiadacz rachunku przyjmuje do wiadomości, że w przypadku, gdy płatność za fakturę zostanie dokonana na podstawie Komunikatu przelewu na rachunek odbiorcy, dla którego nie jest prowadzony Xxxxxxxx VAT, bank odbiorcy dokona zwrotu środków do nadawcy przy użyciu Komunikatu przelewu.
11. Rachunek VAT nie może być przedmiotem jakiegokolwiek zabezpieczenia rzeczowego.
12. Rachunek VAT zostanie zamknięty wraz z zamknięciem ostatniego Rachunku w walucie polskiej Klienta prowadzonego w Banku. W takim przypadku, o ile na Rachunku VAT będą zgromadzone jakiekolwiek środki zostaną one przekazane przez Bank zgodnie z informacją o postanowieniu, o którym mowa w art. 108b ustęp 4 ustawy z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług. W przypadku braku takiej informacji Bank nie dokona zamknięcia Rachunku VAT i ostatniego Rachunku w walucie polskiej z dniem upływu okresu wypowiedzenia Umowy.
13. Zapisy dotyczącej niniejszego paragrafu będą obowiązywać od dnia wdrożenia Rachunku VAT, tj. z dniem 1 lipca 2018 r.
§ 6
Rachunek lokacyjny
1. Rachunek lokacyjny jest otwierany i prowadzony tylko o ile Klient nieprowadzący ksiąg rachunkowych posiada rachunek podstawowy. Rachunek lokacyjny służy do gromadzenia środków finansowych Klienta pochodzących z prowadzonej działalności gospodarczej.
2. Wypłaty z Rachunku lokacyjnego mogą być dokonywane w formie bezgotówkowej na Rachunki w ramach Banku lub w systemach rozliczeń krajowych obsługiwanych przez Bank.
§ 7
Rachunki lokat terminowych
1. Lokaty otwierane są na okres (dalej: Okres Umowny) i w walutach wymienialnych zgodnie z Tabelą Oprocentowania, wyłącznie dla Klientów posiadających Rachunek podstawowy (z zastrzeżeniem punktu 9), z możliwością ich zerwania przed czasem.
2. Lokata może być: (1) nieodnawialna – środki deponowane na jeden Okres Umowny, (2) odnawialna z kapitalizacją lub bez kapitalizacji – po upływie pierwszego Okresu Umownego lokata jest odnawiana automatycznie na kolejne takie same Okresy Umowne przy zastosowaniu oprocentowania zgodnie z Tabelą Oprocentowania aktualną na dzień odnowienia, przy czym lokowane środki powiększane są o naliczone odsetki (z kapitalizacją) lub naliczone odsetki przelewane są na Rachunek podstawowy lub pomocniczy Klienta (bez kapitalizacji).
3. Otwierając Lokatę Bank przekazuje potwierdzenie jej założenia, które może być zamieszczone w wyciągach z Rachunku lub Lokaty albo przekazane zgodnie z Regulaminem Kanałów Elektronicznych w przypadku, gdy dyspozycję założenia Lokaty złożono przez Bankowość Telefoniczną.
4. W przypadku zerwania Lokaty po 31 dniach Klientowi przysługuje wyłącznie 20% odsetek za okres do dnia poprzedzającego jej zakończenie. W innych przypadkach wcześniejszego zerwania Bank nie wypłaca odsetek, z zastrzeżeniem ust. 9.
5. Klient mający Xxxxxxxx podstawowy i prowadzący księgi rachunkowe może założyć Lokatę Automatyczną Overnight w walucie zgodnej z walutą rachunku i Tabelą Oprocentowania. Usługa ta polega na lokowaniu ustalonej z Klientem kwoty, pobranej z jego Rachunku na rachunek Lokaty, przez okres od końca każdego dnia roboczego do następnego dnia roboczego. Po tym okresie środki wraz z odsetkami zwracane są na Rachunek Klienta. Usługa świadczona jest w dni robocze.
6. Lokata uzgodniona indywidualnie (oprocentowanie lub/i Okres Umowny odmienne od parametrów z Tabeli Oprocentowania) jest nieodnawialna i w przypadku jej zerwania przed czasem Bank nie wypłaca odsetek. Lokata uzgodniona indywidualnie ma charakter nieodnawialny.
7. Bank jest upoważniony do przeprowadzenia rozliczeń związanych z prowadzeniem rachunków i Lokat, w tym w szczególności do obciążania lub uznania Rachunku podstawowego lub Rachunku pomocniczego środkami z Lokaty.
8. Wypłata środków z Lokaty po jej zakończeniu lub zerwaniu możliwa jest jedynie w formie bezgotówkowej na rachunek Klienta prowadzony w tej samej walucie, w której prowadzona była Lokata. Nie podjęte przez Klienta środki z Lokaty, co do których Klient nie wydał dyspozycji przeksięgowania na inny rachunek rozliczeniowy są nieoprocentowane od następnego dnia po upływie terminu zdeponowania Lokaty.
9. Rachunek lokaty terminowej otwarty na wniosek Klienta finansowego z terminem deponowania powyżej 30 dni, może zostać zakończona przed upływem terminu wskazanego w umowie wyłącznie z 30 dniowym okresem wypowiedzenia. W przypadku, gdy do daty zapadalności lokaty zostało mniej niż 30 dni, lokata zostanie zakończona z dniem upływu terminu zapadalności.
§ 8
Oprocentowanie rachunków
1. Jeżeli właściwa umowa nie stanowi inaczej:
a) środki pieniężne oprocentowane są w stosunku rocznym, ustalaną przez Bank stałą stopą procentową,
b) oprocentowanie naliczane jest od kwoty w walucie Rachunku lub Lokaty od dnia wpływu do dnia poprzedzającego dzień wypłaty włącznie.
c) w przypadku Rachunku podstawowego oprocentowanie naliczane jest za okresy miesięczne lub do dnia poprzedzającego dzień rozwiązania umowy i odsetki w ten sam sposób dopisywane są do salda Rachunku lub wypłacane Klientowi. W innych wypadkach oprocentowanie naliczane jest za faktyczną liczbę dni licząc od dnia wpływu do dnia poprzedzającego dzień wypłaty pod warunkiem, że są to dni robocze i w wysokości 1/365 lub 1/366 (dla lat przestępnych) oprocentowania rocznego za każdy dzień. Wówczas odsetki dopisywane są do rachunku zgodnie z postanowieniami poprzedzającymi dla Rachunku lub §7 dla Lokat.
2. Oprocentowanie Lokaty odnawianej na kolejny Okres Umowny jest zgodne z Tabelą Oprocentowania obowiązującą na dzień
odnowienia lokaty.
3. Bank może zmienić wysokość oprocentowania (nie wymaga podpisania aneksu) o ile nastąpi zmiana:
a) stopy rezerwy obowiązkowej ustalanej przez Radę Polityki Pieniężnej oraz warunków jej odprowadzenia,
b) podstawowych stóp procentowych ustalanych przez Radę Polityki Pieniężnej,
c) stawek oprocentowania depozytów na międzybankowym rynku walutowo-pieniężnym,
d) poziomu inflacji,
e) wskaźnika kosztów finansowania działalności Banku,
f) dochodów Banku z lokowania środków pieniężnych.
4. O ile Rachunek Klienta wykazuje Saldo Debetowe wpłaty Klienta na ten rachunek zaliczane są w pierwszej kolejności na odsetki należne z tytułu tego salda, następnie na kwotę Salda Debetowego natomiast w pozostałej części przeznaczane są na realizację dyspozycji Klienta.
5. Spłata Salda Debetowego ze środków zdeponowanych na Lokacie następuje poprzez zakończenie Lokaty również przed końcem jej Okresu Umownego. Środki w wysokości przekraczającej Saldo Debetowe zostaną przekazane na Rachunek Klienta.
6. Oprocentowanie Rachunków, Lokat oraz Lokat Automatycznych Overnight może być oparte o stawki WIBID, EURIBOR lub LIBOR zgodnie z walutą Lokaty lub Rachunku. W przypadku, gdy wysokość stóp procentowych ustalana przez banki emisyjne waluty lokaty lub innych indeksów rynku pieniężnego będzie ujemna wysokość oprocentowania może być niższa od 0%.
7. Środki pobrane z innych rachunków w celu spłaty Salda Debetowego zostaną przewalutowane na walutę rachunku, na którym powstało Saldo Debetowe, zgodnie z kursami kupna lub sprzedaży dewiz obowiązującymi w Banku na dzień dokonania przeksięgowania.
8. W przypadku powstania Salda Debetowego niezależnie od przyczyn jego powstania, Bank od dnia powstania zadłużenia do dnia poprzedzającego jego spłatę, nalicza odsetki w wysokości określonej w Tabeli Oprocentowania.
§ 9
Opłaty i prowizje
1. Za świadczone usługi Bank pobiera opłaty i prowizje określone w aktualnej Tabeli. Pobranie, o ile nie umówiono się inaczej następuje w ciężar Rachunku podstawowego lub innego rachunku Klienta również przez ich debetowanie.
2. Niezależenie od opłat i prowizji z Tabeli Bank pobiera również opłaty i prowizję na rzecz banków pośredniczących w wykonaniu zlecenia według odrębnych taryf lub poniesionych kosztów.
3. O ile braki lub błędy dyspozycji Klienta powodują opóźnienie ich realizacji konsekwencje takich błędów obciążają Klienta.
4. Bank może zmienić pozycje i wartości Tabeli na podstawie dokonanej przez siebie oceny czynników mających wpływ na ich wysokość o ile wystąpi chociażby jedna z poniższych przesłanek:
a) zmiany wskaźnika cen towarów i usług konsumpcyjnych lub cen dóbr inwestycyjnych publikowanych przez XXX,
b) zmiany zakresu lub formy świadczonych usług,
c) zmiany opłat i czynników, które bezpośrednio lub pośrednio wpływają na koszty wykonywanej czynności,
d) zmiany warunków rynkowych powodujących konieczność wprowadzenia zmian do struktury prowizji i opłat.
§ 10
Wyciągi z rachunku, lokaty, uzgadnianie salda oraz inna korespondencja
1. Klient bezwarunkowo i nieodwołalnie zgadza się, aby korespondencja wynikająca lub związana z Umową była doręczana: listem, za pośrednictwem Bankowości Internetowej, komunikatem na wyciągu z rachunku, poprzez SMS lub pocztą elektroniczną. Chwilą doręczenia jest odpowiednio: chwila doręczenia listu lub pierwsze jego awizo, a w przypadku sms lub poczty elektronicznej takie wprowadzenie wiadomości do środka komunikacji elektronicznej, że druga strona mogła się z nim zapoznać lub potwierdzenie transmisji danych.
2. Korespondencja wysyłana jest na adres wskazany w Umowie lub inny o ile został podany drugiej Stronie z wyprzedzeniem
wynoszącym co najmniej 7 dni roboczych.
3. Informacja o zmianie stanu Rachunku lub Lokaty jest przekazywana w formie wyciągów. Wyciągi udostępniane są w formie elektronicznej za pośrednictwem Bankowości Internetowej, a na żądanie Klienta wysyłane przez Bank na wskazany adres e-mail l lub listownie za pobraniem opłaty zgodnie z Tabelą.
4. Do innych Banków wyciągi przesyłane są na życzenie Klienta w formie elektronicznych komunikatów zgodnych ze standardem
SWIFT.
5. Jeśli Klient nie otrzymał wyciągu za dany okres, to powiadomi o tym Bank w ciągu 7 dni od dnia zakończenia tego okresu.
6. Klient jest zobowiązany powiadomić Bank o wszelkich nieprawidłowościach dotyczących sald bądź transakcji wskazanych na wyciągu w ciągu 14 dni od dnia jego otrzymania. Niezgłoszenie uwag w tym terminie zwalnia Bank od odpowiedzialności za szkody wynikłe z takich nieprawidłowości i oznacza zaakceptowanie treści wyciągu. Do czasu przedstawienia przez Klienta przeciwnego dowodu informacje zawarte w wyciągu uważa się za prawidłowe.
7. Bank poinformuje Klienta niezwłocznie o swoich błędach w skierowanej do niego korespondencji. Błędne zapisy księgowe Bank
poprawia poprzez ich storno.
8. Z ważnych powodów Bank może zawiesić wysyłanie wyciągów lub zmienić termin ich wysyłania na miesięczne. Do ważnych powodów należą: podejrzenie ujawnienia tajemnicy bankowej, brak zmiany salda za wyjątkiem dopisania naliczonych odsetek, pobierania opłat i prowizji oraz wypłaty premii. W takim wypadku Klient może uzyskać informacje objęte wyciągiem za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych.
