PLATFORMA BILETOWA FIFA – WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG
PLATFORMA BILETOWA FIFA – WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG
Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
XXXX-Xxxxxxx 00
0000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Fédération Internationale de Football Association ("FIFA", "My", "Nasze") z przyjemnością udostępnia Państwu swoją Platformę Biletową FIFA (zwaną dalej "Platformą Biletową FIFA"), dostępną za pośrednictwem strony internetowej xxx.xxxx.xxx ("Strona internetowa FIFA"), w tym wszelkie usługi, treści i oprogramowania ("Usługi"), z zastrzeżeniem następujących Warunków świadczenia usług oraz wszelkich dokumentów, o których w nich mowa ("Warunki").
1. AKCEPTACJA WARUNKÓW
1.1 Niezależnie od tego, czy użytkownik zostanie zarejestrowanym użytkownikiem ("Użytkownik", "Państwo, "Państwa"), wchodząc na Platformę Biletową FIFA, Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania niniejszych Warunków. Ponadto oświadcza, że zapoznał się z nimi i je rozumie.
1.2 Niniejszym zastrzegamy sobie prawo do zmiany Warunków w dowolnym momencie wedle Naszego własnego uznania. Użytkownik zobowiązany jest regularnie sprawdzać niniejsze Warunki, które można znaleźć tutaj, aby być na bieżąco ze wszelkimi zmianami.
1.3 Korzystając z Platformy Biletowej FIFA, Użytkownik zgadza się, że zamieszczanie nowych lub zmienionych Warunków na Platformie Biletowej FIFA stanowi odpowiednie i konstruktywne powiadomienie o wszelkich zmianach. Dalsze korzystanie z Platformy Biletowej FIFA po wprowadzeniu takich zmian lub po wyraźnym zaakceptowaniu nowych Warunków po zalogowaniu się na Platformie Biletowej FIFA oznacza ich akceptację.
1.4 Korzystanie z poszczególnych Usług może podlegać określonym warunkom świadczenia usług związanych z daną Usługą. Korzystając z
FIFA TICKETING PLATFORM - TERMS OF SERVICE
Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
XXXX-Xxxxxxx 00
0000 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
The Fédération Internationale de Football Association
(“FIFA”, “We”, “Our”) is pleased to provide you with the FIFA Ticketing Platform (hereinafter referred to as the “FIFA Ticketing Platform”), which is accessible through its website xxx.xxxx.xxx (the “FIFA Website”), including any services, content and software
(“Services”), subject to the following Terms of Service and any documents referred to herein (“Terms”).
1. ACCEPTANCE OF TERMS
1.1 By accessing the FIFA Ticketing Platform, whether or not you become a registered user (“User”, “You”, “Yourself”, “Your”), You agree to be bound by these Terms, which You acknowledge to have read and understood.
1.2 We reserve the right, at Our sole discretion, to change, modify or otherwise alter these Terms at any time. You must review these Terms, found here, on a regular basis to keep Yourself informed of any changes.
1.3 By using the FIFA Ticketing Platform, You agree that the posting of new or revised Terms on or within the FIFA Ticketing Platform shall constitute adequate and constructive notice to You of any and all revisions and changes. Continued use of the FIFA Ticketing Platform after any such changes or after explicitly accepting the new Terms upon logging into the FIFA Ticketing Platform shall constitute Your acceptance of such changes.
1.4 The use of particular Services may be subject to specific terms of service related to the concerned Service. In using such Services, You agree to be bound by the
takich Usług, Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać obowiązujące warunki. W przypadku niezgodności pomiędzy niniejszymi Warunkami, a jakimikolwiek innymi warunkami świadczenia usług, w odniesieniu do danej usługi pierwszeństwo mają inne warunki świadczenia usług.
1.5 Warunki określone w niniejszym dokumencie mają zastosowanie do dostępu do Platformy Biletowej FIFA i do korzystania z niej, a nie do kupna, sprzedaży lub odsprzedaży biletów i/lub produktów z nimi związanych; działania te podlegają osobnym warunkom, w tym x.xx. Ogólnemu Regulaminowi Sprzedaży Biletów, Regulaminowi Korzystania z Biletów, Regulamin Odsprzedaży i Przekazywania Biletów oraz Regulamin stadionu.
2. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA ZWIĄZANE Z ZAŁOŻENIEM KONTA
2.1 Niektóre obszary Platformy Biletowej FIFA wymagają zarejestrowania konta („Obszary Ograniczonego Dostępu”). Rejestrując się, Użytkownik oświadcza i zapewnia, że: (i) Użytkownik jest uprawniony do założenia konta zgodnie z niniejszymi Warunkami oraz (ii) informacje podane przez Użytkownika w ramach procedury zakładania konta są dokładne i nie wprowadzają w błąd. Konto na Platformie Biletowej FIFA może zostać założone i być użytkowane tylko i wyłącznie przez osobę w wieku co najmniej osiemnastu (18) lat.
2.2 W odniesieniu do korzystania przez Użytkownika z Obszarów Ograniczonego Dostępu, Użytkownik niniejszym zobowiązuje się do: (i) podania prawdziwych, dokładnych, aktualnych i kompletnych informacji o sobie zgodnie z formularzem rejestracji ("Dane niezbędne do rejestracji") oraz (ii) niezwłocznego uaktualniania Danych niezbędnych do rejestracji w celu zachowania ich prawdziwości, dokładności, aktualności i kompletności. Jeśli Użytkownik poda lub FIFA ma uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że Użytkownik podał informacje, które są nieprawdziwe, niedokładne, nieaktualne lub niekompletne lub FIFA w inny uzasadniony sposób uzna, że Użytkownik nie zastosował się do któregokolwiek z postanowień niniejszych
terms then in force. Where there is any inconsistency between the Terms and any other terms of service, those other terms of service shall prevail in respect of the concerned service.
