IBM Clinical Development Professional Services
Opis Usługi
IBM Clinical Development Professional Services
Niniejszy Opis Usługi zaczyna obowiązywać dla Usług Przyspieszających w momencie zaakceptowania zamówienia Klienta. Odpowiednie dokumenty zamówienia zawierają ceny i dodatkowe informacje dotyczące zamówienia Klienta.
1. Usługa Przyspieszająca
Aby nabyć tę Usługę Przetwarzania w Chmurze, Klient musi również mieć uprawnienia do usługi IBM Clinical Development Subscription (subskrypcja) lub usługi IBM Clinical Development Pay per Use (usługa z opłatą za używanie).
1.1 Usługi
Klient może dokonać wyboru spośród następujących usług:
1.1.1 IBM Clinical Development Designer Certification
Do nadawania badaniom klinicznym statusu „aktywne” w ramach Usługi Przetwarzania w Chmurze są upoważnieni tylko twórcy badań certyfikowani przez IBM. Niektóre moduły wymagają dodatkowej certyfikacji. W ramach usługi IBM Clinical Development Designer Certification IBM umożliwia każdej osobie 2 (dwa) podejścia do egzaminu na twórcę badań klinicznych certyfikowanego przez IBM. Zaliczyć trzeba zarówno egzamin teoretyczny (kwestionariusz), jak i praktyczny. IBM przyznaje certyfikaty
wszystkim, którzy zdali egzamin. Ponadto IBM utworzy i będzie prowadzić rejestr osób, które uzyskały certyfikat twórcy badań.
1.1.2 IBM Clinical Development Mentor Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem trwające maksymalnie 4 (cztery) kolejne dni robocze i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) twórców badań klinicznych ze strony Klienta. Tematem szkolenia będą podstawowe funkcje produktu IBM Clinical Development oraz sposób korzystania z niego w celu projektowania, budowania i uruchamiania badań oraz zarządzania nimi. Uczestnicy szkolenia wykorzystają 1 (jedno) badanie Klienta jako źródło wymagań, na podstawie którego zostanie opracowany plan szkoleń specyficzny dla Klienta. IBM we współpracy z Klientem opracuje początkową Konstrukcję Badania, która zostanie wykorzystana do sfinalizowania Dokumentu Projektu Badania. Klient otrzyma
także instrukcje korzystania z podstawowych funkcji raportowania. IBM dokona przeglądu specyfiki i szczegółowych danych szkolenia w odniesieniu do każdego z warsztatów szkoleniowych; ustali z Klientem terminy i logistykę szkoleń; zapewni gotowość do podjęcia kolejnych czynności; opracuje plan szkoleń i materiały specyficzne dla Klienta; zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą.
1.1.3 IBM Clinical Development General Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem trwające maksymalnie 3 (trzy) kolejne dni robocze i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) projektantów. Tematem szkolenia będą podstawowe funkcje i sposób używania produktu IBM Clinical Development oraz zdefiniowanych rozwiązań opcjonalnych na podstawie przykładowego badania. Uczestnicy poznają metody korzystania z podstawowych komponentów
produktu IBM Clinical Development w celu projektowania, konstruowania i uruchamiania badań oraz zarządzania nimi. Jest to trzydniowe szkolenie ze wsparciem dotyczące używania podstawowego oprogramowania IBM Clinical Development. Podstawowy pakiet szkoleniowy obejmuje czas potrzebny na przygotowanie i przegląd przekazanych specyfikacji oraz wspomaganie szkolenia zakresowego. IBM opracuje plan szkoleń i materiały specyficzne dla Klienta; zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą; a także przeprowadzi szkolenia dotyczące rozwiązania IBM Clinical Development, w tym podstawowych funkcji raportowania. Moduły nieobjęte zakresem tego szkolenia można dokupić w ramach oferty Clinical Development – Additional Day.
1.1.4 IBM Clinical Development Data Migration Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem trwające maksymalnie 3 (trzy) kolejne dni robocze i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) projektantów. Tematem szkolenia będą podstawowe funkcje produktu IBM Clinical Development Data Migrator. Szkolenie zostanie przeprowadzone z użyciem rzeczywistych danych z badań Klienta albo badania przykładowego stanowiącego podstawę do projektowania badań
Klienta. Uczestnicy poznają sposoby posługiwania się podstawowymi funkcjami rozwiązania Data Migrator w celu importowania danych do produktu IBM Clinical Development. IBM przeprowadzi szkolenia ze wsparciem obejmujące używanie funkcji rozwiązania IBM Clinical Development Data Migrator na podstawie projektu badania Klienta oraz we współpracy z Klientem przygotuje wstępny import danych na potrzeby badania.
