Szczególne Warunki Ubezpieczenia
Szczególne Warunki Ubezpieczenia
Następstw Nieszczęśliwych Wypadków i Na Czas Podróży Posiadaczy Kart
PKO MasterCard Platinum
Zakres ubezpieczenia
ZAKRESY UBEZPIECZENIA | SUMY UBEZPIECZENIA (PL- N) | |
Część A1 | ŚMIERĆ WSKUTEK NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU | 300 000 |
Część A2 | INWALIDZTWO | 300 000 |
Część B1.1 Część B1.2 Część B1.3 | KOSZTY LECZENIA I NIEPRZEWIDZIANE KOSZTY PODRÓŻY KOSZTY AKCJI RATOWNICZEJ ASSISTANCE | 250 000 |
Część B1.1a | PODLIMIT NA KOSZTY LECZENIA STOMATOLOGICZNEGO | 800 |
Część B1.4 | KOSZTY OBSŁUGI PRAWNEJ | 20 000 |
Część B1.5 | ODPOWIEDZIALNOŚĆ XXXXXXX | 000 000 |
Część B2 | MIENIE OSOBISTE | 2 000 |
Część B4 | ANULOWANIE, SKRÓCENIE LUB OPÓŹNIENIE PODRÓŻY | 1 000 |
Maksymalna łączna kwota ubezpieczenia z tytułu wypadku podczas planowego lotu; Maksymalna łączna kwota ubezpieczenia z tytułu nieszczęśliwego wypadku | 15 000 000 USD |
1) Śmierć wskutek nieszczęśliwego wypadku – zgodnie z rozdziałem „Część A1” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 300 000 PLN na zdarzenie (z tym, że 40 000 PLN dla dziecka),
b) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limit, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
2) Inwalidztwo – zgodnie z rozdziałem „Część A2” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 300 000 PLN na zdarzenie,
b) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limit, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
3) Koszty leczenia i nieprzewidziane koszty podróży – zgodnie z rozdziałem „Część B1.1” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 250 000 PLN na zdarzenie,
b) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limit, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
c) Podlimit na koszty leczenia stomatologicznego – część B1.1 SWU - 800 PLN.
4) Koszty akcji ratowniczej – zgodnie z rozdziałem „Część B1.2” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 250 000 PLN na zdarzenie,
b) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limit, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
5) Assistance – zgodnie z rozdziałem „Część B1.3” SWU:
a) suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu – na jedno zdarzenie wynosi 250 000 PLN,
b) suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limity,
kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
6) Koszty obsługi prawnej – zgodnie z rozdziałem „Część B1.4” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 20 000 PLN na zdarzenie,
7) Odpowiedzialność Cywilna – zgodnie z rozdziałem „Część B1.5” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 400 000 PLN na zdarzenie,
b) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limit, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
8) Mienie osobiste – zgodnie z rozdziałem „Część B2” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 2 000 PLN na osobę,
9) Anulowanie, skrócenie lub opóźnienie podróży – zgodnie z rozdziałem „Część B4” SWU:
a) Suma ubezpieczenia dla niniejszego zakresu wynosi 1 000 PLN na zdarzenie,
b) Minimalny okres opóźnienia: 4 godziny,
c) Suma ubezpieczenia oznacza maksymalną kwotę płaconą przez Towarzystwo w związku z jednym zdarzeniem, bez względu na liczbę ubezpieczonych osób biorących udział w tymże zdarzeniu. W razie zaistnienia zdarzenia, którego skutkiem byłaby konieczność wypłaty kwoty przekraczającej ww. limity, kwota limitu zostanie proporcjonalnie podzielona pomiędzy wszystkie osoby ubezpieczone.
Definicje
Travel Guard
Firma wspomagająca, upoważniona przez Ubezpieczyciela do działania w jego imieniu.
Beneficjent
O ile Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona nie uzgodni inaczej, w przypadku śmierci Xxxxx ubezpie- czonej, Beneficjentem jest pozostający przy życiu małżonek Osoby ubezpieczonej, będący w pełni władz umysłowych i nierozwiedziony, a następnie dzieci uznane czy zaadoptowane, a potem prawni spadko- biercy. W przypadku wszelkich innych świadczeń, Beneficjentem jest Ubezpieczający lub Osoba ubezpie- czona.
Choroba
Każda niespodziewana i nagła choroba lub infekcja zdiagnozowana w Okresie ubezpieczenia.
Dziecko
Każde dziecko Xxxxx ubezpieczonej, stanu wolnego i wspólnie z nią zamieszkujące, przed ukończeniem 19 roku życia, lub przed ukończeniem 24 roku życia, w przypadku podjęcia nauki trybie dziennym.
Kraj stałego zamieszkania
Kraj, w którym Osoba ubezpieczona zamieszkuje obecnie, lub, w którym w ciągu ostatnich dwunastu mie- sięcy zamieszkiwała minimum sześć miesięcy.
Lekarz
Każdy posiadający odpowiednie uprawnienia i zarejestrowany lekarz, z wyłączeniem:
a) Osoby ubezpieczonej,
b) Członków najbliższej rodziny Osoby ubezpieczonej,
c) Pracownika.
Nieszczęśliwy Wypadek
Oznacza nagłe, niespodziewane zdarzenie spowodowane widocznymi czynnikami zewnętrznymi, nieza- leżne od woli Osoby ubezpieczonej.
Okres ochrony
Czas w trakcie trwania Okresu ubezpieczenia, w którym Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej udzielana jest ochrona ubezpieczeniowa (zgodnie z Polisą i dalszym brzmieniem niniejszych szczegól- nych warunków ubezpieczenia).
Okres ubezpieczenia
Określony w Polisie okres obowiązywania umowy ubezpieczenia.
Osoba ubezpieczona
Każdy posiadacz ważnej karty kredytowej PKO MasterCard Platinum wydanej przez Posiadacza Polisy i ważnej w okresie obowiązywania Polisy Głównej, do ukończenia 70 roku życia – zwany dalej Ubezpie- czonym oraz podróżujący wspólnie z Ubezpieczonym członkowie rodziny (zwani dalej Ubezpieczonymi), za których uważa się: współmałżonka (w wieku do ukończenia 70 roku życia) oraz dzieci.
Planowy Lot
Xxx, który rozpoczyna się lub kończy na międzynarodowo uznanym lotnisku, zgodnie z opublikowanym grafikiem linii lotniczej.
Podróż
Każda podróż rozpoczynająca się w Okresie ubezpieczenia, o planowanej długości nieprzekraczającej 180 dni.
Polisa
Dokument potwierdzający zawarcie umowy ubezpieczenia i przedstawiający szczegóły ubezpieczenia wykupionego przez Ubezpieczającego.
Posiadacz karty
Posiadacz karty oraz Użytkownik karty w rozumieniu Regulaminu wydawania i używania karty kredytowej PKO BP S.A.
Suma ubezpieczenia
Określona w Polisie dla każdego zakresu ubezpieczenia maksymalna kwota, do wysokości, której Ubez- pieczyciel ponosi odpowiedzialność w przypadku zaistnienia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczenio- wą, z zastrzeżeniem odpowiednich postanowień szczególnych warunków ubezpieczenia.
Terroryzm
Akt, włączając zagrożenie lub rzeczywiste użycie siły lub przemocy przez dowolną osobę lub grupę osób, działających indywidualnie lub w imieniu jakiejkolwiek organizacji lub rządu, lub w związku z nimi, na tle politycznym, religijnym, ideologicznym lub etycznym, lub z innych powodów, w tym w zamiarze wywarcia wpływu na dowolny rząd/lub w celu zastraszenia społeczeństwa lub jego części.
Ubezpieczający
Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski Spółka Akcyjna.
Ubezpieczyciel
CHARTIS Europe S.A. Oddział w Polsce
Udział własny
Kwota określona w Polisie w formie procentowej lub jako kwota stała, która zostanie odliczona od każde- go wniosku o wypłatę określonego świadczenia.
