UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO
nr ………………………………
zawarta w dniu roku
w ………………………
pomiędzy ZAKŁADAMI MECHANICZNYMI
„BUMAR-ŁABEDY” S.A.
a
……………………………………………………
Niniejsza Umowa o świadczenie usług dystrybucji paliwa gazowego zwana dalej „Umową” została zawarta pomiędzy stronami:
Zakłady Mechaniczne „BUMAR-ŁABEDY” S.A., z siedzibą w Gliwicach xx. Xxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxx, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Gliwicach, Wydział X Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000016872, NIP: 000-000-00-00 z kapitałem zakładowym i wpłaconym w wysokości 123.056.130,00 zł zwaną dalej
„Operatorem Systemu Dystrybucyjnego”, „OSD” lub „Stroną” reprezentowaną przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
a
……………………………………………………. z siedzibą w ………………, ul.
………………………………., ……………………., wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w
……………., …. Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS
………, NIP: ……………., z kapitałem zakładowym/wpłaconym w wysokości zł,
zwaną dalej „Zleceniodawcą Usługi Dystrybucyjnej”, „ZUD” lub „Stroną”, reprezentowaną przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony
w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne ( Dz. U. z 2017 r. poz. 220 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej
„IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy;
3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego - PSG sp. z o.o w zakresie wynikającym z zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją tej Umowy
4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Operatora Systemu Przesyłowego ( „OSP”) GAZ – SYSTEM S.A. (zwana dalej „IRiESP”),
5) aktualna, zatwierdzona, taryfa OSD dla usług dystrybucji paliw gazowych (zwana dalej „Taryfą”).
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1 powyżej.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1 powyżej.
4. Wszelkie zmiany IRiESD, po wprowadzeniu przez OSD do stosowania zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 11 ust. 6 pkt. g) Umowy.
5. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy postanowieniami Umowy a postanowieniami Taryfy lub IRiESD pierwszeństwo będą miały postanowienia Umowy.
6. Umowa ma charakter umowy ramowej, co w szczególności oznacza, że OSD będzie świadczyć usługi Dystrybucji na rzecz ZUD każdorazowo na podstawie Pojedynczego Zlecenia Dystrybucji („PZD”) złożonego przez ZUD zgodnie z postanowieniami Umowy oraz IRiESD. Prawidłowe złożenie PZD przez ZUD skutkować będzie powstaniem zobowiązania OSD do świadczenia usługi Dystrybucji na rzecz ZUD, oraz zobowiązaniem ZUD do przekazania paliwa gazowego OSD oraz odbioru paliwa gazowego od OSD, w celu umożliwienia OSD świadczenia usługi Dystrybucji.
7. OSD oświadcza, że:
1) posiada koncesję na dystrybucję paliw gazowych wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PPG/25/676/U/1/2/99/PK w dniu 8 lipca 1999 r.( wraz z późniejszymi zmianami) ważną do dnia 15 lipca 2019r. ,.na podstawie, której świadczy usługi dystrybucji paliw gazowych (zwane dalej „usługami Dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego gazowego decyzją nr DPE -4721-24(5)/2011/676/UA z dnia 18 marca 2011r. na obszarze określonym w koncesji;
3) posiada Międzyoperatorską Umowę Dystrybucyjną (MUD) zawartą z OSD nadrzędnym
8. ZUD oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót paliwami gazowymi wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………..z dnia r. z późniejszymi zmianami;
2) posiada zawartą z OSP i/lub OSD nadrzędnym umowę o świadczenie usług przesyłania paliw gazowych;
3) Umowa zawierana jest w związku z prowadzoną przez ZUD działalnością gospodarczą.
§ 2
Przedmiot Umowy i ogólne zasady świadczenia usługi Dystrybucji
1. Przedmiotem Umowy jest określenie zasad świadczenia przez OSD na rzecz ZUD usług Dystrybucji Paliwa gazowego Systemem dystrybucyjnym OSD.
2. Usługa Dystrybucji świadczona jest przez OSD od Punktu wejścia do Punktów wyjścia przypisanych do tego samego Obszaru dystrybucyjnego. Obszar dystrybucyjny OSD określony jest w IRiESD.
3. Na podstawie Umowy ZUD może zlecać OSD świadczenie usługi Dystrybucji, poprzez
złożenie PZD. Szczegółowe zasady składania PZD uregulowane są w IRiESD.
4. Wzory obowiązujących formularzy PZD oraz Zbiorczych Zgłoszeń Zapotrzebowania („ZZZ”), stanowią Załącznik nr 2 do Umowy, a ich zmiana nie wymaga Aneksu do Umowy. W przypadku zmiany przez OSD formularzy o których mowa w zdaniu poprzednim, OSD zobowiązuje się powiadomić o tym fakcie ZUD w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela ZUD wskazany w Załącznika nr 1 do Umowy, w terminie 7 (siedmiu) dni kalendarzowych przed wprowadzenia tej zmiany.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. W zakresie i na warunkach określonych w Umowie, IRiESD oraz Xxxxxxx OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) świadczenia usługi Dystrybucji paliwa gazowego na podstawie PZD złożonego przez ZUD. Ilość Paliwa gazowego oraz Moc umowna określona będzie przez ZUD w PZD, które będą przesyłane przez ZUD do OSD, zgodnie z zasadami opisanymi w IRiESD;
2) utrzymywania parametrów jakościowych Paliwa gazowego zgodnie z postanowieniami IRiESD;
3) wyznaczania danych pomiarowych dotyczących punktów wejścia i wyjścia ZUD i Odbiorców ZUD, zgodnie z zapisami IRiESD i Umowy oraz w terminach określonych w § 7 Umowy;
4) udostępniania ZUD danych pomiarowych, w tym wskazań układów pomiarowych oraz innych danych rozliczeniowych na warunkach określonych w Umowie i IRiESD;
5) wstrzymywania i wznawiania dostarczania Paliwa gazowego do Odbiorców ZUD na
warunkach określonych w Umowie i IRiESD;
6) udzielanie ZUD i Odbiorcy ZUD informacji dotyczących świadczonych usług Dystrybucji na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
7) niezwłocznego sprawdzania zgłoszeń ZUD i Odbiorców ZUD o zaistniałych ograniczeniach, przerwach i zakłóceniach w dostarczaniu Paliwa gazowego oraz niezwłocznego likwidowania przyczyn powodujących ograniczenia, przerwy i zakłócenia w dostarczaniu Paliwa gazowego;
8) rozpatrywania reklamacji ZUD i Odbiorców ZUD dotyczących świadczonych usług Dystrybucji na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
9) rozpatrywania wniosków ZUD i Odbiorców ZUD w sprawie standardów jakościowych
obsługi Odbiorców, zgłaszanych bezpośrednio przez Odbiorcę ZUD lub ZUD w imieniu Odbiorcy ZUD;
10) rozpatrywania wniosków ZUD i Odbiorców ZUD w sprawie udzielania bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych paliwa gazowego;
11) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w Ustawie, rozpatrywania reklamacji ZUD i Odbiorców ZUD związanych ze wstrzymaniem dostarczania paliwa gazowego, o ile wstrzymanie dostarczania paliwa gazowego nastąpiło z inicjatywy OSD;
12) przedkładania ZUD zatwierdzonej Taryfy, w terminie nie później niż 7 (siedem) dni kalendarzowych przed datą rozpoczęcia jej obowiązywania.
13) niezwłocznego informowania ZUD o wszelkich okolicznościach mających wpływ na realizację zobowiązań Stron określonych Umową;
14) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w Umowie i IRiESD.