1.5 The Terms stated herein apply to the access and use of the FIFA Ticketing Platform and not to the purchase, sale or resale of tickets and/or ticket-related products, which shall be governed separately by applicable terms and conditions, including but not limited to the Ticket Sales Regulations, General Terms and Conditions for the Use of Tickets, Ticket Transfer and Resale Terms, and the Stadium Regulations.
2. YOUR ACCOUNT CREATION OBLIGATIONS
2.1 Certain areas of the FIFA Ticketing Platform require registration of an account (“Restricted Areas”). By registering for an account, You represent and warrant that: (i) You are eligible to create an account as set forth in these Terms; and (ii) the information You include as part of the account creation process is accurate and not misleading. Ticketing accounts for the FIFA Ticketing Platform may only be obtained and used by individuals who are at least eighteen (18) years old.
2.2 In respect of Your use of these Restricted Areas, You hereby agree to: (i) provide true, accurate, current and complete information about Yourself, as prompted by the account registration form (“Registration Data”); and (ii) maintain and promptly update the Registration Data to keep it true, accurate, current and complete. If You provide, or FIFA has reasonable grounds to suspect that You have provided, any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, or FIFA otherwise reasonably considers that You have failed to comply with any provisions of these Terms, FIFA has the right to suspend or terminate Your account and refuse You any and/or all current or future use of the FIFA Ticketing Platform (or any portion thereof).
Warunków, FIFA ma prawo zawiesić lub zamknąć jego konto i odmówić Użytkownikowi możliwości korzystania z Platformy Biletowej FIFA (lub jakiejkolwiek jej części) teraz lub w przyszłości.
3. KONTO, HASŁO I BEZPIECZEŃSTWO
3.1 W celu zakupienia biletów na Platformie Biletowej FIFA Użytkownik musi założyć konto. Po zakończonej procedurze rejestracji konta (jak opisano w punktach 2.1 i 2.2) Użytkownik utworzy konto osobiste i odpowiednie hasło. Użytkownik jest w pełni odpowiedzialny za zachowanie poufności hasła i konta, a także za wszystkie czynności wykonywane po zalogowaniu się na jego konto za pomocą jego hasła.
3.2 Użytkownik niniejszym zobowiązuje się do: (i) natychmiastowego powiadomienia FIFA o każdym przypadku nieuprawnionego użycia jego hasła lub konta oraz o wszelkich innych naruszeniach bezpieczeństwa oraz (ii) zapewnienia, że Użytkownik wyloguje się ze swojego konta na koniec każdej sesji. FIFA nie może i nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z nieprzestrzegania przez Użytkownika postanowień określonych w niniejszym punkcie 3.
4. TREŚĆ
Platforma Biletowa FIFA zawiera Treści: (i) dostarczone przez FIFA ("Treści FIFA") oraz (ii) przesłane, opublikowane, przedłożone lub w inny sposób przekazane przez osoby trzecie ("Treści osób trzecich").
(i) Treści FIFA
4.1 Wszystkie Treści FIFA są własnością lub są licencjonowane przez FIFA. Treści FIFA są dostarczane Użytkownikowi "w stanie, w jakim się dostępne" i nie mogą być wykorzystywane, kopiowane, rozpowszechniane, transmitowane, nadawane, wyświetlane, sprzedawane, licencjonowane lub w inny sposób wykorzystywane do jakichkolwiek innych celów niż uzyskanie dostępu do Platformy Biletowej FIFA i korzystanie z niej. Tylko i wyłącznie w tym celu FIFA udziela Użytkownikowi ograniczonej, odwołalnej, niewyłącznej licencji na dostęp do
3. ACCOUNT, PASSWORD AND SECURITY
3.1 In order to purchase tickets on the FIFA Ticketing Platform, You are required to register for an account. By completing the account registration process (as described in sections 2.1 and 2.2) you will create a personal account with a corresponding password. You are fully responsible for maintaining the confidentiality of the password and account, and for all activities that occur under Your password and account.
3.2 You hereby agree to: (i) immediately notify FIFA of any unauthorised use of Your password or account and any other breach of security; and (ii) ensure that You sign out of Your account at the end of each session. FIFA cannot and will not be liable for any loss or damage arising from Your failure to comply with this section 3.
4. CONTENT
The FIFA Ticketing Platform includes Content: (i) provided by FIFA (“FIFA Content”); and (ii) that is uploaded, posted, submitted or otherwise transmitted by third parties (“Third-Party Content”).
(i) FIFA Content
4.1 All FIFA Content is owned by, or licensed to, FIFA. FIFA Content is provided to You “AS IS” and may not be used, reproduced, distributed, transmitted, broadcast, displayed, sold, licensed or otherwise exploited for any other purposes than for accessing and using it on the FIFA Ticketing Platform. For that sole and exclusive purpose, FIFA grants You a limited, revocable, non-exclusive licence to access and use the FIFA Ticketing Platform privately for non-commercial purposes, in accordance with these Terms.
Platformy Biletowej FIFA i na korzystanie z niej w celach niekomercyjnych zgodnie z niniejszymi Warunkami.
