OGÓLNE WARUNKI UMÓW
OGÓLNE WARUNKI UMÓW
DLA PRZEDSIĘBIORCÓW
OBOWIĄZUJĄCE W BU POWER SYSTEMS POLSKA SP. Z O.O. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE OD DNIA 26.03.2019 R.
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Ogólne Warunki Umów (zwane dalej: „OWU”) regulują zasady zawierania i wykonywania umów z przedsiębiorcami, w rozumieniu Kodeksu cywilnego, w zakresie dostaw towarów w związku z ich sprzedażą, napraw oraz usług dodatkowych, o ile odrębne postanowienia nie będą przez strony uzgodnione na piśmie pod rygorem nieważności.
2. Niżej wskazane pojęcia oznaczają:
a) BU Power Systems Polska – BU Power Systems Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxx 000/000, 00-000 Xxxxxxxx, KRS: 0000291214, NIP: 5222867274, REGON: 141164206;
b) Kontrahent – przedsiębiorca w rozumieniu Kodeksu cywilnego, z którym BU Power Systems Polska realizuje Umowę bądź podejmuje działania zmierzające do jej zawarcia;
c) OWU – niniejszy dokument stanowiący Ogólne Warunki Umów;
d) RODO – Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Danych);
e) Siła Wyższa – zdarzenie zewnętrzne, niezależne od stron, niemożliwe do przewidzenia i zapobieżenia, a w szczególności katastrofalne działanie przyrody, akty władzy ustawodawczej lub wykonawczej, zaburzenia życia społecznego, jak również niezawinione zakłócenia w funkcjonowaniu zakładu produkcyjnego towary sprzedawane przez BU Power Systems Polska, strajki, blokady dróg, itp.;
f) Umowa – umowa sprzedaży towaru lub umowa o naprawę albo świadczenie innej usługi zawarta pomiędzy BU Power Systems Polska a Kontrahentem.
3. OWU mają zastosowanie do wszystkich Umów zawieranych przez BU Power Systems Polska, stanowiąc ich integralną część.
4. BU Power Systems Polska zastrzega, że Umowa z Kontrahentem dochodzi do skutku wyłącznie wtedy, gdy OWU są stosowane w całości. Strony mogą w treści Umowy zawartej w formie pisemnej pod rygorem nieważności inaczej uregulować kwestie, o których mowa w OWU. W razie sprzeczności zawartej Umowy z OWU rozstrzygające są postanowienia Umowy.
5. Wszystkie uzgodnienia, zwłaszcza ustne lub telefoniczne oraz dodatkowe porozumienia umowne są prawnie wiążące tylko wtedy, jeżeli zostaną potwierdzone na piśmie przez BU Power Systems Polska.
6. OWU doręczane są Kontrahentom na piśmie lub w formie elektronicznej, w szczególności wraz z ofertą handlową albo odpowiedzią na ofertę handlową złożoną BU Power Systems Polska, a także udostępniane są na stronie internetowej pod adresem xxxx://xxx.xx-xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx.
7. W przypadku gdy Kontrahent pozostaje w stosunkach handlowych z BU Power Systems Polska, uznaje się, że udostępnione na stronie internetowej pod adresem xxxx://xxx.xx-xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx OWU obowiązują przy każdorazowej transakcji z takim Kontrahentem i nie muszą być każdorazowo doręczane, chyba że postanowienia OWU ulegną zmianie.
8. Akceptacja oferty przedstawionej przez BU Power Systems Polska lub złożenie zamówienia do BU Power Systems Polska jest równoznaczne z akceptacją OWU.
9. Kontrahenta obowiązują postanowienia OWU, które są stosowane przez BU Power Systems Polska na dzień zawarcia Umowy.
§ 2
Oferta i zawarcie Umowy
1. Żadne informacje zawarte przez BU Power Systems Polska w katalogach, obwieszczeniach, reklamach, cennikach i innych źródłach nie stanowią oferty w rozumieniu Kodeksu cywilnego.
2. Warunkiem realizacji dostawy towarów lub zawarcia Umowy w przedmiocie napraw lub świadczenia innej usługi przez BU Power Systems Polska jest złożenie prawidłowego zamówienia przez Kontrahenta i pisemne lub
elektroniczne potwierdzenie jego przyjęcia przez BU Power Systems Polska albo akceptacja oferty złożonej indywidualnie Kontrahentowi przez BU Power Systems Polska.
3. Za prawidłowe zamówienie uznaje się zamówienie złożone pisemnie, podpisane przez osoby uprawnione do reprezentacji Kontrahenta bądź osoby dysponujące stosownym pełnomocnictwem, które musi zostać załączone do zamówienia.
4. Za prawidłowe zamówienie uznaje się również zamówienie złożone poprzez wiadomość e-mail, jeżeli nadawcą takiej wiadomości jest osoba, o której mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu, a także nie ma wątpliwości, że jest ona osobą, za którą się podaje. Zastrzega się, że w przypadku reprezentacji wieloosobowej (łącznej) Kontrahenta niezbędne jest złożenie oświadczenia przez każdą z osób reprezentujących Kontrahenta w przedmiocie zamówienia. Jeżeli istnieją wątpliwości co do tożsamości ww. osób, BU Power Systems Polska nie jest związany ofertą złożoną w taki sposób przez Kontrahenta.
