Contract
CRIF RealTime Ireland Limited –dostęp do rachunku poprzez Interfejs Użytkownika Warunki Umowy licencyjnej użytkownika końcowego
1. WSTĘP
1.1 Witamy w Sieciowej aplikacji dostępu do rachunku ("Interfejs Użytkownika").
1.2 Terminy pisane w niniejszych Warunkach umowy licencyjnej użytkownika końcowego ("ULUK") wielką literą posiadają znaczenie nadane w 16.1 ust. 1.
1.3 W niniejszej ULUK:
(a) zaimki "my", "nas" i "nasze" oznaczają CRIF Realtime Ireland Limited, spółkę zarejestrowaną w Republice Irlandii pod numerem spółki 641672, z siedzibą pod adresem: 0xx Xxxxx, Xxxxx X, Xxxxxxx Xxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xx. Dublin; oraz
(b) "użytkownik" oznacza podmiot lub osobę fizyczną, który/która zawiera z nami Umowę umożliwiającą mu/jej korzystanie z Usług.
1.4 Poprzez pobranie lub wejście do Interfejsu Użytkownika w inny sposób, użytkownik zgadza się na związanie niniejszą ULUK, która wraz z naszą informacją o prywatności dostępną w niniejszym dokumencie poniżej treści ULUK ("Informacja o Prywatności") stanowi prawnie wiążące porozumienie między nami a użytkownikiem, dotyczące świadczenia mu przez nas Usług ("Umowa"). Jeśli użytkownik nie zgadza się z jakimkolwiek postanowieniem Umowy, powinien natychmiast przestać korzystać z Interfejsu Użytkownika.
1.5 Osoba zawierająca Umowę:
(a) oświadcza, że posiada upoważnienie do działania w imieniu użytkownika;
(b) oświadcza, że zapoznała się z i rozumie niniejszą ULUK;
(c) oświadcza, że zapoznała się z i rozumie naszą Informację o Prywatności; oraz
(d) zgadza się na warunki Umowy w imieniu użytkownika.
2. O NAS
2.1 Jesteśmy autoryzowani, regulowani i nadzorowani przez Centralny Bank Irlandii ("CBI") jako "dostawca usług dostępu do informacji o rachunku" zgodnie z unijnymi przepisami o usługach płatności z 2018 r. ("PSRs 2018") o numerze referencyjnym C190092. Dane kontaktowe CBA znajdują się tutaj: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xx.
2.2 Na podstawie niniejszej ULUK świadczymy użytkownikowi usługi dostępu do informacji o rachunku za pośrednictwem Interfejsu Użytkownika, w ramach której uzyskamy Informacje o Rachunku bezpośrednio ze Wskazanych Rachunków Płatniczych od Instytucji Finansowych, przekażemy te informacje użytkownikowi bezpośrednio a także poprzez zewnętrznych usługodawców wskazanych przez użytkownika, tak aby mogli oni świadczyć swoje usługi na jego rzecz (każda taka osoba trzecia będzie dalej zwana "Zewnętrznym Usługodawcą ").
3. OKRES OBOWIĄZYWANIA I ROZWIĄZANIE UMOWY
3.1 Umowa wchodzi w życie z chwilą zajścia wcześniejszego ze zdarzeń: poinformowania przez nas użytkownika o zaakceptowaniu Formularza
Identyfikacyjnego lub udostępnienia przez nas użytkownikowi Interfejsu Użytkownika ("Data Wejścia w Życie").
3.2 Każda ze stron może rozwiązać Umowę bez zachowania okresu wypowiedzenia, składając pisemne oświadczenie drugiej Stronie.
3.3 Z chwilą rozwiązania Umowy z jakiegokolwiek powodu:
(a) licencje udzielone zgodnie z pkt 6 ust. 1 wygasają;
(b) dane użytkownika będą przetwarzane zgodnie z Informacją o Prywatności; oraz
(c) wszelkie prawa, środki ochrony prawnej, obowiązki lub zobowiązania stron powstałe do dnia rozwiązania, w tym prawo do żądania odszkodowania za naruszenie Umowy, które istniały w dniu rozwiązania lub przed takim dniem, pozostaną w mocy.
