U M O W A
U M O W A
zawarta w ………………………….. dnia …..............
pomiędzy:
Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod
numerem: 0000047774, o kapitale zakładowym 1 711 499 000,00 zł, NIP: 522 24 82 605, reprezentowaną przez
osoby wskazane na ostatniej stronie, zwaną dalej „ Zleceniodawcą” lub „PHH”
a
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
zwanym dalej „Zleceniobiorcą„ lub „Dostawcą” zwanymi dalej łącznie „Stronami”
§ 1
Przedmiot umowy, miejsce i terminy wykonywania usług
1. Zleceniobiorca zobowiązuje się do wykonywania przeglądów w każdym z obiektów wymienionych w Załączniku nr 5 raz na miesiąc (zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa). Każdy przeprowadzony przegląd zostanie potwierdzony protokołem i wpisem do kart przeglądu.
2. Zleceniobiorca zobowiązuje się do wykonywania zabiegów dezynsekcji, dezynfekcji, deratyzacji oraz
innych usług zgodnie z Załącznikiem nr 1 do niniejszej Umowy.
3. Strony dopuszczają zmiany harmonogramu usług. Zmiana harmonogramu nie wymaga aneksu do umowy
oraz nie wpływa na zmianę ceny.
4. Usługa wykonywana będzie na terenie obiektów zgodnie z Załącznikiem nr 5 niniejszej umowy.
5. Pozostałe usługi z portfolio dostawcy mogą być zlecone po każdorazowym przedstawieniu i zaakceptowaniu oferty przez Zleceniodawcę.
6. Usługi będą wykonywane z częstotliwością wskazaną w Załączniku nr 1, a terminy każdorazowo ustalane z Dyrekcją Hoteli. Termin usługi serwisowej za zgodą Zleceniodawcy, może zostać przesunięty.
7. Zleceniobiorca gwarantuje solidne i terminowe wykonanie usługi, oraz że użyje do wykonania zlecenia skutecznych preparatów dostępnych na rynku posiadających wszelakie certyfikaty i zezwolenia dopuszczające je do używania w branży hotelarskiej.
8. Zleceniobiorca oświadcza, iż jest podmiotem wyspecjalizowanym w zakresie świadczenia usług będących przedmiotem niniejszej umowy, i posiada wszelkie niezbędne w tym zakresie uprawnienia, a także sprzęt niezbędny do wywiązania się ze swoich obowiązków w ramach niniejszej umowy. Ponadto Zleceniobiorca oświadcza, że personel Zleceniobiorcy posiada odpowiednie kwalifikacje, umiejętności i doświadczenie oraz kwalifikacje zawodowe, zgodnie z wymogami stosownych przepisów prawa. Przy ocenie staranności wykonania przedmiotu niniejszej umowy, Xxxxxx będą brały pod uwagę zawodowy charakter prowadzonej przez Zleceniobiorcę działalności gospodarczej, zgodnie z art. 355 § 2 Kodeksu Cywilnego.
9. Za obopólną zgodą Stron, Zleceniodawca zastrzega sobie prawo zmiany zakresu ryczałtu w trakcie
obowiązywania umowy na zasadzie wymiany usług objętych umową.
10. Dostawca zobowiązany będzie do wykonania usługi przy użyciu własnych środków przeznaczonych do dezynsekcji, deratyzacji, dezynfekcji i ozonowania oraz własnych urządzeń. Dostawca oświadcza, że przedmiotową usługę będzie wykonywał przy użyciu środków dopuszczonych do użytkowania na terenie RP oraz posiadających aktualną rejestrację Ministerstwa Zdrowia. Dostawca zapewnia wykorzystanie najnowocześniejszych środków ochrony przed szkodnikami. Dostawca na potrzeby PHH będzie prowadził pełną dokumentację wszystkich użytych środków potwierdzająca dopuszczenie do użytkowania na ternie RP.
11. Dostawca oświadcza, że środki użyte do wykonania usług objętych umową użyje zgodnie z instrukcją producenta i kartą charakterystyki, zapewniając bezpieczeństwo pracowników, osób postronnych, produktów oraz powierzchni, na których będą przeprowadzone działania. Dostawca zobowiązuje się usuwać z terenów hoteli na własny koszt odpady związane z wykonaniem przedmiotu umowy i je utylizować zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami.
12. Dostawca zobowiązuje się informować jednostki organizacyjne PHH e- mailem z co najmniej
trzydniowym wyprzedzeniem o zamiarze przeprowadzenia usług objętych umową.
13. W przypadku wystąpienia szkodników w hotelach w pomieszczeniach przewidzianych do dezynsekcji oraz deratyzacji, Dostawca będzie zobowiązany do przeprowadzenia dezynsekcji, deratyzacji na określonej powierzchni w terminie w zależności od wagi problemu, do momentu otrzymania zgłoszenia
od jednostek organizacyjnych wskazanych w Załączniku nr 5. Zgłoszenie będzie przesyłane na adres:
……………………………………….. Dostawca zobowiązany będzie niezwłocznie potwierdzić przyjęcie zgłoszenia na adres email, z którego zostało wysłane zgłoszenie.
14. Jednostki wskazane w Załączniku nr 5 zobowiązują się udostępnić dostawcy pomieszczenia celem przeprowadzenia w nich usług objętych umową. Dostawca zobowiązuje się wykonywać usługę w sposób nie utrudniający funkcjonowania hoteli oraz jak najmniej uciążliwy dla personelu i gości hotelowych.