5. Przesłanie przez BU Power Systems Polska kosztorysu nie prowadzi do zawarcia Umowy , jak również treść kosztorysu nie jest wiążąca, chyba że co innego zastrzegł BU Power Systems Polska w formie pisemnej.
6. W braku zastrzeżeń Kontrahenta jego oferta jest ważna przez dwa tygodnie od dnia jej doręczenia BU Power Systems Polska. Przyjęcie zamówienia przez BU Power Systems Polska może nastąpić nie później niż w ciągu dwóch tygodni od jego otrzymania od Kontrahenta. Po tym terminie oferta przestaje wiązać. W każdym przypadku przyjęcie oferty Kontrahenta wymaga jej akceptacji przez BU Power Systems Polska w formie pisemnej lub mailowej.
7. W przypadku oferty BU Power Systems Polska taka oferta jest ważna przez dwa tygodnie od dnia jej doręczenia Kontrahentowi, chyba że BU Power Systems Polska zastrzeże inaczej w ofercie albo po jej złożeniu.
§ 3
Cena i warunki płatności
1. Wszystkie ceny ustalone i udostępnione przez BU Power Systems Polska są cenami netto z zastrzeżeniem odbioru własnego (Ex Works) w miejscu wskazanym przez BU Power Systems Polska. Opakowanie oraz transport są naliczane osobno.
2. BU Power Systems Polska zastrzega sobie prawo do zmiany cen określonych w ofercie oraz niewiążących kosztorysach w przypadku zmian kursu walut i innych czynników kształtujących ceny, w szczególności zmiany cen stosowanych przez producenta sprzedawanych towarów.
3. Rabaty, upusty oraz skonta są udzielane wyłącznie na podstawie wyraźnych, pisemnych postanowień zawartych w Umowie.
4. Na życzenie Kontrahenta BU Power Systems Polska ubezpiecza transport przedmiotu dostawy. W takiej sytuacji BU Power Systems Polska obciąża Kontrahenta kosztami ubezpieczenia. Wybór ubezpieczyciela leży po stronie BU Power Systems Polska.
5. Na życzenie Kontrahenta BU Power Systems Polska dokona zamówienia towaru bądź części wyprodukowanych według specyfikacji (określonych parametrów) Kontrahenta albo służącego zaspokojeniu jego zindywidualizowanych potrzeb. W takiej sytuacji BU Power Systems Polska obciąża Kontrahenta za zamówienie takiego towaru albo części. Jeżeli zamówienie takiego towaru albo części okaże się niemożliwe, BU Power Systems Polska powiadomi Kontrahenta o niemożliwości ich sprowadzenia. Warunkiem wysłania takiego zamówienia przez BU Power Systems Polska jest uprzednia zapłata przez Kontrahenta na rzecz BU Power Systems Polska ceny za realizację takiego zamówienia. Strony wyłączają możliwość odstąpienia od Umowy w zakresie ww. zamówienia.
6. Jeżeli Umowa dojdzie do skutku na podstawie niewiążącego kosztorysu, BU Power Systems Polska jest uprawniony do przekroczenia ceny wskazanej w takim kosztorysie, nie więcej jednak niż o 10%, czego nie traktuje się jako zmiany warunków Umowy. Za cenę transakcji uznaje się wówczas kwotę uwzględniającą przekroczenie ceny z kosztorysu.
7. W sytuacji, kiedy BU Power Systems Polska będzie przewidywał, że dojdzie do przekroczenia ceny wskazanej w kosztorysie o więcej niż 10%, niezwłocznie powiadomi o tym Kontrahenta, jednocześnie powstrzymując się od dalszych prac. Kontrahent może wówczas zaakceptować powiększoną cenę, którą poczytuje się za cenę transakcji, albo od Umowy odstąpić. W przypadku odstąpienia przez Kontrahenta od Umowy BU Power Systems Polska uprawniony jest do żądania części wynagrodzenia odpowiadającej pracy wykonanej do chwili wstrzymania się od prac.
8. Jeżeli do spełnienia świadczeń na rzecz Kontrahenta niezbędne jest wykonanie przez BU Power Systems Polska świadczeń przygotowawczych (np. zaopatrzenie w materiał, usługi planistyczne), BU Power Systems Polska uprawniony jest do żądania zaliczki w zakresie odpowiadającym tym świadczeniom przygotowawczym.
9. Zapłata przez Kontrahenta będzie dokonana na podstawie faktury VAT wystawionej przez BU Power Systems Polska na rachunek bankowy BU Power Systems Polska wskazany na fakturze, zgodnie z terminem na niej podanym. O terminowości zapłaty decyduje data uznania płatności na wskazanym rachunku bankowym.
10.BU Power Systems Polska jest uprawniony do żądania zapłaty całej lub części ceny przez Kontrahenta jako przedpłaty, uzależniając od tego realizację Umowy.
11.W przypadku zaległości płatniczej ze strony Kontrahenta BU Power Systems Polska zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostaw do Kontrahenta do czasu uregulowania wszystkich płatności. W takiej sytuacji BU Power Systems Polska uprawniony jest do odstąpienia od Umowy w zakresie dalszych dostaw lub innych umów z Kontrahentem z prawem do części wynagrodzenia odpowiadającej pracy BU Power Systems Polska do chwili odstąpienia, bez ponoszenia odpowiedzialności za nienależyte wykonanie Umowy. BU Power Systems Polska jest ponadto uprawniony wystosować do Kontrahenta wezwanie z dodatkowym terminem do zapłaty kwoty zadłużenia. Jeżeli termin ten nie zostanie dochowany, wszelkie roszczenia BU Power Systems Polska w stosunku do Kontrahenta stają się natychmiast wymagalne.