2. ZUD zobowiązuje się w szczególności do:
1) dokonywania terminowych płatności z tytułu świadczonych usług Dystrybucji, oraz innych płatności, do których ZUD jest zobowiązany na podstawie IRiESD, Taryfy lub Umowy;
2) przekazywania Paliwa gazowego do Dystrybucji w Punkcie wejścia (miejscu fizycznego dostarczania) o jakości określonej w IRiESD oraz w ilościach określonych w PZD lub ZZZ, lub
3) posiadania statusu Zleceniodawcy Usługi Przesyłania (ZUP) i dysponowania zdolnościami w Wirtualnym Punkcie Wyjścia do obszaru dystrybucyjnego (WPWYOSD) w rozumieniu IRiESP, umożliwiającymi dostarczenie Paliwa gazowego odbiorcom ZUD w ramach Obszaru dystrybucyjnego E;
4) odbierania z Systemu dystrybucyjnego w Punktach wyjścia Paliwa gazowego o jakości określonej w IRiESD oraz w ilościach określonych w PZD lub ZZZ;
5) składania PZD lub ZZZ na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
6) uwzględniania w umowach kompleksowych zawieranych z Odbiorcami postanowień dotyczących świadczenia usług Dystrybucji, o których mowa w ust. 4 poniżej;
7) ustanawiania, uzupełniania oraz odnawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
8) niezwłocznego informowania OSD o wszelkich okolicznościach mających wpływ na realizację zobowiązań Stron określonych Umową;
9) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w Umowie i IRiESD;
3. W odniesieniu do obowiązków, o których mowa w ust. 2 pkt. 3) powyżej, ZUD zobowiązuje się do posiadania ważnej umowy o świadczenie usług przesyłania z OSP przez cały okres obowiązywania niniejszej Umowy, jak również do zamawiania u OSP usług w zakresie umożliwiającym OSD realizację Umowy, oraz do wykonywania obowiązków ciążących na ZUD na podstawie IRiESP lub obowiązujących przepisów prawa, w zakresie w jakim wykonywanie tych obowiązków jest niezbędne dla realizacji Umowy. W przypadku rozwiązania, wypowiedzenia lub wygaśnięcia umowy wiążącej ZUD z OSP, ZUD zobowiązuje się poinformować niezwłocznie OSD o tym fakcie na piśmie. OSD nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości realizacji niniejszej Umowy w całości lub części w zakresie, w jakim spowodowane to zostało brakiem prawa do korzystania przez ZUD ze zdolności przesyłowej w punktach wskazanych w ust. 2 pkt 3) powyżej, ograniczeniem uprawnienia ZUD do korzystania z tej zdolności, lub niewykonywaniem przez ZUD jego obowiązków wynikających z umowy z OSP lub z IRiESP.
4. ZUD zobowiązuje się do zamieszczania w Umowach kompleksowych lub Umowach sprzedaży paliwa gazowego zawieranych przez ZUD z Odbiorcami postanowień umożliwiających OSD świadczenie usług Dystrybucji do Odbiorców ZUD dotyczących:
1) wskazania praw i obowiązków Odbiorców wynikających z zapisów IRiESD;
2) wyrażenia zgody przez Odbiorcę na gromadzenie i przetwarzanie jego danych osobowych przez OSD w związku z dokonywaniem odczytów i kontroli Układów pomiarowych;
3) uprawnienia OSD do przeprowadzania kontroli układów pomiarowych zgodnej z odrębnymi regulacjami prawnymi;
4) praw własności OSD do układów pomiarowych oraz telemetrycznych zamontowanych u Odbiorcy;
5) uprawnienia OSD do zainstalowania układów telemetrii;
6) terminu rozpoczęcia odbioru paliwa gazowego przez Odbiorcę, w tym zainstalowania przez OSD układu pomiarowego;
7) zobowiązania Odbiorcy do zapewnienia upoważnionym przedstawicielom OSD:
a) dostępu do Układu pomiarowego oraz instalacji gazowej (za stan której odpowiada odbiorca lub właściciel budynku) i urządzeń gazowych – w celu kontroli przestrzegania przez odbiorcę postanowień umowy kompleksowej, prawidłowości rozliczeń oraz dokonywania odczytów na zlecenie ZUD,
b) dostępu do układów pomiarowych, urządzeń do telemetrycznego przekazywania danych i elementów sieci gazowej znajdujących się na terenie Odbiorcy w celu wykonywania niezbędnych prac eksploatacyjnych lub zabezpieczających,
c) zdemontowania zainstalowanego u Odbiorcy układu pomiarowego w przypadku wstrzymania dostarczania paliwa gazowego oraz wygaśnięcia lub rozwiązania umowy kompleksowej, a także jego wydania przedstawicielom OSD, jeżeli układ pomiarowy nie stanowi własności ZUD;
8) zobowiązania Odbiorcy do poniesienia kosztów sprawdzenia działania układu pomiarowego zainstalowanego u Odbiorcy oraz kosztów badania laboratoryjnego układu pomiarowego, w tym jego demontażu oraz montażu w przypadku kiedy na żądanie Odbiorcy w wyniku badania laboratoryjnego nie stwierdzono nieprawidłowości w działaniu układu pomiarowego;
9) zobowiązania Odbiorcy do zabezpieczenia przed zniszczeniem lub uszkodzeniem układu pomiarowego wskazującego wielkość poboru paliwa gazowego i układu redukcji paliwa gazowego, niedokonywania w nich jakichkolwiek zmian (z malowaniem włącznie), utrzymywania w należytym stanie technicznym szafki przeznaczonej na te urządzenia oraz pokrycia w pełnej wysokości strat wynikających z ich uszkodzenia, zniszczenia lub utraty, chyba, że nastąpiło to z przyczyn, za które odbiorca nie ponosi odpowiedzialności;
10) zabezpieczenia przed zniszczeniem, uszkodzeniem lub zerwaniem wszelkich plomb znajdujących się na lub przy układzie pomiarowym, a także innych plomb założonych przez producenta układu pomiarowego, OSD, ZUD lub inny uprawniony organ;
11) niezwłocznego informowania OSD o zauważonych wadach lub usterkach układu pomiarowego, a także o stwierdzonych przerwach i zakłóceniach w dostarczaniu i odbiorze paliwa gazowego;
12) w przypadku uniemożliwienia upoważnionemu przedstawicielowi OSD dokonania odczytu wskazań układu pomiarowego, rozliczenia za dostarczone paliwo gazowe dokonywane będą zgodnie z zasadami zawartymi w Taryfie oraz IRiESD;
13) możliwość wstrzymania lub ograniczenia dostarczania paliwa gazowego przez OSD,
na zlecenie ZUD, w przypadkach:
a) nieuregulowania przez Odbiorcę należności wynikających z umowy,
b) uniemożliwienia przez Odbiorcę upoważnionym przedstawicielom OSD dostępu w sytuacji zagrożenia zdrowia, życia lub środowiska (wraz z niezbędnym sprzętem) do elementów sieci gazowej znajdującej się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy,
c) prowadzenia prac związanych z usuwaniem awarii i jej skutków,
d) wykonywania planowych prac konserwacyjno-remontowych lub modernizacyjnych w zakresie sieci gazowej, układów pomiarowych oraz prac związanych z przyłączaniem nowych odbiorców do sieci gazowej lub prac przyłączeniowych w sieci gazowej;
14) wstrzymania dostarczania paliwa gazowego przez OSD bez uprzedzenia odbiorcy, w przypadkach:
a) samowolnego przyłączenia się do sieci gazowej,
b) poboru paliwa gazowego z całkowitym lub częściowym pominięciem układu pomiarowego,
c) dokonania zmian lub uszkodzeń w układzie pomiarowym,
d) gdy instalacja gazowa lub sposób użytkowania paliwa gazowego stwarza zagrożenie dla życia, zdrowia lub środowiska,
e) zaistnienia awarii w sieci gazowej stwarzającej zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzi lub środowiska;
15) wskazania, uzgodnionego z odbiorcą, okresu po upływie którego możliwe będzie wstrzymanie lub ograniczenie dostaw paliwa gazowego do odbiorcy, w sytuacji gdy niezwłoczne wstrzymanie lub ograniczenie dostarczania tego paliwa mogłoby powodować zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska, bądź uszkodzenie lub zniszczenie obiektów technologicznych odbiorcy.
