UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO
Zawarta dnia r. w (dalej „Umowa”) pomiędzy:
Novatek Green Energy Sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie przy ul. Lubomirskiego 20, Unity Centre, 00-000 Xxxxxx, NIP: 9452133282, REGON: 121020807, BDO: 000143709 zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla Krakowa -
Śródmieścia w Krakowie XI Wydział Gospodarczy KRS 0000341850, Kapitał zakładowy: 17 305 000 PLN
reprezentowaną przez: , zwaną dalej „Operatorem” lub „OSD”,
a
, z siedzibą w wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS NIP , REGON , kapitał zakładowy w
wysokości ,
reprezentowaną przez: , zwaną dalej „Zleceniodawcą” lub „ZUD”
§1. Postanowienia ogólne
1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest świadczenie Usług dystrybucji przez Operatora Systemu Dystrybucyjnego
tj. OSD na rzecz Zleceniodawcy Usługi Dystrybucyjnej tj. ZUD.
2. Integralną częścią niniejszej Umowy jest Instrukcji ruchu i eksploatacji sieci dystrybucyjnej z września 2019, stanowiąca Załącznik nr 1 do Umowy (dalej „IRiESD”) oraz Taryfa OSD stanowiąca Załącznik nr 2 do Umowy (dalej „Taryfa”). Wszelkie zmiany IRiESD oraz Xxxxxx po ich wprowadzeniu przez OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami, obowiązują Strony bez konieczności zmiany niniejszej Umowy.
3. Wszelkie definicje i skróty zdefiniowane w IRiESD, otrzymują to samo znaczenie w niniejszej Umowie.
4. Szczegółowe warunki świadczenia Usługi dystrybucyjnej, określające w szczególności zakres obowiązków OSD i ZUD, wskazane zostały w niniejszej Umowie, IRiESD oraz Taryfie.
§2. Oświadczenia Stron
1. OSD oświadcza, że:
a) jest podmiotem zarejestrowanym w Polsce, zdolnym do zawarcia niniejszej Umowy i wykonania
zobowiązań z niej wynikających;
b) posiada Koncesję na dystrybucję paliwami gazowymi o numerze Nr DPG/144/18429/W/2/2012/KL ważną
do 31 grudnia 2030 r.;
c) nie znajduje się obecnie w stanie likwidacji ani upadłości, w szczególności nie zostało przeciwko niemu wszczęte postępowaniu upadłościowe ani naprawcze oraz zgodnie z jego najlepszą wiedzą nie został złożony wniosek o wszczęcie takiego postępowania;
d) posiada status dużego przedsiębiorcy tj. nie jest mikroprzedsiębiorcą, małym przedsiębiorcą ani średnim przedsiębiorcą w rozumieniu załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca
2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i art. 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187 z 26.06.2014, str. 1, z późn. zm.).
2. ZUD oświadcza, że :
a) jest zainteresowany korzystaniem z Usług dystrybucji świadczonych przez OSD;
b) jest podmiotem zarejestrowanym w Polsce, zdolnym do zawarcia niniejszej Umowy i wykonania
zobowiązań z niej wynikających;
c) nie znajduje się obecnie w stanie likwidacji ani upadłości, w szczególności nie zostało przeciwko niemu wszczęte postępowaniu upadłościowe ani naprawcze oraz zgodnie z jego najlepszą wiedzą nie został złożony wniosek o wszczęcie takiego postępowania
d) niniejsza Umowa jest zawierana w związku z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą;
e) dysponuje koncesją na obrót paliwami gazowymi (*znajduje zastosowanie, w przypadku gdy ZUD zamierza prowadzić działalność gospodarczą w zakresie obrotu paliwami gazowymi na rzecz odbiorców ZUD przyłączonych do systemu dystrybucyjnego OSD).
§3. Okres obowiązywania Umowy
1. Umowa została zawarta na czas nieokreślony od dnia r.
2. Rozpoczęcie świadczenia Usług dystrybucji nastąpi w terminie określonym przez OSD, po zaakceptowaniu zgodnie z procedurą wskazaną w IRiESD, złożonego przez ZUD pierwszego Pojedyńczego Zlecenia Dystrybucji (dalej „PZD”), jednak nie wcześniej niż po spełnieniu przez ZUD warunków finansowych zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy oraz IRiESD.
§4. Pojedyncze Zlecenie Dystrybucji
1. OSD będzie świadczył Usługę dystrybucji na rzecz ZUD każdorazowo na podstawie złożonego przez ZUD i zaakceptowanego przez OSD PZD na zasadach określonych w IRiESD.
2. Akceptacja PZD zobowiązuje OSD do świadczenia Usług dystrybucji na rzecz ZUD w zakrese określonym w PZD. W celu umożliwienia OSD świadczenia Usług dystrybucji ZUD zostaje zobowiązany do przekazania Paliwa gazowego OSD oraz odbioru Paliwa gazowego od OSD.