12.Kontrahent nie może dokonywać żadnych kompensat, cesji oraz jakiegokolwiek obrotu wierzytelnościami, które mogą wyniknąć i będą mu przysługiwać wobec BU Power Systems Polska, ani potrąceń z wierzytelnościami przysługującymi mu od BU Power Systems Polska, chyba że uzyska w tym zakresie uprzednią zgodę BU Power Systems Polska w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
§ 4
Warunki realizacji Umowy
1. BU Power Systems Polska nie odpowiada za błędy popełnione w treści zamówienia złożonego przez Kontrahenta.
2. Termin realizacji zamówienia ustalany jest odrębnie w zależności od przedmiotu Umowy i wskazywany w ofercie lub potwierdzeniu przyjęcia zamówienia do realizacji, ewentualnie na podstawie późniejszych, pisemnych ustaleń stron. Dostarczenie towaru lub wykonanie usługi przez BU Power Systems Polska w terminie do 7 dni roboczych od terminu realizacji zamówienia jest traktowane jako należyte wykonanie Umowy.
3. Terminy i inne warunki Umowy mogą ulec zmianie po zawarciu Umowy, w szczególności na skutek Siły Wyższej, zmiany sytuacji rynkowej bądź aktualnych warunków handlowych z podmiotami współpracującymi z BU Power Systems Polska oraz innych okoliczności niezależnych od BU Power Systems Polska, którym BU Power Systems Polska nie może zapobiec mimo dołożenia należytej staranności, w szczególności jeśli okoliczności te wystąpią po stronie producenta sprzedawanych towarów, wpływając na zmianę terminów i innych warunków dostawy towaru bądź świadczonej usługi.
4. W sytuacji opisanej w ust. 3 niniejszego paragrafu, Kontrahentowi nie przysługuje żadne roszczenie o naprawienie szkody wynikłej z tytułu niewykonania lub nieterminowego wykonania Umowy. Kontrahentowi nie przysługuje również prawo do odstąpienia od Umowy, chyba że jest niemożliwe, aby w ciągu 90 dni od wystąpienia okoliczności, o których mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu, Umowa została zrealizowana.
5. W razie wystąpienia okoliczności mogących spowodować zmianę terminu i innych warunków Umowy, a także opóźnienie w realizacji Umowy, BU Power Systems Polska niezwłocznie zawiadomi o tym Kontrahenta pisemnie lub drogą elektroniczną wraz z podaniem nowego terminu realizacji Umowy.
6. Jeżeli w wyniku zakłóceń spowodowanych Siłą Wyższą lub innymi okolicznościami wskazanymi w ust. 3 niniejszego paragrafu realizacja Umowy okaże się niemożliwa albo będzie ekonomicznie nieopłacalna dla BU Power Systems Polska, BU Power Systems Polska może od Umowy odstąpić.
7. BU Power Systems Polska przy realizacji swoich zobowiązań uprawniony jest do posłużenia się osobami trzecimi z zastrzeżeniem, że nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niewykonanie lub nienależyte wykonanie swoich zobowiązań przez firmy świadczące usługi transportowe i spedycyjne.
§ 5
Wydanie towaru oraz przejście ryzyka
1. W przypadku gdy BU Power Systems Polska zapewnia transport zamówionego towaru, jego wydanie następuje w miejscu wskazanym przez Kontrahenta. Kontrahent zobowiązany jest do pisemnego lub mailowego poinformowania BU Power Systems Polska o wszelkich ograniczeniach i zakazach dotyczących wydania towaru we wskazanym miejscu. Czynności rozładunkowe leżą po stronie Kontrahenta. Z chwilą dostarczenia towaru na miejsce wskazane przez Kontrahenta niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia dostarczonego towaru przechodzi na Kontrahenta.
2. W przypadku gdy Kontrahent odbiera towar własnym transportem z miejsca wskazanego przez BU Power Systems Polska, wydanie zamówionego towaru następuje pod warunkiem podpisania stosownych dokumentów odbiorczych. Z chwilą przystąpienia do czynności załadunkowych na Kontrahenta przechodzą korzyści i ciężary związane z towarem oraz niebezpieczeństwo przypadkowej jego utraty lub uszkodzenia.
3. W każdym przypadku kiedy Kontrahent dopuszcza się opóźnienia w odbiorze towaru z przyczyn niezależnych od BU Power Systems Polska, niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia towaru przechodzi na Kontrahenta z chwilą popadnięcia w stan opóźnienia.
§ 6
Warunki realizacji dostawy
1. Koszty dostarczenia towaru ponosi Kontrahent, chyba że strony postanowią inaczej w odrębnej pisemnej Umowie.
2. BU Power Systems Polska zastrzega sobie prawo do zrealizowania zamówienia partiami na zasadach określonych w niniejszym paragrafie oraz do fakturowania częściowego. W takim przypadku Kontrahent nie ma prawa odmowy odbioru dostaw częściowych oraz odmowy zapłaty za faktury częściowe.