§ 11
Zasady ogólne realizacji dyspozycji
1. Swobodne dysponowanie przez Klienta środkami pieniężnymi zgromadzonymi na Rachunku jest ograniczone postanowieniami Regulaminu oraz wysokością Salda Dostępnego. Jeśli Saldo Dostępne nie wystarcza do zrealizowania wszystkich złożonych dyspozycji, kolejność ich realizacji ustali Bank, który będzie wolny od odpowiedzialności za niezrealizowanie pozostałych dyspozycji.
2. Jeśli numer Rachunku Klienta lub beneficjenta w kraju są niezgodne ze standardem NRB, Bank nie zrealizuje takiego rozliczenia pieniężnego, zaś w przypadku rozliczeń pieniężnych z zagranicą, Bank nie zrealizuje rozliczenia pieniężnego, jeśli numer rachunku beneficjenta nie odpowiada standardowi IBAN (dla krajów, w których obowiązuje format IBAN). Dodatkowo w przypadku rozliczeń z zagranicą Bank może wymagać podania oznaczenia banku beneficjenta w postaci kodu BIC (SWIFT).
3. Obciążenie lub uznanie Rachunku Klienta będzie uważane za wykonane należycie, jeśli zostało wykonane w oparciu o numer rachunku bankowego. Bank ani banki pośredniczące nie są zobowiązane do weryfikacji nazwy posiadacza rachunku beneficjenta (odbiory). O powyższej regule Klient jest zobowiązany powiadomić swoich kontrahentów.
5. Bank może żądać od Klienta dodatkowych ustnych lub pisemnych wyjaśnień, lub udostępnienia dokumentów niezbędnych do wykonania dyspozycji. Bank ma prawo do odmowy zrealizowania dyspozycji Klienta, jeżeli jej treść jest błędna, niekompletna lub sprzeczna z przepisami prawa (w tym regulacjami i rekomendacjami organów nadzoru) lub brak jest banku korespondenta akceptującego wykonanie takiej transakcji. Klient ponosi odpowiedzialność za zgodność złożonej dyspozycji z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa.
6. Bank, mając na względzie bezpieczeństwo środków na rachunkach, może wprowadzić procedury zabezpieczające, dotyczące każdej z form składania dyspozycji przez Posiadacza Rachunków, a w szczególności Bank zastrzega sobie prawo do telefonicznego potwierdzania dyspozycji. Bank ma prawo do niezrealizowania dyspozycji w przypadku jej odwołania przez Posiadacza Rachunku lub jeżeli uzyskane potwierdzenie telefoniczne w opinii Banku nie jest tożsame z treścią dyspozycji przesłanej do Banku. Bank zastrzega również prawo do niezrealizowania dyspozycji, jeżeli dyspozycja ta budzi podejrzenia, a Bank nie może nawiązać kontaktu telefonicznego z Klientem w celu jej potwierdzenia.
7. W uzasadnionych przypadkach, szczególnie przy podejrzeniu wykorzystywania Rachunku do celów przestępczych, korzystania z Rachunku przez osobę nieuprawnioną, podejrzenia niebezpieczeństwa ujawnienia informacji objętych tajemnicą bankową osobie nieuprawnionej albo niewykonywania lub nienależytego wykonywania przez Klienta istotnych zobowiązań wobec Banku, Bank zastrzega sobie prawo do ograniczenia dostępu do środków zgromadzonych na Rachunku, a także do blokady Kanałów Elektronicznych i Kart w trybie natychmiastowym. W takich przypadkach Bank uruchamia procedurę powiadamiania polegającą na niezwłocznym podjęciu próby skontaktowania się z Klientem za pomocą dostępnych kanałów komunikacji.
8. Wszelkie informacje o incydentach bezpieczeństwa (nie dotyczy przypadków indywidualnych) są umieszczane na stronach
internetowych Banku w sekcji Bezpieczeństwo.
9. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy zrealizowania transakcji do krajów lub podmiotów objętych krajowymi bądź międzynarodowymi sankcjami lub embargami, w szczególności ustanowionymi przez UE, ONZ lub rząd USA. W takich przypadkach Bank niezwłocznie podejmie próbę skontaktowania się z Klientem celem poinformowania o odmowie.
10. Do realizacji dyspozycji w walucie innej niż waluta Rachunku, stosuje się kursy walutowe Banku obowiązujące w chwili wykonania przez Bank takiej dyspozycji, z wyjątkiem odrębnych ustaleń pomiędzy Klientem i Bankiem.
11. W przypadku realizacji dyspozycji przelewu, realizowanego z Rachunku prowadzonego w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przewalutowania, stosując kursy walut ustalane przez Bank w tabeli kursów walut lub kurs preferencyjny.
12. Bank umożliwia Klientowi otwieranie Lokat za pośrednictwem usługi Autodealing oraz w oddziale Banku.
13. Bank umożliwia Klientowi ustalanie kursów wymiany walut za pośrednictwem usługi Autodealing przez całą dobę, 7 dni
w tygodniu oraz za pośrednictwem usługi eFX Trader w Dni robocze, z wyłączeniem dni wolnych od pracy w Polsce,
w godzinach dostępności kwotowań na rynku międzybankowym. Wyjątek stanowią zlecenia walutowe w usłudze eFX Trader, które są dostępne również w pozostałe dni.
14. Przy obliczaniu kwoty odsetek uwzględniana jest domyślnie baza naliczania odsetek stosowana na właściwym rynku międzybankowym dla waluty Transakcji.
15. Bank udostępnia ustalanie preferencyjnych kursów wymiany walut w ramach usługi Autodealing w wybranych walutach wymienialnych w godzinach 9.00-17.00 oraz w ramach usługi eFX Trader w wybranych walutach wymienialnych w godzinach dostępności kwotowań na rynku międzybankowym.
16. W celu skorzystania przez Klienta z możliwości zawierania transakcji wymiany walut w usłudze Autodealing lub eFX Trader,
Klient zobowiązany jest do aktywacji usługi.
17. Zlecanie oraz zawieranie transakcji wymiany walut w ramach usług Autodealing i eFX Trader dokonywane jest jednoosobowo przez wskazanego(ych) Użytkownika(ów) Bankowości Internetowej.
18. Zawarcie transakcji wymiany walut inicjowane jest przez Użytkownika poprzez złożenie odpowiedniej dyspozycji w Bankowości Internetowej w ramach usług Autodealing lub eFX Trader.
19. Zawarcie transakcji wymiany walut następuje z chwilą zaakceptowania przez Bank wszystkich parametrów tej transakcji podanych przez Użytkownika.
20. Zawarcie transakcji wymiany walut, Bank potwierdza poprzez wyświetlenie podsumowania parametrów transakcji w ramach usług Autodealing lub eFX Trader. oraz poprzez udostępnienie potwierdzenia na liście zawartych transakcji.
21. Transakcje wymiany walut, zawarte w ramach usługi Autodealing lub za pośrednictwem eFX Trader, przez Klienta są nieodwołalnym i bezwarunkowym zleceniem ich realizacji. W dniu rozliczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej, należy zapewnić środki na rachunku waluty sprzedawanej najpóźniej do godziny 16:30.
22. Bank może dokonać blokady środków na rachunku w związku z zawartą transakcją wymiany walut na preferencyjnych
warunkach do czasu jej rozliczenia.
23. Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej, Bank nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody Klienta wynikające ze zmiany
kursu wymiany walut w trakcie wykonywania dyspozycji.
24. Kursy ogłaszane w Oddziałach Banku, na stronie internetowej Banku lub w Bankowości Telefonicznej mają jedynie charakter informacyjny i podlegają zmianom w ciągu dnia, jeśli ich wysokość nie zostanie odmiennie ustalona przez Strony.
25. Bank wykonuje dyspozycje Klienta w dniu ich otrzymania, a najpóźniej w następnym Dniu roboczym po ich otrzymaniu.
26. Terminy dokonywania rozliczeń pieniężnych na zlecenie Klienta określa Wykaz Godzin Przyjmowania Dyspozycji będący załącznikiem do niniejszego Regulaminu.
27. Przelewy Krajowe w złotych otrzymane przez Bank z rozrachunku międzybankowego lub Przelewy Zagraniczne/ Walutowe Otrzymane będą księgowane na Rachunkach Klienta, najpóźniej w następnym Dniu roboczym po dacie otrzymania środków związanych z ich rozliczeniem przez Bank.
28. Wpłaty gotówkowe księgowane są na Rachunkach Klienta w dniu ich dokonania.
29. Bank odpowiada, z zastrzeżeniem § 11, ust. 6 -9, za straty poniesione z tytułu nieterminowej i nieprawidłowej realizacji dyspozycji Klienta, jeżeli nastąpiło to z winy Banku. Za każdy dzień przekroczenia terminu realizacji dyspozycji Klienta Bank wypłaci odsetki za zwłokę liczone od kwoty dyspozycji według stopy odsetek ustawowych.
30. Klient może złożyć w jednostce Banku pisemną dyspozycję dotyczącą zablokowania określonej kwoty (również na rzecz podmiotu trzeciego) lub całego Salda Dostępnego Rachunku lub Lokaty.
31. Dyspozycja Klienta, o której mowa w ust. 30, nie może wstrzymywać płatności zobowiązań Klienta:
a. wobec Banku, których termin uiszczenia nie może być odroczony (np. z tytułu spłaty wymagalnych zobowiązań Klienta wobec Banku wynikających z umów kredytowych, jeżeli spłata kredytu odbywa się niezależnie od dyspozycji Klienta),
b. wobec uprawnionego organu – z chwilą wpływu do Banku zawiadomienia o zakazie dokonywania wypłat z Rachunku
wydanego przez ten organ.
32. Dyspozycja zablokowania określonej kwoty lub całego Rachunku lub Lokaty jest skuteczna od chwili jej przyjęcia przez jednostkę Banku prowadzącą Rachunek lub Lokatę. Jednostka Banku może – w wyjątkowych sytuacjach – przyjąć dyspozycję zablokowania całego Rachunku lub Lokaty złożoną przez Klienta telefonicznie. W takim przypadku dyspozycja powinna zostać potwierdzona na piśmie w ciągu 10 Dni roboczych od dnia jej złożenia. Brak pisemnego potwierdzenia w powyższym terminie złożonej telefonicznie dyspozycji zablokowania Rachunku lub Lokaty, powoduje ich odblokowanie. Zwolnienie blokady ustanowionej na rzecz podmiotu trzeciego następuje po przedstawieniu przez Klienta pisemnej zgody podmiotu, na rzecz którego została ustanowiona blokada.
33. W przypadku rozliczeń pieniężnych, których wartość przekracza kwotę określoną w Ustawie z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, Bank dokonuje weryfikacji tożsamości Klienta oraz osób działających w jego imieniu i dokonuje rejestracji transakcji zgodnie w wymogami tejże ustawy.
34. Bank może żądać od Klienta dodatkowych ustnych lub pisemnych wyjaśnień lub udostępnienia dokumentów niezbędnych do wykonania dyspozycji. Bank ma prawo do odmowy zrealizowania dyspozycji, jeżeli treść dyspozycji Klienta jest błędna, niekompletna lub sprzeczna z przepisami prawa. Klient ponosi odpowiedzialność za zgodność złożonej dyspozycji z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa. Bank odmówi wykonania dyspozycji Klienta w razie uzasadnionego podejrzenia, że jej wykonanie naruszałoby jakiekolwiek powszechnie obowiązujące przepisy prawa.
35. W przypadku, gdy Transakcja płatnicza jest inicjowana przez Dostawcę świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej lub przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, Posiadacz nie może odwołać zlecenia płatniczego po udzieleniu Dostawcy świadczącemu usługę inicjowania Transakcji płatniczej zgody na zainicjowanie Transakcji płatniczej albo po udzieleniu zgody odbiorcy na wykonanie Transakcji płatniczej.
§ 12
Rozliczenia gotówkowe
1. Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne gotówkowe w formie wpłat i wypłat oraz operacji gotówkowych przy użyciu Karty. Rozliczenia te przeprowadzane są w złotych oraz wybranych walutach PLN, CHF, EUR, GBP, NOK, SEK, USD wymienionych w tabeli kursów walut. Bank nie prowadzi rozliczeń gotówkowych w walucie wymienialnej w bilonie (skup, sprzedaż, wpłaty, wypłaty, wymiana).
2. Bank realizuje wpłaty gotówkowe dokonywane (1) do kasy Banku/Placówek Partnerskich, (2) w formie zamkniętej do kasy
Banku, wrzutni nocnej lub w inny sposób, po zawarciu odrębnej umowy, (3) we wskazanych przez Bank wpłatomatach.
3. Wpłaty do wpłatomatów mogą być dokonywane wyłącznie w PLN, zgodnie z instrukcją wpłatomatu. Wpłatomat weryfikuje autentyczność banknotów i zwraca te, które nie spełniają warunków skupu. Wpłata jest księgowana na Rachunku po potwierdzeniu jej przez Posiadacza.
