Umowa dotycząca Linii Wsparcia dla oprogramowania OSS on Power SystemsTM
Umowa dotycząca Linii Wsparcia dla oprogramowania OSS on Power SystemsTM
Korzystając z niniejszej umowy z IBM dotyczącej linii wsparcia dla oprogramowania OSS on Power SystemsTM (zwanej dalej Umową) oraz z Umowy Regulującej Relacje z Klientem dołączonej do niniejszego dokumentu (lub dostępnej pod adresem xxxx://xxx-00.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/xx/xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx), Klient może nabywać Usługi IBM opisane poniżej.
1. Z a k r e s P r a c
Linia Wsparcia dla oprogramowania Open Source Software (OSS) on Power Systems jest usługą zdalnej pomocy dotyczącej wyłącznie obsługiwanych produktów (zwanych dalej „Produktami objętymi Umową”) pochodzących od dostawcy oryginalnego oprogramowania (zwanego dalej „Dostawcą”) i środowisk systemowych (usługa ta będzie dalej zwana „Usługą”). Obsługiwane wersje [produktów] Dostawcy znajdują się pod adresem xxxx://xxx-00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/ lub w innym miejscu wskazanym przez IBM.
2. Okres obowiązywania
Przy zamawianiu maszyny IBM Power System Klient musi określić okres świadczenia Usługi wynoszący jeden rok lub trzy lata (zwany dalej „Okresem Obowiązywania”). Wybrany Okres Obowiązywania rozpoczyna się z datą nabycia Usługi przez Klienta. Usługa ulega zakończeniu z końcem wybranego Okresu Obowiązywania.
Niniejsza Usługa nie jest odnawiana automatycznie.
3. Opis Usługi
IBM będzie świadczyć w odniesieniu do wszystkich Produktów objętych Umową zdalną pomoc (dostępną telefonicznie z centrum wsparcia IBM lub elektronicznie) w odpowiedzi na zgłoszenia Klienta, obejmującą następujące czynności:
a. udzielanie odpowiedzi na podstawowe i krótkie pytania dotyczące instalacji, używania i konfiguracji wspieranego produktu;
b. udzielanie odpowiedzi na pytania dotyczące problemów związanych z kodem oprogramowania;
c. przegląd informacji diagnostycznych w celu udzielenia pomocy w ustaleniu przyczyny problemu (np. pomoc w interpretowaniu danych śledzenia i zrzutów w przypadku problemów związanych z instalacją i kodem); oraz
d. w przypadku znanych problemów – przekazywanie informacji o dostępnych poprawkach i metodach uzyskania poprawek od dostawcy oprogramowania Open Source.
IBM będzie udzielać Klientowi pomocy w określaniu przyczyny problemu i dostarczy informacje o poprawkach, jeśli są dostępne u wydawcy lub dostawcy oprogramowania Open Source. IBM nie ponosi odpowiedzialności za rozwiązywanie problemów w programach objętych niniejszą Umową.
IBM udzieli Klientowi porad dotyczących sposobu uzyskiwania poprawek, aktualizacji serwisowych lub odświeżeń (zwanych łącznie „Poprawkami”) bezpośrednio od dostawcy oprogramowania Open Source. W przypadku Produktów objętych Umową IBM może również skierować Klienta do firmy Rogue Wave, która może udostępniać Poprawki w formie łat na odrębnych warunkach uzgodnionych wyłącznie między Klientem a Rogue Wave. Rogue Wave może udostępnić takie łaty dostawcy oprogramowania Open
Source, aby ten włączył je w ofertę oraz dystrybuował jako aktualizacje korygujące i łaty. Nie ma gwarancji, że dostawca oprogramowania Open Source będzie tworzyć lub akceptować łaty jako część głównej gałęzi kodu.
