GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ nr GUDK/ /
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ nr GUDK/ /
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji dla usługi kompleksowej (zwana dalej „Umową”) została zawarta w Zielonej Górze, dnia roku, pomiędzy:
Elektrociepłownią „Zielona Góra” S.A. z siedzibą przy xx. Xxxxxxxxxxxx 000, 00-000 Xxxxxxx Xxxx, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Zielonej Górze VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000040284, NIP 000-000-00-00, Kapitał zakładowy 13 853 150 PLN w całości opłacony, zwaną dalej „OSD”, reprezentowaną przez:
a
z siedzibą przy ul. , wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS , NIP , Kapitał zakładowy (w całości opłacony), zwaną dalej „Sprzedawcą”, reprezentowaną przez:
Każda ze stron Umowy z osobna zwana Stroną, a łącznie Stronami
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (t.j. Dz. U. z 2019 r., poz. 755 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”);
3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”);
4) Taryfa dla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”);
5) Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 roku - Kodeks Cywilny (t.j. Dz. U. z 2018 r. poz. 1025, z późniejszymi zmianami - dalej „Kodeks cywilny”).
Akty prawne i dokumenty, o których mowa powyżej będą stosowane przez Strony także w wersjach odpowiednio zmienionych lub zastąpionych nowymi aktami.
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. IRiESD, IRiESP oraz Taryfa OSD, stanowią część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESP lub Taryfy OSD, zatwierdzone przez Prezesa URE i ogłoszone w Biuletynie URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE, obowiązują zapisy IRiESD. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 4 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 4 do Umowy.
5. OSD oświadcza, że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr … z dnia … na okres od dnia … do dnia …., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr … z dnia … na obszarze określonym w koncesji;
3) posiada zawartą z PSE S.A. (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr… z dnia …
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną /koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr … z dnia … r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia … do dnia … r.;
2) posiada umowę nr …, z dnia … zawartą z …, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego („URD”) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy.
7. Wykaz punktów poboru energii (PPE) wynikający ze zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej według wzoru określonego w Załączniku nr 3. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do tego wykazu udostępniając go w formie elektronicznej.
8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest posiadanie przez Sprzedawcę koncesji, o której mowa w ust. 6 pkt. 1 oraz jednoczesne obowiązywanie i realizowanie umów:
1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt. 3);
2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę
- przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB - jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB.
9. OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. 8 pkt 1), 3) i 4), nie obowiązuje lub nie jest realizowana, z zastrzeżeniem § 4 ust. 3.
10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Przedmiotem Umowy jest:
świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej przez OSD, w celu jej dostarczania URD, w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci OSD o napięciu do 0,4 kV, których Sprzedawca wskaże, jako URD, którym świadczy usługę kompleksową, na zasadach wynikających z Umowy, aktualnej Taryfy OSD i Taryfy/cennika Sprzedawcy, IRiESD, IRiESP oraz przepisów prawa.
2. Umowa wraz z IRiESD określa szczegółowe warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji, o których mowa w ust. 1 oraz zasady współpracy Stron w tym zakresie, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania przez Sprzedawcę do OSD umów kompleksowych;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron w tym zakresie;
3) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy kompleksowe wygasły lub zostały rozwiązane;
4) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany, w tym umocowanie wskazanego przez Sprzedawcę POB w przypadku, gdy Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
5) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów kompleksowych;
6) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD przez OSD;
7) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, w tym danych pomiarowych oraz innych niezbędnych do dokonania przez Sprzedawcę rozliczeń za usługę kompleksową;
8) zasady udzielania bonifikat i wypłaty odszkodowań;
9) obowiązki Stron w zakresie obsługi URD;
10) warunki i zasady prowadzenia rozliczeń pomiędzy Stronami;
11) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane teleadresowe;
12) zasady obsługi zgłoszeń/reklamacji URD;
13) zasady zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
14) zasady i warunki świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) przyjmowania od Sprzedawcy powiadomień o zawartych umowach kompleksowych oraz weryfikacji tych powiadomień zgodnie z IRiESD;
2) realizacji czynności niezbędnych do dostarczania energii elektrycznej do URD w związku ze zgłoszonymi przez Sprzedawcę do OSD i przyjętymi przez OSD do realizacji umowami kompleksowymi;
3) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowach kompleksowych, o których mowa w § 1 ust. 6 pkt. 3 Umowy;
4) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD oraz danych stanowiących podstawę do rozliczeń z URD, zgodnie z zapisami IRiESD oraz Taryfy OSD;
5) wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii elektrycznej do URD na zasadach określonych w IRiESD oraz wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa;
6) niezwłocznego przekazywania Sprzedawcy informacji wynikających z IRiESD oraz innych informacji, mających wpływ na realizację Umowy i umów kompleksowych z URD, w zakresie świadczonych usług dystrybucji, w szczególności o:
a. wstrzymaniu i wznowieniu dostarczania energii elektrycznej, które nastąpiło z inicjatywy OSD;
b. zmianie parametrów dostarczania;
c. wymianie układu pomiarowo-rozliczeniowego;
a na uzasadnione żądanie Sprzedawcy także innej korespondencji, o ile jej udostępnienie będzie konieczne dla realizacji obowiązków Sprzedawcy.
7) udzielania Sprzedawcy oraz URD informacji dotyczących świadczonych usług dystrybucji na zasadach określonych w § 8 oraz IRiESD;
8) rozpatrywania na zasadach określonych w IRiESD wniosków i reklamacji URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez Sprzedawcę w imieniu XXX;
9) wykonywania innych obowiązków, określonych szczegółowo w Warunkach Świadczenia Usług Dystrybucji (WUD) stanowiących Załącznik nr 1 do Umowy oraz wynikających z przepisów obowiązującego prawa i IRiESD;
10) terminowej zapłaty należności wynikających z Umowy;
11) przekazania w przypadku pozytywnej identyfikacji PPE niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 3 dni roboczych liczonych od daty złożenia przez Sprzedawcę do OSD wniosków w formie elektronicznej (dopuszcza się składanie wniosków w formie pisemnej w przypadku niesprawności/błędów systemu informatycznego), danych niezbędnych do zawarcia umowy kompleksowej w części dotyczącej usługi dystrybucyjnej; W szczególnie uzasadnionych przypadkach, termin określony w zdaniu pierwszym może być przedłużony do pięciu dni roboczych. W sytuacji braku możliwości identyfikacji PPE, informacja o powyższym zostanie przekazana Sprzedawcy;
12) informowania Sprzedawcy za pośrednictwem poczty elektronicznej o zmianach Taryfy OSD oraz IRiESD - niezwłocznie jednak nie później niż w terminie 10 dni przed datą rozpoczęcia jej obowiązywania;
13) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 8 Umowy;
2. Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) rozliczania usług dystrybucji energii elektrycznej na zasadach określonych w niniejszej Umowie;
2) zgłaszania do OSD informacji o zawartych umowach kompleksowych, zmianie danych wskazanych w zgłoszeniu lub o wygaśnięciu lub rozwiązaniu umów kompleksowych, na zasadach określonych w IRiESD;
3) opracowania treści przeznaczonego do stosowania w ramach niniejszej Umowy wzorca umowy kompleksowej z uwzględnieniem zapisów niniejszej Umowy;
4) udzielania, na pisemny lub elektroniczny wniosek OSD, informacji o zapisach umów kompleksowych, o których mowa w § 1 ust. 6 pkt. 3 Umowy w części dotyczącej świadczenia usług dystrybucji niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 3 dni roboczych od dnia wpływu wniosku. W szczególnie uzasadnionych przypadkach termin ten może być przedłużony do 5 dni roboczych;
5) terminowego regulowania należności wynikających z Umowy;
6) ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
7) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania lub zawieszenia działalności na Rynku Bilansującym („RB”), informowania OSD o zaprzestaniu lub zawieszeniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku, gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
8) niezwłocznego, nie później niż na 5 dni roboczych przed datą zmiany, informowania OSD o wypowiedzeniu, rozwiązaniu oraz wygaśnięciu umowy bilansowania zawartej pomiędzy
Sprzedawcą a POB lub zmianie okresów obowiązywania tej umowy, jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
9) przekazywania do OSD, na zasadach i w terminach określonych w IRiESD, wniosków i reklamacji URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez URD do Sprzedawcy;
10) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w IRiESD i Ustawie, rozpatrywania reklamacji URD i udzielania na nie odpowiedzi URD;
11) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w
§ 8 Umowy;
12) udzielania nieodpłatnie URD informacji w sprawie zasad rozliczeń oraz aktualnych taryf, z zastrzeżeniem postanowień § 12 ust. 5;
13) wypowiedzenia umowy kompleksowej na wniosek OSD w sytuacji bezskutecznego upływu terminu określonego przez OSD w wezwaniu skierowanym do URD do usunięcia w oznaczonym terminie - nie krótszym niż 14 dni - określonej w wezwaniu przyczyny zakłóceń w sieci lub awarii, gdy awarię lub zakłócenia w sieci spowodują urządzenia URD;
14) wypowiedzenia umowy kompleksowej w przypadku, gdy URD zgłosi wniosek o zmianę grupy taryfowej na grupę inną niż G lub - na wniosek OSD - gdy zmiana grupy taryfowej będzie konieczna z uwagi na stwierdzenie przez OSD, że Odbiorca pobiera energię elektryczną na potrzeby inne, niż określone w umowie kompleksowej i przewidziane dla grupy taryfowej G;
15) informowania URD o miejscach uzyskania informacji dotyczących postępowań reklamacyjnych, o których mowa w IRiESD;
3. Przedpłatowe układy pomiarowo-rozliczeniowe, o ile zachodzą przesłanki określone w przepisach prawa, OSD instaluje na swój koszt, przy czym liczba takich układów, o ile Strony nie uzgodnią inaczej, nie może przekroczyć ....% wszystkich układów pomiarowo-rozliczeniowych zainstalowanych u URD przyłączonych do sieci OSD, z którymi Sprzedawca ma zawarte umowy kompleksowe. Wartość procentowa, o której mowa w zdaniu poprzednim stanowi stosunek liczby przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych zainstalowanych na sieci OSD do liczby wszystkich układów zainstalowanych na sieci OSD, według stanu na dzień 31 grudnia roku poprzedzającego wejście w życie niniejszej Umowy.
4. Ograniczenia wskazane w ust. 3 nie dotyczą liczników zdalnego odczytu, realizujących funkcję przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych.
5. OSD może zastąpić układy, o których mowa w ust. 3, licznikami zdalnego odczytu realizującymi funkcje przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych, pod warunkiem poinformowania o tym Sprzedawcy z co najmniej sześciomiesięcznym wyprzedzeniem, o ile Strony nie uzgodnią innego terminu.
6. Szczegółowe zobowiązania Stron zawiera Załącznik nr 1 do Umowy (WUD).
§ 4
Zasady wskazywania oraz zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Umocowanie, o którym mowa w § 2 ust. 2 pkt. 4), wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB na RB, a także wskazanie kodów Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej Rynku Bilansującego (MB), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe. Dane i informacje, o których mowa w niniejszym ustępie zostały określone w Załączniku nr 5 do Umowy.
2. Zmiana POB przez Sprzedawcę, odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD i nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy.
3. W przypadku utraty przez Sprzedawcę POB świadczącego na jego rzecz usługę bilansowania handlowego na rynku bilansującym, Umowa rozwiązuje się po upływie 21 dni od daty utraty POB, chyba że do tego czasu Sprzedawca wskaże POB.
4. Zmiana POB jest dokonywana na formularzu, którego wzór stanowi Załącznik nr 5 do Umowy oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD. Zmiana przez OSD wzoru formularza nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy, przy czym dla jej skuteczności OSD przekaże Sprzedawcy wzór nowego formularza pocztą elektroniczną na adres wskazany w Załączniku nr 4 do Umowy.
§ 5
Zasady udostępniania danych pomiarowych
1. Udostępnianie Sprzedawcy przez OSD danych pomiarowych i rozliczeniowych dla każdego PPE odbywa się na zasadach określonych w IRiESD i Taryfie OSD.
2. Dane, o których mowa w ust. 1, udostępnione są Sprzedawcy przez OSD poprzez system, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy, w formacie określonym zgodnie z IRiESD oraz Załącznikiem nr 4 do Umowy. W szczególnie uzasadnionym przypadku braku możliwości udostępnienia danych, w tym w wyniku awarii sytemu, o którym mowa wyżej , OSD przekaże dane na adres poczty elektronicznej, wyszczególniony w Załączniku nr 4 do Umowy.
3. Sprzedawca może przyjmować od URD podawane przez nich wskazania układów pomiarowo- rozliczeniowych związanych z prowadzeniem rozliczeń przez Sprzedawcę, w szczególności rozliczeń związanych ze zmianą cen energii elektrycznej. Sprzedawca przekazuje do OSD pozyskane wskazania układów pomiarowo-rozliczeniowych w ciągu 2 dni roboczych od momentu ich pozyskania w formacie i miejscu określonym w Załączniku nr 4. Z zastrzeżeniem ust. 4, OSD nie ma obowiązku uwzględniania przekazanych danych w przypadku zmian cen po stronie Sprzedawcy.
4. W przypadkach, w których OSD zobowiązany jest do udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowo- rozliczeniowych, OSD zobowiązany jest również do weryfikowania i potwierdzania wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych podanych przez URD lub przez Sprzedawcę. W takim przypadku do rozliczeń usług dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą a URD przyjmowane są dane udostępnione lub zweryfikowane i potwierdzone przez OSD. W przypadku przedstawienia przez URD protokołu zdawczo - odbiorczego Sprzedawca ma prawo przyjąć do rozliczeń z URD dane wynikające z protokołu, o ile nie jest realizowana w tym przypadku procedura zmiany sprzedawcy. W przypadku rozwiązania umowy kompleksowej i zawarcia umowy z nowym odbiorcą na podstawie danych pomiarowych uzgodnionych przez odbiorców w protokole zdawczo odbiorczym Sprzedawca ma obowiązek przekazania do OSD pozyskanych od URD danych z protokołów zdawczo odbiorczych z zachowaniem zapisów ust. powyżej . W takim przypadku OSD zobowiązany jest do weryfikowania wskazań układów pomiarowo- rozliczeniowych podanych przez Sprzedawcę i URD. W przypadku braku możliwości zweryfikowania przekazanych danych lub ich negatywnej weryfikacji, przekazanych danych nie uwzględnia się w rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą.
5. W przypadku URD, u których zainstalowany jest licznik zdalnego odczytu, OSD jest obowiązany chronić dane pomiarowe dotyczące tych URD na zasadach określonych w przepisach o ochronie danych osobowych.
6. Sprzedawca oświadcza, iż spełnia wszystkie wymogi techniczne i organizacyjne pozwalające na prawidłowe przetwarzanie danych pomiarowych pozyskanych przez OSD przy wykorzystaniu licznika zdalnego odczytu - wynikające z przepisów o ochronie danych osobowych.
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. OSD jest odpowiednio uprawniony lub zobowiązany w przypadkach określonych w Ustawie wstrzymać lub wznowić dostarczanie energii elektrycznej do URD. Wstrzymanie oraz wznowienie dostarczania następuje na zasadach określonych w IRiESD.
2. Wymiana informacji w zakresie wstrzymania i wznowienia dostarczania energii elektrycznej pomiędzy Sprzedawcą i OSD odbywa się poprzez system, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy.
3. W przypadku awarii systemu informatycznego, Strony przekazywać będą te informacje za pośrednictwem poczty elektronicznej na adresy wskazane w Załączniku nr 4 do Umowy, na formularzach związanych z realizacją Umowy.
4. Opłaty za wznowienie dostarczania energii elektrycznej wstrzymanego na wniosek Sprzedawcy ponosi na rzecz OSD Sprzedawca w wysokości określonej w Taryfie OSD.
