UMOWA
zawarta w dniu ………..
2023 r. w Warszawie
w wyniku przeprowadzonego
zapytania ofertowego dzp.262.146.2023
pomiędzy:
Fundacją Rozwoju
Systemu Edukacji
z siedzibą w Warszawie (02-305), przy Xx. Xxxxxxxxxxxxxx 000X,
wpisaną do rejestru stowarzyszeń, innych organizacji społecznych
i zawodowych, fundacji oraz samodzielnych publicznych zakładów
opieki zdrowotnej – Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego
przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział
Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 24777,
posiadającą NIP 000-00-00-000,
reprezentowaną
zgodnie z reprezentacją,
zwaną dalej Zamawiającym,
oraz
………………………………………….
z siedzibą w
……., przy ulicy ………….., Gruzja, numer identyfikacji
podatkowej: …………..,
reprezentowaną przez:
……………..,
zwanym dalej Wykonawcą,
o następującej treści:
§
1. Przedmiot Umowy
Przedmiotem
Umowy jest organizacja
wydarzeń w Gruzji (region Dolna Kartlia): szkolenia dla
wolontariuszy w ramach Europejskiego Korpusu Solidarności
pracujących w krajach Europy Wschodniej i Kaukazu, spotkania
koordynatorów projektów wolontariackich EKS, doroczne spotkania
byłych wolontariuszy (Annual event), szkolenia pracowników
młodzieżowych, seminaria kontaktowe, wydarzenia realizowane w
ramach Erasmus+, spotkania osób odpowiedzialnych za politykę
młodzieżową, spotkania trenerów ESC oraz akredytorów,
spotkania sieci SALTO.
Umowa
realizowana będzie od momentu jej podpisania do 31 grudnia 2023
r. lub do wyczerpania środków przewidzianych umową.
Usługa
świadczona w oparciu o niniejszą umowę, powinna odpowiadać co
najmniej wymaganiom określonym przez Zamawiającego w opisie
przedmiotu zamówienia (załącznik nr 1 do zapytania ofertowego)
stanowiącym załącznik
nr 1
do niniejszej umowy oraz w formularzu oferty (załącznik nr 2 do
zapytania ofertowego), stanowiącym załącznik
nr 2
do niniejszej umowy.
Wykonawca
zobowiązuje się do realizacji wydarzeń na warunkach nie
gorszych niż określonych w ust. 3.
Zamawiający zastrzega
sobie prawo niewykorzystania do 30% wartości umowy określonej
w § 2 ust. 1, a Wykonawca oświadcza, że nie będzie
z tego tytułu wnosił żadnych roszczeń. Ilości zamówionych
usług będą wynikać z bieżącego zapotrzebowania
Zamawiającego.
Zawarcie
Umowy nie pozbawia Zamawiającego możliwości zamawiania usług,
o którym mowa w ust. 1, od osób trzecich.
§
2. Wartość Umowy
Wynagrodzenie Wykonawcy
(wartość umowy) nie może przekroczyć kwoty 20 000,00
euro brutto
(słownie: dwadzieścia tysięcy euro) w tym należny podatek
VAT.
Maksymalne
ceny jednostkowe poszczególnych pozycji zamówienia, są
określone w ofercie Wykonawcy stanowiącej Załącznik nr 2 do
niniejszej Umowy.
Wartość
umowy zawiera wszelkie koszty (z wyjątkiem kosztów podróży,
które rozliczane będą na podstawie
Formularza
wykonania) związane z wykonaniem przedmiotu umowy, w
szczególności podatek od towarów i usług. Zwrot kosztów
podróży będzie rozliczany przez Wykonawcę w Formularzu
wykonania, według rzeczywistych kosztów poniesionych przez
uczestników wydarzenia.
Wartość
umowy obejmuje również zwrot koniecznych do poniesienia
zobowiązań publiczno – prawnych związanych z pobytem
uczestnika wydarzenia w danym miejscu (np. opłata klimatyczna
itp.).
Cena
danego wydarzenia, (bez kosztów podróży) zostanie określona
na podstawie Formularza
zamówienia, stanowiącego
załącznik nr 3 do umowy, zaakceptowanego przez
Zamawiającego zgodnie z §
5 pkt.
5
niniejszej umowy.
Zamawiający
przed każdym z planowanych wydarzeń, może dokonać na prośbę
Wykonawcy zaliczki w wysokości 20% wartości wynikającej z
Formularza Zamówienia realizowanego wydarzenia.
§
3. Warunki realizacji Umowy
Zamawiający,
w miarę swoich potrzeb, będzie dokonywał ustaleń
szczegółowych na wydarzenia objęte niniejszą Umową, zgodnie
z zasadami zawartymi w §
5
niniejszej Umowy.
Każde
ustalenia, o których mowa w ust. 1, mogą dotyczyć jednego lub
kilku wydarzeń, objętych niniejszą Umową.
Łączna
wartość brutto euro wszystkich wydarzeń, będących
przedmiotem niniejszej umowy, nie może przekroczyć wartości
Umowy określonej w §
2 niniejszej umowy.
Wykonawca
zobowiązuje się wykonywać Umowę z najwyższą starannością,
z uwzględnieniem profesjonalnego charakteru prowadzonej
działalności, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Przeniesienie
przez Wykonawcę jakichkolwiek praw związanych z wykonaniem
Umowy na osobę trzecią bez pisemnej zgody Zamawiającego jest
nieważne.
Wykonawca
zobowiązany jest do informowania Zamawiającego o wszczęciu
wobec Wykonawcy postępowania egzekucyjnego, upadłościowego,
naprawczego, likwidacyjnego a także o innych postępowaniach lub
zdarzeniach mających lub mogących mieć negatywny wpływ na
wykonanie Umowy.
Zamawiający nie ponosi
odpowiedzialności za zobowiązania Wykonawcy wynikające z
realizacji niniejszej umowy.
