PRZYGOTUJ SIĘ DO PODRÓŻY
PRZYGOTUJ SIĘ DO PODRÓŻY
Ważne informacje dla Klientów podróżujących z Wezyr Holiday Service sp. z o.o.
z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 17B
obowiązują dla imprez turystycznych zarezerwowanych na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx, przez centrum rezerwacji Wezyr Holidays oraz sieć agencyjną od dnia 16.06.2015 r. [wydanie nr 17]
1. Przed odlotem
Wszyscy Klienci podróżują czarterowymi lub rejsowymi liniami lotniczymi. Na dzień przed rozpoczęciem Imprezy Klient powinien potwierdzić godziny odlotu bezpośrednio u Organi- zatora lub za pośrednictwem Agenta. Jednocześnie informujemy, iż godziny lotów są ogólnodostępne i na bieżąco aktualizowane na stronie internetowej: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx_xxxxx.
2. Godziny odlotów i przylotów
Impreza rozpoczyna się i kończy zgodnie z określonym w Umowie z Organizatorem terminem wyjazdu i powrotu. Data wyjazdu jest dniem rozpoczęcia Imprezy, data powrotu dniem zakończenia Imprezy. Pierwszy i ostatni dzień Imprezy przeznaczony jest w szczególności na podróż. Dzień odlotu i powrotu wlicza się w całkowity czas trwania Imprezy. Godziny przelotu ustalane są przez przewoźnika w porozumieniu z Urzędem Lotnictwa Cywilnego. Mogą one ulec zmianie w stosunku do rozkładu lotów zawartego na Umowie i stronie internetowej. W takim przypadku prosimy o wyrozumiałość. Wszystkie firmy przewozowe starają się przestrzegać podanych rozkładów lotów. Czasem jednak nie da się uniknąć opóźnień. Przyczyny mogą być różne: niekorzystne warunki pogodowe, wzmożony ruch lotniczy, konieczne prace konserwacyjne, usterki techniczne. W takich wypadkach bezpieczeństwo jest dla nas ważniejsze niż punktualność. Do zmian godzin odlotów może dojść nawet na kilka godzin przed planowanym rozkładem. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek zmian Klienci będą niezwłocznie informowani. Prosimy jednak o osobiste, telefoniczne potwierdzenie godziny odlotu bezpośrednio u Organizatora na dzień przed planowaną podróżą.
3. Paszport
Dokumentem uprawniającym do przekroczenia granicy jest paszport, a w niektórych kra- jach dodatkowo wiza (szczegółowe informacje odnośnie wizy i ważności paszportu znajdują się w pkt. 7 Informacji dodatkowych), natomiast do krajów należących do Unii Eu- ropejskiej - dowód osobisty lub paszport. Czas oczekiwania na paszport wynosi od miesiąca do 6 tygodni. Czas oczekiwania na paszport tymczasowy wydawany małoletnim, którzy nie ukończyli 5 roku życia, wynosi od 3 tygodni do 30 dni. Obywatele polscy, legity- mujący się paszportem zagranicznym korzystający z usług Organizatora, powinni zapoznać się z przepisami wizowymi i paszportowymi kraju docelowego. Obywatele in- nych narodowości niż polska zobowiązani są zasięgnąć informacji o przepisach wjazdowych w odpowiednich placówkach dyplomatycznych oraz ich bezwzględnie prze- strzegać. Klient przejmuje odpowiedzialność za dotrzymanie i przestrzeganie obowiązujących przepisów, niezbędnych do przeprowadzenia imprezy turystycznej. Wszelkimi szkodliwymi następstwami, szczególnie żądaniem uiszczenia kosztów rezygna- cji z imprezy turystycznej, które wynikły z niedotrzymania tych przepisów, z wyjątkiem takich, które zostały zawinione przez fałszywe bądź brakujące informacje ze strony Orga- nizatora, obciążany jest Klient. Z uwagi na długi czas oczekiwania na wydanie dokumentów upoważniających do przekroczenia granicy (paszport, dowód osobisty) pro- simy o uwzględnienie tego faktu przy planowaniu podróży za granicę. Dane uczestnika (nazwisko, imię, data urodzenia) wpisane w dokumentach podróży (bilet lotniczy, voucher hotelowy, wiza) muszą być zgodne z danymi w paszporcie lub dowodzie osobistym. Pod- czas podróży paszport