3. Jeżeli istnieją techniczne warunki świadczenia Usług dystrybucyjnych i nie zachodzą przesłanki odmowy jej świadczenia, Usługa dystrybucji odbywa się pomiędzy Punktem wejścia do Systemu dystrybucyjnego OSD a Punktem wyjścia z Systemu dystrybucyjnego OSD. Na podstawie jednego PZD, OSD świadczy Usługi dystrybucjne pomiędzy jednym Punktem wejścia a jednym punktem wyjścia. Miejsca dostarczania i odbioru Paliwa gazowego z sieci określa IRiESD.
4. Zasady zgłaszania PZD do realizacji określa IRiESD.
5. OSD ma prawo odrzucić złożone PZD:
a) gdy ZUD nie dostosował wartości zabezpieczenia finansowego;
b) gdy ZUD opóźnia się z zapłatą należności wynikającą z faktur;
c) w okresie wypowiedzenia Umowy.
§5. Zasady zamawiania mocy
1. Zasady ustalania i zmiany zamówionej mocy umownej w danym punkcie wejścia lub wyjścia określa Taryfa,
IRiESD i niniejsza Umowa.
2. W sytuacji, gdy zmiana mocy umownej wymaga przebudowy układu pomiarowo-rozliczeniowego, ZUD poinformuje odbiorcę ZUD o konieczności wystąpienia do OSD z wnioskiem o wydanie nowych warunków przyłączenia do sieci.
3. Dla punktów wyjścia typu WR, które zostały przyłączone do sieci dystrybucyjnej w trakcie trwania Roku gazowego, ZUD składa PZD w siedzibie OSD najpóźniej w terminie 14 dni przed planowanym dniem rozpoczęcia dostarczania Paliwa gazowego.
4. Wielkość mocy umownej powinna mieścić się w zakresie pomiarowym urządzeń pomiarowych, przepustowości urządzeń technologicznych oraz przyłącza dla danego punktu wejścia lub punktu wyjścia z systemu OSD.
§6. Zabezpieczenie finansowe
1. W celu zabezpieczenia prawidłowego wykonywania niniejszej Umowy, ZUD jest zobowiązany do złożenia zabezpieczenia finansowego dla każdego PZD zaakceptowanego i przyjętego do realizacji przez OSD.
2. Wiarygodność finansowa ZUD, oznaczająca zdolność finansową do wywiązania się ze swoich zobowiązań finansowych względem OSD, badana jest przez OSD przed zawarciem Umowy, jak również może być weryfikowana w trakcie rozpatrywania wniosku PZD, ponadto OSD ma prawo badania wiarygodności w czasie trwania Umowy.
3. ZUD zobowiązany jest do złożenia zabezpieczenia w jednej z następujących form:
a) nieodwołalna i bezwarunkowa gwarancja bankowa lub ubezpieczeniowa, płatna na pierwsze żądanie OSD;
b) depozyt pieniężny na rachunku bankowym wskazanym przez OSD;
c) inna, nieodwołalna, bezwarunkowa i płatna na pierwsze żądanie forma zabezpieczenia finansowego
zaakceptowana przez OSD.
4. ZUD zobowiązany jest do złożenia zabezpieczenia finansowego w kwocie odpowiadającej większej wartości, zgodnie z poniższym:
a) trzykrotność miesięcznej wartości zobowiązań finansowch ZUD wobec OSD określonej na podstawie mocy umownych i miesięcznej ilości Paliw gazowych podanych we wszystkich złożonych PZD (dla miesiąca, w którym ilości te są największe) oraz w oparciu o stawki opłaty stałej i zmiennej;
b) trzykrotność miesięcznej wartości zobowiązań finansowych ZUD wobec OSD ustalonej na podstawie mocy umownych i miesięcznej ilości Paliw gazowych wynikających z historycznych danych poboru Paliw gazowych w punktach wskazanych we wszystkich złożonych PZD (dla miesiąca, w którym ilości te są największe) oraz w oparciu o stawki opłaty stałej i zmiennej.
5. Zabezpieczenie finansowe w formie i wysokości określonym w niniejszej Umowie zostanie przedłożone przez
ZUD najpóźniej 7 dni przed terminem rozpoczęcia świadczenia Usugi dystrybucji wskazanym w PZD.
6. Termin ważności zabezpieczenia finansowego musi obejmować cały okres, na który zostało zaakceptowane i przyjęte do realizacji PZD. W przypadku długoterminowego PZD, zabezpieczenie finansowe powinno zostać złożone na okres nie krótszy niż Rok gazowy plus dwa miesiące kalendarzowe.