§ 4. Porozumiewanie się
stron
Osobą uprawnioną ze
strony Zamawiającego do kontaktu z Wykonawcą w sprawach
związanych z wykonywaniem niniejszej Umowy jest Xxxxxx
Xxxxxxxxx, tel.: 000-000-000, e-mail:
xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx.
Osobą uprawnioną ze
strony Wykonawcy do kontaktu z Zamawiającym w sprawach
związanych z wykonywaniem niniejszej umowy jest: ………..,
tel. ………………, e-mail: ………………………
Zmiana
danych wskazanych w ust. 1 i 2 nie stanowi zmiany Umowy i wymaga
jedynie pisemnego powiadomienia drugiej Strony.
§
5. Tryb udzielania zamówień objętych Umową (sposób ustalania
warunków realizacji określonego wydarzenia)
Zamawiający
przekaże Wykonawcy Formularz zamówienia (załącznik
nr 3 do umowy)
zawierający informacje o terminie, miejscu i liczbie uczestników
planowanego wydarzenia za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Ustalenia dotyczące realizacji usługi będą odbywały się
droga elektroniczną.
Wykonawca
prześle Zamawiającemu propozycję cenową oraz inne propozycje
związane ze sposobem realizacji określonego wydarzenia z
uwzględnieniem wszystkich pozycji dotyczących realizacji
określonego wydarzenia w terminie wyznaczonym przez
Xxxxxxxxxxxxx.
Niezaakceptowanie
propozycji będzie równoznaczne z tym, iż Wykonawca zobligowany
będzie do ponownego przygotowania propozycji z uwzględnieniem
uwag Zamawiającego.
Propozycja
składana przez Wykonawcę w ustaleniach szczegółowych nie może
być mniej korzystna niż określona w formularzu oferty.
Jeśli
Xxxxxxxxxxx zaakceptuje propozycje Wykonawcy, prześle Wykonawcy
Formularz zamówienia, który Wykonawca po wypełnieniu odeśle
Zamawiającemu w wyznaczonym terminie.
Wykonawca
zobowiązany jest przesłać Formularz zamówienia skanem lub
faxem oraz listem poleconym lub za pośrednictwem firmy
kurierskiej.
Zamawiający
zastrzega sobie akceptację propozycji przesłanej przez
Wykonawcę drogą elektroniczną, w terminie 3 dni od dnia
otrzymania.
Ceny
wyszczególnione w zaakceptowanym przez Zamawiającego Formularzu
zamówienia są dla Wykonawcy wiążące i nie podlegają
zwiększeniu w trakcie realizacji odbywającego się wydarzenia.
Wykonawca
oświadcza, iż Formularz zamówienia prześle drogą
elektroniczną z adresu mailowego wskazanego w § 4 ust. 2 i jest
to dla niego wiążące i równoznaczne z formą pisemną.
Zamawiający
zastrzega, w szczególnych okolicznościach, możliwość
zamówienia dodatkowego nieobjętego Opisem Przedmiotu Zamówienia
i Formularzem Oferty. Wynagrodzenie za dodatkowe usługi
zamówienie zostanie uregulowane zgodnie z ustaleniami stron, w
szczególności aktualnym cennikiem Wykonawcy po zaakceptowaniu
przez Zamawiającego.
§
6. Realizacja zamówienia (Wydarzenia)
Podstawą
do realizacji każdego wydarzenia będzie zaakceptowany przez
Zamawiającego Formularz zamówienia na każde wydarzenie.
Osobą
uprawnioną do koordynacji wydarzenia jest pracownik
Zamawiającego.
Przedstawiciel
(logistyk) Wykonawcy będzie obecny podczas każdego wydarzenia,
a w przypadku spotkań wielodniowych dostępny w godzinach
nocnych pod wskazanym tel. komórkowym …………
Zamawiający
zobowiązuje się informować o faktycznym zapotrzebowaniu na
poszczególne pozycje zamówienia na min. 15
dni przed
planowanym terminem wydarzenia z tym, że o faktycznym
zapotrzebowaniu związanym z zakwaterowaniem oraz wyżywieniem
Zamawiający poinformuje na min. 7
dni przed
rozpoczęciem wydarzenia.
Zamawiający nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane przez uczestników
wydarzenia. Koszty ewentualnych strat materialnych powstałych z
winy uczestników ponoszą oni osobiście, a ich egzekucja należy
do Wykonawcy.
§
7. Warunki wynagradzania i płatności za zrealizowane wydarzenie
Strony ustalają, iż z
tytułu wykonania danego wydarzenia Wykonawcy przysługuje
wynagrodzenie, obliczone na podstawie Formularza
wykonania
(załącznik nr 5) opartego na Formularzu zamówienia. Kwota
wynagrodzenia w formularzu wykonania może być zwiększona
na podstawie liczb jednostkowych kosztów danego zamówienia lub
dodatkowej usługi, której Zamawiający nie przewidział w
momencie składania zamówienia, a która jest określona w
opisie przedmiotu zamówienia dotyczącego wydarzenia.
Ceny za Usługi/pozycje
zamówienia będą rozliczane na podstawie cen brutto euro
wyszczególnionych w Formularzu zamówienia.
Wynagrodzenie Wykonawcy
obliczone będzie
na podstawie cen euro brutto wyszczególnionych w Formularzu
zamówienia oraz
faktycznie wykorzystanych pozycji zamówienia w szczególności
faktycznej liczby
uczestników wydarzenia) przedstawionych w Formularzu
wykonania.
Ceny brutto określone w
Formularzu
zamówienia
Wykonawcy są
ostateczne i nie podlegają zwiększeniu w trakcie realizacji
każdorazowej usługi.
Wykonawca
wystawi fakturę po wykonaniu usługi. Podstawą wystawienia
faktury będzie zorganizowanie wydarzenia zgodnie z
postanowieniami niniejszej umowy.
Wykonawca wystawi fakturę,
która poza
wymogami księgowymi
powinna zawierać (w
treści lub załączniku)
dane niezbędne
do weryfikacji jej poprawności. Do faktury musi zostać
załączony Formularz
wykonania.