lub dowód osobisty należy mieć zawsze przy sobie, a nie w bagażu głównym. Paszport ze zdjęciem wymagany jest także dla dzieci i niemowląt. Organizator nie ponosi odpowiedzialności za osoby, które nie zostaną przepuszczone przez granicę z przyczyn niezależnych od Organizatora. Za zagubienie paszportu i innych dokumentów oraz koszty związane z procedurą otrzymania nowych, odpowiada Klient (koszty uzależ- nione są od placówek wydających te dokumenty). Zalecamy wykonanie kopii paszportu (strony ze zdjęciem) oraz przechowywanie jej w miejscu odrębnym od dokumentu orygi- nalnego, co znacznie uprości formalności w przypadku zagubienia tego dokumentu czy kradzieży. Jeżeli z powodu zagubienia dokumentów Klient spóźni się na samolot, na który miał zarezerwowane miejsce, będzie musiał pokryć dodatkowe koszty przelotu we wła- snym zakresie, gdyż Organizator nie ponosi za to odpowiedzialności. Jeżeli zagubiony zostanie jeden z dokumentów podróży, tj. bilet lotniczy lub voucher hotelowy, a wymagane będzie wystawienie nowych dokumentów, wówczas Klient powinien niezwłocznie poinfor- mować Organizatora lub jego przedstawiciela w celu wydania duplikatu. Wydanie duplikatu może wiązać się z zakupem nowego biletu za dodatkową opłatą.
4. Odprawa na lotnisku
4.1 Zbiórka na lotnisku, przy stanowisku Organizatora, odbywa się minimum na:
a) Przeloty samolotem Dreamliner, 3 godziny przed odlotem,
b) Przeloty czarterowe, 2 godziny, z wyjątkiem Pegasus Airlines 2,5 godziny przed odlo-
tem,
c) Przeloty rejsowe, 3 godziny przed odlotem,
4.2 Odprawa biletowo bagażowa kończy się:
a) Przeloty samolotem Dreamliner, 60 minut przed odlotem,
b) Przeloty czarterowe, 40 minut, z wyjątkiem Pegasus Airlines 45 minut przed odlotem,
c) Przeloty rejsowe, 60 minut przed odlotem.
4.3 Ze względu na fakt, iż czas na odprawę jest ograniczony, prosimy o punktualność. Szcze- gólnie zwracamy na to uwagę osobom wykupującym dolot krajowy. Ze względu na ściśle określone godziny odlotów należy liczyć się z faktem, że osoby znacznie spóźnione nie zostaną odprawione. Klient zobowiązany jest do posiadania wydrukowanych dokumentów podróży.
5. Bagaż
Organizator wskazuje, iż w przypadku posiadania dodatkowego, niestandardowego, po- nadwymiarowego bagażu (kitesurfing, windsurfing, sprzęt do nurkowania, sprzęt do golfa, rowery, wózek inwalidzki) fakt ten Klient powinien zgłosić w chwili zawierania Umowy w celu ustalenia możliwości transportu lotniczego i transferu w miejscu docelowym tego sprzętu oraz ustalenia kosztów jego przewozu. Dopuszczalny ciężar bagażu wliczonego w cenę biletu lotniczego uzależniony jest od linii lotniczych. Szczegółowe informacje na te- mat ilości, rodzaju i sposobu przewożenia bagażu umieszczone są na stronie internetowej Organizatora xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx_xxxxx. Ryzyko utraty pieniędzy, przedmiotów wartościowych, kosztowności, urządzeń technicznych i lekarstw, znajdujących się w odda- nym do transportu bagażu, ponosi Klient. Ewentualne szkody powstałe podczas transportu lotniczego usuwane będą zgodnie z przepisami prawa lotniczego. Bagaż podręczny nie może przekraczać ustalonych wymiarów, aby można go było umieścić pod fotelem przed sobą lub w schowku bagażowym, znajdującym się nad fotelem. Za każdy kg nadbagażu pasażer musi uiścić dodatkową opłatę, którą określa przewoźnik. Przypominamy, iż istnie- je możliwość pozostawienia wózka dziecięcego, inwalidzkiego bezpośrednio przy wejściu do samolotu. Składany wózek dziecięcy lub torba/koszyk do przenoszenia niemowlęcia lub w pełni składany wózek inwalidzki są wolne od opłat dodatkowych i są przewożone w ka- binie pasażerskiej, jeśli ma ona wydzielone miejsca do przechowywania bagażu. W tym celu należy go nadać jako bagaż