UMOWA WSPÓŁPRACY
UMOWA WSPÓŁPRACY
zwana dalej „Umową”, zawarta w dniu … w … pomiędzy:
SunRoof Technology spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Łodzi, xx. Xxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi, Sąd Gospodarczy, XX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000789666, XXX 0000000000, REGON: 383632393, kapitał zakładowy 10 000 zł, w całości wpłacony, reprezentowaną przez Xxxxxxx Xxxxxxxx – Prokurenta, uprawnioną do samodzielnej reprezentacji (zwaną dalej „SunRoof Technology”)
a
……………..…………. zamieszkałym………………NIP: ,
legitymującym się dowodem osobistym nr ………………………………/z siedzibą w
………….. wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy ……………….pod numerem…………………. KRS… ,
NIP…………… REGON……………, kapitał zakładowy……………, reprezentowaną przez… (zwanym dalej “Partnerem”).
Zważywszy, że:
a) SunRoof Technology prowadzi działalność w zakresie dostarczania i instalacji pokryć dachowych oraz wykonywania fasad / elewacji, o własnościach fotowoltaicznych, wraz z niezbędną infrastrukturą;
b) SunRoof Technology jest zainteresowana zwiększeniem sprzedaży swoich Produktów i Usług, zaś Partner jest zainteresowany oferowaniem i pośredniczeniem w sprzedaży takich Produktów i Usług;
c) Strony chcą uregulować warunki współpracy w zakresie oferowania i pośrednictwa w sprzedaży Produktów i Usług przez Partnera za wynagrodzeniem, w tym zawierania przez Partnera w imieniu SunRoof Technology Kontraktów o Produkty i Usługi.
Xxxxxx postanowiły, co następuje:
1. Definicje.
1. Potencjalny klient –osoba fizyczna lub każdy inny podmiot prawa, który jest zainteresowany Produktami i Usługami SunRoof Technology jako rezultat działań podejmowanych przez Partnera, zgodnie z warunkami niniejszej Umowy;
2. Kontrakt o Produkty i Usługi (Kontrakt)– umowa dotyczącą Produktów i Usług zawarta pomiędzy SunRoof Technology i Potencjalnym klientem, w tym zawarta
przez Partnera działającego w imieniu XxxXxxx Technology;
3. Produkty i Usługi –produkty i usługi SunRoof Technology w zakresie dostarczania i instalacji pokryć dachowych oraz wykonywania fasad / elewacji, o własnościach fotowoltaicznych, wraz z niezbędną infrastrukturą;
4. Informacje Poufne- jakiekolwiek informacje dotyczące Partnera lub SunRoof Technology, których poufny charakter jest oczywisty, wynika z przepisów prawa lub które zostały oznaczone jako poufne;
5. Know- how SunRoof Technology- wszelka wiedza i informacje służące SunRoof Technology dla potrzeb wykonywania świadczeń w zakresie Produktów i Usług, w szczególności w zakresie używanych materiałów, sposobów ich połączenia lub zastosowania, sposobów i technologii ich montażu, jak również sposobu i warunków sprzedaży, w tym sporządzania ofert i kalkulacji cen i wynagrodzeń;
6. Działalność konkurencyjna – działalność i inne czynności, dotyczące terytorium Polski, które są podejmowane w następującym zakresie:
a) prowadzenie działalności gospodarczej, świadczenie usług lub pracy ( w tym w charakterze pośrednika, pełnomocnika, powiernika, agenta, prokurenta), we własnym lub cudzym imieniu, na własny lub cudzy rachunek, bezpośrednio lub za pośrednictwem innych osób, na podstawie umowy lub bezumownie, zarówno za wynagrodzeniem, jaki i bez wynagrodzenia,:
- polegające na sprzedaży lub dostarczaniu lub montażu zintegrowanych z budynkiem ogniw fotowoltaicznych (system BIPV- building integrated photovoltaics), w szczególności dachów i elewacji / fasad, z wykorzystaniem Know-how SunRoof Technology, jak również pośredniczenie przy tych czynnościach, a także polegające na jakiejkolwiek współpracy z podmiotami, które są lub były klientami SunRoof Technology w zakresie Produktów lub Usług, o czym Partner wiedział lub przy zachowaniu należytej staranności mógł się dowiedzieć. (Działalność konkurencyjna wobec SunRoof Technology);
b) tworzenie podmiotów, w szczególności spółek prawa handlowego, prowadzących działalność w zakresie, o którym mowa w pkt a) tiret pierwszy - przez Partnera bądź w pkt a) tiret drugi – przez SunRoof Technology, lub uczestnictwo w nich jako członek zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej lub innego organu zarządzającego, kontrolnego lub podobnego, jako wspólnik spółki osobowej, wspólnik spółki z ograniczoną odpowiedzialnością bądź akcjonariusz spółki akcyjnej w tym notowanej na giełdzie papierów wartościowych posiadający
ponad 10 % udziałów bądź akcji w kapitale zakładowym lub ponad 10% praw głosu w organie stanowiącym takiej spółki;
c) świadczenie pracy lub usług na rzecz podmiotów, prowadzących działalność w zakresie, o którym mowa w pkt a) tiret pierwszy - przez Partnera bądź w pkt a) tiret drugi – przez SunRoof Technology , jeśli polegają na zarządzaniu, kierownictwie lub doradztwie dla takiego podmiotu lub wykonywanie na rzecz takich podmiotów czynności agenta, pełnomocnika, powiernika pośrednika lub prokurenta.
2. Postanowienia ogólne.
1. Niniejsza Umowa reguluje warunki współpracy pomiędzy Partnerem a SunRoof Technology w zakresie:
a) oferowania przez Partnera dostarczanych przez SunRoof Technology Produktów i Usług Potencjalnym klientom i przyjmowania zleceń Potencjalnych klientów na Produkty i Usługi;
b) dokonywania innych czynności w zakresie pośredniczenia przy zawieraniu Kontraktów o Produkty i Usługi;
c) zawierania Kontraktów o Produkty i Usługi z Potencjalnymi klientami, przez Partnera działającego w imieniu SunRoof Technology;
d) pozostałych usług Partnera na rzecz SunRoof Technology, określonych Umową.
2. Z zastrzeżeniem ust. 3, Partner uprawniony jest do oferowania Produktów i Usług Potencjalnym klientom i przyjmowania zleceń Potencjalnych Klientów na Produkty i Usługi oraz dokonywania innych czynności w zakresie pośredniczenia przy zawieraniu Kontraktów o Produkty i Usługi. Jeśli Partner otrzyma mailowo lub pisemnie od SunRoof Technology takie polecenie, Partner będzie również uprawniony do zawarcia z Potencjalnym klientem w imieniu SunRoof Technology Kontraktu o Produkty i Usługi lub przyjmowania w imieniu XxxXxxx Technology oświadczeń dotyczących Kontraktu o Produkty i Usługi, co może w szczególności dotyczyć sytuacji, gdy w zakresie danego Kontraktu o Produkty i Usługi SunRoof Technology zamierza zlecić Partnerowi wykonanie usługi montażu. Zawarcie przez Partnera w imieniu SunRoof Technology Kontraktu o Produkty i Usługi lub przyjęcie zapłaty lub oświadczenia bez otrzymania polecenia w tym zakresie, oznaczać będzie przekroczenie zakresu udzielonego umocowania. Dla usunięcia wątpliwości Strony zgodnie oświadczają, że zlecenie Partnerowi wykonania usługi montażu nastąpi na podstawie odrębnej umowy.