W przypadku wykrycia nowego defektu (przywołanego lub takiego, dla którego nie ma znanej poprawki) IBM zgłosi go dostawcy oprogramowania Open Source oraz będzie informować Klienta o znanych sobie podjętych działaniach i o dostępności poprawek. Oprogramowanie licencjonowane przez dostawcę Open Source lub firmę Rogue Wave, wraz z Poprawkami, jest dystrybuowane i licencjonowane bezpośrednio Klientowi przez dostawcę Open Source lub firmę Rogue Wave na warunkach określonych w Umowie Licencyjnej z Użytkownikiem Końcowym zawartej z dostawcą Open Source lub firmą Rogue Wave. Choć IBM dla wygody może złożyć w imieniu Klienta zamówienie u dostawcy oprogramowania Open Source lub w firmie Rogue Wave, Klient potwierdza i zgadza się, że IBM nie jest stroną Umowy Licencyjnej z Użytkownikiem Końcowym ani też dystrybutorem, licencjodawcą lub resellerem oprogramowania licencjonowanego przez dostawcę Open Source, w tym ewentualnych Poprawek. O ile dostawca oprogramowania Open Source lub firma Rogue Wave może udzielić Klientowi pewnych gwarancji, złożyć oświadczenia lub zapewnić zabezpieczenie i ochronę przed roszczeniami w ramach Umowy Licencyjnej z Użytkownikiem Końcowym, to IBM nie udziela żadnych gwarancji, nie składa oświadczeń, nie zapewnia zabezpieczenia i ochrony przed roszczeniami i nie udziela innych licencji, wyraźnych ani domniemanych, w odniesieniu do oprogramowania licencjonowanego przez dostawcę Open Source lub firmę Rogue Wave, i udostępnia Usługi wyłącznie na warunkach określonych w niniejszej Umowie w imieniu Xxxxxxx na żądanie Klienta. Z zastrzeżeniem powyższych postanowień IBM nie zapewnia zabezpieczenia i ochrony przed jakimikolwiek roszczeniami lub domniemanymi roszczeniami opartymi na zarzucie, że całość lub jakakolwiek część oprogramowania licencjonowanego przez dostawcę Open Source lub firmę Rogue Wave może naruszać prawa własności intelektualnej osoby trzeciej.
3.1 Kryteria udzielania odpowiedzi
IBM dołoży należytych starań, aby odpowiedzieć telefonicznie na zgłoszenia serwisowe Klienta w ciągu dwóch godzin w Podstawowym Okresie Dostępności. Już wstępna odpowiedź udzielona przez IBM może rozwiązać problem Klienta lub stworzyć podstawę do określenia, jakie dodatkowe działania są niezbędne, aby technicznie rozwiązać problem. Natomiast w Rozszerzonym Okresie Dostępności IBM dołoży należytych starań, aby na zgłoszenia serwisowe określone przez Klienta jako „Krytyczne Problemy Klienta” odpowiedzieć w ciągu dwóch godzin.
Uwaga: zgłoszenia serwisowe dotyczące Krytycznych Problemów Klienta w Rozszerzonym Okresie Dostępności muszą być dokonywane telefonicznie.
4. Opłaty
Opłaty za wybrane usługi są wyszczególnione w dokumentacji dostarczonej Klientowi w momencie zakupu usługi.
5. Obowiązki Klienta
Klient zobowiązuje się:
a. Wskazać Podstawową Osobę Kontaktową ds. Technicznych, której IBM będzie przekazywać ogólne informacje techniczne dotyczące Usługi. Podstawowa Osoba Kontaktowa ds. Technicznych musi dysponować wiedzą techniczną na temat Produktów objętych Umową w środowisku Klienta, wystarczającą do sprawnej wymiany informacji z centrum wsparcia IBM.
b. Przekazać IBM wykaz Produktów objętych Umową w poszczególnych lokalizacjach oraz informować na piśmie o wszelkich zmianach w posiadanych zasobach w ciągu miesiąca od wystąpienia takiej zmiany. Zmiany takie mogą spowodować korektę opłat.
c. Dopilnować, aby z dostarczonych przez IBM kodów dostępu korzystali wyłącznie uprawnieni pracownicy Klienta.
d. Utrzymywać ważną umowę licencyjną i subskrypcję (jeśli ma zastosowanie) na Programy objęte Umową w ramach niniejszej Usługi.
e. Zapewnić odpowiedni zdalny dostęp do Produktów objętych Umową i przekazywać IBM wszelkie stosowne i dostępne informacje diagnostyczne (w tym informacje o produktach lub systemach) dotyczące problemów z oprogramowaniem. Klient ponosi odpowiedzialność za właściwe zabezpieczenie systemu Klienta i wszystkich zawartych w nim danych, ilekroć IBM uzyskuje za jego zgodą zdalny dostęp do tego systemu. Jeśli Klient odmówi zgody na taki zdalny dostęp do systemu, zdolność IBM do pełnego wykonania Usługi w celu rozwiązania problemu może być ograniczona. Jeśli IBM nie będzie w stanie wykonać odpowiednich czynności, powiadomi o tym Klienta i zamknie zgłoszenie serwisowe.