1.1.5 IBM Clinical Development Advanced Reporting Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem, trwające maksymalnie 3 (trzy) kolejne dni robocze i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) projektantów. Tematem szkolenia będą funkcje raportowania i analizy danych dostępne w rozwiązaniu IBM Clinical Development. Szkolenie zostanie przeprowadzone z użyciem danych z przykładowego badania stanowiącego podstawę do projektowania takich badań.
Uczestnicy poznają sposoby optymalizacji danych na potrzeby analizy i generowania raportów; dobierania narzędzi wizualizacyjnych do konkretnych zbiorów danych; opracowywania złożonych raportów i korzystania z funkcji analitycznych; tworzenia raportów i ich współużytkowania z interesariuszami. IBM opracuje plan szkoleń i materiały oraz zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą.
1.1.6 IBM Clinical Development Advanced Reporting Mentor Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem trwające maksymalnie 4 (cztery) kolejne dni robocze i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) projektantów. Tematem szkolenia będą funkcje raportowania i analizy danych dostępne w rozwiązaniu IBM Clinical Development. Szkolenie zostanie przeprowadzone z użyciem rzeczywistych danych z badania Klienta stanowiącego podstawę do projektowania takich badań. Uczestnicy poznają sposoby optymalizacji danych na potrzeby analizy i generowania raportów; dobierania narzędzi wizualizacyjnych do konkretnych zbiorów danych; opracowywania złożonych raportów i korzystania z funkcji analitycznych; tworzenia raportów i ich współużytkowania z interesariuszami. IBM opracuje plan szkoleń i materiały specyficzne dla Klienta; we współpracy z Klientem przygotuje dane badania na potrzeby szkolenia; zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą.
1.1.7 IBM Clinical Development Advanced Reporting Refresher Training
IBM zapewni szkolenie ze wsparciem trwające maksymalnie 1 (jeden) dzień roboczy i przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu) zaawansowanych projektantów raportów, którzy wcześniej uzyskali certyfikaty. Tematem szkolenia będą funkcje raportowania i analizy danych dostępne w rozwiązaniu IBM Clinical Development. Szkolenie zostanie przeprowadzone z użyciem rzeczywistych danych z badania Klienta stanowiącego podstawę do projektowania takich badań. IBM dopasuje narzędzia wizualizacji do konkretnych zbiorów danych Klienta. Uczestnicy zapoznają się ze złożonymi funkcjami raportowania i analizy zgłoszonymi przed szkoleniem, a także będą tworzyć raporty i udostępniać je interesariuszom.
IBM opracuje plan szkoleń i materiały specyficzne dla Klienta oraz zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą.
1.1.8 IBM Clinical Development End User Training
IBM zapewni jednodniowe szkolenie ze wsparciem przeznaczone dla maksymalnie 6 (sześciu)
użytkowników końcowych. Tematem szkolenia będzie prowadzenie badań i związany z tym przepływ pracy. Szkolenia zostaną przeprowadzone z użyciem kopii rzeczywistego badania na potrzeby roli
użytkownika końcowego. IBM opracuje plan szkoleń i materiały specyficzne dla Klienta; we współpracy z Klientem przygotuje dane badania na potrzeby szkolenia; zaplanuje, przygotuje i będzie wspierać szkolenia wyszczególnione jako objęte niniejszą Usługą; przeprowadzi szkolenia z prowadzenia badań dla wskazanej roli; a także zaprezentuje kolejne etapy czynności wykonywanych przez użytkownika o tej roli na podstawie kopii szkoleniowej rzeczywistego badania Klienta.
1.1.9 IBM Clinical Development Training – Additional Day
IBM udostępni 1 (jeden) dodatkowy dzień roboczy szkolenia. O ile nie ustalono inaczej, taki dodatkowy dzień musi zostać dołączony do istniejącego planu szkoleń jako jego część z zachowaniem ciągłości dni szkolenia.