Uszkodzenie ciała
Uraz ciała spowodowany Nieszczęśliwym Wypadkiem, mający miejsce w Okresie ubezpieczenia, a który nie powstawał stopniowo. Uszkodzeniem ciała nie jest:
a) Choroba chyba, że stanowi konsekwencję Uszkodzenia ciała;
b) Zespół stresu pourazowego; lub
c) Choroba, stan psychologiczny lub psychiczny z wyłączeniem nieuleczalnej niepoczytalności, stanowiącej bezpośredni skutek Nieszczęśliwego Wypadku.
Wojna
Każda czynność wynikająca z użycia sił wojskowych, lub stanowiąca próbę uczestnictwa w użyciu siły w stosunku do narodów, wojna domowa, rewolucja, inwazja, powstanie, użycie sił wojskowych, przejęcie rządu, lub sił wojskowych, celowe wykorzystanie sił wojskowych w celu przejęcia, zapobieżenia, lub zni- welowania skutków aktów Terroryzmu, o których wiedziano, lub co, do których przeprowadzenia istniały podejrzenia.
Zwykłe i uzasadnione koszty
Poniesione opłaty i należności, z wyłączeniem opłat i należności, które nie zostałyby poniesione, w przy- padku niewykupienia ubezpieczenia oraz opłat i należności za świadczenia medyczne, które z medyczne- go punktu widzenia nie były niezbędne zarówno w Okresie ubezpieczenia oraz w czasie Podróży/Podróży
służbowej (którykolwiek upływa pierwszy).
Postanowienia Ogólne
Cesja
Niniejsza polisa nie będzie przedmiotem cesji, o ile Ubezpieczyciel nie postanowił inaczej na piśmie.
Odstąpienie
Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż sześć miesięcy Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia, w terminie 30 dni, a w przypadku, gdy Ubezpieczający jest przed- siębiorcą w terminie 7 dni, od dnia zawarcia umowy. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim Ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
Prawo i jurysdykcja
Umowa ubezpieczenia jest przedmiotem wyłącznej właściwości sądów polskich, a do jej postanowień sto- suje się przepisy prawa polskiego.
Zawiadomienia
Wszelkie zawiadomienia wystosowane na mocy niniejszej umowy przez Ubezpieczającego lub Osobę ubezpieczoną będą kierowane na poniższy adres, chyba, że Ubezpieczyciel wyrazi pisemną zgodę na przesyłanie na inny adres:
CHARTIS Europe S.A. Oddział w Polsce
Saski Point
Xx. Xxxxxxxxxxxxx 000
00-000 Xxxxxxxx Xxxxxx
Inne ubezpieczenia
Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest ubezpieczony od tego samego ryzyka u dwóch lub więcej ubezpieczycieli na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubezpieczeniową, Ubezpieczający i Osoby Ubezpieczone nie mogą żądać świadczenia przewyższającego wysokość szko- dy. Każdy z ubezpieczycieli odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubezpiecze- nia pozostaje w proporcji do łącznych sum wynikających z podwójnego lub wielokrotnego ubezpieczenia z wyłączeniem punktów 1 – 8 Części A, na mocy, których wartość zostanie wypłacona w całości.
Jeżeli w jakiejkolwiek z umów ubezpieczenia, o jakich mowa w ust. 1, uzgodniono, że suma wypłacona przez Ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia może być wyższa od poniesionej szkody, zapłaty świadcze- nia w części przewyższającej wysokość szkody Ubezpieczający może żądać tylko od tego ubezpieczycie- la. W takim przypadku dla określenia odpowiedzialności między ubezpieczycielami należy przyjąć, że w ubezpieczeniu, o którym mowa w niniejszym paragrafie, suma ubezpieczenia równa jest wartości ubezpieczeniowej.
Roszczenia osób trzecich
Zgłoszenie roszczenia odszkodowawczego na podstawie niniejszej umowy przysługuje wyłącznie Ubez- pieczającemu, Osobie ubezpieczonej lub Beneficjentowi, z wyłączeniem osób trzecich uprawnionych do zgłaszania roszczeń bezpośrednio do Ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia zgodnie z Częścią B1.5 niniejszej Polisy.
Uzasadniona staranność
Ubezpieczający i każda Osoba ubezpieczona użyją wszelkich dostępnych im środków w celu zapobieże- nia szkodzie będącej przedmiotem niniejszej polisy i zminimalizowania jej zakresu.
USD
Do wszelkich kwot wyrażonych w niniejszych szczególnych warunkach ubezpieczenia w dolarach, przyj- mować się będzie odpowiednik w złotych polskich, zgodnie ze średnim kursem ogłoszonym przez Naro- dowy Bank Polski w dacie wystąpienia okoliczności prowadzących do powstania po stronie Ubezpieczy- ciela odpowiedzialności ubezpieczeniowej.
Ogólne postanowienia dotyczące wypłaty świadczeń
Wymagane dokumenty
Do wniosku o wypłatę odszkodowania Ubezpieczający, Osoba ubezpieczona lub Beneficjent dołączą, na własny koszt, niezbędne dowody (w tym dokumenty z sekcji zwłok). Rodzaj dowodów jak też ich forma będzie zgodna z wymogami Ubezpieczyciela i może obejmować m. in. następujące dokumenty:
a) Formularz wniosku Ubezpieczyciela;
b) Zaświadczenie lekarskie określające rodzaj i stopień wszystkich obrażeń lub chorób oraz ich dokładną diagnozę;
c) W przypadku wniosku o zwrot kosztów leczenia – oryginały wszystkich faktur i rachunków umożliwiających Ubezpieczycielowi określenie łącznej kwoty kosztów medycznych i innych poniesionych przez Osobę ubezpieczoną;
d) W przypadku śmierci – akt zgonu (lub jego kopia notarialnie poświadczona za zgodność z oryginałem) dokumenty prawne stwierdzające tożsamość wszystkich Beneficjentów;
e) Raport policyjny lub wszelkie inne urzędowe raporty, jeżeli dostępne.
W przypadku, gdy informacje przekazane Ubezpieczycielowi są niewystarczające, Ubezpieczyciel może zażądać dalszych informacji.
Zawiadomienie o złożeniu wniosku o odszkodowanie
Ubezpieczający, Osoba ubezpieczona lub Beneficjent są zobowiązani do złożenia ewentualnego wniosku o odszkodowanie tak szybko jak to możliwe, nie później jednak niż w ciągu 30 dni od daty wydarzenia skutkującego zgłoszeniem wniosku o odszkodowanie, z zastrzeżeniem, że informacja o zgonie przekaza- na zostanie bezzwłocznie.
Badania lekarskie
Ubezpieczyciel może wymagać, aby Osoba ubezpieczona poddała się badaniom lekarskim w związku z dowolnym wnioskiem o odszkodowanie na koszt Ubezpieczyciela.
Wypłata odszkodowania
Ubezpieczyciel jest zobowiązany do zapłaty wnioskowanej kwoty w ciągu 30 dni od daty zgłoszenia wnio- sku, o ile Ubezpieczyciel jest w stanie określić wysokość odszkodowania, do zapłaty, którego jest zobo- wiązany. W przypadku, gdy ustalenie wysokości odszkodowania nie jest możliwe, Ubezpieczyciel jest zo- bowiązany do zapłaty jego bezspornej części w ciągu ww. 30 dni, a pozostałą kwotę odszkodowania w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności stało się możliwe.
Okresy ochrony
OT3 – Wszelkie podróże poza granice Polski
Podczas, gdy Osoba ubezpieczona jest w Podróży poza granicami Polski, ochrona ubezpieczeniowa roz- poczyna się w momencie opuszczenia miejsca zamieszkania lub miejsca pracy w Polsce, w zależności od tego, co nastąpi później, do daty powrotu do miejsca zamieszkania lub pracy w Polsce w zależności od tego, które wydarzenie nastąpi wcześniej.