4. Bank realizuje wpłaty i wypłaty gotówkowe na podstawie: (1) podpisanego i wypełnionego Formularza Polecenia Przelewu/Wpłaty Gotówkowej lub w przypadku wypłaty dyspozycji wypłaty, (2) dyspozycji ustnej potwierdzanej następnie
podpisem na ekranie dotykowym lub formularzu wydanym przez pracownika Banku. Podpisy składane są zgodnie z Karta Wzorów Podpisów i wymagają również pieczęci, jeżeli Klient zadeklarował korzystanie z niej.
5. Składając dyspozycję ustną wypłaty Klient podaje: (a) numer rachunku odbiorcy, (b) kwotę, (c) nazwę zleceniodawcy, (d) tytuł wpłaty.
6. Bank może odmówić przyjęcia banknotów, a także bilonu – monet innych niż złote polskie, wycofanych z obiegu oraz banknotów walut, w których nie jest prowadzona obsługa kasowa określona przez Bank w danym Oddziale Banku. Fałszywe banknoty są zatrzymywane.
7. Wypłaty gotówkowe realizowane są na podstawie, dyspozycji ustnej lub pisemną ze wskazaniem waluty i kwoty wypłaty, nazwy i numeru rachunku, lub po zawarciu odrębnej umowy wypłaty w formie zamkniętej (zasilenia gotówkowego).
8. Kwoty, których wypłata w danym Oddziale Banku/Placówce Partnerskiej wymaga wcześniejszego notyfikowania określone są w komunikacie dostępnym na stronie internetowej Banku oraz w Oddziałach/Placówkach Partnerskich. Klient zamierzając wypłacić taką kwotę dokonuje notyfikacji w trybie określonym w komunikacie i może z niej zrezygnować zgodnie z jego postanowieniami. Złożenie odwołania notyfikacji niezgodnie z trybem z komunikatu jest nieskuteczne. Brak notyfikacji może powodować odmowę wypłaty środków.
9. Jeżeli wypłata nie może być wykonana z uwagi na brak środków na Rachunku Klienta, nieodebrania awizowanej wpłaty lub anulowanie notyfikacji wypłaty niezgodnie z komunikatem z ust. 8, Bank pobiera prowizję zgodnie z Tabelą
10. Kwoty niemające pokrycia w banknotach danej waluty wymienialnej Bank wypłaca w złotych polskich. Do przeliczenia stosuje się odpowiednie kursy walut obcych ustalane i ogłaszane przez Bank w Oddziałach Banku, za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych, z uwzględnieniem zmiany kursów walut w ciągu Dnia roboczego.
11. Wypłata gotówkowa może być dokonana: (1) osobie trzeciej na podstawie odrębnej dyspozycji Klienta złożonej za pośrednictwem Bankowości Internetowej (2) przy wykorzystaniu z Karty zgodnie z Regulaminem Kart Debetowych dla Klientów Biznesowych Alior Bank SA.
§ 13
Rozliczenia bezgotówkowe
1. Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne bezgotówkowe (transfer) w następującej formie:
a) Przelewu Krajowego,
b) Przelewu Krajowego na rachunki Zakładu Ubezpieczeń Społecznych,
c) Przelewu Krajowego na rachunki organów podatkowych,
d) Przelewu Natychmiastowego
e) Zleceń stałych,
f) Poleceń Zapłaty,
g) Poleceń Przelewu Zagranicznego/Walutowego,
h) operacji bezgotówkowych dokonanych przy użyciu Karty.
2. Bank realizuje Przelew Krajowy na rachunki Zakładu Ubezpieczeń Społecznych potwierdzone poprzez podpis i odbitkę pieczęci (jeżeli Klient zadeklarował, że korzysta z pieczęci) zgodnie z Kartą Wzorów Podpisów złożone na:
a) Polecenia Przelewu – ZUS,
b) potwierdzeniu przelewu wydanym przez pracownika Banku lub na ekranie dotykowym (z zastrzeżeniem, że jeżeli Klient zadeklarował posługiwanie się pieczęcią tryb ten nie jest dopuszczalny) w przypadku dyspozycji ustnej.
3. W przypadku Przelewu Krajowego i Przelewu Natychmiastowego Klient zobowiązany jest wypełnić Formularz Polecenia Przelewu/Wpłaty Gotówkowej lub odrębną pisemną dyspozycję zaakceptowaną przez Bank, a w przypadku dyspozycji ustnej, o której mowa w ust. 2. lit. b., podać następujące informacje:
a) nazwa odbiorcy,
b) rachunek odbiorcy,
c) kwotę przelewu,
d) numer Rachunku, z którego ma być realizowane zlecenie,
e) swoją nazwę,
f) tytuł przelewu.
4. Bank może odmówić przyjęcia do realizacji Przelewu Krajowego lub Przelewu Natychmiastowego, w którym nie podano lub błędnie podano którąkolwiek informację wymienioną w ust. 3 powyżej.
5. Bank realizuje Przelew Krajowy na rachunki Zakładu Ubezpieczeń Społecznych potwierdzone poprzez podpis i odbitkę pieczęci (jeżeli Klient zadeklarował, że korzysta z pieczęci) zgodnie z Kartą Wzorów Podpisów złożone na:
a) Polecenia Przelewu – ZUS,
b) potwierdzeniu przelewu wydanym przez pracownika Banku lub na ekranie dotykowym (z zastrzeżeniem, że jeżeli Klient zadeklarował posługiwanie się pieczęcią tryb ten nie jest dopuszczalny) w przypadku dyspozycji ustnej.
6. Bank może odmówić przyjęcia do realizacji zlecenia wypełnionego niezgodnie z Ustawą z dnia 00 xxxx 0000x. o zmianie ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz ustawy o zmianie ustawy – Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. z 2017 r., poz. 1027) lub innym aktem prawnym je zmieniającym lub zastępującym.
7. Klient jest odpowiedzialny za pełne i prawidłowe wypełnienie Polecenia Przelewu – ZUS lub podanie prawidłowych danych
w przypadku dyspozycji ustnej.
8. Bank realizuje Przelew Krajowy na rachunki organów podatkowych potwierdzone poprzez podpis i odbitkę pieczęci (jeżeli Klient zadeklarował, że korzysta z pieczęci) zgodnie z Kartą Wzorów Podpisów złożone na:
a) Formularzu Polecenia Przelewu – Organ Podatkowy,
b) na potwierdzeniu przelewu wydanym przez pracownika Banku lub na ekranie dotykowym (z zastrzeżeniem, że jeżeli Klient zadeklarował posługiwanie się pieczęcią tryb ten nie jest dopuszczalny) w przypadku dyspozycji ustnej.
9. Bank może odmówić przyjęcia do realizacji zlecenia wypełnionego niezgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 2008 r. w sprawie wzoru formularza wpłaty gotówkowej oraz polecenia przelewu na rachunek organu podatkowego albo innym aktem prawnym je zmieniającym lub zastępującym.
10. Klient jest odpowiedzialny za pełne i prawidłowe wypełnienie Formularza Polecenia Przelewu – Organ Podatkowy lub podanie
prawidłowych danych w przypadku dyspozycji ustnej.
11. Rozliczenie Przelewu Krajowego na rachunki organów podatkowych następuje zgodnie z Ustawą z dnia 29 sierpnia 1997r.
Prawo bankowe.
12. Bank umożliwia składanie do realizacji poleceń Przelewu Krajowego formie zleceń stałych w złotych jako płatności cyklicznych, o określonych z góry terminach płatności i kwocie, z zastrzeżeniem ust. 14.
13. W formie zleceń stałych nie mogą być realizowane Przelewy Krajowe - Organ Podatkowy oraz Przelewy Zagraniczne /Walutowe,
a także przelewy na rachunki kredytowe i rachunki kart kredytowych prowadzone przez Bank.
14. Zlecenia stałe, w celu terminowej ich realizacji, muszą być składane przynajmniej na dwa Dni robocze przed datą ich pierwszej realizacji.
15. Odwołanie i zmiana zlecenia stałego przez Klienta wymaga złożenia stosownej dyspozycji przynajmniej na dwa Dni robocze przed datą obowiązywania odwołania lub zmiany. Bank realizuje ustawione zlecenia stałe pierwszą sesją wychodzącą jeden raz w danym dniu. W przypadku braku środków dostępnych na rachunku Bank nie ponosi odpowiedzialności za brak realizacji zlecenie stałego z rachunku.
16. Rozliczenia bezgotówkowe przy wykorzystaniu Kart dokonywane są zgodnie z Regulaminem Kart Debetowych dla Klientów Biznesowych Alior Bank SA.
17. Bank realizuje Polecenie Zapłaty w złotych polskich działając jako Bank Płatnika.
18. Warunkiem korzystania przez Płatnika z rozliczeń za pomocą Polecenia Zapłaty jest posiadanie w Banku Rachunku
podstawowego lub Rachunku pomocniczego w złotych polskich oraz zarejestrowanie Zgody na tym rachunku.
19. Jeżeli Zgoda została przesłana bezpośrednio do Banku, Płatnik zobowiązany jest do przekazania Zgody również do Odbiorcy.
20. Jeżeli Zgoda została złożona u Odbiorcy, na Odbiorcy spoczywa obowiązek dostarczenia do Banku jednego egzemplarza Zgody.
21. Płatnik jest zobowiązany do zapewnienia środków wystarczających do zaspokojenia należności Odbiorcy, w określonych przez niego terminach płatności.
22. Płatnik może składać dyspozycje w zakresie Polecenia Zapłaty dotyczące odwołania Zgody i odwołania obciążenia Polecenia Zapłaty w Oddziale Banku oraz za pośrednictwem Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx.
00. Bank może odmówić realizacji Polecenia Zapłaty (obciążenia rachunku Płatnika) w szczególności w następujących przypadkach:
a) Płatnik nie udzielił Bankowi Zgody w wymaganej formie lub cofnął wcześniej udzieloną Zgodę,
b) Saldo dostępne na rachunku Płatnika jest niewystarczające na pokrycie pełnej kwoty otrzymanej Dyspozycji Polecenia Zapłaty,
c) Rachunek Płatnika został zamknięty,
d) Płatnik złożył Odwołanie obejmujące taką Dyspozycję Polecenia Zapłaty,
e) Brak jest zgodności treści Dyspozycji Polecenia Zapłaty ze Zgodą w zakresie którejkolwiek z następujących danych: numeru rachunku Płatnika prowadzonego przez Bank, Unikatowego identyfikatora Odbiorcy lub Unikatowego identyfikatora płatności.
24. W przypadku odmowy realizacji Polecenia Zapłaty, o której mowa w ust. 23, Bank niezwłocznie informuje o tym Bank Odbiory z podaniem jej przyczyny.
25. Płatnik ma prawo do odwołania zrealizowanego Polecenia Zapłaty w terminie 5 Dni roboczych od dnia obciążenia jego rachunku.
26. Płatnik składa dyspozycję odwołania, o której mowa w ust. 25, w Oddziale Banku lub za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych, zawierającą:
a) datę obciążenia,
b) kwotę obciążenia,
c) nazwę i NIP Odbiory.
27. Bank uznaje rachunek Płatnika kwotą odwołanego Polecenia Zapłaty w dniu złożenia odwołania, z zastrzeżeniem ust. 25.
28. Płatnik ma prawo do odwołania niezrealizowanego Polecenia zapłaty nie później niż do końca Dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
29. Płatnik, którego rachunek prowadzony jest w Banku, może bez podania przyczyny złożyć w Banku Odwołanie niezrealizowanej Dyspozycji Polecenia Zapłaty podając:
a) datę, od której i do której, Odwołanie ma obowiązywać;
b) unikatowy identyfikator płatności,
c) unikatowy identyfikator Odbiorcy.
30. Płatnikowi przysługuje prawo do odwołania Zgody w każdym czasie.
31. Bank zaprzestaje realizowania Dyspozycji Polecenia Zapłaty dotyczących odwołanej Zgody po upływie 2 Dni Roboczych od dnia złożenia w Banku oświadczenia o odwołaniu Zgody.
32. Z chwilą otrzymania odwołania Zgody, traci ona moc i Bank zaprzestaje realizacji Poleceń Zapłaty.
33. Płatnik odwołując Zgodę jest zobowiązany poinformować o tym Odbiorcy poprzez dostarczenie mu odwołania.
34. Formularz Zgody oraz jej odwołania dostępne są na stronach internetowych Banku.
35. Bank nie ponosi odpowiedzialności za:
a) kwoty i terminy realizacji Poleceń Zapłaty i ich ewentualną niezgodność z rachunkami/fakturami przekazywanymi Płatnikowi przez Odbiorcę,
b) nieterminową realizację Polecenia Zapłaty przez Bank Odbiorcy,
c) przekroczenie przez Odbiorcę postanowień Zgody oraz umowy pomiędzy Płatnikiem i Odbiorcą.