rejestrowany przy stanowisku odprawy biletowo bagażo- wej, a następnie przekazać go pracownikowi obsługi naziemnej przy schodach do samolotu. W związku ze zmianą przepisów lotniczych wprowadzonych na lotniskach Unii Europejskiej, w bagażu podręcznym może znajdować się nie więcej niż 1000 ml płynów, takich jak żele, kremy, tusze do rzęs, perfumy itp., niemniej jednak nie mogą one mieć większej pojemności niż 100 ml każdy. Przepisy te nie dotyczą artykułów zakupionych na tzw. strefach bezcłowych, na których to, po okazaniu karty pokładowej można dokonać za- kupu artykułów oferowanych przez sklepy wolnocłowe. Pokarmy dla dzieci w większej ilości powinny być przewożone w bagażu głównym (rejestrowanym) i odpowiednio zabez- pieczone. Na pokład dozwolone jest wniesienie pokarmów w ilości odpowiedniej do długości podróży oraz pory dnia, w której odbywa się lot z uwzględnieniem ewentualnego opóźnienia. W przypadku uszkodzenia lub zagubienia bagażu przez przewoźnika, Klient zobowiązany jest do niezwłocznego zgłoszenia tego faktu właściwemu przewoźnikowi w miejscu do tego przeznaczonym na lotnisku. Wypełniony raport (PIR), dotyczący znisz- czenia lub zagubienia bagażu Klient zobowiązany jest zachować i przekazać wraz z odcinkiem biletu lotniczego, zawieszką bagażową, kartą pokładową odpowiednim liniom lotniczym w celu wszczęcia procedury reklamacyjnej. Prosimy zwrócić szczególną uwagę na konieczność sporządzenia raportu (PIR) na lotnisku w dniu uszkodzenia bądź zagubie- nia bagażu. Brak powyższego dokumentu spowoduje odrzucenie reklamacji ze względów formalnych. Jednocześnie Organizator zastrzega, iż każda linia lotnicza może wymagać dodatkowych dokumentów, x.xx. zdjęć uszkodzonego bagażu, okazania rachunku za za- kupiony bagaż, kopii paszportu, karty pokładowej czy odcinka bagażowego.
6. Przedstawiciele organizatora
Podczas lotu nie towarzyszy Państwu żaden przedstawiciel Organizatora. Nasi przedsta- wiciele zazwyczaj będą na Państwa czekać przy stanowisku Organizatora lub z tabliczką z logo Organizatora zaraz po wyjściu z hali przylotów i pokierują do odpowiedniego autokaru lub busa transferowego. Przedstawiciel Organizatora nie posiada uprawnień do wejścia do hali odlotów i przylotów w krajach, w których spędzają Państwo wakacje. W niektórych de- stynacjach po przylocie otrzymają Państwo kopertę lub broszurkę z informacjami dotyczącymi kraju pobytu oraz telefonem kontaktowym do lokalnego przedstawiciela. W trakcie pobytu zazwyczaj odbędzie się spotkanie organizacyjne, na którym przedstawiciel przekaże Państwu podstawowe informacje dotyczące hotelu, regionu oraz przedstawi ofer-
Data Przeglądu: 16.06.2015] [Numer Przeglądu: 17]
Strona | 1/3
tę wycieczek fakultatywnych (oferowanych przez miejscowego organizatora, posiadające- go wszelkie wymagane licencje oraz ubezpieczenia). W przypadku jakichkolwiek niezgodności dotyczących wycieczek fakultatywnych należy je rozwiązywać podczas po- bytu na miejscu u ich organizatora, który je oferuje. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów mogą Państwo zgłosić swoje uwagi podczas pierwszego spotkania informacyj- nego, a także skontaktować się bezpośrednio z naszym przedstawicielem podczas dyżuru w hotelu, jeśli taki zostanie wyznaczony. Informacje dotyczące godzin powrotu do kraju zostaną Państwu przekazane przez przedstawiciela Organizatora lub pracownika hotelu bezpośrednio do pokoju lub zostaną zamieszczone w widocznym miejscu na terenie hote- lu. W sprawach nagłych prosimy dzwonić bezpośrednio do naszego przedstawiciela lub do biura naszego kontrahenta. Informacje dotyczące kontaktu z Organizatorem zostały za- mieszczone w katalogu Organizatora oraz na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx w zakładce „O nas”.