15. Każda przeprowadzona usługa wymieniona w Załączniku nr 1 zostanie potwierdzona protokołem i wpisem do kart przeglądu. Protokół ma zawierać co najmniej następujące informacje: datę przeprowadzenia usługi, wskazanie miejsc w których przeprowadzono usługę, stwierdzenie czy usługa została wykonana prawidłowo/nieprawidłowo, wykaz środków użytych do przeprowadzenia usługi, „listę działań korygujących” mających na celu poprawę skuteczności ochrony przed szkodnikami (w przypadku deratyzacji oraz dezynsekcji), podpisy przedstawicieli Dostawcy oraz jednostki organizacyjnej PHH. W przypadku nienależytego wykonania usługi Dostawca zobowiązany jest ją wykonać ponownie na własny koszt.
16. PHH zobowiązuje się do współpracy z Dostawcą i realizacji zaleceń zawartych w „liście działań
korygujących”, w celu osiągnięcia maksymalnej skuteczności w ochronie obiektów przed szkodnikami.
17. W przypadku przeprowadzania usługi ozonowania, Dostawca zobowiązuje się przeprowadzić ją wg wytycznych GIS z dnia 02.04.2020r. dotyczących zwalczania SARS CoV-2, uwzględniając stężenie ozonu nie mniejsze niż 4.19 min- mg/m3 (zapewniające inaktywację wirusa w 99%). Ozonowanie pomieszczeń powinno być zawsze wykonywane przez wykwalifikowany personel zabezpieczony odpowiednim wyposażeniem ochrony osobistej oraz posiadające mierniki stężenia ozonu.
18. Zleceniobiorca oświadcza, że ma wykupioną polisę OC od prowadzonej działalności zgodnie z
Załącznikiem nr 6.
§ 2
Warunki płatności
1. Dostawca dostarczy przy wykonywaniu usługi dokument wykonania usługi.
2. Na podstawie potwierdzonego dokumentu wykonania usługi Dostawca wystawi Fakturę VAT oddzielną dla każdego obiektu.
3. Termin płatności wynosi 30 dni od daty prawidłowo wystawionej i skutecznie dostarczonej faktury VAT przez Dostawcę.
4. Faktury będą przesyłane w formie elektronicznej na podstawie oświadczenia o akceptacji faktur w PDF,
które stanowi Załącznik nr 2 do niniejszej umowy.
5. Dostawca dostarczy fakturę do 2 dnia po wystawieniu faktury.
6. Płatność nastąpi przelewem na konto Dostawcy o numerze
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
7. Za termin zapłaty kwoty wynikającej z danej faktury Vat uważa się dzień obciążenia rachunku PHH.
8. Zmiana wskazanego powyżej numeru rachunku bankowego Dostawcy stanowi zmianę Umowy i wymaga
zawarcia przez Strony aneksu.
9. Dostawca oświadcza, że wskazany rachunek bankowy jest rachunkiem bankowym związanym z prowadzoną przez dostawcę działalnością gospodarczą i widnieje w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS).
10.Polski Holding Hotelowy Sp. z o.o. oświadcza, że nie będzie realizował płatności na rachunek bankowy, który nie znajduje się w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS) i okoliczność taka nie będzie stanowiła naruszenia przez Polski Holding Hotelowy Sp. z
o.o. obowiązku terminowej płatności na rzecz Dostawcy, w tym w szczególności nie będzie uprawniała Dostawcy do naliczenia odsetek ustawowych za opóźnienie, jak również rozwiązania lub wypowiedzenia niniejszej umowy.
11.Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy, w rozumieniu art. 4 pkt 6 ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych oraz załącznika I do Rozporządzenia Komisji (UE) Nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu.
12.Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie oświadcza, iż podjął decyzję o wdrożeniu mechanizmu podzielonej płatności w stosunku do 100% transakcji zakupowych dokonywanych z podmiotami zarejestrowanymi dla celów VAT na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
13.Płatności wynikające z niniejszej Umowy będą uiszczane z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności, tj. część należności odpowiadająca kwocie netto wpływać będzie na rachunek rozliczeniowy Kontrahenta, natomiast część płatności odpowiadająca kwocie podatku VAT będzie wpłacana na rachunek VAT Kontrahenta. Kontrahent wyraża zgodę na uiszczanie przez Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. płatności z zachowaniem mechanizmu podzielonej płatności w powyższy sposób.
14.W przypadku zmniejszenia wynagrodzenia Operatora, Operator zobowiązany jest do doręczenia do siedziby PHH odpowiedniej i prawidłowo wystawionej faktury korygującej, co jest ostatnim warunkiem obniżenia wynagrodzenia z tytułu wykonywania Umowy.
15.Zapłata za dostarczenie zamawianych usług następować będzie według cen netto, wynikających z Załącznika nr 1 do niniejszej Umowy.
00.Xx cen netto należy doliczyć podatek VAT od towarów i usług, według stawki aktualnie obowiązującej.
17. Wynagrodzenie Zleceniobiorcy wskazane w Załączniku nr 1 do niniejszej umowy jest stałe i nie podlega
zmianie przez okres trwania umowy.