7. Gdy ZUD nie ureguluje należności z tytułu realizacji PZD, co najmniej 30 dni po upływie terminu płatności, OSD ma prawo do zatrzymania zabezpieczenia finansowego lub skorzystania z zabezpieczenia finansowego do momentu uiszczenia przez ZUD wszystkich należności z tego tytułu. Ponadto OSD ma prawo zaspokajać ze złożonego zabezpieczenia finansowego wszelkie roszczenia związane z realizacją Umowy, w tym także, ale nie wyłącznie roszczenia o uiszczenie opłat wynikających z Umowy, IRiESD lub Taryfy, a także roszczenia o charakterze odszkodowawczym związane z nieprawidłową realizacją Umowy przez ZUD.
8. W przypadku gdy OSD skorzysta z całości lub części złożonego przez ZUD zabezpieczenia finansowego, w wypadku dalszego obowiązywania Umowy, OSD dokona weryfikacji wartości zobowiązań finansowych ZUD wobec OSD i w formie piesemnej wezwie ZUD do dostosowania wysokości zabezpieczenia w terminie 14 dni od daty doręczenia wezwania.
9. Jeżeli istnieją przesłanki do zmniejszenia kwoty złożonego przez ZUD zabezpieczenia finansowego i nie istnieją roszczenia OSD względem ZUD o zapłatę jakichkolwiek nalezności, OSD na pisemny wniosek ZUD, zwraca w odpowiedniej części zabezpieczenie finansowe wniesione w pieniądzu lub zwalnia częściowo zabezpieczenie dokonane w inny sposób. Zabezpieczenie złożone w innej formie niż depozyt pieniężny zostaje zwrócne ZUD po przedłożeniu odpowiedniego nowego zabezpieczenia finansowego.
10. ZUD przekłada następne zabezpieczenie finansowe najpóźniej na dwadzieścia jeden (21) dni przed wygaśnięciem wcześniejszego zabepieczenia finansowgo.
11. OSD zwaraca zabezpieczenie finansowe w terminie dwudziestu jeden (21) dni, jeżeli nie istnieją jakiekolwiek
roszczenia OSD względem ZUD o zapłatę, a:
a) zakończył się okres świadczenia Usług dystrybucji na podstawie PZD;
b) Umowa uległa rozwiązaniu;
c) zaistniały przesłanki do zwoleniania zabezpieczenia finansowego.
12. OSD dokona zwrotu zabezpieczenia finansowego zgodnie z ust. 11 powyżej w wysokości pomniejszonej o wartość zabezpieczenia z której OSD skorzystał. ZUD może wskazać inne PZD, na zabezpieczenie którego ww. zabezpieczenie finansowe ma zostać przeznaczone.
§7. Ogólne warunki rozliczania
1. Jeżeli w Taryfie nie określono inaczej, okresem rozliczeniowym jest Miesiąc gazowy.
2. Rozliczenie Usług dystrybucji odbywa się oddzielnie dla poszczególnych PZD.
3. Podstawą prowadzenia rozliczeń z tytułu świadczenia Usług dystrybucji stanowi Handlowy Raport Dystrybucji (dalej „HRD”) i Handlowy Raport Niezbilansowania (dalej „HRN”) oraz opłaty określone w obowiązującej Taryfie i opisane w IRiESD.
4. Faktura za usługi świadczone przez OSD na rzecz ZUD obejmuje:
a) opłaty taryfowe za Usługę dystrybucji;
b) opłaty za niedotrzymanie parametrów jakościowych, w tym ciepła spalania Paliwa gazowego oraz
niezbilansowanie;
c) bonifikaty i inne opłaty wynikające z Taryfy, IRiESD oraz Umowy.
5. Podstawą rozliczania Usługi dystrybucji w ramach:
a) Pojedynczego zlecenia dystrybucji typu S (dalej „PZDS”) – jest ilość pobranego paliwa gazowego w punkcie wyjścia WS;
b) Pojedynczego zlecenia dystrybucji typu R (dalej „PZDR”) – jest moc zamówiona i ilość pobranego paliwa gazowego w punkcie wyjścia WR.
6. Rozliczanie odbywa się na podstawie odczytów wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych w punktach wyjścia. Pierwszy odczyt nastąpi w dniu rozpoczęcia świadczenia Usług dystrybucji dla danego punktu wyjścia ZUD, na podstawie PZD.
7. Należności z tytułu niniejszej Umowy, w tym wynikające z realizacji na jej podstawie PZD, będą regulowane na podstawie faktury wystawianej przez OSD, w terminie 7 dni roboczych od dnia zakończenia Miesiąca gazowego.
8. ZUD dokonuje płatności na rachunek bankowy wskazany na fakturze. Datą zapłaty należności jest data uznania
rachunku bankowego OSD.
9. Za opóźnienia w zapłacie ZUD naliczane będą odsetki za opóźnienie w wysokości ustawowej, za każdy dzień opóźnienia.
10. Płatność ZUD zostanie zaliczona na poczet najstarszej należności, w tym w pierwszej kolejności na odsetki za opóźnienie w zapłacie.