Wykonawca jest zobowiązany
wystawić fakturę, o której mowa w ust. 6 w ciągu 14 dni po
zakończeniu danego wydarzenia i przesłać ją do Zamawiającego
pocztą oraz w formie elektronicznej.
Wykonawca zobowiązany
jest dołączyć do faktury kserokopię podpisanej przez siebie
listy uczestników wydarzenia oraz zestawienie kosztów podróży
zwróconych uczestnikom wydarzenia.
Zamawiający zobowiązuje
się do zapłacenia Faktury w terminie 30 dni od dnia jej
otrzymania.
Faktura wystawiona
niezgodnie z ust. 6 może spowodować naliczenie ponownego
30-dniowego terminu płatności liczonego od dnia otrzymania
prawidłowo wystawionego dokumentu.
Płatność zostanie
dokonana przelewem bankowym w walucie EURO na konto Wykonawcy
określone w fakturze. Zapłata następuje w dniu obciążenia
rachunku bankowego Zamawiającego.
Zamawiający może dokonać
płatności gotówką. W takim wypadku osoba odbierająca gotówkę
winna posiadać odpowiednie pełnomocnictwo.
Zamawiający może
udzielić zaliczki na wykonanie danego wydarzenia po
zaakceptowaniu Formularza zamówienia dotyczącego konkretnego
wydarzenia.
Zamawiający może wymagać
przedstawienia oryginałów dokumentów potwierdzających wydatki
Wykonawcy poniesione w związku z organizacją wydarzenia (np.
faktury, rachunki).
W przypadku konieczności
dokonania przeliczeń walutowych zastosowanie będzie miał
przelicznik ustalony na podstawie średniego kursu euro za dany
miesiąc, w którym odbyło się wydarzenie w stosunku do danej
waluty dostępny na stronie:
xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx
§ 8. Odpowiedzialność
Stron za niewykonanie lub nienależyte wykonanie umowy (danego
wydarzenia)
Za nienależyte wykonanie
każdorazowego zamówienia, o którym mowa w §5,
będzie uznane stwierdzenie przez Zamawiającego braków/wad
jakościowych lub ilościowych świadczonych usług, takich jak:
niespełnianie
przewidzianych w Opisie Przedmiotu Zamówienia, wymogów
określonych dla miejsca świadczenia usługi, a w
szczególności: standardu i wyposażenia hotelu, w tym
standardu i wyposażenia pokoi oraz sal konferencyjnych oraz
innych istotnych dla spotkania sprzętów;
niespełnianie
przewidzianych w Opisie Przedmiotu Zamówienia wymogów dla
usług polegających na zapewnieniu wyżywienia, a w
szczególności: braków w zakresie składników ustalonego
menu, zastrzeżeń w zakresie świeżości serwowanych
produktów, wyglądu i kultury obsługi lub wyglądu zastawy.
Za niewykonanie
każdorazowego zamówienia, o którym mowa w §5,
będzie uznane stwierdzenie przez Zamawiającego:
niezapewnienie w danym
terminie wystarczającej liczby pokoi oraz posiłków, zgodnie
ze złożonym przez Zamawiającego Zamówieniem;
niezapewnienie w danym
terminie sal konferencyjnych z wyposażeniem, zgodnie
ze złożonym przez Zamawiającego Zamówieniem.
W przypadku stwierdzenia
przez Zamawiającego nienależytego wykonania danego zamówienia,
o którym mowa w §5
zostanie sporządzony Protokół, którego wzór stanowi
załącznik nr 4
do umowy.
W
przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania każdorazowego
zamówienia, o którym mowa w §5,
Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w wysokości 20%
wartości danego zamówienia.
Zamawiający ma prawo
potrącenia naliczonej kary umownej z faktury VAT oraz prawo do
żądania odszkodowania przewyższającego wysokość
zastrzeżonej kary umownej.
Wykonawca ma prawo do
naliczenia odsetek ustawowych za każdy dzień zwłoki w
przypadku przekroczenia przez Zamawiającego terminu płatności
faktur.
Zamawiający
ma prawo odstąpienia od realizacji wydarzenia z przyczyn
leżących po stronie Wykonawcy; Uprawnienie odstąpienia od
wydarzenia nie wyłącza prawa Zamawiającego do naliczenia kar
umownych.
§ 9. Zmiany Umowy
Zmiany
postanowień zawartej umowy względem treści oferty, wymagają
formy pisemnej pod rygorem nieważności i mogą być dokonane
tylko za zgodną wolą Stron. Wystąpienie którejkolwiek z
okoliczności wskazanych w ust.
2
nie stanowi zobowiązania Stron do zmiany niniejszej Umowy.
Zamawiający
przewiduje możliwość dokonywania zmian, o których mowa w ust.
1 w
następujących przypadkach:
w
zakresie przedmiotu Umowy (w tym sposobu realizacji), terminu
realizacji i wynagrodzenia, jednak nie powodujących zwiększenia
wartości Umowy - w przypadku, gdy konieczność wprowadzenia
zmian będzie następstwem postanowień innych umów mających
bezpośredni związek z niniejszą umową, w tym umów zawartych
pomiędzy Zamawiającym a instytucjami nadzorującymi lub
następstwem,
w przypadku, gdy zmiany te nie były znane w dniu zawarcia umowy.
