Warunki sprzedaży pojazdów używanych
Warunki sprzedaży pojazdów używanych
A. Ogólne postanowienia
1. XXXX0.xxx GmbH, Bergmannstr. 72, 10961 Berlin prowadzi stronę internetową xxx.xxxx0.xxx, na której AUTO1 Group GmbH, Bergmannstr. 72, 10961 Berlin (zarejestrowany w Sądzie Rejonowym (Amtsgericht) w Charlottenburgu, pod numerem rejestru handlowego HRB 143662, zwaną dalej "AUTO1") prowadzi platformę handlową pojazdów używanych (zwaną dalej "platformą handlową"). Za pośrednictwem platformy handlowej pojazdy używane są sprzedawane wyłącznie dealerom samochodowym.
2. Jedynie podmioty, które są zarejestrowane na platformie handlowej jako dealerzy (dalej "Dealerzy") mogą nabywać pojazdy oferowane za pośrednictwem platformy handlowej. Odnośnie korzystania z platformy handlowej obowiązują warunki korzystania z platformy handlowej ("Ogólne warunki korzystania z usług dostępnych na stronie internetowej xxx.xxxx0.xxx").
3. Właścicielem i sprzedawcą pojazdów oferowanych za pośrednictwem platformy handlowej jest AUTO1 European Cars B.V., Xxxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 XX Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx (nr przedsiębiorstwa w rejestrze 856915361) lub AUTO1 Italia Commercio s.r.l., Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx 0 Xxxxxx, Xxxxxx (wpisana do rejestru handlowego włoskiej Izby Handlowej w Mediolanie, pod numerem 09487630965) (każda z tych firm indywidualnie zwana dalej "Sprzedawcą" i razem "Sprzedawcami"). Zarówno XXXX0.xxx GmbH jak i Sprzedawca są podmiotami grupy korporacyjnej AUTO1 (zwanej dalej łącznie "grupą AUTO1").
4. Oprócz obsługi Platformy Handlowej AUTO1 świadczy wszelkie usługi dodatkowe związane z umową kupna, takie jak realizacja zakupów, obsługa pojazdów i dokumentów pojazdu oraz, w razie potrzeby, organizacja transportu lub transport pojazdów (obsługa pojazdów, obsługa dokumentów pojazdu i transport zwane dalej "usługami związanymi z pojazdami").
5. Niniejsze Warunki sprzedaży pojazdów używanych (zwane dalej “Warunkami Sprzedaży”) regulują stosunki umowne pomiędzy, w każdym przypadku, Dealerem i odpowiednim Sprzedawcą, jak również AUTO1. Sprzedawca, AUTO1 i Dealer wyraźnie zgadzają się, że wszystkie stosunki umowne Sprzedawców i AUTO1 z Dealerem podlegają wyłącznie niniejszym Warunkom Sprzedaży, niezależnie od wszelkich innych ogólnych warunków Dealera. Sprzedawca i AUTO1 nie akceptują żadnych innych warunków - w tym w szczególności sprzecznych warunków lub warunków odbiegających od niniejszych Warunków Sprzedaży - niezależnie od tego, czy poszczególne postanowienia w nich zawarte są ujęte w niniejszych Warunkach Sprzedaży, czy nie. Akceptacja jakichkolwiek innych warunków wymaga wyraźnej pisemnej zgody Sprzedawcy lub AUTO1, w zależności od przypadku.
6. Dealer akceptuje niniejsze Warunki Sprzedaży jako prawnie wiążące z chwilą pierwszej rejestracji na platformie handlowej. Sprzedawca i AUTO1 zastrzegają sobie odpowiednio prawo do zmiany niniejszych Warunków Sprzedaży w odniesieniu do przyszłej sprzedaży w dowolnym momencie i bez podania przyczyny.
B. Warunki Zakupu
I. Zawarcie umowy
1. Platforma handlowa jest podzielona na następujące kategorie "Zakup Natychmiastowy", "Aukcje 24h" i "Aukcja pod Klienta". Wyszczególnienie i opis pojazdów nie stanowi oferty zawarcia umowy kupna sprzedaży, lecz jedynie zaproszenie Dealera do złożenia takiej oferty (tzw. invitatio ad offerendum).