36. Każda zmiana danych Płatnika i Odbiorcy zawartych w Zgodzie wymaga odwołania Zgody z nieaktualnymi danymi i przekazania do Banku nowej Zgody.
37. Nowa Zgoda może być dostarczona do Banku zgodnie z ust. 19 i 20.
38. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki niepowiadomienia przez Podatnika i Odbiorcę o zmianie danych, o których mowa
w ust. 34.
39. Bank realizuje Przelewy Zagraniczne/ Walutowe Otrzymane na podstawie wiarygodnego polecenia wypłaty skierowanego do Banku, zawierającego co najmniej:
a) nazwę (imię i nazwisko) zleceniodawcy,
b) datę waluty, walutę i kwotę polecenia,
c) informacje o sposobie przekazania do Banku środków (pokrycia) na rzecz beneficjenta,
d) dane o beneficjencie (dokładną nazwę/imię i nazwisko oraz adres, numer rachunku – Bank zastrzega sobie prawo do
żądania tych danych w określonej formie – standard NRB/IBAN),
e) wskazanie, kto pokrywa prowizje i opłaty Banku.
40. Bank może odmówić realizacji Przelewu Zagranicznego/Walutowego Otrzymanego, w którym zleceniodawcę określono w sposób uniemożliwiający jego identyfikację.
41. Data uznania rachunku Klienta w Banku powinna nie być późniejsza niż:
a) następny Dzień roboczy po dacie wpływu Przelewu Zagranicznego/Walutowego Otrzymanego lub
b) następny Dzień roboczy po dacie uzyskania potwierdzenia o wpływie środków (pokrycia) do Banku.
W przypadku, kiedy środki (pokrycie) zostały otrzymane przez Bank po godzinie granicznej, dla Transakcji Płatniczych, w których obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich - otrzymane środki są księgowane z datą waluty odpowiadającą dacie uznania rachunku Banku.
42. Data uznania rachunku Klienta zależy od przyjętego trybu rozliczeń z danym bankiem zlecającym.
43. Jeżeli data uznania rachunku Klienta obliczona według tych zasad wypada w dniu wolnym od pracy w Banku, przyjmuje się, że jest to następny Dzień roboczy.
44. Przelew Zagraniczny/ Walutowy Otrzymany realizowany jest jako uznanie wskazanego rachunku bankowego Klienta.
45. Bank nie wymaga zgody Klienta na dokonanie przewalutowania środków w przypadku niezgodności waluty przelewu i waluty
rachunku.
46. Kwotą Przelewu Zagranicznego/Walutowego Otrzymanego uznawany jest rachunek wskazany w treści polecenia. Jeżeli w treści polecenia nie podano numeru rachunku lub podano go w sposób uniemożliwiający identyfikację, albo podano numer rachunku, którego warunki prowadzenia nie przewidują możliwości dokonywania wpłat, Bank zwraca takie polecenie.
47. Dyspozycje dotyczące Przelewów Zagranicznych/Walutowych Otrzymanych w zakresie:
a) odmowy przyjęcia Przelewu Zagranicznego/Walutowego Otrzymanego,
b) wydania dyspozycji zwrotu xxxxxxxxxx xxxxx,
c) wyrażenia zgody na zwrot polecenia wypłaty w całości lub części, w przypadku, gdy bank zlecający odwołał polecenie, lecz rachunek Xxxxxxx został już uznany lub Xxxxxx został zawiadomiony przez Bank o wpływie polecenia, powinny zostać wyrażone przez Klienta w formie pisemnej i podlegają analogicznym zasadom w zakresie trybu przyjęcia do realizacji i zastosowania kursów jak Przelew Zagraniczny/Walutowy Wysłany.
48. Kwota zwracana do banku zlecającego jest pomniejszana o ewentualne różnice kursowe oraz prowizje i opłaty Banku.
49. Jeżeli Przelew Zagraniczny/ Walutowy Otrzymany zawiera błędy uniemożliwiające jego rozliczenie, występujące błędy należy wyjaśnić z bankiem zlecającym. Jeżeli nie zostaną one wyjaśnione w ciągu 14 dni od daty wpływu, polecenie może być zwrócone, po potrąceniu należnych kosztów, do banku zlecającego.
50. Bank realizuje Przelew Zagraniczny/ Walutowy Wysłany potwierdzony poprzez podpis/y i odbitkę pieczęci (jeżeli Klient zadeklarował, że korzysta z pieczęci) zgodnie z Kartą Wzorów Podpisów złożone na:
a) Formularzu Przelewu Zagranicznego/Walutowego,
b) na potwierdzeniu wydanym przez pracownika Banku lub na ekranie dotykowym (z zastrzeżeniem, że jeżeli Klient zadeklarował posługiwanie się pieczęcią tryb ten nie jest dopuszczalny) w przypadku dyspozycji ustnej.
51. Klient zobowiązany jest wypełnić Formularz Przelewu Zagranicznego/ Walutowego, a w przypadku dyspozycji ustnej, o której
mowa w ust. 47. lit. b., podać następujące informacje:
a) nazwę (imię i nazwisko) i adres Xxxxxxx,
b) nazwę (imię i nazwisko) beneficjenta i jego adres,
c) numer rachunku bankowego beneficjenta, z zastrzeżeniem § 11 ust. 2,
d) kod BIC/ABA/Fedwire/SWIFT albo nazwę i adres banku beneficjenta,
e) walutę i kwotę,
f) formę i tryb realizacji,
g) sposób pokrycia prowizji i opłat Banku oraz innych banków uczestniczących w realizacji polecenia. Dopuszcza się następujące warianty:
a. prowizje i opłaty związane z realizacją przelewu ponosi zleceniodawca – Klient (opcja OUR); wariant niedostępny dla Transakcji płatniczych, w których obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich;
b. prowizje i opłaty Banku ponosi zleceniodawca – Klient, prowizje i opłaty innych banków ponosi Beneficjent (opcja
SHA).
c. prowizje i opłaty Banku oraz innych banków ponosi Beneficjent (opcja BEN) wariant niedostępny dla Transakcji
płatniczych, w których obaj Dostawcy znajdują się na terytorium Państw członkowskich.
Jeżeli Klient nie zaznaczy wyraźnie jednego z wariantów, przyjmuje się wariant SHA.
h) wskazanie numeru rachunku do obciążenia kwotą płatności i ewentualnie numeru rachunku do obciążenia kwotą prowizji i opłat Banku i innych banków,
i) informacje dotyczące tytułu płatności do przekazania Beneficjentowi; informacja zostanie przekazana Beneficjentowi w języku, w jakim poda ją Klient. Ze względu na ograniczenia systemów telekomunikacyjnych informacja nie może zawierać więcej niż 140 znaków (litery łacińskie, cyfry, spacje),
j) w przypadku dyspozycji Przelewu Zagranicznego w walucie CNY, którego beneficjentem jest bank w Chinach należy dodatkowo podać:
a. numer banku Beneficjenta China National Advanced Payment System (CNAPS), składający się 12 cyfr
poprzedzonych symbolem ‘CN’
b. kod identyfikujący rodzaj płatności zgodny z danymi z dokumentacji będącej podstawą zobowiązania do zapłaty
52. Przy realizacji Poleceń przelewów zagranicznych/walutowych w opcji kosztowej SHA wysłanych na terytorium Państw członkowskich w walutach innych niż Państw członkowskich Bank nie gwarantuje realizacji przelewu w pełnej kwocie zlecenia Klienta, zmniejszenie kwoty przelewu może wynikać z tytułu potencjalnych kosztów banków spoza terytorium Państw członkowskich pośredniczących w realizacji przelewu.
53. Formularz Przelewu Zagranicznego/ Walutowego składany jest przez Klienta w 2 egzemplarzach. Oryginał formularza stanowi podstawę wykonania zlecenia i pozostaje w Banku, natomiast kopia wydawana jest Klientowi na dowód złożenia przez niego zlecenia.
54. Przy realizacji Przelewów Zagranicznych/Walutowych Wysłanych Bank ustala Datę waluty według następujących zasad:
a) dla poleceń w walutach obcych w trybie zwykłym – drugi dzień roboczy od daty wykonania,
b) dla poleceń w walucie EUR w trybie zwykłym, realizowanych w ramach Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru
Gospodarczego – następny dzień roboczy od daty wykonania,
c) dla poleceń w walutach obcych w trybie pilnym – następny dzień roboczy od daty wykonania,
d) dla poleceń w walucie polskiej w trybie zwykłym i pilnym – następny dzień roboczy od daty wykonania,
e) dla poleceń w trybie ekspres – bieżący dzień.
55. Bank umożliwia wysłanie Przelewu Zagranicznego/Walutowego w trybie ekspres dla wybranych walut wymienialnych.
56. Przy ustalaniu Daty waluty uwzględnia się dni wolne od pracy w kraju waluty zlecenia.
57. Dyspozycję zmiany lub uzupełnienia instrukcji płatniczych Klient powinien złożyć pisemnie. Zmiana powinna być podpisana przez Klienta i pracownika Banku przyjmującego zlecenie.
58. Zlecenie anulowania Przelewu Zagranicznego/Walutowego Wysłanego powinno zostać złożone przez Klienta pisemnie.
59. Dyspozycję Klienta, o której mowa w ust. 57, traktuje się jako:
a) zlecenie wycofania Przelewu Zagranicznego/ Walutowego - jeżeli zlecenie Przelewu Zagranicznego/Walutowego nie zostało jeszcze zrealizowane przez Bank,
b) zlecenie wystąpienia o anulowanie Przelewu Zagranicznego/Walutowego - jeżeli zlecenie Przelewu Zagranicznego Walutowego zostało już zrealizowane przez Bank.
60. W przypadku, gdy zlecenie Przelewu Zagranicznego/Walutowego Wysłanego zostało już zrealizowane przez Bank, wystąpienie do banku otrzymującego, nie jest równoznaczne ze zwrotem kwoty polecenia na rachunek Klienta. Podstawą do zwrotu środków na rachunek Klienta jest wpływ środków do Banku.
61. Za wykonanie dyspozycji, o których mowa w ust. 57 i 58, Bank pobiera prowizję zgodną z Tabelą, bez względu na skuteczność
wykonania dyspozycji przez inne banki.
62. Bank samodzielnie dokonuje wyboru banku lub instytucji pośredniczących w wykonaniu Przelewu Zagranicznego/ Walutowego Wysłanego.
63. Bank realizuje Przelewy transgraniczne/SEPA zgodnie z Wykazem Godzin Przyjmowania Dyspozycji dla Klientów Biznesowych oraz załącznikiem do regulaminu Zasady i terminy ustalania kursów wymiany walut w Alior Banku SA, które dostępne są w Oddziałach Banku oraz w serwisie Internetowym Banku.
64. Zasady składania i akceptacji dyspozycji za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych opisane są w Regulaminie Xxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx.
00. Momentem otrzymania Zlecenia płatniczego jest moment, w którym zlecenie przekazane bezpośrednio przez Posiadacza rachunku lub przez odbiorcę albo za jego pośrednictwem, zostało otrzymane przez Bank. W przypadku, gdy Bank otrzymuje Zlecenie płatnicze inne niż Przelew Natychmiastowy, w dniu niebędącym dla Banku Dniem Xxxxxxxx, uznaje się, że zlecenie zostało otrzymane pierwszego Dnia Xxxxxxxxx po tym dniu.
66. Jeżeli Posiadacz rachunku inicjujący zlecenie płatnicze i Bank uzgodnią, że wykonanie Zlecenia płatniczego rozpoczyna się:
a) określonego dnia,
b) pod koniec wskazanego okresu,
c) w dniu, w którym Posiadacz Rachunku przekazał do dyspozycji Bankowi środki pieniężne na wykonanie Zlecenia płatniczego,
za moment otrzymania Zlecenia uznaje się początek dnia, o którym mowa w lit. a), albo dnia będącego ostatnim dniem okresu, o którym mowa w lit. b), albo dnia, o którym mowa w lit. c).
67. Jeżeli dzień, o którym mowa w ust. 66 lit. a) lub c), albo ostatni dzień okresu, o którym mowa w ust. 66 lit. b), nie jest dla
Banku Dniem Xxxxxxxx, uznaje się, że Zlecenie płatnicze zostało otrzymane pierwszego dnia roboczego po tym dniu.
68. Przelew Natychmiastowy Express ELIXIR realizowany jest 7 dni w tygodniu, zgodnie z Wykazem Godzin Przyjmowania Dyspozycji, do banków będących uczestnikami systemu Express ELIXIR prowadzonego przez Krajową Izbę Rozliczeniową S.A.