§ 4
Zasady realizacji Umowy
1. Zgłaszanie PZD do realizacji, zamawianie Mocy umownej oraz deklaracje ilości odbywa się zgodnie z postanowieniami określonymi w poniższych punktach:
1) Wykaz Punktów wejścia oraz Punktów wyjścia, ilości Paliwa gazowego, Moce umowne dotyczące tych punktów określone będą przez ZUD w ZZZ, składanym przez ZUD na dany Rok gazowy zgodnie z IRiESD;
2) Zasady ustalania i zmiany zamówionej Mocy umownej w danym Punkcie wyjścia w Obszarze dystrybucyjnym określone zostały w Taryfie oraz w IRiESD, z zastrzeżeniem pkt. 3) i 5) poniżej;
3) ZUD składa zamówienie Mocy umownej na kolejny Rok gazowy w formie elektronicznej dla Punktów wyjścia rozliczanych z zamówionej mocy i ilości dostarczanego paliwa gazowego („WR”) na formularzu ZZZ lub PZD oraz zgodnie z zasadami określonymi w IRiESD, Umowie oraz w Taryfie;
4) Dla Punktów wyjścia, które zostały przyłączone do Systemu dystrybucyjnego w trakcie trwania Roku gazowego, PZD składane jest przez ZUD do OSD nie później niż 14 (czternaście) dni kalendarzowych przed rozpoczęciem dostarczania Paliwa gazowego do tych punktów. OSD zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji PZD złożonego po terminie wskazanym w zdaniu poprzednim;
5) W sytuacji, gdy zmiana zamówionej przez ZUD Mocy umownej wymaga przebudowy Układu pomiarowego, ZUD poinformuje Odbiorcę ZUD o konieczności wystąpienia do OSD z wnioskiem o wydanie nowych warunków przyłączenia do sieci dystrybucyjnej. W takim przypadku PZD jest składane nie później niż w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych przed dniem rozpoczęcia przez OSD świadczenia usługi Dystrybucji w oparciu o zmienioną Moc umowną;
6) Wielkość zamówionej przez ZUD Mocy umownej winna mieścić się w zakresie pomiarowym urządzeń pomiarowych, przepustowości urządzeń technologicznych oraz przyłącza dla danego Punktu wyjścia z systemu OSD;
7) Składanie przez ZUD nowych PZD, wycofywanie oraz zgłaszanie przez ZUD zmian w PZD, a także zmiana przez OSD Planu ograniczeń następuje na zasadach wskazanych w IRiESD i Umowie oraz nie wymaga zmiany Umowy w drodze zawarcia aneksu do Umowy.
2. Zakończenie realizacji PZD oraz jego wypowiedzenie odbywa się zgodnie z postanowieniami określonymi w poniższych punktach :
1) Realizacja PZD ulega zakończeniu w następujących przypadkach:
a) z upływem ostatniego dnia terminu realizacji, wskazanego w PZD,
b) w drodze pisemnego porozumienia Xxxxx,
c) z dniem rozwiązania Umowy,
d) z dniem zmiany sprzedawcy przez Odbiorcę ZUD,
e) z upływem terminu wypowiedzenia PZD;
2) ZUD może wypowiedzieć PZD w następujących przypadkach:
a) gdy ZUD zaprzestanie sprzedaży Paliwa gazowego lub świadczenia usługi kompleksowej do swojego Odbiorcy zaopatrywanego z Punktu wyjścia, którego dotyczy PZD,
b) niewykonywania przez OSD usługi Dystrybucji przez okres kolejnych 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych,
c) działania siły wyższej, na skutek której następuje brak możliwości świadczenia usług Dystrybucji na warunkach określonych w PZD, Umowie, OWU, IRiESD oraz Taryfie, przez okres dłuższy niż 30 (trzydzieści) kolejnych dni kalendarzowych;
3) OSD może wypowiedzieć PZD w następujących przypadkach:
a) jeżeli ZUD przestał spełniać którykolwiek z warunków technicznych określonych w IRiESD, lub warunków finansowych określonych w Umowie,
b) w przypadku gdy z przyczyn obciążających Odbiorcę nie jest możliwe dokonywanie odczytów wskazań Układów pomiarowych,
c) w przypadku gdy OSD utraci tytuł prawny do świadczenia usług Dystrybucji na określonej części Systemu dystrybucyjnego stanowiącej własność innych podmiotów, co uniemożliwi dostarczenie Paliwa gazowego do odbiorców ZUD,
d) w przypadku działania siły wyższej, na skutek której następuje brak możliwości świadczenia usług Dystrybucji na warunkach określonych w PZD, Umowie, IRiESD oraz Taryfie, przez okres dłuższy niż 30 (trzydzieści) kolejnych dni kalendarzowych;
4) Strona uprawniona do wypowiedzenia PZD z przyczyn określonych w pkt. 2) lub pkt.
3) powyżej, przekazuje drugiej Stronie pisemnie lub elektronicznie uzasadnione zawiadomienie, zawierające oświadczenie o wypowiedzeniu PZD i określające przyczyny i termin rozwiązania PZD. Okres wypowiedzenia PZD wynosi 14 (czternaście) dni kalendarzowych, licząc od dnia dostarczenia zawiadomienia o którym mowa w zdaniu poprzednim, ze skutkiem na koniec miesiąca gazowego. Do upływu terminu rozwiązania PZD Strony podejmą działania zmierzające do usunięcia przyczyn i skutków zaistnienia okoliczności stanowiących podstawę wypowiedzenia PZD. Jeśli działania takie nie przyniosą rezultatów, albo gdy ich osiągnięcie będzie z przyczyn obiektywnych niemożliwe, PZD ulega rozwiązaniu w dniu określonym w zawiadomieniu lub w innym dniu, który Strony uzgodnią.
§ 5
Rozliczenia i fakturowanie
1. W rozliczeniach pomiędzy ZUD i OSD za usługi Dystrybucji stosowane będą obowiązujące stawki opłat oraz zasady rozliczeń określone w Taryfie, IRiESD oraz Umowie. Okresem rozliczeniowym jest miesiąc gazowy.
2. Pierwszy odczyt układu pomiarowego dokonywany jest w dacie rozpoczęcia świadczenia usług Dystrybucji dla danego punktu wyjścia ZUD. Odczyt o którym mowa w zdaniu poprzednim zostanie przekazany do ZUD w terminie do 5 (pięciu) dni roboczych od daty jego wykonania.
3. Szacowanie ilości paliwa gazowego w punktach wyjścia rozliczanych wyłącznie z ilości dostarczonego paliwa gazowego („WS”) odbywa się na podstawie zasad określonych w IRiESD i Umowie.
4. Podstawą do określenia wysokości opłat za usługi Dystrybucji świadczone przez OSD na rzecz ZUD jest zestawienie wartości opłat dla poszczególnych punktów wyjścia, ustalane
w oparciu o przekazane przez OSD do ZUD w ramach danego miesiąca gazowego dane pomiarowe, o których mowa w § 7 ust. 4 i 5 oraz stawki opłat ustalone w obowiązującej Taryfie i IRiESD. Zestawienie o którym mowa w zdaniu poprzednim stanowi załącznik do faktury wskazanej w ust. 8 pkt. 2) ppkt. a) poniżej i zawiera poniższe dane dotyczące poszczególnych punktów wyjścia objętych rozliczeniem:
a) zużycie paliwa gazowego wyrażone w jednostkach objętości (m3/h) oraz jednostkach energii (kWh/h) ,
b) moc umowną oraz w przypadku jej przekroczenia wielkości przekroczenia mocy umownej , wyrażone w jednostkach objętości (m3/h) oraz jednostkach energii (kWh/h),
c) wysokość wyliczonej opłaty za usługi Dystrybucji.
5. W przypadku braku możliwości zapewnienia paliwa gazowego na potrzeby OSD, ZUD sprzeda na żądanie OSD paliwo gazowe na warunkach i po cenie określonej w odrębnej Umowie.
6. Rozliczenie usług realizowanych w ramach pojedynczych zleceń dystrybucji typu R („PZDR”) odbywa z uwzględnieniem postanowień określonych w poniższych punktach:
1) Podstawą rozliczania usług realizowanych w ramach PZDR jest zamówiona moc umowa i ilość pobranego paliwa gazowego w punkcie wyjścia typu WR;
2) Rozliczenie usług realizowanych w ramach PZDR odbywa się na podstawie odczytanych i przekazanych do ZUD w ramach danego miesiąca gazowego wskazań układów pomiarowych zainstalowanych w punktach wyjścia typu WR.