1.1.10 IBM Clinical Development Training – Additional Instructor
IBM udostępni 1 (jednego) dodatkowego instruktora, który będzie przekazywać wiedzę i uczestniczyć w module szkoleniowym wyszczególnionym w niniejszym Opisie Usługi. O ile nie ustalono inaczej, w przypadku gdy żądana liczba uczestników modułu szkoleniowego przekroczy liczbę podaną w
odpowiednim Opisie Usługi, IBM doda kolejnego instruktora na każdych (6) sześciu dodatkowych uczestników tej samej sesji.
1.1.11 IBM Clinical Development Training Video
IBM dostarczy Klientowi 3 (trzy) niestandardowe filmy szkoleniowe dotyczące 3 (trzech) ról w badaniu,
trwające łącznie 20 minut. Film będzie prezentować czynności związane z przeprowadzaniem badania w taki sposób, w jaki byłyby one wykonywane na kopii rzeczywistego badania. IBM opracuje wstępny skrypt takiego niestandardowego filmu szkoleniowego, a następnie omówi go z Klientem i wprowadzi zmiany zgodnie z uwagami zgłoszonymi przez Klienta – IBM przeprowadzi maksymalnie 3 (trzy) pełne cykle
takiego przeglądu skryptu. Po przygotowaniu ostatecznej wersji skryptu filmu IBM udostępni Klientowi odsyłacz widoczny w funkcji Training Tracking Usługi Przetwarzania w Chmurze IBM Clinical Development Cloud.
1.1.12 IBM Clinical Development Training Material
IBM przygotuje i sporządzi podręcznik szkoleniowy przeznaczony dla maksymalnie 3 (trzech) ról użytkowników końcowych, aby ułatwić poszczególnym członkom zespołu zachowanie spójności.
Podręcznik ten może zostać zaprezentowany jako lektura obowiązkowa w opcji Training and Tracking rozwiązania IBM Clinical Development. IBM opracuje podręcznik ilustrujący czynności w ramach badania w taki sposób, w jaki będą je wykonywać użytkownicy końcowi; doda niezbędne kopie ekranów i diagramy ilustrujące te czynności i przepływ pracy w ramach badania; dostarczy maksymalnie 3 (trzy) wersje robocze podręcznika w formacie Microsoft Word, aby umożliwić ich łatwą edycję; ostateczna wersja tego dokumentu zostanie dostarczona w formacie Adobe PDF.
1.1.13 IBM Clinical Development Full Service Build
Twórcy badań z certyfikatem IBM Watson Health opracują projekt badania Klienta i będą nim zarządzać od etapu zainicjowania projektu do uruchomienia badania na podstawie specyfikacji Klienta. Świadczenie tej usługi rozpoczyna się z chwilą przekazania przez Klienta ostatecznego protokołu, kart obserwacji klinicznej z adnotacjami oraz roboczych wersji specyfikacji zapytań (mechanizmów kontrolnych edycji).
IBM zaplanuje i przeprowadzi początkowe spotkanie orientacyjne dla Klienta; przedstawi harmonogram tworzenia badania; dostarczy wersję podglądową badania, służącą do zgromadzenia wstępnych opinii Klienta na temat badania tworzonego przez IBM; uzyska akceptację specyfikacji Dokumentu Projektu Badania dla badania podglądowego; przeprowadzi pełną weryfikację na potrzeby Zapewniania Jakości Oprogramowania z użyciem narzędzia IBM Clinical Development Study Testing; w porozumieniu z Klientem zaoferuje maksymalnie trzy cykle testów odbiorczych użytkownika, których celem będzie określenie wszelkich niezbędnych zmian lub opcji konfiguracyjnych odpowiadających wymaganiom Klienta; po uzyskaniu podpisu Klienta pod Dokumentem Projektu Badania ustawi dla badania Klienta
status „aktywne” w usłudze IBM Clinical Development, aby umożliwić Klientowi rozpoczęcie prowadzenia badania; będzie przechowywać i prowadzić dokumentację w rejestrze specyficznym dla badania Klienta.