3. Kontrakt o Produkty i Usługi staje się wiążący z chwilą potwierdzenia zamówienia przez SunRoof Technology lub zawarcia Kontraktu o Produkty i Usługi przez SunRoof Technology bądź Partnera w granicach umocowania, o czym Partner ma obowiązek pouczyć Potencjalnego klienta. W przypadku otrzymania jakiegokolwiek oświadczenia lub świadczenia od Potencjalnego klienta dotyczącego Kontraktu o Produkty i Usługi, Partner ma obowiązek niezwłocznego przekazania go do SunRoof Technology.
4. Z zastrzeżeniem ust. 2 oraz postanowień Umowy stanowiących wprost inaczej, Partner, bez pisemnej uprzedniej zgody SunRoof Technology, nie jest uprawniony do podpisywania w imieniu XxxXxxx Technology jakichkolwiek dokumentów, ani składania w jego imieniu jakichkolwiek oświadczeń, deklaracji lub zapewnień, które mogłyby skutkować powstaniem zobowiązania po stronie SunRoof Technology wobec osoby trzeciej, a także do przyjęcia w imieniu lub na rzecz SunRoof Technology jakiejkolwiek płatności lub innego świadczenia, jak również do przyjęcia w imieniu XxxXxxx Technology jakichkolwiek zawiadomień i oświadczeń dotyczących wykonania Kontraktu o Produkty i Usługi. Żadne z postanowień niniejszej Umowy, nie tworzy umowy o pracę ani umowy spółki pomiędzy SunRoof Technology i Partnerem.
5. Wyznacza się ze strony SunRoof Technology następującą osobę do wykonania Umowy, w tym do przekazywania poleceń, o których mowa w ust. 2.
Xxxxx Xxxxxx adres e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx , telefon: 722037877 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx adres e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx , telefon:000000000
3. Obowiązki Stron. Zasady wykonywania Umowy.
1. Na podstawie niniejszej Umowy, Partner zobowiązuje się do:
a) oferowania Produktów i Usług Potencjalnym klientom, na warunkach każdorazowo wskazanych przez SunRoof Technology i odpowiadania na zapytania Potencjalnych klientów co do Produktów i Usług, zgodnie z informacjami dostarczonymi przez SunRoof Technology;
b) przyjmowania zleceń Potencjalnych klientów na Produkty i Usługi i ich przekazywania do SunRoof Technology;
c) dokonywania pozostałych czynności w zakresie pośredniczenia przy zawieraniu Kontraktów o Produkty i Usługi;
d) zawierania Kontraktów o Produkty i Usługi w przypadkach określonych w Umowie;
e) uzyskiwania od SunRoof Technology zgody na prowadzenie działań promocyjnych i marketingowych dotyczących prezentacji oferty SunRoof Technology, w szczególności na planowany mailing, w tym uzyskiwania zgody SunRoof Technology na treść materiałów promocyjnych i marketingowych;
f) korzystania z logo i nazwy “SunRoof Technology” na zasadach określonych
Umową i zgodnie z warunkami wynikającymi z wytycznych przekazanych przez SunRoof Technology, w szczególności w formie BrandBook, regulaminu lub innego podobnego dokumentu;
g) informowania SunRoof Technology o wszelkich rozmowach prowadzonych z Potencjalnymi klientami;
h) aktywnego podejmowania pozostałych działań ukierunkowanych na pozyskanie Potencjalnych klientów oraz zawarcie Kontraktu o Produkty i Usługi, zgodnie z informacjami i wskazówkami przekazanymi przez SunRoof Technology;
i) podejmowania innych działań wskazanych w Umowie;
2. Na podstawie niniejszej Umowy, SunRoof Technology zobowiązuje się do:
a) bieżącego przygotowywania i przekazywania Partnerowi ofert dotyczących Produktów i Usług;
b) dostarczania aktualnych informacji na temat Produktów i Usług, w tym w zakresie stosowanych cen i wynagrodzenia;
c) dostarczania materiałów marketingowych dotyczących SunRoof Technology w formie wybranej przez SunRoof Technology;
d) udostępnienia Partnerowi oprogramowania lub innych narzędzi do zarządzania sprzedażą i zamówieniami dotyczącymi Produktów i Usług, w formie i zakresie według uznania SunRoof Technology;
e) prowadzenia szkoleń pracowników Partnera, w zakresie dotyczącym Produktów i Usług, stosownie do harmonogramu ustalonego z Partnerem;
f) udzielania Partnerowi konsultacji technicznych, w zakresie dotyczącym Produktów i Usług;
g) raportowania, w okresach miesięcznych, o zawartych Kontraktach o Produkty i Usługi i wysokości wynagrodzenia netto przysługującego SunRoof Technology za Produkty i Usługi, stanowiącego podstawę wynagrodzenia Partnera, zgodnie
z art.4 ust. 1 i 2 Umowy. W okresach miesięcznych oznacza w tym przypadku: do 5 dnia każdego miesiąca za miesiąc poprzedni.