11. W przypadku nieterminowego regulowania należności przez ZUD, OSD może skorzystać z zabezpieczeń
finansowych udzielonych przez ZUD.
12. ZUD nie ma prawa dokonywania potrącenia wierzytelności OSD ze swoją wierzytelnością.
13. Wypowiedzenie lub rozwiązanie Umowy nie zwalnia ZUD z obowiązku zapłaty wszystkich należności wynikających z Umowy wraz z odsetkami.
14. Działając na podstawie Ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t.j. Dz. U. 2020 poz. 106 z późn. zm.) każda ze Stron wyraża zgodę na przesyłanie faktur, duplikatów tych faktur oraz ich korekt, w formie elektronicznej przez drugą Stronę i zobowiązuje się przyjmować te faktury w formie papierowej, w przypadku gdy przeszkody techniczne lub formalne uniemożliwiają przesłanie faktur drogą elektroniczną.
15. Oświadczenie o akceptacji faktur wystawianych i przesyłanych w formie elektronicznej może zostać wycofane, w następstwie czego wystawca faktur traci prawo do wystawiania i przesyłania faktur do odbiorcy drogą elektroniczną, począwszy od dnia następnego po otrzymaniu powiadomienia o wycofaniu akceptacji.
16. Reklamacje dotyczące faktur:
a) reklamacja dotycząca faktury powinna zostać złożona przez ZUD niezwłocznie za pomocą poczty
elektronicznej na adres ;
b) złożenie reklamacji nie zwalnia z obowiązku uiszczenia wymagalnych należności wynikających z faktur;
c) OSD rozpatrzy reklamację na w terminie 14 dni od dnia jej otrzymania;
d) w przypadku uznania reklamacji OSD wystawi fakturę korygującą w terminie 7 dni od dnia uznania;
e) ewentualna nadpłata zostanie zaliczona na poczet przyszłych roszczeń, o ile ZUD nie zażąda w formie pisemnej jej zwrotu na rachunek bankowy wskazany w piśmie.
§8. Wstrzymanie oraz wznowienie dostarczania paliwa gazowego do punktów wyjścia
Wstrzymanie lub wznowienie dostarczania paliwa gazowego realizowane jest przez OSD w ramach świadczonej usługi dystrybucji na podstawie wystawionego przez ZUD zlecenia, z zastrzeżeniem przepisów powszechnie obowiązujących oraz postanowień IRiESD.
§9. Jakość paliwa gazowego
1. Parametry jakościowe paliwa gazowego określa IRiESD i/lub Taryfa.
2. Za dostarczenie do punktów wejścia paliwa gazowego spełniającego wymagania określone w IRiESD i Umowie
odpowiedzialny jest ZUD.
3. Za dostarczenie do punktów wyjścia paliwa gazowego spełniającego wymagania określone w IRiESD i Umowie
odpowiedzialny jest OSD.
§10. Awarie i remonty systemu dystrybucyjnego
Zasady realizacji remontów i prac modernizacyjnych oraz usuwania awarii określa IRiESD.
§11. Zakończenie PZD
1. Realizacja PZD ulega zakończeniu:
a) w drodze pisemnego porozumienia Stron;
b) z upływem ostatniego dnia terminu realizacji wskazanego w konkretnym PZD;
c) z dniem rozwiązania Umowy;
d) z dniem zmiany sprzedawcy;
e) z upływem terminu wypowiedzenia PZD.
2. OSD może wypowiedzieć PZD w następujących przypadkach:
a) nie przedłużenia ważności lub nieuzupełnienia do pełnej kwoty zabezpieczenia finansowego w wysokości i w formie określonych w Umowie, pomimo pisemnego wezwania do jej uzupełnienia w wyznaczonym minimum siedmiodniowym terminie;
b) gdy z przyczyn leżących po stronie ZUD lub odbiorcy ZUD przestały być spełnione warunki techniczne dla danego PZD, określone w IRiESD;
c) w przypadku gdy z przyczyn leżących po stronie ZUD lub odbiorcy ZUD nie jest możliwe dokonywanie odczytów układów pomiarowo-rozliczeniowych.
3. ZUD może wypowiedzieć PZD w następujących przypadkach:
a) gdy ZUD zaprzestanie sprzedaży paliwa gazowego lub świadczenia usługi kompleksowej do odbiorcy ZUD zaopatrywanego z punktu wyjścia, którego dotyczy PZD;
b) niewykonywania przez OSD Usług dystrybucji przez okres 30 dni.
4. Strona uprawniona zgodnie z niniejszą Umową do wypowiedzenia PZD, przekazuje drugiej Stronie pisemne zawiadomienie określające przyczyny i termin, nie krótszy niż 14 dni rozwiązania PZD. Do upływu terminu wskazanego w wypowiedzeniu Strony podejmą działania zmierzające do usunięcia przyczyn i skutków zaistnienia okoliczności uprawniających do wypowiedzenia PZD. W przypadku braku możliwości usunięcia powyższych okoliczności PZD ulega rozwiązaniu w dniu upływu okresu wypowiedzenia albo innym dniu, który Strony uzgodnią.