w
zakresie przedmiotu Umowy (w tym sposobu realizacji), terminu
realizacji i wynagrodzenia, jednak niepowodujących zwiększenia
wartości Umowy, w przypadku konieczności zrealizowania umowy
przy zastosowaniu innych rozwiązań, niż wskazane pierwotnie w
przedmiocie Umowy ze względu na zmiany powszechnie
obowiązujących przepisów prawa, w przypadku, gdy okoliczności
te nie były znane w dniu zawarcia Umowy,
w zakresie terminu
realizacji Umowy, przedmiotu umowy (w
tym sposobu realizacji)
w przypadku, prac nad uchwaleniem lub nowelizacją powszechnie
obowiązujących przepisów prawa, które może mieć wpływ na
realizację Umowy, a przewidywany kierunek zmian wskazuje na
potrzebę wstrzymania, zawieszenia lub ograniczenia świadczeń
stanowiących przedmiot umowy w oczekiwaniu na dokonanie zmian w
przepisach prawa,
w zakresie przedmiotu
Umowy (w
tym sposobu realizacji),
przy niezmiennym poziomie wynagrodzenia, jeśli dzięki zmianom
nastąpi poprawa wydajności, jakości prac związanych z
przedmiotem Umowy;
w zakresie przedmiotu
Umowy (w
tym sposobu realizacji),
wynagrodzenia w wyniku rezygnacji przez Zamawiającego z części
prac w następstwie wystąpienia okoliczności, które nie były
znane w momencie zawarcia umowy, oraz których nie można było
przewidzieć w momencie zawarcia umowy. W takiej sytuacji
wynagrodzenie Wykonawcy ulega zmniejszeniu proporcjonalnie do
zmiany zakresu prac objętych przedmiotem zamówienia;
w zakresie przedmiotu
Umowy (w
tym sposobu realizacji),
w wyniku zmian w strukturze lub organizacji Zamawiającego
mających wpływ na zakres prac Wykonawcy, przy czym
wynagrodzenie Wykonawcy nie może ulec podwyższeniu, a w razie
ograniczenia zakresu prac ulega proporcjonalnemu zmniejszeniu,
w zakresie przedmiotu
Umowy (w
tym sposobu realizacji), terminu realizacji oraz pozostałych
elementów Umowy w
przypadku wystąpienia siły wyższej uniemożliwiającej
wykonanie przedmiotu umowy zgodnie z jej pierwotnymi
postanowieniami;
w zakresie zmian
doprecyzowujących treść Umowy, jeżeli potrzeba ich
wprowadzenia wynika z rozbieżności lub niejasności w umowie,
których nie można usunąć w inny sposób, a zmiana będzie
umożliwiać usunięcie rozbieżności i doprecyzowanie Umowy w
celu jednoznacznej interpretacji jej zapisów,
w zakresie terminu
obowiązywania Umowy poprzez jego wydłużenie, z zachowaniem
niezmiennego poziomu wynagrodzenia, w sytuacji, gdy taka zmiana
umożliwi realizację w większym zakresie,
w zakresie zmian
podwykonawców oraz zakresu podwykonawstwa, w przypadku gdy
zmiana ta nie pogorszy jakości świadczeń, do których
zobowiązany jest Wykonawca lub zmiana ta jest niezbędna w celu
prawidłowej realizacji przedmiotu Umowy,
W zakresie zmiany
wynagrodzenia Wykonawcy, wynikającej ze zmiany przepisów dot.
stawki podatku VAT:
w przypadku zmiany stawki
podatku VAT powodującej zwiększenie kosztów wykonania po
stronie Wykonawcy, Zamawiający dopuszcza możliwość
proporcjonalnego zwiększenia wynagrodzenia Wykonawcy o kwotę
wynikającą ze zmian stawki podatku VAT;
w przypadku zmiany stawki
podatku VAT powodującej zmniejszenie kosztów wykonania Umowy
po stronie Wykonawcy, Zamawiający przewiduje możliwość
zmniejszenia wynagrodzenia Wykonawcy o kwotę wynikającą ze
zmian stawki podatku VAT;
Zmiana Umowy nastąpić
może z inicjatywy Zamawiającego albo Wykonawcy poprzez
przedstawienie drugiej stronie propozycji zmian w formie
pisemnej, które powinny zawierać:
opis zmiany,
uzasadnienie zmiany,
koszt zmiany oraz jego
wpływ na wysokość wynagrodzenia,
czas wykonania zmiany oraz
wpływ zmiany na termin zakończenia umowy.
Warunkiem wprowadzenia
zmian do zawartej Umowy będzie potwierdzenie powstałych
okoliczności w formie opisowej i właściwie umotywowanej
(protokół wraz z uzasadnieniem) przez komisję powołaną przez
Zamawiającego, w skład której wchodzą przedstawiciele Stron.
Nie stanowią zmiany Umowy
w szczególności następujące zmiany:
danych związanych z
obsługą administracyjno-organizacyjną Umowy, w szczególności
zmiana numeru rachunku bankowego,
danych teleadresowych;
danych rejestrowych;
będące
następstwem sukcesji uniwersalnej po jednej ze stron Umowy;
Każda ze Stron może
jednostronnie dokonać zmiany w zakresie wskazanym w ust.
5 zawiadamiając
niezwłocznie o tym pisemnie druga Stronę.
§ 10. Podwykonawcy
Wykonawca może powierzyć
wykonanie części prac składających się na przedmiot Umowy
odpowiednim podwykonawcom, posiadającym niezbędną wiedzę,
doświadczenie oraz zasoby na zatrudnienie podwykonawcy do
realizacji określonego zakresu prac. Za czynności tych
podmiotów Wykonawca odpowiada wobec Zamawiającego jak za
działania własne. Wykonawca za każdym razem powiadomi
Zamawiającego o powierzeniu czynności podwykonawcy, informując
Zamawiającego o terminie i zakresie zlecanych mu czynności.
Wykonawca zobowiązany
jest do zawarcia w umowach z ewentualnymi podwykonawcami
zobowiązania do zachowania przez podwykonawców poufności, o
której mowa w Umowie, obowiązków wynikających z przepisów o
ochronie danych osobowych oraz innych obowiązków nałożonych
na Wykonawcę niniejszą Umową,
a które powinny być
wykonywane przez podwykonawców ze względu na uwarunkowania
Zamawiającego lub innych osób trzecich.
§ 11. Siła wyższa
Niewykonanie w całości
lub części zobowiązań Stron wynikających z niniejszej Umowy
nie może być wykorzystane wobec drugiej Strony dochodzenia
roszczeń, jeśli przyczyną niewykonania jest siła wyższa.