§ 3
Gwarancje i kary umowne
1. W razie nie wykonania usługi w terminie określonym w §1 punkt 4 Zleceniodawca wezwie Zleceniobiorcę
do jej wykonania w ciągu 7 dni od wezwania.
2. Dostawca zapłaci jednostce organizacyjnej PHH kary umowne w następujących przypadkach:
a) W przypadku nałożenia przez kontrolę sanitarną i/lub inną instytucję kary za występowanie na terenie hotelu szkodników – w wysokości trzykrotnej wartości nałożonej kary;
3. Niezależnie od kary umownej PHH może dochodzić od Dostawcy odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego od wysokości poniesionej szkody w przypadku, gdy szkoda przekracza wysokość kary umownej.
4. Zapłata kar umownych o których mowa w ust. 1 i ust. 2, nie zwalnia dostawcy z obowiązku wywiązania się z zobowiązań wynikających z niniejszej umowy.
5. PHH uprawniony jest do potrącenia kary umownej wynikającej z niniejszej umowy z jakiejkolwiek należności przysługującej mu od Dostawcy.
6. Dostawca ma prawo do odwoływania się od kary umownej jeżeli nałożenie kary finansowej wynika z braku realizacji przez PHH zaleceń zawartych w „liście działań korygujących”, załączonej do Protokołu wykonawczego.
7. W razie nie wykonania usługi w wyznaczonym dodatkowo terminie Zleceniodawca może rozwiązać umowę niezwłocznie bez zachowania terminu wypowiedzenia ponadto zleceniobiorca będzie zobowiązany do pokrycia kosztów wykonania zastępczego przedmiotowej usługi.
§ 4
Osoby do kontaktu
1. W celu usprawnienia kontaktów pomiędzy stronami niniejszej umowy Dostawca wskazuje następujące
osoby do kontaktu:…………………………………………………………………………………………….
2. PHH wskazuje następujące osoby do kontaktu:
• Osoby zamawiające usługi - zgodnie z Załącznikiem nr 4 do niniejszej umowy.
• Osoby do kontaktu ze strony handlowej:
………………………………………………………………………………………………………………………………
§ 5
Informacje poufne
1. Przez “Informacje Poufne” należy rozumieć wszelkie informacje dotyczące Strony, przekazane lub ujawnione drugiej Stronie przed lub po podpisaniu Umowy, niezależnie od formy ich utrwalenia lub sposobu przekazania, lecz w każdym przypadku w związku z działaniami Stron niniejszej Umowy, przez Strony lub przez ich wspólników, doradców, pracowników, członków organów, kontrahentów, doradców prawnych, podmioty z nimi powiązane lub przez nie kontrolowane lub inne podmioty z nimi związane, umową lub w jakikolwiek inny sposób, za wyjątkiem wyraźnie oznaczonych przez Stronę ujawniającą jako nie będące Informacjami Poufnymi. Informacje Poufne obejmują w szczególności:
a) wszelkie informacje o charakterze technicznym, technologicznym, handlowym lub organizacyjnym;
b) odnoszące się do sposobu prowadzenia działalności przez Xxxxxx, w tym dane dotyczące ich strategii, personelu, kontrahentów, partnerów, spraw finansowych, przyszłych planów lub perspektyw;
c) dotyczące wszelkich posiadanych przez Strony informacji, wiedzy, know-how, koncepcji
kreatywnych, pomysłów, planów oraz założeń kampanii reklamowych
i promocyjnych, danych finansowych, handlowych, technicznych, operacyjnych,
a także badań, analiz, opracowań i planów dotyczących działalności Stron oraz ich klientów,
kontrahentów i partnerów.
2. Informacjami Poufnymi nie są takie informacje, które:
a) są powszechnie znane, w szczególności jeżeli zostały opublikowane lub powszechnie i publicznie udostępnione lub rozpowszechnione przez Stronę, której Informacje Poufne dotyczą, bez względu na to czy nastąpiło to przed czy po momencie ich ujawnienia,
b) były znane Stronie przed ich udostępnieniem przez Stronę ujawniającą,
c) zostały udostępnione Stronie przez osoby trzecie, które uzyskały te informacje w sposób zgodny
z prawem, a nie w rezultacie naruszenia jakichkolwiek zobowiązań umownych lub prawnych.
3. Strony zobowiązane są do zachowania w poufności wszelkich Informacji Poufnych udostępnionych w
czasie wykonywania współpracy.
4. Strony zobowiązane są ograniczyć dostęp do Informacji Poufnych jedynie do tych swoich przedstawicieli, pracowników, współpracowników i konsultantów, którym jest to niezbędne dla wykonywania obowiązków wynikających z umów zawartych pomiędzy Stronami.
5. Na żądanie drugiej Strony, każda ze Stron w każdym czasie, bez nieuzasadnionej zwłoki, zwróci lub zniszczy wszelkie dokumenty i nośniki (w tym wszelkie dane i informacje zapisane w pamięci komputera lub na innych nośnikach informacji) zawierające Informacje Poufne dotyczące drugiej Strony, w których posiadanie weszła w związku z zawarciem i wykonaniem niniejszej umowy. W celu uniknięcia wątpliwości interpretacyjnych Xxxxxx potwierdzają, że Strona będąca w posiadaniu Informacji Poufnych nie jest zobowiązana do zwrotu lub zniszczenia, gdy obowiązek ich zachowania wynika z powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
6. Informacje Poufne będą wykorzystywane przez Strony wyłącznie w zakresie bezpośrednio
związanym z wykonywaniem obowiązków wynikających z umów zawartych pomiędzy Stronami.
