REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA KLIENTÓW INSTYTUCJONALNYCH
Warmińsko-Mazurski Bank Spółdzielczy
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA KLIENTÓW INSTYTUCJONALNYCH
Rozdział 1. Postanowienia ogólne
§ 1
1. „Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych” zwany dalej Regulaminem obowiązuje w Warmińsko-Mazurskim Banku Spółdzielczym z siedzibą w Piszu, xx. Xxxxxxxxxx 0x, 00-000 Xxxx, e-mail: xxxx@xxxxxxx.xx, którego akta rejestrowe przechowywane są w Sądzie Rejonowym w Olsztynie, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, wpisanym do rejestru przedsiębiorców pod numerem KRS 0000036781, NIP 000-000-00-00,
2. Regulamin określa zasady:
1) otwierania i prowadzenia rachunków dla klientów
instytucjonalnych;
2) korzystania z kanałów bankowości elektronicznej;
3) wydawania i obsługi kart debetowych, wydawanych do
rachunków bieżących lub pomocniczych;
4) realizacji zleceń w obrocie krajowym;
5) realizacji przekazów w obrocie dewizowym.
§ 2
Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
1) akceptant – placówka handlowo-usługowa przyjmująca płatności kartami;
2) antena zbliżeniowa – elektroniczne urządzenie wbudowane w kartę z funkcją zbliżeniową, komunikujące się z czytnikiem zbliżeniowym, pozwalające na dokonanie transakcji zbliżeniowej;
3) aplikacja mobilna – aplikacja umożliwiająca x.xx. autoryzację dyspozycji pochodzących z systemu bankowości internetowej, instalowana na urządzeniach mobilnych z oprogramowaniem Android lub iOS. Aktualnie używaną aplikacją mobilną jest aplikacja BSGo (dawny mToken Asseco MAA).
4) aplikacja SCSA – aplikacja zainstalowana na komputerze użytkownika, logującego się do systemu bankowości internetowej za pomocą karty mikroprocesorowej;
5) apostille - poświadczenie dołączone do dokumentu urzędowego lub umieszczone na samym dokumencie potwierdzające autentyczność podpisu lub pieczęci, znoszące wymóg legalizacji dyplomatycznej i konsularnej zagranicznych dokumentów urzędowych (w tym aktów notarialnych), nadawane przez właściwy organ państwa, na terenie którego wydano dokument urzędowy, zgodnie z przepisami Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych;
6) atak socjotechniczny – jedna z metod działania cyberprzestępców polegająca na wywieraniu określonego wpływu na użytkownika;
7) autoryzacja – wyrażenie zgody na wykonanie transakcji płatniczej przez Posiadacza rachunku lub osoby przez niego upoważnione do dysponowania środkami na rachunku bankowym;
8) Bank – Warmińsko-Mazurski Bank Spółdzielczy;
9) Bank beneficjenta – bank, który dokonuje rozliczenia
przekazu z beneficjentem;
10) Bank korespondent – bank krajowy lub zagraniczny, który prowadzi rachunek nostro Banku lub bank krajowy lub zagraniczny, dla którego Bank prowadzi rachunek loro;
11) Bank pośredniczący – bank, z którego usług korzysta bank zleceniodawcy kierując przekaz do banku beneficjenta;
12) Bank zleceniodawcy – bank krajowy lub zagraniczny, który przyjmuje od zleceniodawcy dyspozycję i dokonuje wystawienia przekazu;
13) bankomat - urządzenie umożliwiające Użytkownikowi karty wypłatę gotówki lub/i dokonywanie innych czynności przy użyciu karty;
14) Beneficjent – podmiot będący zamierzonym odbiorcą środków stanowiących przedmiot transakcji płatniczej;
15) blokada karty (zastrzeżenie karty) – unieważnienie karty przez Bank lub Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Umową lub Regulaminem;
16) Contact Center – serwis telefoniczny dla Użytkowników kart płatniczych w Banku – tel. 00 000 00 00, czynny 7 dni w tygodniu, całą dobę;
17) czasowa blokada karty – czynność dokonywana przez Bank lub na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, polegająca na czasowym wstrzymaniu możliwości dokonywania transakcji autoryzowanych;
18) czytnik zbliżeniowy – elektroniczne narzędzie – stanowiące integralną część terminala POS – służące do przeprowadzania transakcji zbliżeniowych, odczytujące dane z anteny zbliżeniowej;
19) CVV2/CVC2 – trzycyfrowy numer umieszczony na rewersie karty, używany do autoryzacji transakcji podczas dokonywania płatności bez fizycznego użycia karty, w szczególności do dokonywania transakcji na odległość, np. poprzez Internet, pocztę, telefon;
20) dane biometryczne – dane będące zapisem indywidualnych cech Użytkownika/ Użytkownika karty, to jest odcisku palca, obrazu tęczówki, wizerunku twarzy, barwy głosu;
21) data waluty – moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek bankowy;
22) deponent – osoba lub podmiot uprawnione do
świadczenia pieniężnego, o których mowa w art. 20 i art.
21 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowanych depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji;
23) dokument tożsamości – dowód osobisty lub paszport z kartą stałego pobytu w przypadku rezydenta, a w odniesieniu do nierezydenta paszport zagraniczny lub inny dokument tożsamości w przypadku nierezydentów z krajów Unii Europejskiej;
24) dostawca usług – dostawca usług określonych w pkt 113-
115 oraz dostawca świadczący wyłącznie usługę określoną w pkt 115 spełniający wymagania ustawy o usługach płatniczych;
25) duplikat karty – kolejny egzemplarz karty z takim samym numerem i kodem PIN, jak w karcie dotychczas użytkowanej oraz nową datą ważności;
26) dzienne limity transakcyjne – maksymalne limity, do wysokości których Użytkownik karty może w danym dniu dokonywać wypłat gotówki oraz płatności w punktach handlowo-usługowych (w tym na odległość tj. przez telefon i Internet) przy użyciu karty. Wysokość limitów ustalana jest indywidualnie dla każdej z wydanych kart oraz wymienionych transakcji;
27) dzień roboczy – każdy dzień z wyjątkiem sobót i dni
ustawowo wolnych od pracy;
28) Elixir – elektroniczny system rozliczania zleceń płatniczych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności w trybie sesyjnym;
29) Express Elixir – system przelewów natychmiastowych realizowanych w polskich złotych, którego operatorem jest Krajowa Izba Rozliczeniowa S.A. System umożliwia wymianę zleceń płatności pomiędzy jednostkami uczestników tego systemu w godzinach określonych przez każdego uczestnika;
30) godzina graniczna – godzina złożenia zlecenia płatniczego gwarantująca realizację tego zlecenia przez Bank zgodnie z terminami określonymi w wykazie godzin granicznych realizacji przelewów; wykaz godzin granicznych dostępny jest na stronie internetowej Banku;
31) hasło 3D Secure – przesyłane – w postaci wiadomości tekstowej SMS na wskazany przez Użytkownika karty krajowy numer telefonu komórkowego – jednorazowe hasło służące do identyfikacji Posiadacza rachunku/Użytkownika karty i uwierzytelnienia jego dyspozycji w ramach potwierdzenia transakcji internetowych z wykorzystaniem zabezpieczenia 3D Secure;
32) IBAN – Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego - standard numeracji kont bankowych utworzony przez Europejski Komitet Standardów IBAN składa się z dwuliterowego ISO 3166-1 kodu kraju, po którym następują dwie cyfry sprawdzające (kontrolne), i do trzydziestu znaków alfanumerycznych określających numer rachunku, będący unikatowym identyfikatorem;
33) identyfikator – indywidualny ciąg znaków nadany Użytkownikowi;
34) incydent – niespodziewane zdarzenie lub serie zdarzeń, które mają niekorzystny wpływ na integralność, dostępność, poufność, autentyczność lub ciągłość świadczenia usług płatniczych albo stwarzają znaczne prawdopodobieństwo, że taki wpływ będą mieć;
35) indywidualne dane uwierzytelniające – indywidualne dane zapewniane Użytkownikowi lub Użytkownikowi karty przez Bank do celów uwierzytelnienia;
36) karta debetowa/karta – międzynarodowa karta płatnicza
VISA, wydawana przez Bank;
37) karta zbliżeniowa – karta wyposażona w antenę
zbliżeniową umożliwiającą transakcje zbliżeniowe;
38) Karta Wzorów Podpisów (KWP) – dokument wskazujący osoby upoważnione do dysponowania rachunkiem bankowym, sposób podpisywania dyspozycji, wzór podpisu, oraz wzór pieczątki firmowej (o ile jest stosowana przez Posiadacza rachunku), który będzie obowiązywać na wszystkich dokumentach składanych w Banku przez Posiadacza rachunku oraz w systemie SBI;
39) Kod identyfikacyjny:
1) kod PIN (Personal Identification Number) stanowiący poufny numer lub inne oznaczenie, które łącznie z danymi zawartymi na Karcie stanowią unikatowy identyfikator służący do elektronicznej identyfikacji Użytkownika karty, przypisany do danej Karty i znany tylko Użytkownikowi karty, lub
2) kod SMS – jednorazowy kod, służący do autoryzacji dyspozycji oraz transakcji płatniczych składanych w systemie bankowości internetowej oraz transakcji kartą w Internecie
3) kod uwierzytelnienia – kod wykorzystywany w procesie silnego uwierzytelnienia ustanawiany
samodzielnie przez Użytkownika karty w portalu kartowym dla płatności kartą w Internecie;
40) kod Swift/ BIC kod – (ang.: Swift code/ BIC code) przypisany każdemu bankowi, uczestnikowi systemu S.W.I.F.T, skrót literowy publikowany w międzynarodowym wykazie banków BIC Directory;
41) kraj – Rzeczpospolita Polska;
42) Komunikat Banku - informacja dodatkowa dla klientów, udostępniana w Placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku, zawierająca x.xx. godziny graniczne realizacji przelewów, rodzaj wydawanych kart płatniczych;
43) koszty BEN – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i
prowizje pokrywa Beneficjent;
44) koszty OUR – opcja kosztowa, wg której wszelkie opłaty i
prowizje pokrywa Zleceniodawca;
45) koszty SHA – opcja kosztowa, wg której opłaty banku pośredniczącego i banku beneficjenta pokrywa beneficjent, a banku Zleceniodawcy - Zleceniodawca;
46) kurs walutowy – kurs wymiany, ogłaszany przez Bank, stosowany do przeliczania walut, dostępny w każdej placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku. Kurs walutowy może ulegać zmianie w ciągu dnia roboczego. Zmiany wartości kursu walutowego nie wymagają uprzedniego zawiadomienia Posiadacza rachunku;
47) limity transakcyjne – kwota, do wysokości której Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może dokonywać transakcji gotówkowych lub bezgotówkowych w ciągu jednego dnia. Wysokość limitu ustalona jest indywidualnie dla każdej z wydanych kart oraz wymienionych transakcji;
48) lokata – rachunek terminowej lokaty oszczędnościowej przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych przez określony w Umowie czas i na określonych w niej warunkach;
49) moment otrzymania zlecenia płatniczego – moment, w którym zlecenie zostało otrzymane przez Bank Posiadacza rachunku. Na określenie momentu otrzymania zlecenia płatniczego ma wpływ kanał realizacji zlecenia płatniczego oraz rodzaj i data realizacji transakcji płatniczej;
50) nierezydent – podmiot w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe, mający miejsce zamieszkania lub siedzibę za granicą;
51) NRB – Numer Rachunku Bankowego - polski standard określający sposób numeracji rachunków bankowych, będący unikatowym identyfikatorem;
52) Odbiorca – wierzyciel, który składa zlecenie polecenia zapłaty na podstawie zgody udzielonej przez dłużnika lub odbiera środki pieniężne stanowiące przedmiot transakcji płatniczej;
53) okres umowny – okres kalendarzowy wyrażony w dniach lub miesiącach, na który został otwarty rachunek lokaty terminowej;
54) odwołanie polecenia zapłaty – dyspozycja Posiadacza rachunku wstrzymująca obciążenie rachunku wskazanym, przyszłym poleceniem zapłaty, składana w Banku przed terminem realizacji;
55) organizacja płatnicza - organizacja międzynarodowa Visa lub MasterCard*, której członkami są instytucje finansowe tworzące system rozliczeń transakcji dokonywanych przy użyciu kart;
56) Pakiet – zestaw produktów i usług bankowych świadczonych przez Bank w ramach jednej umowy o Pakiet;
57) państwo członkowskie – państwo członkowskie Unii
Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (lista krajów dostępna na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxx- gospodarczy);
58) pasywny użytkownik systemu – osoba wskazana przez posiadacza rachunku niebędąca pełnomocnikiem, posiadająca dostęp do systemu SBI, bez prawa do autoryzacji operacji, która otrzymała od Banku środki identyfikacji elektronicznej;
59) pełnomocnik – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych lub osoba prawna, umocowana przez Posiadacza rachunku do dysponowania rachunkiem/rachunkami z zakresie oznaczonym w Pełnomocnictwie;
60) placówka Banku – jednostka lub komórka organizacyjna Banku, tj. Oddział, Filia, Punkt Obsługi Klienta (POK);
61) podatek VAT – podatek od towarów i usług zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i usług;
62) polecenie przelewu SEPA – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy, jeżeli obaj dostawcy lub jeden z dostawców wykonują działalność na obszarze jednolitego obszaru płatności w euro (SEPA). Polecenie przelewu SEPA jest realizowane w trybie sesyjnym;
63) polecenie przelewu TARGET – usługa inicjowana przez płatnika polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych w euro z rachunku płatniczego płatnika na rachunek płatniczy odbiorcy za pośrednictwem systemu TARGET2 do banku będącego uczestnikiem systemu TARGET2;
64) polecenie przelewu – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na uznaniu rachunku płatniczego odbiorcy, dokonywana przez dostawcę prowadzącego rachunek płatniczy płatnika (Bank), z wyłączeniem polecenia przelewu wewnętrznego, polecenia przelewu SEPA i polecenia przelewu w walucie obcej;
65) polecenie przelewu wewnętrznego - usługa inicjowana przez Posiadacza rachunku polegająca na umożliwieniu przekazania środków pieniężnych między rachunkami płatniczymi prowadzonymi w Banku;
66) polecenie przelewu w walucie obcej – usługa inicjowana przez Posiadacza rachunku polegająca na umożliwianiu przekazania środków z krajowego rachunku płatniczego Posiadacza rachunku u dostawcy (Bank) na krajowy rachunek płatniczy odbiorcy u dostawcy w walucie innej niż złoty i euro;
67) podmioty Non Profit – organizacje, które prowadząc swoją działalność skupiają się na wspieraniu prywatnego lub publicznego dobra, nie kierując się osiągnięciem zysku, tj. organizacje społeczne lub organizacje użyteczności publicznej, jeżeli aktywność tych organizacji jest najwyraźniejsza w dziedzinie ochrony zdrowia, szeroko rozumianej pomocy społecznej, akcji charytatywnych i edukacji oraz których przewidywane lub faktyczne wpływy na rachunek bieżący za ostatni rok kalendarzowy nie przekraczają 100.000 zł lub przychody brutto za ostatni rok kalendarzowy nie przekraczają
100.000 zł;
68) polecenie wypłaty – usługa inicjowana przez Posiadacza
rachunku polegająca na umożliwieniu przekazania
środków określonej kwoty pieniężnej na rachunek wskazanego Beneficjenta prowadzony za granicą lub w innym banku krajowym, instrukcja płatnicza niespełniająca warunków przelewu SEPA i polecenia przelewu TARGET;
69) polecenie zapłaty – obciążenie określoną kwotą rachunku Posiadacza rachunku na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez Odbiorcę, dokonywanej na podstawie zgody, udzielonej przez Posiadacza rachunku Odbiorcy;
70) portal kartowy – xxx.xxxxxxxxxx.xx, system umożliwiający dostęp zarejestrowanemu Użytkownikowi karty do wybranych usług i funkcjonalności dotyczących kart za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej;
71) Posiadacz rachunku – osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą, osoba prawna, jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, której ustawa przyznaje zdolność prawną, która zawarła z Bankiem Umowę;
72) Powiadomienia PUSH – element silnego uwierzytelnienia, polegający na przekazaniu Użytkownikowi notyfikacji na urządzenie mobilne przez aplikację mobilną;
73) Prawo bankowe – ustawa z dnia 29 sierpnia 1997r. Prawo Bankowe;
74) Prokura – pełnomocnictwo udzielane przez przedsiębiorcę podlegającego obowiązkowi wpisu do rejestru przedsiębiorców, wpisane do rejestru przedsiębiorców;
75) przekaz w obrocie dewizowym (Przekaz) – transakcja płatnicza obejmująca Polecenie wypłaty, polecenie przelewu SEPA, polecenie przelewu TARGET oraz polecenie przelewu w walucie obcej;
76) przelew MPP – transakcja płatnicza realizowana w złotych polskich z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności, stosowana do realizacji płatności z tytułu faktury z wykazaną kwotą podatku, polegająca na tym, że zapłata całości lub części wskazanej kwoty podatku VAT jest realizowana z rachunku VAT i zawiera następujące dane:
1) całą lub częściową kwotę podatku wynikającą z
faktury,
2) całą lub częściową kwotę brutto wskazaną na
fakturze,
3) numer faktury lub okres, za który dokonywana jest płatność, jeżeli płatność dotyczy więcej niż jednej faktury,
4) NIP wystawcy faktury;
77) przepisy dewizowe – ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe wraz z przepisami wykonawczymi opracowanymi na jej podstawie oraz obowiązujące w krajach członkowskich UE;
78) rachunek bankowy – każdy rodzaj rachunku bankowego oferowany i prowadzony przez Bank dla klientów instytucjonalnych, zgodnie z Regulaminem, tj. osób prawnych, jednostek organizacyjnych nie posiadających osobowości prawnej, o ile posiadają zdolność prawną, osób fizycznych prowadzących działalność zarobkową na własny rachunek, w tym osób będących przedsiębiorcami, rolników, znajdujących się w kraju oddziałów, przedstawicielstw i przedsiębiorstw utworzonych przez nierezydentów oraz jednostek samorządu terytorialnego (z wyłączeniem kredytów);
79) rachunek bieżący / rachunek płatniczy – rachunek rozliczeniowy, przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych i przeprowadzania wszelkich rozliczeń związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą
Posiadacza rachunku;
80) rachunek lokacyjny – rachunek przeznaczony do gromadzenia i przechowywania środków pieniężnych, który nie służy do przeprowadzania rozliczeń pieniężnych;
81) rachunek lokaty terminowej – rachunek przeznaczony do gromadzenia i przechowywania środków pieniężnych, w określonym przez Posiadacza rachunku czasie i na określonych warunkach;
82) rachunek masowy / rachunek płatniczy – rachunek rozliczeniowy Posiadacza rachunku, na który kierowane są płatności uznaniowe, a do którego przypisane są rachunki wirtualne;
83) rachunek nostro – rachunek bieżący Banku otwarty i prowadzony w walucie wymienialnej w banku krajowym lub zagranicznym;
84) rachunek pomocniczy / rachunek płatniczy – rachunek rozliczeniowy, przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych na określony cel oraz wykonywania przez Posiadacza rachunku transakcji płatniczych;