69. Przelew Natychmiastowy BlueCash realizowany jest 7 dni w tygodniu, zgodnie godzinami wskazanymi na liście obsługiwanych banków, udostępnioną przez Blue Media S.A.
70. Bank ma prawo odmówić przyjęcia zlecenia realizacji Przelewu Natychmiastowego, jeżeli bank Beneficjenta nie przyjmuje w
danej chwili przelewów w systemie Express ELIXIR / systemie BlueCash.
71. Klient ma prawo złożyć dyspozycję realizacji przelewu z datą przyszłą. Klient jest zobowiązany zapewnić środki na realizację dyspozycji i prowizję na 1 dzień roboczy przed datą wykonania przelewu. Brak zapewnienia środków jest równoznaczny z odrzuceniem dyspozycji.
72. Przelew zlecone w kwocie równiej lub większej niż 1 000 000 zł są realizowane przez system SORBNET, z wyłączeniem płatności do ZUS, organów podatkowych. Bank zastrzega sobie możliwość czasowego lub całkowitego ograniczenia realizacji przez system SORBNET dyspozycji przelewów w kwocie niższej niż 1 000 000 zł, wówczas takie zlecenia będą realizowane alternatywnym system rozliczeń międzybankowych.
§ 14
Karta wzorów podpisów
1. Osoby upoważnione do dysponowania środkami pieniężnymi w imieniu i na rzecz Klienta wskazane są na Karcie Wzorów Podpisów (dalej: KWP). KWP stanowi integralną część Umowy i ma zastosowanie do wszystkich lub niektórych Rachunków i Lokat zawartych w ramach Umowy i określa zakres i sposób wydawania dyspozycji przez wskazaną w niej osobę oraz dane i wzór podpisu tej osoby.
2. Wzory podpisów na KWP składane są w obecności pracownika Banku, który weryfikuje tożsamość osób składających podpis.
3. Jeśli upoważnienie osób wskazanych w Karcie do rozporządzania majątkiem Klienta nie zostało należycie wykazane, Bank może odmówić przyjęcia KWP.
4. KWP jest ważna do czasu jej odwołania lub zmiany. Odwołania lub zmiany dokonuje Klient składając Bankowi pisemne zawiadomienie, które jest skuteczne od następnego dnia roboczego po dniu złożenia. Bank zastrzega sobie jednak prawo do wykonania lub odmowy wykonania dyspozycji składanych przez osoby wskazane w zmienionej KWP już w dniu wpływu dyspozycji odwołania lub zmiany.
5. Ze względów bezpieczeństwa realizowanych transakcji Bank może żądać zmiany KWP w każdym czasie.
6. Jeżeli, którakolwiek z osób wskazanych w KWP utraci umocowanie do rozporządzania majątkiem Klienta, Bank odnotuje tą okoliczność przy nowej KWP opatrując zmiany datą, zaś KWP nie trzeba zmieniać tak długo jak długo zawierać będzie ona dane innych osób upoważnionych do rozporządzania tym majątkiem w taki sposób i w takiej liczbie, że możliwe będzie prawidłowe dysponowanie Rachunkiem lub Lokatą.
7. Klient niezwłocznie składa w Banku nową KWP, jeśli wszystkie osoby wskazane w KWP utraciły prawo rozporządzania majątkiem Klienta lub zmianie uległa firma, siedzibą lub pieczęć Klienta. Bank nie odpowiada za szkody wynikające z niedopełnienia tego obowiązku.
8. Klienci będący reprezentantami mogą dokonywać zmian w Karcie przed ich zarejestrowaniem we właściwym rejestrze. Taka zmiana dokonywana jest na podstawie odpowiedniej uchwały Klienta oraz kopi wniosku o zmianę danych w rejestrze wraz z potwierdzeniem jego przyjęcia.
§ 15
Pełnomocnictwa
1. Reprezentanci Klienta mogą ustanowić – z zachowaniem formy pisemnej - pełnomocników, którzy mają prawo dysponowania środkami zgromadzonymi na Rachunkach i Lokatach do momentu pisemnego odwołania lub wygaśnięcia udzielonych pełnomocnictw. Pełnomocnictwo może być złożone w obecności pracownika Banku lub poza lokalem Banku z zachowaniem co najmniej formy pisemnej z podpisem notarialnie poświadczonym, z zastrzeżeniem ust. 5.
2. Pełnomocnictwo może być:
a) rodzajowe (ogólne) w ramach którego pełnomocnik umocowany jest do:
− otwierania innych rachunków w ramach Umowy, w tym rachunków Lokat,
− dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunku, z uwzględnieniem środków dostępnych w ramach przyznanego
przez Bank kredytowania zgodnie z umowami kredytowymi,
− negocjowania i podejmowania decyzji co do oprocentowania i innych warunków prowadzenia Rachunków lub Lokat,
− wnioskowania i zawierania umów o karty płatnicze i czynności związane z ich obsługą,
− wnioskowania, zawierania umowy oraz ustalania zakresu korzystania z kanałów elektronicznych (Bankowość
Internetowa i telefoniczna),
b) szczególne (w tym do czynności jednorazowej), w ramach którego pełnomocnik ma prawo do dokonywania czynności w zakresie lub terminie określonym w treści pełnomocnictwa.
3. Odwołanie i zmiana Pełnomocnika, następuje na podstawie pisemnej lub telefonicznej dyspozycji Posiadacza Rachunku, od momentu jej złożenia w jednostce Banku prowadzącej Rachunek, i obejmuje wszystkie Rachunki lub Lokaty Posiadacza otwarte w ramach Umowy, chyba że Posiadacz wskaże, których numerów Rachunków lub Lokat odwołanie dotyczy. Wraz ze zmianą konieczna jest aktualizacji Karty Wzorów Podpisów.
4. Dyspozycja telefoniczna z ust. 3 dla swej ważności wymaga dostarczenia pisemnego potwierdzenia w ciągu 10 dni.
5. Bank ma prawo do potwierdzania pełnomocnictwa złożonego poza lokalem Banku z mocodawcą lub notariuszem.
6. Pełnomocnictwo dla użytkownika korzystającego z Nowego systemu bankowości internetowej (dostępny pod adresem: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxx.xx), upoważnia Pełnomocnika do wykonywania tożsamych czynności jak właściciel rachunku. Jeżeli pełnomocnik ma otrzymać ograniczony zakres czynności należy dokonać zmiany systemu bankowości internetowej na system Business Pro, gdzie mogą zostać określone czynności oraz limity wykonywania transakcji zleconych przez Pełnomocnika. Obsługa pełnomocników w Nowym systemie bankowości internetowej będzie dostępna od momentu wdrożenia funkcjonalności.
§ 16a Konsolidacja sald
1. Na podstawie zaakceptowanej przez Bank Dyspozycji uruchomienia usługi Konsolidacja Sald /Umowy w sprawie konsolidacji Sald/ Umowy w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA, Bank zobowiązuje się wobec Klienta do dokonywania, na jego zlecenie, Konsolidacji Sald według reguł określonych w Dyspozycji uruchomienia usługi Konsolidacji Sald / Umowie w sprawie konsolidacji Sald / Umowie w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA.
2. Nowsza Dyspozycja uruchomienia usługi Konsolidacja Sald /Umowa w sprawie konsolidacji Sald/Umowa w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA zastępuje postanowienia każdej poprzedniej.
3. Dyspozycja uruchomienia usługi Konsolidacja Sald/Umowa w sprawie konsolidacji Sald/Umowa w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA powinna być złożona przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w imieniu Xxxxxxx.
4. W przypadku wykonywania w ramach danej Konsolidacji Sald Transakcji Redystrybucji, Klient może dysponować saldem Rachunku Konsolidującego pod warunkiem zabezpieczenia salda umożliwiającego przeprowadzenie Transakcji Redystrybucji.
5. Bank będzie informował Klienta o dokonanych Transakcjach Konsolidacji/ Redystrybucji w formie wyciągów bankowych.
6. Reguły, według których przeprowadzane są transakcje Konsolidacji Sald określone są w Dyspozycji uruchomienia usługi Konsolidacja Sald /Umowie w sprawie konsolidacji Sald/Umowie w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA.
7. Dyspozycja uruchomienia usługi Konsolidacja Sald /Umowa w sprawie konsolidacji Sald/Umowa w sprawie realizacji transakcji w ramach Konsolidacji Sald na rachunkach Klienta Biznesowego prowadzonych w Alior Bank SA powinna zawierać:
a) Rachunek Konsolidujący i Rachunki Konsolidowane.
b) okres, w trakcie którego transakcje określone w Dyspozycji/Umowie mają być wykonywane/datę uruchomienia usługi,
c) dla rachunków konsolidowanych wskazanie:
a. czy transakcje mają być wykonywane każdego dnia roboczego czy kalendarzowego,
b. sposobu wykonywania transakcji (określenie sald podlegających transakcji),
c. godzin wykonywania transakcji,
d. czy wykonywane mają być Transakcje Redystrybucji.
10. W przypadku zastosowania w ramach usługi Konsolidacji Sald, Limitu Sald Ujemnych:
a) by ułatwić Klientowi codzienne zarządzanie środkami pieniężnymi, Bank zezwala na powstanie w ciągu dnia sald ujemnych, na rachunkach biorących udział w Konsolidacji Sald do wysokości określonego decyzją Banku na podstawie Wniosku Klienta, dla każdego rachunku Indywidualnego Limitu Salda Ujemnego - na łączną sumę każdorazowo nie przekraczającą aktualnego Limitu Sald Ujemnych. Klient zobowiązuje się do nieprzekraczania Limitu Sald Ujemnych oraz każdego z Indywidualnych Limitów Salda Ujemnego,
b) kwoty Indywidualnych Limitów Salda Ujemnego dla każdego z rachunków biorących udział w Konsolidacji Sald określone są decyzją Banku na podstawie Wniosku o przyznanie Indywidualnych Limitów Salda Ujemnego,
c) salda ujemne na rachunkach biorących udział w Konsolidacji Sald mogą powstać tylko w drodze wykonania przez Bank zleceń płatniczych Klienta, w tym transakcji obciążeniowych realizowanych z tytułu opłat i prowizji.
d) jeżeli saldo ujemne nie zostanie spłacone przed końcem dnia Klient zapłaci na rzecz Banku odsetki w wysokości ustalonej
dla zadłużenia przeterminowanego,
e) Jako zabezpieczenie pełnej spłaty sald ujemnych, o których mowa w lit. a powyżej, Bank nie wykona jakichkolwiek dyspozycji dotyczących rachunków biorących udział w Konsolidacji Sald, jeżeli wykonanie takich dyspozycji mogłoby skutkować tym, że zostałby przekroczony Limit Sald Ujemnych lub którykolwiek z Indywidualnych Limitów Salda Ujemnego.
11. W przypadku blokady lub zajęcia Rachunku Konsolidowanego na wniosek uprawnionych organów, rachunek taki jest wyłączany z Usługi Konsolidacji Sald do czasu spłaty wierzytelności, chyba że w przypadku odłączenia takiego rachunku (rachunków) w Strukturze Konsolidacji pozostaje jedynie Rachunek Konsolidujący. W takim przypadku Usługa Konsolidacji Sald nie jest realizowana.
12. W przypadku blokady lub zajęcia Rachunku Konsolidującego na wniosek uprawnionych organów Usługa Konsolidacji Sald nie
jest realizowana.
13. Sposób postępowania w przypadku objęcia rachunku bankowego zajęciem wierzytelności z rachunku bankowego regulują odrębne przepisy Banku w tym zakresie.
§ 16b
Konsolidacja Sald Rachunku Płacowego i Rachunku Bieżącego (dotyczy Firm Korporacyjnych)
1. Na koniec każdego dnia Bank dokonuje konsolidacji salda rachunku płacowego z saldem rachunku bieżącego.
2. W przypadku, gdy rachunek płacowy wykazuje saldo ujemne konsolidacja, o której mowa w ust.1 polega na spłaceniu salda rachunku płacowego w ciężar rachunku bieżącego.
3. Operacja konsolidacji salda rachunku płacowego z saldem rachunku bieżącego jest ostatnią transakcją realizowaną w danym
dniu na rachunku płacowym.
4. Dostęp do telefonicznej linii wsparcia obsługiwanej przez Infolinię w zakresie usługi Płace, Klient uzyskuje po prawidłowej autoryzacji przez Infolinię w tym poprzez podanie prawidłowego hasła dostępu.
§ 17
Limit Sald Ujemnych (dotyczy Firm Korporacyjnych)
1. Klient jest uprawniony do utrzymywania na Rachunkach Płacowych w ciągu dnia sald ujemnych do wysokości ustalonego z Bankiem indywidualnego dla każdego Rachunku Płacowego limitu salda ujemnego – na łączną sumę każdorazowo nie przekraczającą aktualnego Limitu Sald Ujemnych.