(ii) Treści osób trzecich
4.2 Wszelkie transakcje biznesowe Użytkownika z reklamodawcami i sprzedawcami będącymi osobami trzecimi, znalezionymi na Platformie Biletowej FIFA lub za jej pośrednictwem lub udział Użytkownika w promowaniu takich reklamodawców lub sprzedawców, w tym płatności za towary lub usługi, dostawa towarów lub usług, a także wszelkie inne warunki, gwarancje lub oświadczenia związane z takimi transakcjami pozostają pomiędzy Użytkownikiem a takimi reklamodawcami lub sprzedawcami będącymi osobami trzecimi. Użytkownik niniejszym postanawia, że: (i) FIFA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione w wyniku takich transakcji lub w wyniku obecności takich reklamodawców lub sprzedawców będących osobami trzecimi na Platformie Biletowej FIFA oraz że (ii) wszelkie zamówienia złożone przez Użytkownika, specyfikacje produktów i dostępność produktów pojawiających się na Platformie Biletowej FIFA (w tym x.xx. w dowolnym sklepie internetowym) podlegają potwierdzeniu przez danego reklamodawcę lub sprzedawcę będącego osobą trzecią oraz jego warunkom handlowym. W celu uniknięcia wątpliwości produkty te nie obejmują biletów i/lub towarów związanych z biletami lub usług udostępnionych przez FIFA na Platformie Biletowej FIFA.
4.3 Osoby trzecie mogą dostarczać, a Platforma Biletowa FIFA może zawierać interfejsy programowania aplikacji (API), linki lub materiały pochodzące z lub odsyłające do innych stron internetowych lub zasobów. Ze względu na brak kontroli FIFA nad takimi stronami i zasobami Użytkownik niniejszym przyjmuje do wiadomości, że FIFA nie jest odpowiedzialna za dostępność takich zewnętrznych stron lub zasobów, a także nie promuje treści dostępnych na takich stronach lub zasobach i nie jest za nie odpowiedzialna. Ponadto Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że FIFA nie ponosi odpowiedzialności, bezpośrednio lub pośrednio, za jakiekolwiek szkody lub straty spowodowane lub rzekomo spowodowane w
(ii) Third-Party Content
4.2 Any and all of Your business dealings with, or participation in promotions of, any third party advertisers and merchants found on or through the FIFA Ticketing Platform, including payment for and delivery of related goods or services, and any other terms, conditions, warranties or representations associated with such dealings, are solely between You and such third party advertisers or merchants. You hereby agree that: (i) FIFA shall not be responsible or liable for any loss or damage of any kind incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such third party advertisers or merchants on the FIFA Ticketing Platform; and that (ii) any orders placed by You on, and any product specifications and product availability appearing on, the FIFA Ticketing Platform (including, and without limitation, any online store) are subject to confirmation by, and the terms and conditions of business of, the relevant third party advertiser or merchant. For the avoidance of doubt such products do not include tickets and/or other ticket-related goods or services made available by FIFA on the FIFA Ticketing Platform.
4.3 Third parties may provide, and the FIFA Ticketing Platform may contain, APIs, links or feeds from or to other websites or resources. Because FIFA has no control over such sites and resources, You hereby acknowledge and agree that FIFA is not responsible for the availability of such external sites or resources, does not endorse, and is not responsible or liable for, any content available on such sites or resources. You further acknowledge and agree that FIFA shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to have been caused by or in connection with the use of, or reliance upon, any such content, goods, services or any other material available on or through any such APIs, links or feeds from or to other websites or resources.
wyniku korzystania z takich treści, towarów, usług lub innych materiałów dostępnych za pośrednictwem interfejsów programowania aplikacji (API), linków lub materiałów pochodzących z lub odsyłających do innych stron internetowych lub zasobów, polegania na takich treściach, towarach, usługach lub materiałach bądź też w związku z korzystaniem z nich lub poleganiem na nich.
4.4 W przypadku, gdy Użytkownik chce utworzyć link do Platformy Biletowej FIFA, niniejszym zobowiązuje się: (i) nie umieszczać Platformy Biletowej FIFA w ramach innej strony internetowej; (ii) nie tworzyć żadnego powiązania pomiędzy osobami trzecimi a Platformą Biletową FIFA; (iii) właściwie przypisać Platformę Biletową FIFA, do której odnosi się link Użytkownika, do FIFA; oraz (iv) dopilnować, aby link nie stwierdzał ani nie sugerował, że FIFA aprobuje, sponsoruje lub promuje jakąkolwiek inną stronę internetową, firmę, zasoby lub podmiot ani nie przedstawiał FIFA i/lub działalności FIFA w sposób fałszywy, wprowadzający w błąd, uwłaczający, oszczerczy, zniesławiający, szkodzący renomie FIFA lub wykorzystujący ją.
4.4 In the event that You wish to establish a link to the FIFA Ticketing Platform, You expressly agree: (i) not to include the FIFA Ticketing Platform in the frame of another website; (ii) not to create any third-party association with the FIFA Ticketing Platform; (iii) to properly attribute the FIFA Ticketing Platform referred to in Your link to FIFA; and (iv) to ensure that the link does not state or imply that FIFA approves of, sponsors or endorses any other website activity, company, resource or entity, or present FIFA and/or its activities in a false, misleading, defamatory or derogatory manner or otherwise damage FIFA’s reputation or take advantage of it.
FIFA reserves the right to require You at any time to remove any link to the FIFA Ticketing Platform.
FIFA zastrzega sobie prawo do zażądania od Użytkownika w dowolnym momencie usunięcia linku do Platformy Biletowej FIFA.