Ogólne wyłączenia odpowiedzialności
Ubezpieczyciel nie wypłaci świadczenia/odszkodowania, jeżeli zdarzenie wywołujące szkodę bezpośred- nio lub pośrednio spowodowane jest lub wynika z następujących czynników takich jak:
1. Promieniowanie jonizujące lub skażenie promieniowaniem dowolnego paliwa nuklearnego lub wszel- kich odpadów nuklearnych lub odpadów ze spalania paliw nuklearnych;
2. Radioaktywne, toksyczne, wybuchowe lub inne niebezpieczne właściwości jądrowych urządzeń wy- buchowych lub ich nuklearnych części.
3. Rozpylanie, stosowanie lub rozprzestrzenianie patogennych lub trujących substancji biologicznych i chemicznych;
4. Wojna (niezależnie od tego czy została oficjalnie wypowiedziana, czy nie) chyba, że Ubezpieczyciel zdecydował inaczej na piśmie;
5. Terroryzm chyba, że Ubezpieczyciel zdecydował inaczej na piśmie;
6. Celowe samookaleczenie się, samobójstwo lub próba samobójcza, przestępstwo lub próba popełnie- nia przestępstwa;
7. Podczas podróży powietrznych, w charakterze innym, niż jako pasażer komercyjnych linii lotniczych podczas Planowego lotu lub lotu czarterowego;
8. Wypadek, o ile udowodniono, że nastąpił pod wpływem alkoholu, (którego poziom we krwi przekroczył dopuszczalny poziom określony przepisami polskimi dla kierowców pojazdów) leków lub narkotyków, chyba, że zostały one podane przez Lekarza lub zostały przepisane przez Lekarza i zażywano je zgodnie z zaleceniami;
9. AIDS/HIV, lub dowolnych innych chorób przenoszonych drogą płciową;
10. Aktywne uczestnictwo w sportach ekstremalnych takich jak skoki na spadochronie, lotniarstwo, para- sailing, jazda na nartach poza wyznaczonymi trasami, nurkowanie, grotołażenie i skoki na bungee, lub inne o podobnym stopniu ryzyka. Odbywanie zasadniczej służby wojskowej, szkolenia lub dyżuru w organizacji wojskowej, policji lub organizacji paramilitarnej.
11. Wszelkie Uszkodzenia ciała istniejące przed Okresem ubezpieczenia.
Spory i reklamacje
Ubezpieczyciel dołoży wszelkich starań celem zapewnienia wysokiego standardu usług Ubezpieczające- mu i Osobie ubezpieczonej. W przypadku, gdy Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona ma zastrzeżenia do usług Ubezpieczyciela, powinna skontaktować się z:
Dyrektor Oddziału
CHARTIS Europe S.A. Oddział w Polsce
Saski Point
Xx. Xxxxxxxxxxxxx 000
00-000 Xxxxxxxx Xxxxxx
Ubezpieczyciel dołoży wszelkich starań w celu rozwiązania wszelkich sporów bezpośrednio z Ubezpie- czającym lub Osobą ubezpieczoną. Jednakże w przypadku, gdy Ubezpieczyciel nie jest w stanie rozwią- zać sporu w sposób satysfakcjonujący dla Ubezpieczającego lub Osoby ubezpieczonej, Ubezpieczający lub Osoby ubezpieczone, mogą przekazać sprawę do rozstrzygnięcia przez Sąd.
Część A – Nieszczęśliwy wypadek
Część A1 – Śmierć wskutek nieszczęśliwego wypadku
W przypadku, gdy Osoba ubezpieczona dozna Uszkodzenia ciała, które w ciągu dwóch lat, jako jedyna i niezależna od innych czynników przyczyna doprowadzi do śmierci, Ubezpieczyciel wypłaci Ubezpiecza- jącemu lub Beneficjentowi świadczenie określone w Polisie z zastrzeżeniem poniższych warunków.
Łączna kwota świadczeń płatna zgodnie z Częścią A1 zostanie wypłacona w kwocie przewyższającej do- wolne inne świadczenie płatne zgodnie z Częścią A2 – Inwalidztwo Częściowe, o ile, Śmierć wskutek nie- szczęśliwego wypadku jest konsekwencją tego samego Uszkodzenia ciała.
Świadczenie wypłacane z tytułu Śmierci wskutek nieszczęśliwego wypadku zostanie podwyższone o 2% za każde Dziecko do maksymalnej wysokości 10% świadczenia.
Część A2 – Inwalidztwo
W przypadku, gdy Osoba Ubezpieczona dozna Uszkodzenia Ciała, które jako jedyna i niezależna od in- nych czynników przyczyna doprowadzi do trwałego i nieodwracalnego Inwalidztwa, Ubezpieczyciel wypła- ci Osobie Ubezpieczonej świadczenie określone w poniższej Tabeli Świadczeń, z zastrzeżeniem poniż- szych warunków oraz do wysokości sumy ubezpieczenia określonej w Polisie.
TABELA ŚWIADCZEŃ
Rodzaj inwalidztwa | Procent sumy ubezpieczenia |
1) Utrata kończyny | 100 |
2) Utrata wzroku | 100 |
3) Utrata mowy | 100 |
4) Utrata słuchu | 100 |
5) Całkowita trwała niezdolność do pracy | 100 |
6) Anatomiczna utrata lub trwała całkowita utrata funkcji (w tym para- liż) | |
a) jednego kciuka | 30% |
b) palca wskazującego | 20% |
c) palca innego niż wskazujący | 10% |
d) dużego palca u stopy | 15% |
e) palca innego niż duży palec u stopy | 5% |
f) barku lub łokcia | 25% |
g) nadgarstka, biodra, kolana lub kostki | 20% |
h) dolnej szczęki wskutek zabiegu chirurgicznego | 30% |
7) Znacząca utrata tkanki kostnej (stan trwały i nieuleczalny) | |
a) czaszka na całej grubości, powierzchnia: - minimum 6 cm kwadratowych - od 3 do 6 cm kwadratowych - poniżej 3 cm kwadratowych | 40% 20% 10% |
b) bark | 40% |
c) dwie kości przedramienia | 30% |
d) udo lub podudzie | 50% |
e) rzepka | 20% |
f) skrócenie dolnej kończyny o: - minimum 5 cm - od 3 do 5 cm - od 1 do 3 (włącznie) cm kwadratowych | 30% 20% 10% |
8) Całkowita nieuleczalna niepoczytalność | 100% |
W przypadku Inwalidztwa niewyszczególnionego w powyższej Tabeli Świadczeń, świadczenia zostaną określone przez lekarza zaufania Towarzystwa odpowiednio do stopnia utraty sprawności przez Osobę ubezpieczoną, porównując poszczególne przypadki z ujętymi w Tabeli Świadczeń do maksymalnie 100% sumy ubezpieczenia określonej w Polisie dla niniejszej części. Zawód Osoby ubezpieczonej jest bez zna- czenia.
W przypadku, gdy jeden Nieszczęśliwy Wypadek skutkuje więcej niż jedną formą Inwalidztwa, wartości procentowe dotyczące każdego Inwalidztwa kumulują się, z tym, że Ubezpieczyciel nie zapłaci kwoty przekraczającej 100% Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie dla niniejszej części.
W przypadku odszkodowania za utratę lub utratę funkcji dowolnej całej kończyny, odszkodowanie za utra- tę lub utratę funkcji części kończyny nie będzie wypłacane.
Kwota płatna z tytułu paraliżu palców rąk (innych niż kciuk i palec wskazujący) i stóp (innych niż duży pa- lec) jest równa 50 % odszkodowania z tytułu utraty tej kończyny.