85) rachunek rozliczeniowy / rachunek płatniczy – rachunek służący do wykonywania transakcji płatniczych oferowanych i prowadzonych przez Bank dla podmiotów wymienionych w § 3 ust. 5;
86) rachunek walutowy / rachunek płatniczy - rachunek rozliczeniowy w walucie wymienialnej. Wykaz walut określany jest w Tabeli oprocentowania i podawany do wiadomości w placówkach Banku;
87) rachunek wirtualny - indywidualny, nierzeczywisty rachunek wygenerowany zgodnie z postanowieniami zawartymi w Umowie, na który kierowana jest wpłata masowa;
88) rachunek VAT – w rozumieniu art. 62a ust. 1 Prawa Bankowego prowadzony przez Bank na rzecz Posiadacza rachunku, powiązany z rachunkiem bieżącym, służący do gromadzenia i rozliczeń środków pieniężnych pochodzących z tytułu podatku VAT oraz innych należności podatkowych i składek ZUS;
89) rejestracja urządzenia autoryzacyjnego – proces powiązania urządzenia mobilnego z bankowością elektroniczną, przebiegający zgodnie z wytycznymi, znajdującymi się na stronie internetowej Banku;
90) reklamacja – zgłoszenie zastrzeżenia dotyczącego usług świadczonych przez Bank skierowane do Banku przez Posiadacza rachunku;
91) regulamin – niniejszy Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych;
92) rezydent – podmiot w rozumieniu ustawy Prawo dewizowe, mający miejsce zamieszkania lub siedzibę w kraju;
93) saldo rachunku – stan środków pieniężnych przechowywanych na rachunku bankowym, wykazany księgowo na koniec dnia operacyjnego;
94) SEPA (Single Euro Payments Area) – obszar płatności w EUR - umożliwiający dokonywanie płatności bezgotówkowych w EUR w oparciu o jednolite zasady, regulacje prawne oraz wystandaryzowane mechanizmy we wszystkich Państwach członkowskich;
95) SORBNET – system obsługi rachunków uczestników systemu Sorbnet 2, prowadzony przez Narodowy Bank Polski (NBP) system rozliczeniowy służący do przeprowadzania międzybankowych rozliczeń wysokokwotowych w czasie rzeczywistym;
96) silne uwierzytelnienie – uwierzytelnianie zapewniające ochronę poufności danych w oparciu o zastosowanie co najmniej dwóch elementów należących do kategorii:
1) wiedza o czymś, o czym wie wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
2) posiadanie czegoś, co posiada wyłącznie Użytkownik/ Użytkownik karty,
3) cechy charakterystyczne Użytkownika/ Użytkownika karty,
będących integralną częścią tego uwierzytelniania oraz niezależnych w taki sposób, że naruszenie jednego z tych elementów nie osłabia wiarygodności pozostałych;
97) strona internetowa Banku – xxx.xxxx.xx;
98) SWIFT - międzynarodowa platforma wymiany danych pomiędzy różnymi instytucjami finansowymi, wykorzystywana do realizacji Przekazów realizowanych za pośrednictwem sieci banków korespondentów Banku BPS S.A.;
99) System SBI, usługa SBI (SBI) – system bankowości
internetowej;
100) środki dostępu do systemu bankowości internetowej:
1) aplikacja mobilna,
2) kody sms,
3) karta mikroprocesorowa wraz z czytnikiem oraz
aplikacją SCSA;
101) sprzęt elektroniczny – komputer, tablet, smartfon z
dostępem do sieci Internet;
102) Tabela kursowa – zbiór wartości kursów walutowych ogłaszanych przez Bank, dostępny na stronie internetowej Banku i placówkach Banku. Zmiany Tabeli wchodzą w życie w momencie ogłoszenia Tabeli kursowej obowiązującej od godzin określonych w jej treści;
103) Tabela oprocentowania – obowiązująca w Banku Tabela oprocentowania produktów depozytowych Warmińsko – Mazurskiego Banku Spółdzielczego;
104) TARGET2 - transeuropejski zautomatyzowany błyskawiczny system rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym dla waluty euro. Stanowi platformę do obsługi płatności wysokokwotowych, z której korzystają banki centralne i komercyjne;
105) Taryfa opłat i prowizji – obowiązująca w Banku „Taryfa opłat i prowizji bankowych Banku WMBS dla klientów instytucjonalnych”;
106) terminal POS (Point of Sale) – urządzenie elektroniczne instalowane w placówkach handlowo-usługowych, wykorzystywane do kontaktu z Bankiem za pośrednictwem centrum autoryzacyjnego – w przypadku, gdy Użytkownik karty za nabywany towar lub usługę płaci kartą;
107) transakcja płatnicza - zainicjowana przez Zleceniodawcę lub Odbiorcę wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych, w tym:
1) transakcja bezgotówkowa (stykowa) - płatność za nabywane towary i usługi przy fizycznym użyciu karty w placówce handlowo-usługowej, jak również transakcja na odległość dokonywana bez fizycznego użycia karty, w szczególności zrealizowana za pośrednictwem Internetu, telefonu lub poczty;
2) transakcja gotówkowa – wypłata gotówki w ramach usługi cash back, w bankomatach, bankach lub w innych uprawnionych jednostkach, oznaczonych logiem organizacji płatniczej umieszczonym na karcie lub wpłata gotówki we wskazanych bankomatach, o których mowa na stronie internetowej Banku;
3) transakcja zbliżeniowa (bezstykowa) – transakcja bezgotówkowa dokonywana przy użyciu karty wyposażonej w antenę zbliżeniową w placówce usługowo-handlowej zaopatrzonej w terminal POS wyposażony w czytnik zbliżeniowy;
4) transakcja internetowa – transakcja bezgotówkowa
dokonana w Internecie;
108) Umowa – umowa o prowadzenie rachunku bankowego lub umowa o Pakiet zawarta z Posiadaczem rachunku;
109) usługa Identyfikacji Przychodzących Płatności Masowych (usługa IPPM) – usługa polegająca na uznawaniu rachunku rozliczeniowego wpłatami masowymi realizowanymi na dobro rachunków wirtualnych;
110) Unikalny identyfikator – kombinacja liter, liczb lub symboli określona przez Bank i przekazana Posiadaczowi rachunku w celu jednoznacznej identyfikacji Posiadacza rachunku lub jego rachunku bankowego;
111) Usługa bankowości elektronicznej - system bankowości internetowej umożliwiający samoobsługowy dostęp Posiadacza rachunku do posiadanych rachunków bankowych oraz dostęp do innych produktów bankowych za pomocą sieci Internet i przeglądarki internetowej oraz system obsługi telefonicznej (telefoniczna usługa na hasło),
112) usługa cash back – usługa na terminalu POS polegająca na wypłacie gotówki z kasy punktu handlowego przy okazji płatności kartą za towary i usługi; usługa ta jest dostępna tylko na terenie Polski; usługa ta nie jest dostępna dla kart rozliczanych w innej walucie niż PLN;
113) usługa dostępu do informacji o rachunku – usługa on- line polegająca na dostarczaniu skonsolidowanych informacji dotyczących:
1) rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego
u innego dostawcy albo
2) rachunków płatniczych Użytkownika prowadzonych u innego dostawcy albo u więcej niż jednego dostawcy;
114) usługa inicjowania transakcji płatniczej – usługa polegająca na zainicjowaniu zlecenia płatniczego przez dostawcę świadczącego usługę inicjowania transakcji płatniczej na wniosek Użytkownika z rachunku płatniczego Użytkownika prowadzonego przez innego dostawcę;
115) usługa potwierdzenia dostępności środków na rachunku płatniczym – usługa polegająca na potwierdzeniu dostawcy wydającemu instrumenty płatnicze oparte na karcie płatniczej kwoty niezbędnej do wykonania transakcji płatniczej realizowanej w oparciu o tę kartę;
116) ustawa o usługach płatniczych, ustawa UUP – ustawa z
dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych;
117) ustawa o VAT – ustawa z dnia 11 marca 2004 r.
o podatku od towarów i usług;
118) uwierzytelnianie – procedura umożliwiająca Bankowi weryfikację tożsamości Posiadacza Rachunku/ Użytkownika Karty lub ważności stosowania konkretnego instrumentu płatniczego, łącznie ze stosowaniem indywidualnych danych uwierzytelniających;
119) użytkownik (Użytkownik SBI) – Posiadacz rachunku lub osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, która jest uprawniona do korzystania z systemu bankowości internetowej w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku;
120) użytkownik karty – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, upoważniona przez Posiadacza rachunku do dokonywania w jego imieniu i na jego rzecz transakcji płatniczej kartą oraz zarządzania dziennymi limitami transakcyjnymi w odniesieniu do swojej karty, której imię i nazwisko jest umieszczone na awersie karty i która złożyła podpis na rewersie karty lub
sam Posiadacz rachunku;
121) waluta obca – waluta nie będąca w kraju prawnym środkiem płatniczym;
122) waluta wymienialna – waluta obca określana jako
wymienialna przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego;
123) wolne środki – saldo rachunku rozliczeniowego
powiększone o przyznany limit kredytowy;
124) zabezpieczenie 3D Secure/3D Secure – sposób potwierdzania transakcji internetowych, polegający na weryfikacji cech biometrycznych lub podaniu poprawnego kodu uwierzytelnienia ustanowionego przez Użytkownika karty w portalu kartowym na potrzeby uwierzytelnienia transakcji płatniczych kartą w Internecie oraz podaniu przez Użytkownika karty Hasła 3D Secure (Visa – pod nazwą Verified by Visa; MasterCard – pod nazwą MasterCard SecureCode/ Identity Check) otrzymanego na zdefiniowany w Banku numer telefonu komórkowego, który stanowi dodatkowe zabezpieczenie transakcji dokonywanych w Internecie u akceptantów oferujących korzystanie z tego typu zabezpieczenia;
125) zadłużenie wymagalne - wierzytelność Banku niespłacona przez Posiadacza Rachunku w terminach określonych w Regulaminie i Umowie;
126) Zlecenie płatnicze – oświadczenie Zleceniodawcy zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej, złożone w ustalonej z Bankiem formie;
127) Zlecenie stałe – usługa inicjowana przez płatnika (Posiadacza rachunku) polegająca na cyklicznym przekazywaniu środków pieniężnych w określonej wysokości z rachunku płatniczego płatnika (Posiadacza rachunku) na rachunek płatniczy odbiorcy;
128) Zleceniodawca – płatnik będący podmiotem zlecającym dokonanie transakcji płatniczej.
§ 3
1. Bank otwiera i prowadzi następujące rodzaje rachunków
bankowych:
1) rachunki bieżące w złotych będące rachunkami płatniczymi;
2) rachunki pomocnicze w złotych i w walutach wymienialnych płatne na każde żądanie będące rachunkami płatniczymi;
3) rachunki VAT, powiązane z rachunkami rozliczeniowymi prowadzonymi w złotych nie będące rachunkami płatniczymi;
4) rachunki lokat terminowych w złotych i w walutach
wymienialnych nie będące rachunkami płatniczymi;
5) rachunki powiernicze nie będące rachunkami płatniczymi.
2. Rachunki lokacyjne nie będące rachunkami płatniczymi, pozostają w administrowaniu i są prowadzone do czasu ich wygaśnięcia.
3. Rachunki wymienione ust. 1 pkt 1, 2, 3 i 5 mogą być prowadzone na czas określony lub nieokreślony.
4. Waluty, w jakich mogą być prowadzone rachunki bankowe określa Tabela oprocentowania.
5. Rachunki bankowe prowadzone są dla:
1) osób prawnych;
2) jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej, o ile posiadają zdolność prawną, w tym podmiotów Non Profit;
3) osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą na własny rachunek, w tym również osób prowadzących gospodarstwo rolne.
5. Posiadaczem rachunku bankowego może być rezydent lub
nierezydent.
6. Aktualna oferta rachunków dostępna jest w Taryfie opłat i
prowizji oraz Tabeli oprocentowania i podawana jest do
wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie
internetowej Banku.
Rozdział 2. Otwarcie rachunku bankowego i podpisanie Umowy
§ 4
1. Podstawą otwarcia przez Bank rachunku bankowego jest zawarcie pisemnej Umowy.
2. Zawarcie Umowy następuje z chwilą podpisania jej przez obie strony, reprezentowane przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych.
3. Osoby reprezentujące stronę występującą o otwarcie rachunku bankowego zobowiązane są do okazania dokumentu tożsamości:
1) dla rezydentów;
a) dowód osobisty/ paszport,
b) w przypadku cudzoziemca, niebędącego obywatelem UE, deklarującego, że jest rezydentem - paszport zagraniczny łącznie z kartą pobytu,
c) w przypadku obywateli Unii Europejskiej - paszport lub karta pobytu;
2) dla nierezydentów;
a) paszport zagraniczny,
b) w przypadku Polaków deklarujących stałe miejsce pobytu poza granicami kraju – dowód osobisty, paszport polski lub zagraniczny,
c) w przypadku obywateli Unii Europejskiej - odpowiednik dowodu osobistego wydany na terytorium państwa członkowskiego UE;
4. Wraz z zawarciem Umowy strona występująca o otwarcie rachunku bankowego wypełnia Kartę Wzorów Podpisów, która stanowi podstawę do realizacji zleceń płatniczych składanych w formie papierowej oraz w Systemie SBI ze wszystkich rachunków bankowych otwartych na rzecz Posiadacza rachunku.
5. W przypadku nie złożenia przez Posiadacza rachunku, przy otwarciu kolejnego rachunku bankowego, nowej KWP, podstawę do dysponowania rachunkiem bankowym stanowi KWP złożona do wcześniej otwartego rachunku bankowego.
6. Podpisy na Umowie oraz na KWP powinny być złożone w obecności pracownika Banku.
§ 5
1. Do zawarcia Umowy niezbędne jest złożenie wymaganych przez Bank aktualnych dokumentów określających status prawny podmiotu występującego o otwarcie rachunku bankowego oraz dokumentów wskazujących osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w imieniu podmiotu w zakresie praw i obowiązków majątkowych oraz ich danych osobowych wymaganych przez Bank.
2. Bank może otworzyć rachunek rozliczeniowy dla spółki kapitałowej w organizacji na czas określony tj. do 6 miesięcy, na podstawie aktu notarialnego stwierdzającego utworzenie spółki oraz wniosku o wpis do rejestru sądowego z potwierdzeniem złożenia go w Sądzie Rejestrowym.
3. Dokumenty, o których mowa w ust. 1 i 2, składane są w oryginałach. Pracownik Banku sporządza kserokopie złożonych dokumentów i potwierdza ich zgodność z przedłożonym dokumentem.
4. Dopuszcza się możliwość wydruku dokumentów, o których mowa w ust. 1 i 2, z ogólnodostępnych, elektronicznych baz/spisów zewnętrznych, np. CEiDG, Regon, KRS.
5. Zgodność dokumentów nierezydenta z prawem obowiązującym w miejscu wystawienia winna być potwierdzona przez polską placówkę konsularną lub wydział
konsularny polskiego przedstawicielstwa dyplomatycznego, przy czym potwierdzenia takiego nie wymagają dokumenty sporządzone przez organy i urzędy państw, z którymi Rzeczpospolita Polska podpisała umowy o obrocie prawnym, o ile wynika to z tych umów, z zastrzeżeniem ust. 7.
6. Wszelkie dokumenty wystawione w języku obcym winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Tłumaczenie dokumentów dokonane za granicą powinno być potwierdzone przez polską placówkę konsularną lub wydział konsularny polskiego przedstawicielstwa dyplomatycznego.
7. Nie wymagają legalizacji dokumenty, do których ma zastosowanie konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych.
8. Dokumenty, o których mowa w ust. 7, są opatrzone w
apostille.
9. Postanowienia ust. 2 nie mają zastosowania do nierezydentów.
§ 6
Zawarcie Umowy przez pełnomocnika może nastąpić na podstawie pełnomocnictwa sporządzonego w formie aktu notarialnego lub z uwierzytelnionymi notarialnie podpisami, z wyjątkiem Prokury.
§ 7
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do:
1) niezwłocznego zawiadomienia Banku na piśmie o wszelkich zmianach w dokumentacji złożonej przy zawieraniu Umowy, a w szczególności o zmianach wynikających ze zmiany adresu, w tym adresu email, nazwy firmy, formy prawnej, danych rejestrowych, osób reprezentujących Posiadacza rachunku, wspólników, udziałowców, utracie lub uzyskaniu koncesji/zezwoleń, ogłoszeniu upadłości lub rozpoczęciu likwidacji oraz przedłożenia w Banku stosownych dokumentów, stanowiących ich potwierdzenie (w przypadku nierezydenta – zaktualizowanego certyfikatu rezydencji podatkowej);
2) udzielania na prośbę Banku wyjaśnień w sprawach związanych z otwarciem i prowadzeniem rachunku bankowego.
2. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy ustanowienia adresu korespondencyjnego na adres poza granicami Polski lub adres placówki Banku.
3. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niedopełnienia obowiązku określonego w ust. 1.
§ 8
Bank może odmówić otwarcia rachunku bankowego bez podania
przyczyny.
Rozdział 3. Pełnomocnictwo
§ 9
1. Posiadacz rachunku może ustanowić pełnomocnika do dysponowania środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym lub do dokonywania innych czynności związanych z funkcjonowaniem rachunku bankowego.
2. Pełnomocnikiem może być osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych.
3. Pełnomocnik jest uprawniony do dysponowania środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym zgodnie z udzielonym mu pełnomocnictwem.
4. Pełnomocnik nie może udzielać dalszych pełnomocnictw.
5. Odpowiedzialność za czynności podejmowane przez pełnomocnika ponosi Posiadacz rachunku.
§ 10
1. Pełnomocnictwo może być ustanowione przez Posiadacza
rachunku jedynie w formie pisemnej:
1) w Karcie Wzorów Podpisów – bezpośrednio w placówce Banku prowadzącej rachunek, przy czym pełnomocnictwo to musi być potwierdzone, złożonymi w obecności pracownika Banku, podpisami osób upoważnionych do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Posiadacza rachunku;
2) w oparciu o przesłany drogą korespondencyjną dokument, zawierający odpowiednią dyspozycję Posiadacza rachunku o ustanowieniu pełnomocnika, poświadczony, za wyjątkiem Prokury:
a) w kraju przez:
− upoważnionego pracownika Banku (w zakresie
pełnomocnictwa w KWP) lub
− notariusza,
b) za granicą przez:
− notariusza i opatrzenie w apostille w sytuacji, gdy ma zastosowanie Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, albo
− polską placówkę dyplomatyczną, konsularną lub inną równorzędną z tymi placówkami, lub
− notariusza i legalizowane przez polską placówkę dyplomatyczną/ konsularną, przy czym legalizacji nie wymagają potwierdzenia notariuszy z państw, z którymi Rzeczpospolita Polska podpisała umowy o obrocie prawnym, o ile wynika to z tych umów, lub
− bank zagraniczny będący korespondentem Banku Polskiej Spółdzielczości S.A.;
2. Pełnomocnictwo staje się skuteczne od momentu przyjęcia przez pracownika Banku dokumentu ustanawiającego pełnomocnictwo.
§ 11
1. Pełnomocnictwo może być udzielone jako:
1) stałe w zakresie:
a) pełnym, to jest obejmującym wszystkie uprawnienia Posiadacza rachunku włącznie z:
− dokonywaniem wypłat na rzecz własną i osób
trzecich,
− otwieraniem w ramach Umowy innych
rachunków bankowych,
− negocjowaniem i podejmowaniem decyzji w zakresie oprocentowania i innych warunków prowadzenia rachunku bankowego,
− wypowiadaniem Umowy i określeniem sposobu zadysponowania środkami zgromadzonymi na rachunkach bankowych,
b) szczególnym, to jest obejmującym umocowania do czynności określonego rodzaju lub poszczególnych czynności;
2) jednorazowe, w ramach którego pełnomocnik może dokonać jednorazowej czynności ściśle określonej w treści pełnomocnictwa.