3. Jeśli uzgodniono z Kontrahentem, że dostawa towaru będzie następowała w określonym okresie, bez wskazania konkretnego terminu, BU Power Systems Polska uprawniony jest do realizacji dostaw w wybranym przez siebie terminie, przypadającym w uzgodnionym z Kontrahentem okresie, po uprzednim poinformowaniu Kontrahenta o tym terminie, nie później jednak niż na 3 dni przed tym terminem.
4. Jeśli po stronie Kontrahenta nie ma przeciwwskazań do realizacji dostawy towaru przed ustalonym terminem, BU Power Systems Polska uprawniony jest do przedterminowej realizacji dostawy, po uprzednim poinformowaniu Kontrahenta o wcześniejszym terminie dostawy, nie później jednak niż na 3 dni przed tym terminem, chyba że strony postanowią inaczej.
5. Kontrahent jest zobowiązany dokonać odbioru zamówionych i dostarczonych mu towarów oraz dokonać rozładunku dostarczonych towarów niezwłocznie po ich dostarczeniu do miejsca wskazanego przez Kontrahenta w złożonym zamówieniu, nie później jednak niż w ciągu 30 minut od chwili zgłoszenia Kontrahentowi dostawy przez kierowcę przewoźnika. Kontrahent ma obowiązek potwierdzić odbiór towaru na dokumencie przewozowym lub innym stosownym dokumencie przedstawionym przez kierowcę przewoźnika. Odbiór towarów w miejscu dostawy wskazanym przez Kontrahenta może być potwierdzony przez podpis każdego pracownika Kontrahenta.
6. W przypadku nieodebrania dostarczonego towaru lub odmowy przyjęcia w miejscu i terminie określonym w Umowie lub potwierdzonym zamówieniu, Kontrahent jest zobowiązany do zapłaty całości ceny oraz pokrycia kosztów powstałych w związku z opóźnieniem w odbiorze towaru, w tym zwrotu i przechowania towaru w magazynie BU Power Systems Polska albo producenta towaru bądź innego podmiotu.
7. Jeżeli Xxxxxxxxxx opóźnia się z dokonaniem rozładunku lub odbioru z przyczyn niezależnych od BU Power Systems Polska lub przewoźnika dokonującego dostawy, BU Power Systems Polska uprawniony jest do odszkodowania od Kontrahenta za każdą rozpoczętą godzinę opóźnienia. W takim przypadku BU Power Systems Polska obciąży Kontrahenta wszelkimi dodatkowymi kosztami naliczonymi przez przewoźnika z tytułu przestoju.
8. Rozładowanie dostarczonego towaru odbywa się na koszt i ryzyko Kontrahenta.
9. BU Power Systems Polska zastrzega, że przewoźnik ma prawo odmówić dojazdu do miejsca rozładunku, gdy istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia uszkodzenia dostarczanego towaru lub środka transportu. W takiej sytuacji przewoźnik może zażądać od Kontrahenta pisemnego oświadczenia o przejęciu pełnej odpowiedzialności prawnej i materialnej za ewentualne szkody przewoźnika lub za uszkodzenia dostarczanego towaru. W przypadku odmowy przez Kontrahenta złożenia wskazanego oświadczenia, uważa się, że towar został dostarczony we wskazane miejsce we właściwym czasie.
§ 7
Naprawa
1. Do naprawy towaru może dojść na skutek działań podjętych w ramach rękojmi, zgodnie z postanowieniami § 9 OWU, albo odrębnego zlecenia (zamówienia), złożonego BU Power Systems Polska przez Kontrahenta na formularzu zgłoszenia naprawy, który stanowi Załącznik nr 1 do OWU.
2. W razie świadczenia usługi w przedmiocie naprawy o zakresie usługi decydują dane zawarte w formularzu zgłoszenia naprawy, chyba że strony pisemnie postanowiły inaczej.
3. Jeżeli podczas realizacji usługi w zakresie naprawy okaże się, że przeprowadzenie umówionych napraw jest niemożliwe (np. z uwagi na niemożność pozyskania części zamiennych) i nie było to do przewidzenia przy przyjęciu usługi do wykonania, BU Power Systems Polska jest uprawniony do odstąpienia od Umowy w zakresie, w jakim usługa stała się niemożliwa do realizacji. Za wszelkie prace wykonane przez BU Power Systems Polska należne jest wynagrodzenie w wysokości odpowiadającej zakresowi zrealizowanych prac, chyba że naprawa dokonywana jest w ramach rękojmi.
4. W sytuacji, o której mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu, na życzenie i koszt Kontrahenta przedmiot naprawy może zostać doprowadzony przez BU Power Systems Polska do stanu pierwotnego.
5. Naprawa zostanie dokonana w terminie uzgodnionym przez strony, w miejscu położenia wadliwego przedmiotu, w czasie zwykłych godzin funkcjonowania zakładu Kontrahenta. Do czasu przybycia pracowników serwisowych BU Power Systems Polska Kontrahent zobowiązany jest na swój koszt i ryzyko zabezpieczyć wadliwy przedmiot.
6. Strony mogą się również umówić, że przedmiot naprawy zostanie odesłany do naprawy do BU Power Systems Polska. W takiej sytuacji Kontrahent ma obowiązek odesłać wadliwy towar do BU Power Systems Polska na koszt BU Power Systems Polska, przy czym Kontrahent zobowiązany jest do wyboru najtańszego z dostępnych sposobów wysyłki, zapewniających należytą jakość świadczonych usług w tym zakresie.