7. Strony niniejszym ustalają, że zobowiązanie do zachowania w poufności Informacji Poufnych obejmuje między innymi:
a) zakaz rozpowszechniania, kopiowania lub dystrybucji Informacji Poufnych osobom trzecim oraz
nieupoważnionym pracownikom lub współpracownikom Stron;
b) zakaz ujawniania Informacji Poufnych lub udostępniania ich osobom trzecim oraz nieupoważnionym pracownikom lub współpracownikom Stron;
c) zakaz przekazywania Informacji Poufnych osobom trzecim oraz nieupoważnionym pracownikom lub współpracownikom Stron;
d) zakaz potwierdzania lub składania komentarzy dotyczących Informacji Poufnych wobec osób trzecich lub nieupoważnionych pracowników lub współpracowników Stron;
e) zakaz wykorzystywania lub posługiwania się Informacjami Poufnymi w celu uzyskania korzyści
przez Strony lub osoby trzecie.
8. Obowiązek zachowania poufności nie obejmuje przypadku:
a) ujawnienia Informacji Poufnych na rzecz podmiotów wchodzących w skład grupy kapitałowej, do której Strona należy w tym spółek powiązanych ze Stroną, oraz podmiotów świadczących usługi na rzecz Strony, w szczególności w zakresie świadczenia pomocy prawnej, audytu na podstawie zawartych umów;
b) ujawnienia informacji podmiotom uprawnionym na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym na żądanie uprawnionych organów lub w związku z prowadzonym postępowaniem sądowym, sądowo-administracyjnym lub administracyjnym;
c) ujawnienia informacji po uzyskaniu uprzedniej zgody Strony Ujawniającej udzielonej na piśmie.
9. Z tytułu naruszenia postanowień Umowy poprzez ujawnienie Informacji Poufnych osobom trzecim wbrew postanowieniom Umowy, Strona, która dopuściła się naruszenia zobowiązana będzie do wyrównania szkody powstałej z tego tytułu.
10. Na podstawie Umowy nie dochodzi do przeniesienia praw do Informacji Poufnych przekazanych przez druga Stronę lub od niej uzyskanych.
11. Umowa nie stanowi zobowiązania dla żadnej ze Stron do udostępniania Informacji Poufnych drugiej Stronie.
12. Po rozwiązaniu Umowy Strony zobowiązane są do zachowania w tajemnicy Informacji Poufnych uzyskanych na podstawie jej postanowień i w trakcie jej obowiązywania.
Strony zobowiązane są do przestrzegania przepisów prawa i własnych regulacji wewnętrznych dotyczących ochrony danych osobowych. Strony zobowiązują się do zachowania tajemnicy danych osobowych uzyskanych w wyniku zawarcia i wykonywania Umowy.
§6
Siła wyższa
1. Siła wyższa oznacza wyjątkowe, nagłe i zewnętrzne wydarzenie lub okoliczność, zaistniałe po zawarciu
Umowy:
a) na którą którakolwiek ze Stron nie ma wpływu oraz
b) której, Xxxxxx nie mogły uniknąć i przewidzieć pomimo zachowania należytej staranności oraz
c) której, gdyby wystąpiła, Strona nie mogłaby uniknąć lub przezwyciężyć oraz
d) której powstanie nie jest lub nie było w jakikolwiek sposób zależne od Strony.
2. Jako siła wyższa traktowane będą w szczególności takie zdarzenia jak: eksplozja, huragan, pożar, powódź, epidemia, pandemia, skażenie chemiczne lub inne katastrofy naturalne, stan klęski żywiołowej, stan wojenny, stan wyjątkowy, strajki lub inne formy protestu, akty nieposłuszeństwa obywatelskiego, demonstracje i rozruchy społeczne, które są skutkiem sporów pracowniczych na szczeblu państwowym, akty władz państwowych uniemożliwiające wykonanie przez Xxxxxx zobowiązań umownych.
3. Strony, za siłę wyższą uznają również ograniczenia wprowadzone przed rozpoczęciem trwania Umowy bądź w trakcie jej trwania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej SARS-CoV-2 (zwanej dalej „COVID-19”), w szczególności wydanie aktów prawnych uniemożliwiających wykonanie Przedmiotu Umowy.
4. Strona, która na skutek wystąpienia siły wyższej nie będzie mogła wykonywać zobowiązań wynikających z Umowy zobowiązana jest najpóźniej w ciągu 3 dni roboczych powiadomić o tym fakcie oraz o jego przyczynach drugą Stronę pisemnie lub elektronicznie, pod rygorem nie uwzględnienia przesłanek wyłączających odpowiedzialność Wykonawcy za nieterminowe, całkowite lub częściowe niewykonanie Umowy. Strona, która na skutek wystąpienia siły wyższej nie będzie mogła wykonywać zobowiązań wynikających z Umowy będzie usprawiedliwiona w przypadku niezrealizowania lub opóźnienia realizacji jej zobowiązań wynikających z Umowy, dopóki trwać będzie działanie siły wyższej i w takim zakresie, w jakim wywiązanie się tej Strony z jej zobowiązań stało się niemożliwe, utrudnione lub opóźnione działaniem siły wyższej.