5. W przypadkach innych niż określone w ust. 4 opłaty za wznowienie dostarczania energii elektrycznej ponosi URD na rzecz OSD.
6. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za następstwa:
a. złożenia i zrealizowania przez OSD żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, niezgodnie z zapisami Ustawy lub IRiESD;
b. niezłożenia wniosku do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania lub wystąpienia ustawowych przesłanek do wznowienia dostarczania energii elektrycznej;
c. złożenia wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD po upływie terminu określonego w IRiESD.
7. OSD ponosi odpowiedzialność za następstwa:
a. nieuzasadnionego wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, w przypadkach gdy wstrzymanie nastąpiło z inicjatywy OSD;
b. niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD w gospodarstwie domowym, wstrzymanego w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli i stwierdzenia, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej, pomimo złożenia przez tego URD reklamacji do OSD, lub uzyskania informacji o złożeniu przez tego URD wniosku o rozpatrzenie sporu do Prezesa URE;
c. niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo ustania przyczyn wstrzymania, które nastąpiło z inicjatywy OSD,
d. niewstrzymania lub niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę żądania wstrzymania lub wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD,
chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
8. Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność wobec URD, któremu wstrzymano dostarczanie energii na żądanie Sprzedawcy, jak i wobec OSD w przypadku, gdy wstrzymanie nastąpi z naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w Ustawie.
§ 7
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) działania siły wyższej albo z winy URD lub osoby trzeciej, za które żadna ze Stron odpowiedzialności nie ponosi;
2) ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej w związku z zagrożeniem życia, zdrowia, mienia lub środowiska;
3) przerwy w dostarczaniu energii elektrycznej, przez czas i na warunkach określonych przepisami prawa;
4) ograniczenia w dostarczaniu mocy i energii elektrycznej wprowadzonymi zgodnie z Ustawą wraz z aktami wykonawczymi wydanymi do tej Ustawy w tym redukcji zarezerwowanych wielkości zdolności przesyłowych wymiany międzysystemowej dokonanych na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów, zgodnie z zasadami realizacji przetargów na zdolności przesyłowe wymiany międzysystemowej ;
5) wystąpienia zdarzeń upoważniających do ograniczenia lub wstrzymania, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji, przewidzianych w Ustawie i w Umowie wraz z IRiESD;
6) zaprzestania niezależnie od przyczyny bilansowania Sprzedawcy przez POB wskazanego przez Sprzedawcę lub zawieszenia albo zaprzestanie działalności na rynku bilansującym POB;
7) nieustanowienia, nieuzupełnienia oraz nieodnowienia przez Sprzedawcę na rzecz OSD zabezpieczenia należytego wykonania Umowy zgodnie z zasadami określonymi w Załączniku nr 6 do niniejszej Umowy;
2. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie po ustaniu przyczyn ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług dystrybucji.
3. Ograniczenie lub wstrzymanie przez OSD realizacji Umowy z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 7) polegać może wyłącznie na wstrzymaniu przyjmowania przez OSD nowych zgłoszeń dotyczących zawarcia przez Sprzedawcę umów kompleksowych, co uznaje się za tożsame z przesłanką braku generalnej umowy dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a Sprzedawcą w ramach procedury powiadamiania o zawartych umowach sprzedaży energii elektrycznej - weryfikacji powiadomień IRIESD.
Powyższe ograniczenie bądź wstrzymanie realizacji Umowy nie uchybia określonym w Umowie uprawnieniom OSD do rozwiązania Umowy. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu Zabezpieczenia przez Sprzedawcę.
4. Strony zastrzegają sobie prawo powierzenia realizacji części czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu. W przypadku powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu przez którąkolwiek ze Stron, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania tego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
5. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działań lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
6. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone przez Stronę umyślnie.
7. OSD ponosi odpowiedzialność za warunki i skutki świadczenia usług dystrybucji energii elektrycznej oraz za treść postanowień dotyczących tych warunków, określonych w umowach kompleksowych, o ile są one zgodne z postanowieniami Umowy.
8. W przypadku nałożenia na Sprzedawcę obowiązku: naprawienia szkody, zapłaty odszkodowania, kar lub innych świadczeń pieniężnych w związku z nienależytą realizacją usługi dystrybucji świadczoną przez OSD w ramach umowy kompleksowej, bądź w związku z treścią postanowień dotyczących warunków świadczenia usług dystrybucji, Sprzedawcy przysługuje od OSD zwrot kwot zapłaconych przez Sprzedawcę z tego tytułu, wraz z zasądzonymi kosztami postępowań i poniesionymi kosztami celowej obrony - chyba że odpowiedzialność Sprzedawcy wynika z niewłaściwej realizacji przez Sprzedawcę obowiązków wynikających z Umowy, w tym w szczególności zamieszczenia przez Sprzedawcę w umowach kompleksowych bez zgody OSD postanowień niezgodnych z warunkami określonymi w Umowie, pominięcia w umowie kompleksowej postanowień, których obowiązek zamieszczenia nakładała na Sprzedawcę Umowa lub uchybieniu postanowieniom § 12 ust. 2.
9. W przypadku nałożenia na OSD obowiązku: naprawienia szkody, zapłaty odszkodowania, kar lub innych świadczeń pieniężnych w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Umowy przez Sprzedawcę - w tym w szczególności wynikających ze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD przez OSD na niezasadny lub niecofnięty w porę wniosek Sprzedawcy lub będących następstwem wstrzymania bądź ograniczenia przez OSD realizacji Umowy w przypadkach określonych w § 7 ust. 1 pkt. 7 Umowy - OSD przysługuje od Sprzedawcy zwrot kwot zapłaconych przez OSD z tego tytułu wraz z zasądzonymi kosztami postępowań i poniesionymi kosztami celowej obrony - chyba że odpowiedzialność OSD wynika z niewłaściwej realizacji przez OSD obowiązków wynikających z Umowy.
10. Określone w ust 8 i 9 prawo regresu dotyczy wyłącznie kar, roszczeń i innych obciążeń stwierdzonych ostateczną decyzją organu administracji publicznej lub prawomocnym orzeczeniem sądu, o ile Strony nie uzgodnią inaczej.
11. Sprzedawca zobowiązuje się do zawierania umów kompleksowych na warunkach określonych w Umowie wraz z WUD i IRiESD. OSD nie ponosi odpowiedzialności za zapewnienie przez Sprzedawcę świadczenia usług dystrybucji na podstawie umów kompleksowych, które zostaną zawarte na odmiennych warunkach i zasadach niż określono w Umowie wraz z XXX i IRiESD.
OSD nie ponosi również odpowiedzialności względem Sprzedawcy, URD lub podmiotów trzecich za inne wywołane zawieraniem takich umów kompleksowych konsekwencje prawne, w tym wyrządzone szkody lub nałożone kary i inne sankcje administracyjne.
12. Żadna ze Stron nie odpowiada za niewykonanie Umowy, które jest wynikiem działania siły wyższej.
§ 8
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z Umowy są określone w IRiESD oraz Umowie. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile Umowa lub IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych adresowych zawartych w Załączniku nr 4 do Umowy. Za formę równoważną z formą pisemną przekazywania informacji pomiędzy Stronami uważa się na potrzeby niniejszej Umowy również wiadomość email wysłaną na uzgodnione przez Strony adresy poczty elektronicznej i po uzyskaniu potwierdzenia jej dostarczenia oraz złożoną za pośrednictwem systemu informatycznego OSD, o ile przepisy obowiązującego prawa nie stanowią inaczej.
2. Treść Umowy oraz informacje przekazywane w związku z jej realizacją nie mogą być udostępniane osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu treści Umowy i związanych z jej realizacją informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy;
2) ramach grupy kapitałowej, do której należy Strona;
z zastrzeżeniem zachowania zasady poufności uzyskanych informacji przez te podmioty oraz z uwzględnieniem przepisów powszechnie obowiązujących. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu (z uwzględnieniem warunków wskazanych w ust. 5), a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Ujawnienie informacji poufnych nie będzie zakazane, jeżeli takie ujawnienie: (a) następuje w odpowiedzi na prawomocny nakaz (orzeczenie, decyzję etc.) wydany przez sąd lub inny organ państwowy; lub (b) jest w innym trybie wymagane przez obowiązujące prawo, pod warunkiem jednak, że Sprzedawca najpierw - w miarę obiektywnie i dopuszczalnych przez prawo możliwości
- pisemnie zawiadomi OSD. Bez względu na powyższe postanowienia, każde ujawnienie informacji poufnych w trybie przewidzianym w niniejszym paragrafie: (a) podlega ograniczeniu do zakresu zasadnie niezbędnego dla dostosowania się do warunków przewidzianych odpowiednio w zgodzie OSD na ujawnienie informacji poufnej, przepisach, rozporządzeniach, nakazach sądowych lub określonych przez inny organ państwowy oraz (b) w żaden sposób nie skutkuje zmianą poufnego charakteru takich informacji poufnych w pozostałych przypadkach.
6. Sprzedawca zobowiązuje się na żądanie OSD do nieodpłatnego przekazania (w terminie 5 dni roboczych) OSD poświadczonej kopii zawartej umowy kompleksowej oraz innych dokumentów związanych z przedmiotem umowy w zakresie świadczonych usług dystrybucji.
7. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 3 pkt 52 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (tj. Dz. U. z 2017, poz. 1768 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
8. W przypadku zmiany przepisów prawa mających wpływ na warunki świadczenia usług dystrybucji, w tym na treść IRiESP, IRiESD lub Taryfy OSD, OSD w formie elektronicznej powiadomi Sprzedawcę o tych zmianach.
9. Strony oświadczają, iż w związku z posiadaniem przez Elektrociepłownię „Zielona Góra” S.A. - statusu spółki publicznej oraz spółki dominującej w stosunku do OSD, wyrażają zgodę na przekazanie treści tej umowy Elektrociepłowni „Zielona Góra” S.A., na potrzeby zgodnego z prawem wykonania przez Elektrociepłownię „Zielona Góra” S.A. obowiązków informacyjnych wynikających z rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylającego dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE, art. 56 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (tekst jednolity Dz.U. 2018r. poz. 512 z póź. zm.) oraz podawania do publicznej wiadomości informacji dotyczących przedmiotowej Umowy w zakresie wskazanym w rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 29 marca 2018 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim (Dz. U. 2018, poz. 757 z późn. zm.).
§ 9
Udostępnianie danych osobowych URD
1. OSD i Sprzedawca wzajemnie udostępniają dane osobowe, których są administratorami. Każda ze Stron, w zakresie pełnionej funkcji administratora danych osobowych, ponosi odpowiedzialność za przetwarzanie danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych.
2. OSD udostępnia Sprzedawcy, a Sprzedawca udostępnia OSD:
x. xxxx osobowe URD w zakresie wskazanym w Umowie;
b. dane osobowe przedstawicieli Stron oraz osób wskazanych do współpracy w zakresie realizacji Umowy.
3. OSD udostępnia Sprzedawcy x.xx. dane pomiarowe i rozliczeniowe URD oraz dane dotyczące PPE.
4. Sprzedawca udostępnia OSD x.xx. parametry techniczne i rozliczeniowe wynikające z umowy z URD.
5. Każda Xxxxxx zobowiązuje się informować URD (w formie stosownej klauzuli informacyjnej) oraz swoich przedstawicieli i osoby wskazane do współpracy w zakresie realizacji Umowy o udostępnieniu ich danych osobowych drugiej Stronie. Jeśli Strona dostarczy drugiej Stronie klauzulę informacyjną w zakresie przetwarzania przez tę Stronę danych osobowych przedstawicieli drugiej Strony lub osób wskazanych przez druga Stronę do współpracy w zakresie realizacji Umowy, druga Strona zobowiązuje się przekazać ją swoim przedstawicielom, osobom wskazanym do współpracy w zakresie realizacji Umowy (wskazanym w ust. 2 lit.b).
6. Strony zobowiązane są do przetwarzania udostępnianych danych osobowych zgodnie z przepisami
1) ochronie danych osobowych, w sposób zapewniający poufność i odpowiednie bezpieczeństwo tych danych, w tym ochronę przed niedozwolonym lub niezgodnym z prawem przetwarzaniem oraz przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem, za pomocą odpowiednich środków technicznych
2) organizacyjnych.
7. Strony zobowiązane są do wzajemnego informowania się o sprostowaniu lub usunięciu danych osobowych lub ograniczeniu przetwarzania, których dokonały zgodnie z art. 16, art. 17 ust. 1 i art. 18 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (zwanego dalej
„RODO”), pocztą elektroniczną odpowiednio na adres Sprzedawcy lub na adres OSD: ……
8. Z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów prawa oraz zapisów Umowy, Strony podejmą współpracę w zakresie przetwarzania udostępnianych danych osobowych zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych, w szczególności poprzez ustosunkowanie się do zapytań organów nadzorczych w tym zakresie.
9. W przypadku otrzymania przez jedną ze Stron skargi, zawiadomienia lub informacji od organu nadzorczego lub innego podmiotu (wyłączając żądania osoby, której dane dotyczą), które nawiązują bezpośrednio lub pośrednio do przetwarzania danych osobowych lub do obowiązków w zakresie przestrzegania przepisów o ochronie danych osobowych przez drugą Stronę, Strona niezwłocznie zawiadamia drugą Stronę o takiej skardze, zawiadomieniu lub informacji, o ile nie jest to sprzeczne z obowiązującymi przepisami lub regulacjami wewnętrznymi Strony.
10. Strony dopuszczają do przetwarzania danych wyłącznie osoby odpowiednio upoważnione do przetwarzania oraz zobowiązane do zachowania danych osobowych w tajemnicy.
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Rozliczenia za świadczone przez OSD usługi dystrybucji, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy, dokonywane są na podstawie stawek opłat oraz wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego, zgodnie z zasadami określonymi w Taryfie OSD, z uwzględnieniem uznanych przez OSD bonifikat oraz ilości zrealizowanych wznowień dostaw energii elektrycznej.
2. W przypadku zmiany stawek opłat w trakcie okresu rozliczeniowego danego URD, stawki opłat i rozliczenia powinny być przyjmowane zgodnie z Taryfą OSD obowiązującą w danym okresie zużycia energii elektrycznej. W takim przypadku OSD udostępnia do rozliczeń dane pomiarowe wyznaczone zgodnie z IRiESD.
3. Rozliczenia (w tym fakturowanie), o których mowa w Umowie odbywać się będą w relacji Sprzedawca, a poszczególne terenowe jednostki organizacyjne (Oddziały) OSD.
4. Strony ustalają, że wynikające z Umowy rozliczenia za usługę dystrybucji odbywać się będą w ramach każdego miesiąca rozrachunkowego (kalendarzowego) w dziesięciodniowych cyklach rozliczeniowych (dekada). W miesiącu kalendarzowym OSD wystawi faktury rozliczeniowe wg następującego algorytmu:
1) dla URD, których dane pomiarowo-rozliczeniowe wyznaczono pomiędzy 1 a 10 dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę i dostarczy ją w formie elektronicznej w terminie do 17 dnia tego miesiąca rozrachunkowego;
2) dla URD, których dane pomiarowo-rozliczeniowe wyznaczono pomiędzy 11 a 20 dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę i dostarczy ją w formie elektronicznej w terminie do 27 dnia tego miesiąca rozrachunkowego;
3) dla URD, których dane pomiarowo-rozliczeniowe wyznaczono pomiędzy 21 a ostatnim dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę i dostarczy ją w formie elektronicznej w terminie do 7 dnia miesiąca następującego po miesiącu rozrachunkowym.
Dane pomiarowo-rozliczeniowe dla poszczególnych URD wyznaczane są i przekazywane Sprzedawcy zgodnie z postanowieniami Taryfy OSD i przepisów powszechnie obowiązujących, tj. w oparciu o wskazania układu pomiarowo-rozliczeniowego (odczyty w okresach rozliczeniowych) lub zużycie energii prognozowane w danym okresie (okres prognozy).