1.1.14 IBM Clinical Development Site Performance Dashboard Build
Twórcy badań z certyfikatem IBM Watson Health zbudują standardowy panel kontrolny dotyczący wydajności ośrodka, wykorzystując zaawansowane funkcje analityczne, a także skonfigurują raport oparty na danych pochodzących z badań Klienta. Panel kontrolny obejmuje dane umożliwiające określenie trendów dotyczących rejestracji uczestników, zapytań, statusu tematów i stron oraz weryfikacji źródeł danych. IBM zaplanuje i przeprowadzi spotkanie z Klientem mające na celu przegląd panelu
kontrolnego oraz określenie pól danych potrzebnych do jego skonfigurowania; przeprowadzi pełną weryfikację na potrzeby Zapewniania Jakości Oprogramowania przy użyciu narzędzia IBM Clinical Development Study Testing oraz umieści wersję finalną pliku panelu kontrolnego w zaawansowanym narzędziu do raportowania.
1.1.15 Pay per Use Services Consulting
W ramach tej usługi IBM będzie doradzać Klientowi w następujących kwestiach:
a. problemy, których rozwiązanie wymaga wiedzy branżowej, dobrej znajomości aplikacji Usługi Przetwarzania w Chmurze lub skonfigurowania instancji Usługi Przetwarzania w Chmurze z uwzględnieniem specyficznych potrzeb Klienta;
b. problemy, które wykraczają poza standardowe usługi wsparcia technicznego i wsparcia Klienta w ramach Usługi Przetwarzania w Chmurze.
Celem usług konsultingowych jest zapewnienie Klientowi pomocy w rozwiązywaniu problemów poprzez przedstawienie propozycji rozwiązania oraz, za zgodą Klienta, sprawowanie częściowego nadzoru nad
tym rozwiązaniem. W ramach usług konsultingowych można również zaplanować i przeprowadzić szkolenia dla maksymalnie 6 (sześciu) osób. W szkoleniach takich mogą zostać uwzględnione instrukcje dotyczące następujących funkcji Usługi Przetwarzania w Chmurze: konfigurowanie systemu i planowanie, konfigurowanie badań, konfigurowanie budżetu, śledzenie informacji o uczestnikach Badań Klinicznych i wizytach w ramach Badań Klinicznych, funkcje finansowe Usługi Przetwarzania w Chmurze, takie jak obsługa zobowiązań, należności i płatności, wyszukiwanie i rekrutacja pacjentów, tworzenie harmonogramów, śledzenie dokumentów, raporty i tworzenie kwestionariuszy. Usługi konsultingowe będą świadczone wyłącznie zdalnie z wykorzystaniem narzędzi internetowych do prowadzenia konferencji WWW, zgodnie z potrzebami w konkretnej sytuacji.
2. Specyfikacje techniczne dotyczące przetwarzania i ochrony danych
Do niniejszego Opisu Usługi nie mają zastosowania żadne Specyfikacje Techniczne.
Przetwarzanie Danych Osobowych
a. Niniejsza Usługa nie jest przeznaczona do przetwarzania Danych Osobowych podlegających ogólnemu rozporządzeniu o ochronie danych (RODO – UE/2016/679). Dlatego Klient ma obowiązek upewnić się, na własną odpowiedzialność, że w ramach świadczenia Usługi żadne Dane Osobowe podlegające rozporządzeniu RODO nie są i nie będą przetwarzane przez IBM jako Podmiot Przetwarzający w imieniu Xxxxxxx.
b. Klient niezwłocznie powiadomi IBM na piśmie o każdej przewidywanej zmianie, która wpływa na obowiązek Klienta określony w poprzednim punkcie, i poinformuje IBM o wymaganiach związanych z RODO. W takim przypadku Strony podpiszą Dodatek dotyczący Przetwarzania Danych (DPD) dostępny pod adresem xxxx://xxx.xxx/xxx i odpowiedni Załącznik Szczegółowy do DPD zgodnie z obowiązującym prawem.
3. Poziomy Usług i wsparcie techniczne
Do niniejszego Opisu Usługi nie mają zastosowania Umowy dotyczące Poziomu Usług ani nie jest dostępne wsparcie techniczne.
4. Informacje o uprawnieniach i rozliczaniu
4.1 Opłaty rozliczeniowe
Przy sprzedaży tych Usług Przyspieszających wysokość opłat rozliczeniowych jest ustalana na podstawie jednej z następujących miar, zgodnie z Dokumentem Transakcyjnym:
● Dostęp oznacza prawo do korzystania z funkcji Usług Przetwarzania w Chmurze.
● Autoryzowany Użytkownik to unikalny użytkownik, który ma prawo dostępu do Usługi Przetwarzania w Chmurze w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio (na przykład przez program
multipleksujący, urządzenie lub serwer aplikacji), przy użyciu dowolnych środków.