Przez siła wyższą
rozumie się zdarzenia niemożliwe do przewidzenia w chwili
zawierania Umowy, na której Strony nie mają wpływu i są przez
Strony niemożliwe do pokonania, a w szczególności: klęski
żywiołowe, wojny, mobilizacja, zamknięcie granic, akty prawne
organów władzy lub administracji publicznej uniemożliwiającej
wykonanie Umowy w całości lub części.
§ 12. Rozwiązanie /
Odstąpienie od Umowy
Zamawiającemu przysługuje
prawo rozwiązania ze skutkiem natychmiastowym niniejszej Umowy w
następujących sytuacjach:
jeżeli Wykonawca nie
rozpoczął realizacji przedmiotu niniejszej Umowy bez
uzasadnionych przyczyn oraz nie kontynuuje działań pomimo
pisemnego wezwania,
jeżeli Wykonawca będzie
wykonywał przedmiot Umowy w sposób niezgodny z postanowieniami
Umowy lub naruszający interes Zamawiającego i nie zmieni
sposobu jej wykonywania w terminie wyznaczonym w pisemnym
wezwaniu wystosowanym przez Xxxxxxxxxxxxx,
zostanie ogłoszona
upadłość lub nastąpi rozwiązanie Wykonawcy albo zostanie
wydany nakaz zajęcia całego majątku Wykonawcy.
W razie wystąpienia
istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy
nie leży w interesie publicznym, czego nie można było
przewidzieć w chwili zawarcia umowy, Zamawiający może odstąpić
od umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o powyższych
okolicznościach. Wykonawca ma prawo żądać jedynie
wynagrodzenia należnego mu z tytułu wykonania części umowy.
Wszelkie zmiany niniejszej
umowy mogą nastąpić wyłącznie za zgodą obu Stron i pod
rygorem nieważności wymagają formy pisemnej.
Umowa może zostać
rozwiązana przez każdą ze stron z trzymiesięcznym terminem
wypowiedzenia.
§ 13. Postanowienia
końcowe
Wszelkie spory wynikające
z niniejszej umowy lub powstające w związku z nią strony
zobowiązują się rozstrzygać w drodze mediacji, a w przypadku
braku możliwości osiągnięcia porozumienia przekazać je do
rozstrzygnięcia przez sąd powszechny właściwy dla siedziby
Zamawiającego.
Niniejsza
Umowa poddana jest prawu Rzeczypospolitej Polskiej
W
sprawach nie uregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy będą
miały zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego.
Umowa
została sporządzona w dwóch dwujęzycznych egzemplarzach,
równolegle w języku polskim oraz w języku angielskim, po
jednym egzemplarzu dwujęzycznym dla każdej ze Stron. W razie
wątpliwości decydujące znaczenie ma tekst umowy w języku
polskim.
Niżej
wymienione załączniki stanowią integralną część niniejszej
Umowy.
Załączniki:
Opis przedmiotu
zamówienia
Formularz oferty
Formularz zamówienia
Protokół z
nienależytego Wykonania umowy
Formularz wykonania
|
CONTRACT
concluded
on …………. 2023 in Warsaw
as a
result of a public contract award procedure staged in the form of
a request for tenders dzp.262.146.2023
by and
between:
The
Foundation for the Development of the Education System seated
in Xxxxxx, 00-000, xx. Xxxxxxxxxxxxx 000x, holder of NIP (Taxpayer
Ident. No.) 000-00-00-000, REGON (Statistical Ident. No.)
010393032, registered at the register of associations, other
social and professional organizations,
foundations and independent public welfare bodies - National
Criminal Register led
by District Court for the capital city of Warsaw, 12th Business
Division of the National Court Register, KRS entry no. 24777,
holder
of NIP (Taxpayer Ident.
No.) 000-00-00-000,
represented
in accordance with the representation authorisation
hereinafter
referred to as the
Awarding Entity,
and
……………………..
seated
in …………..,
………………,
postal code …………, Georgia, in
the register of business activity under entry number NIP (holder
of Taxpayer’s Identification No.):
………………….,
represented
by ………………………………,
hereinafter
referred to as the
Economic Operator,
The
Parties hereto agree as follows:
§
1. Subject Matter of the Contract
The
subject-matter of the contract is the
organization of events in Georgia (region Kvemo Kartli):
trainings for European Solidarity Corps (ESC) volunteers working
in the Eastern European countries and the Caucasus region;
meetings of coordinators of volunteering activities; annual
meetings of former volunteers (Annual events); training for youth
workers; contact seminars; Erasmus+ events; meetings of persons
responsible for youth policy; meetings of ESC trainers and
persons responsible for accreditation; meetings of the SALTO
network.
The
Contract shall enter into force upon its signing and shall remain
in force until 31st
December 2023 or until the available funds are exhausted.
The
services provided under the Contract shall at least meet the
requirements stipulated by the Awarding Entity in the description
of the subject matter of contract (Attachment no. 1 to the
Request for Tenders), which constitutes Attachment
no. 1
to the Contract and in the Tender form (Attachment no. 2 to the
Request for Tenders), which constitutes Attachment
no. 2
to the Contract.
The
Economic Operator undertakes to organize the events under the
conditions not worse than these stipulated in clause 3.
The
Awarding Entity reserves the right not to use up to 30% of the
contract value as stipulated in §2 clause 1 and the Economic
Operator declares that it will not make any claims in this
respect. The actual quantity of provided services shall result
from ongoing needs of the Awarding Entity.
Conclusion
of the Contract does not exclude the possibility for the Awarding
Entity to place an order for the services stipulated in clause 1
with third parties.
§
2. Value of the Contract
The
remuneration for the Economic Operator (value of the Contract)
shall not exceed EUR 20 000,00
(say:
twenty
thousand euros) gross, including goods and services tax due.
Maximum
unit prices for individual items of the order shall be included
in the tender of the Economic Operator, which shall constitute
Attachment
no.
2 to the Contract.