2. Dealer może wywoływać poszczególne pojazdy w odpowiednich kategoriach i w przypadku zainteresowania złożyć ofertę zgodnie z przepisami odnośnie danej kategorii, podając cenę zakupu danego pojazdu. Dokonanie tego stanowi wiążącą ofertę ze strony Dealera na zawarcie umowy kupna z odpowiednim Sprzedawcą. Dealer jest związany taką ofertą, w każdym okresie składania ofert i przez okres 7 dni po ich złożeniu (dalej "Okres Zobowiązania"). Jeżeli koniec Okresu zobowiązania przypada na niedzielę lub święto państwowe, za ostatni dzień Okresu zobowiązania uważa się następny dzień roboczy.
3. Jeżeli Dealer nie otrzyma zawiadomienia o zawarciu umowy kupna w Okresie Zobowiązania, jego oferta przestaje być wiążąca z upływem Okresu Zobowiązania.
4. Umowa kupna pomiędzy Sprzedawcą a Dealerem zostanie zawarta przez odpowiedniego Sprzedawcę przyjmującego ofertę Dealera. Z zastrzeżeniem ust. 5, Dealer zostanie poinformowany o fakcie zawarcia umowy kupna sprzedaży w drodze przesłanego elektronicznie potwierdzenia zakupu w Okresie Zobowiązania. Po otrzymaniu przez Dealera (Zugang) potwierdzenia zakupu, konsekwencje związane z zawarciem umowy (jak określono poniżej) stają się skuteczne.
5. Może się zdarzyć, że odpowiednie dokumenty pojazdu nie zostały przekazane przez sprzedawcę wstępnego lub bank finansujący w Okresie zobowiązania i jako taki pojazd nie jest jeszcze ostatecznie dostępny dla danego sprzedawcy. Jeżeli pojazd zostanie pokazany w sekcji "Moje nadchodzące zakupy" profilu Dealera na Platformie Transakcyjnej w Okresie Zobowiązania, odpowiedni Okres Zobowiązania zostanie przedłużony do 30 dni, a ust. 2 zdania 3 i 4, ust. 3 i 4 stosuje się odpowiednio.
6. Prawa i obowiązki wynikające z umowy sprzedaży podlegają Warunkom Sprzedaży obowiązującym w chwili zawarcia umowy kupna sprzedaży.
II. Korzystanie z usług
1. Sprzedawcy mogą udostępniać usługi elektroniczne (narzędzia) w celu szybkiego przetwarzania i realizacji indywidualnych umów kupna sprzedaży (w razie potrzeby poprzez zaangażowanie strony trzeciej). Dealer jest zobowiązany do korzystania
wyłącznie z tych usług w zakresie płatności, odbioru, transportu, reklamacji i innych
spraw.
2. W tym kontekście Dealerzy są zobowiązani do aktualizowania swoich danych (np. do dostosowania systemu w celu odzwierciedlenia bez zbędnej zwłoki wszelkich zmian adresu).
III. Płatność
1. Dealer jest zobowiązany do zapłaty pełnej ceny zakupu pojazdu bez potrąceń. Szczegóły dotyczące ceny zakupu znajdują się w odpowiednim potwierdzeniu zakupu.
2. Cena zakupu jest natychmiast wymagalna. Cena zakupu zostanie zapłacona niezwłocznie po zawarciu umowy kupna sprzedaży i wysłaniu potwierdzenia zakupu do Dealera. Płatność dokonywana jest przelewem bankowym na konto wskazane w potwierdzeniu zakupu. Dealer ma prawo zapłacić cenę zakupu pojazdu AUTO1, przy czym zapłata ta ma skutek zwalniający (schuldbefreiende Wirkung) w stosunku do danego Sprzedawcy. Dealera uważa się za winnego zwłoki (Verzug) zgodnie z § 286 niemieckiego kodeksu cywilnego (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (zwanego dalej "BGB") po upływie trzech dni roboczych (Werktage) od otrzymania wezwań do wniesienia płatności zawartych w fakturach.