Definicje stosowane w Części A:
Utrata kończyny
W przypadku nogi:
a) anatomiczna utrata kończyny w kostce lub powyżej kostki lub
b) trwała utrata funkcji całej stopy lub nogi. W przypadku ręki:
a) utrata polegająca na trwałej anatomicznej utracie czterech palców w stawie śródręczno-paliczkowym (stawie łączącym śródręcze z palcami) lub utracie kończyny powyżej tego stawu lub
b) trwała utrata funkcji całej ręki lub dłoni
Utrata wzroku
Trwała i całkowita utrata wzroku:
a) w obu oczach w przypadku, gdy w sposób oficjalny stwierdzono, że Osoba ubezpieczona jest niewidoma,
b) w jednym oku, w przypadku, gdy stopień wzroku po korekcji jest równy 3/60 lub mniej w Skali Snellena.
Utrata mowy
Całkowita i trwała utrata mowy
Utrata słuchu
Całkowita i trwała utrata słuchu.
Całkowita trwała niezdolność do pracy
Całkowita niezdolność Osoby ubezpieczonej do wykonywania jakiejkolwiek pracy zarobkowej, która to niezdolność według wszelkiego prawdopodobieństwa trwać będzie przez pozostałą część życia Osoby ubezpieczonej.
Maksymalna łączna kwota ubezpieczenia z tytułu wypadku podczas planowego lotu
Maksymalna łączna kwota, którą wypłaci Ubezpieczyciel na mocy niniejszego i każdego innego indywidu- alnego ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków wystawionego przez Ubezpieczyciela w imieniu Ubezpieczającego na rzecz wszystkich Osób ubezpieczonych, które doznały Uszkodzenia ciała w tym samym Nieszczęśliwym Wypadku podczas Planowego lotu lub serii Nieszczęśliwych Wypadków pod- czas Planowych lotów, do których przyczyniło się, spowodowało je to samo zdarzenie lub stanowiły one jego konsekwencję.
Maksymalna łączna kwota ubezpieczenia z tytułu nieszczęśliwego wypadku
Maksymalna łączna kwota, którą wypłaci Ubezpieczyciel na mocy niniejszego i dowolnego indywidualne- go ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków wystawionego przez Ubezpieczyciela w imie- niu Ubezpieczającego na rzecz wszystkich Osób ubezpieczonych, które doznały Uszkodzenie ciała w tym samym Nieszczęśliwym Wypadku lub serii Nieszczęśliwych Wypadków, do których przyczyniło się, spo- wodowało je to samo zdarzenie lub stanowiły one jego konsekwencję.
Koszty świadczeń medycznych
Zwykłe i uzasadnione koszty świadczeń medycznych, leczenia chirurgicznego, rehabilitacji, lub innego leczenia zaleconego lub przepisanego przez Xxxxxxx oraz wszelkie koszty hospitalizacji, opieki pielę- gniarskiej i opłat za wezwanie karetki pogotowia. Koszty leczenia dentystycznego nie wchodzą w zakres kosztów świadczeń medycznych.
Złamanie
Złamanie kości.
Postanowienia mające zastosowanie do Części A:
1. W przypadku, gdy Xxxxx ubezpieczona zaginie, a właściwy sąd lub urząd państwowy wyda orzecze- nie, w którym uzna Osobę ubezpieczoną za zmarłą, świadczenie określone w Polisie zostanie wypła- cone pod warunkiem, że Beneficjent oświadczy na piśmie, że przyjmuje do wiadomości, że w przy- padku, gdy okaże się, że Osoba ubezpieczona nie zmarła, Ubezpieczyciel ma prawo domagać się zwrotu wszelkich wypłaconych kwot.
2. Śmierć lub Inwalidztwo w następstwie wystawienia na działanie surowych warunków pogodowych uznaje się za spowodowane Uszkodzeniem ciała.
3. W przypadku, gdy Osoba ubezpieczona nie posiada ubezpieczenia od Śmierci wskutek nieszczęśli- wego wypadku, Ubezpieczyciel nie wypłaci żadnego świadczenia z tytułu Śmierci wskutek nieszczę- śliwego wypadku (Część A1) lub Inwalidztwa (Część A2) do dnia upłynięcia 13 tygodni od Nieszczę- śliwego Wypadku. Ubezpieczyciel wypłaci świadczenie pod warunkiem, że Xxxxx ubezpieczona nie zmarła w wyniku Nieszczęśliwego Wypadku.
4. W przypadku, gdy Osoba ubezpieczona posiada ubezpieczenie od Śmierci wskutek nieszczęśliwego wypadku (Część A1), jednak suma ubezpieczenia jest niższa niż z tytułu Inwalidztwa (Część A2), Ubezpieczyciel nie wypłaci kwoty wyższej niż świadczenie z tytułu śmierci, jeżeli Uszkodzenie ciała nie spowoduje śmierci w okresie 13 tygodni od daty Nieszczęśliwego Wypadku.
5. W razie, gdy Xxxxx ubezpieczona otrzyma świadczenie z tytułu Inwalidztwa (Część A2) w następ- stwie Nieszczęśliwego Wypadku, po czym to samo Uszkodzenie ciała spowoduje śmierć Xxxxx Ubezpieczonej, wszelkie świadczenia wypłacone z tytułu Inwalidztwa w następstwie Nieszczęśliwego Wypadku zostaną zaliczone na poczet świadczenia z tytułu śmierci spowodowanej wypadkiem
6. W przypadku, gdy wniosek o odszkodowanie przekracza Maksymalną łączną kwotę świadczenia z tytułu wypadku podczas planowego lotu lub Maksymalną łączną kwotę świadczenia z tytułu nieszczę- śliwego wypadku przedstawioną w Polisie, Ubezpieczyciel wypłaci odpowiednio pomniejszoną kwotę nieprzekraczający limitu określonego w Polisie.
7. W przypadku, gdy Nieszczęśliwy Wypadek skutkuje więcej niż jedną formą Inwalidztwa, kwoty ułam- kowe ich dotyczące kumulują się, z tym, że Ubezpieczyciel nie wypłaci kwoty przekraczającej 100% Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie.
8. W przypadku, gdy wnioskowane odszkodowanie wypłacane jest z tytułu utraty lub utraty funkcji całej kończyny, niedopuszczalne są wnioski o odszkodowanie z tytułu utraty lub utraty funkcji jej części.
Wyłączenia dotyczące Części A
1. Ubezpieczyciel nie wypłaci świadczenia, w przypadku, gdy poniższe okoliczności przyczyniły się do powstania Uszkodzenia ciała lub śmierci, Inwalidztwa, hospitalizacji, złamań, poniesienia Kosztów Le- czenia Powypadkowego lub stanowiły ich skutek:
• Choroba (niestanowiąca konsekwencji Uszkodzenia ciała), lub
• przyczyny naturalne lub zmiany zwyrodnieniowe, lub
• stopniowo pogarszający się stan zdrowia.
2. Ubezpieczyciel nie wypłaci świadczenia Osobie ubezpieczonej po wygaśnięciu Okresu ubezpieczenia, w którym Osoba Ubezpieczona ukończyła 70 lat.
Część B - Podróż
Część B1.1 – Koszty leczenia i Nieprzewidziane koszty podróży
Jeżeli Osoba ubezpieczona dozna Uszkodzenia ciała lub zapadnie na Chorobę w Okresie ochrony i w Okresie ubezpieczenia, Ubezpieczyciel wypłaci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej uzasad- nione i niezbędne Koszty leczenia oraz Nieprzewidziane koszty podróży poniesione bezpośrednio w wyni- ku powyższych okoliczności, w okresie do 24 miesięcy od dnia Uszkodzenia ciała lub zdiagnozowania Choroby, do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie (z uwzględnieniem Udziału własnego, jeśli ma on zastosowanie).
Definicje dotyczące Części B1.1:
Koszty leczenia
Zwykłe i uzasadnione koszty poniesione poza Polską lub Krajem stałego zamieszkania Osoby ubezpie- czonej z tytułu usług medycznych, zabiegów chirurgicznych lub innego rodzaju pomocy lub leczenia, wy- konanych lub zaleconych przez Xxxxxxx, jak też wszystkie opłaty za pobyt w szpitalu, domu opieki oraz opłaty za korzystanie z karetki pogotowia ratunkowego.