2. Klient zobowiązuje się do nieprzekraczania Limitu Sald Ujemnych oraz każdego z indywidualnych limitów salda ujemnego.
3. Salda ujemne występujące na Rachunkach Płacowych są spłacane do końca dnia, w drodze przeprowadzenia transakcji
konsolidacji salda Rachunku Płacowego i Rachunku Bieżącego, o której mowa w §16a oraz §16b.
4. W przypadku, gdy saldo ujemne nie zostanie spłacone przed końcem dnia, Klient jest zobowiązany do zapłaty na rzecz Banku
odsetek w wysokości ustalonej w Banku dla zadłużenia przeterminowanego.
5. Jako zabezpieczenie pełnej spłaty sald ujemnych, o których mowa w ust.1, Bank nie realizuje dyspozycji dotyczących rachunku bieżącego lub Rachunków Płacowych, jeżeli wykonanie takich dyspozycji mogłoby skutkować tym, że zostałby przekroczony Limit Sald Ujemnych lub którykolwiek z indywidualnych limitów salda ujemnego.
§ 18
Saldo Netto Grupy
1. Usługa umożliwia Klientowi dokonywanie transakcji w ciężar środków dostępnych na Rachunkach Powiązanych, z uwzględnieniem przyznanych limitów kredytowych na tych Rachunkach.
2. Wszelkie blokady z tytułu bieżących transakcji Klienta lub blokady realizowane na wniosek podmiotów trzecich powodują obniżenie salda dostępnego.
3. Każdorazowo w momencie realizacji transakcji, z któregokolwiek z Rachunków Powiązanych Bank ustala Saldo Netto dostępne na tych Rachunkach. Jeśli w wyniku kalkulacji, Saldo Netto jest niższe niż kwota zleconej przez Klienta transakcji, Bank daną transakcję odrzuci.
4. W procesie końca dnia, Bank dokonuje przeksięgowań odpowiednich kwot, pomiędzy Rachunkami Powiązanymi w celu pokrycia salda debetowego wynikającego z przeprowadzonych w ciągu dnia transakcji.
5. Rozliczenia pomiędzy Rachunkami Powiązanymi w ramach Usługi mogą odbywać się każdego dnia kalendarzowego.
6. Bank uruchomi Usługę nie później niż kolejnego Dnia Xxxxxxxxx od podpisania niniejszej Umowy przez obie Strony, chyba że w trakcie uruchomienia zostaną stwierdzone braki lub błędy w Umowie skutecznie uniemożliwiające jej uruchomienie.
7. W przypadku zarejestrowania zajęcia wierzytelności w postępowaniu egzekucyjnym, zabezpieczającym, sądowym lub administracyjnym, na którymkolwiek z Rachunków Powiązanych, Rachunek ten zostaje wyłączony z Usługi do czasu zakończenia postępowania, chyba że w przypadku odłączenia takiego Rachunku/ów ze Struktury Rachunków Powiązanych pozostałby tylko jeden rachunek. W takim przypadku rozliczenia w ramach Usługi nie są realizowane.
8. Modyfikacja Usługi polegać może na (a) dołączeniu do Usługi jednego lub kilku Rachunków, (b) wyłączeniu z Usługi jednego lub kilku Rachunków Powiązanych. Dyspozycja dotycząca zmian parametrów Usługi, dezaktywacji może zostać złożona w placówce Banku i wchodzi w życie, najpóźniej kolejnego dnia roboczego od dnia jej złożenia. Realizacja dezaktywacji Usługi możliwa jest jedynie w przypadku, gdy na żadnym Rachunku Powiązanym nie występuje saldo debetowe.
§ 19a
Zakres odpowiedzialności Banku
1. Bank odpowiada za szkody rzeczywiste (z wyłączeniem utraconych korzyści) wynikające z niewykonania lub nieprawidłowego wykonania swoich zobowiązań, chyba że takie niewykonanie lub nieprawidłowe wykonanie było wynikiem okoliczności, za które Bank nie ponosi odpowiedzialności. Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z:
a) niewywiązania się ze swoich zobowiązań spowodowanego działaniem siły wyższej. Okoliczności działania siły wyższej oznaczają jakiekolwiek zdarzenie następujące z przyczyn leżących poza kontrolą Banku i obejmują między innymi działania władz publicznych, strajki, katastrofy naturalne, rozruchy, działania wojenne, zamachy terrorystyczne;
b) ze zdarzeń pozostających pod wpływem lub kontrolą Posiadacza Rachunku, w tym będących następstwem niewykonania lub niewłaściwego wykonania przez Posiadacza Rachunku postanowień Umowy, Regulaminu lub innej umowy, do której ma zastosowanie Umowa;
c) wykonania dyspozycji sfałszowanej, chyba że przy wykonywaniu takiej dyspozycji Bank postąpił niezgodnie z procedurami obowiązującymi w Banku. W pozostałym zakresie Posiadacz Rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za straty i koszty wynikające z wykonania fałszywych dyspozycji przekazanych przez Posiadacza Rachunku Bankowi;
d) niewykonania przez Bank dyspozycji nieczytelnych, uszkodzonych, niekompletnych lub obciążonych innym błędem;
e) przekazania Posiadaczowi Rachunku błędnej informacji, chyba że błędy zostały spowodowane winą umyślną Banku;
f) wykonania dyspozycji złożonych przez Posiadacza Rachunku za pośrednictwem Kanałów Elektronicznych, lub
w Oddziałach Banku, chyba że szkoda spowodowana jest winą Banku;
g) nieprawidłowego używania przez Posiadacza Rachunku Bankowości Internetowej, chyba że powstały z winy umyślnej Banku. Bank w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez Posiadacza Xxxxxxxx, w przypadku:
a. ujawnienia przez Posiadacza Rachunku lub nienależytej ochrony PIN, kluczy, haseł w Bankowości Internetowej przed osobami trzecimi, chyba, że taka szkoda powstanie z winy Banku,
b. gdy przerwy w świadczeniu usług wynikają z awarii lub niedostępności systemów informatycznych Banku.
2. Bank nie będzie odpowiedzialny wobec Posiadacza Xxxxxxxx za zmniejszenie wartości środków na Rachunku lub Lokacie Posiadacza Rachunku, ani za brak dostępności takich środków w związku z ograniczeniami w wymianie walutowej lub możliwości transferu środków, będących następstwem decyzji władz państwa polskiego, zajęcia lub przymusowego przekazania środków ani za jakiekolwiek podobne zdarzenia leżące poza kontrolą Banku.
3. Bank nie ponosi odpowiedzialności za transakcje zlecone i wykonane po śmierci Posiadacza Xxxxxxxx będącego osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, jeśli Bank nie został poinformowany o śmierci.
4. Bank nie odpowiada za niezrealizowanie dyspozycji Klienta w przypadku otrzymania zawiadomienia o zakazie dokonywania
wypłat z Rachunku wydanego przez prokuratora, sąd, organ egzekucyjny lub inny uprawniony organ.
5. W razie braku instrukcji Posiadacza Rachunku Bank ma prawo wybrać, według własnej oceny, korespondenta będącego stroną trzecią lub agenta oraz korzystać z usług korespondenta lub agenta w zakresie niezbędnym do wykonania przez Bank zobowiązań wynikających z prowadzenia Rachunku lub Lokaty.
6. Z zastrzeżeniem §10 ust. 7 w przypadku wystąpienia nieautoryzowanej Transakcji płatniczej z winy Banku, Bank niezwłocznie przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej nie miało miejsca.
7. W przypadku, gdy Zlecenie płatnicze jest inicjowane przez Posiadacza rachunku, Bank ponosi wobec Posiadacza rachunku odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem:
a) §10 ust. 7,
b) wystąpienia siły wyższej lub
c) jeśli niewykonanie lub nienależyte wykonanie wynika z innych przepisów szczególnych, chyba że Bank udowodni, że rachunek Banku odbiorcy został uznany zgodnie z terminem wskazanym w §11 ust. 26.
8. Jeżeli Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 7, niezwłocznie przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. W odniesieniu do uznania Rachunku płatniczego Posiadacza Data waluty środków nie może być późniejsza od daty obciążenia tą kwotą. W przypadku, gdy Zlecenie płatnicze jest składane przez Posiadacza do Dostawcy świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej, Bank przywraca obciążony Rachunek płatniczy do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca jej nienależyte wykonanie
9. Jeżeli rachunek Xxxxxxxx odbiorcy został uznany zgodnie z terminem wskazanym w §11 ust. 32, bank odbiorcy ponosi
odpowiedzialność wobec odbiorcy za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej.
10. Jeżeli Xxxxxxxx odbiorcy ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 9 niezwłocznie uznaje rachunek płatniczy odbiorcy odpowiednią kwotą w celu doprowadzenia rachunku płatniczego do stanu jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. W odniesieniu do uznania rachunku płatniczego odbiorcy Data waluty środków nie może być późniejsza od Daty waluty środków, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby transakcja została wykonana zgodnie z puntu 12.
11. W przypadku, gdy Transakcja płatnicza jest wykonywana z opóźnieniem, Xxxxxxxx odbiorcy zapewnia - na wniosek Banku działającego w imieniu Xxxxxxxxxx – aby Data waluty środków w odniesieniu do uznania rachunku płatniczego odbiorcy nie była późniejsza od Xxxx waluty środków, z którą kwota zostałaby uznana, gdyby transakcja została wykonana prawidłowo.
12. Dostawca odbiorcy uznaje Xxxxxxxx płatniczy odbiorcy kwotą Transakcji płatniczej z Datą waluty, tego dnia roboczego, w którym rachunek Xxxxxxxx odbiorcy został uznany kwotą Transakcji płatniczej.
13. Dostawca odbiorcy udostępnia odbiorcy kwotę Transakcji płatniczej natychmiast po uznaniu tą kwotą rachunku Dostawcy
odbiorcy w przypadku, gdy po stronie odbiorcy:
a) nie następuje przeliczenie waluty,
b) następuje przeliczenie waluty między EUR a walutą Państwa Członkowskiego lub między dwiema walutami Państw członkowskich.
14. Obowiązek, o którym mowa w ust. 13 ma zastosowanie również do płatności w ramach jednego Dostawcy
15. Obciążenie Rachunku płatniczego Posiadacza kwotą Transakcji płatniczej następuje z Datą waluty, nie wcześniejszą niż moment, w którym Xxxxxxxx ten został faktycznie obciążony kwotą Transakcji płatniczej. Do Transakcji płatniczych inicjowanych przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem Xxxxxxxx odbiorcy lub odbiorca mogą uzgodnić dłuższy termin wykonania niż określony w ust. 13.
§ 19b
Zakres odpowiedzialności Klienta
1. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej Transakcji płatniczej Bank niezwłocznie, nie później niż do końca następnego dnia roboczego po stwierdzeniu nieautoryzowanej transakcji lub po otrzymaniu zgłoszenia (z wyjątkiem przypadku gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo i poinformuje o tym na piśmie organy powołane do ścigania przestępstw) przywraca na obciążonym Rachunku płatniczym saldo, jakie istniałoby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie Transakcji płatniczej. Dotyczy to również przypadków, gdy Transakcja płatnicza jest inicjowana przez Dostawcę świadczącego usługi inicjowania płatności.
2. Posiadacz odpowiada za nieautoryzowane Transakcje płatnicze, chyba że transakcje te zostały wykonane z winy Banku.
§ 20a
Tajemnica bankowa, poufność, ochrona danych osobowych
1. Bank, osoby w nim zatrudnione oraz osoby, za których pośrednictwem Bank wykonuje czynności bankowe zobowiązane są do
przestrzegania tajemnicy bankowej w zakresie ustalonym w przepisach prawa.
2. Posiadacz Rachunku wyraża zgodę na ujawnienie przez Bank na rzecz jednostek z grupy kapitałowej Banku informacji dotyczących Posiadacza Rachunku, w zakresie niezbędnym do prowadzenia sprawozdawczości grupy kapitałowej Banku, w tym w związku z transakcjami o charakterze kredytowym, które zostały udzielone lub mogą być udzielone przez Bank Posiadaczowi Rachunku.
3. Posiadacz Rachunku, jeśli jest osobą fizyczną, upoważnia Bank do przetwarzania jego danych osobowych w ośrodkach obliczeniowych spółki z grupy kapitałowej Banku, w celu zrealizowania zleconych przez Posiadacza Rachunku usług i transakcji dokonywanych za pomocą systemów informatycznych grupy kapitałowej Banku. Oświadczenie zawarte w poprzednim zdaniu stanowi upoważnienie do przekazywania wymienionym podmiotom informacji objętych tajemnicą bankową. Bank zapewnia pełną ochronę danych przetwarzanych w tych centrach i ośrodkach oraz bezwzględne zachowanie tajemnicy bankowej.