3. Jeżeli Dealer zalega z płatnościami wynikającymi z umowy kupna sprzedaży jest zobowiązany do jednorazowej płatności na rzecz Sprzedawcy w wysokości 5 % ceny kupna lub 250,00 EUR (w zależności od tego, która kwota jest wyższa) jako kary umownej. Nie dotyczy to sytuacji, gdy Xxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie w płatności. W przypadku, gdy wysokość kary umownej zostanie uznana za nieodpowiednią, strony zgadzają się, że właściwy sąd wedle własnego uznania określi taką kwotę należną na podstawie niniejszej sekcji D, klauzula IV(5).
4. Dealer nie może kompensować ani wykonywać żadnych praw zatrzymania w przypadku jakichkolwiek roszczeń wobec Sprzedawcy, chyba że takie roszczenia zostały wyraźnie zaakceptowane przez właściwego Sprzedawcę lub ustalone w sądzie w sposób ostateczny i prawomocny (rechtskräftig). W szczególności Dealer nie jest uprawniony do odmowy zapłaty na tej podstawie, że ma lub rzekomo ma inne rzeczywiste lub domniemane roszczenia wobec danego Sprzedawcy na podstawie innych umów (w tym innych umów kupna).
5. Jeśli Xxxxxx popada w zwłokę w zakresie płatności (Zahlungsverzug), odpowiedni Sprzedawca może odstąpić od umowy kupna sprzedaży. Po złożeniu oświadczenia o odstąpieniu od umowy - takie odstąpienie może być również zgłoszone poprzez przesłanie Dealerowi dokumentu odstąpienia (Stornobeleg) - odpowiedni Sprzedawca wyda pojazdy do odsprzedaży. Dealer jest zobowiązany do zapłaty na rzecz danego Sprzedawcy ryczałtu w wysokości 5% ceny zakupu lub 250,00 EUR (netto) (w zależności od tego, która z tych kwot jest wyższa) za każdy pojazd z tytułu szkody poniesionej w związku z wycofaniem i odsprzedażą, chyba że Dealer udowodni, że w związku z tym nie poniesiono żadnych lub poniesiono jedynie niższe koszty. Wszelkie zmniejszone wpływy uzyskane w trakcie odsprzedaży będą również dochodzone jako odszkodowanie dla Dealera. W przypadku, gdy kara umowna stała się wymagalna zgodnie z ust. 3 niniejszego paragrafu przed odstąpieniem Sprzedawcy, odpowiednie kwoty należne jako odszkodowanie
zgodnie z niniejszym ust. 5 i taka kara umowna zostaną wzajemnie rozliczone. Jeżeli Dealer nie zapłaci żądanej kwoty w ciągu pięciu dni roboczych, odpowiedni Sprzedawca niezwłocznie rozpocznie postępowanie sądowe w celu odzyskania wierzytelności (Mahnverfahren) przeciwko Dealerowi. Odpowiedni Sprzedawca wyraźnie zastrzega sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń odszkodowawczych wynikających z zaległości w płatnościach.
6. Zastosowanie ma § 288 ust. 5 BGB.
IV. Odbiór
1. Wszelkie ryzyka związane z zakupionym pojazdem przechodzą na Dealera z chwilą zawarcia umowy kupna sprzedaży. Odbiór sprzedanego pojazdu w odpowiedniej lokalizacji pojazdu należy do obowiązków Dealera. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do przeniesienia pojazdu (w ramach logistyki wewnętrznej i do momentu jego odbioru przez Dealera) do centrum logistycznego najbliższego aktualnej lokalizacji pojazdu. Po zawarciu umowy i zarejestrowaniu pojazdu przez Dealera w celu odbioru pojazdu, Sprzedawca przekaże Dealerowi wszelkie informacje niezbędne do takiego odbioru, w tym w szczególności lokalizację, godziny pracy i najwcześniejszy termin odbioru (dalej "Potwierdzenie możliwości odbioru"). Rejestracja w celu odbioru musi zostać zgłoszona Sprzedawcy z co najmniej 24- godzinnym wyprzedzeniem w stosunku do odbioru. Odbiór bez rejestracji nie jest możliwy.