Koszty leczenia stomatologicznego pokrywane są do Sumy ubezpieczenia określonej w punkcie B1.1a Polisy, o ile wynikają z Uszkodzenia ciała lub niespodziewanego i nagłego bólu wymagającego natych- miastowego leczenia. Ubezpieczyciel nie pokrywa kosztów stałych koron ani sztucznej szczęki.
Nieprzewidziane koszty podróży
Dodatkowe wydatki na pokrycie kosztów podróży klasą ekonomiczną, jak też koszty zakwaterowania po- niesione przez Osobę ubezpieczoną oraz maksymalnie dwie osoby (członka rodziny lub współpracownika Osoby ubezpieczonej), które muszą do niej dojechać, pozostać z nią lub towarzyszyć jej w podróży. Po- wyższe niezbędne koszty muszą zostać zaakceptowane przez Ubezpieczyciela przed ich poniesieniem.
Warunek dotyczący Części B1.1
Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona zobowiązani są do skontaktowania się z Travel Guard tak szyb- ko, jak będzie to możliwe, w przypadku, gdy Osoba ubezpieczona wymaga hospitalizacji w wyniku Uszko- dzenia ciała lub Choroby.
Jeżeli Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona nie dopełniły powyższego obowiązku, a miało to wpływ na ustalenie odpowiedzialności lub zwiększenie rozmiarów szkody, Ubezpieczyciel zastrzega sobie prawo do odmowy wypłaty świadczenia, jego zmniejszenia albo pokrycia kosztów usług w wysokości, jakie Ubez- pieczyciel by poniósł w przypadku zorganizowania usług przez Travel Guard.
Wyłączenia dotyczące Części B1.1
Ubezpieczyciel nie wypłaca świadczeń z tytułu roszczeń:
1. Jeżeli Osoba ubezpieczona podróżuje wbrew xxxxxx Xxxxxxx,
2. Jeżeli celem Podróży jest uzyskanie leczenia lub porady medycznej,
3. W ciągu miesiąca od przewidywanej daty porodu, w przypadku, gdy Osoba ubezpieczona jest w cią-
ży, a Uszkodzenie ciała lub Choroba jest wynikiem ciąży.
Część B1.2 – Koszty akcji ratowniczej
Jeżeli Osoba ubezpieczona dozna Uszkodzenia ciała lub zapadnie na Chorobę w Okresie ochrony i w Okresie ubezpieczenia, Ubezpieczyciel zwróci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej niezbęd- ne i uzasadnione Koszty akcji ratowniczej poniesione bezpośrednio w wyniku powyższych okoliczności, do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie.
Definicja do Części B1.2:
Koszty akcji ratowniczej
• Koszty transportu z wykorzystaniem odpowiednich środków transportu do odpowiedniej placówki medycznej lub do miejsca zamieszkania Osoby ubezpieczonej w Polsce lub w Kraju stałego zamieszkania, zgodnie z zaleceniem doradcy medycznego powołanego przez Ubezpieczyciela wydanym w porozumieniu z Lekarzem prowadzącym, opiekującym się pacjentem na miejscu.
• W przypadku śmierci koszty transportu ciała lub prochów oraz przedmiotów użytku osobistego Osoby ubezpieczonej z powrotem do Polski lub do Kraju stałego zamieszkania.
• Koszty pogrzebu poza Polską lub Krajem stałego zamieszkania Osoby ubezpieczonej do wysokości
10.000 USD.
Warunek dotyczący Części B1.2
Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona obowiązani są skontaktować się z Travel Guard tak szybko, jak będzie to możliwe, jeżeli w wyniku Uszkodzenia ciała lub Choroby niezbędne będzie akcja ratownicza. Koszty akcji ratowniczej muszą zostać zatwierdzone przez Travel Guard.
Jeżeli Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona nie dopełniły powyższego obowiązku, a miało to wpływ na ustalenie odpowiedzialności lub zwiększenie rozmiarów szkody, Ubezpieczyciel zastrzega sobie prawo do odmowy wypłaty świadczenia, jego zmniejszenia albo pokrycia kosztów usług w wysokości, jakie Ubez- pieczyciel by poniósł w przypadku zorganizowania usług przez Travel Guard.
Jeżeli doradca medyczny powołany przez Ubezpieczyciela oraz miejscowy Lekarz prowadzący wyrażą zgodę na transport Osoby ubezpieczonej do jej miejsca zamieszkania w Polsce lub w Kraju stałego za- mieszkania, lecz Osoba ubezpieczona odmówi skorzystania z tej usługi, Ubezpieczyciel nie będzie pono- sił odpowiedzialności za wydatki na cele medyczne poniesione po terminie, w którym mógł nastąpić trans- port.
Wyłączenia dotyczące Części B1.2
Ubezpieczyciel nie wypłaca świadczeń z tytułu roszczeń:
1. Jeżeli Osoba ubezpieczona podróżuje wbrew xxxxxx Xxxxxxx;
2. Jeżeli celem Podróży jest uzyskanie leczenia lub porady medycznej;
3. W ciągu miesiąca od przewidywanej daty porodu w przypadku, gdy Osoba ubezpieczona jest w ciąży,
a Uszkodzenie ciała lub Choroba jest wynikiem ciąży;
4. Przekraczających 2.000 USD, a wynikających z faktu urodzenia dziecka przez Osobę ubezpieczoną.
Część B1.3 - Assistance
Sieć biur Travel Guard jest dostępna ilekroć Osoba ubezpieczona podróżuje w Okresie ochrony i w Okre- sie ubezpieczenia. W przypadku, gdy niezbędne jest skorzystanie z pomocy medycznej, Xxxxx ubezpie- czona winna skontaktować się z Travel Guard. Pomoc udzielana jest zgodnie z zasadami określonymi w szczególnych warunkach ubezpieczenia.
W przypadku skontaktowania się z Travel Guard w celu uzyskania pomocy, należy udzielić następujących informacji:
• Imię i nazwisko Xxxxx ubezpieczonej oraz numer polisy;
• Numer telefonu, telefaksu lub teleksu, w przypadku, gdy z Osobą ubezpieczoną można się skontaktować;
• Adres Osoby ubezpieczonej za granicą;
• Opis sytuacji, rodzaj nagłego wypadku lub choroby;
• Nazwa Ubezpieczającego (PKO BP).
Usługi pomocy medycznej:
Linie telefoniczne obsługiwane są przez całą dobę, 365 dni w roku, przez koor- dynatorów pomocy medycznej posługujących się językami obcymi oraz posiada-
Obsługa całodobowa
jących doświadczenie w zakresie procedur stosowanych przez szpitale i kliniki na całym świecie.
Personel medyczny Wysoko wykwalifikowani konsultanci medyczni oraz personel pielęgniarski są dostępni w każdym czasie celem zapewnienia najwłaściwszego leczenia.
Porady medyczne i skierowania
Bezpośrednie faktu- rowanie
Lotnicze pogotowie ratunkowe
Dostawy środków medycznych w na- głych przypadkach
Travel Guard świadczy na rzecz Osób ubezpieczonych następujące usługi:
- telefoniczne porady medyczne na rzecz Osoby ubezpieczonej;
- informacje o lekarzach i szpitalach na całym świecie;
- umawianie wizyt lekarskich dla Osoby ubezpieczonej;
- załatwianie spraw związanych z przyjęciem Osoby ubezpieczonej do szpitala.
W przypadkach, gdy ma to zastosowanie, Travel Guard rozlicza koszty ze szpi- talami na całym świecie w drodze bezpośredniego fakturowania, tak by Osoba ubezpieczona nie musiała korzystać z własnych środków gotówkowych lub karty kredytowej.
Transport do kraju lub do placówki medycznej odbywa się lotniczym pogoto- wiem ratunkowym, samolotem rejsowym lub innym odpowiednim środkiem transportu, w zależności od okoliczności, w razie potrzeby z udziałem zespołu medycznego z pełnym wyposażeniem. W przypadku powrotu, jeżeli zachodzi taka potrzeba, odpowiedni środek transportu dowozi Osobę ubezpieczoną do szpitala lub do domu.