2. W przypadku braku dokładnego określenia rodzaju pełnomocnictwa udzielone pełnomocnictwo traktuje się jako pełne.
§ 12
2. Odwołanie pełnomocnictwa lub zmiana zakresu pełnomocnictwa stają się skuteczne z chwilą złożenia w Banku dyspozycji odwołującej bądź zmieniającej zakres pełnomocnictwa lub wpływu odwołania pełnomocnictwa do Banku.
§ 13
Pełnomocnictwo wygasa z chwilą:
1) śmierci/ogłoszenia upadłości Posiadacza rachunku lub śmierci pełnomocnika;
2) upływu terminu, na jakie zostało udzielone;
3) odwołania pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku;
4) rozwiązania Umowy rachunku bankowego do którego pełnomocnictwo zostało udzielone.
Rozdział 4. Rachunki wspólne
§ 14
Bank może otworzyć rachunek rozliczeniowy wspólny dla:
1) kilku osób fizycznych prowadzących wspólnie działalność rolniczą lub działalność gospodarczą w formie spółki cywilnej;
2) jednostek samorządu terytorialnego w związku ze wspólnym wykonywaniem zadań publicznych, w tym dla realizacji przedsięwzięć współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej,
zwanych dalej Współposiadaczami.
§ 15
1. Z chwilą zawarcia Umowy Współposiadacze stają się wierzycielami solidarnymi Banku oraz odpowiadają solidarnie za wszelkie zobowiązania powstałe wobec Banku wynikające z Umowy.
2. Każdy ze Współposiadaczy upoważniony jest do samodzielnego dysponowania rachunkiem rozliczeniowym wspólnym oraz środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku rozliczeniowym wspólnym, za wyjątkiem złożenia dyspozycji skutkującej zmianą treści Umowy lub jej rozwiązaniem, która dla swej ważności wymaga zgodnego oświadczenia woli Współposiadaczy.
§ 16
1. Bank realizuje dyspozycje Współposiadaczy w kolejności ich złożenia.
2. W przypadku zbiegu dyspozycji, z których jedna wyklucza wykonanie drugiej, Bank ma prawo wstrzymać ich realizację do czasu uzgodnienia stanowisk pomiędzy Współposiadaczami.
§ 17
Współposiadacze zobowiązani są do zgodnego dysponowania rachunkiem rozliczeniowym wspólnym oraz wzajemnego przekazywania sobie wszelkich informacji dotyczących Umowy.
Rozdział 5. Rachunki lokat terminowych
§ 18
1. Rachunek lokat terminowych przeznaczony jest do gromadzenia środków pieniężnych na warunkach określonych w umowie lub potwierdzeniu otwarcia lokaty.
2. W ramach zawartej z Bankiem Umowy Posiadacz rachunku
może otworzyć i prowadzić dowolną liczbę rachunków lokat
terminowych.
§ 19
lokat, okres zadeklarowania oraz wysokość ich oprocentowania określone są w „Liście lokat” dostępnej w systemie bankowości internetowej.
3. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości
1. Bank otwiera i prowadzi następujące rachunki lokat
terminowych:
1) w złotych i w walutach wymienialnych;
2) internetowych w złotych;
3) O/N (over/night) – autoinwestycje w złotych.
2. Rodzaje oferowanych lokat terminowych, terminy, wysokość oprocentowania, informację o minimalnej kwocie otwarcia lokaty oraz informacje o automatycznym odnowieniu, zostały określone przez Bank WMBS w Tabeli oprocentowania oraz są udostępniane na stronie internetowej Banku.
3. Bank może ustalić indywidualne warunki prowadzenia rachunków lokat terminowych, zgodnie z obowiązującymi w Banku odrębnymi regulacjami.
§ 20
1. Bank przyjmuje lokaty na czas oznaczony, zadeklarowany przez Posiadacza rachunku.
2. Okres umowny lokaty rozpoczyna się od daty wpływu/wpłaty środków pieniężnych na rachunek lokaty terminowej i upływa z ostatnim dniem okresu umownego.
3. Lokata może mieć charakter:
1) nieodnawialny, co oznacza, że jest deponowana na jeden
okres umowny;
2) odnawialny, co oznacza, że po upływie okresu umownego lokata jest automatycznie odnawiana na taki sam okres umowny i na warunkach przewidzianych dla tego rodzaju lokat, obowiązujących w dniu rozpoczęcia kolejnego okresu umownego.
4. Dla lokat oznaczonych w miesiącach koniec okresu umownego upływa z dniem poprzedzającym dzień, który datą odpowiada dniowi otwarcia lokaty, a gdyby takiego dnia w ostatnim miesiącu nie było wówczas koniec okresu umownego upływa z dniem poprzedzającym ostatni dzień tego miesiąca.
5. Gdy dzień dostępności środków w przypadku wypłaty przypada w dniu wolnym od pracy dla Banku to dzień dostępności środków przesuwa się na następny dzień roboczy dla Banku, przy czym zasady tej nie stosuje się w przypadku lokat z możliwością odnowienia na kolejny taki sam okres umowny.
6. Za początek kolejnego okresu umownego przyjmuje się następny dzień kalendarzowy po upływie danego okresu umownego.
7. Bank zastrzega sobie prawo do nieprzedłużania lokaty na kolejny okres umowny, w przypadku wycofania lokaty z oferty Banku, informując o tym Posiadacza rachunku w sposób ustalony w Umowie.
8. W dniu zamknięcia rachunku lokaty, w przypadku, o którym mowa w ust. 7, o ile Posiadacz rachunku nie złożył innej dyspozycji, Bank przekaże środki z lokaty na rachunek rozliczeniowy.
9. W przypadku lokaty otwartej w systemie bankowości internetowej jej likwidacja następuje wyłącznie w formie przelewu na rachunek wskazany podczas otwierania lokaty.
§ 21
1. Otwarcie każdego rachunku lokaty terminowej następuje po złożeniu przez Posiadacza rachunku dyspozycji otwarcia lokaty terminowej, w formie pisemnej lub elektronicznej, z jednoczesnym wniesieniem środków pieniężnych na ten rachunek.
2. W przypadku lokaty internetowej kwota poszczególnych
internetowej w dzień roboczy po godz. 16:00 realizowana jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
4. Dyspozycja założenia lokaty złożona w systemie bankowości internetowej w dni inne niż dzień roboczy realizowane jest w najbliższym dniu roboczym następującym po dniu złożenia dyspozycji.
5. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty, dla lokat zawieranych w placówce Banku, podpisywane jest przez Posiadacza rachunku lub pełnomocnika. Potwierdzenie otwarcia rachunku lokaty dla lokat zawieranych w systemie bankowości internetowej uwierzytelniane jest jednoosobowo z użyciem stosowanego przez Bank mechanizmu uwierzytelniania.
6. Potwierdzeniem otwarcia lokaty internetowej za
pośrednictwem bankowości internetowej jest informacja w
„Liście lokat” w systemie bankowości internetowej.
7. W okresie umownym przechowywania środków pieniężnych na lokacie terminowej Posiadacz rachunku nie może złożyć dyspozycji zmiany waluty oraz nie może dokonywać wpłat uzupełniających ani częściowych wypłat.
8. Wypłata części lub całości środków z lokaty terminowej w trakcie trwania okresu umownego, stanowi naruszenie warunków prowadzenia lokat terminowych i jej zerwanie.
§ 22
1. Lokaty typu O/N (over/night) otwierane i prowadzone są wyłącznie dla klientów instytucjonalnych posiadających rachunek rozliczeniowy w Banku.
2. Przez lokatę typu O/N (over/night) należy rozumieć jednodniową lokatę, na którą przeksięgowywane jest saldo środków pieniężnych na koniec dnia operacyjnego z rachunku rozliczeniowego Posiadacza rachunku.
3. Automatyczne przeksięgowanie środków na lokatę typy O/N (over/night) będzie zrealizowane tylko w przypadku występowania na rachunku rozliczeniowym wolnych środków w wysokości nie niższej niż kwota określona w Uchwale Zarządu, z wyłączeniem środków pochodzących z limitu lub kredytu w rachunku bieżącym.
4. Automatycznemu przeksięgowaniu nie podlegają środki pochodzące z limitu lub kredytu w rachunku bieżącym.
5. Otwarcie lokaty typu O/N (over/night) następuje w placówce Banku po zawarciu przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Posiadacza rachunku Umowy o automatyczne inwestowanie środków pieniężnych. Okres automatycznego lokowania środków wskazany jest w umowie.
6. Środki pieniężne lokaty typu O/N zwracane są na rachunek rozliczeniowy Posiadacza rachunku wraz z naliczonymi odsetkami, następnego dnia.
7. Wpłaty na lokatę typu O/N (over/night) w złotych i w walutach wymienialnych dokonywane są wyłącznie poprzez obciążenie rachunku rozliczeniowego/bieżącego Posiadacza rachunku.
Rachunek VAT
§ 23
1. Bank otwiera i prowadzi jeden Rachunek VAT dla każdego Posiadacza rachunku bieżącego, niezależnie od liczby prowadzonych dla niego rachunków rozliczeniowych, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Posiadacz rachunku korzystający z więcej niż jednego rachunku rozliczeniowego może wystąpić z wnioskiem o otwarcie kolejnego rachunku VAT.
3. Otwarcie i prowadzenie rachunku VAT nie wymaga zawarcia odrębnej Umowy. Dla rachunków rozliczeniowych otwartych przed dniem 01 lipca 2018 r. otwarcie i prowadzenie rachunku VAT nie wymaga zmian dotychczasowej Umowy lub zawarcia odrębnej umowy.
4. Wierzytelności z rachunku VAT nie mogą być przedmiotem
zabezpieczenia rzeczowego.
5. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku VAT są wolne od zajęcia na podstawie sądowego lub administracyjnego tytułu wykonawczego dotyczącego egzekucji lub zabezpieczenia za wyjątkiem egzekucji lub zabezpieczenia należności wymienionych w art. 62b ust. 2 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku prawo bankowe.
6. Do rachunku VAT Bank nie wydaje instrumentów płatniczych
(np. kart).
§ 24
1. Uznanie i obciążenie rachunku VAT jest dokonywane odpowiednio przez uznanie albo obciążenie rachunku rozliczeniowego z zastosowaniem przelewu MPP, z zastrzeżeniem § 25 ust. 1.
2. Rachunek VAT może być uznany wyłącznie środkami pieniężnymi pochodzącymi z tytułów wskazanych w art. 62b ust. 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo bankowe.
3. Rachunek VAT może być obciążony wyłącznie w celach wskazanych w art. 62b ust. 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo bankowe.
§ 25
1. W celu realizacji przelewu MPP Bank w pierwszej kolejności obciąża kwotą podatku VAT rachunek VAT i uznaje tą kwotą jego rachunek rozliczeniowy.
2. W przypadku braku środków na rachunku VAT, Bank obciąża wyłącznie rachunek rozliczeniowy kwotą odpowiadającą wartości sprzedaży brutto wskazanej w przelewie MPP.
3. W przypadku posiadania środków na rachunku VAT w wysokości niewystarczającej na zapłatę kwoty odpowiadającej kwocie podatku VAT wskazanej w przelewie MPP, Bank obciąża rachunek VAT do wysokości salda na tym rachunku i uznaje tą kwotą rachunek rozliczeniowy.
4. W przypadku posiadania środków na rachunku rozliczeniowym w wysokości niewystarczającej na zapłatę kwoty brutto wskazanej w przelewie MPP Bank nie realizuje przelewu.
5. Po otrzymaniu środków pieniężnych z tytułu podatku VAT wskazanych w przelewie MPP, Bank obciąża rachunek rozliczeniowy kwotą podatku VAT i uznaje tą kwotą rachunek VAT, który jest prowadzony dla tego rachunku.
§ 26
1. Bank nie jest obowiązany do sprawdzenia prawidłowości obliczenia kwoty odpowiadającej kwocie podatku VAT wskazanej w przelewie MPP.
2. W przypadku, gdy płatność za fakturę zostanie dokonana na podstawie przelewu MPP na rachunek bieżący lub pomocniczy Posiadacza rachunku, dla którego Bank nie prowadzi rachunku VAT, Bank dokonuje zwrotu środków przy użyciu przelewu MPP.
3. W przypadku otrzymania przez Bank, za pośrednictwem systemu teleinformatycznego, informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego zawierającego zgodę na przekazanie środków pieniężnych zgromadzonych na wskazanym rachunku VAT, Bank niezwłocznie obciąży
rachunek VAT Posiadacza rachunku kwotą wskazaną w tej informacji i uznaje tą kwotą jego rachunek rozliczeniowy.
4. W przypadku, gdy kwota wskazana w informacji o postanowieniu naczelnika urzędu skarbowego przewyższa wysokość środków zgromadzonych na rachunku VAT, Bank obciąży rachunek VAT do wysokości salda na tym rachunku i uzna rachunek rozliczeniowy. W tym przypadku uznaje się, że obowiązek, o którym mowa w ust. 3, został wykonany w całości.
§ 27
1. Bank, może zamknąć rachunek VAT pod warunkiem równoczesnego zamknięcia rachunku rozliczeniowego o ile zamykany rachunek VAT nie jest powiązany z innym rachunkiem rozliczeniowym.
2. Przed zamknięciem rachunku VAT, Bank przekazuje zgromadzone na tym rachunku środki pieniężne na wskazany przez Posiadacza rachunku inny rachunek VAT należący do Posiadacza rachunku, prowadzony w Banku.
3. W przypadku niewskazania przez Posiadacza rachunku VAT innego rachunku VAT prowadzonego w Banku, Bank przed zamknięciem rachunku VAT:
1) uznaje rachunek rozliczeniowy, dla którego otwarty jest ten rachunek VAT, kwotą środków zgromadzonych na rachunku VAT, ustalonych według stanu na dzień zamknięcia rachunku VAT, wyłącznie pod warunkiem otrzymania za pośrednictwem systemu teleinformatycznego stosownego postanowienia naczelnika urzędu skarbowego
2) albo w przypadku braku stosownego postanowienia naczelnika urzędu skarbowego na dzień rozwiązania umowy rachunku rozliczeniowego dokonuje przekazania środków pieniężnych, zgromadzonych na rachunku VAT na dzień zamknięcia tego rachunku, na wyodrębniony rachunek techniczny, nie będący rachunkiem rozliczeniowym, służący identyfikacji Posiadacza rachunku VAT.
Rozdział 6. Oprocentowanie środków na rachunku
bankowym
§ 28
1. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych mogą być oprocentowane według stałej lub zmiennej stopy procentowej lub nieoprocentowane, w zależności od rodzaju produktu, z zastrzeżeniem ust. 2. Wysokość i rodzaj oprocentowania określa Tabela oprocentowania.
2. Oprocentowaniu nie podlegają wydzielone i zablokowane środki pieniężne x.xx. na opłacenie czeków potwierdzonych, blokad na egzekucję wierzytelności pieniężnych oraz na inne cele.
3. Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych oprocentowane są od daty wpływu bądź wpłaty na rachunek do dnia poprzedzającego datę wypłaty z rachunku bankowego włącznie.
4. Jako podstawę do obliczeń należnych odsetek przyjmuje się faktyczną liczbę dni kalendarzowych w miesiącu i 365 dni w roku.
5. Od środków wpłaconych i wypłaconych w tym samym dniu
Bank nie nalicza odsetek.
6. W przypadku wpłat, którymi Bank nie może uznać rachunków bankowych już istniejących, oprocentowanie wpłaconych środków rozpoczyna się od dnia otrzymania przez Bank dyspozycji umożliwiającej zaliczenie wpłaty na rachunek bankowy.
7. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku
rozliczeniowym dopisywane są do kapitału w walucie
rachunku w okresach rocznych, na koniec każdego roku.
8. Odsetki naliczone od środków zgromadzonych na rachunku VAT, księgowane są, bez odrębnej dyspozycji Posiadacza rachunku, na rachunek rozliczeniowy powiązany z rachunkiem VAT. W przypadku gdy rachunek VAT jest prowadzony dla kilku rachunków rozliczeniowych, Bank uznaje rachunek rozliczeniowy wskazany przez Posiadacza rachunku.
9. Odsetki od lokat terminowych, automatycznie odnowionych, stawiane są do dyspozycji Posiadacza rachunku w pierwszym dniu roboczym po upływie okresu umownego i mogą być podjęte w dowolnym terminie, nie później jednak niż do końca okresu umownego następującego po okresie umownym, za który zostały naliczone. Niepodjęte odsetki podlegają kapitalizacji.
10. Wypłata części lub całości środków z rachunku lokaty terminowej w trakcie trwania okresu umownego powoduje nienaliczenie odsetek za okres utrzymania lokaty, chyba że indywidualne postanowienia stanowią inaczej.
§ 29
1. Bank może zmienić wysokość oprocentowania środków zgromadzonych na rachunkach bankowych, oprocentowanych wg zmiennej stopy procentowej, w czasie trwania Umowy, bez konieczności wypowiadania jej w tej części, w przypadku zmiany wysokości przynajmniej jednego spośród podanych niżej czynników:
1) stopy referencyjnej lub redyskonta weksli lub oprocentowania kredytu lombardowego ustalanych przez Radę Polityki Pieniężnej;
2) stawek bazowych: stawki WIBOR, WIBID oferowanej na międzybankowym rynku pieniężnym dla waluty polskiej, a w odniesieniu do walut wymienialnych stawki EURIBOR;
3) zmiany oprocentowania depozytów oferowanych przez
banki konkurencyjne, odpowiednio do kierunku zmian.
2. W przypadku zmian wysokości oprocentowania odsetki
naliczane są:
1) na rachunku rozliczeniowym i lokacyjnym - do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania;
2) na rachunku lokaty terminowej – oprocentowanej wg zmiennej stopy procentowe - do dnia poprzedzającego dokonanie zmiany według dotychczasowych stawek oprocentowania, a od dnia zmiany według nowych stawek oprocentowania,
3. Wysokość obowiązującego oprocentowania określona jest w Tabeli oprocentowania i podawana do wiadomości w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx.
4. W przypadku rachunków oprocentowanych według stałej stopy procentowej, wysokość oprocentowania ustalona w chwili otwarcia rachunku obowiązuje przez cały okres umowy, przy czym rachunki odnowione na kolejny taki sam okres umowny podlegają oprocentowaniu według stopy obowiązującej w Banku w dniu odnowienia. Wysokość oprocentowania określa Tabela oprocentowania.
Rozdział 7. Dysponowanie środkami pieniężnymi na
rachunku bankowym
§ 30
1. Posiadacz rachunku jest uprawniony, w ramach obowiązujących przepisów prawa oraz zgodnie z postanowieniami Regulaminu i Umowy, do swobodnego dysponowania środkami znajdującymi się na jego rachunku
bankowym.
2. Ograniczenie dysponowania środkami pieniężnymi może wynikać wyłącznie z przepisów prawa lub Umowy.
§ 31
1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi
do wysokości wolnych środków.
2. Posiadacz rachunku przy realizowaniu zleceń winien uwzględnić kwoty (w tym wypłaty i płatności dokonywane przy użyciu karty bankowej), którymi rachunek rozliczeniowy nie został jeszcze obciążony oraz opłaty i prowizje należne Bankowi za wykonanie tych zleceń płatniczych.
3. W przypadku przekroczenia dostępnych środków (powstania niedozwolonego salda debetowego), Posiadacza rachunku zobowiązuje się spłacić niezwłocznie kwotę zadłużenia wraz z należnymi Bankowi odsetkami, najpóźniej w terminie 7 dni od dnia powstania zadłużenia dokonując wpłaty na rachunek.