2. Dealer odbierze zakupiony pojazd z miejsca wskazanego w potwierdzeniu możliwości odbioru w ciągu trzech dni roboczych od daty podanej w potwierdzeniu o odbiorze jako najwcześniejszy możliwy termin odbioru.
3. Jeżeli Dealer nie wywiąże się z tego obowiązku, Sprzedawca naliczy opłatę za przechowanie w wysokości 15,00 EUR (plus VAT) za dzień i za pojazd. Dealer jest zobowiązany do uiszczenia tej opłaty za przechowanie na rzecz danego Sprzedawcy, chyba że Dealer udowodni, że w tym zakresie nie poniesiono żadnych lub tylko znacznie niższe koszty. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do niewydania pojazdu Dealerowi do czasu uiszczenia pełnej opłaty za przechowanie.
4. Odpowiedni sprzedawca ma obowiązek zapewnić Dealerowi dostęp do lokalu handlowego lub odpowiedniego miejsca przechowywania, które jest niezbędne do odbioru sprzedanego pojazdu.
5. W momencie odbioru pojazdu Dealer jest zobowiązany do sprawdzenia pojazdu pod kątem prawidłowego numeru identyfikacyjnego pojazdu (dalej "VIN") oraz uszkodzeń i brakujących akcesoriów. W przypadku uszkodzenia lub brakujących akcesoriów, Dealer powinien odnotować to na dokumencie potwierdzającym przekazanie pojazdu. Zastosowanie mają ogólne warunki danego centrum logistycznego. Niezależnie od tego, Xxxxxx jest zobowiązany do powiadomienia Sprzedawcy o wszelkich takich wadach lub brakujących akcesoriach, zgodnie z rozdziałem B punkt VIII niniejszych Warunków Sprzedaży.
6. Jeżeli Dealer nie dopełni obowiązku sprawdzenia VIN i odbierze inny pojazd niż określony w umowie kupna sprzedaży, Dealer jest zobowiązany do zapłaty na rzecz Sprzedawcy kary umownej w wysokości 200,00 EUR (netto). Ponadto Dealer jest zobowiązany do zwolnienia AUTO1 i odpowiedniego Sprzedawcy z odpowiedzialności za wszelkie dalsze szkody spowodowane odbiorem
niewłaściwego pojazdu, jak również za szkody powstałe w przyszłości (np. koszty transportu zwrotnego pojazdu do miejsca odbioru oraz wszelkie roszczenia odszkodowawcze ze strony właściwego nabywcy w stosunku do danego Sprzedawcy) lub do samodzielnego wykonania odpowiednich usług (np. transportu zwrotnego) na własny koszt.
7. Siła wyższa lub zakłócenia w działaniu, które mają miejsce w siedzibie Sprzedawcy lub w centrum logistycznym (np. w wyniku zamieszek, strajków itp.), które czasowo uniemożliwiają Sprzedawcy, bez własnej winy, udostępnienie lub dostarczenie pojazdu, wydłużają odpowiedni czas dostawy i/lub wykonania o czas trwania zakłócenia plus rozsądny tygodniowy okres realizacji.
V. Transport
1. Poprzez odpowiedni wybór na swoim profilu na Platformie Handlowej Dealer może polecić AUTO1 rozpoczęcie transportu zakupionego przez niego pojazdu na wskazany przez niego adres dostawy. Zlecenie transportu za pośrednictwem Platformy Handlowej lub w inny sposób przez Dealera stanowi wiążącą ofertę dla AUTO1 do złożenia zlecenia transportowego. AUTO1 powiadamia Dealera o przyjęciu takiego zlecenia, zazwyczaj poprzez przesłanie potwierdzenia przyjęcia zlecenia ("Potwierdzenie zlecenia transportu"). AUTO1 ma prawo zlecić wykonanie transportu zewnętrznym usługodawcom. Obowiązują "Warunki spedytorów niemieckich 2017 (angielska wersja językowa Allgemeinen Deutsche Spediteurbedingungen 2017 - ADSp 2017)", z wyjątkiem postanowienia nr 30 ADSp 2017. Przyjęcie zlecenia transportowego przez AUTO1 i/lub wysłanie zakupionego pojazdu na adres dostawy podany przez Dealera nie ma wpływu na miejsce wykonania i realizacji zamówienia (Leistungs- und Erfolgsort); Dealer pozostaje zobowiązany do odbioru odpowiedniego pojazdu ("Holschuld").