● Przedsięwzięcie to usługa specjalistyczna lub szkoleniowa związana z Usługami Przetwarzania w Chmurze.
● Element oznacza wystąpienie określonego elementu, który jest przetwarzany lub zarządzany przez Usługę Przetwarzania w Chmurze bądź związany z jej używaniem.
● Wcześniejsza Umowa to jednostka miary, która w nazwie podanej w dokumencie PoE odpowiedniej Usługi Przetwarzania w Chmurze ma oznaczenie „Wcześniejsza”. Wcześniejsza jednostka miary to jednostka miary, która nie jest już objęta aktywną sprzedażą przez IBM. Opłaty za korzystanie z Usługi w okresie rozliczeniowym będą naliczane zgodnie z umową, na podstawie której Klient początkowo nabył uprawnienia do używania tej Usługi Przetwarzania w Chmurze.
4.2 Opłaty za Usługi Zdalne
Usługa zdalna traci ważność po upływie 90 dni od daty zakupu niezależnie od tego, czy usługa zdalna została wykorzystana.
5. Warunki dodatkowe
Dla Umów o Usługi Przetwarzania w Chmurze (lub podstawowych umów o usługi przetwarzania w chmurze będących ich odpowiednikami) zawartych przed 1 stycznia 2019 r. mają zastosowanie warunki zamieszczone pod adresem xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxx.
5.1 Oświadczenia Klienta
● Klient będzie właścicielem praw autorskich do utworów przygotowanych przez IBM dla Klienta w ramach niniejszego Opisu Usługi (zwanych dalej „Materiałami Projektowymi”). Do Materiałów Projektowych nie należą dostarczone Klientowi utwory, które nie powstały w ramach prac prowadzonych na podstawie niniejszego Opisu Usługi, ani żadne modyfikacje lub udoskonalenia tych utworów (takie utwory, modyfikacje i udoskonalenia będą dalej zwane „Istniejącymi Dziełami”). Niektóre Istniejące Dzieła podlegają oddzielnej umowie licencyjnej (będą one zwane dalej
„Istniejącymi Dziełami objętymi Licencją”). Przykładem Istniejącego Dzieła objętego Licencją jest program. Podlega on warunkom dotyczącym programu. IBM udziela Klientowi nieodwołalnej (o ile Klient spełni swoje zobowiązania w zakresie płatności), niewyłącznej, ogólnoświatowej licencji na używanie, wykonywanie, powielanie, prezentowanie, realizowanie i przygotowywanie prac pochodnych na podstawie Istniejących Dzieł, które nie stanowią Istniejących Dzieł objętych Licencją. IBM zachowuje nieodwołalną, niewyłączną, ogólnoświatową, w pełni opłaconą licencję na używanie, wykonywanie, powielanie, prezentowanie, realizowanie i dystrybuowanie Materiałów Projektowych, udzielanie na nie dalszych licencji oraz przygotowywanie prac pochodnych na ich podstawie.
● IBM gwarantuje, że świadczy usługi, dokładając przy tym uzasadnionej ekonomicznie staranności i przy użyciu kwalifikacji odpowiednich dla danej usługi, w tym zgodnie z wszelkimi kryteriami wykonania, oraz że Materiały Projektowe będą w chwili dostawy zgodne ze stosowną usługą. Gwarancja na Usługę Przyspieszającą kończy się wraz z zakończeniem tej usługi.
● Wszystkie usługi objęte niniejszym Opisem Usługi będą świadczone w standardowych godzinach pracy, które oznaczają godziny od 8.30 do 17.30 w dniach od poniedziałku do piątku w strefie czasowej, w której rezydują pracownicy IBM, z wyjątkiem przestrzeganych przez IBM dni ustawowo wolnych od pracy.
● Wszelkie opóźnienia w wypełnianiu przez Klienta takich obowiązków mogą spowodować naliczenie dodatkowych opłat i/lub opóźnienia w realizacji Usługi Przyspieszającej.
● Klient nie będzie używać znaków towarowych, nazw handlowych ani innych nazw i oznaczeń IBM, w tym symboli, skrótów bądź ich imitacji, w reklamach, promocjach, publikacjach, ogłoszeniach lub innych akcjach marketingowych bez wcześniejszej pisemnej zgody IBM.