4. Od kwoty zadłużenia, o której mowa w ust. 3 Bank nalicza odsetki za opóźnienie w wysokości dwukrotności odsetek ustawowych za opóźnienie w stosunku rocznym (od dnia powstania zadłużenia do dnia poprzedzającego dzień spłaty).
5. Odsetki ustawowe za opóźnienie są równe wysokości sumy
stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 p.p.
6. Wysokość oprocentowania ulega zmianie każdorazowo w przypadku zmiany wysokości stopy referencyjnej ogłaszanej przez Narodowy Bank Polski.
7. Wysokość odsetek ustawowych za opóźnienie jest ogłaszana przez Ministra Sprawiedliwości w drodze obwieszczenia w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”.
8. Brak spłaty zadłużenia w terminie, o którym mowa w ust. 3 upoważnia Bank do dokonania czasowej blokady karty oraz potrącenia zadłużenia wraz z należnymi odsetkami ze środków na rachunkach Posiadacza rachunku prowadzonych w Banku.
§ 32
1. Posiadacz rachunku może złożyć w Banku pisemną dyspozycję dotyczącą:
1) pierwszeństwa zapłaty określonych zobowiązań - jeśli ustalono, że Bank będzie przyjmować do realizacji polecenia przelewu niezależnie od wysokości pokrycia na rachunku rozliczeniowym;
2) zakumulowania lub zablokowania określonej kwoty na
rachunku rozliczeniowym;
3) stałego utrzymywania na rachunku rozliczeniowym
ustalonej w dyspozycji kwoty;
4) przelewu środków na rachunek rozliczeniowy
prowadzony w innej walucie.
2. Realizacja dyspozycji rozpoczyna się najpóźniej następnego dnia roboczego po jej złożeniu, chyba że Posiadacz rachunku odwoła tę dyspozycję.
§ 33
1. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycje zleceń płatniczych na rachunki bankowe prowadzone w innych bankach krajowych w trybie i na zasadach określonych w Komunikacie Banku w sprawie realizacji zleceń Klientów w Banku WMBS.
2. Komunikat, o którym mowa w ust. 1 dostępny jest w
placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
3. Bank ma prawo odmówić wykonania zlecenia płatniczego, w przypadku, gdy:
1) występuje brak środków niezbędnych do wykonania zlecenia płatniczego lub na pokrycie należnych Bankowi prowizji i opłat;
2) Posiadacz rachunku nie podał w zleceniu płatniczym
niezbędnych danych do jego realizacji lub dane są sprzeczne bądź niepełne;
3) Bank Odbiorcy:
a) znajduje się na terenie kraju objętego embargiem lub sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa,
b) objęty jest sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe;
4) wykonanie zlecenia płatniczego będzie pozostawało w sprzeczności z przepisami prawa, porozumieniami międzynarodowymi, w tym sankcjami nałożonymi przez organizacje międzynarodowe lub inne państwa;
5) otrzymał zakaz dokonywania wypłat z rachunku bankowego – wydany przez prokuratora, sąd, organ egzekucyjny, szefa Krajowej Administracji Skarbowej lub inną instytucję do tego uprawnioną.
4. Bank może wstrzymać wykonanie zlecenia płatniczego w przypadku awarii systemu informatycznego lub telekomunikacyjnego uniemożliwiającej dostęp do zapisów księgowych i bieżącej obsługi rachunku bankowego.
5. Posiadacz rachunku otrzymuje informację o odmowie wykonania zlecenia płatniczego, jej przyczynie oraz o sposobie korekty błędów:
1) dla zleceń składanych w ramach systemu bankowości internetowej – w formie informacji przekazanej do danego kanału bankowości elektronicznej;
2) dla zleceń składanych w formie papierowej – w formie telefonicznej informacji z Banku, w którym było składane zlecenie lub e-mailowo, jeśli Posiadacz rachunku udostępni Bankowi swój adres e-mail, bądź w formie pisma.
6. W przypadku odmowy wykonania zlecenia płatniczego Posiadacz rachunku ma możliwość sprostowania zidentyfikowanych przez Bank błędów poprzez ponowne złożenie poprawnego zlecenia płatniczego.
7. Bank ponosi odpowiedzialność za prawidłowe realizowanie dyspozycji Posiadacza rachunku/pełnomocnika, zgodnie z ich treścią.
8. W razie nieprawidłowego wykonania dyspozycji Bank ponosi odpowiedzialność za niezachowanie należytej staranności według ogólnych zasad określonych ustawą o usługach płatniczych i przepisami Kodeksu cywilnego.
9. Zlecenie płatnicze uznaje się za wykonane na rzecz właściwego odbiorcy jeżeli zostało wykonane zgodnie z unikatowym identyfikatorem bez względu na dostarczone przez Posiadacza rachunku inne informacje dodatkowe.
10. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez Zleceniodawcę jest nieprawidłowy Bank nie ponosi odpowiedzialności za wykonanie takiego zlecenia płatniczego.
11. W przypadku wykonania transakcji płatniczej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank na żądanie Zleceniodawcy podejmuje działania w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej.
12. Za odzyskanie kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank pobiera opłatę zgodnie z obowiązującą Taryfą.
13. W przypadku, gdy rachunek Posiadacza rachunku zostaje uznany kwotą transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora, Bank po otrzymaniu zgłoszenia od banku Zleceniodawcy:
1) zawiadamia Posiadacza rachunku o uznaniu jego rachunku kwotą transakcji wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora ze wskazaniem rachunku zwrotu,
2) udostępnia na żądanie Zleceniodawcy dane osobowe Posiadacza rachunku w celu umożliwienia dochodzenia
zwrotu kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora przez Zleceniodawcę, jeżeli w ciągu miesiąca Posiadacz nie dokonał zwrotu środków,
3) za wykonanie przelewu związanego ze zwrotem kwoty transakcji płatniczej wykonanej z użyciem nieprawidłowego unikatowego identyfikatora Bank nie pobiera opłat.
14. Potwierdzeniem realizacji przez Bank zleceń płatniczych jest opis transakcji na wyciągu bankowym.
§ 34
Bez dyspozycji Posiadacza rachunku realizowane są przez Bank w ciężar rachunku bankowego płatności z tytułu:
1) egzekucji z rachunku;
2) potrącenia wymagalnych wierzytelności Banku;
3) potrącenia wierzytelności Banku, których termin płatności jeszcze nie nadszedł, jeżeli Posiadacz Rachunku będący dłużnikiem został postawiony w stan likwidacji oraz we wszystkich tych przypadkach, gdy Bankowi służy prawo ściągnięcia swych wierzytelności przed nadejściem terminu płatności;
4) pobrania należnych przez Bank odsetek, prowizji i opłat wynikających z Umowy;
5) prowizji i opłat naliczanych przez banki zagraniczne od zleceń płatniczych;
6) sprostowania błędu powstałego w wyniku nieprawidłowo zaksięgowanej transakcji płatniczej.
Rozdział 8. Dostawcy usług
§ 35
1. Skorzystanie z usług określonych w § 2 pkt 113-115 oferowanych przez dostawców usług nie wymaga zgody Banku.
2. Z usług, wskazanych w § 2 pkt 113-115 może korzystać wyłącznie Użytkownik, będący Posiadaczem rachunku płatniczego, o ile posiada dostęp on-line do danego rachunku płatniczego.
3. Bank za zgodą Użytkownika może przekazywać:
1) informacje inne niż wymagane na podstawie Regulaminu
i wynikające z ustawy UUP;
2) informacje z większą częstotliwością niż jest wymagana
na podstawie ustawy UUP;
3) informacje wymagane na podstawie przepisów ustawy UUP za pomocą środków porozumiewania się innych niż określonych w Umowie.
4. Bank może pobierać opłaty za przekazywanie informacji
określonych w ust. 3 zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
5. Użytkownik niebędący Posiadaczem rachunku może korzystać z usług określonych w § 2 pkt 113-115 oferowanych przez dostawców usług, zgodnie z nadanymi uprawnieniami do systemu bankowości elektronicznej.
6. W przypadku transakcji płatniczej inicjowanej przez dostawcę usług, Bank stosuje zasady rozpatrywania Reklamacji.
7. Bank nie dokonuje blokady środków pieniężnych na rachunku płatniczym Posiadacza rachunku w związku z realizacją usługi określonej w § 2 pkt 115, bez względu na walutę transakcji.
Rozdział 9. Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 36
1. Bank realizuje zlecenia płatnicze, które są podpisane i opatrzone pieczątką firmową (o ile jest używana) Posiadacza rachunku zgodnie ze wzorami złożonymi na KWP, z zastrzeżeniem ust. 4.
2. Dokumenty rozliczeniowe powinny być wystawione w sposób kompletny, czytelny i trwały, zgodnie z treścią rubryk formularza.
3. Używanie faksymile zamiast podpisu jest niedozwolone.
4. W przypadku transakcji płatniczych przekazywanych za pośrednictwem systemu bankowości internetowej obowiązują zasady realizacji dyspozycji zgodnie z postanowieniami Rozdziału 13.
5. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero w następnym dniu roboczym następującym po dniu otwarcia rachunku.
6. Bank nie realizuje przelewów otrzymanych w walucie PLN na rachunki walutowe Posiadacza rachunku za pośrednictwem systemów Elixir, Express Elixir i SORBNET.
7. Formularze dotyczące dokumentów rozliczeniowych – za wyjątkiem czeków – mogą być zastępowane formularzami sporządzonymi: techniką komputerową (łącznie z wydrukiem nazwy Posiadacza rachunku w miejscu przewidzianym na nazwę jednostki), bądź w formie elektronicznych nośników informacji według określonych standardów.
§ 37
1. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji (udziela zgody na wykonanie przekazu wychodzącego, w tym jego przewalutowanie) poprzez:
1) złożenie podpisu na formularzu papierowym zgodnie z
KWP.
2) użycie indywidualnych danych uwierzytelniających zgodnie z § 64 ust. 12 - w przypadku zleceń w formie elektronicznej.
2. W odniesieniu do poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie.
3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym.
4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od
momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank.
5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 92.
6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, z zastrzeżeniem ust. 10.
7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia, z zastrzeżeniem ust. 10.
8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez Posiadacza rachunku do obciążenia jego rachunku rozliczeniowego, z zastrzeżeniem ust. 9 i 10.
9. W przypadku, gdy wskazany przez Posiadacza rachunku dzień, do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następujący po dniu wskazanym przez Posiadacza rachunku do obciążenia jego rachunku.
10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia.
11. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku Posiadacza rachunku. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku Posiadacza rachunku nie jest dniem roboczym uznaje się, że polecenie zapłaty zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu.
12. Posiadacz rachunku nie może odwołać zlecenia płatniczego
od momentu jego otrzymania przez Bank.
13. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez Posiadacza rachunku, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.
§ 38
Bank przeprowadza rozliczenia pieniężne w złotych i w walutach, w formie gotówkowej i bezgotówkowej.
§ 39
Rozliczenia gotówkowe dokonywane są:
1) poprzez wpłatę gotówki na wskazany rachunek;
2) poprzez wypłatę gotówki ze wskazanego rachunku;
3) w drodze realizacji czeku gotówkowego;
4) przy użyciu karty;
5) na podstawie innego dokumentu bankowego na zasadach
obowiązujących w Banku.
§ 40
Rozliczenia bezgotówkowe dokonywane są:
1) w obrocie krajowym w krajowych środkach płatniczych:
a) na podstawie polecenia przelewu,
b) na podstawie polecenia zapłaty,
c) w drodze realizacji czeku rozrachunkowego,
d) w drodze realizacji operacji dokumentowych – inkasa dokumentowego,
e) poprzez obciążenie rachunku przez Bank wewnętrzną notą memoriałową z tytułu pobranych prowizji i opłat,
f) przy użyciu karty bankowej,
g) w innej formie, na zasadach obowiązujących w Banku;
2) w obrocie dewizowym - w złotych, w walutach wymienialnych oraz krajowym w walutach wymienialnych:
a) w drodze realizacji Przekazu w obrocie dewizowym,
b) w drodze realizacji operacji dokumentowych –
akredytywy i inkasa dokumentowego,
c) przy użyciu karty,
d) w innej formie na zasadach obowiązujących w Banku.
§ 41
1. Wpłaty na rachunki bankowe w walucie wymienialnej oraz wypłaty z tych rachunków mogą być dokonywane:
1) w złotych;
2) w walucie rachunku;
3) w innej walucie wymienialnej, w której prowadzone są
rachunki bankowe,
przy czym w przypadku dokonywania wpłat lub wypłat środków pieniężnych w walucie innej niż waluta rachunku bankowego, przeliczenia walut dokonuje się przy zastosowaniu kursów Banku obowiązujących w momencie dokonywania wpłaty lub wypłaty, tj. dla operacji gotówkowych kursy kupna/sprzedaży pieniędzy a dla operacji bezgotówkowych kursy kupna/sprzedaży dewiz.
2. Bank nie przyjmuje wpłat gotówkowych i nie realizuje wypłat gotówkowych w bilonie walut wymienialnych. Kwoty nie
mające pokrycia w banknotach danej waluty wymienialnej
Bank wypłaca w złotych.
3. Bank ma prawo odmówić realizacji dyspozycji wypłat nieawizowanych. Kwoty wypłat gotówkowych, które należy awizować oraz tryb powiadamiania Banku określa Komunikat dostępny w Oddziałach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
§ 42
1. Za podstawę identyfikacji przy wykonywaniu transakcji płatniczych z wykorzystaniem rachunku bankowego przyjmuje się numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN w przypadku rozliczeń walutowych, będący unikatowym identyfikatorem.
2. Potwierdzeniem realizacji przez Bank zleceń płatniczych jest
opis transakcji na wydruku wyciągu bankowego.
Oddział 2. Warunki realizacji Przekazów
§ 43
1. Bank realizuje przekazy według zasad zawartych w Regulaminie oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami dewizowymi.
2. Bank wykonuje Przekazy na rzecz/z polecenia Posiadacza rachunku w formie:
1) polecenia przelewu SEPA;
2) Polecenia wypłaty;
3) polecenia przelewu w walucie obcej;
4) polecenia przelewu TARGET.
3. Przekaz, który:
1) wyrażony jest w walucie;
2) zawiera rachunek odbiorcy w formacie IBAN i prowadzony jest w bankach krajów Unii Europejskiej oraz Islandii, Lichtensteinie, Szwajcarii lub Norwegii;
3) ma określoną opcję kosztową SHA;
4) ma określony standardowy tryb realizacji i nie występują banki pośredniczące;
realizowany jest jako polecenie przelewu SEPA, o ile bank
odbiorcy jest członkiem SEPA.
4. Przekazy mogą być dokonywane w walutach wymienialnych określonych w Tabeli kursowej lub w walucie polskiej.
5. W przypadku przekazów od równowartości 20 000,00 PLN, ustalonej według obowiązującego w dniu realizacji kursu średniego NBP, istnieje możliwość indywidualnej negocjacji z Bankiem kursu kupna/sprzedaży waluty pod warunkiem udzielenia Bankowi przez Posiadacza rachunku stosownego pełnomocnictwa. Formularz stanowiący wzór pełnomocnictwa dostępny jest w Banku. Przekazy wychodzące realizowane za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej nie podlegają negocjacji.
6. Jeżeli przekaz jest realizowany w innej walucie niż waluta rachunku rozliczeniowego Posiadacza rachunku, to do jego rozliczenia zastosowany jest kurs kupna/sprzedaży walut, obowiązujący w Banku w momencie dokonywania rozliczenia.
7. Za realizację przekazów transgranicznych w walucie EUR Bank pobiera opłaty zgodne z opłatami za płatności krajowe, uwzględniając wykorzystywane w Banku systemy rozliczeniowe. Systemami korespondującymi w Banku są Elixir i SEPA oraz TARGET2 i SORBNET.
§ 44
Po złożeniu przez Posiadacza rachunku dyspozycji przekazu, systemy Banku, po automatycznym sprawdzeniu parametrów instrukcji płatniczej, zakwalifikują przekaz do odpowiedniej kategorii: polecenie przelewu SEPA, polecenie przelewu w walucie obcej, polecenie przelewu TARGET lub polecenie wypłaty.
Oddział 3. Realizacja Przekazów wychodzących
§ 45
1. Bank, na podstawie pisemnego lub elektronicznego zlecenia płatniczego Posiadacza rachunku zobowiązuje się do przekazania zagranicznych lub krajowych środków płatniczych w określonej wysokości, na rzecz wskazanego Beneficjenta.
2. Bank przed przyjęciem zlecenia płatniczego do realizacji informuje Posiadacza rachunku o wysokości opłat i prowizji związanych z realizacją przekazu. Posiadacz rachunku wyraża zgodę na obciążenie wskazanego w zleceniu płatniczym rachunku kwotą zlecenia oraz należnymi Bankowi opłatami i prowizjami, w sposób określony w ust. 4.
3. Posiadacz rachunku może odwołać zlecenie płatnicze do chwili jego otrzymania przez Bank. Za moment otrzymania zlecenia płatniczego przekazu w obrocie dewizowym Bank uznaje moment wyrażenia zgody na realizację przekazu.
4. Posiadacz rachunku dokonuje autoryzacji zlecenia
płatniczego na zasadach określonych w § 37 ust. 1.
5. W przypadku braku zgody określonej w ust. 4 transakcję płatniczą uważa się za nieautoryzowaną.
6. Zleceniodawca ma możliwość złożenia prośby o zwrot autoryzowanego zlecenia płatniczego (anulowania) z zastrzeżeniem ust. 7 i 8.
7. Bank na podstawie pisemnej prośby o odwołanie zlecenia (anulowania) złożonej przez Posiadacza rachunku podejmie działania zmierzające do anulowania przekazu i za te czynności pobierze opłaty zgodnie z Taryfą opłat i prowizji. Bank dokona zwrotu środków na rachunek Zleceniodawcy w momencie ich odzyskania, w kwocie którą otrzyma.
8. Bank nie może zagwarantować, że Bank beneficjenta lub Bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o anulowanie.
9. Bank realizuje transakcje płatnicze w określonym przez zleceniodawcę trybie standardowym lub pilnym, z którego wynika data waluty.
10. Dla przekazów w walucie EUR zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+1, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 46 ust. 1.
11. Dla Przekazów w pozostałych walutach zlecenie płatnicze złożone ze wskazanym standardowym trybem realizacji jest wykonywane z datą waluty D+2, gdzie D oznacza dzień przyjęcia zlecenia do realizacji, z zastrzeżeniem § 46 ust. 1.
12. Dla zleceń w walutach USD, EUR, GBP istnieje możliwość realizacji Przekazu w trybie pilnym. Realizacja przekazu w trybie pilnym wymaga wyraźnego wskazania w zleceniu płatniczym Posiadacza rachunku w tym zakresie i wiąże się z naliczeniem i pobraniem dodatkowych prowizji, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
13. Zlecenie płatnicze złożone ze wskazaniem trybu pilnego, oznacza jego realizację z datą waluty D, czyli równą dacie złożenia zlecenia płatniczego, z zastrzeżeniem § 46 ust. 1. W przypadku trybu pilnego Bank zobowiązuje się do przekazania środków w wyznaczonym terminie na rachunek banku Beneficjenta. W przypadku realizacji zleceń poza obszar Europejskiego Obszaru Gospodarczego czas realizacji może być dłuższy ze względu na różnice stref czasowych.