4. DOSTĘP DO INFORMACJI O RACHUNKU I WYSYŁANIE INFORMACJI DO ZEWNĘTRZNYCH USŁUGODAWCÓW
4.1 Gdy użytkownik wnioskuje do nas przez Interfejs Użytkownika o pozyskanie Informacji o Rachunku, abyśmy mogli świadczyć Usługi, użytkownik z poziomu Interfejsu Użytkownika musi:
(a) zgodnie z art. 67 ust. 2 lit. (f) Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie usług płatniczych w ramach rynku wewnętrznego (PSD2), udzielić nam wyraźnej zgody na uzyskanie przez nas dostępu do transakcji i innych informacji o rachunku ze wszystkich Wskazanych Rachunków Płatniczych ("Informacje o Rachunku") i
przetwarzanie je wyłącznie w Celach Dozwolonych określonych w 5.2 niniejszej ULUK i zgodnie z Informacją o Prywatności;
(b) potwierdzić swoją tożsamość we właściwych Instytucjach Finansowych, jeśli będzie to konieczne;
(c) oświadczyć, że w Okresie Obowiązywania użytkownik udzielił nam zgody na pozyskanie Informacji o Rachunku ze wszystkich wskazanych rachunków bankowych i zgodzić się na niezwłoczne poinformowanie nas, jeśli oświadczenie to przestanie być zgodne z prawdą;
(d) udzielić wyraźnej zgody na przetwarzanie szczególnych kategorii danych osobowych określonych w art. 9 RODO, które mogą być przetwarzane w ramach Usług; lub
(e) potwierdzić listę Usługodawców Zewnętrznych, którzy mają otrzymać Informacje o Rachunku zgodnie z wnioskiem użytkownika oraz poinformować o wszelkich zmianach tej listy.
5. ŚWIADCZENIE USŁUG
5.1 Gdy użytkownik poprzez Interfejs Użytkownika zwraca się o aktualny zestaw Informacji o Rachunku dołożymy wszelkich starań – pod warunkiem, że użytkownik stosuje się do niniejszej ULUK – aby:
(a) zgromadzić wszystkie dostępne Informacje o Rachunku bezpośrednio ze Wskazanych Rachunków Płatniczych w ramach usługi dostępu do informacji o
rachunku w rozumieniu ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ("Ustawa o Usługach Płatniczych"),
(b) przekazać użytkownikowi raport zawierający kopię Informacji o Rachunku (maksymalny termin sporządzenia takiego raportu wynosi 2 Dni Robocze – ale dołożymy wszelkich starań, aby sporządzić go w przeciągu 1 Dnia Roboczego
– od chwili, w której użytkownik potwierdził swoją tożsamość w odpowiedniej Instytucji Finansowej na potrzeby udzielenia nam dostępu do Informacji o Rachunku); oraz
(c) przekazać Informacje o Rachunku Usługodawcom Zewnętrznym wskazanym przez użytkownika,
które to działania będą łącznie zwane dalej "Usługami".
Nie przeprowadzimy jednak weryfikacji, audytu ani analizy due diligence w zakresie Informacji o Rachunku lub ich dokładności, jakości lub kompletności ani przed przekazaniem ich Usługodawcom Zewnętrznym ani po takim przekazaniu, i to użytkownik będzie całkowicie odpowiedzialny za działania podejmowane przez siebie na podstawie takich informacji.
5.2 Będziemy wykorzystywać Informacje o Rachunku lub jakiekolwiek inne dane otrzymane od użytkownika wyłącznie:
(a) do świadczenia użytkownikowi Usługi oraz wszelkich dodatkowych usług na podstawie zgody użytkownika lub innej podstawy prawnej, zgodnie z treścią Informacji o Prywatności; lub
(b) do tworzenia zagregowanych danych (w tym w połączeniu z danymi innych klientów pod warunkiem, że dane użytkownika nie identyfikują jakiegokolwiek podmiotu danych), które będziemy mogli używać do celów analiz statystycznych, ulepszenia Interfejsu Użytkownika, Usług i naszych innych usług w ogólności, lub dla naszych innych uzasadnionych celów biznesowych; lub
(c) do współdzielenia ich z podmiotami trzecimi zgodnie z zapisami Informacji o Prywatności i wyłącznie do celów określonych w Informacji o Prywatności,
które to działania będą łącznie zwane dalej "Celami Dozwolonymi".
5.3 Do świadczenia Usług stosuje się język polski.
6. UDZIELENIE LICENCJI
6.1 Pod warunkiem przestrzegania ULUK przez użytkownika, udzielamy użytkownikowi na Okres Obowiązywania ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, nieprzyznającej prawa udzielenia sublicencji, odwołalnej licencji na korzystanie z Interfejsu Użytkownika oraz wszelkiej dokumentacji lub instrukcji, które możemy dostarczyć użytkownikowi w celu wsparcia użytkownika w korzystaniu z Interfejsu Użytkownika.