W przypadku, gdy dla URD, którzy objęci są rozliczeniami na podstawie prognozowanego zużycia energii, rozliczenie uwzględniane będzie w cyklu rozliczeniowym obejmującym datę zakończenia okresu prognozy.
W fakturach, o których mowa powyżej OSD uwzględni korekty danych pomiarowo- rozliczeniowych wyznaczonych Sprzedawcy.
Dane pomiarowo-rozliczeniowe, o których mowa powyżej wynikają z okresów rozliczeniowych URD lub z konieczności dokonania innych rozliczeń URD.
5. Strony ustalają, że rozliczenia z tytułu należności za wznowienie dostarczania energii elektrycznej zlecone przez Sprzedawcę, o których mowa w § 6, prowadzone będą w miesięcznych okresach rozliczeniowych. OSD wystawi Sprzedawcy fakturę rozliczeniową do 7 dnia miesiąca następującego po zakończeniu miesiąca rozrachunkowego.
6. Podstawą do określenia wysokości opłat, o których mowa w ust. 5 jest ilość zrealizowanych w danym miesiącu rozrachunkowym wznowień zgodnie z Taryfą OSD.
7. W rozliczeniach, o których mowa w ust. 4 uwzględnione zostaną bonifikaty przyznane URD z tytułu niedotrzymania przez OSD parametrów jakościowych energii elektrycznej oraz parametrów ciągłości i niezawodności dostaw.
8. Podstawą do określenia wysokości opłat za świadczone przez OSD usługi dystrybucji, jest zestawienie wartości opłat wynikających z Umowy dla poszczególnych URD, dla których w danej dekadzie udostępnione zostały dane pomiarowo-rozliczeniowe. Zestawienie przesyłane jest do Sprzedawcy w formie elektronicznej w dniu wystawienia faktury. Powyższe nie wyłącza obowiązku dostarczenia faktur w formie papierowej.
9. URD, którzy rozliczani są w okresach dłuższych niż jeden miesiąc, dla których stosowane są rozliczenia na podstawie prognozowanego zużycia energii w danym okresie (rozliczenia prognozowane), fakturowani będą przez Sprzedawcę w oparciu o prognozy wyliczone przez OSD na podstawie prognozowanego zużycia tej energii w tym okresie ustalonego na podstawie zużycia wyznaczonego w oparciu o rzeczywiste odczyty urządzeń pomiarowo-rozliczeniowych, dokonane w analogicznym okresie poprzedniego roku kalendarzowego z uwzględnieniem istotnych zmian w poborze energii zgłoszonych przez URD.
10. Terminy zakończenia okresów rozliczeniowych lub terminy zakończenia okresów prognozowanych ustala OSD w oparciu o przyjęty okres rozliczeniowy i stosowane przez OSD terminy odczytów dla danego URD. Okresy rozliczeniowe dla poszczególnych grup URD określa Taryfa OSD.
11. Sprzedawca ma prawo w rozliczeniach z URD stosować inne współczynniki prognoz oraz stosować rozliczenia prognozowane dla tych URD, którzy rozliczani są w okresach dłuższych niż jeden miesiąc, dla których OSD nie stosuje tego typu rozliczeń - OSD nie ponosi odpowiedzialności za zasady oraz skutki korzystania przez Sprzedawcę z tej możliwości. Rozliczenie świadczonej przez OSD usługi dystrybucji ze Sprzedawcą oraz udostępnianie danych pomiarowo-rozliczeniowych dla ww. URD odbywać będzie się na warunkach określonych w Taryfie OSD.
12. Dla URD objętych rozliczaniem prognozowanym OSD wyznacza prognozę zużycia energii URD na podstawie zużycia energii elektrycznej w sposób określony w Taryfie, a w przypadku nowego lub nowo przyłączanego URD, Sprzedawca podaje OSD deklarowane przez URD zużycie na okres rozliczeniowy.
13. Należność wynikająca z rozliczeń za świadczone przez OSD usługi dystrybucji realizowane w ramach usług kompleksowych, powiększona zostanie o podatek VAT wyliczony zgodnie z obowiązującymi przepisami.
14. W przypadku, gdy wielkość usługi dystrybucji wykazana na fakturze dla Sprzedawcy została nieprawidłowo lub błędnie określona, OSD jest zobowiązany do dokonania korekty rozliczeń i wystawienia faktury VAT korygującej. Korekta obejmuje cały okres, w którym występowały stwierdzone nieprawidłowości i błędy.
15. Płatności Sprzedawca będzie regulował przelewem na rachunek bankowy wskazane na fakturze VAT.
16. Strony uzgadniają termin płatności faktur i faktur korygujących na 14 dni od daty ich wystawienia.
17. W każdym przypadku za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy Stron.
18. W przypadku opóźnień w płatnościach Strony mają prawo naliczyć odsetki, określone w przepisach prawa za każdy dzień opóźnienia w płatnościach.
19. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
20. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części ponad 14 dni, OSD w pierwszej kolejności ma prawo do skorzystania z zabezpieczeń finansowych, o których mowa w § 11 Umowy.
21. W przypadku, gdy na wniosek OSD zaistnieje konieczność zmian treści umowy kompleksowej w zakresie świadczenia usługi dystrybucji, Sprzedawca dokonuje zmian w zawartych umowach kompleksowych. Rozliczenie za przeprowadzoną operację wprowadzenia zmian w umowach nastąpi w oparciu o rzeczywiste koszty poniesione przez Sprzedawcę, lecz jednostkowo nie wyższe niż półtorakrotności ceny jednostkowej według taryfikatora publicznego operatora pocztowego. Sprzedawca przedłoży szczegółowe rozliczenie poniesionych kosztów wraz z określeniem sposobu i trybu realizacji wniosku. Strony mogą ustalić odmienny sposób realizacji przedmiotowego wystąpienia w drodze porozumienia.
22. Wszelkie rozliczenia z tytułu sankcji, kar, odszkodowań, roszczeń i zwrotu kosztów wynikające z niniejszej Umowy będą dokonywane na podstawie not obciążeniowych lub faktur VAT.
§ 11
Zabezpieczenia finansowe
1. Sprzedawca ma obowiązek ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania na rzecz OSD zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, na zasadach określonych w Załączniku nr 6 do Umowy.
2. W przypadku nieustanowienia bądź nieuzupełnienia Zabezpieczenia przez Sprzedawcę zgodnie z zasadami i terminami określonymi w niniejszej Umowie, niezależnie od innych uprawnień OSD przewidzianych Umową:
a. OSD może wstrzymać realizację Umowy w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych na zasadach określonych w § 7 Umowy. OSD niezwłocznie powiadomi Sprzedawcę o dokonanym wstrzymaniu wysyłając skan pisma w tym przedmiocie na wskazane w Załączniku nr 6 do Umowy adresy e-mail. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu Zabezpieczenia przez Sprzedawcę,
b. OSD wzywa Sprzedawcę do uzupełnienia Zabezpieczenia w dodatkowym terminie, nie krótszym niż 14 dni, po bezskutecznym upływie, którego OSD może rozwiązać niniejszą Umowę za wypowiedzeniem na zasadach określonych w Umowie.
3. OSD nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez Sprzedawcę lub jakiekolwiek osoby trzecie, w tym odbiorców umów kompleksowych, będące skutkiem nieustanowienia przez Sprzedawcę wymaganych zabezpieczeń na zasadach przewidzianych w niniejszej Umowie oraz skorzystania przez OSD z uprawnień określonych w ust. 2.
§ 12
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów oraz realizacji obowiązków informacyjnych
1. Dla potrzeb realizacji obowiązków określonych w § 3 ust. 2 pkt. 9 Sprzedawca zapewni kanały kontaktu i komunikacji dla URD, adekwatne do ilości obsługiwanych URD, umożliwiając URD dokonywanie zgłoszeń i reklamacji związanych z realizacją umów kompleksowych w tym zgłoszeń i reklamacji dotyczących świadczonych usług dystrybucji, z zastrzeżeniem ust. 2 poniżej.
2. Szczegółowe zasady postępowania reklamacyjnego oraz realizacji obowiązków informacyjnych zawarte są w IRiESD.
3. Sprzedawca zobowiązuje się do poinformowania URD o miejscach uzyskania informacji oraz kanałach informacyjnych, o których mowa w ust. 1 . W przypadku powzięcia informacji o sytuacji mających cechy zagrożenia bezpieczeństwa życia lub zdrowia, Sprzedawca przekaże te informacje bezzwłocznie do OSD z użyciem ustalonych kanałów wymiany informacji określonych w Załączniku nr 4 do Umowy.
4. Postępowanie reklamacyjne związane z trybem realizacji Umowy:
1) W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nieobjętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 (trzydziestu) dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie;
2) Do czasu zakończenia negocjacji, o których mowa w ust. 4 pkt. 1, żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa;
3) Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy.
4) Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego informowania OSD o wszczęciu w stosunku do Sprzedawcy postępowań przez właściwe rzeczowo organy administracji państwowej lub sądy w przedmiocie związanym ze świadczonymi przez OSD w ramach Umowy usługami dystrybucji. Sprzedawca zobowiązany jest czynnie uczestniczyć w tych postępowaniach. W toku postępowania Sprzedawca zobowiązany jest zaprezentować otrzymane wcześniej na piśmie lub w formie skanu stanowisko OSD. Sprzedawca nie może bez zgody OSD zawrzeć ugody sądowej lub uznać powództwa pod rygorem utraty roszczeń, o których mowa w § 7 ust. 8 Umowy. Na żądanie OSD Sprzedawca udzieli pełnomocnictwa do reprezentowania w danej sprawie osobie wskazanej przez OSD, w takim przypadku OSD ponosić będzie koszty pełnomocnika i inne koszty sądowe. Na wniosek każdej ze Stron, druga Strona ma obowiązek niezwłocznego udzielenia informacji i wyjaśnień dotyczących przedmiotów tych postępowań oraz przekazać niezbędne dokumenty do prowadzenia sprawy będące w posiadaniu tej Strony. W granicach wyznaczonych przepisami prawa OSD może przystąpić do tych postępowań, w szczególności w charakterze interwenienta ubocznego po stronie Sprzedawcy lub w charakterze osoby zainteresowanej.
5. Sprzedawca może zwrócić się do OSD o interpretację zapisów Xxxxxx OSD oraz udzielenie odpowiedzi na pytania Sprzedawcy dotyczące Taryfy OSD, w szczególności kwalifikacji URD do danej grupy taryfowej. Interpretacja jest wiążąca dla OSD i Sprzedawcy. OSD zobowiązuje się do udzielenia interpretacji w terminie do czternastu(14) dni. W skomplikowanych przypadkach, a w szczególności gdy trzeba uzyskać interpretację organów administracyjnych lub dodatkową opinię prawną, termin ten może zostać wydłużony, o czym OSD poinformuje Sprzedawcę wraz z uzasadnieniem. OSD ponosi konsekwencje interpretacji oraz udzielonej odpowiedzi, a także przekroczenia terminu na przekazanie odpowiedzi.
6. W przypadku prowadzonego postępowania reklamacyjnego Sprzedawca na żądanie OSD, w terminie 7 (siedmiu) dni od otrzymania żądania, przekaże OSD treść odpowiedzi udzielonej URD. W przypadku, gdy odpowiedź udzielona URD będzie odmienna niż stanowisko OSD lub propozycja odpowiedzi udzielona Sprzedawcy przez OSD, OSD nie obciążają skutki udzielenia przez Sprzedawcę odpowiedzi odmiennej niż stanowisko OSD.
7. Wymiana korespondencji pomiędzy Sprzedawcą i OSD, w zakresie wniosków oraz reklamacji URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez URD do Sprzedawcy, jest realizowana poprzez dedykowany system informatyczny, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy.
§ 13
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD, które będą powodowały zmiany dotychczasowych postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSD przedłoży Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie 15 dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESP lub IRiESD. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD.
6. Sprzedawca ma prawo wypowiedzenia Umowy z zachowaniem 10 dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD lub IRiESP, jeśli nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD lub IRiESP.
7. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
8. Każda ze Stron ma również prawo wypowiedzenia Umowy za jednomiesięcznym okresem wypowiedzenia w przypadkach:
1) stwierdzenia istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
x. xxxxxxxxxxxx przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy;
b. określenie istotnych szczegółów naruszenia.
2) niewypłacalności drugiej Strony lub rozpoczęcia przez właściwy sąd postępowania o wykreśleniu Strony z rejestru wobec przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) zaprzestania lub zawieszenia działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
Za istotne zawinione naruszenie warunków Umowy przez Sprzedawcę uważa się w szczególności:
a. ustalenie treści umowy kompleksowej zawieranej z URD z naruszeniem zapisów Umowy, WUD oraz wymogów wynikających z przepisów powszechnie obowiązujących,
b. nieustanowienie, nieuzupełnienie lub nieodnowienie przez Sprzedawcę na zasadach określonych w Umowie zabezpieczeń finansowych, o których mowa w § 11,
c. wystąpienie opóźnienia w regulowaniu wynikających z Umowy należności OSD przekraczającego 30 dni kalendarzowych.
9. OSD ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu - niezależnie od innych postanowień Umowy przewidujących możliwość ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy - do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym, jeżeli:
1) Sprzedawca utraci koncesję, o której mowa w § 1 ust. 6 pkt. 1 lub;
2) którakolwiek z umów, o których mowa w § 1 ust. 8 punkt 1), 3), nie obowiązuje lub nie jest realizowana. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w § 1 ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
10. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSD na dystrybucję energii elektrycznej lub niewyznaczenia OSD na operatora systemu dystrybucyjnego.
11. W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy z przyczyn wskazanych w niniejszym paragrafie - z wyłączeniem przypadków określonych w ust. 10 - w zakresie realizacji trwających umów kompleksowych zawartych z URD zastosowania mają przepisy Umowy dotyczące prowadzenia sprzedaży za pośrednictwem sprzedawcy rezerwowego.
12. Oświadczenie Xxxxxx o wypowiedzeniu Umowy powinno być pod rygorem nieważności złożone drugiej Stronie na piśmie.
§ 14
Rezerwowa usługa kompleksowa
1. Zasady wyboru sprzedawcy rezerwowego, przesłanki i zasady świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej oraz warunki współpracy OSD i Sprzedawcy w tym zakresie, zawarte są w IRiESD oraz w Załączniku nr 8 do Umowy.
2. Sprzedawca wyraża zgodę/nie wyraża zgody4 na pełnienie funkcji sprzedawcy rezerwowego usługi kompleksowej dla URD w gospodarstwach domowych objętych przedmiotem Umowy. W przypadku braku ww. zgody stosuje się wyłącznie § 2 Załącznika nr 8 do Umowy.
§ 15
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że zaimplementowany przez OSD dedykowany system informatyczny w zakresie umożliwiającym wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy oraz IRiESD, jest podstawowym sposobem bieżącej komunikacji między Stronami przy realizacji zapisów Umowy oraz IRiESD, zastępującym wymianę tych informacji, danych i dokumentów w formie pisemnej. OSD zastrzega sobie prawo do aktualizacji lub zmiany dedykowanego systemu informatycznego. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie zmiany dedykowanego systemu informatycznego oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami systemu i jego obsługą, w terminie najpóźniej na 180 dni przed jego zmianą.
W przypadku awarii systemu informatycznego służącego do wymiany informacji w związku z realizacją Umowy, Strony przekazywać będą informację za pośrednictwem poczty elektronicznej.
4. Strony ustalają, że wymagalność roszczeń regresowych Strony następuje - z uwzględnieniem zasad i warunków przewidzianych w Umowie - w dniu realizacji roszczeń tej Strony w stosunku do podmiotu uprawnionego w tym URD, jednak nie wcześniej niż w terminie 7 dni od doręczenia drugiej Stronie odpowiedniego dokumentu księgowego.