5. INFORMACJE O ZNAKACH TOWAROWYCH I PRAWACH AUTORSKICH
5.1 FIFA, logo FIFA, symbole i maskotki wydarzeń FIFA, a także inne logo FIFA, znaki wydarzeń FIFA
5. TRADEMARK AND COPYRIGHT INFORMATION
5.1 FIFA, the FIFA logo, the emblems and mascots of FIFA events and other FIFA logos, FIFA event marks and
oraz nazwy produktów i usług są znakami towarowymi i materiałami chronionymi prawem autorskim FIFA ("Znaki FIFA"). Użytkownik zobowiązuje się nie wyświetlać ani nie używać Znaków FIFA w żaden inny sposób bez uprzedniej, pisemnej zgody FIFA.
5.2 Niektóre treści zamieszczone na Platformie Biletowej FIFA są dostarczane przez osoby trzecie. Niniejszym wyraźnie zabrania się publikowania lub rozpowszechniania takich treści, w tym poprzez kadrowanie lub z zastosowaniem podobnych środków, bez uprzedniej, pisemnej zgody posiadacza praw. FIFA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub opóźnienia w treściach ani za działania podjęte na ich podstawie. Dodatkowe informacje można znaleźć na odpowiednich stronach internetowych danego posiadacza praw.
6. PRAWA AUTORSKIE I AGENCI ZAJMUJĄCY SIĘ PRAWAMI AUTORSKIMI
product and service names are trademarks and copyright material of FIFA (the “FIFA Marks”). You agree not to display or use the FIFA Marks in any other manner without FIFA’s prior written consent.
5.2 Certain content on the FIFA Ticketing Platform is provided by third parties. Any re-publication or re- distribution of such content, including by framing or similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of the relevant rights holder. FIFA shall not be liable for any errors or delays in content, or for any actions taken in reliance thereon. Please consult the respective websites of the rights holder concerned for additional information.
6. COPYRIGHTS AND COPYRIGHT AGENTS
7. ZMIANY W USŁUGACH
7.1 FIFA zastrzega sobie prawo do zmiany lub czasowego lub trwałego zaprzestania prowadzenia Platformy Biletowej FIFA, świadczenia Usług oraz dostarczania Treści FIFA oraz Treści osób trzecich (lub jakiejkolwiek ich części) w dowolnym momencie za uprzednim powiadomieniem lub bez powiadomienia. Użytkownik niniejszym przyjmuje do wiadomości, że FIFA nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika ani osób trzecich za jakiekolwiek zmiany, wstrzymanie lub zaprzestanie prowadzenia Platformy Biletowej FIFA, świadczenia Usług lub dostarczania Treści FIFA i Treści osób trzecich. Mimo że FIFA dołoży
7. MODIFICATIONS TO SERVICE
7.1 FIFA reserves the right at any time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the FIFA Ticketing Platform, the Services, the FIFA Content, and the Third-Party Content (or any part thereof) with or without notice. You hereby agree that FIFA shall not be held liable to You or to any third party for any modification, suspension or discontinuance of the FIFA Ticketing Platform, Services, FIFA Content and Third-Party Content. Although FIFA will take reasonable care in ensuring that the FIFA Ticketing Platform, Services, and FIFA Content are up to date, they may be out of date at any given time, and FIFA is under no obligation to update them.
należytej staranności w celu zapewnienia aktualności Platformy Biletowej FIFA, Usług oraz Treści FIFA, mogą one być w pewnym momencie nieaktualne, a FIFA nie jest zobowiązana do ich aktualizacji.
7.2 Prawa opisane w punkcie 7.1 powyżej nie wpływają na prawa i obowiązki mające zastosowanie do Użytkownika po sfinalizowaniu przez niego transakcji kupna biletów i/lub innych produktów związanych z biletami na Platformie Biletowej FIFA. Użytkownik niniejszym przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że wszelkie warunki mające zastosowanie do zakupu biletów i/lub innych produktów związanych z biletami, w tym x.xx. Ogólny Regulamin Sprzedaży Biletów, Regulamin Korzystania z biletów, Regulamin Odsprzedaży i Przekazywania Biletów oraz Regulamin stadionu, pozostaną w mocy.
8. POLITYKA PRYWATNOŚCI
8.1 Korzystając z Platformy Biletowej FIFA, Usług oraz Treści FIFA, Użytkownik oraz każda osoba, której Użytkownik udzieli dostępu do swojego konta i zezwoli na korzystanie z niego, może udzielać FIFA pewne dane osobowe, w tym Dane niezbędne do rejestracji oraz inne informacje o sobie (zwane dalej razem „Danymi Osobowymi”).
8.2 FIFA gromadzi informacje podczas zakładania konta i zawierania transakcji. Zebrane informacje mogą obejmować x.xx. następujące Xxxx Xxxxxxx: tytuł, imię, nazwisko, datę urodzenia, płeć, adres e-mail, numer telefonu, narodowość, dane adresowe (ulicę, numer domu lub mieszkania, kod pocztowy, miasto/miejscowość, kraj), preferowany język komunikacji, nazwę podmiotu (jeśli dotyczy – w przypadku klientów dopuszczonych do Sprzedaży Grupowej), numer wniosku o bilet (liczbę zamówionych biletów, kategorię cenową i mecz), informacje o bilecie, (trybunę, rząd, dane dotyczące miejsca siedzącego i kod kreskowy biletu), akceptację dokumentów prawnych, oświadczenia o wyłączeniu odpowiedzialności i zgody na korzystanie z usług, zaświadczenia dla osób ze specjalnymi potrzebami w zakresie poruszania się oraz wszelkie inne wymogi dotyczące biletów.