f. Ponosić odpowiedzialność za uzyskanie wszelkich niezbędnych uprawnień do używania, udostępniania, przechowywania i przetwarzania zawartości w ramach Usług oraz udzielić IBM zezwolenia na wykonanie analogicznych czynności. Zawartość Klienta może podlegać normom
państwowym lub wymagać zabezpieczeń wykraczających poza te wyszczególnione przez IBM dla danej oferty. Klient nie będzie wprowadzać ani dostarczać takiej zawartości, o ile IBM nie zgodzi się wcześniej na piśmie na implementację dodatkowych wymaganych zabezpieczeń.
g. Uiszczać opłaty za usługi telekomunikacyjne związane z dostępem Klienta do niniejszej Usługi, a w szczególności opłaty za korzystanie z telefonu i łącza internetowego.
h. Uzyskać zgodę na przetwarzanie przez IBM i jego podwykonawców informacji kontaktowych pracowników i wykonawców Klienta w celu poszerzania relacji handlowych między Stronami. IBM będzie stosować się do wniosków o uzyskanie dostępu, aktualizację, korektę lub usunięcie takich informacji kontaktowych.
W przypadku udostępniania IBM pomieszczeń, oprogramowania, sprzętu, sieci lub innych zasobów o podobnym charakterze Klient niezwłocznie uzyska wszelkie licencje lub zatwierdzenia niezbędne IBM lub podwykonawcom IBM do korzystania z takich zasobów, ich modyfikowania oraz uzyskiwania do nich dostępu w zakresie niezbędnym IBM do świadczenia Usługi, w tym do opracowywania wszelkich
Materiałów. IBM będzie zwolniony ze spoczywających na nim zobowiązań, jeśli nieuzyskanie przez Klienta w sposób niezwłoczny takich licencji lub zatwierdzeń negatywnie wpłynie na zdolność IBM do wykonywania jego obowiązków. W przypadku dochodzenia przez osobę trzecią roszczeń wobec IBM wynikających z niedopełnienia przez Klienta obowiązku niezwłocznego uzyskania takich licencji lub pozwoleń Klient będzie zobowiązany zwrócić IBM wszelkie koszty (w tym koszty odszkodowań) poniesione przez IBM w uzasadnionym zakresie w związku z takimi roszczeniami.
5.1 Ochrona danych
Klient wyraża zgodę na następujące warunki:
a. Klient jako wyłączny Administrator Danych Osobowych jest zobowiązany do przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów o ochronie danych i praw o zbliżonym charakterze, takich jak Dyrektywa UE nr 95/46/WE (oraz przepisy wykonawcze do tej Dyrektywy), regulujących przetwarzanie Danych Osobowych i szczególnych kategorii danych w rozumieniu ww. Dyrektywy, w odniesieniu do wszelkich Danych Osobowych dostarczonych IBM przez Klienta lub za jego pośrednictwem. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za określenie celów i środków przetwarzania Danych Osobowych Klienta przez IBM w ramach niniejszej Umowy, w tym za określenie, czy przetwarzanie tych Danych zgodnie z instrukcjami Klienta nie spowoduje naruszenia przez IBM regulacji dotyczących ochrony danych osobowych. Przed rozpoczęciem przetwarzania Klient poinformuje IBM o szczególnych kategoriach danych zawartych w Danych Osobowych Klienta oraz o ewentualnych ograniczeniach lub wymaganiach specjalnych, związanych z przetwarzaniem takich szczególnych kategorii danych, w tym o wszelkich ograniczeniach dotyczących transgranicznego przesyłania tych danych. Klient odpowiada za zapewnie nie zgodności Usług opisanych w niniejszej Umowie z takimi ograniczeniami lub szczególnymi wymaganiami. IBM będzie przestrzegać uzasadnionych instrukcji Klienta dotyczących przetwarzania danych oraz będzie przetwarzać Dane Osobowe Klienta wyłącznie w takim zakresie, w jakim będzie to niezbędne do świadczenia Usług, i wyłącznie w tym celu. IBM zastosuje zabezpieczenia zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszej Umowie lub zgodnie z wcześniejszym powiadomieniem przekazanym IBM na piśmie przez Klienta. Klient jest zobowiązany do ustalenia, czy te zabezpieczenia zapewniają wystarczający poziom ochrony. Z chwilą rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy IBM zniszczy wszystkie Dane Osobowe Klienta lub zwróci je Klientowi. Jeśli Klient albo Administrator Danych Klienta jest zobowiązany na mocy regulacji dotyczących ochrony danych osobowych do podawania informacji o tych Danych
albo zapewniania dostępu do Danych Osobowych Klienta osobie fizycznej lub odpowiedniemu organowi, IBM będzie w uzasadnionym zakresie współpracować z Klientem w celu udostępnienia ww. informacji lub zapewnienia dostępu.