Travel Guard udziela pomocy w lokalizacji i wysyłaniu niezbędnych środków medycznych, jeżeli nie są one dostępne lokalnie.
Pomoc medyczna stanowi tylko jeden aspekt usług świadczonych przez Travel Guard. Travel Guard udziela ponadto następujących usług Pomocy w podróży:
Porady wizowe, in- formacje o szczepie- niach
Travel Guard udziela informacji dotyczących wymogów wizowych oraz wymo- gów dotyczących szczepień obowiązujących w innych krajach.
Porady w sprawie utraty bagażu, pasz- portu, dokumentów lub biletów
Przekazywanie wia- domości w nagłych przypadkach
Zorganizowanie za- kwaterowania w ho- telu
Zorganizowanie wi- zyty krewne- go/przyjaciela
Zorganizowanie po- wrotu nieletnich dzieci
Travel Guard udziela Osobie ubezpieczonej ogólnych porad w przypadku utraty przez tę osobę lub ukradzenia jej bagażu, paszportu, dokumentów lub biletów podczas podróży zagranicznej.
W nagłych przypadkach lub w przypadku hospitalizacji, Travel Guard niezwłocz- nie informuje o tym najbliższą rodzinę Osoby ubezpieczonej. Travel Guard koor- dynuje niezbędną wymianę informacji.
Travel Guard udziela informacji dotyczących hoteli oraz usług i stawek hotelo- wych dla Osoby ubezpieczonej, zastępującego ją współpracownika lub członka rodziny odbywającego podróż celem towarzyszenia chorej Osobie ubezpieczo- nej. Travel Guard rezerwuje pokój w hotelu oraz potwierdza szczegóły rezerwa- cji przed planowanym przyjazdem.
Travel Guard organizuje przelot w obie strony krewnego lub przyjaciela Osoby ubezpieczonej, (jednej osoby), która podróżując samotnie jest hospitalizowana poza Krajem stałego zamieszkania przez okres dłuższy niż pięć dni, oraz po- krywa jego koszty.
Travel Guard organizuje powrót nieletnich dzieci (do 18 roku życia) do ich Kraju stałego zamieszkania, w przypadku, gdy w wyniku Uszkodzenia ciała lub Cho- roby Osoby ubezpieczonej zostaną one pozbawione opieki, bądź też usługi transportowe w nagłych przypadkach.
Część B1.4 – Koszty obsługi prawnej
Ubezpieczyciel zwraca Osobie ubezpieczonej, do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie, Koszty obsługi prawnej poniesione przez Osobę ubezpieczoną lub w jej imieniu w związku z dochodze- niem odszkodowania i zadośćuczynienia od osoby trzeciej, która spowodowała Uszkodzenie ciała, śmierć lub Chorobę Osoby ubezpieczonej wskutek wypadku mającego miejsce poza Polską w Okresie ochrony i w Okresie ubezpieczenia.
Definicje do części B1.4:
Przedstawiciel prawny
Prawnik lub kancelaria prawnicza wyznaczona do działania na rzecz Osoby ubezpieczonej.
Koszty obsługi prawnej
a) Wszelkie opłaty, wydatki i inne kwoty pobrane przez Przedstawiciela prawnego w związku z jakimkolwiek roszczeniem lub postępowaniem prawnym, w tym koszty i wydatki poniesione w związku z powołaniem biegłego, jak też koszty i wydatki poniesione przez Ubezpieczyciela w związku z roszczeniem lub postępowaniem prawnym.
b) Wszelkie koszty przypadające do zapłaty przez Osobę ubezpieczoną po zasądzeniu kosztów przez sąd lub inny trybunał, jak też wszelkie koszty przypadające do zapłaty po zawarciu ugody pozasądowej w związku z jakimkolwiek roszczeniem lub postępowaniem prawnym.
c) Wszelkie opłaty, wydatki, koszty i inne kwoty poniesione w uzasadniony sposób przez Przedstawiciela prawnego w związku z odwołaniem od wyroku sądu lub innego trybunału bądź też orzeczenia arbitra, lub odpieraniem odwołania.
Warunki dotyczące roszczeń odnoszące się do Części B1.4
1. Osoba ubezpieczona obowiązana jest uzyskać uprzednią pisemną zgodę Ubezpieczyciela na pokry- cie Kosztów obsługi prawnej. Zgoda ta jest wydawana, jeżeli Osoba ubezpieczona może wykazać wobec Ubezpieczyciela, że:
a) Istnieją uzasadnione podstawy do przeprowadzenia postępowania prawnego; oraz
b) pokrycie Kosztów obsługi prawnej w danej sprawie jest uzasadnione.
Decyzja o wydaniu zgody jest podejmowana z uwzględnieniem opinii Przedstawiciela prawnego oraz do- radców własnych Ubezpieczyciela. Ubezpieczyciel może również zlecić sporządzenie opinii dotyczącej kwestii merytorycznych roszczenia lub postępowania prawnego przez prawnika lub kancelarię prawniczą na koszt Osoby ubezpieczonej. Jeżeli roszczenie zostanie uznane, koszty jej sporządzenia poniesione przez Osobę ubezpieczoną zostaną pokryte w ramach niniejszej ochrony ubezpieczeniowej.
Wszystkie roszczenia lub postępowania prawne, w tym zaskarżenie wyroku, wynikające z tej samej pier-
wotnej przyczyny, zdarzenia lub okoliczności, są traktowane, jako pojedyncze roszczenie.
2. Jeżeli Osoba ubezpieczona wygra spór, wszelkie Koszty obsługi prawnej poniesione przez Ubezpie- czyciela zostaną mu zwrócone.
Wyłączenia dotyczące Części B1.4
Ubezpieczyciel nie pokrywa:
1. Kosztów obsługi prawnej poniesionych w związku z odpieraniem roszczeń cywilnych lub postępowa- niem prawnym przeciwko Osobie ubezpieczonej;
2. Kosztów kar pieniężnych ani innych nałożonych przez sąd karny;
3. Kosztów obsługi prawnej poniesionych w związku z przestępstwem popełnionym przez Osobę ubez- pieczoną;
4. Kosztów obsługi prawnej poniesionych w związku z dochodzeniem roszczeń przeciwko agencji po- dróży, biuru podróży, ubezpieczycielowi lub ich przedstawicielom;
5. Roszczeń zgłoszonych więcej niż dwa lata po zdarzeniu będącym ich przyczyną;
6. Kosztów obsługi prawnej poniesionych przez Osobę ubezpieczoną w związku z roszczeniem przeciw- ko Ubezpieczającemu, Ubezpieczycielowi lub jakiejkolwiek instytucji lub osobie uczestniczącej w udzieleniu niniejszej ochrony ubezpieczeniowej.
Część B1.5 – Odpowiedzialność cywilna
Jeżeli Osoba ubezpieczona w trakcie Podróży w Okresie ochrony oraz w Okresie ubezpieczenia spowo- duje Uszkodzenie ciała, Chorobę lub utratę/uszkodzenie mienia osoby trzeciej, w wyniku, czego ponosić będzie odpowiedzialność prawną w stosunku do tej osoby, to Ubezpieczyciel pokryje koszty odpowie- dzialności prawnej Osoby ubezpieczonej do wysokości sumy ubezpieczenia określonej w Polisie.
Suma ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności Ubezpieczyciela z tytułu wszystkich zda- rzeń, do jakich doszło w okresie ubezpieczenia.
Postanowienia dotyczące Części B1.5
1. Ubezpieczyciel pokrywa ponadto wszystkie koszty i wydatki poniesione za jego pisemną zgodą w związku z odpieraniem roszczeń przeciwko Osobie ubezpieczonej, które mogą być przedmiotem zwolnienia z odpowiedzialności na podstawie niniejszej Części.