7. Jeżeli naprawa odbywa się w miejscu położenia przedmiotu naprawy, tj. w zakładzie Kontrahenta, Kontrahent jest zobowiązany do podjęcia koniecznych środków w celu ochrony osób i mienia w miejscu naprawy, a ponadto do zapewnienia odpowiednich warunków BHP, oświetlenia, ogrzewania, energii elektrycznej, wody, wszelkie potrzebne narzędzia i urządzenia, suchych i zamykanych (w celu zabezpieczenia przed kradzieżą) pomieszczeń do przechowania sprzętu niezbędnego do dokonania naprawy, oczyszczenia miejsca naprawy, a także zapewnienia materiałów i informacji dla wymaganego sprawdzenia przedmiotu naprawy, jego regulacji i innych ustawień.
8. W sytuacji gdy Xxxxxxxxxx nie wypełni albo wadliwie wypełni zobowiązania, o których mowa w ust. 7 niniejszego paragrafu, BU Power Systems Polska przysługuje prawo do wstrzymania się z naprawą do czasu prawidłowego wypełnienia tych zobowiązań. Za powstałe utrudnienia lub opóźnienia z tego tytułu BU Power Systems Polska nie ponosi odpowiedzialności, a ponadto uprawniony jest do obciążenia Kontrahenta poniesionymi kosztami.
9. Do dostawy naprawionego towaru odpowiednie zastosowanie będą miały postanowienia § 5-6 OWU.
§ 8
Dodatkowe usługi
1. Na podstawie odrębnych ustaleń w formie pisemnej BU Power Systems Polska świadczy na rzecz Kontrahenta usługę albo usługi:
a) serwisowe;
b) doradcze;
c) szkoleniowe;
d) inne niż wyżej wymienione.
2. Usługa serwisowa polega na spełnieniu przez BU Power Systems Polska na rzecz Kontrahenta świadczeń określonych w odrębnym porozumieniu zawartym między stronami. Zakres usługi określają odrębne ustalenia w formie pisemnej.
3. W przypadku świadczenia usługi serwisowej stosuje się odpowiednio § 7 ust. 3-9 OWU.
4. Usługa doradcza polega na udzielaniu Kontrahentowi przez BU Power Systems Polska porad dotyczących przydatności, funkcjonalności lub innych cech produktów oferowanych przez BU Power Systems Polska. Zakres usługi określają odrębne ustalenia w formie pisemnej.
5. W ramach realizacji usługi doradczej Kontrahent, w celu uzyskania określonych porad, Kontrahent zobowiązany jest do przekazania BU Power Systems Polska wszelkich niezbędnych informacji oraz dokumentów. BU Power Systems Polska nie odpowiada za nieprzekazanie bądź niepełne przekazanie takich informacji przez Kontrahenta, jak również nie odpowiada za przekazanie informacji nieprawdziwych, które mogą mieć wpływ na treść porady.
6. W przypadku udzielania porad Kontrahentowi przy instalacji lub montażu produktów BU Power Systems Polska (niezależnie od tego, czy instalacji bądź montażu dokonuje sam Kontrahent, czy osoba trzecia) porady te bez odrębnego porozumienia stanowić będą tylko odpowiedź na poszczególne pytania w związku z instalacją lub montażem, bez nadzoru ze strony BU Power Systems Polska nad instalacją lub montażem.
7. Usługa szkoleniowa polega na przeszkoleniu pracowników Kontrahenta przez BU Power Systems Polska w zakresie instalacji, funkcjonalności i wykorzystania produktów oferowanych przez BU Power Systems Polska. Dokładny zakres usługi określa zawarte porozumienie.
8. W zakresie świadczonej usługi szkoleniowej BU Power Systems Polska może przekazać Kontrahentowi lub uczestnikom szkolenia materiały szkoleniowe. BU Power Systems Polska zastrzega, że Kontrahent lub wskazani uczestnicy szkolenia mają prawo korzystania z tych materiałów wyłącznie do własnego użytku dla celów szkoleniowych. Osoby te nie są uprawnione do udostępnienia takich materiałów osobom trzecim bez zgody BU Power Systems Polska.
9. Uczestnikami szkoleń mogą być jedynie osoby posiadające kwalifikacje do przeprowadzenia szkolenia, chyba że strony postanowiły inaczej. BU Power Systems Polska zastrzega sobie prawo do odmowy przeprowadzenia szkolenia osób, które nie posiadają odpowiednich kwalifikacji niezbędnych do przeprowadzenia szkolenia. Na żądanie BU Power Systems Polska Kontrahent zobowiązany jest do przedłożenia BU Power Systems Polska do wglądu dokumentów potwierdzających posiadane przez uczestnika kwalifikacje.
§ 9
Reklamacje
1. W momencie odbioru towaru Kontrahent zobowiązany jest do starannego sprawdzenia towaru pod względem jakościowym i ilościowym.
2. W przypadku gdy odbioru towaru w imieniu Xxxxxxxxxxx dokonuje osoba trzecia, obowiązek, o którym mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, spoczywa na tej osobie trzeciej.