6.2 Użytkownikowi nie przysługuje prawo:
(a) udzielenia jakiemukolwiek podmiotowi trzeciemu sublicencji w odniesieniu do jakichkolwiek praw dotyczących Interfejsu Użytkownika;
(b) korzystania z Interfejsu Użytkownika do jakichkolwiek handlowych celów innych niż korzystanie z Usług dla własnych, wewnętrznych celów biznesowych użytkownika;
(c) sprzedaży, przeniesienia, udzielenia licencji, wynajęcia, wydzierżawienia, wypożyczenia, dostarczenia, dystrybuowania lub umożliwienia w jakikolwiek inny sposób podmiotom trzecim dostępu do Interfejsu Użytkownika lub hostowania Interfejsu Użytkownika w ramach porozumienia wielodostępowego, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody;
(d) korzystania z Interfejsu Użytkownika w jakikolwiek niezgodny z prawem sposób, do jakichkolwiek nielegalnych lub nieuprawnionych celów lub w sposób, który promuje lub zachęca do nielegalnej aktywności, w tym naruszania praw autorskich;
(e) podejmowania prób uzyskania nieuprawnionego dostępu do: (i) Interfejsu Użytkownika lub (ii) jakichkolwiek sieci, serwerów lub systemów komputerowych połączonych z Interfejsem Użytkownika; lub
(f) modyfikowania, adaptowania, tłumaczenia lub odtwarzania kodu źródłowego jakiejkolwiek części Interfejsu Użytkownika lub reformatowania lub zagnieżdżania jakiejkolwiek części stron składających się na Interfejs Użytkownika, z zastrzeżeniem zakresu, w jakim jest to wyraźnie dozwolone przez ULUK lub przepisy prawa.
7. OŚWIADCZENIA I ZAPEWNIENIA
7.1 Użytkownik oświadcza, że od Daty Wejścia w Życie i przez cały Okres Obowiązywania:
(a) jest posiadaczem Wskazanych Rachunków Płatniczych i może umożliwić nam dostęp do Informacji o Rachunku, korzystanie z nich i przesyłanie ich zgodnie z niniejszą ULUK;
(b) wszelkie informacje udzielane nam przez użytkownika przez Interfejs Użytkownika (w tym wszelkie Dane Uwierzytelniające) nie zawierają żadnych Wirusów ani materiałów, które są niezgodne z prawem, szkodliwe, zagrażające, obraźliwe lub obsceniczne, które naruszają prawa, mają charakter nękający, ułatwiają nielegalną działalność lub powodują szkodę na osobie lub mieniu;
(c) jego korzystanie z Interfejsu Użytkownika i Usług nie narusza prawa właściwego ani mających zastosowanie regulaminów, polityk, wytycznych, przepisów, ograniczeń odpowiednich Instytucji Finansowych, i zwalnia nas z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z niezastosowania się do tego oświadczenia;
(d) CRIF Realtime Ireland i osoby trzecie wymienione w naszej Informacji o Prywatności mogą zgodnie z prawem przetwarzać wszystkie Dane Osobowe, do których będziemy mieć dostęp w ramach świadczenia Usług, a przetwarzanie danych realizowane zgodnie z ULUK i Informacją o Prywatności nie powoduje naruszenia żadnych właściwych przepisów; oraz
(e) będzie stosował się do Przepisów Właściwych.
8. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
8.1 My lub nasi licencjodawcy posiadamy wszystkie prawa, w tym Prawa Własności Intelektualnej do Materiałów. Użytkownik nie może wykorzystywać, kopiować, edytować, zmieniać, powielać, publikować, wyświetlać, rozprowadzać,
przechowywać, przekazywać, komercyjnie wykorzystywać ani rozpowszechniać Materiałów w żadnej postaci, chyba że:
(a) w dozwolonych sytuacjach wyraźnie wskazanych w niniejszej ULUK; albo
(b) za naszą uprzednią zgodą wyrażoną na piśmie.
8.2 My i nasi licencjodawcy zastrzegamy sobie prawo do Materiałów.
9. INFORMACJE O USTAWIE O ŚWIADCZENIU USŁUG DROGĄ ELEKTRONICZNĄ
W wykonywaniu obowiązków wynikających z art. 6 pkt. 1 ustawy z 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną niniejszym informujemy użytkownika, że wykorzystywanie usług świadczonych drogą elektroniczną może być potencjalnie związane z niebezpieczeństwem, zwłaszcza niebezpieczeństwem powodowanym przez internetowych hakerów, np. otrzymywaniem niechcianych informacji handlowych (spam), utratą danych lub możliwością zainfekowania systemu informatycznego użytkownika różnego rodzaju oprogramowaniem – oprogramowaniem złośliwym, oprogramowaniem szpiegowskim, robakiem komputerowym, phishing i innymi. Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia takich zdarzeń, użytkownik powinien mieć aktywny i zaktualizowany program antywirusowy zainstalowany na swoim urządzeniu i powinien zachować ostrożność przy instalacji jakiegokolwiek oprogramowania, otwieraniu korespondencji elektronicznej i jej załączników itd., a także zachowywać całkowitą poufność przydzielonych loginów i haseł.