4. Posiadacz Xxxxxxxx niniejszym zobowiązuje się zachować jako poufne wszelkie nieujawnione do wiadomości publicznej informacje techniczne, technologiczne, handlowe lub organizacyjne, które uzyska podczas współpracy z Bankiem, a które mogą stanowić przedmiot tajemnicy handlowej Banku, w szczególności co do których Bank dokona zastrzeżenia, że stanowią przedmiot tajemnicy handlowej Banku. Naruszenie tego postanowienia będzie uznawane przez Bank za istotne naruszenie warunków Umowy przez Posiadacza Xxxxxxxx.
5. Bank na podstawie ustawy o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych ma prawo przekazywać dane dotyczące Klienta oraz zobowiązań wynikających z umowy do Biura Informacji Kredytowej S.A. z siedzibą w Warszawie a także do innych biur informacji gospodarczej oraz do systemu Centralnej Bazy Danych - Bankowy Rejestr prowadzonego przez Związek Banków Polskich z siedzibą w Warszawie, w przypadkach i zakresie określonych w ustawie Prawo bankowe, w przypadku, gdy łącznie są spełnione następujące warunki:
a) łączna kwota zobowiązań wobec Banku wynosi co najmniej 200 złotych,
b) świadczenie albo świadczenia są wymagalne od co najmniej 60 dni,
c) upłynął co najmniej miesiąc od wysłania przez Bank listem poleconym na adres do korespondencji wskazany przez Xxxxxxx, a jeżeli Klient nie wskazał takiego adresu – na adres jego siedziby, wezwania do zapłaty zawierającego ostrzeżenie o zamiarze przekazania danych do wyżej wymienionych instytucji.
6. Dane gromadzone w systemie Bankowy Rejestr mogą być udostępniane:
a) biurom informacji gospodarczej, w zakresie i na warunkach określonych w ustawie o udostępnianiu informacji
gospodarczych,
b) instytucjom finansowym, będącym podmiotami zależnymi od banków w rozumieniu ustawy Prawo bankowe, w zakresie zobowiązań powstałych z tytułu umów związanych z wykonywaniem czynności bankowych,
c) innym instytucjom ustawowo upoważnionym w związku z wykonywaniem przez nie czynności bankowych na warunkach określonych w ustawie Prawo bankowe.
7. Zakres przetwarzania danych stanowi Załącznik do niniejszego regulaminu.
§ 20b
Dostęp do rachunków płatniczych
1. Bank zapewnia instytucjom płatniczym, instytucjom pieniądza elektronicznego, małym instytucjom płatniczym oraz biurom usług płatniczych, na ich żądanie, dostęp do świadczonych przez siebie usług w zakresie Rachunków płatniczych na obiektywnych, niedyskryminujących i proporcjonalnych zasadach.
2. Posiadacz może korzystać z usługi inicjowania Transakcji płatniczej oraz usługi dostępu do informacji o Rachunku płatniczym, chyba że Rachunek płatniczy nie jest dostępny on-line.
3. Usługa inicjowania Transakcji płatniczej oznacza usługę polegającą na zainicjowaniu Zlecenia płatniczego przez Dostawcę świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej na wniosek Posiadacza z rachunku płatniczego Posiadacza prowadzonego przez innego Dostawcę.
4. Usługa dostępu do informacji o rachunku płatniczym oznacza usługę on-line polegającą na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących co najmniej jednego rachunku płatniczego Posiadacza prowadzonego przez innego Dostawcę albo u więcej niż jednego Dostawcy.
5. Zgody na wykonanie Transakcji płatniczej Posiadacz może również udzielić za pośrednictwem Dostawcy świadczącego usługę inicjowania Transakcji płatniczej.
6. Bank może odmówić Dostawcom, o których mowa w ust. 1, dostępu do Rachunku płatniczego w sytuacji podejrzenia nieuprawnionego lub nielegalnego dostępu do Rachunku płatniczego. W takim przypadku Bank informuje Posiadacza o odmowie dostępu i jej przyczynach odmowy poprzez usługę bankowości elektronicznej.
7. Usługa dostępna od momentu wdrożenia.
§ 21
Potrącenia, uprawnienia przy niewykonaniu zobowiązań
1. Bank może dokonać potrącenia swoich obecnych oraz przyszłych wierzytelności z wierzytelnościami Posiadacza rachunku bez uprzedniego zawiadomienia, w terminie ich wymagalności i zaliczyć pobrane środki na poczet spłaty zobowiązań Posiadacza wobec Banku, na co Posiadacz wyraża nieodwołalną zgodę.
2. Potrącenie może być dokonane z dodatniego salda Rachunku lub Lokaty bez odrębnej dyspozycji z pierwszeństwem przez innym płatnościami za wyjątkiem tytułów wykonawczy, co Posiadacz niniejszym uznaje i na co się zgadza.
3. W przypadku, gdy przelew, który wiąże się z przewalutowaniem, a kurs walutowy został uzgodniony pomiędzy Posiadaczem Rachunku a Bankiem, nie zostanie zrealizowany z winy Posiadacza Rachunku (z powodu braku wystarczających środków na jego realizację lub niedostarczenia przez Posiadacza Rachunku na czas wymaganych dokumentów), Bank obciąży Posiadacza Rachunku kosztami wynikającymi ze zmiany kursu walutowego.
4. W przypadku braku środków w walucie sprzedawanej na realizacje transakcji wymiany walut Bank ma prawo zamknąć transakcję automatycznie po kursie z aktualnej tabeli kursów ustalanej przez Bank.
§ 22
Wypowiedzenie
1. Posiadacz rachunku może wypowiedzieć Umowę: (1) rachunku za 30 dniowym wypowiedzeniem złożonym w Banku w formie pisemne lub wysłanym na adres Banku, (2) Umowę Lokaty zgodnie z postanowieniami §7. Każdy ze wspólników spółki cywilnej może wypowiedzieć Umowę rachunku z zachowaniem 30 dniowego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem dla pozostałych.
2. Bank może wypowiedzieć Umowy w całości lub w odniesieniu do konkretnego Rachunku pisemnie za 30 dniowym
wypowiedzenia z ważnych powodów, szczególnie zaś gdy:
a) Klient dysponuje Xxxxxxxxxx niezgodnie z jego przeznaczeniem,
b) Klient nienależycie wykonuje lub nie wykonuje ciążących na nim zobowiązań wobec Banku,
c) wszczęta zostanie likwidacja lub zostanie ogłoszona upadłość przedsiębiorstwa Klienta,
d) Rachunek Klienta nie wykazuje obrotów przez okres co najmniej 3 miesięcy; do obrotów nie zalicza się pobierania opłat przez Bank i innych wymagalnych należności Banku, a także premii i odsetek dopisywanych do rachunku,
e) nastąpi blokada lub zajęcie Rachunku na wniosek uprawnionych organów,
f) na Rachunku/Rachunkach Posiadacza przez okres co najmniej 90 dni utrzymuje się Saldo Debetowe,
g) Posiadacz Rachunku zostanie umieszczony na Liście ostrzeżeń publicznych KNF (dotyczy również umieszczenia Posiadacza na liście ostrzeżeń publicznych organu nadzoru finansowego innego państwa).
3. Wypowiedzenie jest przesłane listem poleconym lub kurierem i w okresie jego biegu Bank może ograniczyć dostęp do Rachunku lub Lokaty uniemożlwiający korzystanie z Kart Płatniczych.
4. Wypowiedzenie Umowy w zakresie Rachunku podstawowego obejmuje również Rachunki pomocnicze i lokacyjne i powoduje konieczność zwrotu Bankowi wszystkich Kart do Rachunku podstawowego oraz czeków bankowych. Brak zwrotu skutkuje ich zastrzeżeniem.
5. W okresie wypowiedzenia Posiadacz musi przekazać Bankowi pisemną dyspozycję, w której wskaże rachunek bankowy przeznaczony do zwrotu środków z Rachunku Posiadacza po jego zamknięciu. Jeżeli tego nie zrobi po upływie okresu wypowiedzenia środki przeksięgowane zostaną na nieprocentowane konto rozrachunkowe.
6. W okresie wypowiedzenia prowizje i opłaty są pobierane zgodnie z Tabelę opłat i prowizji.
7. Po upływie okresu wypowiedzenia wszystkie należności podlegają niezwłocznemu rozliczeniu w związku z postawieniem ich w stan wymagalności. Postanowienia Umowy, w tym i Tabeli wiążą Posiadacza Xxxxxxxx do chwili rozliczenia tych kwot.
8. Umowa Rachunku może być wypowiedziana w trybie natychmiastowym, gdy Xxxxxxxx wykorzystywany jest niezgodnie z prawem lub przeznaczeniem, oraz gdy Posiadacz złożył nieprawdziwe oświadczenia lub fałszywe dokumenty oraz gdy brak jest możliwości wykonania przez Bank obowiązków w ramach stosowania środków bezpieczeństwa finansowego, określonych w ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.
§ 23
Reklamacje
1. Obowiązuje do 19 grudnia 2018r.: Bank po zgłoszeniu reklamacji przez Posiadacza, w zakresie dotyczącym Umowy, rozpatruje ją w terminie 30 dni. Termin ten może zostać wydłużony w szczególnych przypadkach do maksymalnie 60 dni, o czym Bank informuje Klienta wskazując również termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi Klient zostanie poinformowany.
2. Obowiązują od 20 grudnia 2018r.: Bank rozpatruje reklamacje niezwłocznie, nie później niż w terminie 15 dni roboczych (dotyczy świadczenia usług płatniczych) lub 30 dni kalendarzowych (dotyczy pozostałych przypadków) od dnia otrzymania reklamacji. W przypadku usług płatniczych - w szczególnie skomplikowanych przypadkach uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ww. terminie Bank: 1) wyjaśnia przyczynę opóźnienia; 2) wskazuje okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy; 3) określa przewidywany termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi, który nie może przekroczyć 35 dni roboczych od dnia otrzymania reklamacji. W pozostałych szczególnie skomplikowanych przypadkach (niedotyczących usług płatniczych) termin ten może zostać przedłużony, nie więcej jednak niż do 60 dni kalendarzowych od dnia otrzymania reklamacji. O przyczynach opóźnienia, okolicznościach wymagających ustalenia oraz przewidywanym terminie rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi Klient zostanie poinformowany.
3. Reklamacje dotyczące transakcji realizowanych za pośrednictwem Kart rozpatrywane są zgodnie z zasadami i terminami określonymi w Regulaminie Kart Debetowych dla Klientów Biznesowych Alior Bank SA oraz w Regulaminie Kart Kredytowych dla Klientów Biznesowych Alior Bank SA.
4. Klient zobowiązany jest dostarczyć Bankowi wszelkie informacje oraz dokumentację dot. reklamacji i współpracować
z Bankiem do czasu jej rozpatrzenia.
5. W przypadku negatywnego rozpatrzenia reklamacji Bank wycofuje warunkowo dokonane uznanie rachunku Klienta reklamowaną kwotą bez względu na saldo rachunku. W okresie rozpatrywania reklamacji lub ponownego obciążenia Klienta reklamową kwotą, rachunek nie może zostać zamknięty.
6. Reklamacja może być zgłoszona: (a) ustnie lub pisemnie w Placówce Banku, (b) telefonicznie na infolinii Banku, (c) poprzez System Bankowości Internetowej (dla Klienta zalogowanego), (d) listownie – na adres korespondencyjny Banku.
7. Bank udziela odpowiedzi na reklamację: (a) listownie, (b) poprzez System Bankowości Internetowej (dla Klienta
zalogowanego), (c) poprzez SMS, a także w uzasadnionych przypadkach: telefoniczne lub w placówce Banku.
§ 24
Postanowienia końcowe
1. Posiadacza Xxxxxxxx zawierając Umowę akceptuje, iż dokumenty i informacje go dotyczące mogą zostać przekazane
potencjalnym nabywcom wierzytelności lub przejmującym dług, jeżeli zagwarantują zachowanie tych danych w poufności.
2. Księgi Banku są dowodem rozstrzygającym faktów, których dotyczą.
3. W sprawach nieuregulowanych Umową, zastosowanie ma Regulamin podlegający przepisom Rzeczypospolitej Polskiej.
4. Umowa i Regulamin zostały sporządzone w języku polskim, która to wersja jest obowiązująca, bez względu na tłumaczenie ich
inny język.
5. Uznanie postanowienia Regulaminu za niezgodne z prawem lub nieważne, nie ma wpływu na pozostałe postanowienia.
6. Bank, bez konieczności sporządzenia aneksu, może swobodnie zmienić numery rachunków wskazane w potwierdzeniu otwarcia rachunku, o czym informuje Posiadacza.