3. Reklamacje ilościowe towaru powinny być zgłaszane BU Power Systems Polska lub przewoźnikowi w chwili jego odbioru, z zastrzeżeniem uprawnień Kontrahenta wynikających z obowiązujących przepisów prawa dotyczących przewozu rzeczy.
4. Wszelkie wady jakościowe towaru albo świadczonej usługi powinny być zgłaszane BU Power Systems Polska niezwłocznie, nie później niż w terminie 3 dni od wykrycia wady.
5. Kontrahent nie jest uprawniony do reklamacji towaru albo usługi z powodu wystąpienia wad nieistotnych, tj. takich, które w zakresie przyjętym w obrocie nie wpływają istotnie na cechy, parametry techniczne, jakość i możliwość zastosowania przedmiotu Umowy zgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Jeżeli wada zostanie ujawniona przed dalszym korzystaniem z towaru, w szczególności przed jego montażem, Kontrahent zobowiązany jest do zaniechania jakiegokolwiek dalszego korzystania z towaru, które mogłoby utrudnić lub uniemożliwić zbadanie i stwierdzenie wady, jej usunięcie lub zwrócenie wadliwego towaru celem wymiany lub naprawy albo doprowadzić do uszkodzenia dostarczonego towaru.
7. Reklamując towar, Kontrahent jest zobowiązany do dostarczenia go na własny rachunek do BU Power Systems Polska albo umożliwienia pracownikom serwisowym BU Power Systems Polska zbadanie towaru w miejscu położenia towaru w zakładzie Kontrahenta podczas zwykłych godzin funkcjonowania zakładu, po uprzednim poinformowaniu o tym BU Power Systems Polska i ustaleniu terminu przybycia pracowników serwisowych.
8. W przypadku nieprawdziwego zgłoszenia reklamacji Kontrahent odpowiada za koszty poniesione z tej przyczyny przez BU Power Systems Polska.
9. W przypadku wady fizycznej BU Power Systems Polska wedle swojego wyboru:
a) dostarcza przedmiot Umowy wolny od wad albo
b) dokonuje naprawy wadliwego towaru.
10.W przypadku dostarczenia przez BU Power Systems Polska przedmiotu Umowy wolnego od wad w związku z zawartą Umową sprzedaży, Kontrahent ma obowiązek odesłać wadliwy towar do BU Power Systems Polska na koszt BU Power Systems Polska, przy czym Kontrahent zobowiązany jest do wyboru najtańszego z dostępnych sposobów wysyłki, zapewniających należytą jakość świadczonych usług w tym zakresie. Do dostawy towaru wolnego od wad zastosowanie będą miały postanowienia § 5-6 OWU.
11.W przypadku dokonania naprawy wadliwego towaru stosuje się § 7 OWU.
12.Gdy po dostarczeniu przedmiotu Umowy wolnego od wad albo po dwukrotnej naprawie wadliwego towaru ujawniona zostanie wada przedmiotu Umowy, Kontrahent uprawniony jest do obniżenia ceny.
13.Z uprawnienia określonego w ust. 12 niniejszego paragrafu Xxxxxxxxxx może skorzystać także wówczas, gdy:
a) BU Power Systems Polska nie zdoła usunąć wad w odpowiednim terminie, nie krótszym niż 4 tygodnie od chwili dostarczenia lub udostępnienia wadliwego przedmiotu do naprawy;
b) BU Power Systems Polska nie powiodą się dwie próby naprawienia towaru;
c) BU Power Systems Polska odmówi dostarczenia przedmiotu Umowy wolnego od wad albo naprawy wadliwego towaru.
14.W przypadku reklamacji towaru albo części sprowadzonego na zamówienie Kontrahenta, o którym mowa w § 3 ust. 5 OWU, bez względu na przysługujące Kontrahentowi roszczenia z tytułu rękojmi Kontrahent ponosi koszty
sprowadzenia takiego towaru przez BU Power Systems Polska.
15.Postanowień Kodeksu cywilnego w zakresie rękojmi nie stosuje się, a obowiązują wyłącznie postanowienia OWU.
16.W zakresie zawarcia z Kontrahentem Umowy sprzedaży rzeczy używanej, odpowiedzialność BU Power Systems Polska za wady rzeczy zostaje wyłączona, chyba że strony postanowiły inaczej.
17.BU Power Systems Polska ma prawo wstrzymać się z realizacją przysługujących Kontrahentowi roszczeń z tytułu rękojmi za wady do czasu uregulowania przez Kontrahenta wszystkich należności wynikających z zawartych umów.
§ 10
Odpowiedzialność za wady prawne
1. W przypadku wystąpienia wad prawnych przedmiotu Umowy Kontrahent zobowiązany jest do niezwłocznego, nie później niż w terminie 3 dni od dnia wykrycia tych wad, poinformowania BU Power Systems Polska o wykrytych wadach. Po otrzymaniu takiej informacji BU Power Systems Polska niezwłocznie przystępuje do wyjaśnienia sprawy.
2. W przypadku istnienia wady prawnej BU Power Systems Polska podejmie działania zmierzające do nabycia wszelkich niezbędnych praw do przedmiotu Umowy, zawarcia umowy licencyjnej z podmiotem, któremu przysługują określone prawa, bądź dokona zmiany przedmiotu Umowy na przedmiot Umowy wolny od wad, który wykluczy naruszenie praw osób trzecich i będzie spełniał wszystkie cechy przedmiotu Umowy określone w zamówieniu.