The
value of the Contract shall include any and all costs (except for
travel costs, which will be settled based on a Service Completion
Form) related with adequate performance of the subject matter of
the Contract, and in particular goods and services tax.
Reimbursement of travel costs shall be settled by the Economic
Operator in a Service Completion Form based on real costs borne
by event participants.
The
value of the Contract shall also include reimbursement of any
statutory charges related with the stay of an event participant
in a given place (e.g. health resort tax, etc.).
Price
for a given event (excluding travel costs) shall be set based on
an Order
Form
constituting Attachment
no. 3 to the Contract, approved by the Awarding Entity, in
accordance with §5
clause 5
hereinbelow.
Upon
request of the Economic Operator, prior to each planned event,
the Awarding Entity may effect an advance payment totalling up to
20% of the amount stipulated in the Order Form concerning such
event.
§
3. Terms and Conditions of the Contract
Awarding
Entity, as needed, shall make detailed arrangements concerning
the event under the Contract, in accordance with terms and
conditions stipulated in §5
herein.
Each
arrangement as stipulated in clause 1 may pertain to one or a few
events covered by the Contract.
Total
gross value of all the events covered by the Contract may not
exceed the total value of the Contract stipulated in §2
hereinabove.
The
Economic Operator undertakes to perform the Contract with due
diligence and with taking into consideration professional
character of activities, in accordance with binding laws.
Assignment
by the Economic Operator of any rights related with the
performance of the Contract to any third parties without prior
written consent of the Awarding Entity in writing shall be null
and void.
The
Economic Operator shall be obliged to inform the Awarding Entity
about any and all incidents of initiating execution, bankruptcy,
examinership, liquidation and other proceedings and events with
reference to the Economic Operator which shall or may have
adverse impact on the performance of the Contract.
The
Awarding Entity shall not be held liable for the obligations of
the Economic Operator resulting from the performance of the
Contract.
§ 4. Communication
between the Parties
The
person on the part of the Awarding Entity authorized to contact
the Economic Operator in matters related with the performance of
the Contract shall be: Xxxxxx
Xxxxxxxxx, tel.: 000-000-000, e-mail:
xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx.
The
person on the part of the Economic Operator authorized to contact
the Awarding Entity in matters related with the performance of
the Contract shall be:
........................,
tel. …………………,
e-mail: ……………………………
Modification
of personal details stipulated in clause 1 and 2 above shall not
constitute an amendment of the Contract and shall only require
notifying the other Party in writing.
§
5. Procedure for the Award of orders under the Contract (method
for setting the conditions for organizing a given event)
The
Awarding Entity shall send to the Economic Operator an Order Form
(Attachment
no. 3 to the Contract) via
e-mail, which shall include information on the date, place and
number of participants of the planned event. Arrangements
concerning the performance of the service shall be made via
electronic mail.
The
Economic Operator shall send to the Awarding Entity a price offer
and other offers pertaining to the method of organizing a given
event with taking into consideration all items concerning the
organization of a given event at the time stipulated by the
Awarding Entity.
Lack
of approval for the offer shall result in the obligation on the
part of the Economic Operator to prepare another offer with
taking into consideration comments of the Awarding Entity.
Detailed
conditions of the offer presented by the Economic Operator cannot
be less favorable than these stipulated in the Tender Form.
If
the Awarding Entity accepts the offer of the Economic Operator,
it shall send an Order Form to the Economic Operator, which the
Economic Operator shall fill in and send back to the Awarding
Entity within the stipulated deadline.
The
Economic Operator shall be obliged to send a scanned Order Form
by e-mail or by fax and its paper copy by registered mail or with
the use of services of a courier company.
The
Awarding Entity reserves the right to accept or reject the offer
sent by the Economic Operator by e-mail within 3 days from
receiving it.
The
prices stipulated in the Order Form approved by Awarding Entity
shall be binding on the Economic Operator and may not be
increased in the course of staging the event.
The
Economic Operator declares that it will send the Order Form by
e-mail from an e-mail address stipulated in § 4 clause 2 and
shall be bound by it and that such the Order Form shall be
bonding on it and equivalent to written form.
In
special circumstances, the Awarding Entity reserves the right to
order additional services not included in the Description of the
Order Matter of the Contract and the Order Form. The remuneration
for additional services will be paid in accordance with
arrangements made by the parties, and in particular in accordance
with the binding price list of the Economic Operator and upon the
acceptance thereof by the Awarding Entity.
§
6. Performance of the Contract (Events)
An
Order Form approved by the Awarding Entity shall constitute the
basis for organizing of each event.
Person
authorized for the coordination of an event shall be an Employee
of the Awarding Entity.
A
representative of the Economic Operator (logistician) shall be
present during each event, and in the case of meetings lasting
several days s/he shall be available at night time at a mobile
telephone number ...................
The
Awarding Entity undertakes to inform about the actual demand for
individual items of the order at least 15
days
prior to the planned date of the event. However, the Awarding
Entity shall inform about the actual need for accommodation and
catering at least 7
days
prior to the commencement of the event.
The
Awarding Entity will not be held liable for any loss caused by
participants of the event. The costs of any possible material
loss resulting from reasons attributable to participants shall be
borne personally by participants and the Economic Operator shall
be responsible for the collection of such amounts.
§
7. Conditions for Remuneration and Payments for the organized
event
The
Parties hereto agree that for organizing of each event the
Economic Operator shall be entitled to remuneration calculated
based on
the Service Completion Form
(Attachment no. 5), which shall be based on the Order Form. The
Remuneration quoted in the Service Completion Form may be
increased based on the number of cost units of a given order or
additional service, which the Awarding Entity did not expect at
the time of placing an order, and which is described in the
description of the subject matter of the order pertaining to the
event.
Prices
for services/items of the order shall be settled based on gross
prices in EUR listed in the Order Form.
Remuneration
of the Economic Operator shall be calculated based on gross
prices in EUR stipulated in the Order
Form
and actually used items of the contract, in particular the actual
number of event participants listed in the
Service Completion Form.