§12. Rozwiązanie i wypowiedzenie Umowy
1. Umowa ulega rozwiązaniu:
a) w formie pisemnej za porozumieniem Stron;
b) z dniem wygaśnięcia Koncesji na prowadzenie działalności objętej Umową lub z dniem upływu terminu określonego w decyzji Prezesa URE nakazującej Stronie prowadzenia dalszej działalności po wygaśnięciu Koncesji;
c) z dniem cofnięcia Koncesji lub decyzji dotyczącej działalności związanej z realizacją Umowy;
d) z upływem terminu wypowiedzenia Umowy.
2. ZUD jest uprawniony do wypowiedzenia Xxxxx z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia w następujących przypadkach:
a) naruszenie przez OSD istotnych postanowień niniejszej Umowy, IRiESD, Xxxxxx i nieusunięcie ich skutków w
odpowiednim terminie mimo pisemnego wezwania;
b) niewykonywanie przez OSD Usługi dystrybucji przez okres 30 dni;
c) w sytuacjach przewidzianych w powszechnie obowiązujących przepisach prawa;
3. ZUD może wypowiedzieć Umowę, bez podania przyczyny, ze skutkiem na koniec Roku gazowego z
zachowaniem 3-miesięcznego okresu wypowiedzenia, z zastrzeżeniem ust. 5 poniżej.
4. OSD jest uprawniony do wypowiedzenia Umowy w następujących przypadkach:
a) jeżeli ZUD opóźnia się z płatnościami za świadczone usługi dystrybucji, co najmniej 30 dni po upływie terminu płatności, pomimo uprzedniego poinformowania na piśmie ZUD o zamiarze wypowiedzenia Umowy i wyznaczenia dodatkowego czternastodniowego terminu do zapłaty zaległych, ZUD nie uiścił wszystkich zaległych należności w wyznaczonym terminie;
b) jeżeli wysokość złożonego zabezpieczenia finansowego przez ZUD nie spełnia warunków, określonych w niniejszej Umowie, a ZUD nie zwiększył wysokości tego zabezpieczenia lub nie spełnił innych istotnych warunków w wyznaczonym przez OSD terminie, nie krótszym niż 14 dni liczonych od dnia otrzymania przez ZUD pisemnego wezwania od OSD w tym zakresie. Postanowienie to znajdzie zastosowanie również, w przypadku gdy upłynął termin ważności zabezpieczenia finansowego złożonego przez ZUD, a ZUD nie przedstawił nowego zabezpieczenia finansowego w prawidłowej formie i wysokości;
c) jeżeli ZUD nie ma żadnego aktywnego PZD przez okres dłuższy niż 6 miesięcy;
d) naruszenia w inny sposób przez ZUD istotnych postanowień niniejszej Umowy, IRiESD, Xxxxxx i nie usunięcia
ich w wyznaczonym przez OSD terminie;
e) w przypadkach przewidzianych w powszechnie obowiązujących przepisach prawa.
5. Wypowiedzenie Xxxxx skutkuje wypowiedzeniem wszystkich PZD przyjętych do realizacji oraz odrzuceniem
PZD.
§13. Kwestie sporne
1. Kwestie sporne dotyczące realizacji Umowy, w tym kwestie dotyczące płatności faktur, Strony będą rozstrzygać w pierwszej kolejności w drodze wzajemnych negocjacji. Jeżeli w ciągu 1 miesiąca od dnia doręczenia wezwania do rozpoczęcia negocjacji Strony nie dojdą do porozumienia, spór zostanie poddany orzecznictwu sądu powszechnego właściwego ze względu na siedzibę pozwanego, chyba że sprawa będzie należała do kompetencji Prezesa URE.
2. W przypadku sporu dotyczącego jakości lub ilości przekazanego do dystrybucji lub odbieranego z systemu dystrybucyjnego paliwa gazowego, nierozwiązanego w drodze negocjacji, Strony, za obopólną zgodą, mogą zwrócić się o opinię dotyczącą przedmiotu sporu do wybranego przez Stronę zgłaszającą reklamację laboratorium badawczego lub pomiarowego posiadającego akredytację udzieloną lub uznaną przez krajową jednostkę akredytującą zgodnie z ustawą z dnia 30 sierpnia 2002 r. o systemie oceny zgodności (t.j. Dz. U. 2021 poz. 1344). Opinia ta jest wiążąca dla Stron. Koszty badania pokrywa Strona, której zastrzeżenia nie zostały potwierdzone.
