manroland Polska sp. z o.o.
manroland Polska sp. z o.o.
Ogólne Warunki Sprzedaży Części Zamiennych, Wyposażenia Dodatkowego i Materiałów Poligraficznych
I. Postanowienia ogólne
1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaży (OWS) stanowią integralną część wszystkich umów sprzedaży części zamiennych do maszyn drukarskich produkcji manroland sheetfed („Części Zamienne”), wyposażenia dodatkowego do maszyn drukarskich produkcji manroland sheetfed („Wyposażenie Dodatkowe”) oraz materiałów poligraficznych do maszyn i urządzeń („materiały poligraficzne” zawieranych pomiędzy manroland Polska sp. z o.o. (manroland) a kupującym (Klientem) chyba, że strony uzgodnią inaczej w formie pisemnej dla swej ważności. Części Zamienne, Wyposażenie Dodatkowe i materiały poligraficzne łącznie zwane są dalej „Produktem”.
2. Umowa sprzedaży zostaje zawarta poprzez potwierdzenie mailem przez manroland zamówienia złożonego przez Klienta. Zamówienie składa się pocztą, faksem, lub drogą elektroniczną. Wszelkie pochodzące od manroland propozycje, reklamy, informacje i cenniki stanowią jedynie zaproszenie do rokowań.
3. OWS podane są do wiadomości Klienta przy składaniu przez niego zamówienia, ponadto dostępne są na stronie internetowej: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx (zakładka Serwis w polskiej wersji językowej). Jeżeli Klient nie złożył oświadczenia o akceptacji OWS, manroland może wstrzymać wydanie Produktu do czasu otrzymania pisemnego oświadczenia.
4. Oświadczenie manroland o przyjęciu zamówienia z zastrzeżeniem zmian lub uzupełnień nie zmieniających istoty treści zamówienia poczytuje się za jego przyjęcie z uwzględnieniem zastrzeżeń zawartych w oświadczeniu manroland.
5. Poza uregulowaniami zawartymi w OWS, manroland dopuszcza możliwość zawierania indywidualnych umów sprzedaży lub dostawy i zastrzega sobie prawo do przyjmowania zamówień w części oraz do ich odrzucenia bez podawania przyczyny.
II. Oprogramowanie.
Wszelkie prawa do oprogramowania zainstalowanego w Produkcie (Oprogramowanie) przysługują manroland sheetfed GmbH z siedzibą w Offenbach/Main, Niemcy (manroland sheetfed). Na podstawie umowy licencyjnej z manroland sheetfed, manroland przyznaje Klientowi nieograniczone w czasie, niewyłączne, przenoszone wyłącznie w celu odsprzedaży Produktu oraz niepodlegające sublicencji prawo do korzystania z Oprogramowania w ramach zgodnego z przeznaczeniem używania Produktu. Klient bez pisemnej zgody manroland nie może modyfikować Oprogramowania ani integrować go z innymi systemami; w takiej sytuacji manroland sheetfed i manroland wyłączają swoją odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady w Produkcie oraz nie ponoszą odpowiedzialności za powstałe z tego tytułu szkody. Klient zwolni manroland sheetfed i manroland z wszelkich ewentualnych wynikających z tego tytułu roszczeń osób trzecich. Klient jest uprawniony do sporządzanie jednej kopii bezpieczeństwa. Do takiej kopii bezpieczeństwa manroland również zastrzega sobie w imieniu własnym i manroland sheetfed wszelkie prawa.
III. Ceny. Warunki płatności.
1. O ile nie ustalono inaczej, manroland stosuje ceny fabryczne z dnia złożenia zamówienia przez Klienta. W razie braku innych ustaleń wszystkie ceny są cenami loco magazyn (punkt wysyłki odpowiednio magazyn manroland sheetfed, Niemcy lub magazyn manroland Polska), obejmującymi załadunek w magazynie i nieobejmującymi kosztów opakowania, ceł, transportu i montażu. Wszystkie ceny powiększane są o podatek VAT w każdorazowo obowiązującej w Polsce wysokości.
2. Cena płatna jest w PLN, w kwocie określonej w oświadczeniu manroland o przyjęciu zamówienia. manroland dopuszcza możliwość płatności w EUR po uprzednim uzgodnieniu.
3. Jeżeli nie postanowiono inaczej na piśmie, Produkt zostaje Klientowi wysłany po uprzednim uiszczeniu przez Klienta pełnej ceny (tj. na zasadzie przedpłaty) przelewem na numer rachunku bankowego manroland, wskazany w oświadczeniu manroland o przyjęciu zamówienia..
4. Za datę dokonania płatności uznaje się datę uznania rachunku bankowego manroland kwotą płatności.
5. Jeżeli Klient zobowiązany jest do zapłaty pełnej ceny za Produkt na zasadzie przedpłaty, do czasu dokonania płatności, manroland przysługuje prawo wstrzymania wszelkich czynności związanych z realizacją zamówienia, co nie będzie traktowane jako opóźnienie ze strony manroland.
6. Faktura VAT wystawiana jest przez manroland po wysyłce Produktu. Klient upoważnia manroland do wystawienia faktury VAT bez podpisu odbiorcy.