5. W wyniku wystąpienia siły wyższej skutkującej niemożliwością wykonania zobowiązań wynikających z Umowy lub zawieszeniem świadczenia usług / dostaw / prac, Wykonawca poniesie koszty zabezpieczenia prac dotychczas zrealizowanych.
6. Jeżeli przed dokonaniem końcowego odbioru Przedmiotu Umowy wystąpią uszkodzenia lub zniszczenia spowodowane przez zdarzenia traktowane jako siła wyższa, Zamawiający może dodatkowo zlecić Wykonawcy, za dodatkowym wynagrodzeniem:
a) naprawienie wszelkich zniszczeń uszkodzeń,
b) wymianę lub naprawienie materiałów, urządzeń i wyposażenia,
c) przeprowadzenie określonych robót zabezpieczających.
7. Każda ze Stron będzie przez cały czas czyniła wszelkie rozsądne starania, aby zminimalizować jakiekolwiek, będące wynikiem siły wyższej, opóźnienie w wykonaniu Umowy. Strona zobowiązana jest do niezwłocznego powiadomienia drugiej Strony o zakończeniu występowania siły wyższej.
8. Jeżeli zdarzenia Siły Wyższej i/lub jej skutki trwają dłużej niż 6 miesięcy — Strony wspólnie podejmą decyzję, co do możliwości kontynuacji Przedmiotu Umowy bądź jej zakończenia.
9. Obie Strony będą zwolnione od odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Umowy w takim zakresie, w jakim to niewykonanie lub nienależyte wykonanie Umowy nastąpiło na skutek zdarzeń Siły Wyższej.
§ 7
Polisa OC Dostawcy
1. Dostawca posiada polisę OC prowadzonej działalności gospodarczej, która stanowi Załącznik nr 6 do niniejszej Umowy o wartości nie mniejszej niż 50 000 pln netto
2. Dostawca zobowiązany jest utrzymywać w mocy przez cały okres związania umową z PHH ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za szkody osobowe i rzeczowe oraz następstwa finansowe ww. szkód wyrządzone osobom trzecim, w tym PHH i Jednostkom, powstałe w związku ze świadczeniem usług.
3. Przedmiot ubezpieczenia musi obejmować wszystkie czynności wykonywane w ramach świadczonych usług
4. Zakres ubezpieczenia, o którym mowa w ust.2 2, w szczególności musi obejmować szkody:
a) wynikłe z niewykonania lub nienależytego wykonania umowy
b) spowodowane rażącym niedbalstwem ubezpieczonego,
c) wyrządzone przez podwykonawców oraz dalszych podwykonawców, o ile Dostawca będzie się nimi posługiwał przy realizacji umowy,
d) w mieniu w pieczy i pod kontrolą, o ile mienie jest przekazywane Dostawcy
e) OC pracodawcy
f)wyrządzone osobie trzeciej przez producenta w związku z wprowadzeniem do obrotu produktów (OC za
produkt)
g) w mieniu poddanym naprawie, przeglądom lub obróbce.
§ 8
Postanowienia końcowe
1. Umowa niniejsza została zawarta na czas określony od dnia zawarcia.
2. Umowa może zostać rozwiązana przed upływem terminu określonego w ustępie 1 powyżej z zachowaniem 30 dniowego okresu wypowiedzenia przez każdą ze stron, ze skutkiem na ostatni dzień następnego miesiąca kalendarzowego.
3. PHH będzie uprawniony do odstąpienia od umowy bez zachowania okresu wskazanego w ust.2 – przy zachowaniu uprawnień wynikających z §3 ust. 1 – 7 – gdy:
a) Xxxxxxxx co najmniej dwukrotnie opóźni się w wykonaniu obowiązku ciążącego na nim
b) Z winy dostawcy Sanepid lub/i inna instytucja nałożą na PHH kare za wystąpienie szkodników
c) Dostawca będzie uporczywie naruszał zasady wykonywania niniejszej Umowy;
d) W sytuacji notorycznego występowania szkodników i braku rozwiązania problemu przez Xxxxxxxx.
4. Wszelkie zmiany niniejszej Umowy wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności.
5. W przypadku rozbieżności w treści niniejszej Umowy z treścią OWW PHH stanowiącą Załącznik nr 3 niniejszej umowy wiążąca jest treść Umowy.
6. W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową, mają zastosowanie przepisy polskiego prawa, w
tym Kodeksu cywilnego.
7. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy strony poddają pod rozpoznanie Sądu miejscowo właściwego dla siedziby Zleceniodawcy.
8. O zmianach, szczególnie dotyczących zmiany adresu, formy prawnej i relacji pomiędzy wspólnikami należy niezwłocznie pisemnie poinformować strony.
9. Do przedmiotowej Umowy zastosowanie ma wyłącznie prawo polskie.
10. Dostawca bez pisemnej zgody PHH nie może dokonać przelewu wierzytelności wynikających z tytułu
realizacji niniejszej Umowy bez zgody PHH wyrażonej w formie pisemnej.
11. W przypadku, kiedy jedno lub kilka postanowień tejże Umowy okaże się niewykonalne lub nieskuteczne względnie przestaje skutkować w trakcie obowiązywania Umowy, pozostałe jej postanowienia zostają nienaruszone i w dalszym ciągu wiążące i obowiązujące. Nieskuteczne postanowienie powinno zostać zastąpione przez inne dopuszczalne postanowienie, które mając na uwadze względy gospodarcze, sensem i celem winno odpowiadać zastępowanemu postanowieniu.