7. Transfer
Każdy z Klientów w ramach wykupionego pakietu ma zapewniony transfer grupowy, który odbywa się według rozmieszczenia hoteli zgodnie z ustalonym przez biuro programem i może trwać nawet do kilku godzin. W związku z tym prosimy o sprawdzanie odległości między lotniskiem a hotelem. Inną opcją dojazdu na trasie lotnisko/hotel/lotnisko są dojazd taksówką na własny koszt lub wykupienie za odpowiednią opłatą transferu indywidualne- go.
8. Doba hotelowa
Według międzynarodowych przepisów doba hotelowa kończy się w dniu wyjazdu o godzi- nie 12:00 (z wyjątkiem Hiszpanii i krajów egzotycznych o godzinie 10:00), a rozpoczyna w dniu przyjazdu o godzinie 14:00 lub w krajach egzotycznych o 15:00. W dniu wyjazdu, nie- zależnie od godziny odlotu samolotu, muszą Państwo wraz z bagażami opuścić pokoje do godziny 12:00, (z wyjątkiem Hiszpanii i krajów egzotycznych do godziny 10:00). Świad- czenia hotelowe (zakwaterowanie, wyżywienie, serwis) kończą się wraz z zakończeniem doby hotelowej o godzinie 12:00, (z wyjątkiem Hiszpanii i krajów egzotycznych o godzinie 10:00). Mogą Państwo przedłużyć dobę hotelową, zgłaszając taką prośbę na miejscu w recepcji hotelowej. Przedłużenie doby hotelowej wiąże się z dodatkową opłatą i uzależnio- ne jest od dostępności wolnych pokoi w danym momencie w hotelu.
9. Zakwaterowanie
Należy liczyć się z tym, iż standard hoteli w niektórych krajach może odbiegać od standar- du hoteli w Polsce. Większość hoteli składa się z budynku głównego oraz innych budynków należących do kompleksu. Organizator nie ma wpływu na to, w której części obiektu będą kwaterowani Klienci. Leży to wyłącznie w gestii hotelu i uwarunkowane jest ilością wolnych pokoi oraz miejsca ich usytuowania. Nadto informujemy, iż regiony do któ- rych Państwo podróżują są czynne inwestycyjnie, co oznacza, że w hotelu lub jego sąsiedztwie może występować rozbudowa infrastruktury. Organizator nie odpowiada za działania osób trzecich nie uczestniczących w wykonaniu usługi. Pokój z widokiem na mo- rze jest zawsze dodatkowo płatny zgodnie z cennikiem hotelu. Za pokój z widokiem na morze uznaje się pokój z centralnym, bocznym lub częściowym widokiem. Wyjaśniamy, iż w niektórych hotelach pokoje otwierane są przy użyciu karty magnetycznej. Może ona ulec rozmagnesowaniu w przypadku przechowywania jej w pobliżu sprzętów elektronicznych. W takim przypadku należy ponownie zgłosić się do recepcji w celu jej zakodowania. Za- zwyczaj Klienci otrzymują standardowo jeden klucz lub kartę do pokoju niezależnie od ilości zakwaterowanych osób. W przypadku rezerwacji pokoju dla osoby niepełnosprawnej informujemy, iż należy to zgłosić przed dokonaniem rezerwacji w celu jego potwierdzenia. Organizator nie gwarantuje, iż pokój tego typu będzie posiadał widok na morze, na ogród itp. Pokoje te usytuowane są zazwyczaj w dogodnej lokalizacji (na dolnych kondygna- cjach).
10. Dodatkowe życzenia związane z zakwaterowaniem
Wszelkie prośby Klientów o dodatkowe świadczenia wykraczające poza Umowę, Organi- zator kieruje bezpośrednio do hotelu. Zastrzegamy jednak, iż świadczeń tych nie można egzekwować na miejscu jako gwarantowanych, a jedynie jako opcjonalne, wykonywane w miarę możliwości hotelu. Jeżeli mają Państwo specjalne życzenia dotyczące dodatkowych usług hotelowych tj. pokój z widokiem na morze, pokoje obok siebie, niskie/wysokie piętro, kwiaty w pokoju, usługi dla nowożeńców, urodziny, rocznice, indywidualny transfer, itp. na- leży je zgłosić przed zawarciem Umowy i dokonaniem rezerwacji. Notatka na voucherze hotelowym np. „Just married”, „Honey moon”, „Pokoje obok siebie” itp. nie gwarantuje spełnienia wskazanej usługi, gdyż jest ona traktowana jako prośba. Jeżeli hotel przewiduje takie usługi, zostaną one zrealizowane za dodatkową opłatą. W przeciwnym wypadku usługi te będą traktowane jako prośby dodatkowe niewiążące Organizatora, zrealizowane w miarę możliwości hotelu.