§14. Odpowiedzialność
1. OSD nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości realizacji niniejszej Umowy w całości lub w części w zakresie, w jakim spowodowane to zostało brakiem realizacji przez ZUD obowiązków wynikających z Umowy lub/i IRiESD.
2. OSD nie ponosi odpowiedzialności za brak realizacji PZD w przypadku, gdy odmowa realizacji lub wstrzymanie realizacji Zamówienia wynika z przesłanek określonych w obowiązujących przepisach prawa, niniejszej Umowy lub/i IRiESD.
3. W zakresie nieuregulowanym w Umowie, zasady odpowiedzialności Stron, w tym bonifikaty za niedotrzymanie parametrów jakościowych Paliwa gazowego lub parametrów jakościowych obsługi ZUD, określone są postanowieniami IRiESD oraz Taryfy.
4. Odpowiedzialność OSD wynikająca z niniejszej umowy jest ograniczona do winy umyślnej oraz rażącego niedbalstwa i nie obejmuje utraconych korzyści.
§15. Klauzula poufności
1. Każda ze Stron jako „Strona Otrzymująca” zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji (zwanych dalej „Informacjami Poufnymi”) otrzymanych od drugiej Strony niezależnie od formy i sposobu ich wyrażania oraz stopnia opracowania, w posiadanie których wejdzie w trakcie realizacji Umowy, w tym informacji, w posiadanie których wejdzie w sposób niezamierzony i przypadkowy.
2. Zobowiązanie Strony Otrzymującej do zachowania w tajemnicy Informacji Poufnych obejmuje nie tylko obowiązek nieujawniania tych informacji i podjęcia takich samych środków je zabezpieczających, jak te stosowane przez Stronę Otrzymującą w stosunku do jego własnych Informacji Poufnych, ale również zakaz korzystania z nich w interesie własnym niezwiązanym z realizacją Umowy bądź osób trzecich lub w celu sprzecznym z interesem Strony Ujawniającej.
3. Za Informacje Poufne uznaje się w szczególności:
a) informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 4 Ustawy z dnia 16 kwietnia
1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (tj. Dz.U. z 2018 r., poz. 419 z późn. zm.),
b) informacje i dane (w tym dotyczące podmiotów powiązanych ze Stroną Ujawniającą), niebędące informacjami publicznie dostępnymi, otrzymane od Strony Ujawniającej w związku z realizacją niniejszej Umowy,
c) informacje dotyczące zawarcia i wykonywania Umowy,
d) każdą inną (niż wskazane w pkt 1-4) informację przekazaną Stronie Otrzymującej przez Stronę Ujawniającą
z pisemnym (w formie papierowej lub elektronicznej) zastrzeżeniem jej poufności.
4. Ograniczenia wskazane w ust. 1-2 nie dotyczą Informacji Poufnych, które:
a) były przed podpisaniem Umowy powszechnie znane lub stały się takie bez winy Strony Otrzymującej,
b) zostały zgodnie z prawem przed podpisaniem Umowy otrzymane przez Stronę Otrzymującą od osób trzecich bez podobnych ograniczeń i bez naruszenia Umowy,
c) zostały ujawnione przez Stronę Otrzymującą do publicznej wiadomości na podstawie pisemnej zgody Strony Ujawniającej,
d) muszą być ujawnione z mocy odrębnych przepisów prawa.
5. Zobowiązanie, o którym mowa w ust. 1 i 2 dotyczy pracowników i współpracowników Strony Otrzymującej.
6. W okresie obowiązywania Umowy Strona Otrzymująca może ujawniać Informacje Poufne swoim pracownikom
i współpracownikom jedynie w zakresie niezbędnym dla celów związanych z realizacją przedmiotu Umowy.
7. Jeżeli zgodnie z obowiązującym prawem, na skutek działań uprawnionych podmiotów muszą zostać udostępnione im Informacje Poufne, Strona Otrzymująca może przekazać te informacje jedynie w zakresie wymaganym przepisami prawa, a o przekazaniu powiadomi Stronę Ujawniającą w terminie 3 (trzech) dni roboczych przed takim ujawnieniem.
8. W przypadku jakiegokolwiek ujawnienia, nieuprawnionego udostępnienia lub utraty Informacji Poufnych Strona Otrzymująca zobowiązana jest do poinformowania o tym incydencie Stronę Ujawniającą niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 3 (trzech) dni roboczych od dnia incydentu oraz podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu minimalizacji zakresu naruszenia oraz szkód, które mogą powstać w wyniku ujawnienia, udostępnienia lub utraty Informacji Poufnych.