12. Strony zobowiązane są do przestrzegania przepisów prawa i własnych regulacji wewnętrznych dotyczących ochrony danych osobowych. Strony zobowiązują się do zachowania tajemnicy danych osobowych uzyskanych w wyniku zawarcia i wykonywania Umowy. Klient realizując obowiązki wynikające z art. 13 i 14 RODO, informuje Xxxxxxxx, że w przypadku wskazania osoby do kontaktu w ramach realizacji Umowy, dane osobowe w/w osób będą przetwarzane w celu jej wykonania. Dostawca potwierdza, że zapoznał się z informacjami podanymi w Załączniku nr 7 do niniejszej Umowy oraz zobowiązuje się przekazać te informacje, nie później niż w terminie 1 miesiąca od zawarcia Umowy, osobom kontaktowym wskazanym do wykonania Umowy.
13. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
14. Załączniki do Umowy stanowią jej integralną część.
…………………………………………… | …………………………………………… |
Zleceniobiorca | Zleceniodawca |
Załączniki:
1. Cennik
2. Oświadczenie o akceptacji faktur w PDF przesyłanych drogą elektroniczną
3. OWW PHH
4. RODO
5. Wykaz jednostek zamawiających
6. Polisa OC Dostawcy
Załącznik nr 1 Cennik/ oferta dostawcy
Załącznik nr 2
Oświadczenie o akceptacji faktur w PDF przesyłanych drogą elektroniczną
z dnia roku zawarte pomiędzy:
Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000047774, o kapitale zakładowym 1 711 499 000,00 zł, NIP: 522 24 82 605, reprezentowaną przez osoby wskazane na ostatniej stronie,
zwaną dalej „ Zleceniodawcą” lub „PHH”
a
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………
zwaną dalej Wystawcą
Niniejsze porozumienie zawierane jest na podstawie ustawy z 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług (Dz. U. nr 54, poz. 535 ze zm.).
§ 1
1. Nabywca oświadcza, że zezwala na przesyłanie drogą elektroniczną faktur wystawianych przez wystawcę zgodnie z obowiązującymi przepisami, w formacie PDF, oraz wszelkich innych pism i korespondencji związanych z realizacją umowy zawartej między stronami.
2. Wystawca zobowiązuje się przesyłać faktury drogą elektroniczną oraz wszelkie inne pisma
i korespondencje związane z realizacją umowy zawartej między stronami, w formacie PDF.
3. W formacie PDF będą wystawiane i przesyłane drogą elektroniczną również faktury korygujące i duplikaty faktur.
§ 2
1. Wystawca oświadcza, że faktury będą przesyłane z następującego adresu e- mail:
……………………………………………..
2. Nabywca oświadcza, że adresem e- mail właściwym do przesyłania faktur jest:
1. | dla Biura Zarządu | |
2. | dla hotelu Courtyard by Marriott Warsaw Airport | |
3. | dla hotelu Renaissance Warsaw Airport | |
4. | dla hotelu Hampton by Hilton Warsaw Airport | |
5. | dla hotelu Hampton by Hilton Gdańsk Airport | |
6. | dla hotelu Best Western Hotel Jurata | |
7. | dla hotelu Moxy Airport Katowice | |
8. | dla hotelu Moxy Airport Poznań | |
9. | dla hotelu Holiday Inn Rzeszów-Jasionka |
10. | dla Oddziału Food&Catering Services | |
11. | dla Golden Tulip Międzyzdroje Residence | |
12. | dla Golden Tulip Gdańsk Residence | |
13. | dla Best Western Plus Hotel Kopernik Old Town |
3. Strony zobowiązują się, co najmniej na trzy dni przed zmianą danych określonych w pkt 1 i pkt 2 poinformować o tym drugą stronę drogą elektroniczną.
4. Przesłanie faktur na inny adres niż powyżej nie stanowi w żadnym wypadku dostarczenia faktury w PDF drogą elektroniczną. Przesłanie faktur na adresy wskazane powyżej skutkuje doręczeniem faktury.
§ 3
Nabywca i wystawca faktur zobowiązują się przechowywać egzemplarze faktur w formie papierowej lub elektronicznej do upływu terminu przedawnienia zobowiązań podatkowych.
§ 4
1. W razie cofnięcia przez Nabywcę zezwolenia, o którym mowa w § 1 pkt 1, wystawca traci
prawo do wystawiania faktur w formie PDF i przesyłania ich drogą elektroniczną
w terminie 15 dni od dnia następującego po dniu, w którym otrzymał zawiadomienie
od nabywcy o cofnięciu zezwolenia.
2. Cofnięcie zezwolenia może nastąpić w formie pisemnej lub dokumentowej (e-mail) pod
rygorem nieważności.
………………..……….. ..………………………
(podpis Wystawcy) (podpis Nabywcy)
Załącznik nr 3 OWW
§1 Definicje
Dostawa – fizyczne dostarczenie zamówionych towarów do miejsca wskazanego przez Polski Holding Hotelowy lub wykonanie usługi zleconej przez Polski Holding Hotelowy,
Dostawca – podmiot realizujący Dostawy na rzecz Polski Holding Hotelowy,
PHH – Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. z siedzibą
w Warszawie,
OWW – niniejszy dokument określający ogólne warunki współpracy z Dostawcami,
Umowa – pisemne zobowiązanie stron zawarte pomiędzy
Polski Holding Hotelowy, a Dostawcą,
Zamówienie – dokument będący podstawą Dostaw
dla PHH..