11. Klimatyzacja
Informacje na temat klimatyzacji znajdą Państwo w każdym opisie hotelu. W większości hoteli klimatyzacja jest sterowana centralnie i działa w określonych godzinach, ustalonych przez właściciela hotelu. Nie musi działać 24h na dobę. Czas działania klimatyzacji uza- leżniony jest od warunków atmosferycznych, pory roku i wewnętrznych ustaleń hotelu. W niektórych hotelach, w zależności od pory roku lub poza sezonem, opisanym w punkcie 25 poniżej, klimatyzacja może zostać wyłączona lub jej działanie znacznie ograniczone. W niektórych hotelach klimatyzacja jest dodatkowo płatna. Istnieje także możliwość wykupie- nia dodatkowych godzin jej działania.
12. Sejf i depozyt
Niezależnie od miejsca pobytu radzimy trzymać pieniądze, cenne przedmioty i wszelkie dokumenty w sejfie. W większości hoteli sejfy umieszczone są w szafie i mogą nie być tam trwale przymocowane. Jeśli pokój hotelowy nie jest wyposażony w sejf, można skorzystać z sejfu w recepcji. Prosimy pamiętać, że hotel nie ponosi odpowiedzialności za przedmioty utracone na jego terenie. Sejfy w hotelach są zazwyczaj dodatkowo płatne. W niektórych
hotelach będą Państwo proszeni o pozostawienie depozytu w recepcji np. za ręcznik pla- żowy, pilota do telewizora, bądź do klimatyzacji. Wysokość depozytu jest zróżnicowana i waha się od 10 do 50 USD lub EUR. W Hiszpanii może być pobierany depozyt za korzy- stanie z aneksu kuchennego w wysokości ok. 100 EUR.
13. Wyżywienie
W zgodzie z zawartą Umową w trakcie pobytu otrzymują Państwo opcje typu OB – bez wyżywienia, BB – śniadania, HB – śniadania i obiadokolacje, FB – śniadania, obiady, kola- cje, All inclusive lub Ultra All inclusive szczegółowo opisane w pkt. 4 „Informacji dodatkowych”. W każdym z krajów istnieją inne zwyczaje żywieniowe. Zwyczajowo podaje się potrawy kuchni międzynarodowej wzbogacone o miejscowe specjały. Standard wyży- wienia uzależniony jest od standardu obiektu, ilości gości oraz pory roku. Może zdarzyć się, iż z uwagi na małą liczbę gości podróżujących wybór potraw może być ograniczony, na co Organizator nie ma wpływu. W niektórych obiektach dla zapewnienia większego bezpieczeństwa podczas posiłków zapewniana jest obsługa, która będzie służyła Państwu pomocą w podaniu potrawy. Szczegółowy opis konceptu wyżywienia otrzymają Państwo w miejscu docelowym od przedstawiciela Organizatora, w recepcji lub na tablicy informacyj- nej hotelu. Natężenie ilości osób korzystających w tym samym czasie z restauracji i barów może powodować powstawanie kolejek. W każdej opcji All inclusive przekąski serwowane są w określonych przez hotel miejscach i godzinach. Mini bar lub jego zawartość mogą nie być zawarte w opcję All inclusive. W trakcie wycieczek fakultatywnych opcja wyżywienia różni się od hotelowego. O szczegółach wyżywienia podczas wycieczek zostaną Państwo poinformowani przez przedstawiciela Organizatora przed zakupem wycieczki. Podczas wycieczek fakultatywnych tracą Państwo posiłki w hotelu, które nie są refundowane. W każdej opcji All inclusive napoje na terenie hotelu, w szczególności przy basenie, na plaży, ze względów bezpieczeństwa mogą być serwowane w plastikowych kubeczkach jedno- lub wielokrotnego użytku. Przypominamy, iż korzystanie z restauracji a’la carte nie jest gwarantowane i możliwe jest jedynie po wcześniejszej rezerwacji oraz w miarę dostępno- ści miejsc. W przypadku wyżywienia All inclusive 24 h należy liczyć się z tym, iż posiłki, lokalne napoje bezalkoholowe i alkoholowe serwowane będą w określonych przez hotel miejscach (restauracjach, barach) oraz porach.