10. POUFNOŚĆ
10.1 Każda ze stron może uzyskać od drugiej strony dostęp do Informacji Poufnych celem wykonania swoich obowiązków wynikających z Umowy. Każda ze stron zachowa poufność Informacji Poufnych drugiej strony oraz, o ile nie wymaga tego prawo, nie będzie udostępniać Informacji Poufnych drugiej strony jakiejkolwiek osobie trzeciej ani wykorzystywać ich w jakimkolwiek celu innym niż wykonywanie Umowy. Każda ze stron podejmie rozsądne kroki celem zapewnienia, że Informacje Poufne drugiej strony, do której ma dostęp, nie zostaną ujawnione ani rozpowszechnione przez jej pracowników ani pośredników niezgodnie z warunkami Umowy. Żadna ze stron nie będzie odpowiedzialna za jakąkolwiek stratę, zniszczenie, zmianę lub ujawnienie Informacji Poufnych wskutek działań osób trzecich. Za Informacje Poufne danej strony nie uważa się informacji, które: (i) są lub staną się publicznie znane, ale nie wskutek działania lub zaniechania strony otrzymującej; (ii) znajdowały się zgodnie z prawem w posiadaniu drugiej strony przed ich ujawnieniem; (iii) zostały zgodnie z prawem ujawnione stronie otrzymującej przez osobę trzecią bez nakładania obowiązku zachowania poufności; (iv) zostały niezależnie stworzone przez stronę otrzymującą, co może ona potwierdzić pisemnym dowodem; albo (v) muszą zostać ujawnione zgodnie z prawem lub decyzją jakiegokolwiek sądu właściwego lub jakiegokolwiek organu regulacyjnego lub administracyjnego.
10.2 O ile w niniejszej Umowie nie postanowiono inaczej, żadna ze stron nie będzie wystosowywać publicznych ogłoszeń dotyczących Umowy ani nie będzie zezwalać jakimkolwiek osobom na wystosowanie takich ogłoszeń, chyba że druga strona wyrazi na to uprzednio pisemną zgodę (udzielenie takiej zgody nie będzie mogło być wstrzymane lub opóźniane bez uzasadnionego powodu), chyba że będzie to wymagane przez prawo, jakikolwiek organ rządowy lub regulacyjny (w szczególności odpowiednią giełdę papierów wartościowych), jakikolwiek sąd lub inny organ właściwy.
11. INFORMACJA O PRYWATNOŚCI
12. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
12.1 Niniejsza Umowa nie ogranicza ani nie wyłącza naszej odpowiedzialności (i) za śmierć lub uszczerbek na zdrowiu wskutek naszego niedbalstwa, (ii) za oszustwo lub podanie nieprawdziwych danych oraz (iii) w zakresie, w jakim odpowiedzialność taka nie może zostać ograniczona ani wyłączona na mocy Przepisów Właściwych.
12.2 Z zastrzeżeniem pkt 12 ust. 1 żadna ze stron nie będzie odpowiedzialna wobec drugiej w związku z Umową (niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność będzie kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa) bądź inna) z tytułu jakiejkolwiek utraty zysków, sprzedaży, obrotu, umów, klientów, oczekiwanych oszczędności, reputacji, oprogramowania, danych lub informacji bądź pogorszenia warunków prowadzenia działalności (bezpośrednio lub pośrednio) lub z tytułu jakichkolwiek pośrednich lub następczych szkód, za każdym razem niezależnie od tego, czy dana strona była świadoma możliwości wystąpienia takiej sytuacji.
12.3 Z zastrzeżeniem pkt 12 ust. 1 i 2 nasza całkowita odpowiedzialność wobec użytkownika w związku z Umową (kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa), za naruszenie obowiązku ustawowego lub inna) będzie ograniczona w odniesieniu do wszystkich zdarzeń występujących w Okresie Obowiązywania do 1000 EUR (słownie: jednego tysiąca 00/100), z zastrzeżeniem, że nasza odpowiedzialność z tytułu nieupoważnionego lub nieuczciwego dostępu do Informacji o Rachunku lub takiegoż wykorzystywania tych danych będzie ograniczona (odpowiedzialność kontraktowa, deliktowa (w tym wskutek niedbalstwa), za naruszenie obowiązku ustawowego lub inna) do wysokości sumy ubezpieczenia od odpowiedzialności zawodowej, proporcjonalnie pomiędzy użytkownikiem i wszelkimi innymi użytkownikami naszych usług, którzy zostali dotknięci tym samym zdarzeniem, które powoduje powstanie odpowiedzialności.
12.4 O ile w niniejszej ULUK wyraźnie nie postanowiono inaczej i w pełnym zakresie dozwolonym przez Przepisy Właściwe:
(a) Interfejs Użytkownika i Usługi są dostarczane użytkownikowi w stanie, w jakim aktualnie się znajdują; oraz
(b) wszelkie gwarancje, oświadczenia, wymagania i inne warunki nakładane przepisami prawa lub w inny sposób są niniejszym wyłączone z Umowy, w szczególności wszelkie gwarancje lub warunki dotyczące dokładności, dostępności, terminowości, kompletności, zadowalającej jakości, właściwości użytkowych lub przydatności do konkretnego celu Interfejsu Użytkownika lub Usług.