5. Za dzień roboczy uznaje się dzień tygodnia od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy.
6. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego, Ustawy oraz postanowienia zawarte w dokumentach wymienionych w § 1 ust. 1 Umowy.
7. Wynikające z niniejszej umowy spory sądowe pomiędzy Stronami będą rozpoznawane przez sąd właściwy miejscowo dla siedziby OSD.
8. Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony i - z zastrzeżeniem ust. 9 i 10 - wchodzi w życie z dniem podpisania przez obie Strony.
9. Jeżeli przydzielone przez OSP i należące do POB wskazanego przez Sprzedawcę MB, o których mowa w § 4 ust. 1 Umowy, nie zostały uaktywnione przez OSP przed dniem zawarcia Umowy, wówczas Umowa wchodzi w życie z dniem uaktywnienia tych MB przez OSP, przypisanych do obszaru działania OSD.
10. Postanowienia § 3 ust. 3 Umowy wchodzą w życie pod warunkiem zapewnienia warunków technicznych umożliwiających wymianę pomiędzy Stronami danych pomiarowych i pomiarowo- rozliczeniowych w czasie rzeczywistym poprzez dostosowanie systemów informatycznych eksploatowanych przez Strony lub poprzez system, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy.
Spełnienie powyższego warunku Strony potwierdzą pisemnym protokołem, którego podpisanie może być uzależnione od pomyślnego zakończenia przeprowadzonych przez Strony testów funkcjonalności wprowadzanego rozwiązania. W protokole zostanie wskazana data rozpoczęcia realizacji Umowy z uwzględnieniem postanowień § 3 ust. 3.
11. Realizacja i wykładnia umowy podlega prawu polskiemu, a wszelkie instytucje prawne związane z realizacją Umowy należy interpretować i stosować zgodnie z polskim porządkiem prawnym.
12. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
13. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik nr 1 | Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD |
Załącznik nr 2 | Zasady i procedury powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach kompleksowych oraz ich modyfikacji |
Załącznik nr 3 | Wykaz URD oraz umów kompleksowych zawartych przez Sprzedawcę z tymi URD, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD. |
Załącznik nr 4 | Kody identyfikacyjne, dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu umowy i sposób wymiany informacji |
Załącznik nr 5 | Wzór formularza powiadamiania OSD o zmianie podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe Sprzedawcy |
Załącznik nr 6 | Zasady i procedury ustanawiania, uzupełniania lub odnawiania zabezpieczeń należytego wykonania umowy przez Sprzedawcę na rzecz OSD |
Załącznik nr 7 | Aktualne na dzień podpisania Umowy odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego (lub wydruk informacji odpowiadającej odpisowi aktualnemu z rejestru przedsiębiorców) każdej ze Stron oraz pełnomocnictwo o ile Strona działa przez pełnomocnika |
Załącznik nr 8 | Zasady i warunki świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej dla URD w gospodarstwach domowych |
OSD Sprzedawca
Załącznik nr 1 do Umowy nr GUDK/ /
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG DY STRYBUCJI URD PRZYŁĄCZONYM DO SIEC I OSD (WUD)
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejsze Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD (WUD), określają zasady i warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji energii elektrycznej odbiorcom w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej OSD o napięciu do 0,4 kV (zwanym w niniejszym załączniku „odbiorcom” lub „URD”), którym Sprzedawca świadczy usługę kompleksową, na podstawie zawartej przez Sprzedawcę z OSD Generalnej Umowy Dystrybucji dla usługi kompleksowej („Umowy”).
2. WUD w szczególności uwzględnia postanowienia:
1) ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2018 r., poz. 755, z późn. zm.) oraz przepisów wykonawczych wydanych do ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne, zwanych dalej łącznie Ustawą,
2) Taryfy dla usług dystrybucji energii elektrycznej Operatora Systemu Dystrybucyjnego (zwanej dalej „Taryfą OSD”),
3) Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD, zwanej dalej IRiESD,
4) ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny (tekst jednolity Dz. U. z 2018 r., poz. 1025, z późn. zm.).
3. Taryfa OSD jest publikowana w Biuletynie URE oraz jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD i na stronie internetowej OSD – xxx.xx.xxxxx.xx
4. IRiESD wprowadzona do stosowania zgodnie z przepisami Ustawy jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD oraz na stronie internetowej OSD -xxx.xx.xxxxx.xx
5. Sprzedawca zobowiązuje się do zawierania umów kompleksowych na warunkach określonych w Umowie oraz WUD i z poszanowaniem wymogów wynikających z przepisów powszechnie obowiązujących, w tym w szczególności art. 5 Ustawy.
6. OSD nie ponosi odpowiedzialności za zapewnienie przez Sprzedawcę świadczenia usług dystrybucji na podstawie umów kompleksowych, które zostaną zawarte na odmiennych warunkach i zasadach niż określono w Umowie oraz WUD, chyba, że zostały one zaakceptowane przez OSD.
Użyte w WUD pojęcia oznaczają:
§2
Definicje
1. dystrybucja energii elektrycznej - transport energii elektrycznej siecią dystrybucyjną OSD w celu jej dostarczania odbiorcom, z wyłączeniem sprzedaży tej energii;
2. grupa taryfowa- grupa odbiorców korzystających z usługi kompleksowej, dla których stosuje się jeden zestaw cen lub stawek opłat i warunków ich stosowania;
3. miejsce dostarczania - punkt w sieci dystrybucyjnej OSD, do którego dostarczana jest energia elektryczna, określony w umowie o przyłączenie do sieci albo w umowie kompleksowej, będący jednocześnie miejscem odbioru tej energii;
4. moc przyłączeniowa - moc czynna planowana do pobrania lub wprowadzenia do sieci, określona w umowie o przyłączenie do sieci jako wartość maksymalna wyznaczona w ciągu każdej godziny
okresu rozliczeniowego ze średnich wartości tej mocy w okresie 15 minut, służąca do zaprojektowania przyłącza;
5. moc umowna - moc czynna, pobierana lub wprowadzana do sieci, określona w umowie kompleksowej jako wartość nie mniejszą niż wyznaczoną jako wartość maksymalną ze średniej wartości mocy w okresie 15 minut, z uwzględnieniem współczynników odzwierciedlających specyfikę układu zasilania Odbiorcy;
6. nielegalne pobieranie energii elektrycznej - pobieranie energii elektrycznej bez zawarcia umowy, z całkowitym lub częściowym pominięciem układu pomiarowo-rozliczeniowego lub poprzez ingerencję w ten układ, mającą wpływ na zafałszowanie pomiarów dokonywanych przez układ pomiarowo- rozliczeniowy;
7. Odbiorca (zwany także URD) - każdy, kto otrzymuje lub pobiera energię elektryczną na podstawie umowy kompleksowej;
8. Odbiorca wrażliwy energii elektrycznej - osoba, której przyznano dodatek mieszkaniowy w rozumieniu art. 2 ust. 1 ustawy z dnia 21 czerwca 2001 r. o dodatkach mieszkaniowych (tekst jednolity Dz. U. z 2017 r. poz. 180 wraz z późniejszymi zmianami), która jest stroną umowy kompleksowej lub umowy sprzedaży energii elektrycznej zawartej z przedsiębiorstwem energetycznym i zamieszkuje w miejscu dostarczania energii elektrycznej;
9. Okres rozliczeniowy usług dystrybucyjnych - okres pomiędzy dwoma kolejnymi rozliczeniowymi odczytami urządzeń do pomiaru mocy lub energii elektrycznej, dokonanymi przez OSD;
10. Operator Systemu Dystrybucyjnego (OSD) - przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się dystrybucją energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w elektroenergetycznym systemie dystrybucyjnym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci dystrybucyjnej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi;
11. Operator Systemu Przesyłowego (OSP) - przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się przesyłaniem energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w systemie przesyłowym elektroenergetycznym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci przesyłowej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi;
12. Podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe (POB) - podmiot uczestniczący w centralnym mechanizmie bilansowania handlowego na podstawie umowy z Operatorem Systemu Przesyłowego, zajmujący się bilansowaniem handlowym użytkowników systemu;
13. prognozowane zużycie energii elektrycznej - ilość energii elektrycznej prognozowana do zużycia w przyjętym okresie rozliczeniowym odzwierciedlająca prawdopodobne jej zużycie;
14. Sprzedawca rezerwowy - przedsiębiorstwo energetyczne posiadające koncesję na obrót energią elektryczną, umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej z OSD, będący sprzedawcą dla Odbiorcy w przypadku zaprzestania dostarczania energii elektrycznej przez wybranego przez Odbiorcę sprzedawcę lub gdy wybrany przez Odbiorcę sprzedawca utracił POB;
15. Koordynator - Koordynator do spraw negocjacji, o którym mowa w art. 31a ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. ustawy Prawo energetyczne (tj. Dz. U. z 2018 r. poz. 755 z późn. zm)
16. układ pomiarowo-rozliczeniowy - liczniki i inne urządzenia pomiarowe lub pomiarowo- rozliczeniowe, w szczególności: liczniki energii elektrycznej czynnej, liczniki energii elektrycznej biernej oraz przekładniki prądowe i napięciowe, a także układy połączeń między nimi, służące bezpośrednio lub pośrednio do pomiarów energii elektrycznej i rozliczeń za tę energię;
17. Umowa kompleksowa - umowa zawarta pomiędzy Sprzedawcą a URD zawierająca zgodnie z Ustawą postanowienia umowy sprzedaży energii elektrycznej oraz postanowienia umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej;
18. Umowa o przyłączenie do sieci - umowa określona w art. 7 Ustawy, zawarta pomiędzy OSD i Odbiorcą regulująca obowiązki stron w zakresie przyłączenia obiektu Odbiorcy do sieci elektroenergetycznej; zawierająca, x.xx. termin realizacji przyłączenia, wysokość opłaty za przyłączenie, miejsce rozgraniczenia własności, zakres robót niezbędnych do realizacji
przyłączenia, wymagania dotyczące lokalizacji układu pomiarowo-rozliczeniowego i jego parametrów, moc przyłączeniową;
19. Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD - współczynnik określający łącznie wyższe harmoniczne napięcia (uh), obliczany według wzoru:
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
THD - współczynnik odkształcenia harmonicznymi napięcia zasilającego,
uh - wartość względną napięcia w procentach składowej podstawowej h - rząd wyższej harmonicznej.
40
20. Wskaźnik długookresowego migotania światła Pit - wskaźnik obliczany na podstawie sekwencji 12 kolejnych wartości wskaźników krótkookresowego migotania światła Pst (mierzonych przez 10 minut) występujących w okresie 2 godzin, według wzoru:
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
Plt- wskaźnik długookresowego migotania światła, Psti - wskaźnik krótkookresowego migotania światła
21. zabezpieczenie przedlicznikowe - zabezpieczenie nadprądowe zainstalowane najbliżej układu pomiarowo-rozliczeniowego od strony zasilania (sieci dystrybucyjnej OSD), plombowane przez OSD.
Pojęcia nie zdefiniowane powyżej, do których odwołują się postanowienia WUD posiadają znaczenie nadane im w Taryfie OSD, Ustawie oraz w IRiESD.
§ 3
Prawa i obowiązki związane ze świadczeniem usług dystrybucji
1. Prawa:
1) OSD jest uprawniony do wykonywania czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej, z utrzymywaniem sieci i instalacji w należytym stanie oraz do przeprowadzania kontroli legalności pobierania energii, kontroli układów pomiarowo - rozliczeniowych, dotrzymania zawartych umów oraz prawidłowości rozliczeń (zwanej dalej „kontrolą”), bez konieczności uzyskiwania odrębnego upoważnienia Sprzedawcy lub zgody URD. Dane wynikające z realizacji umowy kompleksowej są przekazywane pomiędzy OSD i Sprzedawcą.
2) W przypadku stwierdzenia, w wyniku wykonywania przez OSD czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej lub kontroli, niewykonywania lub nienależytego wykonywania umowy kompleksowej przez URD, OSD ma prawo wezwać URD do niezwłocznego usunięcia wskazanej nieprawidłowości.
3) W uzasadnionych przypadkach URD może być objęty rozliczeniami za pobór energii biernej zgodnie z Taryfą OSD, jeżeli użytkuje odbiorniki o charakterze indukcyjnym OSD ma prawo do zainstalowania liczników do pomiaru energii elektrycznej biernej, która będzie podlegać rozliczeniu.
4) W przypadku przekroczenia dopuszczalnego czasu trwania przerw, niedotrzymania standardów jakościowych obsługi odbiorców przez OSD lub parametrów jakościowych dostarczanej energii elektrycznej, o których mowa w WUD, URD przysługują bonifikaty w wysokości i na zasadach określonych w aktualnie obowiązującej Taryfie OSD, pod warunkiem złożenia przez Odbiorcę pisemnego wniosku do Sprzedawcy oraz uznania jego zasadności. Wnioski rozpatrywane będą przez Sprzedawcę w porozumieniu z OSD.
2. Obowiązki OSD:
W ramach świadczonej przez Sprzedawcę usługi kompleksowej, OSD jest zobowiązany do świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej do miejsca dostarczania na warunkach określonych w Ustawie Taryfie OSD oraz IRiESD, w szczególności do:
1) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowie kompleksowej;
2) instalowania, na własny koszt, układu pomiarowo-rozliczeniowego, w miejscu przygotowanym przez URD oraz systemu pomiarowo-rozliczeniowego, a także na wniosek Odbiorcy będącego odbiorcą wrażliwym, instalowania przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego;
3) niezwłocznego przystępowania do likwidacji awarii i usuwania zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej;
4) umożliwienia Sprzedawcy wglądu do wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz dokumentów stanowiących podstawę do rozliczeń za dostarczoną energię elektryczną, a także do wyników kontroli prawidłowości wskazań tych układów.
5) udzielania Odbiorcy, na jego żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii w sieci;
6) przyjmowania od Odbiorcy przez całą dobę zgłoszeń dotyczących przerw w dostarczaniu energii elektrycznej oraz wystąpienia zagrożeń życia i zdrowia spowodowanych niewłaściwą pracą sieci;
7) powiadamiania URD, z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej w formie: ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych lub w inny sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie;
8) powiadomienia odbiorców z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania urządzeń oraz instalacji do zmienionego napięcia znamionowego, podwyższonego poziomu prądów zwarcia, zmiany rodzaju przyłącza lub innych warunków funkcjonowania sieci;
9) kontaktowania się z Odbiorcą w sprawie odpłatnego podejmowania stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania, przez Odbiorcę lub inny podmiot, prac w obszarze oddziaływania sieci; rozliczenia w tym zakresie będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą, a OSD;
10) przyjmowania od Odbiorców reklamacji na wstrzymanie przez OSD dostarczania energii z przyczyn innych niż na żądanie Sprzedawcy;
11) przyjmowania dodatkowych zleceń od Odbiorcy na wykonanie czynności wynikających z Taryfy OSD;
12) na wniosek Odbiorcy przekazany za pośrednictwem Sprzedawcy, w miarę możliwości technicznych i organizacyjnych, sprawdzenia dotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci OSD poprzez wykonywanie pomiarów. W przypadku zgodności zmierzonych parametrów ze standardami, koszty sprawdzenia i pomiarów ponosi Odbiorca w wysokości określonej w Taryfie OSD, rozliczenia w tym zakresie dokonywane będą bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą a OSD;
13) rozpatrywanie pisemnych wniosków Odbiorcy, przekazanych za pośrednictwem Sprzedawcy, w sprawie udzielania bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów obsługi Odbiorców w zakresie usługi dystrybucji;
14) zapewnienia aby dopuszczalny czas trwania jednorazowej przerwy, nie przekroczył w przypadku przerwy planowanej 16 godzin, a w przypadku przerwy nieplanowanej 24 godzin, przy czym czas jest liczony w przypadku:
• przerw planowanych od momentu otwarcia wyłącznika do czasu wznowienia dostarczania energii elektrycznej,
• przerw nieplanowanych od momentu uzyskania przez OSD informacji o jej wystąpieniu do czasu wznowienia dostarczania energii elektrycznej;
15) zapewnienia aby dopuszczalny czas trwania przerw w ciągu roku, stanowiący sumę czasów trwania przerw jednorazowych długich (trwających dłużej niż 3 minuty i nie dłużej niż 12 godzin) i bardzo długich (trwających dłużej niż 12 godzin i nie dłużej niż 24 godziny), w przypadku przerw planowanych nie przekroczył 35 godzin, a przerw nieplanowanych 48 godzin. Do okresu przerw nieplanowanych w dostarczaniu energii elektrycznej nie zalicza się wyłączeń awaryjnych wywołanych przez instalacje i urządzenia elektroenergetyczne należące do Odbiorcy. W sieci dystrybucyjnej OSD mogą występować krótkotrwałe zakłócenia w dostarczaniu energii elektrycznej (przerwy krótkie i przemijające), wynikające z działania automatyki sieciowej i przełączeń ruchowych
16) sprawdzania prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, w tym w drodze badania laboratoryjnego w ciągu 14 dni od zgłoszenia wniosku przez URD
17) odpłatnego przeprowadzenia na pisemny wniosek Odbiorcy złożony do Sprzedawcy dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego w terminie 30 dni od daty otrzymania wyniku badania laboratoryjnego.