14. Wycieczki fakultatywne
Programy wycieczek fakultatywnych są orientacyjne i mogą ulec zmianie. Szczegółowe propozycje oraz inne informacje na temat wycieczek fakultatywnych przedstawi Państwu rezydent lub przedstawiciel Organizatora na spotkaniu informacyjnym. Sposób realizacji wycieczek może być uzależniony od sytuacji politycznej lub warunków atmosferycznych, w takiej sytuacji zastrzegamy możliwość zmian w programach lub ich odwołanie. Prosimy zwracać uwagę na rejony, z których realizowane są poszczególne wycieczki fakultatywne. Szczegółowe propozycje oraz inne informacje na temat wycieczek fakultatywnych przed- stawi Państwu rezydent lub przedstawiciel Organizatora.
15. Pakiet śniadaniowy, suchy prowiant – lunch box, breakfast box
Zapotrzebowanie na „lunch box” lub breakfast box” każdy Klient zobowiązany jest zgłosić indywidualnie w recepcji hotelowej na jeden dzień przed planowaną wycieczką fakultatyw- ną lub transferem z hotelu na lotnisko (zgodnie z godziną ustaloną przez hotel). „Lunch lub breakfast box” nie jest pełnowartościowym posiłkiem, a za jego przygotowanie w niektó- rych hotelach pobierana jest dodatkowa opłata. Hotel ma prawo odmówić przygotowania
„lunch lub breakfast boxu” ze względu na miejscowe przepisy sanitarno-epidemiologiczne.
16. Pozostawione rzeczy
Uwaga! Przed opuszczeniem samolotu, autokaru, pokoju lub hotelu prosimy dokładnie sprawdzić siedzenie, pokój, miejsce pobytu w hotelu/recepcję, czy nic w nich nie pozosta- ło. Należy dopilnować, aby wszystkie bagaże zostały wniesione oraz zabrane z/do autokaru, który przewiezie Państwa z/na lotnisko lub z/do hotelu. Za rzeczy pozostawione odpowiada Klient.
17. Rozrywki i usługi w hotelach
Większość hoteli przygotowuje ofertę rozrywek. Ponieważ spotykają się w nich ludzie z różnych krajów, programy mogą być prowadzone w różnych językach. Najczęściej są to języki obce używane powszechnie w branży turystycznej: angielski, rosyjski, niemiecki, francuski i hiszpański. Rodzaj programów animacyjnych oraz ich częstotliwość uzależnio- na jest od standardu hotelu oraz pory roku. W niektórych hotelach, zwłaszcza niższej kategorii i położonych blisko centrum miasta, oferta rozrywek jest znacznie okrojona lub w ogóle jej nie ma. Wszystkie sporty oferowane na plaży są zazwyczaj organizowane przez prywatne firmy spoza hotelu, a Organizator nie odpowiada za ich serwis. Organizator nie ma wpływu na zachowanie innych gości hotelowych. Sprzątanie pokoi oraz wymiana ręcz- ników nie musi odbywać się codziennie, zazwyczaj odbywa się co 2-3 dni. Częstotliwość jest uzależniona od standardu hotelu. W razie konieczności skorzystania z usługi sprząta- nia poza wyznaczonym przez hotel terminem proszeni są Państwo o zgłoszenie tego w recepcji lub do hotelowej Guest Relation. W każdym czasie przepisy hotelowe dotyczące tzw. „housekeeping” mogą ulec zmianie, jest to zależne od wewnętrznych decyzji dyrekcji hoteli. Organizator nie jest odpowiedzialny za obietnice złożone przez hotel w trakcie Pań- stwa pobytu.
18. Woda
Woda w kranach jest czysta, ale nie zalecamy jej spożywania. Pragniemy zwrócić uwagę, iż w niektórych hotelach mogą się Państwo spotkać ze słoną wodą w kranie i w basenach. Jest to związane z systemem doprowadzającym wodę do hoteli, które korzystają z natu- ralnych zasobów wodnych. Woda zwykle jest podgrzewana dzięki bateriom słonecznym. Jej temperatura jest uzależniona od nasłonecznienia. Ilość ciepłej wody zależy także od ilości korzystających z niej osób w danej chwili. Ilość wody doprowadzonej do hoteli może być ograniczona ze względu na położenie hotelu, pory roku, nasłonecznienia itp.
19. Budzenie
W recepcji hotelowej można zamówić budzenie podając numer pokoju i godzinę budzenia. Najlepiej, dla pewności ponownie zadzwonić do recepcji i sprawdzić podane dane.