9. Wszelkie materiały zawierające Informacje Poufne przekazane przez Stronę Ujawniającą pozostają jej własnością, a Strona Otrzymująca jest zobowiązana zwrócić Stronie Ujawniającej w terminie 5 (pięciu) dni roboczych po zakończeniu współpracy lub na jej pisemne żądanie w trakcie współpracy wszystkie materiały zawierające Informacje Poufne. Ponadto Strona Otrzymująca zniszczy lub usunie nieodwracalnie wszystkie pisemne i elektroniczne kopie materiałów zawierające Informacje Poufne otrzymane od Strony Ujawniającej najpóźniej w terminie 7 (siedmiu) dni roboczych od dnia doręczenia żądania przez Stronę Ujawniającą w formie pisemnej. W tym samym terminie złoży Stronie ujawniającej pisemne oświadczenie potwierdzające zniszczenie lub usunięcie wszystkich kopii zwróconych Informacji Poufnych.
10. Strony ustalają, że:
a) przekazywanie dokumentów w wersji papierowej, w tym dokumentów zawierających Informacje Poufne odbywać się będzie bezpośrednio pomiędzy Stronami za pokwitowaniem odbioru albo tradycyjną drogą pocztową w formie listu poleconego lub przesyłki kurierskiej,
b) przekazywanie informacji drogą elektroniczną będzie prowadzone przy użyciu metod oraz narzędzi mających na celu zapewnienie poufności przekazywanym Informacjom Poufnym. Minimalnym wymogiem bezpieczeństwa będzie zabezpieczenie plików hasłem, którego konfiguracja zostanie dookreślona pomiędzy stronami w trybie roboczym.
11. W przypadku naruszenia postanowień niniejszego paragrafu Strona Ujawniająca może żądać od Strony Otrzymującej według własnego wyboru:
a) zaniechania niedozwolonych działań,
b) usunięcia skutków niedozwolonych działań,
c) złożenia jednokrotnego lub wielokrotnego oświadczenia odpowiedniej treści i w odpowiedniej formie,
d) dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych, określonych w Kodeksie Cywilnym,
e) rozwiązania umowy ze skutkiem natychmiastowym.
12. Postanowienia niniejszego paragrafu obowiązują zarówno w trakcie realizacji Umowy, jak i 5 (pięć) lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
§16. Klauzula podatkowa
1. Strony oświadczają, że swoje zobowiązania podatkowe deklarują i regulują zgodnie z obowiązującym w tym zakresie prawem i w chwili zawierania umowy/zamówienia nie ma żadnych zaległości w uiszczaniu należnych podatków, w tym podatku od towarów i usług (VAT).
2. Każda ze Stron zobowiązuję się ciążące na niej zobowiązania podatkowe regulować zgodnie z obowiązującym
w tym zakresie prawem.
3. Mając na uwadze ryzyka związane z procederem wyłudzenia podatku VAT, Strony postanawiają, że każda ze Stron ponosi pełną odpowiedzialność za własne zobowiązania podatkowe oraz przejmuje pełną odpowiedzialność za działanie swoich dostawców oraz podwykonawców, także w zakresie nieprzestrzegania przez te podmioty obowiązków związanych z rozliczeniami z tytułu podatku VAT.
4. OSD i ZUD oświadczają, że na moment podpisania umowy/złożenia zamówienia są zarejestrowani jako
podatnicy VAT czynni.
5. Każda ze Xxxxx zobowiązuje się na żądanie drugiej Strony bezzwłocznie przedstawić dokumenty potwierdzające jej status jako podatnika VAT, w szczególności z wskazaniem za jaki okres posiadała status czynnego podatnika VAT oraz w przypadku, gdy Strona nie będzie wykazywana na stronie Ministerstwa Finansów jako podatnik VAT czynny.
§17. Komunikacja zewnętrzna
1. ZUD zobowiązuje się uzyskać uprzednią pisemną zgodę OSD na zamieszczenie jego nazwy, informacji, znaku towarowego lub logo na swojej stronie internetowej, liście kontrahentów, w broszurach, reklamie oraz wszelkich innych materiałach reklamowych, promocyjnych i marketingowych. W takim przypadku, ZUD zobowiązuje się do przedłożenia OSD wraz z wnioskiem o wyrażenie zgody, projektu materiałów, w których takie dane miałyby zostać zamieszczone.
2. ZUD zobowiązuje się również do uzyskania uprzedniej pisemnej OSD na przekazanie środkom masowego przekazu takim jak prasa, radio, TV, Internet jakichkolwiek informacji dotyczących umowy/zamówienia. W takim przypadku, ZUD zobowiązuje się do przedłożenia OSD wraz z wnioskiem o wyrażenie zgody, treści informacji jaka miałaby zostać wykorzystana w środkach masowego przekazu oraz rodzaju mediów wraz z ich nazwami, którymi informacja będzie dystrybuowana.