2. Dealer jest zobowiązany do sprawdzenia pojazdu niezwłocznie po dostawie i odnotowania wszelkich widocznych uszkodzeń i brakujących akcesoriów w liście przewozowym (Frachtbrief) lub liście przewozowym CMR (CRM-Frachtbrief). Niezależnie od tego, Dealer jest zobowiązany do powiadomienia Sprzedawcy o wszelkich takich wadach zgodnie z sekcją B pkt VIII niniejszych Warunków Sprzedaży.
VI. Zastrzeżenie tytułu własności (Eigentumsvorbehalt)
1. Sprzedawca jest zobowiązany do przekazania Dealerowi pojazdu, odpowiednich dokumentów pojazdu oraz, jeżeli są dostępne, istniejących akcesoriów, po całkowitym wypełnieniu przez Dealera wszystkich zobowiązań wynikających z umowy. Dopóki Dealer nie wypełni wszystkich zobowiązań wynikających z umowy kupna w całości, Sprzedawca zachowuje własność sprzedanego pojazdu i wszelkie prawa z nim związane.
2. W okresie zastrzeżenia tytułu własności, prawo posiadania dowodu rejestracyjnego część II (Fahrzeugbrief) należy do Sprzedawcy.
3. Dealer jest zobowiązany do obchodzenia się z samochodem z należytą starannością w okresie zastrzeżenia własności.
VII. Wady (Mängel)
1. Wszelkie roszczenia z tytułu wad są wykluczone w związku ze sprzedażą pojazdów Dealerom. Roszczenia z tytułu wad jakościowych nie przysługują, w szczególności, jeżeli wada lub uszkodzenie wynika z normalnego zużycia. Wyłączenie to dotyczy również wad, które wystąpią pomiędzy zawarciem umowy kupna-sprzedaży a przekazaniem pojazdu Dealerowi.
2. Dane pojazdu, które są wymienione w opisie pojazdu w punkcie "Dane pojazdu według numeru identyfikacyjnego (VIN)" (Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) zostaną udostępnione Sprzedawcy przez dostawców będących stroną trzecią (DAT). Wszelka odpowiedzialność za poprawność tych danych jest wykluczona. W szczególności dane te nie stanowią uzgodnienia odnośnie jakości towarów (Beschaffenheitsvereinbarung).
3. Wyłączenia, o których mowa w ust. 1 i 2, nie mają zastosowania w przypadku celowego oszustwa (Arglist) oraz w odniesieniu do roszczeń odszkodowawczych, które wynikają z rażącego niedbalstwa lub umyślnego naruszenia obowiązków danego Sprzedawcy lub osób zatrudnionych przez Sprzedawcę przy wykonywaniu jego obowiązków (Erfüllungsgehilfen) lub osób zobowiązanych do wykonania poleceń wydanych przez danego Sprzedawcę (Verrichtungsgehilfen), jak również w przypadku zagrożenia życia, ciała lub zdrowia.
4. Jeżeli w szczególnych, wyjątkowych przypadkach umowa kupna-sprzedaży zostanie unieważniona (rückabgewickelt) i jeżeli dany Sprzedawca odbierze pojazd od Dealera w ramach tego unieważniania (Rückabwicklung), Dealer zostanie obciążony rekompensatą za użytkowanie, jeżeli w okresie od momentu sprzedaży Dealerowi pojazd był użytkowany dłużej niż 100 km (ok. 62 mile). Sprzedawca ma prawo do potrącenia rekompensaty za użytkowanie z ceną zakupu, która ma być zwrócona w ramach odstąpienia od umowy. Uznaje się, że Xxxxxx wyraził zgodę na takie potrącenie.
5. Xxxxxx nie pobiera żadnych opłat za przechowywanie lub inne opłaty
manipulacyjne.