20. Hałas
Wybierając hotel w pobliżu centrum lub w centrum miasta należy wziąć pod uwagę fakt, iż życie nocne w miejscowościach turystycznych trwa do wczesnych godzin rannych. Dodat- kowo ruch uliczny oraz wiążący się z nim hałas może stanowić poważną przeszkodę w Państwa wypoczynku.
21. Napiwki
Napiwki to tradycja w krajach, w których mieszkańcy utrzymują się z turystyki. Wysokość napiwku zależy od Państwa uznania oraz jakości usługi. Zwykle napiwek dla kelnera wy- nosi 5-10% rachunku, 1-2 USD lub EUR dla boya hotelowego, który pomoże Państwu przenieść bagaże do pokoju, 2 USD lub EUR dla pokojówki hotelowej i kierowcy.
22. Plaża, słońce, zjeżdżalnie, Aquapark - woda
Dokładne informacje na temat plaż znajdują się w opisach poszczególnych hoteli. Ze względu na przypływy i odpływy morza należy brać pod uwagę zróżnicowanie dna mor- skiego przy plaży. Sugerujemy zaopatrzyć się w odpowiednie obuwie ochronne do chodzenia po plaży i pływania. Ze względu na duże nasłonecznienie i wysokie temperatury zalecamy zabranie ze sobą kremów do opalania z filtrem UV, a także okularów przeciw- słonecznych oraz nakryć głowy bowiem w wyniku przegrzania mogą Państwo ulec udarowi. Zalecamy również pić dużo płynów aby uzupełnić niedobór wody w organizmie. Dodatkowo wskazujemy, iż każdy obiekt indywidualnie określa godziny pracy i regulamin korzystania z basenów, zjeżdżalni i Aquaparków, którego bezwzględnie należy przestrze- gać. Regulaminy w wyżej wymienionych obiektach, ze względów bezpieczeństwa użytkowników, mogą wprowadzić ograniczenia korzystania z nich osobom w określonym wieku lub wzroście. Zwyczajowo korzystanie z basenów, zjeżdżalni i Aquaparków możliwe jest od godzin rannych do zachodu słońca. Podczas posiłków [lunch, obiad] zjeżdżalnie, Aquapark zostają wyłączone z użytku. Po zachodzie słońca woda poddawana jest czysz- czeniu i odkażaniu, z tego względu prosimy o zaprzestanie kąpieli w celu uniknięcia groźnych chorób skóry. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż nie wszystkie baseny na terenie obiektu podgrzewane są w sezonie zimowym, zazwyczaj jest to jeden wyznaczony zbior- nik na terenie obiektu.
23. Owady
Należy zwrócić uwagę na fakt, iż do specyfiki krajów o gorącym klimacie oraz dużej wil- gotności należą muchy, komary, mrówki, owady i inne insekty. W celu zapewnienia jak największego komfortu gościom hotelowym stosowana jest tzw. dezynsekcja np. odkoma- rzanie. Niemniej jednak zaleca się zabranie ze sobą odpowiednich środków chemicznych przeciw insektom, komarom i moskitom oraz łagodzących ewentualne ukąszenia. W poko- jach hotelowych zabrania się trzymania jakichkolwiek produktów spożywczych (sprzyja to pojawianiu się mrówek i innych insektów).