5.2 Obowiązki Klienta
Obowiązki Klienta:
● Klient wyznaczy jednego ze swoich pracowników lub wykonawców, który będzie się kontaktować z IBM i podejmować w imieniu Klienta działania związane z niniejszym przedsięwzięciem, takie jak:
● zarządzanie pracownikami i obowiązkami Klienta w ramach projektu;
● pośredniczenie w wymianie informacji między IBM a wszystkimi działami przedsiębiorstwa Klienta uczestniczącymi w projekcie;
● uzyskiwanie i przekazywanie informacji, danych i decyzji w terminie 3 (trzech) dni roboczych od otrzymania stosownego wniosku IBM lub w innym terminie uzgodnionym przez Klienta z IBM na piśmie;
● pomoc w rozwiązywaniu problemów związanych z projektem oraz ich ewentualnej eskalacji w ramach struktury organizacyjnej przedsiębiorstwa Klienta, o ile zajdzie taka potrzeba;
● dokonywanie wraz z IBM przeglądu wymagań Klienta dotyczących faktur lub rozliczeń (wymagania niezgodne ze standardowymi formatami lub procedurami fakturowania i rozliczania stosowanymi przez IBM mogą mieć wpływ na cenę).
● Klient udostępni odpowiedni personel, który będzie pomagać IBM w wykonywaniu obowiązków.
● Klient dostarczy wszelki wymagany sprzęt i oprogramowanie wykorzystywane przy świadczeniu Usług Przyspieszających. Nie dotyczy to sprzętu i oprogramowania normalnie używanego przez konsultantów IBM przy wykonywaniu ich codziennych zadań na rzecz IBM.
● Klient dostarczy IBM informacje i materiały potrzebne IBM do świadczenia Usług Przyspieszających. IBM nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek strat, szkód, opóźnień lub braków związanych z Usługami Opcjonalnymi, które wynikają z korzystania z niedokładnych, niekompletnych bądź pod innym względem wadliwych informacji i materiałów przekazanych przez Xxxxxxx lub w jego imieniu.
● Klient zawrze umowy serwisowe, umowy licencyjne i inne odpowiednie umowy z osobami trzecimi, których prace mogą wpływać na zdolność IBM do świadczenia Usług Przyspieszających. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, Klient odpowiada za zarządzanie osobami trzecimi i ich działaniami oraz za należący do takich osób sprzęt, oprogramowanie lub urządzenia telekomunikacyjne używane w związku z Usługami.
● Klient będzie odpowiedzialny za określenie, interpretację i przestrzeganie obowiązujących praw, przepisów i norm dotyczących systemów, aplikacji, programów lub danych Klienta, do których IBM będzie mieć dostęp podczas świadczenia Usług, w tym obowiązujących przepisów o ochronie danych oraz przepisów dotyczących importu i eksportu, jak również za zgodność z przepisami i bezpieczeństwo wszelkich produktów innych niż produkty IBM, w tym produktów rekomendowanych przez IBM. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za uzyskanie porady radcy prawnego w celu potwierdzenia zgodności z takimi przepisami i regulacjami.
● Klient wyrazi zgodę na przetwarzanie i przechowywanie adresów kontaktowych personelu Klienta przez IBM, przedsiębiorstwa afiliowane IBM oraz ich podwykonawców w związku ze świadczeniem niniejszych Usług Przyspieszających wszędzie tam, gdzie podmioty te prowadzą działalność.
● Klient uzyska wszelkie wymagane zezwolenia i podejmie wszelkie inne działania wymagane przez obowiązujące prawo, a w szczególności przez przepisy dotyczące ochrony danych, zanim ujawni IBM jakiekolwiek informacje o pracownikach albo inne informacje lub dane osobowe. Klient ponadto potwierdza, że w odniesieniu do przesyłanych i udostępnianych danych Klient ponosi odpowiedzialność za zapewnienie zgodności tychże danych z prawem i przepisami, które ich dotyczą.
● Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie dane i zawartość baz danych, wybór i wdrożenie procedur i mechanizmów kontroli dostępu do takich baz danych i korzystania z nich, a także za
tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych oraz bezpieczeństwo przechowywanych danych (o ile w umowie nie zapisano inaczej). Bezpieczeństwo w tym kontekście obejmuje także wszelkie procedury niezbędne w celu zapewnienia integralności oprogramowania i danych używanych w ramach niniejszej Usługi oraz ich ochrony przed dostępem osób nieupoważnionych.