7. Umowa zawarta ze wspólnikami spółki cywilnej jako przedsiębiorcami, w przypadku ich śmieci gdy przy życiu pozostaje tylko jeden, przekształca się w Umowę ze wspólnikiem żyjącym, jeżeli kontynuuje on działalność gospodarczą.
8. O ile nie został ustanowiony zarządca sukcesyjny Umowa ulega rozwiązaniu w przypadku śmierci Klienta albo zakończenia jego bytu prawnego w wyniku przeprowadzonego postepowania likwidacyjnego. Spory między Posiadaczem a Bankiem w pierwszej kolejności rozstrzygane są ugodowo.
9. Bank może w każdym czasie zmienić Regulamin, o czym Posiadacz Rachunku zostanie powiadomiony. Zmiany obowiązują od daty wskazanej przez Bank, chyba że Posiadacz Rachunku w terminie 14 dni od doręczenia powiadomienia wypowie Umowę. Po wypowiedzeniu Umowa ulega rozwiązaniu w całości lub części, zgodnie ze wskazaniem Posiadacza z upływem 14 dnia od dnia doręczenia powiadomienia o zmianach. Do chwili rozwiązania obowiązuje dotychczasowy Regulamin.
10. Nadzór nad działalnością Banku sprawuje Komisja Nadzoru Finansowego (KNF).
11. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych prowadzonych przez Alior Bank SA są objęte systemem gwarantowania depozytów w wysokości i na zasadach określonych w ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji.
12. Korzystając z uprawnienia przewidzianego w art. 16 ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, strony postanawiają o nie stosowaniu działu II (Obowiązki w zakresie świadczenia usług płatniczych) tej ustawy w zakresie regulacji odmiennych od regulacji niniejszego Regulaminu. Strony postanawiają także – zgodnie z art. 33 ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych - o nie stosowaniu art. 35-37, art. 45, art. 46 ust. 2-5, art. 47, oraz art. 144-146 tej ustawy, uznając za wystarczającą regulację poczynioną w Regulaminie oraz w Umowię, a w dalszym zakresie odsyłając do reguł ogólnych prawa cywilnego. Termin wygaśnięcia roszczeń, o którym mowa w art. 44 ust. 2 ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych strony ustalają na jeden miesiąc
Spis załączników do Regulaminu:
Załącznik nr 1: Zasady i terminy ustalania kursów wymiany walut w Alior Banku SA Załącznik nr 2: Wykaz Godzin Przyjmowania Dyspozycji
Załącznik nr 3: Arkusz informacyjny dla Deponentów
Załącznik nr 4: Klauzula informacyjna o administratorze danych osobowych, przesłankach i prawach przysługujących osobom, których dane przetwarzane są przez Bank i BIK
Załącznik nr 4 do Regulaminu
INFORMACJE O ADMINISTRATORZE DANYCH OSOBOWYCH, PRZESŁANKACH I PRAWACH PRZYSŁUGUJĄCYCH OSOBOM, KTÓRYCH DANE PRZETWARZANE SĄ PRZEZ BANK I BIK.
Administratorem danych osobowych jest Alior Bank SA (Bank), z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx.
Pani/Pana dane osobowe mogą być przekazywane przez Bank na podstawie art.105 ust. 1 pkt 1c oraz art. 105 ust. 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ustawy Prawo bankowe do Biura Informacji Kredytowej S.A. (BIK) z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 00x, 00-000 Xxxxxxxx. W związku z powyższym BIK – obok Banku – staje się również administratorem Pani/Pana danych osobowych.
BIK pozyskuje Pani/Pana dane osobowe z Banku, a także z innych instytucji wymienionych w art. 105 ust.4 Prawa bankowego. Informacja o upadłości konsumenckiej przetwarzana w BIK może pochodzić z Banku oraz z Monitora Sądowego i Gospodarczego.
We wszystkich sprawach związanych z ochroną danych osobowych w Banku możliwy jest kontakt z Inspektorem Ochrony Danych na dedykowaną skrzynkę xxx@xxxxx.xx.
Ponadto kontakt z Bankiem możliwy jest:
1. w Placówkach Banku,
2. telefonicznie w Contact Center (19 502, lub 12 370 70 00),
3. poprzez System Bankowości Internetowej (dla Klienta zalogowanego),
4. listownie – na adres korespondencyjny Banku: Alior Bank S.A., xx. Xxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx.
Kontakt z BIK możliwy jest:
1. poprzez adres e-mail: xxxxxxx@xxx.xx,
2. listownie na adres korespondencyjny- Centrum Obsługi Klienta BIK S.A., 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxx 00X,
3. na dedykowaną skrzynkę powołanego Inspektora Ochrony Danych Osobowych BIK: xxx@xxx.xx.
Cele i podstawa prawna przetwarzania danych:
Bank będzie przetwarzać Pani/Pana dane:
1. w celu realizacji umowy, gdy osoba, której dane dotyczą, jest jej stroną lub gdy jest to niezbędne do podjęcia działań przed zawarciem umowy na żądanie osoby, której dane dotyczą (art. 6 ust. 1 lit b. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych),
2. w celach archiwizacyjnych na podstawie art. 74 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości,
3. na podstawie Pani/Pana zgody na marketing bezpośredni produktów i usług Banku w tym profilowanie, jeżeli taka zgoda została wyrażona, do czasu odwołania zgody. Profilowaniem może być ocena niektórych czynników osobowych, które pozwalają lepiej poznać zainteresowania i potrzeby dotyczące usług Banku. Wycofanie zgody nie wpływa na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie Pani/Pana zgody przed jej wycofaniem,
4. w celu realizacji obowiązków związanych z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu. Podstawą prawną przetwarzania danych jest obowiązek prawny wynikający z ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu,
5. w celu podejmowania czynności w związku z przeciwdziałaniem przestępstwom gospodarczym, w tym wyłudzeniom pożyczek i kredytów. Podstawą prawną przetwarzania danych jest prawnie uzasadniony interes Banku,
6. w celu wypełniania obowiązków związanych z raportowaniem FATCA (wymogi dotyczące spełniania obowiązków podatkowych w USA). Podstawą prawną przetwarzania danych jest obowiązek prawny wynikający z umowy międzynarodowej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, oraz towarzyszące Uzgodnienia Końcowe oraz z ustawy o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA,
7. w celu wypełnienia obowiązków związanych z raportowaniem CRS (automatyczna wymiany informacji podatkowych między państwami). Podstawą prawną przetwarzania danych jest obowiązek prawny wynikający z ustawy o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami,
8. w celu wypełnienia obowiązków związanych z płaceniem podatków, w tym prowadzenie i przechowywanie ksiąg podatkowych i dokumentów związanych z prowadzeniem ksiąg podatkowych oraz przechowywanie dowodów księgowych. Podstawą prawną przetwarzania danych są obowiązki prawne wynikające z przepisów podatkowych (Ordynacja podatkowa, ustawa o podatku od towarów i usług, ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych) oraz z przepisów o rachunkowości (ustawa o rachunkowości).
9. W przypadku, gdy występuje Pani/Pan w imieniu innego podmiotu Bank będzie przetwarzał Pani/Pana dane również w celu zapewnienia właściwej reprezentacji i zagwarantowania odpowiedzialności za zobowiązania tego podmiotu. Podstawą prawną przetwarzania danych jest prawnie uzasadniony interes administratora danych osobowych.
Okres przechowywania danych
Bank będzie przetwarzać Pani/Pana dane osobowe przez okres trwania umowy, a następnie tak długo jak wynika to z przepisów prawa lub uzasadnionego interesu banku. Szczegółowe okresy przechowywania przewidziane są w prawie bankowym,
w przepisach podatkowych, prawa cywilnego, przepisach o rachunkowości, przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz
finansowaniu terroryzmu.
Bank i BIK będą przetwarzać Pana/Pani dane:
1. dla celów dokonywania oceny zdolności kredytowej i analizy ryzyka kredytowego, w tym z wykorzystaniem profilowania, czyli automatycznej oceny niektórych czynników osobowych w celu oceny możliwości spłaty zobowiązania. Dane będą przetwarzane przez okres trwania Pani/Pana zobowiązania, a po jego wygaśnięciu – tylko w przypadku wyrażenia przez Panią/Pana zgody lub spełnienia warunków, o których mowa w art. 105a ust. 3 Prawa bankowego, nie dłużej niż przez okres 5 lat po wygaśnięciu zobowiązania, a w zakresie danych wynikających z zapytania przekazanego do BIK – przez okres nie dłuższy niż 5 lat od jego przekazania, z tym, że dane te będą udostępnianie przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy od ich przekazania,
2. dla celów rozpatrywania Pani/Pana reklamacji i zgłoszonych roszczeń – do momentu przedawnienia Pani/Pana potencjalnych roszczeń wynikających z umowy lub z innego tytułu. Zakres czasowy przetwarzania danych w powyższym celu określa art. 118 Kodeksu cywilnego. Podstawą prawną przetwarzania danych dla Banku jest obowiązek prawny wynikający z art. 3-10 ustawy o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym, a dla BIK uzasadniony interes prawny administratora danych.
3. w celu stosowania metod wewnętrznych oraz innych metod i modeli, o których mowa w art. 105a ust. 4 Prawa bankowego
– podstawą przetwarzania danych osobowych jest przepis Prawa bankowego- przez okres trwania zobowiązania oraz przez okres 12 lat od wygaśnięcia zobowiązania,
4. dla celów statystycznych i analiz – przez okres trwania zobowiązania oraz przez okres 12 lat od wygaśnięcia zobowiązania, a w zakresie danych wynikających z zapytania przekazanego do BIK – przez okres nie dłuższy niż 10 lat od jego przekazania.
Kategorie danych
Administratorzy mogą przetwarzać następujące kategorie danych: dane identyfikujące osobę; dane teleadresowe; dane dotyczące posiadanych produktów; dane socjo-demograficzne, w tym x.xx.: informacje o zatrudnieniu lub prowadzonej działalności gospodarczej, wykształcenie, dochody i wydatki; dane dotyczące zobowiązania: w tym x.xx. źródło zobowiązania, kwota i waluta zobowiązania, przyczyny wygaśnięcia zobowiązania, informacja o upadłości konsumenckiej, decyzja kredytowa i dane dotyczące wniosków kredytowych.
Kategorie odbiorców danych
Bank i BIK mogą udostępnić dane osobowe jedynie podmiotom upoważnionym do ich uzyskania na podstawie przepisów prawa, a w szczególności art. 104 - 106 d ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, do rejestru PESEL lub Rejestru Dowodów Osobistych w celu weryfikacji poprawności przekazanych danych osobowych, do Systemu Bankowy Rejestr, którego administratorem jest Związek Banków Polskich oraz innym podmiotom współpracującym z BIK, o ile taki podmiot dysponuje Pani/Pana zgodą. Ponadto Pani/Pana dane osobowe na podstawie art. 6 a ustawy Prawo bankowe, mogą być przekazywane przez Bank podmiotom przetwarzającym dane osobowe na zlecenie administratorów, x.xx. dostawcom usług IT, a także przez BIK takim podmiotom na podstawie umowy z BIK. Ponadto Bank może przekazywać Pani/Pana dane podmiotom przetwarzającym dane w celu windykacji należności, czy też agencjom marketingowym, przy czym takie podmioty przetwarzają dane na podstawie umowy z administratorem, a przekazanie tych danych objęte jest środkami bezpieczeństwa oraz kontrolą ze strony banku jako administratora danych.
Prawa osoby, których dane dotyczą
W stosunku do każdego z w/wym. administratorów przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do swoich danych osobowych oraz prawo żądania ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu administratora, przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Pani/Pana danych osobowych. W szczególności przysługuje Pani/Panu prawo sprzeciwu wobec przetwarzania danych na potrzeby marketingu bezpośredniego oraz profilowania. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest zgoda, ma Pani/Pan prawo wycofania zgody. Wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem. W zakresie, w jakim Pani/Pana dane są przetwarzane w celu zawarcia i wykonywania umowy lub przetwarzane na podstawie zgody przysługuje Pani/Panu oraz prawo do przenoszenia danych, tj. do otrzymania od administratora Pani/Pana danych osobowych w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego. W celu skorzystania z powyższych praw należy skontaktować się z administratorem danych lub z Inspektorem Ochrony Danych, korzystając ze wskazanych wyżej danych kontaktowych.
Przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych.
Informacja o wymogu podania danych
W zakresie w jakim przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych następuje w celu zawarcia i realizacji umowy z Bankiem, podanie danych jest niezbędne do zawarcia umowy. Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże bez ich podania nie jest możliwe rozpatrzenie wniosku o produkt Banku oraz zawarcie i realizacja umowy. Podanie danych osobowych w celach marketingowych jest dobrowolne.