7. Potracenie lub prawo zatrzymania może być stosowane jedynie w sprawach ostatecznie rozstrzygniętych na drodze sądowej lub w przypadku roszczeń uznanych przez manroland.
8. Zgłoszenie reklamacji nie uprawnia Klienta do wstrzymania zapłaty za Produkt bądź za jego część. Produkt pozostaje własnością manroland do momentu wypełnienia przez Klienta wszystkich zobowiązań wynikających z umowy sprzedaży Produktu.
9. manroland ma prawo do żądania przed dokonaniem wysyłki Produktu uiszczenia przez Klienta zwrotu kosztów wysyłki Produktu, na zasadach określonych w oświadczeniu manroland o przyjęciu zamówienia, o którym mowa w pkt. I.2 powyżej.
10. W przypadku korzystania z regeneracji wałków lub zakupu nowych wałków Klient zobowiązany jest do zwrotu rdzeni wałków oraz oprzyrządowania podlegających regeneracji. Rdzenie i oprzyrządowanie powinny być zwrócone na adres wskazany przez manroland na terenie Polski na koszt Klienta w ciągu 60 dni od dnia dostarczenia Klientowi nowych wałków. W przypadku niezwrócenia rdzeni w powyższym terminie, Klient wyraża zgodę na obciążenia go wartością niezwróconych rdzeni na podstawie faktury VAT wystawionej przez manroland, zgodnie z aktualnym cennikiem obowiązującym w manroland. Okres gwarancji na nowe wałki w zależności od producenta wynosi: Rotadyne -12 miesięcy od dnia ich dostawy, Ligum – wałki wodne – 6 miesięcy, wałki do druku mix – 6 miesięcy, wałki do druku konwencjonalnego i UV – 12 miesięcy od dnia ich dostawy.
IV. Termin wysyłki
1. Wszelkie zobowiązania dotyczące terminu wysyłki Produktu są wiążące o ile manroland potwierdzi je wyraźnie na piśmie.
2. Termin wysyłki nie biegnie przed otrzymaniem wszystkich wymaganych i dostarczanych przez Klienta dokumentów i zezwoleń, ani też przed wpływem ewentualnie ustalonej zaliczki i/lub zwrotu kosztów wysyłki. Termin jest zachowany, jeśli przed jego upływem zostanie przesłana Klientowi informacja o gotowości przedmiotu umowy do wysyłki.
3. W przypadku wystąpienia okoliczności siły wyższej lub innych wydarzeń, na które manroland nie ma wpływu, np. strajki, lockouty, zakłócenia pracy zakładu, ograniczenia w ruchu drogowym, opóźnienia dostaw od poddostawców lub inne nieleżące po stronie manroland opóźnienia, termin wysyłki ulga przesunięciu, o ile powyższe wydarzenia mają wpływ na terminowe wypełnienie postanowień umowy. W istotnych przypadkach manroland poinformuje Klienta o wystąpieniu powyższych okoliczności i przewidywanym czasie ich trwania. Termin wysyłki ulega odpowiedniemu przesunięciu również w przypadku, gdy Klient zalega z płatnościami lub innymi zobowiązaniami lub gdy w odpowiednim terminie nie wyjaśniono kwestii technicznych i/lub handlowych.
4. Niedotrzymanie przez manroland terminu wykonania wysyłki Produktu uprawnia Klienta do dochodzenia przysługujących mu praw, jeżeli manroland pomimo pisemnego wyznaczenia przez siebie terminu dodatkowego nadal nie zrealizuje wysyłki lub świadczenia, z uwzględnieniem pkt. IV.3.
5. Ryzyko utraty lub uszkodzenia Produktu przechodzi na Klienta w momencie, w którym Produkt opuszcza magazyn. W przypadku opóźnień z powodów niezawinionych przez manroland korzyści i ciężary oraz ryzyko utraty lub uszkodzenia Produktu przechodzą na Klienta w momencie zgłoszenia przez manroland gotowości Produktu do wysyłki. Wysyłkę uważa się za zrealizowaną w momencie przejścia powyższych korzyści, ciężarów i ryzyk na Klienta.
V. Odpowiedzialność
1. Niniejszym zostaje wyłączona odpowiedzialność manroland z tytułu rękojmi za wady fizyczne i prawne w stosunku do wszystkich Produktów, za wyjątkiem Części Zamiennych których montażu dokonuje manroland. Klient ma obowiązek zbadać Produkt pod względem ilościowym w terminie 7 dni od dnia otrzymania Produktu. W ciągu kolejnych 7 dni może zgłosić pisemnie ewentualne roszczenia w tym zakresie.
2. Jeśli montażu Produktu dokonuje manroland, dla jego realizacji stosuje się Ogólne Warunki Świadczenia Usług Serwisowych manroland.