§2 Postanowienia ogólne
OWW określają zasady współpracy w PHH, w tym, w szczególności reguły składania Zamówień, realizacji Dostaw, płatności oraz ceny.
Podstawą dla wszystkich Dostaw dla PHH są Umowy oraz Zamówienia, przy których integralną częścią są niniejsze OWW.
Zamówienia ustne, jak też uzgodnienia na temat zmian i uzupełnień Zamówień pisemnych złożonych przez PHH wymagają pisemnego potwierdzenia.
Wszelkie powiadomienia pomiędzy PHH a Dostawcą są dokonywane na piśmie przesyłką rejestrowaną .
Akceptacja zapisów OWW przez Dostawcę jest równoznaczna z akceptacją tożsamych zapisów w Umowie. Umowa między stronami jest dokumentem nadrzędnym w stosunku do niniejszych OWW.
§3 Zamówienia
PHH zleca Dostawcy dostawę towarów lub usług na podstawie Zamówienia w formie pisemnej lub elektronicznej. Zamówienie określa co najmniej rodzaj towaru lub usługi, ilość, cenę jednostkową i łączną, termin i miejsce wykonania dostawy.
Każde Zamówienie składane przez PHH posiada numer, na który Dostawca ma obowiązek powołać się w swoich dokumentach dostawy, a w szczególności na fakturze oraz na dowodzie dostawy.
Potwierdzenie przyjęcia Zamówienia przez Dostawcę oznacza uznanie niniejszych OWW i ewentualnych dodatkowych uzgodnień zawartych w Zamówieniu.
§4 Dostawa
Dostawa powinna być zrealizowana na warunkach podanych w dostarczonym Zamówieniu co do przedmiotu dostawy, jego jakości i ilości, ceny, terminu realizacji oraz miejsca wykonania Dostawy.
Dostawa powinna być dokonana do miejsca wskazanego przez PHH w zamówieniu na koszt i ryzyko Dostawcy, chyba że Zamówienie przewiduje inaczej.
Akceptacja Dostawy będzie wymagać od Dostawcy
wypełnienia dokumentów:
a) w przypadku dostaw towarów – poprzez podpisanie dokumentu odbioru na dowodzie dostawy,
b) w przypadku usług – poprzez podpisanie dokumentu
potwierdzającego odbiór wykonanej usługi.
4. Dokumenty wymienione w ust. 3 są podstawą do zaakceptowania przez PHH faktury VAT wystawionej przez Xxxxxxxx.
§5 Faktura za dostawę
1. Faktura musi zawierać wszystkie dane wymagane przepisami prawa oraz numer i datę Zamówienia lub Umowy.
2. Układ asortymentu towarów lub usług podanych na fakturze powinien odpowiadać kolejności towarów i usług według Umowy lub Zamówienia PHH.
3. Dostawca jest zobowiązany dostarczyć fakturę osobiście lub przesyłką rejestrowaną, za potwierdzeniem odbioru na adres:
Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X,
00-000 Xxxxxxxx
Bądź w formie elektronicznej po złożeniu pisemnego oświadczenia. na adres email:
……………………………
§6 Termin płatności
1. Płatność za dostarczone towary lub usługę następuje w terminie … dni od daty otrzymania przez PHH prawidłowo wystawionej faktury.
2. Za termin zapłaty faktur strony uznają daty obciążenia
rachunku bankowego PHH.
3. Wynagrodzenie będzie płatne na rachunek bankowy Dostawcy nr ……………………………...
4. Zmiana wskazanego powyżej numeru rachunku bankowego Dostawcy stanowi zmianę Umowy i wymaga zawarcia przez Strony aneksu. Dostawca oświadcza, że niniejszy rachunek bankowy jest rachunkiem bankowym związanym z prowadzoną przez Dostawcę działalnością gospodarczą i widnieje w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS). PHH oświadcza, że nie będzie realizował płatności na rachunek bankowy, który nie znajduje się w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS) i okoliczność taka nie będzie stanowiła naruszenia przez PHH obowiązku terminowej płatności na rzecz Dostawcy, w tym w szczególności nie będzie uprawniała Dostawcy do naliczenia odsetek ustawowych za opóźnienie, jak również rozwiązania lub wypowiedzenia niniejszej umowy.
5. PHH oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy, w rozumieniu art. 4 pkt 6 ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych oraz załącznika I do Rozporządzenia Komisji (UE) Nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu.
§7 Jakość, gwarancja, reklamacje
Dostawca gwarantuje, że zamówione towary lub usługi będą posiadać zapewnione, przez jego samego lub producenta, umownie właściwości. Usługa powinna zostać wykonana zgodnie z najnowszym stanem wiedzy i techniki.
Dostawca udziela PHH gwarancji lub zapewni, że producent udzieli PHH gwarancji na okres … miesięcy od momentu dostarczenia towarów lub wykonania usługi, o ile PHH i Dostawca nie uzgodnią inaczej w treści umowy.
Dostawca ponosi odpowiedzialność z tytułu rękojmi
za wady towarów lub usług.