3. W przypadku gdy żadne z działań BU Power Systems Polska określone w ust. 2 niniejszego paragrafu nie będzie możliwe albo nie zostanie zrealizowane w terminie 4 tygodni od dnia zgłoszenia wady prawnej, Kontrahent ma prawo odstąpienia od Umowy w zakresie przedmiotu Umowy, który jest wadliwy.
§ 11
Ograniczenie roszczeń odszkodowawczych
1. BU Power Systems Polska ponosi odpowiedzialność odszkodowawczą jedynie za umyślne działania osób reprezentujących lub osób, którymi posługuje się przy wykonywaniu zobowiązań. Odpowiedzialność wykraczająca poza zakres przewidziany w zdaniu poprzedzającym jest wyłączona.
2. Niezależnie od postanowień zawartych w niniejszym paragrafie roszczenia odszkodowawcze przeciwko BU Power Systems Polska podlegają ograniczeniu do kwoty 100 000 euro.
3. W żadnym wypadku BU Power Systems Polska nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści, które nie zostały osiągnięte z uwagi na niewykonanie albo nierzetelne wykonanie zobowiązań przez BU Power Systems Polska.
4. BU Power Systems Polska nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub niewłaściwe wykonanie świadczeń przez osoby lub podmioty trzecie, którymi BU Power Systems Polska posługuje się przy realizacji zamówień lub usług (x.xx. przewoźników), w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie opóźnienia wynikające z działań tych osób lub podmiotów trzecich.
§ 12
Prawa autorskie oraz wskazówki dotyczące towaru
1. W odniesieniu do wszelkich udostępnionych Kontrahentowi przez BU Power Systems Polska ofert, kosztorysów, rysunków, ilustracji, opisów oraz innych dokumentów i materiałów, BU Power Systems Polska zastrzega, że przysługują mu prawa własności, prawa autorskie, jak również inne prawa ochronne, chyba że co innego wynika z treści tych dokumentów lub materiałów albo gdy postanowiono inaczej.
2. Kontrahent nie jest uprawniony do udostępniania dokumentów lub materiałów, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, ani ujawniania ich treści osobom trzecim bez wyraźnej zgody BU Power Systems Polska.
3. Korzystanie z dokumentów lub materiałów, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, jest dopuszczalne tylko w zakresie, w jakim jest to konieczne do zawarcia u realizacji Umowy z BU Power Systems Polska. Jeżeli Umowa nie dojdzie do skutku albo wymienione dokumenty lub materiały nie będą wymagane dla dalszej realizacji zawartej Umowy, Kontrahent zobowiązany jest do ich zwrotu na swój koszt do BU Power Systems Polska.
4. Kontrahent zobowiązany jest do przestrzegania wskazówek BU Power Systems Polska dotyczących korzystania ze sprzedawanej rzeczy oraz dokumentów lub materiałów, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, w szczególności jest on zobowiązany do przestrzegania zawartych w tych dokumentach ograniczeń w korzystaniu
i nie jest uprawniony do wykorzystywania rzeczy i dokumentów w celach, dla których nie zostały one przewidziane.
§ 13
Ochrona danych osobowych
1. W związku z realizacją zawartej Umowy zarówno BU Power Systems Polska, jak i Kontrahent stają się administratorami danych osobowych pracowników i współpracowników drugiej strony, zaangażowanych w realizację tej Umowy. Strony udostępniają sobie dane tych osób, jeśli są one niezbędne do realizacji Umowy.
2. W przypadku gdy Kontrahentem jest osoba fizyczna BU Power Systems Polska staje się administratorem danych osobowych Kontrahenta.
3. Strony zobowiązują się do przetwarzania danych osobowych zgodnie z przepisami RODO.
4. Dane osobowe będą przetwarzane w celu:
a) realizacji zawartej Umowy (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b RODO);
b) realizacji obowiązków prawnych nałożonych na Strony przez obowiązujące przepisy prawa, x.xx. przepisy prawa podatkowego (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO);
c) realizacji prawnie uzasadnionego interesu Strony lub osób trzecich, x.xx. ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń wynikających z zawartej Umowy (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. f RODO).
5. Dane osobowe będą przetwarzane przez okres obowiązywania zawartej Umowy, a po zakończeniu jej obowiązywania – przez okres wymagany przepisami prawa, a także okres przedawnienia roszczeń wynikających z Umowy.
6. BU Power Systems Polska może przekazywać i ujawniać dane osobowe podmiotom współpracującym przy realizacji celów przetwarzania określonych w ust. 4 niniejszego paragrafu, x.xx. podmiotom świadczącym usługi prawne, windykacyjne, rachunkowe, podatkowe, kurierskie lub spedycyjne, a także podmiotom z grupy kapitałowej, do której należy BU Power Systems Polska, lub są powiązane z nią kapitałowo lub osobowo.
7. Osoby, których dane będą przetwarzane, mają prawo żądania dostępu do danych osobowych, ich sprostowania, np. w sytuacji, gdy są nieprawidłowe lub niekompletne, a także ich usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, jak również wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych, przeniesienia danych do innego administratora danych oraz niepodlegania decyzjom o zautomatyzowanym przetwarzaniu danych osobowych, w tym profilowaniu. Osobom tym przysługuje także prawo skargi do organu nadzorczego. Podanie danych osobowych jest niezbędne do realizacji celów przetwarzania określonych w ust. 4 niniejszego paragrafu; ich brak skutkować może niemożliwością realizacji Umowy, obowiązku prawnego bądź prawnie uzasadnionych interesów Stron.