2. Bez pisemnej zgody Ubezpieczyciela nie wolno jest przyjmować odpowiedzialności ani zobowiązań, czynić propozycji ani dokonywać płatności.
3. Ubezpieczyciel, jeżeli uzna to za niezbędne, przejmuje i prowadzi obronę roszczeń przeciwko Osobie ubezpieczonej lub rozmowy w sprawie ugody oraz w tym celu może używać nazwiska Xxxxx ubez- pieczonej. Ubezpieczyciel może prowadzić obronę według własnego uznania. Ubezpieczyciel może dochodzić sądownie, na własny koszt i dla własnej korzyści, wszelkich roszczeń lub odszkodowania przeciwko jakiejkolwiek innej osobie.
4. Osoba ubezpieczona udzieli Ubezpieczycielowi niezbędnej pomocy w odpieraniu lub dochodzeniu na drodze sądowej wszelkich roszczeń, jak też przekaże mu wszystkie dostępne jej informacje i doku- menty.
Wyłączenia dotyczące Części B1.5
Ubezpieczyciel nie pokryje kosztów w przypadku odpowiedzialności wynikającej z okoliczności będących skutkiem:
1. Uszkodzenia ciała lub choroby osoby będącej pracownikiem Ubezpieczającego lub Osoby ubezpie- czonej, w sytuacji, gdy uszkodzenie wynika z jej zatrudnienia przez Ubezpieczającego lub Osobę ubezpieczoną;
2. Odpowiedzialności wynikającej bezpośrednio lub pośrednio ze zdarzenia spowodowanego przez po- jazd silnikowy lub w związku z jego użytkowaniem;
3. Odpowiedzialności wynikającej bezpośrednio lub pośrednio ze zdarzenia spowodowanego w związku z:
a) Własnością, posiadaniem lub użytkowaniem gruntu,
b) Umyślnym lub bezprawnym działaniem,
c) Wykonywaniem zawodu lub prowadzeniem działalności,
d) Działalnością związaną z wyścigami.
4. Utraty lub uszkodzenia w wyniku wypadku mienia stanowiącego własność Ubezpieczającego, Osoby ubezpieczonej, ich pracownika lub członka rodziny Osoby ubezpieczonej bądź też osoby pozostającej z nią we wspólnym gospodarstwie domowym, jak też mienia znajdującego się pod ich opieką lub kon- trolą;
5. Odpowiedzialności Ubezpieczającego lub Osoby ubezpieczonej wynikającej z wyraźnych warunków umowy, chyba, że odpowiedzialność ta wynikłaby niezależnie od tego, czy jest wyraźnie przewidziana umową, czy też nie;
6. Odpowiedzialności, której należy dochodzić na podstawie innej umowy ubezpieczenia wskazującej Ubezpieczającego lub Osobę ubezpieczoną, jako ubezpieczonego;
7. Jakichkolwiek roszczeń w sytuacji, gdy Osoba ubezpieczona jest niepoczytalna lub roszczeń wynika- jących z sytuacji, gdy Osoba ubezpieczona była pod wpływem lub pod działaniem narkotyków lub środków farmakologicznych (innych niż przyjmowane z zalecenia Lekarza), alkoholu lub wziewnych środków odurzających;
8. Jakichkolwiek roszczeń wynikających z zespołu nabytego niedoboru odporności (AIDS) lub związa- nych z nim chorób, bądź też chorób przenoszonych drogą płciową, na które choruje Osoba ubezpie- czona;
9. Zobowiązań z tytułu kar pieniężnych i innych, w tym kar umownych, odszkodowań o charakterze kar- nym lub odszkodowań za straty moralne.
Część B2 – Mienie osobiste
Jeżeli Mienie osobiste Osoby ubezpieczonej zaginie bądź też zostanie skradzione lub uszkodzone w Po- dróży w Okresie ochrony oraz w Okresie ubezpieczenia, Ubezpieczyciel wypłaci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej odszkodowanie z tytułu utraty lub zwróci koszty naprawy do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie.
Jeżeli Mienie osobiste Osoby ubezpieczonej zostanie tymczasowo utracone na czas dłuższy niż cztery godziny w trakcie wyjazdu lub kontynuacji Podróży, Ubezpieczający wypłaci kwotę w maksymalnej wyso- kości Sumy ubezpieczenia z tytułu kosztów kupna artykułów pierwszej potrzeby oraz przedmiotów nie- zbędnych do zastąpienia przedmiotów utraconych zgodnie z uzasadnionymi kryteriami. Jeżeli Mienie oso- biste, które zostało utracone tymczasowo stanie się mieniem utraconym w sposób trwały, w wyniku, czego zgłoszone zostanie roszczenie, Ubezpieczyciel odliczy od kwoty ostatecznej płatności kwotę wypłaconą już tytułem straty tymczasowej.
Jeżeli w Okresie ochrony paszport, wiza, pieniądze, bilety podróżne lub inne podstawowe dokumenty po- dróży Osoby ubezpieczonej zaginą lub ulegną uszkodzeniu, Ubezpieczyciel wypłaci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej odszkodowanie z tytułu uzasadnionych i niezbędnych dodatkowych kosztów podróży lub zakwaterowania do kwoty Sumy ubezpieczenia.
Definicje do Części B2 Mienie osobiste
Mienie stanowiące własność Osoby ubezpieczonej lub znajdujące się pod jej opieką lub kontrolą.
Przewoźnik
Każdy posiadający odpowiednią licencję operator pojazdu lądowego, morskiego lub powietrznego służą- cego do przewozu pasażerów za opłatą.
Postanowienia dotyczące roszczeń mające zastosowanie do Części B2
1. Wszystkie roszczenia podlegają wycenie wartości dokonywanej przez Ubezpieczyciela na podstawie wieku i szacowanego zużycia artykułów będących podstawą roszczenia.
2. Ubezpieczyciel wypłaca świadczenie ponad wysokość kwot wypłaconych przez Przewoźnika. W przy- padku roszczenia dotyczącego straty lub uszkodzenia w transporcie, Osoba ubezpieczona obowiąza- na jest niezwłocznie powiadomić danego Przewoźnika lub odpowiednią jednostkę policji.
3. W przypadku zgłoszenia roszczenia, Osoba ubezpieczona zobowiązana jest do przedłożenia nastę- pujących dokumentów:
a) Kopii każdego oświadczenia o stracie, kradzieży lub uszkodzeniu, złożonego odpowiedniemu Przewoźnikowi lub policji,
b) Kopii raportu sporządzonego przez danego Przewoźnika lub policję,
c) W przypadku zgubienia przez Przewoźnika – oryginałów biletów i kwitów bagażowych,
d) Listy Mienia osobistego, które zostało skradzione, utracone lub uszkodzone, z podaniem daty i miejsca
kupna oraz wartości kupna,
e) Oryginału dowodu kupna utraconych, skradzionych lub uszkodzonych przedmiotów, o ile są dostępne,
f) Oryginałów dowodów kupna, które wymagane są w przypadku roszczeń dotyczących towarów zakupionych w czasie Podróży,
g) Odpowiednich dokumentów potwierdzających płatności faktycznie dokonane przez Przewoźnika na rzecz Osoby ubezpieczonej.