7.2 The rights described in section 7.1 above shall not affect any rights and obligations applicable to You as a result of Your completing a transaction to purchase tickets and/or other ticket-related products on the FIFA Ticketing Platform. You hereby acknowledge and agree that any and all terms and conditions applicable to such purchase of tickets and/or other ticket-related products, including but not limited to the Ticket Sales Regulations, General Terms and Conditions for the Use of Tickets, Ticket Transfer and Resale Terms and Stadium Regulations, shall continue to remain in full force.
8. PRIVACY POLICY
8.1 By using the FIFA Ticketing Platform, Services, and FIFA Content, You, or any person You allow to access and use Your account, may provide FIFA with certain personal data, including the Registration Data and other information about You (collectively, “Personal Data”).
8.2 FIFA collects information when You create an account and when You enter transactions. The information collected may include but is not limited to the following Personal Data: title, first name, last name, date of birth, gender, email address, telephone number, nationality, address details (street name, number, zip code, city/town, country), preferred language for communications, name of entity (if applicable in case of Group Sales customers), , ticket application information (number of tickets requested, price category and match), ticket information (block, row, seat details and ticket barcode), acceptance of legal documents, disclaimers and opt-ins, proof of eligibility documents for ticket applicants with accessibility needs and any additional ticket related requirements.
In order to process some of Your transactions through the FIFA Ticketing Platform, We may also ask for Your credit card number and billing information.
By accessing or using the FIFA Ticketing Platform, or submitting Your Personal Data to the FIFA Ticketing
W celu przetworzenia niektórych transakcji za pośrednictwem Platformie Biletowej FIFA możemy również poprosić o podanie numeru karty kredytowej i informacji rozliczeniowych.
Uzyskując dostęp do Platformy Biletowej FIFA lub korzystając z niej bądź też przekazując swoje Dane Osobowe za jej pośrednictwem, Użytkownik wyraża zgodę na wykorzystywanie przez FIFA takich danych zgodnie z Polityką prywatności obowiązującą na Platformy Biletowej FIFA ("Polityka prywatności").
9. WYPOWIEDZENIE
9.1 FIFA może, według własnego uznania i bez ponoszenia odpowiedzialności wobec Użytkownika, niezależnie od przyczyny, lecz w szczególności w przypadku, gdy Użytkownik nie przestrzega niniejszych Warunków, z uprzedzeniem lub bez uprzedzenia w dowolnym momencie: (i) wypowiedzieć Użytkownikowi, w całości lub w części, dostęp (niezależnie od tego, czy jest to dostęp ograniczony czy też nie) do Platformy Biletowej FIFA oraz (ii) dezaktywować lub usunąć dowolne konta Użytkownika oraz wszystkie powiązane informacje i pliki znajdujące się na takich kontach. Należy również pamiętać, że w takim przypadku dostęp do Treści osób trzecich może także zostać cofnięty.
9.2 Prawo FIFA do wypowiedzenia Użytkownikowi dostępu do Platformy Biletowej FIFA jak opisano w punkcie 9.1 powyżej nie wpływa na prawa i obowiązki mające zastosowanie do Użytkownika po sfinalizowaniu przez niego transakcji kupna biletów i/lub innych produktów związanych z biletami na Platformie Biletowej FIFA. Użytkownik niniejszym przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że wszelkie warunki mające zastosowanie do zakupu biletów i/lub innych produktów związanych z biletami, w tym x.xx. Ogólny Regulamin Sprzedaży Biletów, Regulamin Korzystania z Biletów, Regulamin Odsprzedaży i Przekazywania Biletów oraz Regulamin stadionu, pozostaną w mocy.
Platform, You agree to FIFA’s use of such data in accordance with the FIFA Ticketing Platform Privacy Policy (“Privacy Policy”).
9. TERMINATION
9.1 FIFA may, at its sole discretion and without liability to You, with or without cause, in particular if you do not comply with these Terms, with or without prior notice and at any time: (i) terminate Your access (whether restricted or not) to the FIFA Ticketing Platform, in whole or in part; and (ii) deactivate or delete any of Your accounts and all related information and files in such accounts. Please also note that, in such an event, your access to Third-Party Content might also be terminated.
9.2 FIFA’s right of termination as described in section 9.1 above shall not affect any rights and obligations applicable to You as a result of Your completing a transaction to purchase tickets and/or other ticket-related products on the FIFA Ticketing Platform. You hereby acknowledge and agree that any and all terms and conditions applicable to such purchase of tickets and/or other ticket-related products, including but not limited to the Ticket Sales Regulations, General Terms and Conditions for the Use of Tickets, Ticket Transfer and Resale Terms and Stadium Regulations, shall continue to remain in full force.