14. Polecenie przelewu SEPA może być realizowane tylko w trybie standardowym.
15. Bank zobowiązuje się do wykonania Przekazu w walucie EUR kierowanego do banku beneficjenta zlokalizowanego na terenie kraju członkowskiego, poprzez uznanie rachunku Banku beneficjenta nie później niż do końca następnego dnia
roboczego po dniu otrzymania zlecenia płatniczego.
16. Bank zobowiązuje się do wykonania przekazu w walucie innego państwa członkowskiego, poprzez uznanie rachunku Banku beneficjenta nie później niż 4 dni roboczych od momentu otrzymania zlecenia płatniczego.
17. Uznanie rachunku banku beneficjenta z tytułu realizacji Przekazu innego niż określone w ust. 15 i 16, następuje w terminie zależnym od banku pośredniczącego, z zastrzeżeniem ust. 10-13.
18. W przypadku transakcji płatniczych realizowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub w obrocie z państwami członkowskimi, w jakiejkolwiek walucie, zleceniodawca i beneficjent ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą - jedyną dostępną opcją jest opcja SHA.
19. Przy wyznaczaniu daty waluty Bank uwzględnia dni wolne w
krajach banku Odbiorcy.
20. Bank nie realizuje zleceń płatniczych wychodzących z opcją kosztową BEN.
§ 46
1. Bank realizuje przekazy w trybie standardowym i pilnym pod warunkiem otrzymania zlecenia płatniczego do godziny granicznej przewidzianej dla danego typu rozliczeń. Przekazy złożone po godzinach granicznych oraz w dniu nie będącym dniem roboczym dla Banku realizowane są w terminach ustalonych jak dla dyspozycji złożonych w następnym dniu roboczym.
2. Aktualny wykaz godzin granicznych realizacji przekazów określa Komunikat Banku.
3. Rozliczenie zlecenia poprzez obciążenie wskazanego w zleceniu rachunku Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi Bankowi prowizjami i opłatami następuje w momencie przyjęcia przez Bank dyspozycji realizacji przekazu.
§ 47
1. Bank dokłada starań, aby instrukcja płatnicza została przekazana do banku Beneficjenta niezwłocznie i przy minimalizacji kosztów.
2. Wybór systemu rozliczenia płatności i banku pośredniczącego
pozostawiony jest do decyzji Banku, przy czym:
1) przekazy spełniające wymogi SEPA są realizowane jako SEPA;
2) przekazy niespełniające wymogów SEPA w walucie EUR np. wskazana data waluty pilna lub opcja kosztowa OUR są realizowane za pośrednictwem systemu TARGET2 (pod warunkiem uczestnictwa banku odbiorcy w systemie TARGET2);
3) pozostałe Przekazy są realizowane za pośrednictwem
sieci SWIFT.
3. Bank pośredniczący ma prawo w razie potrzeby korzystać według swego uznania z pośrednictwa innych banków.
§ 48
W przypadku wystąpienia przy realizacji przekazu kosztów dotyczących korekt, anulacji, korespondencji i wyjaśnień wynikających z podania przez Posiadacza rachunku niepełnych lub błędnych danych dotyczących beneficjenta lub banku beneficjenta, Posiadacz rachunku zobowiązany jest do ich pokrycia, niezależnie od wskazanej dyspozycji kosztowej.
§ 49
W związku z dokonywaniem przekazów za pośrednictwem SWIFT, dostęp do danych osobowych może mieć administracja rządowa Stanów Zjednoczonych, na podstawie umowy między Unią
Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o przetwarzaniu i przekazywaniu z Unii Europejskiej do Stanów Zjednoczonych danych z komunikatów finansowych do celów Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów.
§ 50
1. Bank, na prośbę Posiadacza rachunku, może wydać zaświadczenie potwierdzające zrealizowanie przekazu.
2. Bank pobiera opłatę za wydanie zaświadczenia zgodnie z
Taryfą opłat i prowizji.
Oddział 4. Realizacja Przekazów przychodzących
§ 51
1. Otrzymane przez Bank Przekazy są księgowane zgodnie ze wskazanym w nich numerem rachunku beneficjenta, bez względu na inne określenia beneficjenta zawarte w przekazie i bez względu na informacje o beneficjencie pozostające w dyspozycji Banku.
2. Za czynności związane z odzyskaniem środków od osoby, która otrzymała kwotę płatności zgodnie ze wskazanym w zleceniu numerem rachunku bankowego nie będąc zamierzonym beneficjentem płatności, Bank pobiera opłatę zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
3. W przypadku wpływu na rachunek rozliczeniowy przekazu w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokona przewalutowania tego przekazu na walutę, w której prowadzony jest rachunek z zastosowaniem kursów kupna/sprzedaży dla dewiz obowiązujących w Banku w momencie rozliczania przekazu. Istnieje możliwość negocjacji kursów zgodnie z § 43 ust. 5.
4. Bank uznaje rachunek Beneficjenta kwotą otrzymanego Przekazu w dniu jego wpływu do Banku za wyjątkiem następujących przypadków:
1) wpływ nastąpił po Godzinie granicznej - za dzień wpływu przyjmuje się następny dzień roboczy;
2) przekaz wymaga dodatkowej korespondencji wyjaśniającej - za dzień wpływu przyjmuje się datę otrzymania przez Bank kompletnych danych,
4. Bank pobiera należną prowizję za realizację przekazu przychodzącego z rachunku wskazanego w przekazie jako rachunek odbiorcy.
Oddział 5. Poszukiwanie środków i zwrot zrealizowanego
przekazu przychodzącego.
§ 52
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi poszukiwanie środków, które nie dotarły na jego rachunek. Bank rozpoczyna procedurę poszukiwania środków pod warunkiem otrzymania od Posiadacza rachunku na piśmie następujących danych:
1) nazwy banku, do którego należy wysłać zapytanie;
2) kwoty i waluty przekazu;
3) nazwy zleceniodawcy;
4) daty realizacji przekazu.
2. Za czynności związane z poszukiwaniem środków Bank pobiera opłatę zgodną z Taryfą opłat i prowizji.
3. Bank dokonuje zwrotu polecenia przelewu SEPA na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku, pod warunkiem jej złożenia w terminie do 2 dni roboczych od dnia uznania rachunku Posiadacza rachunku. Zwroty dokonywane w terminie późniejszym wymagają złożenia przez Posiadacza rachunku odrębnego zlecenia realizacji nowego przekazu w obrocie dewizowym.
4. Bank dokonuje zwrotu zrealizowanego przekazu innego niż
polecenia przelew SEPA do banku zlecającego na podstawie
pisemnej dyspozycji zgodnie z zapisami Oddziału 2.
Rozdział 10. Zlecenia stałe
§ 53
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi wykonywanie płatności związanych z prowadzoną działalnością, regulowanych okresowo w podanych terminach, o stałej kwocie, np. z tytułu najmu lokalu, ubezpieczenia, zobowiązań podatkowych i innych, zwanych dalej „zleceniem stałym”.
2. Bank nie realizuje przelewu MPP za pośrednictwem zlecenia stałego.
3. Bank realizuje zlecenia stałe od momentu złożenia dyspozycji
do momentu odwołania zlecenia stałego.
4. Dyspozycja zlecenia stałego może być wydana na czas
oznaczony lub na czas nieznaczony.
5. Realizacja zlecenia stałego odbywa się zgodnie z § 37 ust. 3.
6. Posiadacz rachunku może składać, zmieniać lub odwoływać zlecenia stałe:
1) w placówce sprzedażowej, tylko zlecenia stałe utworzone w placówce sprzedażowej;
2) w systemie bankowości elektronicznej, tylko zlecenia
stałe utworzone w systemie bankowości internetowej.
7. Posiadacz rachunku jest zobowiązany zapewnić na rachunku na koniec dnia roboczego bezpośrednio poprzedzającego dzień realizacji dyspozycji zlecenia stałego dostępne saldo wystarczające do jej realizacji oraz pokrycia opłat Banku związanych z realizacją zlecenia stałego.
8. W przypadku braku wolnych środków na rachunku dla realizacji zleceń stałych, Bank wstrzymuje transakcję płatniczą do czasu wpływu środków na rachunek, jednak nie dłużej niż 30 dni od terminu płatności wskazanego przez Posiadacza rachunku. Bank będzie realizował zlecenia w kolejności określonej przez Posiadacza rachunku.
Rozdział 11. Polecenie zapłaty
§ 54
1. Posiadacz rachunku może zlecić Bankowi realizację swoich płatności w formie poleceń zapłaty.
2. Warunkiem udostępnienia usługi polecenia zapłaty jest złożenie przez Posiadacza rachunku zgody na obciążenie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę, która zawiera co najmniej następujące dane:
1) nazwy Posiadacza rachunku;
2) numer rachunku Posiadacza rachunku w formacie IBAN lub NRB;
3) identyfikator odbiorcy określony przez Odbiorcę
(NIP/NIW);
4) identyfikator płatności uzgodniony z Odbiorcą (IDP);
5) podpis Posiadacza rachunku zgodny ze wzorem złożonym
w Banku.
3. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 2 transakcję płatniczą dotyczącą polecenia zapłaty uznaje się za nieautoryzowaną.
4. Zgoda na obciążenie rachunku musi być:
1) złożona przez Posiadacza rachunku w Banku
u Odbiorcy, albo
2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank odbiorcy.
5. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 2 jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych transakcji płatniczych wykonywanych w ramach polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upływu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony.
6. Bank obciąża rachunek Posiadacza rachunku kwotą polecenia
zapłaty w momencie jego realizacji, z zastrzeżeniem § 37 ust. 11.
7. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do:
1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego polecenia zapłaty w terminie 5 dni roboczych od dnia dokonania obciążenia rachunku. Zwrot kwoty zrealizowanego polecenia zapłaty po tym terminie nie jest możliwy;
2) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 13 miesięcy od dnia dokonania obciążenia rachunku w przypadku nieautoryzowanego Polecenia zapłaty;
3) odwołania polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty;
4) ustanowienia blokady na realizację Polecenia zapłaty.
8. Dyspozycja odwołania polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona w Banku przed terminem realizacji polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku.
9. Bank po otrzymaniu zlecenia żądania zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza rachunku kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną
o należne odsetki z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile
rachunek ten jest oprocentowany.
10. Bank odmawia wykonania autoryzowanej transakcji
płatniczej w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy:
1) nie odnotowano w Banku zgody Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę;
2) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 33 ust. 3;
3) złożono dyspozycję ustanowienia blokady lub odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty;
4) rachunek rozliczeniowy Posiadacza rachunku został zamknięty.
11. O odmowie wykonania autoryzowanej transakcji płatniczej w ramach polecenia zapłaty Bank powiadamia Posiadacza rachunku w sposób z nim uzgodniony.
12. Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku składając w Banku formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty.
Rozdział 12. Czeki
§ 55
1. Do rachunku rozliczeniowego prowadzonego w złotych Bank wydaje Posiadaczowi rachunku blankiety czekowe gotówkowe i rozrachunkowe.
2. Posiadacz rachunku bądź osoba upoważniona do odbioru czeków zobowiązani są do sprawdzenia – w obecności pracownika Banku – ilość blankietów czekowych oraz prawidłowość ich oznakowania, jak również pokwitować odbiór blankietów czekowych własnoręcznym podpisem.
§ 56
1. Czek powinien być wypełniony w sposób staranny, czytelny i trwały oraz podpisany zgodnie z KWP.
2. Kwota wyrażona cyframi powinna być zgodna z kwotą wyrażoną słownie. W przypadku rozbieżności pomiędzy tymi kwotami za ważną przyjmuje się kwotę wyrażoną słownie.
3. Miejsca wolne przed i za kwotą wyrażoną cyframi i słownie powinny być zakreślone.
4. Nazwa miesiąca powinna być napisana słownie.
5. Czeki wystawione niezgodnie z postanowieniami ust. 1-4, jak
również czeki, na których dokonano poprawek lub skreśleń,
nie będą realizowane.
§ 57
Oddział 2. System Bankowości Internetowej
§ 61
1. Posiadacz rachunku może wystawiać czeki gotówkowe:
1) czeki imienne, zawierające w treści imię i nazwisko osoby, na którą czek został wystawiony;
2) czeki na okaziciela, nie zawierające w treści imienia i nazwiska odbiorcy gotówki (w miejscu przeznaczonym na wpisanie tych danych wystawca czeku zamieszcza wyraz
„okaziciel”).
2. Bank realizuje czeki gotówkowe, które w szczególności:
1) nie są zastrzeżone;
2) są właściwie wypełnione, tj. zgodnie z postanowieniami
§ 56;
3) są przedstawione do zapłaty w terminie 10 dni kalendarzowych od daty wystawienia (dnia wystawienia nie wlicza się do tego okresu), przy czym, jeżeli ostatni dzień terminu ważności czeku przypada na dzień wolny od pracy, czek może być przedstawiony do zapłaty w najbliższym dniu roboczym.
3. Bank sprawdza tożsamość osoby, która realizuje czek imienny. Obowiązkowi sprawdzenia tożsamości podlega również osoba realizująca czek na okaziciela opiewający na kwotę, której wypłata zgodnie z odrębnymi przepisami Banku podlega rejestracji.
§ 58
1. W przypadku zagubienia lub kradzieży pojedynczych blankietów czeków gotówkowych lub wystawionych czeków gotówkowych Posiadacz rachunku (lub osoba przez niego upoważniona) obowiązany jest niezwłocznie osobiście lub telefonicznie zawiadomić o tym Bank, podając ilość, ewentualne numery utraconych blankietów czekowych oraz kwoty czeków – jeśli Posiadacz rachunku utracił czeki już wystawione.
2. Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zgłaszający ma obowiązek bezzwłocznie potwierdzić na piśmie. W zawiadomieniu pisemnym zgłaszający obowiązany jest zamieścić oświadczenie, że przyjmuje pełną odpowiedzialność za skutki ewentualnego wstrzymania wypłaty czeku gotówkowego oraz wylegitymowania osoby zgłaszającej się z czekiem.
Rozdział 13. Kanały bankowości elektronicznej Oddział 1. Postanowienia ogólne
§ 59
W ramach kanałów bankowości elektronicznej Bank udostępnia Posiadaczowi rachunku, który zawarł z Bankiem Umowę o Pakiet, następujące produkty i usługi:
1) System bankowości internetowej (System SBI);
2) Telefoniczną usługę na hasło.
§ 60
1. Użytkownicy usługi bankowości elektronicznej zobowiązani są na bieżąco sprawdzać prawidłowość składanych dyspozycji, w szczególności prawidłowość numerów uznawanych i obciążanych rachunków bankowych, a także statusy dyspozycji, a w przypadku wystąpienia nieprawidłowości powinni skontaktować się z Bankiem.
2. Reklamacje związane z funkcjonowaniem systemu bankowości internetowej, Użytkownik zgłasza niezwłocznie w sposób określony w § 111 niniejszego Regulaminu.
1. System Bankowości Internetowej przeznaczony jest dla Posiadaczy rachunków prowadzonych przez Bank zgodnie z ofertą i postanowieniami Regulaminu.
2. Bank udostępnia Użytkownikom za pomocą systemu
bankowości internetowej między innymi:
1) informacje o stanie środków pieniężnych zgromadzonych
na rachunkach;
2) wykonywanie transakcji płatniczych;
3) obsługę lokat terminowych;
4) szablony płatności i bazę kontrahentów, na rzecz których składane są dyspozycje;
5) wyciągi bankowe.
3. Opis usług i sposobu uwierzytelnienia usług świadczonych w ramach systemu bankowości internetowej opublikowany jest na stronie internetowej Banku.
§ 62
1. System bankowości internetowej jest dostępny dla Użytkowników przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, z zastrzeżeniem ust. 4.
2. Użytkownicy powinni korzystać ze sprawnego sprzętu elektronicznego (komputer/tablet/smartfon) z dostępem do sieci Internet oraz legalnego i aktualnego oprogramowania posiadającego wsparcie producenta. Przeglądarka internetowa powinna umożliwiać stosowanie protokołu szyfrującego SSL. Sprzęt elektroniczny Użytkowników powinien mieć zainstalowane i działające aktualne wersje systemu operacyjnego, przeglądarki internetowej oraz programów antywirusowych i programów typu „firewall”. Szczegółowe informacje na temat wspieranych wersji oprogramowania i protokołów szyfrujących dostępne są na stronie internetowej Banku.
3. Użytkownik SBI nie powinien używać do logowania do systemu SBI adresu lub linku przesłanego drogą elektroniczną np. wiadomości e-mail, sms, mms albo za pomocą komunikatów internetowych i innych narzędzi służących do komunikowania się w Internecie. Adres do logowania wskazany jest wyłącznie na stronie internetowej Banku.
4. Użytkownik SBI powinien wylogować się z systemu SBI w przypadku odejścia albo nieobecności przy komputerze lub urządzeniu mobilnym.
5. W celu korzystania z systemu bankowości mobilnej Użytkownicy powinni korzystać z aplikacji wskazanej przez Bank poprzez mobilne urządzenia Użytkowników.
6. Bank zastrzega sobie możliwość wprowadzenia, za uprzednim powiadomieniem Użytkowników, przerw w funkcjonowaniu systemu bankowości internetowej niezbędnych do wykonania czynności związanych z jego prawidłowym funkcjonowaniem, w tym konserwacją, ulepszeniem lub zabezpieczeniem. Bank zobowiązuje się opublikować powiadomienie w formie komunikatu zamieszczonego w systemie bankowości internetowej.
4. W przypadku przerwy w funkcjonowaniu systemu bankowości internetowej z przyczyn leżących po stronie Banku bądź niezależnych od Banku (spowodowanych siłą wyższą), Bank będzie realizował dyspozycje Użytkowników złożone w formie papierowej w placówkach Banku. W takim przypadku Bank zastosuje opłaty według stawek określonych dla Systemu SBI.
5. Zasady postępowania podczas aktywacji dostępu do systemu bankowości elektronicznej i uwierzytelniania, udostępniane są na stronie internetowej Banku.
§ 63
1. System bankowości internetowej udostępniany jest użytkownikowi nie później niż:
1) w następnym dniu roboczym po zawarciu Umowy – w przypadku klientów dla których środkiem dostępu będzie aplikacja mobilna lub kody sms,
2) w ciagu 3 dni roboczych po zawarciu Umowy – w przypadku klientów dla których środkiem dostępu będzie karta mikroprocesorowa.
2. Udostępnienie SBI wymaga złożenia dyspozycji w Oddziale Banku.
3. Warunkiem udostępnienia SBI, o którym mowa w ust. 1 pkt 1), jest wskazanie numeru telefonu komórkowego Użytkownika SBI.
4. Użytkownik SBI, który posiada jednocześnie uprawnienia do dysponowania rachunkami należącymi do różnych posiadaczy rachunków, zobowiązany jest do posługiwania się odrębnymi indywidualnymi danymi uwierzytelniającymi dla poszczególnych rachunków z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Bank może umożliwić korzystanie z usługi przy użyciu tych samych indywidualnych danych uwierzytelniających:
1) kientowi prowadzącemu działalności gospodarczą, który jest Posiadaczem rachunku i posiada pełnomocnictwo ogólne do rachunku innego klienta prowadzącego działalność gospodarczą i/lub klienta indywidualnego;
2) posiadaczowi rachunku prowadzącemu działalność gospodarczą, który jest równocześnie posiadaczem rachunku jako klient indywidualny lub posiada pełnomocnictwo ogólne do rachunku innego klienta indywidualnego.