Wyłączenia dotyczące Części B2
Ubezpieczyciel nie wypłaca odszkodowania za:
1. Wszelkie przedmioty wycenione na kwotę powyżej 1.500 USD, chyba, że Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona pokrywa pierwsze 25% każdej kwoty, jaką przekroczona zostanie kwota 1.500 USD, do wysokości wartości odtworzeniowej danego przedmiotu lub do wysokości Sumy ubezpieczenia, jeżeli będzie niższa;
2. Straty wynikające z obtłuczenia, zadrapania lub stłuczenia artykułów wykonanych ze szkła lub porce- lany lub innych delikatnych artykułów, chyba, że szkoda nastąpiła w wyniku pożaru, kradzieży lub wy- padku środka transportu, w którym były przewożone,
3. Utratę lub uszkodzenie sprzętu sportowego w trakcie jego użytkowania,
4. Utratę lub uszkodzenie spowodowane:
a) Przez mole, inne szkodniki, zużycie, warunki atmosferyczne lub klimatyczne lub stopniowe pogorszenie stanu,
b) Awarię mechaniczną lub elektryczną,
c) Jakikolwiek proces czyszczenia, farbowania, renowacji, naprawy lub przeróbki,
d) Utratą Środków pieniężnych, obligacji oraz wszelkiego rodzaju zbywalnych instrumentów i papierów wartościowych,
e) Utratą lub uszkodzeniem w wyniku opóźnienia, zatrzymania lub konfiskaty na skutek nakazu jakiegokolwiek rządu lub władz państwowych,
f) Utratą lub uszkodzeniem pojazdów, ich akcesoriów lub części zamiennych,
g) Kradzieżą z pojazdu silnikowego, chyba, że włamanie do pojazdu zostało dokonane w sposób widoczny i gwałtowny, a przedmioty nie były na widoku,
h) Utratę lub uszkodzenie Xxxxxx osobistego wysłanego, jako ładunek lub na podstawie lotniczego listu przewozowego, innego listu przewozowego lub pocztą kurierską.
Część B4 – Anulowanie, skrócenie lub opóźnienie podróży
Ubezpieczyciel wypłaci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej odszkodowanie do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie, jeżeli Podróż w Okresie ochrony i w Okresie ubezpieczenia musi zo- stać anulowana, skrócona lub zmieniona bezpośrednio w wyniku okoliczności, na które Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona nie ma wpływu.
W przypadku, gdy Podróż musi być anulowana przed wyjazdem, Ubezpieczyciel pokrywa koszty wszyst- kich depozytów i zaliczek wpłaconych na poczet kosztów transportu i zakwaterowania, które nie podlegają zwrotowi z innych źródeł.
W przypadku, gdy Podróż musi zostać skrócona po jej rozpoczęciu, Ubezpieczyciel pokryje wszystkie wy- datki, które:
a) zostały lub zostaną poniesione, lub
b) staną się wymagalne na mocy umowy, lub
c) nie podlegają zwrotowi z innych źródeł.
Gdy elementy Podróży objęte wcześniejszą rezerwacją muszą być zmienione po rozpoczęciu Podróży, Ubezpieczyciel zwraca Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej dodatkowe koszty podróży i zakwa- terowania niepodlegające zwrotowi z innych źródeł, których poniesienie jest niezbędne celem umożliwie- nia Osobie ubezpieczonej kontynuowania Podróży lub powrotu do Polski lub Kraju stałego zamieszkania.
Zastępstwo
W przypadku, gdy Podróż musi zostać skrócona po jej rozpoczęciu w wyniku okoliczności, na które Ubez- pieczający lub Osoba ubezpieczona nie mają wpływu, Ubezpieczyciel pokrywa dodatkowe koszty podróży i zakwaterowania, których poniesienie jest niezbędne, do wysokości Sumy ubezpieczenia określonej w Polisie, pomniejszone o wszelkie kwoty podlegające odzyskaniu z innych źródeł:
a) Celem zapewnienia powrotu Osoby ubezpieczonej do Polski lub do Kraju stałego zamieszkania,
b) Celem wysłania w zastępstwie pierwotnej Osoby ubezpieczonej innej osoby, która przyjmie na siebie obowiązki Osoby ubezpieczonej.
Opóźnienie w podróży
Jeżeli wypłynięcie statku, wylot samolotu lub odjazd pociągu lub autobusu, w którym Osoba ubezpieczona ma zarezerwowane miejsce podróżne celem dotarcia do miejsca przeznaczenia ulegnie opóźnieniu na początku Podróży lub koniec Podróży opóźni się w wyniku strajku, innych protestów pracowniczych, nie- korzystnych warunków pogodowych lub awarii mechanicznej, Ubezpieczyciel zwróci Ubezpieczającemu lub Osobie ubezpieczonej poniesione wydatki na dobra pierwszej potrzeby, takie jak posiłki, przekąski i napoje oraz zakwaterowanie, do wysokości 75 USD za każdą godzinę, po minimum 4 godzinach opóź- nienia, do wysokości Sumy ubezpieczenia.
Rozszerzenie dotyczące Części B4
Jeżeli Pracownik Ubezpieczającego złoży rezygnację lub stosunek zatrudnienia z nim zostanie rozwiąza- ny na więcej niż 31 dni przed Podróżą objętą wcześniejszą rezerwacją, w związku z anulowaniem Podró- ży Ubezpieczyciel zwróci Ubezpieczającemu kwotę wszystkich depozytów i zaliczek wpłaconych na po- czet kosztów transportu i zakwaterowania, pomniejszoną o koszty podlegające zwrotowi z innych źródeł.
Postanowienia dotyczące roszczeń mające zastosowanie do Części B4
Wszelkie żądane przez Ubezpieczyciela dowody, które będą niezbędne do wykazania okoliczności, na które Ubezpieczający lub Osoba ubezpieczona nie mają wpływu, a które stanowią przyczynę roszczenia w świetle niniejszej Części, winny być dostarczone bez obciążania Ubezpieczyciela jakimikolwiek koszta- mi, w formie i w zakresie żądanym przez Ubezpieczyciela.
Wyłączenia dotyczące Części B4
Ubezpieczyciel nie wypłaca świadczenia, jeżeli Podróż została anulowana, skrócona lub zmieniona w wy- niku:
1. Decyzji Osoby ubezpieczonej o nieodbywaniu Podróży lub, jeżeli Podróż została już rozpoczęta, o jej niekontynuowaniu,
2. Zwolnienia Osoby ubezpieczonej w wyniku redukcji personelu, złożenia przez nią wypowiedzenia lub wypowiedzenia jej umowy o pracę w okresie 31 dni poprzedzających Podróż objętą wcześniejszą re- zerwacją lub po rozpoczęciu Podróży,
3. Redukcji personelu, złożenia wypowiedzenia przez Osobę ubezpieczoną lub rozwiązania z nią sto- sunku zatrudnienia po rozpoczęciu Podróży,
4. Sytuacji finansowej Ubezpieczającego lub Osoby ubezpieczonej lub okoliczności związanych z ich działalnością gospodarczą,
5. Niewypełnienia zobowiązań przez podmiot zapewniający transport lub zakwaterowanie działający na rzecz Ubezpieczającego lub Osoby ubezpieczonej (lub ich agenta),
6. Przepisów wprowadzonych przez władze państwowe lub rząd,
7. Protestów pracowniczych, na skutek, których odpłynięcie statku, wylot samolotu lub odjazd pociągu, w którym zarezerwowane jest miejsce Osoby ubezpieczonej, został opóźniony o więcej niż 24 godzi- ny. Ubezpieczyciel nie wypłaca świadczenia, jeżeli protest pracowniczy istniał (lub istniała możliwość jego rozpoczęcia) przed dniem, na który dokonana była rezerwacja związana z Podróżą oraz uprze- dzono o jego istnieniu lub możliwości rozpoczęcia,
8. Odbycia podróży lub zamiaru odbycia Podróży przez Osobę ubezpieczoną wbrew radzie Lekarza bądź też w celu leczenia;
9. Wszelkich roszczeń z tytułu anulowania podróży zgłoszonych po opóźnieniu statku, samolotu lub po- ciągu, jeżeli:
a) Osoba ubezpieczona nie przejdzie przez odprawę podróżnych zgodnie z podanym planem, chyba, że uchybienie to wynikać będzie z protestu pracowniczego; lub
b) Opóźnienie wynika z wycofania z ruchu, na stałe lub tymczasowo, statku, samolotu lub pociągu na podstawie zarządzenia lub zalecenia władz portu, dyrekcji kolei, władz lotniczych lub podobnego organu w dowolnym kraju.