10. OŚWIADCZENIA O WYŁĄCZENIU ODPOWIEDZIALNOŚCI | 10. DISCLAIMERS |
10.1 UŻYTKOWNIK UZYSKUJE DOSTĘP DO PLATFORMY BILETOWEJ FIFA I KORZYSTA Z NIEJ NA WŁASNE RYZYKO. PLATFORMA BILETOWA FIFA, USŁUGI I TREŚĆ FIFA SĄ DOSTARCZANE "W STANIE TAKIM, W JAKIM SĄ DOSTĘPNE". FIFA NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM X.XX. DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH, A UŻYTKOWNIK ZRZEKA SIĘ PRAWA DO DOCHODZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY TAKICH GWARANCJI. | 10.1 IF YOU ACCESS AND USE OUR FIFA TICKETING PLATFORM, YOU DO SO AT YOUR SOLE RISK. THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES, AND FIFA CONTENT IS PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS. FIFA EXPRESSLY DISCLAIMS, AND YOU WAIVE, ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, AND WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. |
10.2 FIFA NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ANI NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ DOTYCZĄCYCH TEGO, ŻE: (i) PLATFORMA BILETOWA FIFA, USŁUGI I TREŚCI FIFA SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, (ii) PLATFORMA BILETOWA FIFA, USŁUGI I TREŚCI FIFA BĘDĄ DOSTĘPNE W SPOSÓB NIEPRZERWANY, PUNKTUALNY, BEZPIECZNY I WOLNY OD BŁĘDÓW, (iii) WYNIKI, KTÓRE MOGĄ BYĆ UZYSKANE PRZY KORZYSTANIU Z PLATFORMY BILETOWEJ FIFA, USŁUG LUB TREŚCI FIFA BĘDĄ DOKŁADNE I WIARYGODNE, (iv) JAKOŚĆ JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW, USŁUG, INFORMACJI LUB INNYCH MATERIAŁÓW ZAKUPIONYCH LUB UZYSKANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA POŚREDNICTWEM PLATFORMY BILETOWEJ FIFA, USŁUG LUB TREŚCI FIFA SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA ORAZ (v) JAKIEKOLWIEK BŁĘDY W TREŚCI ZOSTANĄ USUNIĘTE. | 10.2 FIFA MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION THAT: (i) THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES AND FIFA CONTENT WILL MEET YOUR REQUIREMENTS; (ii) THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES AND FIFA CONTENT WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE; (iii) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES OR FIFA CONTENT WILL BE ACCURATE OR RELIABLE; (iv) THE QUALITY OF ANY PRODUCTS, SERVICES, INFORMATION, OR OTHER MATERIAL PURCHASED OR OBTAINED BY YOU THROUGH THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES OR THE FIFA CONTENT WILL MEET YOUR EXPECTATIONS; AND (V) ANY ERRORS IN THE CONTENT WILL BE CORRECTED. |
10.3 UŻYTKOWNIK POBIERA LUB UZYSKUJE MATERIAŁY ZA POŚREDNICTWEM PLATFORMY BILETOWEJ FIFA, USŁUG LUB TREŚCI FIFA WEDLE WŁASNEGO UZNANIA I NA WŁASNE RYZYKO. UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE USZKODZENIA SYSTEMU KOMPUTEROWEGO LUB UTRATĘ DANYCH, KTÓRE WYNIKAJĄ Z POBRANIA TAKICH MATERIAŁÓW. | 10.3 DOWNLOADING OR OBTAINING ANY MATERIAL THROUGH THE USE OF THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES OR FIFA CONTENT SHALL BE DONE AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR COMPUTER SYSTEM OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM DOWNLOADING ANY SUCH MATERIAL. |
10.4 KOMENTARZE I INNE MATERIAŁY ZAMIESZCZONE NA PLATFORMIE BILETOWEJ FIFA, W USŁUGACH I TREŚCIACH FIFA, ZA WYJĄTKIEM | 10.4 COMMENTARY AND OTHER MATERIALS POSTED ON THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES, AND FIFA CONTENT, EXCEPT WHERE DIRECTLY RELATING TO THE |
PRZYPADKU, GDY BEZPOŚREDNIO ODNOSZĄ SIĘ DO ZAKUPU, SPRZEDAŻY LUB ODSPRZEDAŻY BILETÓW I/LUB PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z BILETAMI, NIE SĄ UWAŻANE ZA WIARYGODNE PORADY. ŻADNE INNE INFORMACJE, USTNE LUB PISEMNE, UZYSKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA OD FIFA LUB ZA POŚREDNICTWEM PLATFORMY BILETOWEJ FIFA, USŁUG LUB TREŚCI FIFA NIŻ TE BEZPOŚREDNIO ODNOSZĄCE SIĘ DO ZAKUPU, SPRZEDAŻY LUB ODSPRZEDAŻY BILETÓW I/LUB PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z BILETAMI NIE STANOWIĄ GWARANCJI LUB JAKIEGOKOLWIEK INNEGO ZOBOWIĄZANIA, KTÓRE NIE ZOSTAŁO WYRAŹNIE OKREŚLONE W NINIEJSZYCH WARUNKACH LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH WARUNKACH DOTYCZĄCYCH ZAKUPU, SPRZEDAŻY LUB ODSPRZEDAŻY BILETÓW I/LUB PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z BILETAMI, A FIFA ZRZEKA SIĘ WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z DZIAŁAŃ PODJĘTYCH W OPARCIU O TAKIE MATERIAŁY PRZEZ OSOBY ODWIEDZAJĄCE PLATFORMĘ BILETOWĄ FIFA LUB PRZEZ JAKĄKOLWIEK INNĄ OSOBĘ, KTÓRA MOŻE ZOSTAĆ POINFORMOWANA O USŁUGACH LUB TREŚCIACH FIFA. | PURCHASE, SALE OR RESALE OF TICKETS AND/OR TICKET-RELATED PRODUCTS, ARE NOT INTENDED TO BE CONSIDERED TO BE RELIABLE ADVICE. NO INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM FIFA, OR THROUGH OR FROM THE FIFA TICKETING PLATFORM, SERVICES OR FIFA CONTENT, OTHER THAN INFORMATION DIRECTLY RELATING TO THE PURCHASE, SALE OR RESALE OF TICKETS AND/OR TICKET-RELATED PRODUCTS, SHALL CREATE ANY WARRANTY OR OTHER OBLIGATION NOT EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS OR ANY OTHER TERMS AND CONDITIONS RELATED TO THE PURCHASE, SALE OR RESALE OF TICKETS AND/OR TICKET-RELATED PRODUCTS, AND FIFA DISCLAIMS ALL LIABILITY AND RESPONSIBILITY ARISING FROM ANY RELIANCE PLACED UPON SUCH MATERIALS BY ANY VISITOR TO THE FIFA TICKETING PLATFORM OR BY ANYONE WHO MAY BE INFORMED OF ANY OF ITS SERVICES OR FIFA CONTENT. |
11. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI | 11. INDEMNIFICATION |