§ 64
1. Użytkownicy posiadający pełną zdolność do czynności prawnych otrzymują dostęp do systemu bankowości internetowej po podpisaniu Umowy o Pakiet i złożeniu dyspozycji aktywacji usługi SBI przez Posiadacza rachunku.
2. Z SBI może korzystać wyłącznie osoba uprawniona, której zostały wydane indywidualne dane uwierzytelniające do SBI.
3. W celu korzystania z Systemu SBI Bank wydaje Użytkownikom środki dostępu wymienione w § 2 ust. 1 pkt 100.
4. W przypadku zmiany danych, takich jak zmiana Użytkowników lub zmiana rachunków dostępnych w Systemie SBI, lub zmiana uprawnień Użytkowników, lub usunięcie Użytkownika, Posiadacz rachunku składa w Banku dyspozycję dokonania zmian w SBI.
5. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku dyspozycji, o której mowa w ust. 4, niezwłocznie po zaistnieniu zmiany powoduje, że Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za dalsze korzystanie z systemu bankowości internetowej przez Użytkowników.
6. Wszelkie oświadczenia woli składane wobec Banku przez Użytkownika SBI w postaci elektronicznej będą ważne i wiążące pod względem prawnym dla stron Umowy, jeżeli przy użyciu indywidualnych danych uwierzytelniających dokonana została poprawna identyfikacja Użytkownika SBI składającego oświadczenie woli, z zastosowaniem wymaganych przez Bank metod uwierzytelniania.
7. Po podpisaniu dyspozycji aktywacji Systemu SBI oraz umowy, o których mowa w ust. 1, Bank wydaje Użytkownikowi środki dostępu do Systemu SBI.
8. Środki dostępu mogą stanowić uwierzytelnienie lub element silnego uwierzytelnienia Użytkownika oraz element autoryzacji transakcji płatniczych i innych dyspozycji w systemie bankowości internetowej.
9. Posiadacz rachunku może złożyć w Banku dyspozycję zmiany
środków dostępu do Systemu SBI wydanych Użytkownikowi.
10. Wszelkie dyspozycje w SBI, Użytkownik SBI składa Bankowi w postaci elektronicznej, w sposób umożliwiający Bankowi jego identyfikację i zapoznanie się z treścią dyspozycji.
11. Po odpowiednim użyciu właściwych dla Użytkownika SBI indywidualnych danych uwierzytelniających, Bank dokonuje uwierzytelnienia Użytkownika SBI.
12. Sposób autoryzacji wszelkich dyspozycji w usłudze SBI uzależniony jest od wydanych Użytkownikowi SBI indywidualnych danych uwierzytelniających i następuje poprzez:
1) autoryzację kodem autoryzacyjnym SMS - poprzez podanie otrzymanego kodu autoryzacyjnego SMS oraz PIN-u autoryzacyjnego; kod autoryzacyjny SMS należy wprowadzić niezwłocznie po jego otrzymaniu, w przypadku wygaśnięcia ważności kodu należy ponowić autoryzację, lub
2) autoryzację aplikacją mobilną – poprzez podanie kodu PIN do aplikacji mobilnej lub poprawne uwierzytelnienie przy użyciu danych biometrycznych oraz akceptację złożonego zlecenia płatniczego lub innej dyspozycji, lub
3) autoryzację w aplikacji SCSA - na komputerze użytkownika bankowości internetowej oraz umieszczenie karty mikroprocesorowej w czytniku. Na formatce logowania użytkownik bankowości wprowadzi swój identyfikator, następnie uruchomi aplikację SCSA, oraz wprowadzi kod PIN.
Niezależnie od powyższego, Bank może wymagać silnego uwierzytelniania podczas autoryzacji dyspozycji, jeśli wymagają tego względy bezpieczeństwa lub przepisy prawa;
6. Autoryzacja dokonana przez Użytkownika SBI jest równoznaczna z poleceniem Bankowi dokonania określonej czynności i stanowi podstawę jej dokonania.
§ 65
1. Użytkownicy przechowują i skutecznie chronią środki dostępu do systemu bankowości internetowej z zachowaniem należytej staranności – w tym także należycie chronią sprzęt elektroniczny z którego korzystają.
2. Użytkownicy zobowiązani są do:
1) nieprzechowywania poszczególnych środków dostępu
razem w jednym miejscu;
2) niezwłocznego zgłaszania Bankowi utraty lub zniszczenia środków dostępu;
3) nieudostępniania środków dostępu osobom
nieuprawnionym;
4) niezwłocznego zgłaszania każdej utraty telefonu komórkowego do przesłania kodów autoryzacyjnych SMS;
5) okresowej zmiany hasła Użytkownika;
6) korzystania z legalnego i aktualnego oprogramowania sprzętu elektronicznego na którym korzystają z systemu bankowości internetowej;
7) posiadania oprogramowania antywirusowego zainstalowanego na komputerze, z którego korzystają z systemu bankowości internetowej;
8) nie instalowania oprogramowania nieznanego pochodzenia na sprzęcie elektronicznym, na którym korzystają z systemu bankowości internetowej;
9) nie otwierania plików nieznanego pochodzenia;
10) niezwłocznego przekazania Bankowi dyspozycji zablokowania dostępu do Systemu SBI w przypadku stwierdzenia utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie środków dostępu do systemu bankowości internetowej przez osobę nieuprawnioną.
3. Użytkownik SBI jest zobowiązany do zapoznania się z informacjami w zakresie bezpieczeństwa systemu SBI zamieszczanymi:
1) na stronie internetowej Banku,
2) na stronie logowania do SBI,
3) w skrzynce odbiorczej SBI.
4. Identyfikator Użytkownika może być podany pracownikowi Banku w przypadku, kiedy Użytkownik składa w Banku dyspozycję, reklamację lub inne zgłoszenie.
6. Jeżeli połączenie z Systemem SBI zostanie zerwane Użytkownik SBI powinien zalogować się ponownie do SBI i sprawdzić ostatnie dyspozycje.
7. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa używania Systemu SBI wiąże się z ryzykiem obejmującym:
1) zgubienie lub kradzież przez osoby nieuprawnione danych lub urządzeń służących do zalogowania do systemu lub do zatwierdzania transakcji;
2) wystąpienie ataków socjotechnicznych, podczas których osoby trzecie mogą – podszywając się pod Bank
– nakłaniać Użytkownika do udostępnienia indywidualnych danych uwierzytelniających lub zatwierdzenia operacji;
3) autoryzację przez Użytkownika dyspozycji, której nie przygotował;
4) wykorzystanie urządzeń, nad którymi kontrolę przejęły
osoby trzecie.
8. Konsekwencjami wystąpienia ww. zdarzeń mogą być:
1) dostęp osób trzecich do danych Użytkownika dostępnych w systemie bankowości internetowej;
2) możliwość realizacji transakcji finansowych przez osoby trzecie w imieniu Użytkownika (np. wykonywanie poleceń przelewu);
3) możliwość zatwierdzenia niechcianej transakcji przez Użytkownika.
§ 66
1. W przypadku utraty, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie środków dostępu do systemu bankowości internetowej przez osobę nieuprawnioną Użytkownik składa dyspozycję zablokowania dostępu do systemu bankowości internetowej telefonicznie pod numerem wskazanym na stronie internetowej Banku lub pisemnie w Banku.
2. Każdy Użytkownik składa dyspozycję zablokowania w odniesieniu do własnego dostępu, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4.
3. Posiadacz rachunku może złożyć dyspozycję zablokowania środków identyfikacji elektronicznej innych Użytkowników SBI.
4. Pełnomocnik nie może złożyć dyspozycji zablokowania środków identyfikacji elektronicznej innych Użytkowników SBI, w tym Posiadacza rachunku.
5. Osoba przyjmująca zgłoszenie potwierdza Użytkownikowi przyjęcie dyspozycji zablokowania, podając identyfikator zgłoszenia lub datę, godzinę, imię i nazwisko osoby przyjmującej dyspozycję (w przypadku dyspozycji
telefonicznych) lub wydając kopię dyspozycji (w przypadku
dyspozycji pisemnej).
6. Jeżeli dyspozycja zablokowania składana jest telefonicznie, warunkiem przyjęcia dyspozycji jest telefoniczna weryfikacja Użytkownika. Dyspozycję uważa się za przyjętą przez Bank w momencie pozytywnego dokonania takiej weryfikacji. Osoba przyjmująca zgłoszenie może oddzwonić do Użytkownika pod znany Bankowi numer telefonu w celu potwierdzenia dyspozycji.
7. Dyspozycja zablokowania dostępu do systemu bankowości internetowej wykonywana jest niezwłocznie po otrzymaniu dyspozycji od Użytkownika, z zastrzeżeniem ust. 13.
8. Bank jest zobowiązany zablokować dostęp do systemu SBI w jednym z następujących przypadków:
1) złożenia przez Użytkownika SBI dyspozycji
zablokowania własnego dostępu do SBI,
2) zablokowania przez Posiadacza rachunku indywidualnych danych uwierzytelniających dla poszczególnych Użytkowników SBI,
3) na skutek niewłaściwego użycia indywidualnych danych uwierzytelniających.
9. Bank ma prawo zablokować dostęp poszczególnych Użytkowników do kanałów bankowości elektronicznej w przypadku:
1) naruszenia przez Użytkownika zasad określonych w
Regulaminie lub Umowie;
2) celowego wprowadzenia w błąd Banku przez
Posiadacza rachunku przy zawieraniu Umowy;
3) podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Użytkownika lub osobę trzecią w związku z używaniem kanałów bankowości elektronicznych
10. Bank informuje telefonicznie Użytkownika o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej przed ich zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po ich zablokowaniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zablokowaniu kanałów bankowości elektronicznej byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
11. Bank ma prawo częściowo ograniczyć lub zablokować dostęp do SBI w następujących przypadkach:
1) uzyskania informacji, iż dyspozycje w SBI składane są przez osoby nieuprawnione, z wykorzystaniem indywidualnych danych uwierzytelniających Użytkownika SBI,
2) dokonywania czynności konserwacyjnych systemu SBI lub innych systemów teleinformatycznych związanych z wykonywaniem Umowy w zakresie SBI, o czym Bank z wyprzedzeniem poinformuje Posiadacza rachunku na stronie internetowej Banku,
3) dokonywania czynności mających na celu usunięcie awarii, usterek lub nieprawidłowości działania systemu SBI lub innych systemów teleinformatycznych związanych z wykonywaniem Umowy w zakresie SBI,
4) modyfikacji lub wymiany stosowanych indywidualnych
danych uwierzytelniających.
12. Bank może uchylić ograniczenie albo blokadę dostępu do SBI w przypadku, o którym mowa w ust. 11 pkt 1, jeżeli na podstawie dyspozycji złożonej przez Posiadacza rachunku, Bank wyda Użytkownikowi SBI nowe indywidualne dane uwierzytelniające umożliwiające bezpieczne korzystanie z usługi.
13. W przypadkach, o których mowa w ust. 11, ograniczenie lub blokada dostępu do SBI następuje przez okres niezbędny do usunięcia przyczyny ograniczenia lub blokady dostępu.
14. Dyspozycję odblokowania dostępu do systemu bankowości
internetowej składa:
1) każdy Użytkownik w odniesieniu do własnego dostępu telefonicznie pod numerem wskazanym na stronie internetowej Banku,
2) Posiadacz rachunku, lub Użytkownik w odniesieniu do
własnego dostępu pisemnie w placówce Banku.
15. W przypadku zablokowania środków dostępu do systemu z powodu utraty, kradzieży, wejścia w posiadanie lub podejrzenia wejścia w posiadanie przez osobę nieuprawnioną, Posiadacz rachunku składa pisemnie w placówce Banku, dyspozycję wydania Użytkownikowi nowych środków dostępu.
16. Dyspozycja odblokowania dostępu do systemu bankowości internetowej telefonicznie, jest dostępna tylko dla Użytkowników, którzy zdefiniowali hasło telefoniczne w systemie bankowości internetowej
§ 67
1. W celu korzystania z usługi bankowości internetowej Bank wydaje Użytkownikowi następujące środki dostępu:
1) aplikację mobilną: identyfikator użytkownika, hasło maskowane oraz potwierdzenie logowania za pomocą aplikacji mobilnej, lub
2) kody SMS: identyfikator użytkownika, hasło
maskowane oraz kod PIN + kod SMS, lub
3) kartę mikroprocesorową, czytnik kart mikroprocesorowych, identyfikator użytkownika, numer PIN, Unblock PIN;
2. Środki dostępu mogą stanowić uwierzytelnienie lub element silnego uwierzytelnienia Użytkownika oraz element autoryzacji transakcji płatniczych i innych dyspozycji w systemie bankowości internetowej.
§ 68
1. Wszystkie dyspozycje dotyczące dysponowania rachunkiem bankowym składane przez Użytkowników dokonywane są w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku.
2. Informacje o wszystkich czynnościach wykonywanych przez Użytkowników są zabezpieczone przez Bank w sposób trwały i mogą stanowić dowód w przypadku spraw spornych dotyczących wykonania usług za pośrednictwem systemu bankowości elektronicznej.
Oddział 3. Telefoniczna usługa na hasło
§ 69
1. Usługa umożliwia uzyskanie informacji o saldzie rachunku bankowego, dostępnych środkach, na wszystkich rachunkach posiadanych w Banku.
2. Posiadacz rachunku składa w Banku pisemną dyspozycję dotyczącą korzystania z Telefonicznej usługi na hasło.
3. W celu zmiany hasła lub zablokowania usługi Posiadacz rachunku składa pisemną dyspozycję w Banku.
4. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność za skutki ujawnienia hasła osobom trzecim.
5. Bank odmawia udzielenia informacji, jeżeli podane przez Posiadacza rachunku dane są niezgodne z zapisami dyspozycji.
6. Bank zobowiązuje się do zabezpieczenia hasła przed
dostępem osób nieupoważnionych.
Oddział 4. Silne uwierzytelnienie
§ 70
1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty w przypadku, gdy płatnik:
1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line;
2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą;
3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć.
2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą.
3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w
§ 2 ust 1 pkt. 113-115, zgodnie z zasadami określonymi w
niniejszym paragrafie.
4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt 115, na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku.
5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody.
6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt 113-115 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy.
7. W przypadku, kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga Silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie.
8. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione.
9. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje
silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach:
1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej,
2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych,
3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 79 ust. 2 Regulaminu,
4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w systemie bankowości internetowej o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika,
5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych,
6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku,
7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.
Oddział 5. Usługa Identyfikacji Przychodzących Płatności
§ 71
1. Usługa IPPM stanowi element systemu bankowości internetowej i oferowana jest wyłącznie Klientom, którzy posiadają w Banku rachunek rozliczeniowy.
2. Usługa IPPM działa w oparciu o rachunek masowy.
3. Rachunek masowy może być zdefiniowany dla dowolnego
rachunku rozliczeniowego.
4. Rachunki wirtualne zawsze powiązane są z rachunkiem
masowym.
§ 72
1. Usługa Identyfikacji Przychodzących Płatności Masowych umożliwia przetwarzanie dużych wolumenów płatności przychodzących, w tym opłaty członków Wspólnot Mieszkaniowych/Spółdzielni Mieszkaniowych, opłaty czesnego, rachunki telefoniczne, składki ubezpieczeniowe, wystawianych przez klientów Banku ich dłużnikom.
2. Nabywcami tej usługi mogą być osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, w szczególności w branży energetycznej, gazowniczej, telekomunikacyjnej, mediów, telewizji kablowej, wydawnictw, uczelni oraz Wspólnoty Mieszkaniowe, które ze względu na specyfikę swojej działalności/oferty otrzymują dużą ilość płatności o regularnym charakterze.
3. Usługa daje możliwość zintegrowania informacji pochodzących z kilku źródeł (wpływy poprzez elixir, sorbnet, wpłaty gotówkowe w kasach banku), za pośrednictwem systemu bankowości internetowej, w jednym pliku wynikowym.
§ 73
1. Warunkiem korzystania przez Posiadacza rachunku z usługi IPPM jest podpisanie Umowy w Oddziale Banku prowadzącym rachunek rozliczeniowy.
2. Umowa wraz z załącznikami składana przez Posiadacza rachunku w związku z korzystaniem z usługi IPPM musi być podpisana przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli w jego imieniu.
§ 74
Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki podawania przez Posiadacza rachunku swoim dłużnikom błędnych informacji o numerze rachunku wirtualnego.
Rozdział 14. Karty debetowe
§ 75
1. Karta jest własnością Banku, którą Użytkownik karty zobowiązany jest zwrócić do Banku na każde jego żądanie lub zniszczyć w sposób uniemożliwiający jej dalsze używanie.
2. Karta debetowa jest wydawana do rachunków bankowych, zgodnie z aktualną ofertą Banku, dostępną w Komunikacie Banku.
3. Warunkiem wydania nowej karty jest posiadanie w Banku
rachunku bieżącego lub pomocniczego.
§ 76
1. Użytkownikiem karty może być osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, wskazana przez Posiadacza rachunku.
2. Posiadacz rachunku może ubiegać się o wydanie dowolnej liczby kart, przy czym jednemu Użytkownikowi karty nie można wydać kilku kart jednego typu.
3. Posiadacz rachunku wnioskując o wydanie karty, daje upoważnienie Użytkownikowi karty do dysponowania, przy użyciu karty, środkami zgromadzonymi na rachunku bieżącym/pomocniczym oraz zarządzania dziennymi limitami transakcyjnymi w odniesieniu do własnej karty.
§ 77
W celu otrzymania karty Posiadacz rachunku zobowiązany jest złożyć w placówce Banku prowadzącej rachunek wypełniony wniosek podpisany zgodnie z kartą wzorów podpisów. W przypadku wnioskowania o kartę dla Użytkownika karty, wniosek powinien być również podpisany przez przyszłego Użytkownika karty.
§ 78
1. Najpóźniej w terminie 14 dni kalendarzowych od daty złożenia wniosku, Bank przesyła pocztą na wskazany we wniosku adres korespondencyjny kod PIN oraz kartę. Kod PIN oraz karta przesyłane są w odrębnej korespondencji.
2. W przypadku gdy w terminie, o którym mowa w ust. 1, Użytkownik karty:
1) nie otrzyma koperty z kodem PIN lub kartą,
2) stwierdzi uszkodzenie koperty umożliwiające odczytanie kodu PIN bądź danych zamieszczonych na karcie przez inne osoby, lub
3) stwierdzi, że kod PIN jest nieczytelny bądź dane zamieszczone na karcie są błędne
powinien niezwłocznie zawiadomić placówkę Banku prowadzącą rachunek, która wystąpi o wygenerowanie nowego kodu PIN do karty lub zleci wyprodukowanie nowej karty.
3. Użytkownik karty może również samodzielnie ustanowić PIN
w portalu kartowym.
4. Wysłana przez Bank karta jest nieaktywna. Kartę można aktywować:
1) za pośrednictwem Contact Center Banku pod numerem +
48 86 215 50 00;
2) za pośrednictwem portalu kartowego;
3) w placówce Banku.
5. Okres ważności karty wynosi 36 miesięcy, podany jest na awersie karty i kończy się w ostatnim dniu wskazanego miesiąca.
§ 79
1. Karty z funkcją zbliżeniową są wyposażone w antenę zbliżeniową, która znajduje się w prawym, górnym rogu karty debetowej.
2. Wysokość limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych przeprowadzanych na terenie Polski jest ustalana przez organizacje płatnicze, z zastrzeżeniem postanowień ust. 5.
3. Informacje o wysokości limitu kwotowego dla transakcji zbliżeniowych można uzyskać w placówkach Banku, w Contact Center oraz na stronie internetowej xxx.xxxx.xx.