6. Odstąpienie od transakcji następuje zgodnie z niniejszym ustępem (6). Dealer jest zobowiązany do przesłania aktualnego zdjęcia licznika kilometrów danego pojazdu do właściwego Sprzedawcy, zwrotu wszelkich uzyskanych przez niego dokumentów pojazdu, kluczy zapasowych i wszelkich akcesoriów oraz do dostarczenia pojazdu do najbliższego miejsca właściwego Sprzedawcy lub innego wskazanego przez niego miejsca. Od dnia poinformowania o odstąpieniu od umowy Dealer jest zobowiązany do spełnienia tego obowiązku w ciągu 3 dni roboczych (Werktage) w przypadku wysyłki krajowej/transportu lub w ciągu 5 dni roboczych w przypadku wysyłki międzynarodowej/transportu. Jeżeli Xxxxxx nie wywiąże się z tego obowiązku w obowiązującym terminie, wówczas Sprzedawca naliczy opłatę w wysokości 15,00 EUR (netto) za dzień plus VAT, chyba że Dealer udowodni, że w tym zakresie dany Sprzedawca nie poniósł żadnych lub poniósł tylko niższe koszty. Po otrzymaniu wszystkich dokumentów pojazdu, kluczy zapasowych, akcesoriów i pojazdu, Sprzedawca zwróci Dealerowi cenę zakupu pomniejszoną, w stosownych przypadkach, o rekompensatę za użytkowanie i opłatę, zgodnie z odrębnym powiadomieniem.
VIII. Reklamacja
1. Dealer ma obowiązek bez zbędnej zwłoki sprawdzić sprzedany pojazd i wszystkie akcesoria (unverzüglich) po przejęciu w posiadanie, a w przypadku stwierdzenia wady w liście przewozowym lub w dokumencie potwierdzającym przekazanie pojazdu i bez zbędnej zwłoki, tj. w ciągu jednego dnia roboczego po przejęciu pojazdu, zgłosić daną wadę Sprzedawcy za pośrednictwem usług elektronicznych udostępnionych na Platformie Transakcyjnej (dalej "Wsparcie"). Późniejsze zgłoszenia usterki, jak również zgłoszenia usterki dokonane w inny sposób (np. osobiście lub przez telefon) nie będą brane pod uwagę. Jeżeli Xxxxxx nie dokona takiego zawiadomienia, pojazd i wszelkie akcesoria uznaje się za zatwierdzone przez Dealera, chyba że wada jest takiego typu, że nie byłaby ona zauważalna podczas rozsądnej kontroli. Dealerowi nie przysługuje roszczenie w odniesieniu do jakiejkolwiek oczywistej wady, która występowała w chwili dostawy lub odbioru i która w chwili dostawy lub odbioru nie została odnotowana w liście przewozowym lub dowodzie przekazania pojazdu.
2. Jeżeli wada, która nie była zauważalna w momencie przejęcia pojazdu w posiadanie Dealera, uwidoczni się w późniejszym terminie, Dealer musi powiadomić o tym fakcie odpowiedniego Sprzedawcę w ciągu jednego dnia roboczego od momentu jej wykrycia. Jeżeli Dealer tego nie uczyni, pojazd zostanie uznany za zatwierdzony przez Sprzedawcę, niezależnie od takiej wady. Nie ma to zastosowania w zakresie, w jakim dany Sprzedawca lub osoby zatrudnione przez danego Sprzedawcę przy wykonywaniu jego obowiązków i/lub osoby zobowiązane do wykonania instrukcji udzielonych przez danego Sprzedawcę ukryły wadę w sposób nieuczciwy.
3. Dealer powinien dostarczyć odpowiednie dowody na istnienie wady za pośrednictwem Narzędzia do składania reklamacji w ciągu 7 dni od dnia, w którym Sprzedawca zażąda takich dowodów. Jeżeli Xxxxxx nie dopełni tego obowiązku, pojazd i wszelkie akcesoria uważa się za zatwierdzone przez Dealera.
4. Odpowiedni Sprzedawca zbada reklamowane wady i powiadomi Dealera na piśmie
o wyniku reklamacji.
5. Za wadę uznaje się niekompletność akcesoriów. W takim przypadku ust. 1-4 stosuje
się odpowiednio.