24. Usługi medyczne i ubezpieczenie
W związku z występującymi na świecie licznymi przypadkami rozprzestrzeniania się tropi- kalnych chorób, uprzejmie informujemy, że wszyscy wyjeżdżający za granicę zobowiązani są do zapoznania się z informacjami nt. aktualnych zagrożeń oraz ewentualnych wymaga- nych szczepień ochronnych lub profilaktyki antymalarycznej. Aktualne informacje znajdziecie Państwo na stronie internetowej Głównego Inspektoratu Sanitarnego xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxx/?xxxxxxx&xxxx00&xxx00
Większość lekarstw znajdą Państwo w aptekach. Warto jednak znać ich skład chemiczny, ponieważ lekarstwa występują zazwyczaj pod innymi nazwami niż w Polsce. Radzimy Państwu przed wyjazdem zaopatrzyć się w najpotrzebniejsze lekarstwa, które mogą oka- zać się niezbędne przy problemach zdrowotnych. W przypadku imprez w krajach śródziemnomorskich i regionach tropikalnych mogą być Państwo narażeni na częste in- fekcje żołądkowo-jelitowe spowodowane odmienną florą bakteryjną czy sposobem przyrządzania potraw. Dlatego sugerujemy aby zaopatrzyli się Państwo w odpowiednie le- ki przeciwskurczowe, przeciwbiegunkowe i przeciwwymiotne. W przypadku konieczności wizyty u lekarza, hospitalizacji lub specjalistycznej opieki zobowiązani są Państwo, w pierwszej kolejności do poinformowania telefonicznie centrum alarmowego ubezpieczycie- la oraz przedstawiciela Organizatora. Wyciąg z Ogólnych Warunków Ubezpieczenia, kontakt do centrum alarmowego oraz numer polisy ubezpieczeniowej znajdą Państwo w dokumentach podróży. W niektórych hotelach znajdują się gabinety lekarskie, w których w wyznaczonych przez hotel godzinach dyżuruje lekarz i/lub pielęgniarka. Dokładne godziny przyjęć dostępne są w recepcji, prosimy o zapoznanie się z nimi. Jednak gdy udadzą się Państwo do lekarza niewskazanego przez Ubezpieczyciela, to muszą Państwo pokryć koszt porady w całości. W takim przypadku nie ma możliwości bezgotówkowego rozlicze- nia usługi. Niezależnie od powyższego, Ubezpieczyciel zwróci Klientowi poniesione i udokumentowane koszty leczenia w placówce medycznej niewspółpracującej z Ubezpie- czycielem po zakończeniu Imprezy, pomniejszone o wkład własny, w granicach całkowitej sumy ubezpieczenia (20 000 EUR). Kontaktując się z lekarzem prosimy o przekazanie mu kopii paszportu, numeru polisy ubezpieczeniowej i numeru rezerwacji. Ubezpieczenie me- dyczne obejmuje standardowy pakiet do ustalonej kwoty ubezpieczenia. Prosimy o zapoznanie się z Ogólnymi Warunkami Ubezpieczenia, Instrukcją postępowania w przy- padku szkody, zamieszczonymi na naszej stronie internetowej oraz w biurach sprzedaży. Klient wykupując Imprezę może rozszerzyć pakiet ubezpieczenia podstawowego dokupu- jąc dodatkowy pakiet ubezpieczeniowy obejmujący następstwa uprawiania sportów wysokiego ryzyka oraz ubezpieczenie od kosztów rezygnacji z Imprezy.
25. Przed sezonem i po sezonie
Często zdarza się, iż w różnych okresach może dojść do ograniczeń w infrastrukturze ho- telowej, spowodowanych mniejszą ilością gości w tym czasie wypoczywających, pogodą, porą roku. Mogą być również prowadzone prace remontowe, a także nie będzie odbywać się część animacji. W momencie niskiego obłożenia wyżywienie również może odbiegać
od opisu katalogowego. Część restauracji, barów, basenów może być zamknięta, a restau- racje bufetowe mogą działać ze stałym menu. Za sezon uważa się miesiące lipiec i sierpień dla krajów basenu morza śródziemnego. Przypominamy, iż w krajach leżących w strefie podzwrotnikowej i zwrotnikowej występuje tzw. pora deszczowa, charakteryzująca się intensywnymi opadami deszczu (np. Tajlandia, Indonezja, Sri Lanka). W innych mogą występować silne wiatry (np. Dominikana, Tanzania, Seszele, Malediwy, Mauritius).
26. Bezpieczeństwo
Aby zapewnić Państwu udany wyjazd i bezpieczny wypoczynek prosimy o zapoznanie się z poniższymi radami naszego biura:
− prosimy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, przede wszystkim w windzie, na scho- dach, balkonie, basenie i wokół niego, na plaży, podczas kąpieli w morzu,
− prosimy zachować środki ostrożności korzystając z urządzeń elektrycznych i gazowych. Zauważone usterki należy natychmiast zgłosić w recepcji lub personelowi,
− korzystając z kąpielisk morskich i basenów hotelowych należy stosować się do rad i za- leceń miejscowego personelu, stosować się do obowiązujących tam regulaminów oraz poleceń personelu,
− prosimy zwrócić uwagę na głębokość wody, prądy wodne, przypływy i odpływy,
− prosimy korzystać z naszych praktycznych rad odnośnie wyżywienia, wody i aktywnego wypoczynku,
− gości podróżujących za granicę, prosimy o zapoznanie się z informacjami zamieszczo- nymi na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych, w dziale Informacje konsularne pod adresem: xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/.