12.5 Nie naruszamy Umowy ani nie odpowiadamy za nieświadczenie Usług wskutek okoliczności pozostających poza naszą kontrolą. Nie odpowiadamy za żadne opóźnienia, brak realizacji dostaw ani szkody wynikające z przekazywana danych przez sieci i urządzenia telekomunikacyjne, w tym Internet, a użytkownik zgadza się i rozumie, że Usługi mogą podlegać ograniczeniom, opóźnieniom i innym problemom, które są typowe dla takich sieci i urządzeń telekomunikacyjnych. Ponadto nie naruszamy Umowy ani nie odpowiadamy za nieświadczenie Usług w okolicznościach,
w których nie możemy uzyskać dostępu do jakiejkolwiek części Informacji o Rachunku, ponieważ użytkownik nie udzielił nam lub nie odnowił odpowiedniej zgody albo odpowiednia Instytucja Finansowa ogranicza dostęp lub nie może udzielić dostępu z powodów, za które nie ponosimy odpowiedzialności.
12.6 Nie przeprowadzamy żadnych analiz due diligence ani audytów Informacji o Rachunku celem sprawdzenia ich dokładności lub kompletności (w tym tego, czy użytkownik przekazał wszystkie potrzebne informacje). Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane (i) błędami lub pominięciami w zakresie jakichkolwiek danych, informacji lub instrukcji przekazywanych przez użytkownika w związku z Interfejsem Użytkownika lub Usługami albo (ii) jakimikolwiek działaniami podjętymi przez nas na polecenie użytkownika.
12.7 Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za wyniki korzystania przez niego z Interfejsu Użytkownika i Usług i za wnioski wyciągane z takiego korzystania. Wszelkie wykorzystywanie Informacji o Rachunku użytkownika przez Usługodawcę Zewnętrznego będzie regulowane ustaleniami wprowadzanymi między użytkownikiem a takim Usługodawcą Zewnętrznym, a my zostajemy wyraźnie zwolnieni z jakiejkolwiek odpowiedzialności za takie wykorzystywanie.
12.8 Użytkownik zwalnia nas z i przejmuje na siebie odpowiedzialność za wszelkie szkody, koszty, wydatki i zobowiązania (w tym koszty prawne z nimi związane), które bezpośrednio lub pośrednio ponosimy w związku z:
(a) korzystaniem przez użytkownika z Interfejsu Użytkownika lub Usług w sposób niezgodny z niniejszą ULUK lub Przepisami Właściwymi; lub
(b) wszelkimi roszczeniami osób trzecich z tytułu dostępu użytkownika do Interfejsu Użytkownika lub Usług lub korzystania z nich.
13. ZAWIESZENIE ŚWIADCZENIA USŁUG
14. REKLAMACJE
14.1 Wdrożyliśmy i stosujemy procedury rozpatrywania reklamacji. Jeśli użytkownik chce złożyć reklamację, powinien napisać wiadomość mailową na nasz adres xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx bądź inny adres, o którym możemy go powiadomić. Jeśli użytkownik jest osobą fizyczną, która zawarła z nami Umowę, może również złożyć reklamację na piśmie (osobiście lub przesyłką pocztową w rozumieniu art. 3 pkt. 21 ustawy z 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe ("Prawo Pocztowe") lub ustnie (telefonicznie, korzystając z numeru telefonu któregokolwiek z naszych biur, lub osobiście do protokołu podczas wizyty w takim biurze).
14.2 Rozpatrzymy reklamację i udzielimy użytkownikowi odpowiedzi na piśmie albo na innym trwałym nośniku, np. poprzez wysłanie odpowiedzi na adres mailowy (na wniosek użytkownika korzystanie z innego trwałego nośnika jest niniejszym uzgodnione między nami a użytkownikiem), w terminie 15 Dni Roboczych od otrzymania przez nas reklamacji. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, w których nie jesteśmy w stanie rozpatrzyć reklamacji i udzielić użytkownikowi
odpowiedzi w terminie przewidzianym w poprzednim zdaniu, poinformujemy użytkownika o przyczynach opóźnienia, wskażemy okoliczności, które muszą zostać ustalone w celu rozpatrzenia sprawy i wskażemy przewidywany termin jej rozpatrzenia i udzielenia użytkownikowi odpowiedzi. W każdym wypadku udzielimy użytkownikowi odpowiedzi na reklamację w terminie 35 Dni Roboczych od otrzymania przez nas reklamacji. Do zachowania terminów wskazanych w poprzednich zdaniach, wystarczające jest wysłanie odpowiedzi na reklamację przed upływem tych terminów (w przypadku odpowiedzi na piśmie – nadanie odpowiedzi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego obowiązanego do świadczenia usług powszechnych).