C. Warunki AUTO1
1. W przypadku każdej umowy kupna-sprzedaży zawieranej za pośrednictwem Platformy Handlowej Dealer zobowiązany jest do uiszczenia opłaty aukcyjnej za korzystanie z Platformy Handlowej na rzecz AUTO1 (w niniejszych warunkach "Opłata Aukcyjna"). Wysokość Opłaty Aukcyjnej uzależniona jest od ceny zakupu pojazdu i powinna być podana w aktualnym cenniku.
2. Ponadto Dealer jest zobowiązany do poniesienia kosztów Usług związanych z Pojazdem (w niniejszych warunkach "Opłaty") wymaganych przez niego i świadczonych przez AUTO1. Wysokość Opłat będzie określona w cenniku.
3. Odpowiednie Opłaty i Opłata Aukcyjna zostaną określone w potwierdzeniu zakupu
i zafakturowane Dealerowi oddzielnie przez AUTO1.
4. Do uiszczania Opłat i Opłaty Aukcyjnej stosuje się odpowiednio punkt B, punkt III. Są one wymagalne niezwłocznie po zawarciu umowy kupna-sprzedaży.
5. W przypadku zlecenia transportowego zgodnie z sekcją B, punkt V, AUTO1 obciąży Dealera odpowiednimi kosztami transportu. AUTO1 poinformuje wcześniej Dealera o kosztach transportu. Jeżeli cena zakupu jest natychmiast wymagalna zgodnie z sekcją B, punkt III(2), uznaje się, że Xxxxxx dopuścił się zwłoki (Verzug) zgodnie z sekcją 286 BGB po upływie trzech dni od otrzymania Potwierdzenia wniosku o transport. Jeżeli Dealer nie dokona płatności, danemu Sprzedawcy przysługuje nieograniczone prawo zatrzymania w stosunku do pojazdu do momentu całkowitego wywiązania się ze wszystkich zobowiązań płatniczych. W okresie trwania zwłoki (Verzug), sekcja B, klauzula III(3) ma zastosowanie mutatis mutandis.
D. Warunki wspólne
I. Możliwość przeniesienia
Przeniesienie jakichkolwiek praw i/lub obowiązków Dealera wynikających ze stosunku umownego ze Sprzedawcą lub AUTO1 wymaga uprzedniej pisemnej zgody odpowiednio Sprzedawcy lub AUTO1.
II. Odpowiedzialność
Bez uszczerbku dla punktu B Klauzula VII, Sprzedawca i AUTO1 ponoszą odpowiedzialność wyłącznie za szkody spowodowane naruszeniem obowiązków w wyniku rażącego niedbalstwa (grobe Fahrlässigkeit) lub winy umyślnej (Vorsatz). Nie dotyczy to szkód powodujących uszczerbek na życiu, ciele lub zdrowiu, jak również w wyniku naruszenia obowiązków, które są uważane za niezbędne do wypełnienia wzajemnych praw i obowiązków wynikających z odpowiednich umów, a których naruszenie jest w związku z tym odpowiednie w kontekście podważenia podstawowych wartości umowy.
III. Ochrona danych i dostarczanie informacji
1. Odnosimy się do oświadczenia o ochronie danych osobowych. Przekazywanie danych do europejskich spółek zależnych AUTO1 jest dopuszczalne. Jeżeli Dealerzy wycofają swoją rejestrację na Platformie Handlowej, mają prawo do usunięcia przechowywanych danych, chyba że podmiot z grupy AUTO1 nadal wymaga tych danych w celu realizacji umowy.
2. Sprzedawca i AUTO1 mają prawo do gromadzenia, przechowywania i przetwarzania danych osobowych oraz wykorzystywania ich do własnych celów. Sprzedawca i AUTO1 będą przy tym przestrzegać w szczególności obowiązujących przepisów o ochronie danych oraz przepisów niemieckiej ustawy o telemediach (Telemediengesetz - TMG).
3. Sprzedawca i AUTO1 mają prawo do przekazywania danych osobowych Dealera i/lub osób zatrudnionych przez Dealera w ramach wykonywania jego obowiązków organom ścigania, organom regulacyjnym, innym organom lub upoważnionym osobom trzecim na podstawie wniosku o udzielenie informacji w związku z postępowaniem wyjaśniającym lub podejrzeniem popełnienia przestępstwa, czynu niedozwolonego lub innych czynów, które mogą skutkować odpowiedzialnością
prawną Sprzedawcy, AUTO1, Dealera lub jakiejkolwiek innej upoważnionej osoby
trzeciej.