3. Parametry jakościowe energii elektrycznej:
1. OSD zapewnia w miejscach dostarczania następuj ące parametry jakościowe energii - w przypadku sieci funkcjonującej bez zakłóceń:
1) Wartość średnia częstotliwości mierzonej przez 10 sekund powinna być zawarta w przedziale:
a. 50 Hz ±1 % (od 49,5 Hz do 50,5 Hz) przez 99,5 % tygodnia,
b. 50 Hz +4 % / -6 % (od 47 Hz do 52 Hz) przez 100 % tygodnia.
2) W każdym tygodniu 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale odchyleń ±10 % napięcia znamionowego.
3) Przez 95 % czasu każdego tygodnia wskaźnik długookresowego migotania światła Plt spowodowanego wahaniami napięcia zasilającego nie powinien być większy od 1.
4) W ciągu każdego tygodnia 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych:
a. składowej symetrycznej kolejności przeciwnej napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale od 0 % do 2 % wartości składowej kolejności zgodnej,
b. dla każdej harmonicznej napięcia zasilającego powinno być mniejsze lub równe wartościom określonym w poniższej tabeli:
5) Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD uwzględniaj ący wyższe harmoniczne do rzędu 40, powinien być mniejszy lub równy 8 %.
2. Warunkiem utrzymania parametrów napięcia zasilaj ącego w granicach określonych powyżej jest pobieranie przez Odbiorcę mocy nie większej od mocy umownej lub nie większej od mocy przyłączeniowej określonej w warunkach przyłączenia, przy współczynniku tg9 nie większym niż 0,4.
3. Napięcie znamionowe sieci niskiego napięcia odpowiada wartości 230/400V.
4. Obowiązki Sprzedawcy:
1) Sprzedawca zobowiązuje się wobec OSD, że w umowach kompleksowych zobowiąże Odbiorcę do:
a. pobierania mocy i energii elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz postanowieniami umowy kompleksowej, Taryfy OSD oraz IRiESD, w sposób nie powodujący zakłóceń w dostawie energii elektrycznej dla innych odbiorców i nie zagrażający urządzeniom OSD oraz utrzymywania należącej do niego sieci lub wewnętrznej instalacji zasilającej i odbiorczej, w należytym stanie technicznym, poprzez prowadzenie eksploatacji swoich urządzeń i instalacji zgodnie z zasadami określonymi w obowiązujących przepisach prawa;
b. utrzymywania użytkowanej nieruchomości w sposób nie powodujący utrudnień w prawidłowym funkcjonowaniu sieci dystrybucyjnej OSD, a w szczególności do zachowania wymaganych odległości od istniejących urządzeń, w przypadku stawiania obiektów budowlanych i sadzenia drzew oraz już istniejącego drzewostanu;
c. dostosowania instalacji i urządzeń do zmienionych warunków funkcjonowania sieci dystrybucyjnej OSD, o których został uprzednio powiadomiony, zgodnie z wymaganiami określonymi w przepisach prawa;
d. powierzania budowy lub dokonywania zmian w instalacji elektrycznej osobom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje;
e. umożliwienia uprawnionym przedstawicielom OSD dostępu, wraz z niezbędnym sprzętem, do urządzeń oraz układu pomiarowo-rozliczeniowego znajdującego się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy, w celu wykonania prac eksploatacyjnych, usunięcia awarii w sieci dystrybucyjnej OSD, odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego;
f. umożliwienia upoważnionym przedstawicielom OSD wykonania kontroli legalności pobierania energii elektrycznej, kontroli układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz stanu plomb, dotrzymywania warunków Umowy w części dotyczącej usług dystrybucji energii elektrycznej i prawidłowości rozliczeń;
g. zabezpieczenia przed kradzieżą, utratą lub uszkodzeniem układu pomiarowo- rozliczeniowego, w szczególności plomb nałożonych przez uprawnione podmioty i OSD oraz plomb zabezpieczeń głównych i przedlicznikowych, jeżeli znajdują się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy;
h. niezwłocznego poinformowania OSD o zauważonych wadach lub usterkach w pracy sieci dystrybucyjnej OSD, o powstałych przerwach w dostarczaniu energii elektrycznej lub niewłaściwych jej parametrach;
i. niezwłocznego poinformowania OSD za pośrednictwem Sprzedawcy o zauważonych wadach lub usterkach w układzie pomiarowo-rozliczeniowym;
j. umożliwienia OSD dokonania odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego na dzień rozwiązania umowy kompleksowej;
k. w uzasadnionych przypadkach przedłożenia dokumentu sprawdzenia należącej do niego sieci lub instalacji, przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia.
2) W umowach kompleksowych Sprzedawca poinformuje Odbiorcę o zasadach i warunkach świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej określonych w Umowie, które bezpośrednio dotyczą praw i obowiązków Odbiorcy, jak również o tym że:
a. w przypadku nielegalnego pobierania energii elektrycznej przez Odbiorcę, OSD pobiera opłaty za nielegalnie pobraną energię w wysokości określonej w Taryfie OSD, chyba że nielegalne pobieranie energii elektrycznej wynikało z wyłącznej winy osoby trzeciej, za którą Odbiorca nie ponosi odpowiedzialności lub dochodzi odszkodowania na zasadach ogólnych. Wszelkie rozliczenia związane z nielegalnym poborem energii będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą, a OSD;
b. może on zamawiać moc umowną do wysokości nie przekraczającej mocy przyłączeniowej pisemnie do 30 września każdego roku w jednakowej wysokości na wszystkie miesiące roku. Dopuszcza się zamawianie mocy umownej w niejednakowych wielkościach na poszczególne, nie krótsze niż miesięczne, okresy roku. Brak zamówienia mocy umownej w wyżej wymienionym terminie jest równoznaczny z zamówieniem mocy umownej na następny okres obowiązywania Taryfy OSD w dotychczasowej wysokości. Zmiana mocy umownej do wysokości mocy przyłączeniowej nie powoduje konieczności wymiany zabezpieczeń przedlicznikowych, o ile zabezpieczenia te pozwalają na pobór mocy do wysokości mocy przyłączeniowej;
c. wielkość mocy umownej nie może być większa od mocy przyłączeniowej określonej dla danego miejsca dostarczania / przyłącza jak również nie może być mniejsza od mocy wymaganej ze względu na własności metrologiczne zainstalowanych w układzie pomiarowo-rozliczeniowym przekładników prądowych i liczników energii elektrycznej, z uwzględnieniem charakterystyki poboru mocy przez Odbiorcę;
d. warunki zmiany mocy umownej określa Taryfa OSD, przy czym zmniejszenie wysokości mocy umownej może nastąpić w trakcie okresu obowiązywania Taryfy OSD za zgodą OSD, po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne;
e. zmiana mocy umownej z zastrzeżeniem lit. h) następuje nie później niż po upływie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku przez Odbiorcę;
f. grupa taryfowa może być zmieniona na pisemny wniosek Odbiorcy, raz na dwanaście miesięcy, a w przypadku zmiany stawek opłat w okresie 60 dni od dnia wejścia w życie nowej Taryfy OSD po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne. Zmiana grupy taryfowej wynikająca ze zmiany charakteru wykorzystania energii elektrycznej (potrzeb na które energia elektryczna jest pobierana, określonych w umowie kompleksowej), może zostać dokonana w każdym czasie, na wniosek Odbiorcy;
g. zmiana grupy taryfowej może nastąpić również w wyniku stwierdzenia przez OSD, że Odbiorca pobiera energię elektryczną na potrzeby inne, niż określone w umowie kompleksowej;
h. zmiana mocy umownej lub grupy taryfowej może być związana z koniecznością dostosowania, kosztem Odbiorcy, na warunkach określonych przez OSD, urządzeń lub instalacji elektroenergetycznych nie będących własnością OSD, do nowych warunków dostarczania energii elektrycznej lub realizacji nowych warunków przyłączenia i poniesienia przez Odbiorcę opłat wynikających z Taryfy OSD;
i. OSD ma prawo kontroli poboru mocy i zainstalowania urządzeń ograniczających pobór mocy do wielkości umownej;
j. w przypadku zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej, jeżeli Odbiorca nie udzielił OSD pełnomocnictwa do zawarcia w jego imieniu rezerwowej umowy kompleksowej albo odwołał pełnomocnictwo udzielone w tym zakresie, a jednocześnie OSD nie realizuje umowy sprzedaży tego Odbiorcy, OSD zaprzestaje dostarczania energii elektrycznej;
k. rozliczenia z tytułu świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej oraz innych odpłatnych czynności dokonywanych przez OSD i określonych w aktualnej Taryfie OSD będą dokonywane według zasad i stawek opłat zawartych w tej Taryfie;
l. w przypadku zmiany Taryfy OSD nowe stawki opłat mają zastosowanie po opublikowaniu zmian Taryfy OSD w Biuletynie Prezesa URE - od dnia wprowadzenia zmian Taryfy przez OSD; OSD wprowadza nową Taryfę w życie nie wcześniej niż po 14 dniach i nie później niż do 45 dnia od daty jej opublikowania w Biuletynie Urzędu Regulacji Energetyki;
m. Odbiorca jest obowiązany stosować się do nowych postanowień IRiESD, jeżeli jej treść została zatwierdzona przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki i ogłoszona w Biuletynie Urzędu Regulacji Energetyki.
3) Sprzedawca poinformuje Odbiorcę również o warunkach i zasadach świadczenia na rzecz Odbiorcy rezerwowej usługi kompleksowej oraz o przesłankach wypowiedzenia umowy kompleksowej przez Sprzedawcę w przypadkach określonych w umowie kompleksowej.
4) W umowach kompleksowych Sprzedawca w imieniu OSD poinformuje Odbiorców, że z uwagi na realizacj ę przez OSD usług dystrybucji energii elektrycznej w związku z zawarciem przez Odbiorcę ze Sprzedawcą umowy kompleksowej oraz wykonywaniem przez OSD obowiązków operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego, OSD przetwarza dane osobowe Odbiorcy, a także udostępnia je Sprzedawcy. W związku z powyższym Sprzedawca poinformuje Odbiorców, że Administratorem ich danych osobowych jest Elektrociepłownia
„Zielona Góra” S.A. S.A. z siedzibą w Zielonej Górze, ul. Zjednoczenia 103, a także, że szczegółowe informacje o przetwarzaniu danych osobowych Odbiorcy przez OSD, znajdują się na następującej stronie internetowej OSD: xxx.xx.xxxxx.xx
§ 4
Odpowiedzialność
1. Za stan techniczny urządzeń, instalacji i sieci do miejsca rozgraniczenia własności określonego w umowie kompleksowej odpowiada OSD.
2. OSD nie ponosi odpowiedzialności za skutki braku zastosowania w instalacji Odbiorcy ochrony przeciwprzepięciowej. Instalacje elektryczne, zarówno nowe, jak i modernizowane, powinny być wyposażone w urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. z 2015 r. poz. 1422 z późn. zm.). Przepięcia mogą być spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi, operacjami łączeniowymi w sieci dystrybucyjnej lub zadziałaniem urządzeń wewnątrz instalacji Odbiorcy.
3. Jeżeli nic innego nie wynika z przepisów prawa, każda ze Stron zobowiązana jest wobec drugiej Strony do naprawienia szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania, chyba że niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania jest następstwem okoliczności, za które Strona nie ponosi odpowiedzialności - w szczególności Strona nie jest zobowiązana do naprawienia szkody, jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania jest następstwem działania siły wyższej lub osoby trzeciej, za którą Xxxxxx nie ponosi odpowiedzialności.
4. OSD ponosi odpowiedzialność za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej oraz standardów jakościowych obsługi Odbiorców, określonych w Ustawie i umowie kompleksowej.
5. Nie stanowią naruszenia warunków umowy kompleksowej przerwy lub ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej:
1) wprowadzone na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, o ile wprowadzenie przerw lub ograniczeń na podstawie przepisów prawa nastąpiło na skutek okoliczności, za które odpowiedzialności nie ponosi OSD,
2) wprowadzone przez Operatora Systemu Przesyłowego, zgodnie z Ustawą, w związku z ograniczeniami w świadczeniu usług przesyłania energii elektrycznej o ile wprowadzenie przerw lub ograniczeń na podstawie przepisów prawa nastąpiło na skutek okoliczności, za które odpowiedzialności nie ponosi OSD,
3) spowodowane wstrzymaniem dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy, z przyczyn o których mowa w IRiESD i umowie kompleksowej,
4) których czas nie przekracza dopuszczalnego czasu trwania określonego w umowie kompleksowej .
6. Jeśli z przyczyn, za które Odbiorca ponosi odpowiedzialność, nastąpiła utrata, zniszczenie lub uszkodzenie układu pomiarowo-rozliczeniowego, co uniemożliwia dokonanie odczytu wskazań
lub poprawną pracę układu pomiarowo-rozliczeniowego, Odbiorca ponosi koszty zakupu nowego urządzenia pomiarowego i koszty jego demontażu i montażu.
7. Jeśli z przyczyn, za które Odbiorca ponosi odpowiedzialność, nastąpiło uszkodzenie lub zerwanie plomb nałożonych przez uprawnione podmioty lub OSD, Odbiorca ponosi koszty sprawdzenia stanu technicznego układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz założenia nowych plomb.
§ 5
Układ pomiarowo-rozliczeniowy
1. Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
1) Na żądanie Odbiorcy przekazane do OSD za pośrednictwem Sprzedawcy, OSD dokonuje sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, nie później niż w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania do Sprzedawcy.
2) Odbiorca za pośrednictwem Sprzedawcy lub OSD ma prawo żądać laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego. Badanie laboratoryjne przeprowadza się w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania.
3) Odbiorca pokrywa koszty sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo- rozliczeniowego oraz badania laboratoryjnego dokonanych na jego żądanie, tylko w przypadku, gdy badanie dokonane zostało na wniosek tego Odbiorcy oraz nie stwierdzono nieprawidłowości w działaniu elementów układu pomiarowo-rozliczeniowego.
4) W ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego, o którym mowa w ppkt. 3), Odbiorca za pośrednictwem Sprzedawcy może zlecić wykonanie dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego. OSD umożliwia przeprowadzenie takiej ekspertyzy, a koszty ekspertyzy pokrywa Odbiorca.
5) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu układu pomiarowo-rozliczeniowego, z wyłączeniem nielegalnego poboru energii elektrycznej, OSD zwraca koszty, o których mowa w ppkt. 3) i 4), a także dokonywana jest korekta należności wynikających z realizacji umowy kompleksowej.
6) W przypadku wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego w trakcie dostarczania energii elektrycznej, a także po zakończeniu jej dostarczania OSD wydaje Odbiorcy dokument zawierający dane identyfikujące układ pomiarowo-rozliczeniowy i stan wskazań licznika w chwili demontażu.
7) Odbiorca może zlecić OSD wykonanie czynności wynikających z Taryfy OSD, w tym:
a. montaż i demontaż urządzenia kontrolno-pomiarowego instalowanego w celu sprawdzenia dotrzymania parametrów jakościowych energii dostarczanej z sieci dystrybucyjnej;
b. założenie plomb na urządzeniach podlegających oplombowaniu w szczególności po naprawie, remoncie i konserwacji instalacji;
c. sprawdzenie stanu technicznego układu pomiarowo-rozliczeniowego i założenie nowych plomb na zabezpieczeniu głównym, w układzie pomiarowo-rozliczeniowym lub na innym elemencie podlegającym oplombowaniu, w miejsce plomb zerwanych lub uszkodzonych przez Odbiorcę;
d. przeniesienie, na życzenie Odbiorcy elementów układu pomiarowo-rozliczeniowego (licznika lub licznika i urządzenia sterującego) w inne uprzednio przygotowane i odpowiednio wyposażone miejsce w obrębie tego samego obiektu;
e. przy czym zlecenie powinno być udzielone bezpośrednio OSD. Rozliczenia z tytułu wykonania zleconych czynności dokonane będą pomiędzy Odbiorcą, a OSD na podstawie Taryfy OSD.
8) Wszelkie prace przy układzie pomiarowo-rozliczeniowym, związane ze zdjęciem plomb nałożonych przez OSD na układ pomiarowo-rozliczeniowy, mogą być wykonywane wyłącznie na warunkach uzgodnionych z OSD bądź w obecności upoważnionych przedstawicieli OSD.
9) Odbiorca może zdjąć plombę bez zgody OSD jedynie w przypadku zaistnienia uzasadnionego zagrożenia dla życia, zdrowia lub mienia. W każdym przypadku Odbiorca ma obowiązek niezwłocznie powiadomić OSD o fakcie i przyczynach zdjęcia plomby oraz jest zobowiązany
do zabezpieczenia i przekazania OSD plomb numerowanych założonych przez OSD w przypadku uzasadnionej konieczności ich zdjęcia.
10) W przypadku rozwiązania umowy kompleksowej i zakończenia świadczenia przez OSD usługi dystrybucji energii elektrycznej, Odbiorca jest zobowiązany umożliwić OSD dokonanie odczytu wskazań układu pomiarowego oraz demontażu układu pomiarowego należącego do OSD
11) Jeżeli Odbiorca wrażliwy energii elektrycznej złoży do OSD wniosek o zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, OSD jest obowiązany zainstalować na własny koszt taki układ, w terminie 21 dni od dnia otrzymania wniosku tego Odbiorcy.
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
1. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej jeżeli w wyniku przeprowadzonej przez OSD
kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u Odbiorcy stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
2. OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej , jeżeli Odbiorca zwleka z zapłatą za usługę kompleksową, co najmniej przez okres 30 dni po upływie terminu płatności. Sprzedawca powiadamia na piśmie Odbiorcę o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jeżeli ten Odbiorca nie ureguluje zaległych i bieżących należności w okresie 14 dni od dnia otrzymania tego powiadomienia.
3. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej.
4. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli Odbiorca nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, w sytuacji gdy Odbiorca:
a. co najmniej dwukrotnie w ciągu kolejnych 12 miesięcy zwlekał z zapłatą za dostarczoną energię elektryczną przez okres co najmniej jednego miesiąca;
b. nie ma tytułu prawnego do nieruchomości, obiektu lub lokalu, do którego dostarczana jest energia elektryczna;
c. użytkuje nieruchomość, obiekt lub lokal w sposób uniemożliwiający cykliczne sprawdzenie stanu układu pomiarowo -rozliczeniowego.
W przypadku, gdy Xxxxxxxx nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego Sprzedawca może rozwiązać umowę kompleksową.
5. Wznowienie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy następuje niezwłocznie po:
a. otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie, jeżeli wstrzymanie nastąpiło na żądanie Sprzedawcy;
b. ustaniu przyczyn, o których mowa w ust. 1 lub ust. 3 lub ust. 4.
6. Jeżeli OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej do Odbiorcy, z przyczyn określonych w ust. 2 lub 4, a Odbiorca ten złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, Sprzedawca jest zobowiązany złożyć do OSD niezwłocznie wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej, a OSD jest obowiązane wznowić i kontynuować dostarczanie energii elektrycznej do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę.
7. Jeżeli OSD wstrzymał dostarczanie energii Odbiorcy z przyczyn, o których mowa w ust. 3 a ten Odbiorca złożył do OSD reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSD jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie 3 dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuuje dostarczanie energii do czasu rozpatrzenia reklamacji przez OSD.
8. W przypadku, gdy reklamacja, o której mowa w ust. 6 lub 7, nie została pozytywnie rozpatrzona a Xxxxxxxx wystąpił do Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, OSD jest obowiązane kontynuować dostarczanie energii do czasu wydania decyzji przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki.
9. Postanowień ust. 6, 7 i 8 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło z przyczyn, o których mowa w ust. 1, albo rozwiązania sporu przez Koordynatora, o którym mowa w art. 31a Ustawy, na niekorzyść Odbiorcy.
10. Odbiorca będzie obciążony opłatami za wznowienie dostarczania energii elektrycznej, po wstrzymaniu jej dostarczania z przyczyn określonych w ust. 1 do 4, zgodnie z Taryfą OSD.
11. Postanowień ust. 2 nie stosuje się do obiektów służących obronności państwa.
§ 7
Bonifikaty
Za niedotrzymanie, określonych w odrębnych przepisach, dopuszczalnych poziomów odchyleń napięcia od napięcia znamionowego oblicza się bonifikatę, oznaczoną symbolem "WUT" [w zł]:
1. Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych nie przekracza 10%, Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w wysokości obliczonej według wzoru:
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
AU - wartość odchylenia napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w %],
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18 lit. B ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii] ”.
2. Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych przekracza 10 %, Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w łącznej wysokości obliczonej według wzoru:
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18 lit. B ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii]”,
brT - ustaloną w taryfie bonifikatę za niedotrzymanie poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w zł za godzinę],
tT - łączny czas niedotrzymania poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w godzinach].
3. W okresie, w którym nie były dotrzymane parametry jakościowe energii elektrycznej, a układ pomiarowo-rozliczeniowy uniemożliwia określenie ilości energii elektrycznej dostarczonej Odbiorcy, ilość tej energii ustala się na podstawie poboru energii elektrycznej w analogicznym okresie rozliczeniowym usług dystrybucyjnych tego samego dnia tygodnia w poprzednim tygodniu oraz proporcji liczby godzin, w których parametry jakościowe energii elektrycznej nie zostały dotrzymane, do całkowitej liczby godzin w okresie rozliczeniowym usług dystrybucyjnych.
4. Za każdą niedostarczoną jednostkę energii elektrycznej Odbiorcy przyłączonemu do sieci o napięciu znamionowym nie wyższym niż 0,4 kV przysługuje bonifikata w wysokości dziesięciokrotności ceny energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne, za okres, w którym wystąpiła przerwa w dostarczaniu tej energii. Ilość
niedostarczonej energii elektrycznej w dniu, w którym miała miejsce przerwa w jej dostarczaniu, z zastrzeżeniem ust. 3, ustala się na podstawie poboru tej energii w odpowiednim dniu poprzedniego tygodnia, z uwzględnieniem czasu dopuszczalnych przerw określonych w umowie kompleksowej i IRiESD.
5. W przypadku niedotrzymania przez OSD standardów jakościowych, Odbiorcom przysługują następujące bonifikaty:
1. W wysokości 1/50 przeciętnego wynagrodzenia za:
a. nieprzyjęcie zgłoszeń lub reklamacji od Odbiorcy,
b. odmowę udzielenia Odbiorcom, na ich żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii sieci,
c. niepowiadomienie co najmniej z pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, w formie ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych albo w inny sposób przyjęty na danym terenie,
d. nieudzielenie, na żądanie Odbiorcy, informacji w sprawie zasad rozliczeń oraz aktualnej Taryfy OSD.
2. W wysokości 1/15 przeciętnego wynagrodzenia za:
a. nieuzasadnioną zwłokę w usuwaniu zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej, spowodowanych nieprawidłową pracą sieci,
b. niepoinformowanie na piśmie, co najmniej z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania instalacji do zmienionych warunków zasilania,
c. nieuzasadnioną odmowę odpłatnego podjęcia stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania przez Odbiorcę lub inny podmiot prac w obszarze oddziaływania tej sieci,
d. uniemożliwienie wykonania dodatkowej ekspertyzy badanego układu pomiarowo- rozliczeniowego, na wniosek Odbiorcy złożony w ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego.
3. W wysokości 1/250 przeciętnego wynagrodzenia za:
a. przedłużenie 14 dniowego terminu rozpatrzenia wniosku lub reklamacji Odbiorcy w sprawie zasad rozliczeń i udzielania odpowiedzi, za każdy dzień zwłoki,
b. za przedłużenie 14 dniowego terminu sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo- rozliczeniowego lub 14 dniowego terminu laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, za każdy dzień zwłoki.
§ 8
Postanowienia końcowe
Każdorazowa zmiana Taryfy OSD, IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE lub powszechnie obowiązujących przepisów prawa określających parametry jakościowe energii elektrycznej lub standardy jakościowe obsługi odbiorców będzie powodowała zmianę parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej Odbiorcy lub zmianę standardów jakościowych obsługi. Zmiany, o których mowa w niniejszym paragrafie, nie stanowią zmiany WUD.
Załącznik nr 2 do Umowy nr GUDK/ /
ZASADY I PROCEDURY POWIADAMIANIA OSD O ZAWARTYCH PRZEZ SPRZEDAWCĘ UMOWACH K OMPLEKSOWYCH ORAZ ICH
MODYFIKACJI
1. OSD i Sprzedawca współpracują w zakresie procesu zawierania umowy kompleksowej w następującym zakresie:
1) W przypadku, gdy Sprzedawca występuje w imieniu URD, Sprzedawca jest zobowiązany do przedstawienia wraz z wnioskiem o wydanie potwierdzenia możliwości świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej i określenie parametrów dostaw (zgodnie z Formularzem 3) skanu pełnomocnictwa lub na żądanie OSD przedstawić poświadczony za zgodność odpis tego pełnomocnictwa.
2) OSD przekazuje Sprzedawcy dane niezbędne do zawarcia umowy kompleksowej zgodne z Formularzem 4 a w terminie określonym § 3 ust. 1 pkt. 11) Umowy.
3) Sprzedawca zobowiązuje się zamieszczać w umowie kompleksowej dla każdego URD (PPE) dane określone przez OSD wg specyfikacji określonej w Formularzu 4.
2. OSD i Sprzedawca współpracują w zakresie wprowadzania zmian do umowy kompleksowej, dotyczących usług dystrybucji określonych w Umowie, w następującym zakresie:
1) Sprzedawca po otrzymaniu od URD wniosku o zmianę umowy kompleksowej w zakresie mającym wpływ na świadczenie i rozliczanie usługi dystrybucji, przekazuje go do OSD na Formularzu 6.
2) OSD w terminie do 10 dni roboczych od dnia otrzymania od Sprzedawcy wniosku, o którym mowa w pkt. 1), przekazuje Sprzedawcy Formularz 4 "Potwierdzenie możliwości świadczenia usługi dystrybucji i określenie parametrów technicznych dostaw” w umowie kompleksowej, chyba że inny termin wynika z Taryfy OSD lub zmiana warunków skutkuje koniecznością spełnienia warunków lub realizacji czynności przez URD, wówczas Formularz 4 "Potwierdzenie możliwości świadczenia usługi dystrybucji określenie parametrów technicznych dostaw" jest przekazywany Sprzedawcy w terminie 10 dni po dokonaniu zmiany warunków świadczenia usług dystrybucji przez URD. OSD określa datę zmiany warunków umowy kompleksowej, o których mowa w pkt. 1).
3) W przypadku zmiany parametrów technicznych dostaw wykonanych w uzgodnieniu z Odbiorcą z inicjatywy OSD, Sprzedawca dokona zmian w umowie kompleksowej w terminie 30 dni od daty przekazania informacji na podstawie przekazanego przez OSD Formularza 4 "Potwierdzenia możliwości świadczenia usługi dystrybucji i określenie parametrów technicznych dostaw".
4) Sprzedawca niezwłocznie, nie później niż w ciągu 2 dni roboczych po dokonaniu zmian w umowie kompleksowej z URD przekazuje OSD informację o zmianie umowy kompleksowej na Formularzu 7.
3. Aktualne wzory Formularzy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 i 9 znajdują się na stronie internetowej OSD.
4. Zmiana przez OSD wzorów formularzy, o których mowa w ust. 3, nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego formularza przy zachowaniu formy pisemnej oraz w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załączniku nr 4 do Umowy z 60 dniowym wyprzedzeniem.
Załącznik nr 3 do Umowy nrGUDK/ /
WYKAZ URD ORAZ UMÓW KOMPLEKSOWYCH ZAWARTYCH PRZEZ SPRZEDAWCĘ Z TYMI URD, PRZYŁĄCZONYMI DO SIECI DYSTRYBUCYJNEJ OSD
Tabela 1. Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy.
Lp. | Numer PPE | Nazwa/kod Odbiorcy | |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
. . . |
Załącznik nr 4 do Umowy nr GUDK/ /
KODY IDENTYFIKACYJNE, DANE TELEADRESOWE ORAZ OSOBY UPOWAŻNIONE PRZEZ STRONY DO REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY I SPOSÓB WYMIANY INFORMACJI
1. Na potrzeby realizacji niniejszej umowy Sprzedawca przyjmuje kod identyfikacyjny nadany przez OSP/OSD
2. Dane teleadresowe Stron dla realizacji przedmiotu Umowy:
OSD:
Elektrociepłownia „Zielona Góra” S.A.
xx. Xxxxxxxxxxxx 000, 00-000 Xxxxxxx Xxxx
tel (x00) 00 0000 000
fax: (x00) 00 0000 000
e-mail: xxxxxxxxxx@xx.xxxxx.xx
Sprzedawca:
…
ul. … tel. …. fax: …
e-mail: …
3. Strony ustalają, że osobami upoważnionymi do bieżących kontaktów oraz uzgodnień związanych z realizacją umowy, w tym do powiadamiania OSD o zawartych przez Sprzedawcę umowach sprzedaży z URD, zgłaszania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD, udostępniania danych pomiarowych URD i aktualizacji Umowy w zakresie URD są:
a) Ze strony OSD: …
b) ze strony Sprzedawcy: ….
4. Osoby, o których mowa w ust. 3 nie mają prawa zmieniania Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron, za wyjątkiem zaciągania w imieniu Sprzedawcy, zobowiązań określonych w ust. 3, zgodnie z zasadami zawartymi w Umowie i IRiESD. Powyższe zastrzeżenie nie ma zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych w ust. 3 osób będzie odrębnie upoważniona do wskazanych czynności.
5. Zmiana danych, wyszczególnionych w ust. 3 nie wymaga aktualizacji Umowy w formie Aneksu do Umowy, przy czym Strony, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązują się do przekazywania aktualnych danych w formie pisemnej.
6. Wymiana informacji obejmuje w szczególności:
a. zgłaszanie umów kompleksowych,
b. udostępnianie danych pomiarowo-rozliczeniowych,
c. aktualizacje wykazu URD,
d. zgłaszania wstrzymania lub wznowienia dostarczania energii elektrycznej URD.