h) potwierdzenia statusu Partnera na jego żądanie stosownym Certyfikatem Dystrybutora Sunroof lub Certyfikatem Instalatora SunRoof, zgodnie z zasadami stosowanymi przez SunRoof Technology.
3. Czynności Partnera, o których mowa w ust. 1, wykonywane będą przez Partnera z uwzględnieniem wskazówek SunRoof Technology, aktualnej oferty i informacji o Produktach i Usługach przekazanych Partnerowi przez SunRoof Technology, a w zakresie czynności dotyczących Kontraktu o Produkty i Usługi, także z uwzględnieniem Wytycznych określonych Załącznikiem nr 1 do Umowy.
4. W przypadku, gdy w wyniku niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy przez Partnera, bez względu na przyczyny, a także w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Partnera montażu Produktu zleconego przez SunRoof Technology, jakakolwiek osoba wystąpi z roszczeniami wobec SunRoof Technology lub SunRoof Technology poniesie jakiekolwiek koszty lub inną szkodę, Partner zobowiązany będzie na pierwsze wezwanie SunRoof Technology do zwolnienia SunRoof Technology z tych roszczeń i przystąpienia do stosownego postępowania, a gdyby to było niemożliwe lub gdy SunRoof Technology tak wskaże w wezwaniu, będzie zobowiązany do zapłaty kwoty niezbędnej do zaspokojenia tych roszczeń. W przypadku, o którym mowa w niniejszym ustępie Partner zobowiązany będzie ponadto do naprawy poniesionej szkody, w tym w zakresie poniesionych kosztów, rzeczywistej straty, jak i utraconych korzyści. W przypadku, gdy roszczenia pokryte przez Partnera okażą się niezasadne, przysługuje mu prawo do zwrotu od SunRoof Technology nienależnie spełnionych świadczeń.
5. W przypadku, gdy w wyniku niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy przez SunRoof Technology, bez względu na przyczyny jakakolwiek osoba wystąpi z roszczeniami wobec Partnera lub Partner poniesie jakiekolwiek koszty lub inną szkodę, SunRoof Technology zobowiązana będzie na pierwsze wezwanie Partnera do zwolnienia Partnera z tych roszczeń i przystąpienia do stosownego postępowania, a gdyby to było niemożliwe lub gdy Partner tak wskaże w wezwaniu, będzie zobowiązany do zapłaty kwoty niezbędnej do zaspokojenia tych roszczeń. W przypadku, o którym mowa w niniejszym ustępie SunRoof Technology zobowiązana będzie ponadto do naprawy poniesionej szkody, w tym w zakresie poniesionych kosztów, rzeczywistej straty, jak i utraconych korzyści. Celem uniknięcia wątpliwości
Strony potwierdzają, że niniejsze postanowienie nie dotyczy wystąpienia z roszczeniami wobec Partnera przez jakąkolwiek osobę z powodu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy przez SunRoof Technology w zakresie obowiązku zapłaty przez SunRoof Technology wynagrodzenia na rzecz Partnera. W przypadku, gdy roszczenia pokryte przez SunRoof Technology okażą się niezasadne, przysługuje jej prawo do zwrotu Partnera nienależnie spełnionych świadczeń.
6. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Partnera montażu Produktu, SunRoof Technology uprawniona jest, bez potrzeby uzyskiwania zezwolenia sądu, do wykonania lub zlecenia wykonania stosownych napraw na koszt i ryzyko Partnera (wykonanie zastępcze).
4. Wynagrodzenie
1. Z tytułu należytego wykonania Umowy SunRoof Technology zobowiązany jest, z zastrzeżeniem ust. 2, do zapłaty na rzecz Partnera wynagrodzenia w wysokości 5% wynagrodzenia netto przysługującego SunRoof Technology za Produkty i Usługi świadczone na podstawie zawartego Kontraktu o Produkty i Usługi, wskutek czynności Partnera. W wypadku zlecenia usługi montażu Partnerowi, dla ustalenia podstawy wynagrodzenia, o której mowa w zdaniu pierwszym nie bierze się pod uwagę wartości usługi montażu.
2. Wynagrodzenie będzie płatne w miesięcznych okresach rozliczeniowych w ciągu 14
dni od daty otrzymania przez SunRoof Technology prawidłowo wystawionej faktury, z tym zastrzeżeniem, że prawo do wynagrodzenia z tytułu danego Kontraktu o Produkty i Usługi powstaje po otrzymaniu przez SunRoof Technology minimum 40% wynagrodzenia przysługującego SunRoof Technology za Produkty i Usługi świadczone na podstawie tego Kontraktu .
3. Celem uniknięcia wątpliwości Strony postanawiają, że w przypadku częściowych wpłat wynagrodzenia przysługującego SunRoof Technology za Produkty i Usługi świadczone na podstawie danego Kontraktu o Produkty i Usługi, prawo do wynagrodzenia na rzecz Partnera powstaje po przekroczeniu przez wpłaty wynagrodzenia przysługującego SunRoof Technology za Produkty i Usługi świadczone na podstawie tego Kontraktu o poziomu 40% tego wynagrodzenia, Jeżeli faktura wystawiona przez Partnera zawiera kwotę inną niż wskazana w raporcie, o którym mowa w art. 3 ust. 2 pkt g) Umowy, SunRoof Technology ma prawo, bez żadnych konsekwencji, wstrzymać się od płatności do czasu wyjaśnienia rozbieżności.
4. Partner nie jest uprawniony do żądania jakiegokolwiek zwrotu kosztów poniesionych w związku z wykonaniem niniejszej Umowy.
5. Płatności za faktury będą realizowane na rzecz Partnera wyłącznie na numery rachunków rozliczeniowych, o których mowa w art. 49 ust. 1 pkt 1 ustawy – Prawo bankowe, lub imiennych rachunków w spółdzielczej kasie oszczędnościowo – kredytowej, w której Partner jest członkiem, otwartych w związku z prowadzoną przez Partnera działalnością gospodarczą – wskazanych w zgłoszeniu identyfikacyjnym lub zgłoszeniu aktualizacyjnym i potwierdzonych przy wykorzystaniu STIR w rozumieniu art. 119zg pkt 6 Ordynacji podatkowej. W przypadku wskazania innego rachunku, termin zapłaty ulega zawieszeniu do czasu dostarczenia faktury z prawidłowo wskazanym numerem rachunku rozliczeniowego. Zapłata na rachunek inny niż wymagany, wskazany przez Partnera, stanowi spełnienie świadczenia, nawet jeżeli SunRoof Technology wiedziała o niezgodności rachunku z wymogiem.