Użytkownik niniejszym zobowiązuje się chronić oraz zabezpieczać FIFA, spółki zależne, podmioty powiązane, licencjodawców i licencjobiorców, przedstawicieli, agentów, co-branderów i innych partnerów, a także pracowników przed odpowiedzialnością, stratami, szkodami, roszczeniami, karami, grzywnami oraz kosztami, w tym x.xx. uzasadnionymi kosztami sądowymi, które mogą zostać poniesione w związku z: (i) korzystaniem przez Użytkownika z Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA oraz uzyskaniem przez niego dostępu do Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA, a także połączeniem Użytkownika z Platformą Biletową FIFA, Usługami lub Treściami FIFA, (ii) nieprzestrzeganiem przez Użytkownika postanowień Warunków lub (iii) roszczeniami osób trzecich dotyczącymi tego, że korzystanie przez Użytkownika z Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA narusza prawa własności intelektualnej, inne prawa własności lub | You hereby agree to indemnify and hold FIFA and its subsidiaries, affiliates, licensors, licensees, officers, agents, co-branders and other partners, and employees, harmless from any and all liabilities, losses, damages, claims, penalties, fines, costs and expenses, including, and without limitation, reasonable legal fees, that may arise in connection with: (i) Your use of and access to the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content as well as Your connection to the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content; (ii) Your failure to comply with any provision of the Terms; or (iii) any claim by a third party that any use of the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content by You infringes any intellectual property, other proprietary or privacy rights of such third party or has otherwise caused damage to a third party. |
prywatności osób trzecich lub w inny sposób mogły działać ze szkodą na rzecz osób trzecich.
12. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i postanawia, że FIFA nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe bądź też odszkodowanie retorsyjne, w tym x.xx. szkody powstałe z tytułu utraty zysków, wartości firmy, użytkowania, danych lub innych strat niematerialnych (nawet jeśli FIFA została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód), wynikające z: (i) korzystania lub braku możliwości korzystania z Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA, (ii) kosztów zakupu towarów i usług zastępczych poniesionych w związku z zakupem towarów lub usług, uzyskaniem danych, informacji lub wiadomości bądź też zawarciem transakcji za pośrednictwem Platformy Biletowej FIFA, (iii) nieuprawnionego dostępu do transmisji danych Użytkownika lub ich zmiany, (iv) oświadczeń lub postępowania osób trzecich w odniesieniu do Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA, (v) wpływu Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA oraz jakiejkolwiek powiązanej z nimi Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA oraz wszelkich zamieszczonych na nich materiałów lub
(vi) wszelkich innych kwestii związanych z Platformą Biletową FIFA, Usługami lub Treściami FIFA.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niezależnie od jakiejkolwiek ustawy lub prawa stanowiącego inaczej, wszelkie roszczenia lub podstawy powództwa wynikające z korzystania z Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA lub związane z takim korzystaniem z Platformy Biletowej FIFA, Usług lub Treści FIFA muszą zostać złożone w ciągu jednego (1) roku od dnia powstania takiego roszczenia lub podstawy powództwa.
13. WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA
Niektóre przepisy prawne nie dopuszczają możliwości wyłączenia gwarancji lub ograniczenia lub wyłączenie odpowiedzialności z tytułu przypadkowych lub wynikowych szkód.
12. LIMITATION OF LIABILITY
You expressly acknowledge and agree that FIFA shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including, but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses (even if FIFA has been advised of the possibility of such damages), resulting from: (i) the use of or the inability to use the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content; (ii) the cost of the procurement of substitute goods and services incurred through any goods, data, information or services being purchased or obtained, messages received or transactions entered into through or from the FIFA Ticketing Platform; (iii) unauthorised access to, or alteration of, Your transmissions of data; (iv) statements or the conduct of any third party on the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content; (v) the impact of the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content and any of the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content linked to them and any materials posted on them; or (vi) any other matter relating to the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content.
You agree that, regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action arising out of, or related to, the use of the FIFA Ticketing Platform, Services or FIFA Content, must be filed within one (1) year of such claim or cause of action.
13. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages. Accordingly, some
Odpowiednio, niektóre z powyższych ograniczeń, o których mowa w punktach 12 i 13, mogą nie obowiązywać Użytkownika.
Żadne postanowienie niniejszych Warunków nie wpływa na ustawowe prawa klienta ani nie wyklucza i nie ogranicza odpowiedzialności z tytułu śmierci lub uszkodzenia ciała wynikającego z zaniedbania lub oszustwa popełnionego przez FIFA lub jakiejkolwiek innej odpowiedzialności (np. z tytułu umyślnego lub rażącego zaniedbania), która zgodnie z obowiązującym prawem nie może zostać wyłączona.