7. Sposób wymiany informacji:
a. Zakres, format oraz miejsca wymiany informacji wynikających z realizacji niniejszej umowy określa OSD.
b. OSD powiadomi Sprzedawcę o planowanej dacie zmiany formatu przekazywanych danych w terminie 3 miesięcy przed planowaną datą zmiany.
c. Przez formę elektroniczną rozumie się wymianę poprzez udostępnione przez OSD oprogramowanie: Platformę Wymiany Informacji (PWI), dostępną na stronie internetowej pod adresem:
d. OSD przekazuje upoważnionym przedstawicielom Sprzedawcy login i hasła dostępu umożliwiające korzystanie z PWI, niezwłocznie po zawarciu Umowy.
e. Wymiana informacji dokonywana jest w terminach i na zasadach określonych w Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD) Elektrociepłowni „Zielona Góra” S.A. oraz Umowie. IRiESD udostępniona jest na stronie internetowej pod adresem:
f. Dopuszcza się formę pisemną dla zgłoszeń, o których mowa w pkt. 6 lit. a) i d), w szczególności w przypadku awarii systemów informatycznych służących do wymiany informacji.
Załącznik nr 5 do Umowy nr GUDK/ /
WZÓR FORMULARZA POWIADAMIANIA OSD O ZMIANIE PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ZA BILANSOWANIE HANDLOWE SPRZEDAWCY
1. Powiadamianie OSD o planowanej zmianie POB przez Sprzedawcę, odbywa się na zasadach określonych w Umowie i IRiESD-Bilansowanie oraz powinno być dokonane na odpowiednim formularzu, którego wzór stanowi Tablica T.1.
2. Przekazany do OSD w formie pisemnej oraz elektronicznej formularz, o którym mowa w ust. 1, powinien być odpowiednio podpisany i wysłany przez osobę wskazaną w Załączniku nr 4 do Umowy, jako osobę upoważnioną przez Sprzedawcę oraz przez osobę upoważnioną ze strony POB.
3. Wypełniony formularz powinien być przekazany do OSD w formie pisemnej oraz wysłany pocztą elektroniczną na adresy wymienione w Załączniku nr 4 do Umowy.
Zgłoszenia ustanowienia / zmiany / zaprzestania pełnienia funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe
Nazwa i dane adresowe POB: | Kod POB nadany przez OSP: UR_ _ | Kod OR ustanowionego przez POB: OR_ _ | Data zgłoszenia: dd.mm.rrrr | Uwagi: | |
Nazwa i dane teleadresowe Sprzedawcy lub Wytwórcy (wraz z nazwą i lokalizacją źródła) | kod identyfikacyjny Sprzedawcą nadany przez OSD lub kod PPE przypisany Wytwórcy przez OSD | Planowany okres prowadzenia bilansowania handlowego Sprzedawcy/Wytwórcy | Obszar OSD | Kody MB z obszaru OSD | |
od* | do | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
* - nie wcześniej jednak | niż od daty określonej zgodnie z IRiE | SD. |
Oświadczamy, że powyższe dane i informacje są zgodne ze stanem faktycznym:
W imieniu i na rzecz Sprzedawcy/Wytwórcy oraz POB
Uwaga: w przypadku wystawienia przez Sprzedawcę/Wytwórcę stosownego pełnomocnictwa dla POB,
POB jest zobowiązany do przedstawienia wraz z formularzem oryginału tego pełnomocnictwa lub jego odpis
Załącznik nr 6 do Umowy nr GUDK/ /
ZASADY I PROCEDURY USTANAWIA NIA, UZUPEŁNI ANIA LUB ODNAWIA NIA ZABEZPIECZEŃ NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY PRZEZ SPRZEDAWCĘ NA RZECZ OSD
1. Ogólne zasady ustanawiania zabezpieczeń
1. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy (dalej jako Zabezpieczenie), obliczane i ustanawiane jest przez Sprzedawcę na rzecz OSD bez wezwania na zasadach określonych w niniejszym Załączniku.
2. Wysokość Zabezpieczenia obliczana jest jako iloczyn wielkości sprzedaży (wskazanej w kWh) oraz sumy składnika zmiennego stawki sieciowej oraz stawki jakościowej dla grupy taryfowej G11 według właściwości terytorialnej siedziby odpowiedniego dla Odbiorcy Oddziału OSD, określonej w obowiązującej w OSD w dacie dokonywania obliczeń Taryfie dla Usług Dystrybucji Energii Elektrycznej („Wysokość Zabezpieczenia”).
3. Dla ustalenia wielkości sprzedaży na potrzeby określenia Wysokości Zabezpieczenia przyjmuje się:
a. dla Zabezpieczenia udzielanego przy zawieraniu Umowy - prognozowaną 3-miesięczną wielkość sprzedaży zadeklarowaną przez Sprzedawcę w oświadczeniu przygotowanym zgodnie z treścią wzoru zawartego w Formularzu 9 („prognozowana wielkość sprzedaży”),
b. dla Zabezpieczenia ustalanego i uzupełnianego w trakcie obowiązywania Umowy - 3- miesięczną, potwierdzoną wystawionymi przez OSD fakturami, wielkość sprzedaży dokonanej przez Sprzedawcę w ramach Umowy - liczoną za okres 3 miesięcy kalendarzowych poprzedzających miesiąc, w którym ustalana jest aktualna Wysokość Zabezpieczenia („bieżąca wielkość sprzedaży”).
4. W przypadku, gdy w trakcie obowiązywania umowy dla wysokości zabezpieczenia ustalonego w oparciu o sprzedaż prognozowaną powstał obowiązek jego uzupełnienia przy czym nie można określić sprzedaży, o której mowa w pkt 1. 3) lit. b), wysokość zabezpieczenia ustala się ponownie zgodnie z pkt 1. 3) lit. a). Przed podpisaniem Umowy Sprzedawca dostarczy oświadczenie o wielkości prognozowanej sprzedaży, zgodne ze wzorem określonym w Formularzu 9.
5. W przypadku Zabezpieczenia ustanawianego przy zawieraniu niniejszej Umowy, Zabezpieczenie powinno być ustanowione najpóźniej w chwili jej zawarcia. W trakcie obowiązywania Umowy, z zastrzeżeniem wyjątków wskazanych w Umowie, Zabezpieczenie ustanawiane jest przez Sprzedawcę w terminie do 28 dni kalendarzowych od dnia, w którym zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy powstał obowiązek uzupełnienia Zabezpieczenia.
6. Z wyłączeniem wyjątków przewidzianych w Umowie Wysokość Zabezpieczenia przez cały czas trwania Umowy nie może być niższa niż wartość Zabezpieczenia obliczona dla bieżącej wielkości sprzedaży. W przypadku, gdy bieżąca wielkość sprzedaży przekroczy wielkość sprzedaży uwzględnioną uprzednio dla potrzeb wyliczenia Wysokości Zabezpieczenia, Sprzedawca jest zobowiązany do odpowiedniego uzupełnienia Zabezpieczenia w oparciu o bieżącą wielkość sprzedaży.
7. Jeżeli łączna deklarowana w ciągu miesiąca kalendarzowego wielkość sprzedaży (wskazana w kWh) objęta dokonanymi przez Sprzedawcę zgłoszeniami umów kompleksowych przekroczy wielkość sprzedaży przyjętą dla określenia aktualnie ustanowionego Zabezpieczenia, Wysokość Zabezpieczenia określa się ponownie w oparciu o wielkość wyższą. Tak ustalona Wysokość Zabezpieczenia nie podlega obniżeniu zgodnie z pkt. 11) przez okres 4 miesięcy następujących po miesiącu zaistnienia przesłanki określonej w zdaniu pierwszym.
8. W przypadkach, o których mowa w pkt. 6) i 7) OSD wezwie Sprzedawcę do odpowiedniego uzupełnienia Zabezpieczenia, do czego Sprzedawca jest zobowiązany w terminie 7 dni od daty wezwania.
9. Wielkość sprzedaży określana dla potrzeb weryfikacji aktualnej Wysokości Zabezpieczenia jest określana w przedziałach miesięcznych - za miesiąc poprzedni do 10 dnia kalendarzowego następnego miesiąca obowiązywania niniejszej Umowy.
10.Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę, może zostać ustanowione, według wyboru Sprzedawcy, w jednej lub kilku z następujących form:
a. kaucji pieniężnej, wpłaconej na rachunek bankowy OSD,
b. nieodwołalnej blokady środków na rachunku Sprzedawcy z upoważnieniem dla OSD do zaspokojenia się z tego rachunku do kwoty zabezpieczenia,
c. nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji bankowej, wystawionej przez bank o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencją ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
d. nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji ubezpieczeniowej, wystawionej przez ubezpieczyciela o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
e. weksla in blanco wraz z deklaracją wekslową, wystawionego przez Sprzedawcę, poręczonego przez podmiot o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym.
f. wpłaty środków pieniężnych na rachunek powierniczy/zastrzeżony prowadzony przez bank na rzecz OSD.
Wszelkie kwoty stanowiące przedmiot Zabezpieczenia (kwota przelewu) lub ujęte w dokumentach stanowiących i potwierdzających Zabezpieczenie muszą być określone w walucie polskiej (polski złoty).
11. W przypadku, gdy ustanowione Zabezpieczenie przewyższa o co najmniej 10% wartość Zabezpieczenia obliczonego w oparciu o bieżącą wielkość sprzedaży Sprzedawca może wystąpić do OSD o odpowiednie ograniczenie Zabezpieczenia, z tym zastrzeżeniem, że zasada ta nie ma zastosowania w okresie 3 pierwszych miesięcy obowiązywania Umowy oraz w przypadku określonym w pkt. 7). OSD zwalnia lub ogranicza Zabezpieczenie w terminie 14 dni od otrzymania wystąpienia Sprzedawcy.
00.Xx pisemny wniosek Sprzedawcy, OSD zwalnia Sprzedawcę z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczenia w przypadku, gdy Sprzedawca lub podmiot, który posiada bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 75% udziałów albo akcji Sprzedawcy, posiada aktualną oceną ratingową na poziomie równoważnym BBB lub wyższym, nadaną przez honorowaną przez OSD agencję ratingową.
OSD rozpatruje wniosek tym przedmiocie i powiadamia Sprzedawcę pisemnie o podjętej decyzji w ciągu 5 dni roboczych od momentu otrzymania kompletu wymaganych zgodnie z pkt. 13) dokumentów.
OSD publikuje na swojej stronie internetowej listę honorowanych agencji ratingowych wraz z warunkami akceptacji przyznawanych ocen.
13. Sprzedawca ubiegający się o zwolnienie z obowiązku ustanawiania uzupełniania Zabezpieczeń, jak również Sprzedawca, który takie zwolnienie uzyskał, zobowiązany jest do:
a. dostarczania oryginałów bądź kopii, poświadczonych przez osobę upoważnioną do reprezentowania Sprzedawcy, dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
b. informowania OSD o każdej zmianie, podtrzymaniu lub wygaśnięciu oceny ratingowej,
c. informowania OSD o zmianach w zakresie stosunku dominacji, określonego w pkt. 12, które mają wpływ na przesłanki uzyskanego uprzednio zwolnienia
d. informowania, na pisemne żądanie OSD, o aktualnej ocenie ratingowej.
14. Sprzedawca traci uzyskane uprzednio zwolnienie z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczeń i zobowiązany jest do ustanowienia Zabezpieczeń bez wezwania OSD, w przypadku:
a. dezaktualizacji przesłanek ustanowienia zwolnienia,
b. upływu 18 miesięcy kalendarzowych od daty nadania lub podtrzymania oceny ratingowej,
c. niedostarczenia dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
d. nieterminowego regulowania zobowiązań wobec OSD z uwzględnieniem warunków spełnienia kryterium terminowości określonych w pkt. 15).
15. Kryterium terminowości płatności uważa się za spełnione, jeżeli w okresie ostatnich 12 miesięcy zwolnienia z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania zabezpieczeń spełnione są łącznie następujące warunki:
a. łączna kwota opóźnień nie przekroczyła 3% wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji niniejszej Umowy oraz
b. łączna liczba dni opóźnienia w płatnościach nie przekroczyła 3 dni kalendarzowych z tytułu wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji niniejszej Umowy.
W przypadku ubiegania się lub uzyskania przez Sprzedawcę zwolnienia z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania zabezpieczeń w trakcie pierwszego roku obowiązywania Umowy, na potrzeby weryfikacji kryterium terminowości płatności uwzględnia się dotychczasowy okres trwania Umowy.
16. OSD ma prawo do skorzystania z Zabezpieczenia ustanowionego przez Sprzedawcę na zaspokojenie roszczeń z tytułu wymagalnych należności wynikających z Umowy. W przypadku skorzystania przez OSD z Zabezpieczenia, OSD wzywa Sprzedawcę do jego uzupełnienia w terminie 7 dni od daty wezwania.
17. W przypadku:
a. wykorzystania przez OSD, w całości lub w części, przedłożonego zabezpieczenia w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD lub na rachunek powierniczy/zastrzeżony prowadzony na rzecz OSD - w okresie do 5 dni od dnia skorzystania zabezpieczenia zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę. Zawiadomienie uważa się za skuteczne w szczególności w wypadku przesłania przez OSD powiadomienia faksem na numer XX XXX-XX-XX lub pocztą elektroniczną na adres; XXXXXXX,
b. wystosowania przez OSD żądania zapłaty tytułem ustanowionego zabezpieczenia z gwarancji bankowej, ubezpieczeniowej lub nieodwołalnej blokady środków na rachunku Sprzedawcy, OSD w okresie do 5 dni od dnia wystosowania żądania zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę. Zawiadomienie uważa się za skuteczne w szczególności w wypadku przesłania przez OSD powiadomienia faksem na numer XX XXX-XX-XX lub pocztą elektroniczną na adres: XXXXXXX,
c. potrzeby wypełnienia przez OSD weksla in blanco, złożonego przez Sprzedawca tytułem zabezpieczenia, OSD postępuje zgodnie z deklaracją wekslową.
18. Sprzedawca występując o zwolnienie Zabezpieczenia zobowiązany jest do wskazania formy oraz tytułu zabezpieczenia, o którego zwolnienie wnioskuje oraz:
a. w przypadku żądania zwrotu zabezpieczenia w formie pieniężnej: do jednoznacznego określenia wysokości zabezpieczenia, o którego zwrot wnioskuje,
b. w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej do określenia wystawcy gwarancji, daty wystawienia gwarancji i numeru dokumentu gwarancji, o której zwolnienie wnioskuje,
c. w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie weksla in blanco, daty wystawienia deklaracji wekslowej do weksla, o którego zwolnienie wnioskuje,
19. Zwolnienie/zwrot zabezpieczenia następuje, po dostarczeniu przez Sprzedawcę oryginału wniosku do OSD, wg następujących zasad:
a. zabezpieczenie w formie pieniężnej OSD zwraca dokonując przelewu środków na rachunek wskazany przez Sprzedawcę,
b. zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej OSD zwalnia wysyłając do wystawcy gwarancji oryginał dokumentu gwarancji za pomocą poczty poleconej za
pokwitowaniem odbioru, o ile Sprzedawca nie zwrócił się o osobisty odbiór tych dokumentów - w tym zakresie postanowienia lit. c) stosuje się odpowiednio,
c. zabezpieczenie w formie weksla in blanco OSD zwraca umożliwiając odbiór przez uprawnionego przedstawiciela Sprzedawcy oryginału dokumentu weksla wraz z dokumentem deklaracji wekslowej za pokwitowaniem odbioru w miejscu wskazanym przez XXX,
x. xxxxx zabezpieczenia przekazana w formie wpłaty na rachunek powierniczy/zastrzeżony podlega zwrotowi poprzez przelew na rachunek wskazany przez Sprzedawcę.