5. Własność intelektualna
1. SunRoof Technology udziela Partnerowi ograniczonego, odwołalnego, niewyłącznego, nieprzenoszalnego i obowiązującego na całym świecie prawa do używania logo i nazwy “SunRoof Technology” jedynie w celu wykonania niniejszej Umowy. Za wyjątkiem udzielonego wyżej prawa ograniczonego, żadna licencja ani inne prawo do używania własności intelektualnej SunRoof Technology nie zostaje Partnerowi udzielone.
2. Partner zobowiązany jest do umieszczania logo i nazwy (firmy) SunRoof Technology w informacjach przesyłanych do Potencjalnych klientów na zasadach wskazanych przez SunRoof Technology.
3. Licencja, o której mowa w ustępie 1 zostaje udzielona na czas obowiązywania niniejszej Umowy. SunfRoof Technology ma prawo odwołania licencji w każdym czasie.
4. W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy lub odwołania licencji, Partner zobowiązany jest do usunięcia logo i nazwy (firmy) SunRoof Technology z każdego miejsca, w którym logo lub nazwa (firma) zostały użyte przez Partnera bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż w ciągu 3 dni od daty rozwiązania Umowy lub odwołania licencji.
5. Rozwiązanie Umowy
1. Niniejsza Xxxxx zostaje zawarta na czas nieokreślony.
2. Każdej ze Stron przysługuje uprawnienie do rozwiązania niniejszej Umowy na miesiąc naprzód w pierwszym roku, na dwa miesiące naprzód w drugim roku oraz na trzy miesiące naprzód w trzecim i następnych latach trwania Umowy. Umowa może być wypowiedziana bez zachowania terminów wypowiedzenia z powodu niewykonania obowiązków przez jedną ze stron w całości lub znacznej części, a także w przypadku zaistnienia nadzwyczajnych okoliczności. Rozwiązanie niniejszej Umowy za wypowiedzeniem, jak również bez zachowania terminów wypowiedzenia wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.
3. Rozwiązanie niniejszej Umowy nie ma wpływu na wypłatę wynagrodzenia Partnera, o którym mowa w art. 4 ust. 1 i 2 Umowy pod warunkiem, że prawo do wynagrodzenia Partnera, zgodnie z warunkami, o których mowa w art. 4 ust 1 i 2 Umowy powstało w ciągu jednego roku po rozwiązaniu Umowy.
4. Niezależnie od postanowień ust. 3 Partnerowi będzie przysługiwać dodatkowe wynagrodzenie, z tytułu Kontraktu o Produkty i Usługi zawartego przez SunRoof Technology bez udziału Partnera w okresie od dnia ustania obowiązywania Umowy do upływu roku od dnia ustania obowiązywania Umowy, jeśli ten Kontrakt o Produkty i Usługi został zawarty przez SunRoof Technology z podmiotem, który w trakcie obowiązywania Umowy zawarł Kontrakt o Produkty i Usługi wskutek czynności Partnera i dotyczy takich samych Produktów lub Usług. Do wynagrodzenia dodatkowego, o którym mowa w niniejszym ustępie art. . 3 ust. 2 pkt g) Umowy oraz art. 4 Umowy stosuje się odpowiednio. Wynagrodzenie dodatkowe nie przysługuje jeśli Umowa została rozwiązana z przyczyn leżących po stronie Partnera.
6. Zakaz konkurencji
1. Każda ze stron zobowiązuje się, że w okresie obowiązywania Umowy oraz w okresie 12 miesięcy po ustaniu jej obowiązywania nie będzie:
a) prowadzić Działalności Konkurencyjnej wobec drugiej Strony;
b) prowadzić jakichkolwiek rozmów, negocjacji, kontaktów itp. w celu podjęcia Działalności Konkurencyjnej wobec drugiej Strony;
2. Partner zobowiązuje się zagwarantować przestrzeganie zakazu konkurencji o którym mowa w ust. 1 przez podmioty, którymi posługuje się przy wykonywaniu Umowy lub
którym powierza wykonywanie Umowy, w szczególności przez osoby wykonujące w tym zakresie usługi agencyjne, sprzedażowe, itp.