7. Rozliczanie usług realizowanych w ramach pojedynczych zleceń dystrybucji typu S („PZDS”) odbywa z uwzględnieniem postanowień określonych w poniższych punktach:
1) Podstawą rozliczania usług realizowanych w ramach PZDS jest ilość pobranego paliwa gazowego w punkcie wyjścia typu WS;
2) Rozliczanie usług realizowanych w ramach PZDS odbywa na podstawie odczytanych i przekazanych do ZUD w ramach danego miesiąca gazowego wskazań układów pomiarowych zainstalowanych w punktach wyjścia typu WS.
8. Fakturowanie pomiędzy Stronami za usługi świadczone w ramach Umowy odbywa się z uwzględnieniem postanowień określonych w poniższych punktach:
1) Faktury za usługi świadczone przez OSD na rzecz ZUD obejmują:
a) opłaty taryfowe za usługi Dystrybucji, w tym opłaty za niedotrzymanie parametrów jakościowych,
b) bonifikaty i inne opłaty wynikające z Taryfy, IRiESD i zapisów Umowy;
2) Wyróżnia się następujące rodzaje faktur i dokumentów księgowych:
a) faktura podstawowa – wystawiana przez OSD na podstawie danych pomiarowych przekazanych do ZUD , o których mowa w ust. 4 powyżej i dostarczana do ZUD razem z zestawieniem wskazanym w ust. 4 powyżej, stanowiącym załącznik do faktury podstawowej, której kwota zostanie pomniejszona o kwotę wynikającą z faktur zaliczkowych, o których mowa powyżej
b) faktura korygująca – faktura wystawiana do faktury podstawowej przez OSD na podstawie danych pomiarowych przekazanych do ZUD, o których mowa w ust. 4 powyżej, w szczególności do rozliczenia miesięcznego uwzględniającego opłaty
należne OSD za usługi Dystrybucji, wystawiana w przypadkach określonych ust. 13 poniżej,
c) nota odsetkowa – wystawiana w przypadku przekroczenia terminów płatności;
3) Faktury podstawowe wystawiane są do 7 (siódmego) dnia kalendarzowego miesiąca następującego po zakończeniu Miesiąca gazowego, jednak nie wcześniej niż 1 (jeden) dzień kalendarzowy po przekazaniu danych pomiarowych o których mowa w ust. 4 powyżej;
4) Faktury korygujące wystawiane są do 21 (dwudziestego pierwszego) dnia kalendarzowego miesiąca następującego po zakończeniu Miesiąca gazowego;
5) Faktury o których mowa w pkt. 2) powyżej są doręczane listem poleconym lub w inny sposób (kurierem, osobiście) za potwierdzeniem odbioru na adres ZUD wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy. Dostarczenie przez OSD faktur o których mowa w pkt. 2) powyżej w formie elektronicznej nie wyłącza obowiązku ich dostarczenia ZUD w formie papierowej; .
9. Płatności pomiędzy Stronami za usługi świadczone w ramach Umowy odbywają się z uwzględnieniem postanowień określonych w poniższych punktach:
1) Należności wynikające z faktur i innych dokumentów, o których mowa w ust. 8 pkt.
2) powyżej płatne są przelewem na rachunek bankowy OSD wskazany na fakturze;
2) Termin płatności pozostałych faktur i not odsetkowych przez ZUD wskazanych w ust. 8 pkt 2) powyżej wynosi 14 (czternaście) dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury lub noty przez OSD.
3) Faktury i noty odsetkowe wskazane w ust. 8 pkt 2) powyżej będą dostarczone do ZUD nie później, niż w terminie 7 (siedmiu) dni kalendarzowych od daty ich wystawienia przez OSD;
4) Datą zapłaty należności jest data uznania rachunku bankowego OSD;
10. Nieterminowe regulowanie przez ZUD zobowiązań pieniężnych powoduje możliwość naliczenia, za każdy dzień opóźnienia, odsetek w wysokości ustawowej. Kwota naliczonych odsetek będzie płatna na podstawie noty odsetkowej wystawionej przez OSD w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych od daty wystawienia tej noty dla ZUD. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia Stron z obowiązku zapłaty należności wraz z odsetkami.
11. Reklamacje oraz rozstrzyganie sporów dotyczących fakturowania i płatności odbywa się z uwzględnieniem postanowień określonych w poniższych punktach:
1) Reklamacje dotyczące faktury ZUD powinien zgłosić niezwłocznie;
2) W przypadku reklamacji faktury, która dotyczy błędów rachunkowych, ZUD jest zobowiązany do terminowej zapłaty prawidłowo wyliczonej i uzgodnionej z OSD kwoty;
3) Złożenie przez ZUD reklamacji innej niż dotycząca błędów rachunkowych, nie zwalnia
go z obowiązku uiszczenia wymagalnych należności wynikających z faktur lub z innych dokumentów wskazanych w ust. 8 pkt 2) powyżej;
4) OSD ma obowiązek rozpatrzyć reklamację w ciągu 14 (czternastu) dni kalendarzowych od daty jej otrzymania;
5) W przypadku uznania reklamacji, OSD wystawi w ciągu 7 (siedmiu) dni kalendarzowych od daty uznania reklamacji fakturę korygującą i niezwłocznie prześle ją ZUD;
6) Ewentualna nadpłata zostanie zaliczona na poczet przyszłych płatności i rozliczona w najbliższej wystawionej fakturze, o ile ZUD nie zażąda zwrotu nadpłaty – w takim przypadku zostanie ona przekazana na rachunek bankowy wskazany przez ZUD.
12. Korekty faktur mogą dotyczyć:
a) uznania reklamacji ZUD dotyczącej naliczonych w fakturze opłat za usługi;
b) rozliczenia opłat za niedotrzymanie parametrów jakościowych Paliwa gazowego, w tym ciepła spalania Paliwa gazowego oraz parametru temperatury punktu rosy wody;
c) innych przypadków.
§ 6
Wstrzymanie, ograniczenie lub wznowienie dostarczania paliwa gazowego
1. OSD może wstrzymać lub ograniczyć dostarczanie paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD w sytuacji:
a) wprowadzenia ograniczeń w dostarczaniu i poborze paliw gazowych;
b) prowadzenia prac remontowych lub modernizacyjnych wskazanych w IRiESD;
c) jeżeli w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie paliwa gazowego przez Odbiorcę ZUD.
2. OSD wstrzymuje dostarczanie paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD w sytuacji:
a) jeżeli w wyniku wprowadzonej kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u Odbiorcy ZUD stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska;
b) na zlecenie ZUD, jeżeli Odbiorca ZUD zwleka z zapłatą na rzecz ZUD za świadczone usługi lub za pobrane Paliwo gazowe, co najmniej przez okres 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych po upływie terminu płatności.
3. OSD w terminie 2 (dwóch) dni roboczych przed planowanym wstrzymaniem dostarczania Paliwa gazowego lub ograniczeniem dostarczania paliwa gazowego przekazuje ZUD informację o dniu, w którym zostanie wstrzymane dostarczanie paliwa gazowego lub wprowadzone zostaną jego ograniczenia, przewidywanym czasie ich trwania, maksymalnej godzinowej i dobowej możliwości odbioru paliwa gazowego w określonych punktach wejścia i wyjścia. Informacja, o której mowa w zdaniu poprzednim zostanie przekazana ZUD w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela ZUD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy.
4. W przypadku nieplanowanego wstrzymania dostarczania paliwa gazowego lub ograniczenia dostarczania paliwa gazowego OSD niezwłocznie przekazuje ZUD i Odbiorcy ZUD informacje, o których mowa w ust. 3 powyżej. Informacja o której mowa w zdaniu poprzednim zostanie przekazana ZUD w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela ZUD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy.
5. Koszty czynności OSD związane ze wstrzymaniem, ograniczeniem lub wznawianiem dostarczania paliwa gazowego pokrywane są na zasadach określonych w Taryfie.
6. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt. b) OSD wstrzymuje dostarczanie Paliwa
gazowego do Odbiorcy ZUD na zlecenie ZUD podpisane przez przedstawiciela ZUD
wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy, w terminie do 3 (trzech) dni roboczych od dnia
otrzymania zlecenia od ZUD. Zlecenie o którym mowa w zdaniu poprzednim ZUD składa na formularzu PZD stanowiącym Załącznik nr 2 do Umowy, w formie pisemnej na adres OSD wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy lub elektronicznej (skan formularza PZD) na adres e-mail przedstawiciela OSD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy. Jeżeli wstrzymanie dostarczania paliwa gazowego może skutkować powstaniem zagrożenia dla życia, zdrowia, środowiska lub uszkodzeniem bądź zniszczeniem obiektów technologicznych odbiorcy ZUD, wraz z wystawionym zleceniem wstrzymania lub ograniczenia dostarczania paliwa gazowego, ZUD jest zobowiązany do wskazania terminu w którym możliwe będzie bezpieczne wstrzymanie lub ograniczenie dostarczania paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD. ZUD przysługuje prawo anulowania złożonego do OSD zlecenia wstrzymania dostarczania paliwa gazowego. W takim przypadku OSD podejmie wszelkie kroki w celu niedopuszczenia do wstrzymania dostarczania paliwa gazowego, jednak nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, w której anulowanie zlecenia o wstrzymanie nie było możliwe. Zawiadomienie o anulowaniu zlecenia wstrzymania ZUD przekazuje do OSD w formie elektronicznej na adres e-mail przedstawiciela OSD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy.
7. OSD nie ponosi odpowiedzialności za realizację zlecenia ZUD dotyczącego wstrzymania dostarczania paliwa gazowego, a w szczególności nie ponosi odpowiedzialności za realizację zlecenia wystawionego przez ZUD pomimo braku przesłanek uzasadniających wstrzymanie dostarczania paliwa gazowego do obiorcy ZUD.
8. Wznowienie przez OSD dostarczania paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD następuje:
a) Niezwłocznie, nie później niż w terminie 2 (dwóch) dni roboczych po otrzymaniu od ZUD zlecenia wznowienia podpisanego przez przedstawiciela ZUD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy, jeżeli wstrzymanie nastąpiło na zlecenie ZUD. Zlecenie o którym mowa w zdaniu poprzednim ZUD składa na formularzu PZD stanowiącym Załącznik nr 2 do Umowy, w formie pisemnej na adres OSD wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy lub elektronicznej (skan formularza PZD) na adres e-mail przedstawiciela OSD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy,
b) niezwłocznie po ustaniu przyczyn o których mowa w ust. 1 lub ust. 2 pkt. a) powyżej.
9. OSD jest zobowiązany do powiadomienia ZUD o wstrzymaniu lub wznowieniu dostarczania paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD, w terminie do dwóch (2) dni roboczych od dokonania wstrzymania lub wznowienia dostarczania paliwa gazowego. Powiadomienie o którym mowa w zdaniu poprzednim OSD przekazuje ZUD w formie elektronicznej, na adres e-mail osoby upoważnionej po stronie ZUD wskazanej w Załącznika nr 1 do Umowy, która podpisała formularz PZD dotyczący wstrzymania lub wznowienia dostarczania paliwa gazowego.
10. Jeżeli nie doszło do wstrzymania lub wznowienia dostarczania paliwa gazowego do Odbiorcy ZUD na zlecenie ZUD, w terminach o których mowa w niniejszym paragrafie, w tym z przyczyn niezależnych od OSD, OSD w terminie do trzech (3) dni roboczych po upływie tych terminów, powiadomi o tym fakcie ZUD wskazując przyczyny uniemożliwiające wstrzymanie lub wznowienie dostarczania paliwa gazowego. Powiadomienie o którym mowa w zdaniu poprzednim OSD przekazuje ZUD w formie elektronicznej, na adres e-mail osoby upoważnionej po stronie ZUD wskazanej w Załącznika nr 1 do Umowy, która podpisała formularz PZD dotyczący wstrzymania lub wznowienia dostarczania paliwa gazowego.
11. OSD ponosi odpowiedzialność za:
a) nieuzasadnione wstrzymania dostarczania paliwa gazowego do Odbiorców ZUD w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt c) lub ust. 2 pkt a) powyżej;
b) niewznowienie dostarczania paliwa gazowego do Odbiorców ZUD pomimo ustania
przyczyn, o których mowa w ust. 1 pkt c) lub ust. 2 pkt a) powyżej;
c) niewstrzymanie lub niewznowienie dostarczania paliwa gazowego do Odbiorców ZUD w terminach określonych w niniejszej Umowie, pomimo złożenia przez ZUD zlecenia na wstrzymanie lub wznowienie dostarczania paliwa gazowego;
- chyba, że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
12. ZUD ponosi odpowiedzialność za:
a) złożenie wniosku do OSD o wstrzymanie dostarczania paliwa gazowego do Odbiorcy
ZUD, niezgodnie z zapisami Umowy lub Ustawy;
b) niezłożenie wniosku do OSD o wznowienie dostarczania, pomimo ustania przyczyn wstrzymania.
- chyba, że powyższe jest następstwem okoliczności za które ZUD nie ponosi odpowiedzialności.
§ 7
Zasady wyznaczania i udostępniania danych pomiarowych
1. OSD, na zasadach określonych w Umowie i IRiESD, dokonuje pomiarów w zakresie niezbędnym do rozliczania usługi dystrybucji Paliwa gazowego oraz określenia ilości paliwa gazowego będącego przedmiotem sprzedaży dokonywanej przez ZUD na rzecz Odbiorców ZUD posiadających umowę kompleksową.
2. OSD, prowadzi odczyty układów pomiarowych w punktach wyjścia z systemu dystrybucyjnego z częstotliwością określoną przez OSD.
3. Na wniosek ZUD, OSD może dokonywać dodatkowych odczytów, pobierając opłaty w wysokości określonej w Taryfie.
4. W celu umożliwienia ZUD prowadzenia rozliczeń z Odbiorcami ZUD, OSD przekazuje
ZUD następujące dane pomiarowe dla poszczególnych punktów wyjścia typu WR:
a) numer identyfikacyjny punktu wyjścia,
b) grupę taryfową Odbiorcy przypisanego do danego punktu wyjścia,
c) stan wskazań układu pomiarowego na początku okresu rozliczeniowego (miesiąca gazowego) wyrażony w jednostkach objętości (m3),
d) stan wskazań układu pomiarowego na końcu okresu rozliczeniowego (miesiąca gazowego) wyrażony w jednostkach objętości ( m3),
e) objętość zużytego paliwa gazowego w danym punkcie wyjścia w okresie rozliczeniowym (miesiącu gazowym) wyrażona jednostkach objętości ( m3),
f) wartość współczynnika konwersji,
g) ilość zużytego paliwa gazowego w danym punkcie wyjścia w okresie rozliczeniowym (miesiącu gazowym) wyrażoną w jednostkach energii (kWh),
h) rodzaj odczytu (rzeczywisty, szacunkowy, podany przez Odbiorcę),
i) wartość liczbową maksymalnej mocy wykonanej w danym okresie rozliczeniowym (miesiącu gazowym) wyrażoną w jednostkach objętości (m3/h) oraz jednostkach energii (kWh/h),
j) datę wystąpienia maksymalnej mocy w danym okresie rozliczeniowym,
k) Moc umowna wyrażona w jednostkach objętości (m3/h) oraz jednostkach energii (kWh/h),
l) wielkość przekroczenia mocy umownej wyrażona w jednostkach objętości (m3/h) oraz jednostkach energii (kWh/h),
m) suma korekt zużytego paliwa gazowego w danym punkcie wyjścia w okresie rozliczeniowym (miesiącu gazowym) wyrażona w jednostkach objętości (m³),
n) ilość zużytego paliwa gazowego z uwzględnieniem korekt zużytego paliwa w danym punkcie wyjścia w okresie rozliczeniowym (miesiącu gazowym) wyrażona jednostkach objętości (m³) oraz jednostkach energii (kWh).