4. Dokonywanie transakcji zbliżeniowych jest możliwe wyłącznie dla karty, która posiada taką funkcjonalność w terminalach POS i bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
5. Transakcja zbliżeniowa przekraczająca kwotę ustalonego
limitu, o którym mowa w ust. 2 zostanie zrealizowana, tylko
dodatkowo należy potwierdzić ją poprzez wprowadzenie
kodu PIN.
6. Niezależnie od wysokości kwoty transakcji zbliżeniowej może zaistnieć konieczność zrealizowania tej transakcji jako typowej transakcji bezgotówkowej/transgranicznej transakcji płatniczej przy użyciu karty debetowej do płatności bezgotówkowych, dokonywanej w terminalu POS mimo, iż zostały spełnione wszelkie warunki do zrealizowania transakcji zbliżeniowej.
7. W przypadku przekroczenia limitu transakcji zbliżeniowych, kolejna transakcja zbliżeniowa w danym dniu nie będzie zrealizowana. W tym przypadku płatność będzie mogła być zrealizowana jako transakcja bezgotówkowa dokonywana w terminalu POS przy użyciu kodu PIN.
8. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może w każdym czasie wyłączyć funkcję płatności zbliżeniowych za pośrednictwem Contact Center Banku, w portalu kartowym lub w placówce Banku.
§ 80
Użytkownik karty jest zobowiązany do podpisania karty podpisem zgodnym ze wzorem podpisu obowiązującym w Banku.
§ 81
1. Niezłożenie przez Posiadacza rachunku lub Użytkownika karty rezygnacji z używania karty w terminie 45 dni kalendarzowych przed upływem okresu ważności karty, powoduje automatyczne wydanie karty wznowionej, tj. następnej karty na kolejny okres.
2. Wznowioną kartę Użytkownik karty otrzymuje na adres
korespondencyjny.
3. Po wznowieniu karty numer karty i kod PIN nie ulegają
zmianie.
4. Po otrzymaniu wznowionej karty Użytkownik karty jest zobowiązany do:
1) podpisania karty;
2) zniszczenia karty poprzednio używanej poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego i mikroprocesora.
5. Wznowiona karta jest nieaktywna. W celu aktywowania karty należy wybrać jedną z metod opisanych w § 78 ust. 4 lub dokonać transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego kodu PIN.
§ 82
1. W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia karty Posiadacz rachunku może zwrócić się do placówki Banku prowadzącej rachunek z wnioskiem o wydanie duplikatu karty.
2. Duplikat karty przesyłany jest w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie duplikatu karty na adres korespondencyjny wskazany we wniosku.
3. Zmiana danych Użytkownika karty lub nazwy Posiadacza rachunku zawartych na karcie powoduje automatyczne wydanie duplikatu karty lub nowej karty, z zastrzeżeniem ust. 4.
4. Duplikat karty jest nieaktywny. W celu aktywacji karty należy wybrać jedną z metod opisanych § 78 ust. 4 lub dokonać transakcji lub innej operacji w bankomacie z użyciem poprawnego kodu PIN.
5. Poinformowanie Banku o zmianach określonych w ust. 3 na co najmniej 45 dni kalendarzowych przed końcem okresu ważności karty powoduje, że karta wznowiona będzie zawierała nowe dane. W takim przypadku nie jest wskazane składanie wniosku o duplikat lub nową kartę.
§ 83
1. W przypadku rezygnacji z użytkowania karty w okresie jej ważności, Posiadacz rachunku/Użytkownik karty powinien zgłosić to pisemnie w placówce Banku. Zwrot karty jest równoznaczny z wypowiedzeniem Umowy o kartę, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.
2. Posiadając zawartą umowę o pakiet, zwrot karty powoduje wypowiedzenie Umowy w zakresie postanowień dotyczących kart, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. W przypadku wydania większej ilości kart do rachunku wypowiedzenie, o którym mowa w ust. 1 i 2 dotyczy tylko karty objętej rezygnacją.
4. Zwrot karty nie powoduje zwrotu opłat za wydanie i użytkowanie karty pobranych przez Bank.
§ 84
Kartą może posługiwać się wyłącznie osoba, której Bank wydał kartę oraz której imię i nazwisko jest umieszczone na awersie karty.
§ 85
Użytkownik karty z chwilą otrzymania karty, zobowiązany jest do:
1) przechowywania karty i ochrony kodu PIN z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed ich utratą oraz nieprzechowywania karty razem z kodem PIN, ani w żadnej innej formie umożliwiającej skorzystanie z kodu PIN osobom nieupoważnionym;
2) nieudostępnianie karty i kodu PIN osobom trzecim;
3) używania numeru CVV2/CVC2 w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem i poznaniem przez osoby nieuprawnione;
4) korzystania z karty zgodnie z niniejszym Regulaminem.
§ 86
1. Do każdej nowej karty generowany jest kod PIN.
2. Kod PIN jest znany wyłącznie Użytkownikowi karty. Kodu PIN nie należy:
1) ujawniać osobom trzecim;
2) zapisywać na karcie;
3) przechowywać łącznie z kartą ani w żadnej innej formie umożliwiającej skorzystanie z kodu PIN osobom nieupoważnionym.
3. Kod PIN wykorzystywany jest do dokonywania przez Użytkownika karty transakcji wypłaty gotówki z bankomatów lub przy pomocy terminali elektronicznych w jednostkach banków członkowskich organizacji VISA lub MasterCard* oraz zakupu towarów lub usług w punktach wyposażonych w elektroniczne terminale, posiadające możliwość wprowadzania kodu PIN.
4. Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu PIN przez Użytkownika karty spowoduje czasowe zablokowanie karty. Kartę można odblokować tego samego dnia dzwoniąc pod numer Contact Center x00 00 000 00 00 lub następnego dnia dokonując transakcji z użyciem poprawnego kodu PIN.
5. Użytkownik karty może zmienić PIN w portalu kartowym.
§ 87
1. Użytkownik karty może dokonywać transakcji płatniczych w kraju i zagranicą przy użyciu karty do wysokości dostępnych środków na rachunku, z ograniczeniem dziennych limitów transakcyjnych.
2. Bank ustala wysokość maksymalnych dziennych limitów transakcyjnych dla wypłat gotówki oraz transakcji bezgotówkowych, (w tym również dla transakcji internetowych), dokonywanych przy użyciu karty debetowej. Wysokość limitów transakcyjnych określona jest w Komunikacie Banku oraz w Umowie.
3. Posiadacz rachunku może zdefiniować dla każdej karty własne dzienne limity transakcyjne, niższe od limitów transakcyjnych określonych przez Bank w ust. 2 i może je w każdej chwili zmieniać poprzez złożenie odrębnej dyspozycji w Banku, jak również wyzerować wybrane limity transakcyjne, jeśli nie będzie korzystał z danego typu transakcji lub ze względów bezpieczeństwa.
4. W ramach usługi cash back można jednorazowo wypłacić gotówkę do określonego przez organizacje płatnicze limitu, podanego w Komunikacie Banku. Kwota limitu w usłudze cash back ustalana jest przez organizacje płatnicze i może ulec zmianie. Warunkiem wypłaty jest jednoczesne dokonanie transakcji bezgotówkowej – nie jest możliwa sama wypłata gotówki.
5. Kwota każdej zrealizowanej transakcji płatniczej pomniejsza wartość dostępnych środków na rachunku.
6. Bank nie udziela akceptacji w przypadku próby dokonania transakcji płatniczej:
1) której kwota przekracza wartość wolnych środków lub wartość dziennego limitu transakcyjnego;
2) przy użyciu karty zastrzeżonej lub czasowo zablokowanej;
3) kartą, której kod PIN jest zablokowany;
4) kartą, do której utracono prawo użytkowania.
§ 88
1. Wszystkie transakcje gotówkowe z użyciem karty (w bankomacie lub poprzez usługę cash back) są autoryzowane.
2. Wszelkie dyspozycje wykonania transakcji płatniczych z użyciem karty będą autoryzowane w ramach silnego uwierzytelnienia przez Użytkownika karty poprzez:
1) wprowadzenie kodu PIN – u akceptantów, w bankomatach oraz placówkach banków;
2) podanie numeru karty oraz daty jej ważności i opcjonalnie kodu CVV/CVC2 w przypadku płatności dokonywanych na odległość, np. poprzez Internet, telefon oraz zastosowanie zabezpieczenia 3D Secure w sytuacji udostępniania przez akceptanta zabezpieczenia 3D Secure;
3) zbliżenie karty, posiadającej funkcjonalność zbliżeniową, do bankomatu i wprowadzenie kodu PIN – w bankomatach oznaczonych znakiem płatności zbliżeniowych.
3. Hasło 3D Secure jest unikalne dla każdej transakcji internetowej, dla której zostanie wygenerowane. Trzykrotne błędne wprowadzenie Hasła 3D Secure spowoduje zablokowanie wykonania transakcji internetowej. Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może odblokować wykonywanie transakcji internetowych tego samego dnia za pośrednictwem Infolinii Banku bądź w placówce Banku. W przeciwnym wypadku wykonywanie transakcji internetowych zostanie automatycznie odblokowane następnego dnia.
4. Urządzenia, na które Użytkownik karty będzie otrzymywał Hasła 3D Secure, powinny być zabezpieczone hasłem dostępu znanym tylko Użytkownikowi karty.
5. Podczas realizacji transakcji płatniczych przy użyciu karty może zaistnieć konieczność okazania dokumentu stwierdzającego tożsamość Użytkownika karty oraz złożenia podpisu na dowodzie dokonania transakcji. Nieokazanie dokumentu może być powodem odmowy realizacji transakcji płatniczej.
6. Przy pobieraniu gotówki z bankomatu należy postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
7. Jednorazowa transakcja w usłudze cash back nie może przekroczyć określonego przez organizacje płatnicze limitu i może ulec zmianie.
§ 89
1. Użytkownik karty może dokonywać wpłat gotówki w bankomatach posiadających taką funkcjonalność przy użyciu karty debetowej, wydanej do rachunku bieżącego/pomocniczego.
2. Wpłata przy użyciu karty debetowej dokonywana jest na
rachunek bankowy powiązany z tą kartą.
3. Wpłaty gotówki w bankomatach posiadających taką funkcjonalność mogą być dokonywane tylko banknotami emitowanymi przez Narodowy Bank Polski i są autoryzowane tak, jak w przypadku wypłat gotówkowych kartą.
4. Wpłaty realizowane w dni świąteczne oraz po godzinach granicznych w dni robocze są ewidencjonowane na rachunku Posiadacza rachunku najpóźniej w pierwszym dniu roboczym po dniu realizacji wpłaty.
5. Bank udostępnia za pośrednictwem Placówek Banku i strony internetowej Banku informację dotyczącą dostępności usługi oraz listę bankomatów Banku posiadających funkcjonalność wpłat gotówkowych kartą.
6. Bank pobiera opłaty za wpłaty gotówkowe w bankomatach przy użyciu karty, zgodnie z Taryfą opłat i prowizji.
§ 90
1. Utrata prawa użytkowania karty następuje w przypadku:
1) upływu okresu ważności karty;
2) zniszczenia lub uszkodzenia karty;
3) zastrzeżenia karty;
4) czasowej blokady karty;
5) rezygnacji z karty;
6) zamknięcia rachunku;
7) zajęcia rachunku przez organ egzekucyjny;
8) utraty lub ograniczenia zdolności do czynności prawnych lub śmierci Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, lub utraty bytu prawnego Posiadacza rachunku.
2. Utrata prawa użytkowania karty nie zwalnia Posiadacza rachunku z obowiązku uregulowania wszelkich należności z tytułu transakcji płatniczych dokonanych przy jej użyciu przez Użytkownika karty oraz opłat i prowizji związanych z używaniem karty.
§ 91
1. Karta jest międzynarodową kartą płatniczą umożliwiającą jej Użytkownikowi dokonywanie w kraju i za granicą transakcji:
1) płatności bezgotówkowych za towary i usługi w placówkach, oznaczonych logiem organizacji płatniczej, w której wydana jest karta (VISA lub MasterCard);
2) wypłaty gotówki w bankomatach oznaczonych logiem organizacji płatniczej, w której wydana jest karta (VISA lub MasterCard);
3) wypłaty gotówki w jednostkach banków członkowskich oznaczonych logiem organizacji płatniczej, w której wydana jest karta (VISA lub MasterCard);
4) płatności dokonywanych na odległość bez fizycznego użycia karty, np. poprzez Internet, pocztę, telefon;
2. Karta umożliwia:
1) sprawdzenie wysokości wolnych środków w bankomatach świadczących taką usługę;
2) wypłatę gotówki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w ramach usługi cash back u akceptantów świadczących taka usługę, z wyjątkiem kart wydanych do rachunków prowadzonych w innej walucie niż PLN;
3) awaryjną wypłatę gotówki w przypadku zgubienia lub zniszczenia karty podczas pobytu za granicą.
3. Karta jest kartą płatniczą typu debetowego, co oznacza, że obciążenie rachunku z tytułu transakcji płatniczych, opłat i
prowizji następuje bezpośrednio po otrzymaniu przez Bank danych transakcji płatniczych do rozliczenia lub naliczeniu opłaty lub prowizji.
§ 92
1. Transakcje płatnicze dokonywane przy użyciu karty w Polsce realizowane są w PLN, a transakcje płatnicze dokonywane za granicą – w walucie danego kraju.
2. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej MasterCard w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na EUR według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji, a następnie są przeliczane na walutę rachunku bankowego po kursie sprzedaży pieniądza z ostatniej tabeli kursów walut obowiązującej w Banku w dniu poprzedzającym rozliczenie transakcji. Obciążenie karty jest dokonywane w walucie rachunku bankowego. Aktualne podstawowe kursy walut obowiązujące w Banku, wraz z podaniem daty i godziny, od której obowiązują, dostępne są w placówce Banku oraz na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx.
3. Transakcje gotówkowe i bezgotówkowe dokonywane kartami z logo organizacji płatniczej Visa w innej walucie niż waluta rachunku bankowego, przeliczane są na walutę rachunku bankowego według kursu obowiązującego w organizacji płatniczej w dniu rozliczenia transakcji i powiększone są o prowizję Banku za przewalutowanie zgodnie z obowiązującą Taryfą, a następnie informacja o tej kwocie przekazywana jest do Banku w celu rozliczenia. Prowizja Banku za przewalutowanie nie jest naliczana dla transakcji dokonanych w walucie PLN. Kursy, po których transakcje przeliczane są przez Visa na walutę rachunku bankowego, dostępne są na stronie internetowej organizacji Visa Europe.
4. W przypadku dokonywania wypłaty gotówki lub płatności w punktach sprzedaży w dowolnej walucie unijnej innej niż waluta rachunku Użytkownika karty, Bank przesyła Użytkownikowi karty wiadomość SMS na numer telefonu wskazany przez Użytkownika karty w Banku, informującą o łącznych opłatach za przeliczenie waluty wyrażoną jako wartość procentową marży w stosunku do najbardziej aktualnego referencyjnego kursu wymiany euro ogłaszanego przez Europejski Bank Centralny. Powyższa wiadomość będzie wysyłana dla każdej waluty unijnej raz w miesiącu, po dokonaniu pierwszej transakcji w danej walucie. Informacja ta wysyłana jest w odniesieniu do każdej Karty wydanej do rachunku.
5. Transakcje dokonywane kartą rozliczane są na rachunku bankowym najpóźniej w następnym dniu roboczym po otrzymaniu przez Bank informacji o rozliczeniu danej transakcji.
6. Bank może ustanowić blokadę środków pieniężnych z tytułu
nierozliczonych transakcji dokonanych przy użyciu karty.
7. Blokada, o której mowa w ust. 5, jest anulowana w momencie obciążenia rachunku kwotą rozliczonej transakcji lub po upływie 7 dni od dnia dokonania transakcji, jeżeli Bank nie otrzyma potwierdzenia rozliczenia transakcji. W przypadku nieotrzymania potwierdzenia rozliczenia transakcji w terminie 7 dni, Bank może obciążyć Posiadacza rachunku kwotą transakcji oraz należnymi opłatami i prowizjami w terminie późniejszym, po otrzymaniu potwierdzenia rozliczenia transakcji, przy czym obciążenie dokonywane jest z datą księgowania rozliczenia transakcji.
8. Rachunek obciążany jest kwotami wszystkich zrealizowanych transakcji płatniczych, a także opłat i prowizji związanych z posiadaniem i użytkowaniem kart wydanych do tego rachunku.
9. Informacje o transakcjach płatniczych oraz opłatach są zamieszczane na wyciągu z rachunku przekazywanym przez Bank, zgodnie z postanowieniami określonymi w Umowie.
§ 93
Za czynności związane z wydawaniem i obsługą karty Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą Taryfą opłat i prowizji.
§ 94
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do utrzymywania na nim środków pieniężnych w wysokości zapewniającej pokrycie kwot transakcji płatniczych dokonanych wszystkimi kartami wydanymi w ramach tego rachunku, a także stosownych opłat i prowizji, wynikających z Taryfy opłat i prowizji.
2. W przypadku dokonania transakcji płatniczych powodujących niedozwolone saldo debetowe na rachunku, Bank bez uprzedniego powiadomienia uprawniony jest do zablokowania kart wydanych do rachunku i żądania ich zwrotu, co jest równoznaczne z rozwiązaniem Umowy o kartę, z zastrzeżeniem ust. 3.
3. W przypadku zawartej umowy o pakiet, zwrot karty nie powoduje jej wypowiedzenia.
§ 95
1. Reklamacje związane z transakcjami dokonywanymi przy użyciu karty, Posiadacz rachunku zgłasza niezwłocznie w sposób określony w § 118 niniejszego Regulaminu.
2. W miarę możliwości do reklamacji winny być dołączone kopie dowodów dokonania transakcji płatniczych.
3. W przypadku reklamacji wymagającej zwrócenia się do instytucji zewnętrznej/współpracującej, Bank dopuszcza możliwość warunkowego uznania rachunku, do którego została wydana karta, kwotą reklamowanej transakcji płatniczej do czasu zakończenia procesu reklamacyjnego.
4. Jeśli reklamacja, o której mowa w ust. 3 zostanie uznana za niezasadną, Bank obciąży Posiadacza rachunku kwotą reklamowanej transakcji płatniczej.
§ 96
1. Stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia karty lub nieuprawnionego dostępu do karty Użytkownik karty zobowiązany jest niezwłocznie zgłosić w jednym z podanych niżej sposobów:
1) telefonicznie pod numerem x00 00 000 00 00 w Contact Center;
2) osobiście w placówce Banku;
3) za pośrednictwem ogólnopolskiego systemu zastrzegania
kart pod numerem x00 000 000 000;
4) za pośrednictwem portalu kartowego.
2. Po zarejestrowaniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, na pisemny wniosek Posiadacza rachunku Bank dokonuje zastrzeżenia karty do końca okresu jej ważności. Nie ma możliwości dalszego korzystania z karty.
3. W miejsce karty utraconej i zastrzeżonej placówka Banku, wydaje kartę z nowym numerem, okresem ważności i kodem PIN.
4. Nowa karta wydana w miejsce karty zastrzeżonej wysyłana jest pocztą listem zwykłym w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku o wydanie nowej karty na adres korespondencyjny wskazany we wniosku.
5. Fakt utraty karty w wyniku wykroczenia lub posługiwania się nią przez osobę nieuprawnioną Posiadacz rachunku lub Użytkownik karty jest zobowiązany zgłosić na Policji.
