POSTANOWIENIA OGÓLNE
REGULAMIN USŁUGI FORMULARZA KONTAKTOWEGO
REGULATIONS OF CONTACT FORM SERVICE
§ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Niniejszy Regulamin Usługi Formularza Kontaktowego (zwany dalej „Regulaminem”), określa zasady świadczenia przez Usługodawcę usługi korzystania z formularza kontaktowego dostępnego na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx , zasady postępowania reklamacyjnego na rzecz osoby, która zamówiła tę usługę (zwanej dalej: „Użytkownikiem”), a także prawa i obowiązki Usługodawcy i Użytkownika.
2. Usługodawcą jest Bukowiańskie Towarzystwo Geotermalne Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, zarejestrowana w Rejestrze Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonym przez Sąd Rejonowy dla Krakowa - Śródmieścia, XII Wydział Gospodarczy pod nr 0000133262 z siedzibą w Bukowinie Tatrzańskiej przy xx. Xxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, kapitał zakładowy opłacony w całości, nr NIP: 7361579580, w skład którego wchodzi Hotel BUKOVINA.
3. Do korzystania z usługi formularza kontaktowego (zwanej dalej: „Usługą”) konieczny jest dostęp do sieci Internet oraz posiadanie adresu poczty elektronicznej (adres e-mail), natomiast nie jest konieczne spełnienie szczególnych wymagań technicznych poza posiadaniem standardowego systemu operacyjnego oraz standardowej przeglądarki internetowej.
§ 1
GENERAL PROVISIONS
1. These Regulations of Contact Form Service (hereinafter referred to as ‘Regulations’) set forth the rules of rendering of the service by the Service Provider involving the use of a contact form available on the website at xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx, rules of complaint proceedings for a person who has ordered this service (hereinafter referred to as ‘User’) as well as rights and duties of Service Provider and User.
2. The Service Provider is Bukowiańskie Towarzystwo Geotermalne Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, entered into the Register of Entrepreneurs of the National Court Register held by the District Court for Kraków-Śródmieście, XII Commercial Department, under KRS No 0000133262, with its registered office in Xxxxxxxx, 00 Sportowa street, 00-000 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, authorised capital, paid-up, NIP: 7361579580, its part being Hotel BUKOVINA.
3. In order to use the service of a contact form (hereinafter referred to as ‘Service’), it is necessary to have access to the Internet and have an e-mail address, but it is not necessary to fulfil any special technical requirements other than having a standard operational system and a standard Internet browser.
§ 2
PRZEDMIOT USŁUGI
1. Usługa służy wyłącznie do korespondencji związanej z działalnością Usługodawcy.
2. W celu korzystania z Usługi na stronie internetowej Usługodawcy Użytkownik powinien posiadać komputer lub urządzenie z dostępem do Internetu.
3. Dostęp do strony internetowej Usługodawcy, o której mowa w § 1 powyżej, na której znajduje się formularz kontaktowy może odbywać się przy pomocy ogólnie dostępnych przeglądarek internetowych.
§ 2
SUBJECT MATTER OF SERVICE
1. The Service is designated only for communication related to the business of the Service Provider.
2. In order to use the Service on the website of the Service Provider, the User should have a computer or
a device with access to the Internet.
3. Access to the website of the Service Provider mentioned in § 1 above, where the contact form is available, may be gained via generally accessible Internet browsers.
§ 3
WARUNKI KORZYSTANIA Z USŁUGI
1. Usługa świadczona przez Usługodawcę jest bezpłatna.
2. Korzystając z Usługi Użytkownik dokonuje czynności, na które składa się:
a. wypełnienie formularza kontaktowego poprzez podanie obowiązkowych danych tj.: imię i nazwisko lub firma, adresu e-mail oraz treści wiadomości,
b. potwierdzenie chęci kontaktu poprzez naciśnięcie na link zawarty w formularzu „Wyślij”,
c. wysłanie zapytania do Usługodawcy wyraża deklarację Użytkownika o zapoznaniu się z niniejszym Regulaminem oraz zgodę Użytkownika na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z Polityką Prywatności Usługodawcy.
3. Użytkownik jest zobowiązany do korzystania z Usługi zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, normami społecznymi i obyczajowymi oraz postanowieniami niniejszego Regulaminu, a także w sposób niezakłócający w jakikolwiek sposób jej funkcjonowania.
4. Korzystanie z Usługi nie powoduje po stronie Użytkownika instalacji jakiegokolwiek oprogramowania bez jego wiedzy i zgody. Użytkownik samodzielnie podejmuje decyzję czy zawrzeć umowę na dostarczenie Usługi z Usługodawcą.
§ 3
TERMS AND CONDITIONS OF USING THE SERVICE
1. The Service rendered by the Service Provider is free of charge.
2. While using the Service, the User takes the following actions:
a. filling in a contact form by providing obligatory data, i.e. a name, an e-mail address and content of
a message,
b. confirming the readiness to make contact by pressing a link contained in the form ‘Send’, and
c. sending an enquiry to the Service Provider implies the User’s declaration of becoming acquainted with these Regulations and his consent to processing personal data according to the Service Provider’s Privacy Policy.
3. The User is obliged to use the Service in accordance with applicable regulations, social standards and customs as well as the terms and conditions of these Regulations and in a manner that does not interfere with its operation in any way.
4. Using the Service shall not result in the installation of any software on the User’s device without his knowledge or consent. The User takes an independent decision to make an agreement on the Service with the Service Provider.