W przypadku towarów objętych gwarancją, Dostawca jest zobowiązany dostarczyć wraz z towarami lub usługami odpowiednie dokumenty gwarancyjne.
Dostawca gwarantuje, że działa z poszanowaniem zasad społecznej odpowiedzialności biznesu i tam, gdzie to możliwe korzysta z lokalnych zasobów.
§8 Postanowienia końcowe
Strony ustalają, że przeniesienie przez Dostawcę na osobę trzecią wierzytelności, przysługującej mu wobec PHH z tytułu dostawy towarów lub usługi może nastąpić jedynie po udzieleniu przez PHH pisemnej zgody na dokonanie tej czynności.
Wszelkie zmiany Umowy, Zamówienia lub niniejszych OWW
wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
W sprawach nie uregulowanych umową, zamówieniem lub niniejszymi OWW stosuje się przepisy prawa polskiego, a zwłaszcza Kodeksu Cywilnego.
Dostawca zobowiązuje się̨ nie dokonywać́ żadnych ukrytych płatności, prowizji pieniężnych, nie oferować́ kosztownych prezentów, podróży czy innych podobnych gratyfikacji lub
korzyści żadnemu pracownikowi PHH lub członkom jego rodziny w celu zachęcenia pracownika do działania bądź́ zaniechania, czy też faworyzowania Dostawcy. Dostawca przyjmuje do wiadomości, że naruszenie tego
postanowienia stanowi istotne naruszenie OWW ze skutkiem możliwości natychmiastowego rozwiązania umowy ze strony PHH.
Wszelkie spory wynikające z Umowy, Zamówienia lub OWW rozstrzyga sąd właściwy dla siedziby PHH.
Załącznik nr 4
Wykaz miejsc oraz danych kontaktowych osób upoważnionych do zamawiania usług
Płatnik dla wszystkich jednostek:
POLSKI HOLDING HOTELOWY SPÓŁKA Z O.O.
00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X, tel. (x00 00) 000 00 00 Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy KRS NR: 0000047774, kapitał zakładowy: 1 711 499 000,00 zł, NIP 000-00-00-000
REGON: 016046030.
Jednostki zamawiające usługi:
Załącznik nr 5
Obowiązki wynikające z art. 13 i 14 RODO
Spełnienie obowiązku informacyjnego z art. 13 lub art. 14 RODO
W związku z tym, że Polski Holding Hotelowy Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Komitetu Obrony
Robotników 39G (kod: 02-148) przetwarza Wasze dane osobowe, niniejsza informacja skierowana jest do:
- osób kontaktowych udostępnionych Polski Holding Hotelowy Sp .z o.o. dla celów wykonania Umowy oraz
Umowy Powierzenia („Osoba Kontaktowa”),
Celem spełnienia obowiązków wynikających z art. 13 / art. 14 przepisów o ochronie danych osobowych, tj. ogólnego rozporządzenia o ochronie danych („RODO”), które obowiązuje od dnia 25 maja 2018 roku, informuję Osobę Kontaktową, którą podał Dostawca do wykonania umowy zawartej z PHH („Umowa”), w jaki sposób będą przetwarzane Wasze dane osobowe.
Dane osobowe przetwarzane są na podstawie umowy i w celach związanych z jej wykonaniem. Kategorie danych osobowych zebrane przez PHH dotyczą: od osoby, wskazanej do wykonania umowy, jako osoby kontaktowej: (imię, nazwisko, telefon, e-mail). Podanie danych kontaktowych uznaje się za niezbędne do zawarcia umowy lub w celu osiągnięcia powiązanego celu - wykonania umowy. Niedostarczenie danych może skutkować niezdolnością stron do uzyskania pełnych korzyści z określonego celu, tj. wykonania umowy. Twoje dane osobowe zostały dostarczone przez Twoją firmę, tj. stronę łączącej nas umowy.
Twoje dane mogą zostać udostępnione podmiotom z grupy PHH lub zewnętrznym usługodawcom. W pewnych okolicznościach, na przykład, jeżeli jest to wymagane przez przepisy prawa lub w celu obrony swoich praw, PHH może ujawniać dane osobowe innym podmiotom trzecim, w tym organom państwowym. Możesz poprosić o kopię takich standardowych klauzul umownych lub by uzyskać do nich dostęp skontaktuj się z inspektorem ochrony danych: pod adresem: xxx@xxx.xx lub na adres pocztowy : Inspektor Ochrony Danych, Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx.
Dane osobowe przechowywane są przez okres nie dłuższy niż konieczny do osiągnięcia celów, dla których zebrano dane osobowe (świadczenie usług/towarów, wykonania umowy ) lub jeśli jest to konieczne, w celu zachowania zgodności z obowiązującym prawem lub ochrony uzasadnionych interesów firmy (np. okresy przedawnienia ). Masz prawo żądać dostępu do danych osobowych i ich poprawiania lub usuwania, a także, o ile dotyczy, ograniczenia ich przetwarzania, lub wniesienia sprzeciwu co do ich przetwarzania, a także przenoszenia danych. Masz prawo złożyć skargę do organu nadzorczego ds. ochrony danych. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z inspektorem ochrony danych pod adresem: xxx@xxx.xx lub na adres pocztowy : Inspektor Ochrony Danych, Polski Holding Hotelowy sp. z o.o. xx. Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00X, 00-000 Xxxxxxxx.
Załącznik nr 6
Polisa OC Dostawcy