14.3 Jeśli użytkownik jest osobą fizyczną, która zawarła z nami Umowę, niniejszym powiadamiamy go, że z zastrzeżeniem pkt 14 ust. 2, do jego reklamacji zastosowanie będzie miała ustawa z dnia 5 sierpnia 2015 r. o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym ("Ustawa o Rozpatrywaniu Reklamacji"). W sprawach nieregulowanych Ustawą o Rozpatrywaniu Reklamacji zastosowanie będą miały procedury rozpatrywania reklamacji wdrożone przez nas zgodnie z Ustawą o Usługach Płatniczych.
14.4 W zależności od charakteru reklamacji użytkownika i w przypadku, gdy nie będzie on zadowolony z naszej odpowiedzi, może:
a) skierować sprawę do Rzecznika Finansowego na adres: Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx; nr tel.: (x00) 00 000 00 00, (x00) 00 000 00 00. Szczegółowe informacje o zasadach rozwiązywania sporów znajdują się pod adresem: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/?xxxxxxxxxx.xxx.xxxx0 lub xxxxx://xx.xxx.xx/xxxxxxxxx/; albo
b) skierować sprawę do Rzecznika ds. usług finansowych i emerytur pod adresem: Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx 0; nr tel.: 00353 0000 0000. Szczegółowe informacje o zasadach rozwiązywania sporów znajdują się pod adresem: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/xxxx/?xxxxxxxxxx.xxx.xxxx0 lub xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxx-x-xxxxxxxxx/; albo
14.5 Niezależnie od postanowień pkt 14 ust. 1 – 4, użytkownik może złożyć skargę do CBI, jeśli jego zdaniem naruszyliśmy prawo.
15. POSTANOWIENIA OGÓLNE
15.1 Siła wyższa. Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika na gruncie Umowy, jeśli wykonanie przez nas obowiązków wynikających z Umowy lub prowadzenie naszej działalności zostanie opóźnione lub uniemożliwione przez działania, zdarzenia, pominięcia lub wypadki, pozostające poza naszą kontrolą, pod warunkiem, że powiadomimy użytkownika o takim zdarzeniu i jego oczekiwanym czasie trwania.
15.2 Zmiana ULUK. Zastrzegamy sobie prawo do zmieniania niniejszej ULUK. W przypadku wprowadzania takich zmian powiadomimy o nich użytkownika z dwumiesięcznym wyprzedzeniem. Zmieniona ULUK zostanie uznana za zaakceptowaną przez użytkownika, chyba że użytkownik powiadomi nas przed proponowanym dniem wejścia takich zmian w życie, że ich nie akceptuje. Jeśli użytkownik powiadomi nas, że nie akceptuje zaproponowanych zmian, Umowa ulegnie rozwiązaniu na dzień przed datą wejścia w życie takich zmian. Przed dniem
wejścia w życie zmian użytkownik będzie mógł również rozwiązać Umowę ze skutkiem od dnia powiadomienia go o proponowanych zmianach.
15.3 Brak zrzeczenia się praw. Niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu przez stronę jakiegokolwiek prawa lub środka ochrony prawnej na mocy Umowy lub prawa nie będzie stanowić zrzeczenia się takiego prawa lub środka ochrony prawnej i nie uniemożliwi ani nie ograniczy późniejszego wykonywania takiego lub jakiegokolwiek innego prawa lub środka ochrony prawnej. Pojedyncze lub częściowe wykonanie takiego prawa lub środka ochrony prawnej nie uniemożliwi ani nie ograniczy późniejszego wykonywania takiego lub jakiegokolwiek innego prawa lub środka ochrony prawnej.
15.4 Prawa i środki ochrony prawnej. O ile w niniejszej Umowie nie postanowiono wyraźnie inaczej, prawa i środki ochrony prawnej na mocy Umowy uzupełniają, a nie zastępują, wszelkie prawa lub środki ochrony prawnej przewidziane prawem.
15.5 Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Jeśli jakiekolwiek postanowienie (lub jego część) Umowy zostanie uznane przez jakikolwiek właściwy sąd lub organ administracyjny za nieważne, nieegzekwowalne lub niezgodne z prawem, pozostałe postanowienia pozostaną w mocy. Jeśli jakiekolwiek nieważne, nieegzekwowalne lub nielegalne postanowienie byłoby ważne, egzekwowalne lub zgodne z prawem, gdyby jego część została usunięta, postanowienie będzie miało zastosowanie wraz z modyfikacjami koniecznymi dla zachowania handlowych zamiarów stron.
15.6 Całość porozumienia umownego. Umowa oraz wszelkie dokumenty w niej określone stanowią całość porozumienia zawartego między stronami i zastępuje wszelkie wcześniejsze porozumienia lub umowy zawarte między nimi w odniesieniu do objętego nimi przedmiotu.