Zwrot zabezpieczenia następuje w takim zakresie w jakim nie zostało lub nie zostanie ono wykorzystane przez OSD zgodnie z warunkami Umowy na zaspokojenie przysługujących mu roszczeń.
20. OSD zwalnia lub zwraca Zabezpieczenie w terminie 10 dni od daty rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy. Jeżeli pozostały do uregulowania przez Sprzedawcę nieuiszczone należności wynikające z Umowy na rzecz OSD, OSD wstrzyma się z dokonaniem zwolnienia lub zwrotu Zabezpieczenia do czasu uiszczenia przedmiotowych należności przez Sprzedawcę. Nieuiszczenie zaległych należności przez Sprzedawcę w terminie 7 dni kalendarzowych od daty otrzymania żądania w tym przedmiocie uprawnia OSD do podjęcia działań zmierzających do zaspokojenia się z przedmiotu zabezpieczenia.
21. Wszelkie dokumenty związane z ustanawianiem Zabezpieczeń lub zwolnieniem z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczeń muszą być przedłożone OSD w języku polskim, a w wypadku dokumentów zagranicznych Sprzedawca zobowiązany jest do złożenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego przekładu na język polski.
2. Wymagania formalne odnośnie poszczególnych form zabezpieczeń
1) Wpłata na rachunek OSD:
a. Sprzedawca przedkładając zabezpieczenie w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD każdorazowo zobowiązany jest do dokonania przelewu na rachunek nr …
W celu identyfikacji tytułu wpłaty środków pieniężnych na rachunek bankowy OSD, Sprzedawca zobowiązuje się każdorazowo do zamieszczenia w polu „opis” przelewu na rachunek bankowy OSD określony w pkt. a) odniesienia do numeru umowy, którą wpłata ma zabezpieczać.
b. Bank, który prowadzi rachunek OSD, o którym mowa w pkt. a) nalicza odsetki od Zabezpieczenia ustanowionego w formie pieniężnej, w wysokości wynikającej z umowy pomiędzy tym bankiem a OSD.
c. Kwota naliczonych odsetek, o których mowa w pkt. b), powiększa zabezpieczenie Sprzedawcy ustanowione w formie pieniężnej na rachunku bankowym OSD.
2. Gwarancja bankowa:
a. Gwarancja bankowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
3. Gwarancja ubezpieczeniowa:
a) Gwarancja ubezpieczeniowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
4. Weksel in blanco, poręczony wraz z deklaracją wekslową z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony:
a. Weksel in blanco, poręczony wraz z deklaracją wekslową z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony przedkładany jest przez Sprzedawcę wraz z deklaracją wekslową zawierającą prawo wypełnienia weksla. Weksel zawierać będzie klauzulę „bez protestu”,
b. Poręczenie weksla dokonywane jest na kwotę równą maksymalnej kwocie, do której weksel może zostać wypełniony,
c. Wzór blankietu weksla in blanco oraz deklaracji wekslowej jest zamieszczony na stronie internetowej OSD.
d. Weksel in blanco wraz z deklaracją wekslową bez określonej bądź z określoną kwotą, do której weksel może zostać wypełniony przedkładany jest przez Sprzedawcę na okres co najmniej 1 roku.
5. Rachunek powierniczy/zastrzeżony:
a. Rachunek ustanawiany jest przez OSD i na jego rzecz, jako jedynego dysponenta środków zgromadzonych na tym rachunku. Umowa o prowadzenie rachunku może wymagać, aby również Sprzedawca był stroną tej umowy.
b. Warunkiem dysponowania przez OSD środkami zgromadzonymi na rachunku jest przedłożenie przez OSD do banku oświadczenia OSD o potrzebie dokonania w zakresie wskazanym w oświadczeniu dyspozycji (wypłaty, przelewu) zdeponowanych tam środków pieniężnych w związku z niewykonaniem Umowy przez Sprzedawcę.
c. Sprzedawca dokonuje na przedmiotowy rachunek wpłaty kwoty stanowiącej równowartość aktualnej Wysokości Zabezpieczenia, co jest równoznaczne z udzieleniem Zabezpieczenia w rozumieniu Umowy.
d. Kwota naliczonych na rachunku odsetek powiększa zabezpieczenie Sprzedawcy.
e. Strony zobowiązane są wykonać również inne czynności, które są wymagane dla otwarcia i prowadzenia rachunku. Koszty tych czynności oraz inne koszty i opłaty bankowe, obciążają Sprzedawcę
f. Szczegółowe zasady ustanawiania oraz uzyskiwania obniżenia wymaganego Zabezpieczenia
6. Sprzedawca samodzielnie wylicza i ustanawia Zabezpieczenie w wysokości określonej w Umowie. W przypadku gdy wyliczona przez Sprzedawcę wysokość Zabezpieczenia odbiega od wartości wyliczonej zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym załączniku, OSD ma prawo żądać uzupełnienia Zabezpieczenia do prawidłowej wysokości.
7. Sprzedawca uzyskuje obniżenie wymaganego Zabezpieczenia na następujących zasadach i w następujących wysokościach:
a. 10%, jeżeli w 6 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
b. 30%, jeżeli w 12 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
Obniżenie wymaganego Zabezpieczenia obowiązuje od 1 dnia roku kalendarzowego, następującego po roku, w którym zaistniała przesłanka uzasadniająca obniżenie, zgodnie z postanowieniami powyżej. Wartości określone w lit a) i b) nie podlegają sumowaniu.
8. Złożenie wniosku o obniżenie Zabezpieczenia, nie zwalnia Sprzedawcy z obowiązku ustanowienia Zabezpieczenia zgodnie z zapisami niniejszego załącznika, do momentu uzyskania obniżenia wymaganego Zabezpieczenia.
9. Osoby upoważnione do kontaktu
Osobami upoważnionymi ze strony OSD do kontaktów w sprawach związanych z realizacją postanowień niniejszego Załącznika są:
a) Xxxx
t el.:, fax: , e -mail:
b) Xxxx
t el.: , fax: , e -mail:
Osobami upoważnionymi ze strony Sprzedawcy do kontaktów w sprawach związanych z realizacją postanowień niniejszego Załącznika są:
a) Xxxx
tel.: , fax:
,
e-mail:
Xxxx
tel.: , fax:
,
e-mail:
b)
Załącznik nr 7 do Umowy nr …
AKTUALNE NA DZIEŃ PODPISANIA UMOWY ODPISY Z KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO (LUB WYDRUK INFORMACJI ODPOWIADAJACEJ ODPISOWI AKTUALNEMU Z REJESTRU PRZEDSIĘBIORCÓW) KAŻDEJ ZE STRON ORAZ PEŁNOMOCNICTWO O ILE STRONA DZIAŁA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA.
Załącznik nr 8 do Umowy nr …
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA REZERWOWEJ USŁUGI KOMPLEKSOWEJ DLA URD W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH
§1
1. Sprzedawca niniejszym składa w stosunku do URD w gospodarstwach domowych (zwanymi dalej
„URDSR”), którzy udzielili OSD pełnomocnictwa i wskazali Sprzedawcę, jako sprzedawcę rezerwowego, ofertę zawarcia rezerwowych umów kompleksowych z przyczyn wskazanych w IRiESD na warunkach określonych w:
a. IRiESD,
b. wzorze rezerwowej umowy kompleksowej przekazanym OSD przez Sprzedawcę,
c. cenniku sprzedaży rezerwowej Sprzedawcy przekazanym OSD przez Sprzedawcę,
x. xxxxxxxxxx załączniku.
2. Jeżeli Sprzedawca wykonuje zadania sprzedawcy z urzędu na obszarze działania OSD oferta, o której mowa w ust. 1 powyżej jest wiążąca również w okolicznościach wskazanych w IRiESD.
3. W razie zaistnienia podstaw do rozpoczęcia przez Sprzedawcę świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz URDSR, OSD złoży Sprzedawcy w imieniu i na rzecz URDSR oświadczenie, którego wzór określono w § 3, o przyjęciu oferty na warunkach określonych w ust. 1.
4. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej oraz stawki opłat wynikają z aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej Cennika sprzedaży rezerwowej Sprzedawcy.
5. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej nie może być wyższa niż iloczyn współczynnika 2,5 i średniej ceny sprzedaży energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt. 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne.
6. Sprzedawca publikuje na swojej stronie internetowej:
a. cennik sprzedaży rezerwowej,
b. wzór rezerwowej umowy kompleksowej.
7. Sprzedawca jest zobowiązany do przekazania OSD dokumentów, o których mowa w ust. 1 b) i c), w chwili zawarcia Umowy oraz do przekazywania OSD aktualizacji powyższych dokumentów, z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem przed datą początku ich obowiązywania. Przekazanie OSD powyższych dokumentów wraz z odnośnikiem do miejsca ich opublikowania na stronie internetowej Sprzedawcy, następuje na adresy poczty elektronicznej, o których mowa w Załączniku nr 4 do Umowy.
§2
Sprzedawca zobowiązuje się w treści umowy kompleksowej z URDSR zamieścić następujące postanowienia: „Rezerwowa usługa kompleksowa
1. W przypadku gdy Sprzedawca nie rozpoczął lub zaprzestał świadczenia usługi kompleksowej na rzecz Odbiorcy z następujących przyczyn:
a. trwałej lub przemijającej utraty przez Sprzedawcę lub przez podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe wskazany przez Sprzedawcę możliwości działania na rynku bilansującym;
b. utraty przez Sprzedawcę możliwości świadczenia usługi kompleksowej;
c. zakończenia świadczenia usługi kompleksowej zgodnie z IRiESD i niezgłoszenia lub nieskutecznego zgłoszenia do realizacji OSD przez Sprzedawcę umowy kompleksowej zawartej z Odbiorcą;
z zastrzeżeniem okoliczności wskazanych w ust. 2.
OSD zawrze z imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwową umowę kompleksową ze wskazanym przez Odbiorcę sprzedawcą rezerwowym.
2. OSD nie zawrze rezerwowej umowy kompleksowej w sytuacji:
a. wstrzymania dostarczania energii elektrycznej Odbiorcy zgodnie z umową kompleksową albo rozwiązania sporu przez Koordynatora dotyczącego wstrzymania dostarczania na niekorzyść Odbiorcy lub wydania niekorzystnej dla Odbiorcy decyzji przez Xxxxxxx XXX,
b. wyprowadzenia Odbiorcy z punktu poboru energii (PPE) - zakończenia na wniosek Odbiorcy świadczenia usługi kompleksowej wraz z fizycznym odłączeniem PPE od sieci OSD.
3. W celu umożliwienia OSD zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej ze sprzedawcą rezerwowym, w tym ze sprzedawcą wykonującym na obszarze OSD zadania sprzedawcy z urzędu, Odbiorca upoważnia OSD do zawarcia w imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwowej umowy kompleksowej, udzielając OSD pisemnego pełnomocnictwa ze wskazaniem wybranego sprzedawcy rezerwowego innego niż sprzedawca będący stroną zawartej umowy kompleksowej. Wzór pełnomocnictwa określony przez OSD stanowi załącznik do umowy kompleksowej oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD.
4. Wykaz sprzedawców rezerwowych, którzy zawierają rezerwowe umowy kompleksowe i działających na terenie OSD publikowany jest na stronie internetowej OSD.
5. Odbiorca ma prawo do zmiany wskazanego w pełnomocnictwie sprzedawcy rezerwowego; w takim przypadku zmianie ulega wyłącznie treść pełnomocnictwa udzielonego OSD, bez wpływu na treść umowy kompleksowej.
6. W przypadku, gdy zaistnieje przesłanka do zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej z zastrzeżeniem ust. 2, a :
a. Odbiorca nie wskaże sprzedawcy rezerwowego, albo
b. wybrany sprzedawca rezerwowy nie będzie mógł zrealizować rezerwowej umowy kompleksowej, albo
c. OSD wstrzymał realizację umowy zawartej z wybranym sprzedawcą rezerwowym w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych,
OSD zawrze w imieniu Odbiorcy rezerwową umowę kompleksową ze sprzedawcą wykonującym na jego obszarze zadania sprzedawcy z urzędu.
7. W terminie 5 dni roboczych od złożenia sprzedawcy rezerwowemu przez OSD oświadczenia o przyjęciu oferty zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, OSD wyśle Odbiorcy informację o przyczynach zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, osobie sprzedawcy rezerwowego i jego danych teleadresowych, prawie Odbiorcy do wypowiedzenia umowy lub odstąpienia od umowy (w przypadku odbiorcy będącego konsumentem) oraz o miejscu opublikowania przez sprzedawcę rezerwowego innych warunków rezerwowej umowy kompleksowej, w tym ceny.
8. Po zawarciu rezerwowej umowy kompleksowej, realizacja tej umowy oraz spełnienie obowiązków wobec Odbiorcy, zgodnie z ustawą z dnia 00 xxxx 0000x. o prawach konsumenta, dokonywane są bezpośrednio pomiędzy sprzedawcą rezerwowym a Odbiorcą.
9. Rezerwowa umowa kompleksowa wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje od dnia rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej.
10.Rezerwowa umowa kompleksowa ulega rozwiązaniu z dniem rozpoczęcia, zgodnie z IRiESD, świadczenia usługi kompleksowej albo sprzedaży energii elektrycznej, na podstawie umowy zawartej z wybranym przez Odbiorcę Sprzedawcą.
11.Rezerwowa umowa kompleksowa może zostać w każdym czasie wypowiedziana przez Odbiorcę z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia.
12.Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, wynika z aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej cennika sprzedaży rezerwowej sprzedawcy rezerwowego, publikowanego na stronach internetowych sprzedawcy rezerwowego.
13.Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej nie może być wyższa niż iloczyn współczynnika 2,5 i średniej ceny sprzedaży energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, o której mowa w art. 23 ust. 2pkt. 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne.
14.Pozostałe warunki świadczenia usługi kompleksowej w okresie objętym rezerwową sprzedażą energii elektrycznej pozostają niezmienione.”
§3
1. Integralną część niniejszego załącznika stanowi wzór oświadczenia URDSR o przyjęciu oferty zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej.
2. Zmiana przez OSD wzoru oświadczenia nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego wzoru oświadczenia w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załącznika nr 4 do Umowy.
3. Wzór oświadczenia:
…, dnia … r.
(nazwa OSD) (adres OSD)
(nazwa Sprzedawcy) (adres Sprzedawcy)
O S W I A D C Z E N I E
W związku z zapisami Generalnej Umowy Dystrybucji dla usługi kompleksowej (dalej GUDK) nr … z dnia … zawartej pomiędzy Elektrociepłownią „Zielona Góra” S.A. (dalej „OSD") a …. (nazwa sprzedawcy) (dalej „Sprzedawca"), mając na uwadze, że zaistniały podstawy do rozpoczęcia przez Sprzedawcę z dniem świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz niżej wymienionego/ych URD, OSD - działając w imieniu i na rzecz tego URD - oświadcza, że przyjmuje ofertę Sprzedawcy zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej na warunkach wynikających z Załącznika nr 8 do ww. GUD-K.
OSD informuje, że w przypadku URD będących konsumentami, złożyli oni żądanie rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej przed upływem 14-dniowego okresu odstąpienia od rezerwowej umowy kompleksowej.
Przyjęcie oferty dotyczy następujących URD:
Imię i nazwisko lub nazwa URD | PESEL/ NIP | Kod PPE | Adres PPE (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu)1 | Grupa taryfowa (wg Taryfy OSD) | Data rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej | Adres do korespondencji1 | Moc umowna | Moc przyłączeniowa | Okres rozliczeniowy | Układ pomiarowo- rozliczeniowy (1- lub3- fazowy) | Miejsce dostarczania | Miejsce rozgraniczenia stron | Napięcie zasilania | Wielkość zabezpieczenia przedlicznikowego |
(imię i nazwisko albo podpis i pieczątka przedstawiciela OSD)