§18. Siła wyższa
1. Strony ponoszą odpowiedzialność odszkodowawczą za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań wynikających z zawartej umowy/zamówienia niezależnie od przyczyn, za wyjątkiem wystąpienia działania siły wyższej, tj. okoliczności czyniących wykonanie umowy/zamówienia niemożliwymi w całości lub w części, na które Strony nie mają jakiegokolwiek wpływu, których skutkom nie można zapobiec i za które żadnej ze Stron nie można przypisać odpowiedzialności, w szczególności w wyniku działania organów władzy centralnej lub lokalnej, kolei, warunków atmosferycznych (klęski żywiołowe, ekstremalne warunki pogodowe), strajków, zamieszek, blokad, konfliktów zbrojnych czy politycznych („Siła wyższa”). Dla uniknięcia wątpliwości przyjmuje się, iż stan epidemii lub stan zagrożenia epidemicznego nie stanowi Siły wyższej w rozumieniu niniejszej klauzuli.
2. Strona, która nie może się wywiązać ze zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy powinna niezwłocznie zawiadomić drugą stronę o zaistnieniu i przewidywanym czasie trwania Siły wyższej pod rygorem utraty prawa powoływania się na zaistnienie Siły wyższej i uznania jej za okoliczność, za którą zgodnie z Umową Strona ponosi odpowiedzialność.
§19. Postanowienia końcowe
1. Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez obie Strony.
2. Wszelkie zmiany treści niniejszej Umowy wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4 poniżej.
3. Zmiana:
a) adresów korespondencyjnych oraz adresów e-mail;
b) danych kontaktowych wskazanych w komparycji lub Załączniku nr 4;
c) numeru lub daty obowiązywania Koncesji;
d) zmiana mocy umownej w punktach typu WR, zmiana ilości rocznej w punktach typu WR oraz zmiana
wprowadzania ograniczeń w dostarczaniu i poborze paliwa gazowego;
– wymaga niezwłocznego poinformowania drugiej Strony, lecz nie stanowi zmiany treści Umowy.
4. Zmiany w IRiESD wiążą Strony w terminie i na zasadach określonych w IRiESD. Zmiany w Taryfie wiążą Strony na poniższych zasadach:
a) zmienione lub nowe postanowienia Taryfy stają się częścią Umowy począwszy od dnia wejścia w życie nowej
Taryfy lub zmian do Taryfy;
b) w przypadku zmiany Taryfy w zakresie innym niż zmiana cen oraz stawek opłat i braku akceptacji tych zmian przez ZUD, ZUD ma prawo wypowiedzenia Umowy w terminie 14 dni licząc od dnia publikacji nowej Taryfy lub zmian do Taryfy, z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania Taryfy w nowym lub zmienionym brzmieniu, w trakcie trwania okresu wypowiedzenia;
c) w przypadku zmian zasad rozliczeń wynikających ze zmiany przepisów prawa, nowe zasady rozliczeń wiążą Strony od dnia wejścia w życie Taryfy, która je przewiduje. W takim wypadku Xxxxxx zobowiązują się do niezwłocznego przystąpienia do negocjacji w celu odpowiedniego dostosowania postanowień niniejszej Umowy, jeżeli będzie to konieczne.
5. O ile Umowa nie stanowi inaczej, wszelka korespondencja związana z niniejszą Umową będzie kierowana przez Strony na piśmie lub pocztą elektroniczną (e-mail) i będzie uznana za prawidłowo doręczoną pod warunkiem dostarczenia na adresy Stron wskazane w komparycji lub Załączniku nr 4.
6. Prawa i obowiązki ZUD wynikające z Umowy nie mogą być przeniesione na inną osobę bez uprzedniej zgody OSD, udzielonej na piśmie pod rygorem nieważności.
7. OSD jest uprawniony przenieść całość bądź część swoich praw i obowiązków wynikających z Umowy na inne podmioty powiązane kapitałowo, osobowo lub organizacyjnie z OSD, na co ZUD wyraża zgodę.
8. Strony zgodnie postanawiają, że w przypadku stwierdzenia, iż którekolwiek z postanowień Umowy jest z mocy prawa nieważne lub bezskuteczne, okoliczność ta nie będzie miała wpływu na ważność i skuteczność pozostałych postanowień, chyba że z tej okoliczności wynikać będzie w sposób oczywisty, iż bez postanowień bezpośrednio dotkniętych nieważnością lub bezskutecznością Umowa nie zostałaby zawarta.
9. W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz ustawy
– Prawo energetyczne.
10. Umowa oraz jej Załączniki stanowią i zawierają całość porozumienia Stron w przedmiocie niniejszej Umowy i unieważniają wszelkie poprzednie umowy, negocjacje, listy intencyjne, propozycje i oświadczenia nie zawarte w tej Umowie lub w jej Załącznikach tj.:
a) Załącznik nr 1 – Instrukcja ruchu i eksploatacji sieci dystrybucyjnej;
b) Załącznik nr 2 – Taryfa;
c) Załącznik nr 3 – Informacja o Ochronie Danych Osobowych;
d) Załącznik nr 4 – Dane do kontaktu;
e) Załącznik nr 5 – PZD i ZZZ;
11. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.