5. W celu umożliwienia ZUD prowadzenia rozliczeń z Odbiorcami ZUD, OSD przekazuje
ZUD następujące dane pomiarowe dla punktów wyjścia typu WS:
a) numer identyfikacyjny punktu wyjścia,
b) grupę taryfową Odbiorcy przypisanego do danego punktu wyjścia,
c) stan wskazań układu pomiarowego na początku okresu odczytowego, wyrażony w jednostkach objętości ( m3),
d) stan wskazań układu pomiarowego na końcu okresu odczytowego, wyrażony w jednostkach objętości ( m3),
e) objętość zużytego paliwa gazowego w danym punkcie wyjścia w okresie odczytowym lub w okresie rozpoczętym lub zakończonym odczytem, o którym mowa w ust.6 poniżej, wyrażoną w jednostkach objętości ( m3),
f) wartość współczynnika konwersji w danym punkcie wyjścia w okresie odczytowym lub w okresie rozpoczętym lub zakończonym odczytem, o którym mowa w ust.6 poniżej,
g) ilość zużytego paliwa gazowego w danym punkcie wyjścia w okresie odczytowym, wyrażoną w jednostkach energii (kWh),
h) rodzaj odczytu (rzeczywisty, szacunkowy, podany przez Odbiorcę).
6. OSD przekazuje ZUD dodatkowe odczyty wskazań układów pomiarowych, związane z:
a) wstrzymaniem dostarczania paliwa gazowego bez demontażu układu pomiarowego lub z demontażem/montażem/wymianą układu pomiarowego, albo rozwiązaniem umowy kompleksowej z Odbiorcą ZUD,
b) odczytami kontrolnymi, w przypadku gdy ZUD zgłosił reklamację dotyczącą poprawności wskazań układu pomiarowego, ilości lub objętości zużycia paliwa gazowego, poprawności działania układu pomiarowego.
7. OSD przekazuje ZUD, w terminie do 5 (pięciu) dni roboczych, dane odczytowe związane z montażem, demontażem, legalizacją urządzeń pomiarowych w Punktach wyjścia.
8. OSD przekazuje ZUD dane pomiarowe, o których mowa w ust. 4, 5 i 6 powyżej, w terminie
do 5 (pięciu) dni roboczych, licząc od dnia wykonania odczytu.
9. Strony, z zastrzeżeniem ust. 10 ustalają, że wyznaczanie danych pomiarowych w Punktach wyjścia opiera się na rzeczywistych odczytach układów pomiarowych oraz zasadach zawartych w IRiESD.
10. W przypadku uszkodzenia lub wadliwego działania układu pomiarowego w Punkcie wyjścia lub braku możliwości pozyskania przez OSD danych odczytowych, OSD będzie wyznaczał dane odczytowe w oparciu o szacunkowe wartości zgodnie z IRiESD. OSD ma prawo do dokonywania korekt danych pomiarowych zgodnie z IRiESD.
11. ZUD ma prawo wystąpić do OSD z wnioskiem o dokonanie korekty danych pomiarowych, stosownie do obowiązujących przepisów prawa. OSD rozpatruje wniosek i dokonuje, w przypadku jego zasadności, korekty danych w terminie 7 (siedmiu) dni kalendarzowych od dnia otrzymania wniosku ZUD. OSD dokonuje korekty za cały okres, w którym występowały błędy odczytu lub wskazań układu pomiarowo albo inne nieprawidłowości.
12. Dane, o których mowa w ust. 4, 5, 6, 7 i 8 powyżej OSD przekazuje ZUD poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSD serwer ftp lub pocztą e-mail w formacie określonym przez OSD lub udostępnia poprzez system, o którym mowa w §12 ust. 6. Możliwy sposób udostępniania danych określa OSD.
§ 8
Zabezpieczenia finansowe
1. W celu zabezpieczenia roszczeń finansowych OSD z tytułu świadczenia usługi Dystrybucji, ZUD, zobowiązany jest do złożenia zabezpieczenia finansowego należytego wykonania Umowy. W tym celu ZUD, z zastrzeżeniem ust. 4 oraz ust. 10 poniżej przedłoży OSD zabezpieczenie wykonania umowy w jednej z form wskazanych w ust. 2 poniżej oraz w wysokości i terminie wskazanym w ust. 3 poniżej.
2. Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1 powyżej, może zostać przedłożone w następujących formach:
a) depozyt kwoty pieniężnej wpłacony na rachunek bankowy wskazany przez OSD,
b) nieodwołalna i bezwarunkowa gwarancja bankowa lub ubezpieczeniowa płatna na pierwsze żądanie OSD,
c) nieodwołalna i bezwarunkowa gwarancja, płatna na pierwsze żądanie OSD, o treści zaakceptowanej przez OSD, wystawiona przez podmiot zaakceptowany przez OSD, o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencje ratingowe (wymagany poziom nie niższy niż Baa2 dla Agencji Moody’s lub BBB dla Agencji Standard and Poor’s lub BBB dla Agencji Fitch),
d) xxxxxx wraz z deklaracją wekslową,
e) inne formy zabezpieczenia przewidziane przez prawo po uzyskaniu akceptacji stron.
3. Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1 powyżej przedkładane jest przez ZUD najpóźniej 5 (pięć) dni kalendarzowych przed terminem rozpoczęcia świadczenia usługi Dystrybucji wskazanym w PZD, z zastrzeżeniem ust. 4 oraz ust. 10 poniżej, i kwocie odpowiadającej:
a) miesięcznej wartości łącznych zobowiązań ZUD wobec OSD z tytułu świadczonych
usług Dystrybucji, która ustalana jest w oparciu o Moc umowną i największą miesięczną ilość Paliwa gazowego podanego w złożonych PZD, oraz w oparciu o obowiązujące stawki opłaty stałej i zmiennej z tytułu świadczonych usług Dystrybucji
- w przypadku PZD, których łączne okresy realizacji są dłuższe niż 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych, lub
b) łącznej wartości zobowiązań ZUD wobec OSD z tytułu świadczonych usług Dystrybucji, która ustalona jest w oparciu o zadeklarowane łączne maksymalne moce
umowne i liczbę dni (nie więcej niż 30 dni), w których świadczone będą usługi dystrybucji oraz zadeklarowane ilości paliwa gazowego, oraz w oparciu o obowiązujące stawki opłaty stałej i zmiennej z tytułu świadczonych usług dystrybucji
- w przypadku PZD, których łączne okresy realizacji są krótsze niż 30 (trzydzieści) dni, w tym w przypadku PZD złożonych na okresy jednodniowe.
4. Obowiązek ustanowienia przez ZUD zabezpieczenia, o którym mowa w ust. 1 powyżej, nie występuje gdy wartość zobowiązań ZUD wobec OSD, określona zgodnie z ust. 3 powyżej nie przekroczy kwoty ………. zł (słownie ).
5. OSD, w każdym kwartale świadczenia usług Dystrybucji, dokonuje weryfikacji
wymaganego poziomu zabezpieczeń oraz pisemnie informuje ZUD o wyniku tej weryfikacji. W przypadku gdy weryfikacja, o której mowa w zdaniu poprzednim, wykaże, iż łączna wysokość zobowiązań ZUD wobec OSD, ustalona zgodnie z ust. 3 powyżej uzasadnia zmianę wysokości zabezpieczenia o co najmniej 10% w stosunku do dotychczas wniesionego przez ZUD, zarówno OSD jak i ZUD, zobowiązany jest odpowiednio do zwiększenia lub zmniejszenia wartości zabezpieczenia w trakcie obowiązywania Umowy. Wysokość zabezpieczenia jest dostosowywana w terminie czternastu (14) dni od daty doręczenia pisemnego wezwania przez daną Stronę.
6. W przypadku wystąpienia określonych w ust. 5 powyżej przesłanek do zmniejszenia zabezpieczenia, OSD zwraca w odpowiedniej części zabezpieczenie finansowe wniesione w pieniądzu lub zwalnia częściowo zabezpieczenie przedłożone w innej formie, zgodnie z zasadami określonymi w ust. 9 poniżej. Zwolnienie zabezpieczenia przedłożonego w innej formie niż depozyt pieniężny, zostaje zwrócone ZUD po przedłożeniu odpowiedniego nowego zabezpieczenia finansowego, lub w przypadku przedłożenia przez ZUD stosownego aneksu do ustanowionego wcześniej zabezpieczenia.
7. Termin ważności zabezpieczenia finansowego powinien obejmować cały okres, na który zostały złożone PZD. W przypadku PZD o okresie przekraczającym okres Roku gazowego, określony w IRiESD - ZUD może dokonywać zabezpieczenia na okres nie krótszy niż okres Roku gazowego, przy czym w takim wypadku ZUD jest zobowiązany do jego odnowienia najpóźniej na 14 (czternaście) dni roboczych przed upływem jego ważności.