Gross
prices listed in the Order
Form
by the Economic Operator shall be final and binding and will not
be subject to any increase during the performance of a given
service.
The
Economic Operator shall issue an invoice upon the performance of
the service. The organization of an event in accordance with the
terms and conditions of the contract shall constitute the basis
for the issuance of an invoice.
The
Economic Operator shall issue an
invoice,
which apart from meeting accounting requirements shall
include
(in its contents or in an attachment) data indispensable for the
verification of its correctness. A Service
Completion Form
must be attached to each invoice.
The
Economic Operator shall issue an invoice as stipulated in clause
6 within 14 days from the completion of a given event and shall
send it to the Awarding Entity by post and by e-mail.
The
Economic Operator shall be obliged to enclose to each invoice a
Xerox copy of event participant list signed by it and a statement
on travel costs reimbursed to event participants.
The
Awarding Entity undertakes to pay the invoices within 30 days
from receiving them.
An
invoice issued in a way that is inconsistent with clause 6 may
result in calculating another 30-day time limit for the payment
starting from the date of receiving a correctly issued document.
Payment
shall be effected by a bank transfer in EURO to a bank account of
the Economic Operator stipulated in the invoice. Payment shall be
considered effected on the day of debiting the bank account of
the Awarding Entity.
The
Awarding Entity may effect payment in cash. In such a case, the
person collecting cash shall hold relevant authorization to do
so.
The
Awarding Entity may make advance payments for the organization of
a given event having approved the Order Form concerning a given
event.
The
Awarding Entity may require the submitting of original documents
supporting the expenditure of the Economic Operator made in
relation with the organization of the event (e.g. invoices,
bills).
Should
it be necessary to convert any currencies, exchange rate
established on the basis of average euro exchange rate in a given
month in which event was staged in relation to a given currency
as listed on the following website:
xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx
§ 8.
Liability of the Parties for Non-performance or Improper
Performance of the Contract
(a given event)
The
Awarding Entity shall consider as improper performance of each
order as stipulated in §
5 any
shortage/inadequate quality or quantity of provided services,
including, but not limited to:
not
meeting of requirements stipulated in the Description of the
Order Matter of the Contract pertaining to the place of
providing services, and in particular as to: the standard and
facilities at the hotel, including the standard and equipment of
rooms and conference rooms and other facilities of importance to
the meeting;
not
meeting of requirements stipulated in the Description of the
Order Matter of the Contract pertaining to catering services, in
particular: lacking items of agreed menus, reservations
concerning freshness of products, appearance and manners of
service staff and appearance of tableware.
The
Awarding Entity shall consider as non-performance of each order
as stipulated in §
5 any
of the following, but not limited to:
not
providing at a given time an adequate number of rooms and meals
as stipulated in the Order Form submitted by the Awarding
Entity;
not
providing at a given time conference rooms with facilities
(equipment) as stipulated in the Order Form submitted by the
Awarding Entity.
In the
case of improper performance of a particular order as stipulated
in §
5 found
by the Awarding Entity, a Protocol shall be drawn, a template of
which is included in Attachment
4 to
the Contract.
In
the case of non-performance or improper performance of any order
as
stipulated in §
5,
the Economic Operator shall pay to the Awarding Entity
contractual damages amounting 20% of the value of a given order.
The
Awarding Entity shall have the right to deduct the calculated
contractual damages from an invoice and shall have the right to
claim damages exceeding the amount of contractual damages
stipulated herein.
The
Economic Operator shall have the right to calculate statutory
interest for each day of the delay if the Awarding Entity does
not pay for invoices within the stipulated time limit.
The
Awarding Entity shall have right to withdraw from organizing an
event due to the reasons attributable to the Economic Operator;
the right to withdraw from an event does not exclude the right of
the Awarding Entity to claim contractual damages.
§ 9. Amendment of the
Contract
Any
amendments of terms and conditions of the concluded Contract
concerning the contents of the offer shall be made in writing
otherwise being null and void and may be introduced only upon the
mutual consent of the Parties. Any of the circumstances
stipulated in clause
2 shall
not form an obligation on the Parties to amend the Contract.
The
Awarding Entity predicts the possibility of modifying of the
Contract in accordance with clause
1
in the following cases:
In the
scope of the subject matter of the contract (including the
execution method), term of the contract and remuneration, which
shall not result in an increase in the value of the Contract –
in the case when it is necessary to amend the Contract as a
result of terms and conditions of other contracts directly
related with the Contract, including the contracts concluded by
the Awarding Entity and supervisory institutions or in the case
when the reasons for amendments were not known at the time of
concluding the contract.
In the
scope of the subject matter of the contract (including the
execution method), term of the contract and remuneration, which
shall not result in an increase in the value of the Contract –
in the case when it is necessary to perform the contract with the
use of different solutions than these stipulated in the subject
matter of the Contract due to the amendment of generally binding
laws or in the case when such circumstances were not known at the
time of concluding the Contract;
In the
scope of the term of the Contract, subject matter of the contract
(including the execution method) – in the case of works
conducted on the adoption or amendment of generally binding laws,
which may affect the performance of the Contract and the
forecasted trends indicate the need to stop, suspend or limit the
services constituting the subject matter of the Contract in
anticipation for the actual amendment of the legislation;
In the
scope of the subject matter of the Contract (including the
execution method) with the remuneration remaining at the same
level, if thanks to the amendment the productivity and quality of
work related with the subject matter of the Contract will be
improved;
In the
scope of the subject matter of the Contract (including the
execution method) and remuneration as a result of giving up by
the Awarding Entity some of the works as a result of
circumstances, which were not known at the time of concluding the
Contract and which could not have been foreseen at the time of
concluding the Contract. In such a case, remuneration of the
Economic Operator shall be decreased proportionally to the
amended scope of works under the contract;
In the
scope of the subject matter of the Contract (including the
execution method) resulting from the change in the structure or
organization of the Awarding Entity, which affects the scope of
works to be performed by the Economic Operator, but not
remuneration of the Economic Operator, which cannot be increased,
and in the case of limiting the scope of works it will be
proportionally decreased.