15.7 Cesja. Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony (udzielenie takiej zgody nie będzie mogło być wstrzymane lub opóźniane bez uzasadnionego powodu) żadna ze stron nie może przenieść, podzlecić ani w inny sposób rozporządzić jakimikolwiek swoimi prawami lub obowiązkami wynikającymi z Umowy, nie licząc naszego prawa do przeniesienia praw i obowiązków wynikających z umowy na jakąkolwiek spółkę należącą do grupy CRIF, które może zostać wykonane bez uzyskania uprzedniej zgody, w zakresie dozwolonym przez Przepisy Właściwe. Jednakże korzystamy z usług dostawców usług technicznych działających jako Podmiot Przetwarzający Dane w celu uzyskania pomocy w przekazywaniu użytkownikowi Interfejsu Użytkownika i świadczeniu na jego rzecz Usług; w tym celu użytkownik zgadza się, że tacy dostawcy usług technicznych mogą mieć dostęp do Informacji o Rachunku użytkownika, przechowywać je i wykorzystywać wyłącznie w celu świadczenia usług na naszą rzecz, a my będziemy odpowiedzialni za przestrzeganie przez nich postanowień niniejszej Umowy.
15.8 Brak spółki i pośrednictwa. Niniejsza Umowa nie ma na celu stworzenia spółki między stronami ani upoważnienia którejkolwiek ze stron do działania jako pośrednik drugiej strony, a żadna ze stron nie ma prawa działać w imieniu lub na rzecz drugiej strony lub w inny sposób podejmować czynności wiążących drugą stronę (w szczególności wydawać oświadczeń ani zapewnień, zaciągać zobowiązań ani wykonywać praw).
15.9 Środki komunikacji. Wszelkie powiadomienia lub przekazywanie informacji wymagane przez Umowę lub Ustawę o Usługach Płatniczych będą dokonywane na trwałym nośniku za pośrednictwem następujących adresów mailowych:
• do nas: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx; oraz
• do użytkownika: na adres mailowy podany nam w Formularzu Identyfikacyjnym,
Językiem korespondencji będzie język polski.
15.10 Informacje wymagane przez prawo właściwe. Wszelkie informacje wymagane zgodnie z Prawem Właściwym, np. treść Umowy i informacje przewidziane w art. 27 Ustawy o Usługach Płatniczych, które przekażemy na wniosek użytkownika lub gdy będą wymagane przez Prawo Właściwe, będą przekazywane na trwałym nośniku za pośrednictwem adresów mailowych wskazanych w pkt 15 ust. 9.
15.11 Prawo właściwe. Umowa i wszelkie spory lub roszczenia związane z Umową, jej przedmiotem lub zawarciem (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) będą podlegać prawu polskiemu i będą zgodnie z nim interpretowane.
15.12 Jurysdykcja. Każda ze stron nieodwołalnie zgadza się i rozumie, że sądy właściwe miejscowo ze względu na miejsce zamieszkania użytkownika będą wyłącznie właściwe dla rozwiązywania wszelkich sporów i roszczeń związanych z Umową, jej przedmiotem lub zawarciem.
15.13 Język właściwy. Umowa zawarta jest w języku polskim.
16. DEFINICJE I WYKŁADNIA
16.1 Niniejsze terminy będą zdefiniowane następująco:
"Informacje o Rachunku" posiadają znaczenie nadane w Error! Reference source not found..
"Umowa" posiada znaczenie nadane w 1.4.
"Przepisy Właściwe" oznaczają wszelkie przepisy obowiązujące w Rzeczypospolitej Polskiej i innych porządkach prawnych, w tym przepisy lokalne w jakimkolwiek kraju, w jakim użytkownik korzysta z Interfejsu Użytkownika lub z Usług.
"Dzień Roboczy" oznacza dzień tygodnia niebędący sobotą, niedzielą ani dniem ustawowo wolnym od pracy w Polsce.
"Informacje Poufne" oznaczają informacje będące poufne lub zastrzeżone, które są wyraźnie oznaczone jako takie albo określone jako Informacje Poufne zgodnie z pkt 10 ust. 1.
"Administrator" posiada znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
"Przepisy o Ochronie Danych" oznaczają Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych (ogólne rozporządzenie o ochronie danych), z późniejszymi zmianami, a także z przepisami wykonawczymi wydawanymi na ich podstawie.
"Wskazany Rachunek Płatniczy" oznacza rachunek bankowy, który jest dostępny online i stanowi rachunek płatniczy w rozumieniu Ustawy o Usługach Płatniczych, którego posiadaczem jest użytkownik i w stosunku do którego użytkownik podaje dane o rachunku przez Interfejs Użytkownika lub Formularz Identyfikacyjny.