§ 4
CZAS TRWANIA USŁUGI
1. Do zawarcia umowy dochodzi w momencie rozpoczęcia korzystania z Usługi, co jest równoznaczne z akceptacją niniejszego Regulaminu i wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z Polityką Prywatności.
2. Użytkownik może w każdej chwili zakończyć korzystanie z Usługi bez konsekwencji prawnych.
§ 4
TERM OF THE SERVICE
1. An agreement is made when the User starts to use the Service, which means the acceptance of these Regulations and giving consent to personal data processing according to the Privacy Policy.
2. The User may cease to use the Service without any legal consequences at any time.
§ 5
DANE OSOBOWE
1. Administratorem danych osobowych przetwarzanych w celu świadczenia Usługi jest Usługodawca wskazany w § 1 powyżej.
2. W sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych zgłoszonych w toku świadczenia Usługi stosuje się odpowiednie zapisy Polityki Prywatności.
§ 5
PERSONAL DATA
1. The controller of personal data processed to render the Service shall be the Service Provider indicated in
§ 1 above.
2. Provisions of the Privacy Policy shall apply to any issues concerning personal data processing submitted in the course of rendering the Service.
§ 6
REKLAMACJE
1. Reklamacje dotyczące świadczenia przez Usługodawcę Usługi Użytkownik może składać na adres poczty elektronicznej przesyłając wiadomość na adres: xxxxx@xxxxxxxx.xx lub za pośrednictwem operatora pocztowego przesyłając reklamację na adres siedziby Usługodawcy wskazany w § 1 powyżej.
2. Usługodawca informuje, że wskazane jest, aby reklamacja zawierała w szczególności: imię i nazwisko, adres do korespondencji, adres poczty elektronicznej (adres e-mail), na który ma zostać wysłana odpowiedź na reklamację, jeśli Użytkownik życzy sobie otrzymać odpowiedź na reklamację za pośrednictwem poczty elektronicznej, opis zaistniałego problemu oraz datę jego stwierdzenia, żądanie Użytkownika, a także preferowany przez Użytkownika sposób poinformowania o sposobie rozpatrzenia reklamacji, z zastrzeżeniem, że nie wskazanie tych danych w reklamacji nie wpływa na skuteczność zgłoszonej reklamacji.
3. Podanie przez Użytkownika składającego reklamację danych osobowych w zakresie: imienia, nazwiska, adresu poczty elektronicznej lub adresu korespondencyjnego osoby składającej reklamację jest dobrowolne, jednak konieczne dla umożliwienia rozpatrzenia reklamacji przez Usługodawcę.
4. Usługodawca rozpatrzy i ustosunkuje się do reklamacji Użytkownika niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni od dnia otrzymania reklamacji.
O sposobie rozpatrzenia reklamacji Użytkownik zostanie poinformowany zgodnie z danymi wskazanymi w zgłoszeniu reklamacji.
§ 6
COMPLAINTS
1. Any complaints concerning the rendition of the Service by the Service Provider may be e-mailed by the User to: xxxxx@xxxxxxxx.xx or via a post operator by sending a complaint to the address of the registered office of the Service Provider indicated in § 1 above.
2. The Service Provider informs that it is advisable that a complaint should contain in particular: a name, a mailing address, an e-mail address to which a response to a complaint is to be sent if the User wishes
to receive a response by e-mail, a description of a problem and its date, a demand of the User as well as a preferred method of informing the User of handling the complaint, with the reservation that a failure to indicate any such data in a complaint does not affect the efficiency of a submitted complaint.
3. Giving the following personal data by the User who submits a complaint: a name, an e-mail, and a mailing
address of a complainant, shall be voluntary, but necessary for handling a complaint by the Service Provider.
4. The Service Provider shall handle and respond to a complaint of the User as soon as possible, but not later
than within 14 days of its receipt.
The User shall be notified of the manner of handling a complaint according to data given in the complaint.
§ 7
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Regulamin jest częścią umowy o świadczenie Usługi zawieranej pomiędzy Użytkownikiem a Usługodawcą.
2. Usługodawca zastrzega sobie prawo do zmiany Regulaminu w celu dostosowania treści Regulaminu do powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub zmian w zakresie lub sposobie świadczenia Usługi.
3. O treści zmian Usługodawca poinformuje poprzez umieszczenie informacji na stronie internetowej pod adresem xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
4. Zmiany Regulaminu wchodzą w życie w terminie podanym wraz z informacją o jego zmianie, nie wcześniej jednak niż po upływie 7 dni kalendarzowych od momentu poinformowania o zmianach Regulaminu.
5. Regulamin dostępny jest nieodpłatnie pod adresem xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx w formie, która umożliwia pozyskanie, odtwarzanie i utrwalanie treści niniejszego Regulaminu za pomocą systemu teleinformatycznego, którym posługuje się Użytkownik.
6. Niniejszy Regulamin wchodzi w życie z dniem …. 08.2022 r.
§ 7
FINAL PROVISIONS
1. These Regulations shall constitute a part of the Service agreement made between the User and the Service Provider.
2. The Service Provider reserves the right to change the Regulations in order to adapt the content of the
Regulations to applicable laws and modifications in the scope and manner of rendering the Service.
3. The Service Provider shall announce any changes by placing information on the website at xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
4. Any changes to the Regulations shall come into effect on a date given with information about their
introduction, but not earlier than after 7 calendar days of the time of announcing a change.
5. The Regulations shall be available free of charge at xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx in the form that makes it possible
to download, display and record the content of these Regulations with an ICT system used by the User.
6. These Regulations shall come into effect on …. 08.2022.