8. W przypadku, gdy ZUD będzie terminowo dokonywał płatności za świadczone przez OSD usługi, wysokość jego zabezpieczenia finansowego o którym mowa w Umowie, będzie ulegała zmniejszeniu o 25% wartości określonej zgodnie z ust. 3 powyżej, jeżeli w ciągu ostatnich 6 miesięcy kalendarzowych płatności były regulowane terminowo oraz o 50% wartości określonej zgodnie z ust. 3 powyżej, jeżeli w ciągu ostatnich 12 miesięcy kalendarzowych płatności były regulowane terminowo .
9. Pod warunkiem uprzedniego uregulowania przez ZUD wszelkich należności wobec OSD z tytułu Umowy, OSD w terminie 7 (siedmiu) dni kalendarzowych od rozwiązania umowy, zwraca ZUD zabezpieczenie finansowe:
a) wniesionego w formie depozytu pieniężnego na rachunek bankowy ZUD wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym depozyt był przechowywany, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew na wskazany rachunek bankowy ZUD;
b) wniesione w innej formie niż depozyt pieniężny, przedstawicielowi ZUD za pisemnym pokwitowaniem.
10. Obowiązku ustanowienia zabezpieczenia, o którym mowa w ust. 3 powyżej nie stosuje się w przypadku gdy ZUD lub podmiot, który posiada bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 75% udziałów albo akcji ZUD posiada rating finansowy nie niższy niż:
a) Baa2 dla Agencji Moody’s,
b) BBB dla Agencji Standard and Poor’s, lub
c) BBB dla Agencji Fitch.
11. Jeżeli ZUD przestanie spełniać warunki, o których mowa w ust. 10 powyżej, przedkłada OSD odpowiednie zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 3 powyżej, w terminie nie dłuższym niż 14 (czternaście) dni roboczych od dnia utraty wymaganych warunków.
12. W przypadku uzyskania wymaganego ratingu finansowego, o którym mowa w ust. 10 powyżej w trakcie trwania Umowy, ZUD może zwrócić się do OSD o odstąpienie od obowiązku utrzymywania zabezpieczenia. W takim przypadku OSD zwraca ZUD zabezpieczenie w terminie nie dłuższym niż 7 (siedem) dni kalendarzowych od otrzymanej przez OSD informacji od ZUD o uzyskaniu wymaganego ratingu.
§ 9
Odpowiedzialność Stron
1. Strony zastrzegają sobie prawo powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu. W przypadku powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu przez którąkolwiek ze Stron, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania tego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
2. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działań lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
3. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa którejkolwiek ze Stron.
4. OSD ponosi odpowiedzialność za warunki i skutki świadczenia usług Dystrybucji dla ZUD
i Odbiorców ZUD.
5. W zakresie nieuregulowanym w Umowie, zasady odpowiedzialności Stron, w tym wysokości opłat i bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych Paliw gazowych lub za niedotrzymanie parametrów jakościowych obsługi ZUD, określone są postanowieniami IRiESD oraz Taryfy.
§ 10
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej.
Korespondencja związana z realizacją Umowy będzie doręczana na adresy Stron podane w Załączniku nr 1 do Umowy, listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru, przesyłką kurierską, przez posłańca, faksem lub drogą elektroniczną.
2. W przypadku rozbieżności pomiędzy postanowieniami dokumentu przekazanego w formie pisemnej i elektronicznej, wiążące dla Stron są postanowienia dokumentu przekazanego w formie pisemnej.
3. Strony uzgadniają, że odpowiedzi na pisma oraz wiadomości e-mail Stron dotyczące realizacji Umowy będą udzielane nie później niż w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych od daty otrzymania pisma lub wiadomości e-mail, chyba że Umowa, IRIESD lub Taryfa stanowią inaczej.
4. OSD, z zastrzeżeniem ust. § 7 ust. 11 rozpatruje wnioski lub reklamacje ZUD w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku lub zgłoszenia reklamacji, z wyłączeniem spraw dotyczących parametrów jakościowych Paliw gazowych dostarczanych do sieci gazowej, które są rozpatrywane w terminie 14 (czternastu) dni od zakończenia stosownych kontroli i pomiarów.
5. Osobami upoważnionymi do składania oświadczeń związanych z realizacją Umowy, jednakże bez prawa wprowadzania zmian do Umowy, są osoby wymienione w Załączniku nr 1 do Umowy.
6. Dane do kontaktu operacyjnego służb dyspozytorskich i eksploatacyjnych określa Załącznik nr 1 do Umowy.
7. W trakcie trwania obowiązywania Umowy, każda ze Stron jest zobowiązana zawiadomić drugą Stronę o zmianie danych, o których mowa w ust 1, 5 i 6 powyżej. Zmiana tych danych nie stanowi zmiany Umowy i nie wymaga zawarcia pisemnego aneksu do Umowy.
8. ZUD upoważnia OSD do przekazywania Operatorowi Sieci Współpracujących (OSW) informacji związanych z realizacją Umowy w zakresie określonym w IRiESD.
9. Strony będą się wzajemnie informowały o wszelkich okolicznościach mogących mieć znaczenie dla prowadzenia ruchu, planowania rozwoju sieci dystrybucyjnej i jej eksploatacji, prowadzenia rozliczeń, a także będą się niezwłocznie informowały o wszelkich zdarzeniach mogących mieć wpływ na bezpieczeństwo osób i mienia, w tym sieci, urządzeń lub instalacji.
10. Treść Umowy oraz informacje przekazywane w związku z jej realizacją nie mogą być udostępnianie osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 3 lat po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu. Strony zobowiązują się do przestrzegania obowiązków w zakresie poufności na zasadach określonych w IRiESD i Umowie.
11. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 10, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w udostępnianiu informacji:
a) podmiotom działającym w imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
b) swoim doradcom, audytorom, inwestorom,
c) podmiotom działającym w ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania zasady poufności uzyskanych informacji przez te podmioty. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
12. Postanowienia ust. 10 i ust. 11 powyżej nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie
obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
13. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 154 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. nr 183, poz. 1538 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
14. Jeżeli zawarta Umowa będzie uznana za umowę znaczącą w rozumieniu przepisów prawa regulujących funkcjonowanie rynku kapitałowego to OSD lub ZUD jest uprawniona do przekazania faktu zawarcia Umowy i jej istotnych postanowień do wiadomości publicznej.
15. Poza przypadkami wskazanymi w ust. 11 i 14 powyżej, ujawnienie przez jedną ze Stron przekazanych przez drugą Stronę informacji lub dokumentów może nastąpić wyłącznie w jednym z poniższych przypadków:
a) gdy obowiązek ujawnienia wynika z obowiązujących przepisów prawa, a w szczególności: ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o obrocie instrumentami finansowymi (jedn. tekst Xx. X. x 0000 x., Xx 000, poz. 11384 z późn. zm.), ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (jedn. tekst Xx. X. x 0000 x., Xx 000, poz. 1439 z późn. zm.) oraz rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim (Dz. U. z 2009 r., Nr 33 poz. 259 z późn. zm.),
b) gdy Strona, której informacje lub dokument dotyczą, wyrazi w formie pisemnej uprzednią zgodę na ujawnienie.
§ 11
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel. Postanowienia, o których mowa w zdaniu poprzednim stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
3. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji po kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
4. Umowa ulega rozwiązaniu w następujących przypadkach:
a) w drodze pisemnego porozumienia Stron;
b) z dniem wygaśnięcia decyzji o wyznaczeniu OSD operatorem systemu dystrybucyjnego lub wymaganej prawem koncesji którejkolwiek ze Stron na prowadzenie działalności objętych Umową z powodu upływu terminu ich ważności, jeśli nie nastąpiło przedłużenie ważności koncesji, albo jeśli Strona lub jej następca prawny nie uzyskał nowej koncesji umożliwiającej dalszą realizację Umowy;
c) z dniem upływu terminu określonego w decyzji Prezesa URE nakazującej Stronie
prowadzenie dalszej działalności pomimo wygaśnięcia koncesji;
d) z dniem cofnięcia przez Prezesa URE koncesji albo decyzji dotyczącej działalności związanej z realizacją Umowy;
e) z upływem terminu wypowiedzenia Umowy;
f) w przypadku rozwiązania umowy międzyoperatorskiej pomiędzy OSD a OSD sieci nadrzędnej z przyczyn leżących po stronie OSD nadrzędnego, lub w przypadku utraty przez OSD, z przyczyn leżących po stronie OSD nadrzędnego, prawa do korzystania z przepustowości w fizycznych punktach wejścia i wyjścia z systemu OSD nadrzędnego do systemu dystrybucyjnego OSD.