3. manroland może, częściowo lub całkowicie odstąpić od umowy w przypadku, gdy nieprzewidziane wydarzenia zasadniczo zmieniają znaczenie ekonomiczne lub treść świadczenia lub w znaczący sposób wpływają na działalność manroland, a umowa nie może być odpowiednio zmodyfikowana zgodnie z zasadą dobrej wiary, lub gdy znacząco pogorszy się sytuacja ekonomiczna Klienta. manroland może odstąpić od umowy nie później niż w ciągu 1 miesiąca od dnia dowiedzenia się o przyczynie odstąpienia.
4. manroland odpowiada wyłącznie za szkodę wyrządzoną Klientowi z winy umyślnej a odszkodowanie jest ograniczone do rzeczywistych udokumentowanych strat poniesionych przez Klienta. Wszelka odpowiedzialność manroland wykraczająca poza postanowienia zdania poprzedzającego jest niniejszym wyłączona. Dotyczy to w szczególności odpowiedzialności manroland za utracone korzyści x.xx. wskutek przestojów produkcyjnych i przerw w pracy.
5. W przypadku, gdy manroland ponosi wobec Klienta odpowiedzialność na mocy pkt 5 powyżej zakres tej odpowiedzialności ogranicza się dodatkowo do maksymalnej kwoty świadczenia wypłacanej z tego tytułu na mocy stosownej umowy ubezpieczenia zawartej przez manroland i zgodnie z warunkami tego ubezpieczenia.
6. Sądem właściwym do rozstrzygania sporów jest sąd właściwy dla siedziby manroland. manroland może wnieść powództwo również w sądzie właściwym dla siedziby Klienta. Do stosunków umownych stosuje się prawo polskie z wyłączeniem konwencji wiedeńskiej o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Zmiany OWS wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
7. Klient zobowiązuje się do pisemnego zawiadomienia manroland o każdorazowej zmianie swojej siedziby lub miejsca zamieszkania i adresu dla doręczeń korespondencji w terminie 14 dni do dnia dokonania zmiany. Brak zawiadomienia powoduje, że doręczenia dokonane na adresy wskazane w zamówieniu lub też w podpisanych umowach lub innych porozumieniach handlowych, uważane są za skuteczne.
8. Klient nie może przenosić swoich praw na osoby trzecie bez pisemnej zgody manroland.
9. W przypadku ujawnienia się wad w Wyposażeniu Dodatkowym, manroland – według własnego uznania- nieodpłatnie usunie wadę lub wymieni na nowe części Wyposażenia Dodatkowego. Okres gwarancji na Wyposażenie Dodatkowe rozpoczyna się w dniu podpisania przez Strony protokołu przekazania Wyposażania Dodatkowego do eksploatacji i wynosi 12 miesięcy. Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających zużyciu, materiałów eksploatacyjnych, ani też wad powstałych na skutek niewłaściwej eksploatacji Wyposażenia Dodatkowego, niewłaściwego składowania, niewłaściwej obsługi lub stosowania niewłaściwych środków roboczych cez też wpływów chemicznych, elektrochemicznych, elektrycznych. To samo dotyczy innych okoliczności powstałych po przejściu ryzyka, a niezawinionych przez manroland. Klient może podnosić wobec manroland roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady jedynie w przypadku gdy łącznie: (a) wady zostały zgłoszone manroland na piśmie w terminie do 1 dnia od dnia ich stwierdzenia, (b) zalecenie manroland dotyczące obsługi i konserwacji Wyposażenia Dodatkowego były przestrzegane, (c) bez zezwolenia manroland Klient nie podejmował żadnych prac usprawniających, (d) nie były montowane żadne nieoryginalne części zamienne, (e) Klient nie podejmował żadnych samowolnych zmian w Wyposażeniu Dodatkowym.
VI. Zwroty
1. Zamówione Części Zamienne lub materiały poligraficzne nie podlegają zwrotowi. W wyjątkowych okolicznościach manroland może zaakceptować zwrot Części Zamiennych lub materiałów poligraficznych, ale Klient musi uzyskać uprzednią zgodę manroland przesłaną pismem i e-mailem. Części Zamienne lub materiały poligraficzne zwrócone bez pisemnej zgody manroland zostaną odesłane do Klienta na koszt i ryzyko Klienta.
2. Udzielając zgody na zwrot Części Zamiennych lub materiałów poligraficznych manroland potrąca 20% wartości zwracanych Części Zamiennych lub materiałów poligraficznych. W szczególnych przypadkach manroland może potrącić wyższą kwotę. Klient zostanie powiadomiony o takiej decyzji na piśmie lub e-mailem.
3. Części Zamienne lub materiały poligraficzne zwracane powinny być w fabrycznych, nieuszkodzonych opakowaniach wraz z pierwotną zawartością przesyłki oraz nie mogą być uszkodzone i/lub nosić śladów użytkowania. Jeżeli zwrócone Części Zamienne lub materiały poligraficzne nie spełnią powyższych warunków akceptacja zwrotu zostanie cofnięta i Części Zamienne lub materiały poligraficzne zostaną odesłane do Klienta na jego koszt i ryzyko.
VII Wejście w życie
Niniejsze OWS wchodzą w życie z dniem 24/07/2015 r. przy czym mają one zastosowanie także dla umów zawartych przed tą datą, o ile obejmują one okres współpracy po 24/07/2015 r.