IV. Postanowienia różne
1. Strony umowy oraz przedmiot umowy kupna sprzedaży są rejestrowane, dla celów dokumentacji, w formie potwierdzenia zakupu. Ręczne zmiany lub uzupełnienia potwierdzenia zakupu w formie pisemnej są nieważne. Sprzedawca lub AUTO1 może w każdej chwili dokonać zmian na stronach internetowych, w zbiorach zasad, jak również w niniejszych Warunkach Sprzedaży.
2. Jeżeli którykolwiek z niniejszych Warunków Sprzedaży jest lub stanie się nieważny, nieskuteczny lub - z jakiegokolwiek powodu - niewykonalny, takie postanowienie uważa się za wyłączone i nie wpływa ono na ważność i wykonalność wszystkich pozostałych postanowień.
3. Stosunek handlowy podlega wersji Warunków Sprzedaży obowiązującej w chwili zawarcia indywidualnej umowy kupna sprzedaży.
4. Wszystkie umowy, stosunki prawne i handlowe, które podlegają niniejszym Warunkom Sprzedaży, jak również związane z nimi i wynikające z nich roszczenia podlegają prawu niemieckiemu z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
5. Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich bieżących i przyszłych roszczeń wynikających ze stosunków handlowych pomiędzy stronami jest sąd rejonowy Tempelhof-Kreuzberg, Berlin, lub sąd wyższej instancji wobec tego sądu, jeżeli wykazuje właściwość rzeczową. Sprzedawca i AUTO1 mają prawo pozwać również odpowiedniego partnera umowy korzystając z właściwości miejscowej sądu.
Załącznik
Przykładami wad jakościowych objętych wyłączeniem gwarancji zgodnie z punktem B Klauzula VII są
- pojazdy, które zostały oznaczone jako pojazdy, które brały udział w wypadku (obejmuje to również całkowite szkody ekonomiczne (wirtschaftliche Totalschäden)
- pojazdy o przebiegu przekraczającym 150.000 km (ok. 93.200 mil)
- pojazdy starsze niż 10 lat, o normalnym zużyciu
- widoczne wady i uszkodzenia, w szczególności takie jak
● małe zadrapania farby
● małe wgniecenia
● brakujące anteny
● zarysowania aluminiowych felg
● zabrudzone wnętrze (w tym zapachy)
● opony łyse/uszkodzone
● małe uszkodzenia spowodowane uderzeniem kamieni w przednią szybę (w tym
poza polem widzenia)
● brakująca instrukcja obsługi, radiowe karty kodowe pojazdu
● brakujące płyty CD, DVD, dyski twarde, moduły lub karty pamięci do urządzeń
nawigacyjnych
● brakująca pokrywa przedziału bagażowego lub półka bagażnika
● brakująca opona zapasowa, zestaw awaryjny, zestaw opon lub zestaw narzędzi
samochodowych
● brakujące piloty (np. do ogrzewania niezależnego od silnika, radia lub podobnych urządzeń)
● brakujące klucze komponentowe (hak holowniczy, hak przyczepy, bagażnik
dachowy itp.)
- żarówki żarowe, żarówki LED, żarówki ksenonowe/Xenon
- usterki techniczne części zużywalnych, w szczególności takich jak
● układ wydechowy (np. filtr cząstek stałych, tłumik, katalizator)
● czynnik klimatyzacji (płyn do systemów klimatyzacyjnych)
● amortyzatory
● połamane sprężyny
● wahacze, sworznie i tuleje
● łożyska kół
● łożyska amortyzatorów
● wyciek płynów (np. olej silnikowy, płyn chłodniczy, olej przekładniowy itp.)
● pióra wycieraczek
● uszczelki
● akumulator
- dla pojazdów, które zostały oznaczone jako "SPECJALNA OFERTA - wygrywa najwyższa
oferta".
(wersja na dzień [●] stycznia 2019 r.)