5. Strona, której dotyczą okoliczności opisane w ust. 4 pkt. b) – f) powyżej, zobowiązana jest poinformować drugą Stronę na piśmie, z co najmniej czternasto (14) dniowym wyprzedzeniem o terminie, w którym Umowa ulegnie rozwiązaniu wraz z podaniem przyczyny określonej w ust. 4 powyżej.
6. Umowa może zostać wypowiedziana w następujących przypadkach:
a) przez OSD, jeżeli ZUD zwleka z zapłatą za świadczone usługi Dystrybucji co najmniej
30 (trzydzieści) dni kalendarzowych po upływie terminu płatności, pomimo uprzedniego powiadomienia na piśmie o zamiarze wypowiedzenia Umowy i wyznaczenia dodatkowego terminu do zapłaty zaległych i bieżących należności, a ZUD nie uiścił wszystkich zaległych i bieżących należności w wyznaczonym dodatkowym terminie,
b) przez OSD, jeżeli ZUD przestał spełniać którykolwiek z warunków technicznych określonych w IRiESD i uniemożliwia to realizację Umowy,
c) przez OSD, jeżeli wysokość złożonego przez ZUD zabezpieczenia finansowego nie spełnia warunków określonych w Umowie a ZUD, pomimo pisemnego wezwania, nie zwiększył wysokości tego zabezpieczenia w wyznaczonym przez OSD terminie, nie krótszym niż 14 (czternaście) dni kalendarzowych liczonych od dnia otrzymania przez ZUD wezwania OSD w tym zakresie. Postanowienie to dotyczy również sytuacji, gdy upłynął termin ważności zabezpieczenia finansowego złożonego przez ZUD, a ZUD, pomimo skierowania przez OSD pisemnego wezwania w tym przedmiocie nie ustanowił nowego zabezpieczenia w wyznaczonym przez OSD terminie, nie krótszym jednak niż 14 (czternaście) dni kalendarzowych, liczonym od dnia otrzymania przez ZUD wezwania OSD w tym zakresie,
d) przez ZUD w przypadku niewykonywania przez OSD usługi Dystrybucji przez okres kolejnych 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych,
e) przez ZUD w przypadku działania siły wyższej, na skutek której następuje brak możliwości korzystania z usługi Dystrybucji na warunkach określonych w Umowie i w IRiESD, przez okres dłuższy niż 30 (trzydzieści) dni kalendarzowych,
f) przez ZUD w przypadku zmiany wysokości cen lub stawek opłat określonych w
Taryfie, w tym poprzez wprowadzenie do stosowania nowej Taryfy. W takim przypadku ZUD przysługuje prawo rozwiązania Umowy w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych od dnia wprowadzenia do stosowania nowej lub zmienionej Taryfy z zachowaniem 14 (czternastodniowego) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania Taryfy w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia,
g) przez ZUD w przypadku braku akceptacji zmian IRiESD lub nowej IRiESD. W takim przypadku ZUD przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od dnia ogłoszenia w Biuletynie URE IRiESD w nowym brzmieniu lub nowej IRiESD a w przypadku gdy IRiESD nie będzie podlegało zatwierdzeniu przez Prezesa URE zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od datą wejścia w życie ustalonej IRiESD, z zachowaniem czternastodniowego (14) okresu wypowiedzenia. Wypowiedzenie Xxxxx nie zwalnia ZUD z obowiązku stosowania IRiESD w nowym lub zmienionym brzmieniu w okresie wypowiedzenia,
h) w innych przypadkach określonych w Umowie i obowiązujących przepisach prawa.
7. Strona uprawniona do wypowiedzenia Umowy z przyczyn określonych ust. 6 powyżej, przekazuje drugiej Stronie pisemnie uzasadnione zawiadomienie, zawierające oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy i określające przyczyny rozwiązania Umowy. Termin wypowiedzenia Umowy, z zastrzeżeniem ust. 6 pkt f) oraz g) powyżej, wynosi 1 (jeden) miesiąc kalendarzowy ze skutkiem na koniec Miesiąca gazowego. Do upływu tego terminu Strony podejmą działania zmierzające do usunięcia przyczyn i skutków zaistnienia okoliczności uprawniających do wypowiedzenia Umowy. Jeśli działania takie nie przyniosą rezultatów, albo gdy ich osiągnięcie jest z przyczyn obiektywnych niemożliwe, Umowa ulega rozwiązaniu w dniu określonym w zawiadomieniu lub w innym dniu, który Strony uzgodnią w formie aneksu do Umowy sporządzonego w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
8. ZUD może wypowiedzieć Umowę zawartą na czas nieokreślony, bez podania przyczyny ze skutkiem na koniec Roku gazowego z zachowaniem trzymiesięcznego (3) okresu wypowiedzenia, z zastrzeżeniem pkt. 10 poniżej.
9. Wypowiedzenie Xxxxx zawartej na czas nieokreślony skutkuje wypowiedzeniem PZD zawartego na czas nieokreślony.
10. Termin wypowiedzenia Xxxxx zawartej na czas nieokreślony ulega przedłużeniu do ostatniego dnia obowiązywania PZD zawartego na czas określony.
§ 12
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. W przypadku zmiany przez OSD Taryfy polegającej na zmianie wysokości cen lub stawek opłat, zmienione lub nowe postanowienia Taryfy stają się częścią Umowy począwszy od dnia wprowadzenia przez OSD nowej Taryfy lub zmian do Taryfy do stosowania.
3. OSD powiadamia ZUD o zmianie Taryfy, w terminach określonych § 3 ust.1 pkt. 12) Umowy, poprzez przesłanie na adres e-mail przedstawiciela ZUD wskazanego w Załącznika nr 1 do Umowy wyciągu z zmienionej Taryfy lub nowej Taryfy.
4. Umowa wchodzi w życie z dniem jej zawarcia i obowiązuje na czas nieoznaczony, przy czym niezależnie od okresu, na jaki Umowa została zawarta, Umowa ulega rozwiązaniu lub wygasa w przypadkach określonych postanowieniami w § 11.
5. Rozpoczęcie świadczenia usługi Dystrybucji objętych niniejszą Umową nastąpi w terminie określonym w pierwszym PZD złożonym przez ZUD i przyjętym do realizacji przez OSD zgodnie z IRiESD oraz Umową.
6. Strony ustalają, że po implementacji przez OSD systemu informatycznego umożliwiającego wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy, system ten będzie podstawowym sposobem bieżącej realizacji zapisów Umowy, co stanowi wykluczenie obowiązku składania dokumentów w formie pisemnej wynikających z Umowy, o ile system to umożliwia. OSD zastrzega sobie również, iż wówczas ma prawo do zmiany formatu przesyłanych danych, zgodnego z zaimplementowanym systemem informatycznym. OSD poinformuje ZUD o dacie implementacji systemu oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami dostępu do systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej do 45 (czterdziestu pięciu) dni kalendarzowych przed datą implementacji tego systemu.
7. OSD powiadomi ZUD o planowanej dacie zmiany formatu wystawienia danych pomiarowych na serwerze ftp, o którym mowa w § 7 ust. 13 oraz zmianie wzorów formularzy związanych z realizacją Umowy, o ile nie są zawarte w IRiESD, z co najmniej 45 (czterdziestopięcio) dniowym wyprzedzeniem, co nie wymaga aneksowania Umowy.
8. Umowa została sporządzona w 2 (dwóch) jednobrzmiących egzemplarzach – po jednym dla każdej ze Stron.
9. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 Dane teleadresowe Stron oraz wykaz osób odpowiedzialnych za przekazywanie informacji i służb dyspozytorskich
Załącznik nr 2 Wzory formularzy PZD i ZZZ