b. Klient zgadza się, że w ramach świadczenia Usług, mając ku temu uzasadnione podstawy, IBM może zdecydować o przekazaniu danych Klienta, w tym Danych Osobowych, za granicę kraju do podmiotów i krajów wymienionych w niniejszej Umowie albo takich, o których Klient został uprzednio poinformowany. Takie dane mogą zostać przekazane do kraju nienależącego do Europejskiego Obszaru Gospodarczego albo do kraju, który nie został określony przez Komisję Europejską jako kraj zapewniający odpowiedni poziom ochrony danych (nazywanego dalej
„Państwem Trzecim”), pod warunkiem że Klient miał możliwość uzyskania wszelkich obowiązkowych zezwoleń. IBM będzie w uzasadnionym zakresie współpracować z Klientem w celu spełnienia wymagań prawnych, w tym uzyskania obowiązkowych zezwoleń. W związku z tym Klient zgadza się, że Usługi mogą być świadczone przez takie podmioty i w takich krajach; Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za stwierdzenie, czy przekazanie danych Klienta, w tym Danych Osobowych, poza granice kraju na warunkach niniejszej Umowy, jest zgodne z obowiązującymi regulacjami dotyczącymi ochrony danych osobowych. Jeśli dane są przekazywane do Państwa
Trzeciego, współpraca IBM może obejmować zawarcie umów dotyczących przetwarzania na podstawie standardowych klauzul umownych obowiązujących w UE w odniesieniu do przekazywania Danych Osobowych podmiotom przetwarzającym dane mającym siedzibę w Państwach Trzecich, zgodnie z Decyzją nr 2010/87/WE lub na podstawie innych równoważnych dokumentów zatwierdzonych przez Komisję Europejską (umowy takie zwane są dalej „Umowami dotyczącymi Przekazania Danych”). IBM lub przedsiębiorstwa afiliowane IBM będą występować jako Importer Danych, a Klient lub przedsiębiorstwa afiliowane Klienta będą występować jako Eksporter Danych w rozumieniu Umowy dotyczącej Przekazania Danych. Wszelkie spory i zobowiązania wynikające z jakiejkolwiek Umowy dotyczącej Przekazania Danych, w tym także Umowy zawartej przez przedsiębiorstwa afiliowane Stron niniejszego Zakresu Prac i Umowy, będą traktowane jako spory i zobowiązania powstałe między tymi Stronami na warunkach określonych w niniejszej Umowie.
6. Rozwiązanie
IBM może wycofać się ze świadczenia Usługi lub wsparcia dla Produktów objętych Umową, informując o tym Klienta piśmie z wyprzedzeniem co najmniej trzech miesięcy. Jeśli IBM wycofa Usługę, za którą
Klient dokonał przedpłaty, a IBM nie wyświadczył jej jeszcze w pełni, IBM dokona na rzecz Klienta
proporcjonalnego zwrotu pieniędzy.
WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY ORAZ UMOWY REGULUJĄCEJ RELACJE Z KLIENTEM IBM OKREŚLAJĄ ZASADY ZAKUPU NINIEJSZEJ USŁUGI PRZEZ KLIENTA. WARUNKI TE STANOWIĄ KOMPLETNĄ I WYŁĄCZNĄ UMOWĘ DOTYCZĄCĄ TEJ USŁUGI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE WCZEŚNIEJSZE UZGODNIENIA, USTNE I PISEMNE, MIĘDZY KLIENTEM A IBM DOTYCZĄCE TEJ USŁUGI. KUPUJĄC
NINIEJSZĄ USŁUGĘ, KLIENT POTWIERDZA, ŻE ZAPOZNAŁ SIĘ Z TYMI WARUNKAMI I AKCEPTUJE JE BEZ ŻADNYCH MODYFIKACJI.
Żadna ze Stron nie kieruje się jakimikolwiek zapewnieniami, które nie zostały określone w niniejszej Umowie. Zmiana warunków niniejszej Umowy wymaga potwierdzenia akceptacji przez obie Strony pod rygorem nieważności. Dodatkowe lub rozbieżne warunki określone w pismach od Klienta, takich jak zamówienie, uznaje się za nieważne.