14. POWIADOMIENIA
W przypadku wprowadzenia jakichkolwiek zmian do niniejszych Warunków, aktualna wersja zostanie zamieszczona na Platformie Biletowej FIFA. Na Stronie internetowej FIFA i/lub Platformie Biletowej FIFA mogą również pojawiać się powiadomienia informujące o zmianach wprowadzonych do niniejszych Warunków lub innych kwestiach. Powiadomienia ogólne lub linki do nich będą wyświetlane na Platformie Biletowej FIFA.
15. INFORMACJE OGÓLNE.
15.1 Niniejsze Warunki (w tym warunki mające zastosowanie do określonych Usług) stanowią całość umowy pomiędzy Użytkownikiem a FIFA w odniesieniu do przedmiotu umowy, zastępując i wyłączając wszelkie wcześniejsze umowy, ustalenia i porozumienia zawarte - zarówno w formie ustnej, jak i pisemnej - pomiędzy Użytkownikiem a FIFA w odniesieniu do przedmiotu umowy. Użytkownik może także podlegać dodatkowym warunkom mającym zastosowanie w przypadku korzystania z usług świadczonych przez podmioty powiązane, Treści osób trzecich lub oprogramowania osób trzecich.
15.2 Brak wykonania lub wyegzekwowania przez FIFA jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszych Warunków nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub postanowienia.
15.3 Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne, strony postanawiają zrealizować zamiar stron
of the above limitations under sections 12 and 13 may not apply to You.
Nothing in these Terms shall affect the statutory rights of any consumer or exclude or restrict any liability for death or personal injury arising from the negligence or fraud by FIFA or any other liability (e.g. for intent or gross negligence), which cannot be excluded or limited under applicable law.
14. NOTICES
If We amend these Terms in any way, We shall upload an updated version to this page of the FIFA Ticketing Platform. The FIFA Website and/or the FIFA Ticketing Platform may also provide notices of changes to these Terms or other matters by displaying general notices or links to notices on the FIFA Ticketing Platform.
15. GENERAL INFORMATION
15.1 These Terms (including the specific terms applicable to certain Services) constitute the entire agreement between You and FIFA in relation to their subject matter, superseding and extinguishing any prior agreements, arrangements, undertakings of any nature, between You and FIFA, whether oral or written in relation to such subject matter. You may be subject to additional terms and conditions that may apply when You use affiliate services, Third-Party Content or third-party software.
15.2 Any failure by FIFA to exercise or enforce any right or provision of the Terms shall not constitute a waiver of such right or provision.
15.3 If any provision of the Terms is found to be invalid, the parties nevertheless agree that the parties' intentions, as reflected in the provision, shall be given effect to the
odzwierciedlony w takim postanowieniu w najszerszym możliwym zakresie, a pozostałe postanowienia Warunków pozostaną w mocy. Tytuły punktów niniejszych Warunków mają jedynie charakter informacyjny i nie mają żadnych skutków prawnych lub umownych.
15.4. Użytkownik nie może przenosić swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków ani też zlecać wykonania swoich obowiązków osobom trzecim. FIFA może przenosić swoje prawa lub obowiązki wynikające z niniejszych Warunków oraz zlecać wykonanie swoich obowiązków osobom trzecim w dowolnym czasie bez zgody Użytkownika.
15.5 Niniejsze Warunki i relacje pomiędzy Użytkownikiem a FIFA podlegają przepisom prawa materialnego Szwajcarii. Wszelkie spory związane z niniejszymi Warunkami będą rozstrzygane przez Sąd Handlowy (Handelsgericht) w Zurychu.
15.6 Niniejsze Warunki zostały sporządzone w języku angielskim i mogą zostać każdorazowo przetłumaczone na inne języki. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy angielską wersją tekstu a jego przetłumaczonymi wersjami, angielska wersja językowa ma zawsze pierwszeństwo i jest stosowana przy rozstrzyganiu wszelkich wątpliwości dotyczących interpretacji w największym możliwym zakresie dozwolonym przez prawo.
16. NARUSZENIA
Wszelkie naruszenia niniejszych Warunków proszę zgłaszać do FIFA za pośrednictwem formularza kontaktowego znajdującego się na: xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx.xxxx.
fullest extent practicable, and the other provisions of the Terms remain in full force and effect. The section titles in the Terms are for convenience only and have no legal or contractual effect.
15.4 You may not assign or transfer any of Your rights or obligations, or subcontract the performance of any of Your obligations, under these Terms. FIFA may assign or transfer any right or obligation, or subcontract the performance of any of its obligations, under these Terms to any third party at any time without Your consent.
15.5 The Terms and the relationship between You and FIFA shall be governed by the substantive laws of Switzerland. All disputes in connection with these Terms are to be resolved by the Court of Commerce (Handelsgericht) in Zurich.
15.6 These Terms have been drafted in English and may be translated into other languages from time to time. In the event of any discrepancy between the English and the translated texts, to the maximum extent permissible by applicable laws the English text shall always prevail and be used to solve doubts of interpretation.
16. VIOLATIONS
Please report any violations of the Terms to FIFA via the online contact form located at: xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx.xxxx.
17. Hierarchia ważności
W przypadku, gdy postanowienia niniejszych Warunków są sprzeczne z postanowieniami warunków świadczenia usług przez osoby trzecie na Stronie internetowej FIFA dotyczącej sprzedaży biletów, postanowienia niniejszych Warunków mają moc nadrzędną.
17. PRECEDENCE
In the event that the provisions of these Terms conflict with the provisions of third-party terms of service on the FIFA Ticketing Website, the provisions of these Terms shall prevail.