"Data Wejścia w Życie" posiada znaczenie nadane w 3.1. "ULUK" posiada znaczenie nadane w 1.2.
"Instytucja Finansowa" oznacza w odniesieniu do każdego Wskazanego Rachunku Płatniczego instytucję finansową (taką jak np. bank), który obsługuje taki Wskazany Rachunek Płatniczy.
"Formularz Identyfikacyjny" oznacza formularz online wypełniony przez użytkownika, który ten składa nam przez Interfejs Użytkownika.
"Prawa Własności Intelektualnej" oznaczają patenty, wnioski patentowe, wzory użytkowe, wnioski o rejestrację wzorów użytkowych, nazwy domen, znaki towarowe lub nazwy handlowe (zarówno zarejestrowane jak i niezarejestrowane), prawa do know-how (w tym do tajemnic przedsiębiorstwa, technologii, metod produkcji, specyfikacji i innych informacji), wzory (zarówno zarejestrowane jak i niezarejestrowane), prawa do baz danych, prawa do korzystania i ochrony poufności informacji poufnych, prawa autorskie (w tym prawa do jakiegokolwiek projektu lub programu komputerowego), prawa do topografii układów scalonych i inne prawa do półprzewodników, prawa do wynalazków, prawa do żądania odszkodowania za dokonane naruszenia jakichkolwiek Praw Własności Intelektualnej, jak również wszelkie prawa o równoważnym lub podobnym skutku niezależnie od lokalizacji (niezależnie od tego, czy będą one zarejestrowane lub możliwe do zarejestrowania).
"Materiały" oznaczają Interfejs Użytkownika (w tym kod oprogramowania, na którym się ona opiera) oraz wszelkie powiązane dokumenty lub podręczniki użytkownika.
"Cele Dozwolone" posiadają znaczenie nadane w 5.2.
"Dane Osobowe" posiadają znaczenie nadane we właściwych Przepisach o Ochronie Danych.
"Informacja o Prywatności" posiada znaczenie określone w 1.41.5(c).
"Dane Uwierzytelniające" oznaczają wszelkie informacje dotyczące bezpieczeństwa lub dostępu wykorzystywane przez użytkownika do uzyskania dostępu do Wskazanego Rachunku Płatniczego, w szczególności nazwę użytkownika, numer dostępu, hasło, pytania bezpieczeństwa i odpowiedzi na nie lub informacje biometryczne.
"Usługi" oznaczają (i) usługi opisane w 5.1; oraz (ii) wszelkie inne usługi, które świadczymy użytkownikowi w związku z Interfejsem Użytkownika.
"Okres Obowiązywania" oznacza czas trwania niniejszej Umowy. "Usługodawca Zewnętrzny" posiada znaczenie nadane w 2.2.
„Interfejs Użytkownika” posiada znaczenie nadane w 2.2
"Wirus" oznacza jakikolwiek program, układ, urządzenie lub szkodliwy kod, który (i) jest zaprojektowany w celu usuwania, wyłączania lub dezaktywacji oprogramowania, programu, danych, urządzenia, systemu lub usługi, zapewniania nieupoważnionego
dostępu do nich, ingerencji w nie lub uszkodzenia ich w inny sposób; (ii) jest zaprojektowany do udzielania nieupoważnionego dostępu lub wprowadzania nieupoważnionych modyfikacji; albo (iii) powoduje, że nie można uzyskać dostępu do danych, świadczenie jakiejkolwiek części Usług staje się niewykonalne lub w inny sposób wyłącza pełne korzystanie z nich w określonym celu.
16.2 Wykładnia: Odniesienia do poszczególnych punktów dotyczą punktów niniejszej ULUK. Nagłówki nie wpływają na wykładnię Umowy. Wyrazy w liczbie pojedynczej obejmują liczbę mnogą, a wyrazy w liczbie mnogiej – liczbę pojedynczą. Osoba obejmuje osobę fizyczną, osobę prawną lub podmiot nieposiadający osobowości prawnej oraz prawnych i osobistych przedstawicieli, następców lub cesjonariuszy takiej osoby. Wszelkie odniesienia do ustaw, nakazów, przepisów lub podobnych instrumentów będą traktowane jako odniesienia do ustaw, nakazów, przepisów lub instrumentów z późniejszym zmianami lub zastąpieniami innymi ustawami, nakazami, przepisami lub instrumentami lub do ponownych wprowadzeń tychże. Odniesienie do ustawy lub przepisu ustawowego obejmuje wszystkie przepisy wykonawcze tworzone na podstawie takiej ustawy lub takiego przepisu ustawowego. Wyrażenia rozpoczynane od wyrażeń "w tym", "obejmować", "w szczególności", "na przykład" lub podobnych traktowane są wyłącznie jako wprowadzające przykłady i nie ograniczają ogólności wyrazów wcześniejszych.