8. Kontrahent zobowiązuje się do poinformowania swoich pracowników oraz innych osób, których dane zostaną udostępnione BU Power Systems Polska w celu realizacji zawartej Umowy, o treści niniejszego paragrafu.
9. W przypadku gdy w związku z zawartą Umową pomiędzy stronami dojdzie do powierzenia przetwarzania danych osobowych, Kontrahent zobowiązuje się do zawarcia z BU Power Systems Polska umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych, której treść będzie zgodna z art. 28 RODO.
§ 14
Postanowienia końcowe
1. Integralną część OWU stanowi Załącznik nr 1 – Formularz zgłoszenia szkód gwarancyjnych/ zlecenia naprawy.
2. Indywidualne zmiany i uzupełnienia postanowień OWU wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
3. Kontrahent nie ma prawa przypisać lub przekazać osobie trzeciej praw i zobowiązań wynikających z OWU oraz Umowy, co do której OWU mają zastosowanie.
4. W przypadku gdy którekolwiek z postanowień zawartych w OWU okaże się nieważne, nie wpływa to w żaden sposób na ważność pozostałych postanowień OWU.
5. Brak realizacji postanowień OWU przez Kontrahenta zwalnia BU Power Systems Polska z wszelkiej odpowiedzialności względem Kontrahenta z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy.
6. Za miejsce spełnienia świadczeń wynikających z zawartej Umowy uznaje się siedzibę BU Power Systems Polska.
7. Ewentualne spory wynikłe przy realizacji Umowy rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy ze względu na siedzibę BU Power Systems Polska.
8. W sprawach nieuregulowanych w OWU oraz zawartej Umowie zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego.
9. Niniejszy dokument anuluje wszystkie poprzednie wersje ogólnych warunków umów w zakresie dotyczącym przedsiębiorców i obowiązuje do czasu jego zastąpienia kolejną wersją albo odwołania.
BU Power Systems Polska Sp. z o.o. Numer sprawy: xx. Xxxxxxxx 000/000 XX-00-000 Xxxxxxxx Fax: x00 00 000 00 00 | |||
Zgłoszenie szkód gwarancyjnych | Zlecenie naprawy/diagnozy silnika | |||
Gwarancja | □ | Gwarancja na części zamienne | □ |
Data zgłoszenia | Czas przebiegu części w [h] | ||
Nr gwarancji klienta | Nr faktury dot. części | ||
Wnioskodawca oraz NIP | Osoba kontaktowa | ||
Kod pocztowy | Nr telefonu | ||
Ulica nr domu | Nr tel. Komórkowego | ||
Miejscowość | Nr faksu | ||
Dane silnika | |||
Numer seryjny silnika np.: PJ12345U123456W | Data uruchomienia (sprzedaży z faktury) | ||
Ilość godzin pracy silnika | |||
Ostatni serwis (data i liczba motogodzin) | Wykonany przez (nazwa firmy) | ||
Dane maszyny | |||
Producent maszyny | Rodzaj maszyny np. traktor, agregat, koparka | ||
Nr seryjny maszyny | Typ/model maszyny | ||
Miejsce postoju maszyny / Użytkownik | |||
Firma | Ulica, kod pocztowy | ||
Osoba kontaktowa | |||
Telefon | Miejscowość | ||
Krótki opis uszkodzenia (np. nie można uruchomić silnika) | |||
Szczegółowy opis uszkodzenia Nie można □ w niskich □ Rozrusznik uszkodzony □ Uszkodzony alternator □ uruchomić silnika temperaturach Silnik gaśnie □ na biegu jałowym □ pod obciążeniem □ Silnik pracuje nie równo □ na biegu jałowym □ pod obciążeniem □ Silnik nie ma mocy □ Ciemny dym z silnika □ niebieski □ czarny □ weiss/ biały □ Przecieki □ Oleju silnikowego □ Paliwa □ Płynu chłodzącego □ W przypadku błędnych lub niekompletnych danych rozliczenie gwarancji może się opóźnić lub gwarancja zostanie odrzucona! | |||
Jeśli gwarancja na silnik wygasła lub Perkins nie odpowiada za usterki, rozliczenie (kosztów dojazdu i powrotu, przejazdu i czasów pracy oraz potrzebnych materiałów i ewentualnych kosztów oględzin) następuje na podstawie raportu montera z kontrasygnatą i specyfikacją materiałową. Od dnia 01.01.2015 stawki wynoszą: 200 PLN za roboczogodzinę, 75 PLN za godz. dojazdu/powrotu, 1 PLN/1 km dojazdu z/do Warszawy i inne wynikłe koszty np. części zamiennych (ceny obowiązują również w przypadku zleceń komercyjnych). Podane ceny NETTO. | |||
Obowiązują wyłącznie nasze ogólne warunki handlowe (w najnowszej wersji), które chętnie na życzenie Państwu prześlemy, poza tym można znaleźć je w internecie pod adresem xxxx://xxx.xx-xxxxx-xxxxxxx.xx/ Data Pieczątka firmy, czytelny podpis osoby upoważnionej |