3. Za niewykonanie lub nienależyte wykonanie, któregokolwiek ze zobowiązań, o których mowa w ust. 1 i 2, Strona naruszająca zapłaci na rzecz drugiej Strony karę umowną w wysokości 100 000 zł za każdy przypadek naruszenia. Strona uprawniona będzie do dochodzenia odszkodowania przenoszącego zakres zastrzeżonej kary umownej.
4. Z tytułu ograniczenia działalności konkurencyjnej, o którym mowa w ust. 1 Stronom nie przysługuje wynagrodzenie, ani zapłata żadnej innej sumy pieniężnej.
7. Poufność
1. Informacje Poufne powinny być traktowane jako poufne przez drugą Stronę i mogą zostać ujawnione lub wykorzystane przez drugą Stronę jedynie w zakresie, w jakim ich ujawnienie lub wykorzystanie przez drugą Stronę jest niezbędne do realizacji niniejszej Umowy.
2. Obowiązek zachowania w poufności pozostaje w mocy przez okres 3 (trzech) lat następujących po rozwiązaniu niniejszej Umowy.
3. Informacji poufnych nie stanowią informacje:
a) które są lub stały się publicznie dostępne bez ujawniania ich przez Strony, ich przedstawicieli lub pracowników; lub
b) które zostały udostępnione Xxxxxxx w sposób niepodlegający obowiązkowi zachowania poufności, ze źródła innego niż druga Strona, jej przedstawiciel lub pracownik, których ujawnienie nie jest zabronione na mocy prawa lub umowy.
8. Postanowienia końcowe
1. Prawem właściwym dla niniejszej Umowy i jej interpretacji jest prawo polskie.
2. Wszelkie spory wynikające z lub w związku z Umową, będą podlegały jurysdykcji sądów polskich. Wszelkie spory wynikające z lub w związku z Umową rozstrzygane będą przez właściwy sąd powszechny dla siedziby SunRoof Technology.
3. Załącznik do Umowy stanowi jej integralną część.
4. Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszej Umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
5. Niniejsza Umowa stanowi całość umowy między Stronami i zastępuje wszelkie wcześniejsze ustalenia, porozumienia, oświadczenia i umowy (w odniesieniu do przedmiotu niniejszej Umowy).
SunRoof Technology
………………………
Partner
……………
Załącznik nr 1- Wytyczne dotyczące Kontraktów o Produkty i Usługi
Jeśli SunRoof Technology wprost nie wskaże inaczej, Partner będzie oferował Produkty i Usługi, a w przypadkach przewidzianych w Umowie, zawierał w imieniu SunRoof Technology Kontrakty o Produkty i Usługi, z uwzględnieniem następujących wytycznych dotyczących treści Kontraktu o Produkty i Usługi:
1) płatności z tytułu Kontraktu o Produkty i Usługi będą realizowane w transzach każdorazowo uzgodnionych z SunRoof Technology
2) warunki dostawy Produktów i terminy realizacji Kontraktu o Produkty i Usługi będą ustalane każdorazowo po potwierdzeniu przez SunRoof Technology zamówienia na Produkty i Usługi;
3) Produkty i usługi SunRoof Technology objęte będą rękojmią i gwarancją na zasadach jak poniżej:
- rękojmia za Usługę montażową wynosi 2 lata
- rękojmia na szczelność instalacji wynosi 5 lat
- gwarancja wydajność ogniw solarnych wynosi 30 lat (80%)
- gwarancja na inwerter zgodna z kartą gwarancyjną wybranego modelu inwertera
- podstawą gwarancji jest karta gwarancyjna i dowód zakupu
- szczegółowe warunki gwarancji są opisane w karcie gwarancyjnej Produktu.