In the
case of limiting the scope of works, remuneration of the Economic
Operator shall be decreased. In the scope of the subject matter
of the Contract (including the performance method), term of the
Contract, and other elements of the Contract – in the case of
force majeure, which prevents the execution of the subject matter
of the Contract in accordance with original terms and conditions;
In the
scope of amendments specifying more precisely the contents of the
Contract, if the need for their introduction results from
discrepancies or ambiguities in the Contract, which cannot be
otherwise removed and the amendments will allow for the removal
of discrepancies and for making the Contract more precise in
order to unambiguously construe its terms and conditions;
In the
scope of the term of the Contract, by extending it with
maintaining remuneration at the same level in a situation where
such an amendment will allow for the performance of the contract
to a greater degree;
In the
scope of changing subcontractors and the scope of subcontracting,
provided that such an amendment does not negatively affect the
quality of services, to the performance of which the Economic
Operator is obliged and that the amendment is indispensable for
proper performance of the subject matter of the Contract;
In the
scope of changing remuneration for the Economic Operator
resulting from the amendment of regulations concerning the rate
of goods and services tax:
In the
case of changing the rate of goods and services tax resulting in
the increase of costs related to the performance of the contract
by the Economic Operator, the Awarding Entity shall allow for
proportional increase of remuneration for the Economic Operator
by the amount resulting from such a change in the rate of goods
and services tax;
In the
case of changing the rate of goods and services tax resulting in
the decrease of costs related to the performance of the contract
by the Economic Operator, the Awarding Entity shall allow for
proportional decrease of remuneration for the Economic Operator
by the amount resulting from such a change in the rate of goods
and services tax.
The
Contract may be amended on the initiative of the Awarding Entity
or the Economic Operator by presenting to the other party a
proposal for the amendment in writing, which shall include:
description of the
amendment,
justification for the
amendment,
cost of
the amendment and its impact on remuneration,
time
needed for introducing the amendment and the impact of the
amendment on the contract completion date.
A
precondition for amending the concluded Contract shall be the
confirmation taking the form of the description and justification
of circumstances (a protocol and justification) before a
committee appointed by the Awarding Entity comprising
representatives of the Parties.
The
following changes in particular do not constitute an amendment of
the Contract:
change
of data related to administration and organizational services
under the Contract, in particular change of the bank account
number,
change
of addresses and telephone numbers;
change
of company registration data;
change
resulting from universal succession in the case of one of the
Parties.
Each
Party may unilaterally amend the Contract in the scope stipulated
in clause
5
by immediately informing the other Party thereof.
§ 10. Subcontractors
The
Economic Operator may subcontract a part of the works forming the
subject matter of the Contract to adequate subcontractors who
possess indispensable knowledge, experience and resources for
employing a subcontractor for the performance of a specific scope
of works. The Economic Operator shall be liable to the Awarding
Entity for the actions of subcontractors as if for its own
actions. Each time, the Economic Operator shall inform the
Awarding Entity about subcontracting, including the time span and
scope of subcontracted work.
When
concluding contracts with prospective subcontractors, the
Economic Operator shall oblige the subcontractors in such
contracts to keep the confidentiality as stipulated in the
Contract and to perform obligations resulting from personal data
protection regulations and other obligations imposed on the
Economic Operator under the Contract, which shall be performed by
subcontractors due to the requirements of the Awarding Entity or
of third parties.
§ 11. Force Majeure
Non-performance
in full or in part of Parties’ obligations under the Contract
cannot be used to present a claim against the other Party, if
such non-performance results from force majeure.
Force
majeure shall be understood as an event that could not have been
foreseen at the time of concluding the Contract, over which the
Parties have no influence, and which the Parties cannot overcome,
including in particular: natural disasters, wars, mobilization,
closing of the borders, legal acts adopted by government or
public administration bodies, which prevent the performance of
the Contract in full or in part.
§
12. Termination / Rescission from the Contract
The
Awarding Entity shall have the right to terminate the Contract
effective immediately in the following circumstances:
if the
Economic Operator has not started the performance of the Contract
without justified reasons and does not continue the activity
despite a request in writing to that end,
if the
Economic Operator performs the Contract in a manner inconsistent
with the terms and conditions of the Contract or violating the
interest of the Awarding Entity and does not alter the manner of
performing the Contract within the deadline stipulated in a
request in writing by the Awarding Entity to that end,
the
Economic Operator is pronounced bankrupt or it is dissolved or an
attachment order concerning all its assets is issued by a court.
In the
case of the appearance of material change of circumstances, which
results in the performance of the contract to be no longer in the
public interest, which could not have been foreseen at the time
of concluding the Contract, the Awarding Entity may terminate the
Contract within 30 days from taking notice of such circumstances.
The Economic Operator may only require the payment of
remuneration for the performed part of the Contract.
Any
amendments hereto shall be made upon the consent of the two
Parties only and shall be made in writing on pain of nullity.
Each
Party may terminate the Contract with a three-month notice.
§ 13. Miscellaneous
Provisions
Any
disputes resulting from the Contract or in relation with the
Contract shall be settled by the Parties as part of mediation
proceedings. Shall the Parties be unable to reach an agreement,
they shall present the disputes to a court with local
jurisdiction for the seat of Awarding Entity.
This
Contract shall be governed by the laws of the Republic of Poland.
In
matters not regulated herein, the provisions of Polish Civil Code
shall apply.
This
Contract has been concluded in two bilingual counterparts, in
parallell Polish ans English versions, one bilingual counterpart
for each of the Parties. In the case of discrepancy between the
two language versions, the Polish version of the Contract shall
prevail.
The
Attachments
listed
hereinbelow shall constitute an integral part of the Contract.
Attachments:
Description
of subject-matter of contract
Tender Form
Order Form
Protocol
of Improper Performance of the Contract
Service Completion Form
|