6. W przypadku złożenia zawiadomienia o kradzieży karty Posiadacz rachunku/Użytkownik karty powinien złożyć w placówce Banku oświadczenie o okolicznościach kradzieży i potwierdzenie zgłoszenia kradzieży wydane przez Policję.
7. W przypadku utraty lub zgubienia karty za granicą, po zgłoszeniu faktu pod numerem telefonu podanym w umowie i na rewersie karty, Użytkownik karty VISA może otrzymać awaryjną wypłatę gotówki w wybranym banku uczestniczącym w systemie, w którym wydana była karta.
§ 97
1. Bank zastrzega sobie prawo do blokowania karty:
1) z uzasadnionych przyczyn związanych z bezpieczeństwem karty, w szczególności wymienionych w ust. 3 i 4;
2) w związku z podejrzeniem nieuprawnionego użycia karty lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej.
2. Bank ma prawo zablokować lub zastrzec kartę w przypadku naruszenia przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty zasad określonych w Regulaminie lub Umowie.
3. Bank zastrzega sobie prawo do zastrzeżenia karty w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez Posiadacza rachunku oraz Użytkownika karty w związku z używaniem karty, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
4. Bank zastrzega sobie prawo do zastrzeżenia karty w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub wykroczenia przez osoby trzecie związane z kartą, a w szczególności w przypadku podejrzenia fałszowania karty.
5. W przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa przy użyciu karty utraconej, Bank zawiadamia organ powołany do ścigania przestępstw tego rodzaju.
6. Bank informuje telefonicznie Posiadacza rachunku o zastrzeżeniu karty przed jej zablokowaniem, a jeżeli nie jest to możliwe – niezwłocznie po jej zastrzeżeniu. Nie dotyczy to przypadków, gdy przekazanie informacji o zastrzeżeniu karty byłoby nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub zabronione na mocy odrębnych przepisów.
7. Karta może być czasowo zablokowana przez Bank lub na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty.
8. Czasowa blokada karty przez Bank jest dokonywana w przypadku nieuprawnionego użycia karty, celowego wprowadzenia w błąd Banku przez Posiadacza rachunku poprzez podawanie nieprawdziwych informacji we wniosku o wydanie karty lub w innych dokumentach związanych z obsługą karty oraz zgłoszenia reklamacji i trwa do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego lub reklamacyjnego.
9. W przypadku gdy wniosek o czasową blokadę karty składany jest przez Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, odblokowanie karty nastąpi poprzez złożenie pisemnej dyspozycji Posiadacza rachunku/Użytkownika karty w placówce Banku, w terminie, o którym mowa w ust. 10.
10. Jeżeli w przeciągu 60 dni kalendarzowych od dnia złożenia wniosku przez Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty o czasowe zablokowanie karty, Posiadacz rachunku/ Użytkownik karty nie zgłosi żądania odblokowania karty, karta automatycznie przechodzi w stan blokady stałej, czyli zastrzeżenia karty.
§ 98
Karta odnaleziona, która wcześniej została zastrzeżona, nie może być ponownie użyta. Należy niezwłocznie zwrócić ją do Banku lub zniszczyć w sposób uniemożliwiający jej dalsze używanie.
§ 99
W przypadku utraty lub zgubienia karty za granicą, po zgłoszeniu tego faktu pod numerem telefonu podanym w Umowie i na rewersie karty, Posiadacz rachunku/Użytkownik karty może otrzymać awaryjną wypłatę gotówki w wybranym banku uczestniczącym w systemie, w którym wydana była karta.
§ 100
Prawo do użytkowania kart wydanych do danego rachunku wygasa z chwilą wypowiedzenia umowy rachunku. W takim przypadku Posiadacz rachunku powinien zwrócić wszystkie wydane karty do placówki Banku lub zniszczyć je w sposób uniemożliwiający ich dalsze użytkowanie poprzez uszkodzenie lub przecięcie paska magnetycznego.
Rozdział 15. Odpowiedzialność
§ 101
1. W przypadku, gdy zlecenie płatnicze jest inicjowane przez Posiadacza rachunku, Bank ponosi wobec Posiadacza rachunku odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem następujących przypadków:
1) Posiadacz rachunku nie dokonał powiadomienia o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych w terminie 30 dni od dnia obciążenia rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana, jednak nie później niż w terminie 14 dni kalendarzowych od daty otrzymania wyciągu;
2) podany przez Posiadacza rachunku unikatowy
identyfikator był nieprawidłowy;
3) wystąpienia siły wyższej lub jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zlecenia płatniczego wynika z innych przepisów prawa, chyba że udowodni, że rachunek prowadzony przez bank odbiorcy płatności został uznany kwotą zleconej transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia albo do końca drugiego dnia roboczego, gdy zlecenia płatnicze było złożone w formie papierowej.
4) zajęciem wierzytelności z rachunku bankowego przez organ egzekucyjny w sytuacji gdy kwota zlecenia płatniczego przekracza saldo rachunku bankowego pomniejszone o sumę kwot zajętych przez organ egzekucyjny lub zarezerwowany na poczet zobowiązań wobec Banku;
5) wstrzymaniem transakcji, blokadą rachunku lub blokadą środków na podstawie decyzji prokuratora, sądu, Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, Generalnego Inspektora Informacji Finansowej oraz innych upoważnionych organów państwa,w zakresie przyznanych im uprawnień;
6) wystawieniem zlecenia płatniczego w sposób niekompletny, nieczytelny lub zawierającego podpisy lub odcisk pieczęci firmowej niezgodne z wzorami zawartymi w KWP;
7) złożeniem zlecenia płatniczego przez osoby nieposiadające pełnomocnictwa do dysponowania rachunkiem bankowym, niebędące Użytkownikiem lub Użytkownikiem karty;
8) brakiem wolnych środków na rachunku bankowym;
9) wykonaniem zlecenia płatniczego zgodnie z NRB/IBAN wskazanym przez Posiadacza rachunku lub osoby przez niego upoważnione.
2. W przypadku gdy Bank ponosi odpowiedzialność zgodnie z
ust. 1, niezwłocznie zwraca Posiadaczowi rachunku kwotę
niewykonanej lub nienależycie wykonanej transakcji płatniczej poprzez przywrócenie obciążonego rachunku do stanu jaki istniałby, gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej.
§ 102
1. Posiadacz rachunku ponosi pełną odpowiedzialność wobec Banku za transakcje dokonane przy użyciu wszystkich kart wydanych do jego rachunku bieżącego lub pomocniczego oraz za transakcje wykonane w systemie bankowości internetowej.
2. Posiadacz rachunku niezwłocznie zawiadamia Bank o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych zgodnie z zapisami części Reklamacje.
3. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeśli doprowadził do nich umyślnie albo wskutek rażącego niedbalstwa.
Rozdział 16. Wyciągi bankowe
§ 103
1. Bank dostarcza Posiadaczowi rachunku informacje:
1) umożliwiające zidentyfikowanie transakcji płatniczej i stron transakcji płatniczej;
2) o kwocie transakcji płatniczej w walucie, w której uznano lub obciążono rachunek bankowy Posiadacza rachunku, lub w walucie, w której zostało złożone zlecenie płatnicze;
3) o kwocie wszelkich opłat z tytułu transakcji płatniczej ich wyszczególnienie lub informację o odsetkach należnych od Posiadacza rachunku;
4) o kursie walutowym zastosowanym w danej transakcji płatniczej przez Bank oraz o kwocie transakcji płatniczej po przeliczeniu walut, jeżeli transakcja płatnicza wiązała się z przeliczaniem waluty;
5) o dacie waluty zastosowanej przy uznaniu lub obciążeniu rachunku lub o dacie otrzymania zlecenia płatniczego
6) Informacje, o których mowa w ust. 1, Bank udostępnia
okresowo w sposób określony w § 105 – 106.
2. Wyciągi bankowe, zgodnie z dyspozycją Klienta mogą być:
1) wysyłane pocztą listem zwykłym na krajowy adres do
korespondencji;
2) przekazywane na adres e-mail za pomocą poczty
elektronicznej,
3) udostępniane w systemie bankowości internetowej.
3. Do wszystkich posiadanych produktów w Banku, Bank stosuje się jeden wspólny kanał przekazywania wyciągów.
4. Dla klientów korzystających z systemu bankowości internetowej Bank udostępnia wyciągi wyłącznie w systemie bankowości internetowej.
5. Bank udostępnia wyciągi z miesięczną lub dzienną częstotliwością.
6. Bank nie udostępnia wyciągów bankowych z rachunków lokat terminowych zawartych na czas określony.
7. Do wyciągu bankowego Bank nie załącza kopii dokumentów
rozliczeniowych
8. Na wniosek Klienta placówka Banku sporządza odpisy z wyciągów wraz z załącznikami, pobierając stosowną opłatę bankową w wysokości określonej w obowiązującej w Banku Taryfie.
§ 104
(Dotyczy umów zawartych do dnia 30 listopada 2020 roku)
1. Bank informuje Posiadacza rachunku, w sposób określony w Umowie, o każdej zmianie stanu rachunku wraz z ustaleniem salda.
2. Wyciągi z rachunku bankowego sporządzane są w terminach i formie określonej w Umowie.
3. Do wyciągu bankowego Bank nie załącza kopii dokumentów
rozliczeniowych.
4. Informacja o stanie rachunku może być dostępna dla Posiadacza rachunku za pośrednictwem kanałów bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w stosownych przepisach Banku.
§ 105
(Dotyczy umów zawartych od dnia 01 grudnia 2020 roku oraz
Posiadaczy rachunków, którzy po dniu 30 listopada 2020 roku złożyli oświadczenie dotyczące kanałów komunikacji z Klientem)
1. Wyciągi bankowe z rachunków z podaniem salda, Bank
sporządza:
1) raz w miesiącu w formie zbiorczego zestawienia wszystkich operacji i udostępniania na adres e-mail, w Systemie SBI lub adres korespondencyjny Posiadacza rachunku;
2) po każdej zmianie salda i udostępnia Posiadaczowi rachunku w Systemie SBI lub na adres e-mail, z zastrzeżeniem, iż dla operacji dokonanych w tym samym dniu sporządzany będzie jeden wyciąg.
2. Częstotliwość sporządzania oraz sposób doręczania wyciągów Posiadacz rachunku wskazuje w oświadczeniu dotyczącym kanałów komunikacji z Klientem (Klient instytucjonalny).
3. Posiadacz rachunku, otrzymujący wyciąg na adres e-mail, przechowuje i skutecznie chroni środki dostępu do skrzynki e-mail, z zachowaniem należytej staranności.
4. Posiadacz rachunku zobowiązany jest do nieudostępniania środków dostępu do skrzynki e-mail, wskazanej do otrzymywania wyciągów z rachunku bankowego oraz hasła do otwarcia pliku.
§ 106
(Dotyczy umów zawartych od dnia 26 kwietnia 2021 roku)
1. Do wszystkich posiadanych produktów w Banku stosuje się jeden wspólny kanał przekazywania wyciągów.
2. Dla klientów korzystających z systemu bankowości internetowej Bank udostępnia wyciągi wyłącznie w systemie bankowości internetowej.
3. Bank udostępnia wyciągi z miesięczną lub dzienną częstotliwością.
4. Bank nie udostępnia wyciągów bankowych z rachunków lokat terminowych zawartych na czas określony.
§ 107
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest na bieżąco sprawdzać zmiany stanu rachunku lub salda rachunku na podstawie uzyskanych z Banku informacji.
2. W przypadku stwierdzenia niezgodności w zakresie, o którym mowa w ust. 1, Posiadacz rachunku jest zobowiązany zgłosić do Banku niezgodność, ze wskazaniem różnicy, w ciągu 14 dni od daty otrzymania wyciągu z rachunku.
3. Brak zgłoszenia przez Posiadacza rachunku stwierdzonych niezgodność w terminie, o którym mowa w ust. 2, traktuje się jako potwierdzenie salda.
4. Jeżeli Posiadacz rachunku wypłacił z rachunku bankowego nienależne mu kwoty, obowiązany jest do ich zwrotu.
5. Niezwrócenie w określonym przez Bank terminie powyższych kwot, powoduje odpowiedzialność cywilną Posiadacza rachunku.
§ 108
1. Niezależnie od wyciągów Bank obowiązany jest niezwłocznie doręczyć Posiadaczowi rachunku zawiadomienie o stanie jego rachunków na koniec każdego roku kalendarzowego, z podaniem salda na ten dzień i wezwaniem do jego potwierdzenia, przy czym doręczenie zawiadomienia następuje w sposób określony przez Posiadacza rachunku w Oświadczeniu o kanałach komunikacji z Klientem (Klient instytucjonalny).
2. W przypadku stwierdzenia niezgodności stanu na rachunkach bankowych Posiadacz rachunku zgłasza reklamacje w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia otrzymania zawiadomienia.
3. Na dowód potwierdzenia zgodności sald na koniec roku Posiadacz rachunku podpisuje zgodnie z KWP kopię zawiadomienia i zwraca ją do Banku.
4. W przypadku nie zgłoszenia w terminie 14 dni niezgodności sald na rachunkach uznaje się, że Posiadacz rachunku nie zgłasza zastrzeżeń do wysokości salda rachunku.
Rozdział 17. Reklamacje
§ 109
1. Posiadacz rachunku ma prawo zgłaszać reklamacje związane z zaksięgowaniem na rachunku transakcji dokonanych przy użyciu karty.
2. W miarę możliwości do reklamacji winny być dołączone kopie dowodów dokonania transakcji.
3. W przypadku reklamowania transakcji dokonanych kartą skradzioną, wskazane jest złożenie przez Posiadacza rachunku lub Użytkownika karty doniesienia o popełnieniu przestępstwa na Policję oraz załączenie do reklamacji oświadczenia o okolicznościach kradzieży karty i dokumentu z Policji.
4. Reklamacje związane z funkcjonowaniem kanałów bankowości elektronicznej, Użytkownik zgłasza niezwłocznie w formie opisanej w § 111.
§ 110
1. Posiadacz rachunku ma prawo do składania reklamacji, jeżeli stwierdzi, że Xxxxxxx nie został wykonany zgodnie z jego dyspozycją. Reklamacja związana z brakiem wpływu na rachunek Beneficjenta nie może być złożona przed upływem terminu określonego w § 45 ust. 15-16 dla walut tam wymienionych, bądź przed datą waluty ustaloną dla Przekazów w walutach innych niż wymienione w § 45 ust. 15- 16.
2. W przypadku niewykonania transakcji płatniczej Bank obowiązany jest niezwłocznie uznać rachunek Zleceniodawcy lub postawić do jego dyspozycji, na jego wniosek, bez zbędnej zwłoki, po dniu złożenia pisemnego wniosku, kwotę zlecenia płatniczego, powiększoną o odsetki za okres od dnia przyjęcia zlecenia płatniczego do dnia uznania jego rachunku kwotą transakcji płatniczej lub postawienia do jego dyspozycji tej kwoty oraz powiększoną o opłacone przez Zleceniodawcę koszty związane z wykonaniem zlecenia płatniczego oraz odsetki zapłacone przez Zleceniodawcę wskutek niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej, jeżeli po przyjęciu zlecenia płatniczego przez bank Zleceniodawcy odpowiednia kwota nie wpłynęła na rachunek banku Beneficjenta. Bank Zleceniodawcy zwolniony jest z powyższego obowiązku, jeżeli kwotą objętą zleceniem płatniczym został wcześniej uznany rachunek banku Beneficjenta.
3. Odpowiedzialność Banku za nienależyte wykonanie lub niewykonanie zlecenia płatniczego, określona w ust. 2 jest wyłączona w przypadku zastosowania przez Bank przepisów wynikających z ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
4. Posiadacz rachunku ma prawo, w każdym czasie, do złożenia w formie pisemnej, prośby o korektę błędnie podanych w zleceniu danych wynikających: z własnego błędu lub z dodatkowych informacji otrzymanych z banku zagranicznego bądź od odbiorcy Przekazu.
5. W przypadku powzięcia informacji, iż zlecona kwota Przekazu nie wpłynęła na rachunek Beneficjenta Posiadacz rachunku może złożyć w Banku reklamację dotyczącą braku terminowego wykonania Przekazu lub pisemny wniosek o zwrot kwoty Przekazu.
6. Bank przeprowadza postępowanie wyjaśniające w celu ostatecznego ustalenia przebiegu wykonania zlecenia płatniczego oraz przyczyn ewentualnych opóźnień.
7. Bank nie może zagwarantować, że bank Beneficjenta lub bank pośredniczący, uwzględniając swoje wewnętrzne przepisy, będzie honorował przekazaną przez Bank prośbę o korektę zlecenia.
8. Bank w przypadku ustalenia w procesie reklamacyjnym braku
opóźnienia, informuje zwrotnie Posiadacza rachunku
o niezasadności reklamacji z podaniem daty uznania
rachunku banku Beneficjenta.
9. W przypadku ustalenia, iż zlecenie płatnicze nie zostało zrealizowane z powodu błędów lub przeoczeń w zleceniu płatniczym wystawionym przez Posiadacza rachunku lub z przyczyn leżących po stronie banku pośredniczącego wskazanego przez Posiadacza rachunku Bank kontaktuje się z Posiadaczem rachunku ustalając dalsze postępowanie.
10. W przypadku, kiedy opóźnienie w realizacji zlecenia płatniczego nastąpiło z powodu przeoczeń, podania błędnych lub niepełnych danych przez Posiadacza rachunku ponosi on wszelkie koszty reklamacji zarówno Banku jak i banków uczestniczących w transakcji płatniczej.
11. Bank nie przyjmuje dyspozycji zmian i korekt do zleconych poleceń przelewów SEPA.
12. W przypadku zwrotu niewykonanego Przekazu, Bank, w celu zwrotu środków do Posiadacza rachunku, stosuje procedury jak przy przekazach przychodzących.
§ 111.
1. Posiadacz rachunku może zgłosić reklamację dotyczącą usług świadczonych przez Bank w następującym trybie:
1) pocztą tradycyjną kierując pismo na adres korespondencyjny Banku: Warmińsko-Mazurski Bank Spółdzielczy, xx. Xxxxxxxxxx 0X, 00-000 Xxxx lub na adres dowolnej placówki Banku (dane kontaktowe oraz adresy skrzynek elektronicznych dostępne są na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx);
2) telefonicznie lub pocztą elektroniczną (dane kontaktowe oraz adresy skrzynek elektronicznych dostępne są na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx);
3) pisemnie lub ustnie w każdej placówce Banku (adresy placówek są dostępne na stronie internetowej Banku xxx.xxxx.xx), przy czym przyjęcie reklamacji w formie ustnej wymaga potwierdzenia jej złożenia na formularzu reklamacyjnym.
2. Bank udziela odpowiedzi na reklamację na piśmie.
3. Odpowiedź, o której mowa w ust. 2, może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek Posiadacza rachunku.
§ 112.
1. Bank udziela odpowiedzi na reklamację bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie:
1) 15 dni roboczych od daty jej otrzymania dla reklamacji związanych z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty płatniczej;
2) 30 dni kalendarzowych od daty jej otrzymania dla pozostałych reklamacji związanych ze świadczeniem usług innych niż wymienione w pkt 1 powyżej.
2. W szczególnie skomplikowanych przypadkach, uniemożliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w terminie określonym w ust. 1, Bank przed upływem tego terminu, informuje Klienta o przyczynie opóźnienia ze wskazaniem okoliczności, które muszą zostać ustalone oraz przewidywanego terminu udzielenia odpowiedzi. Za przypadki szczególnie skomplikowane uznaje się sytuacje, kiedy Bank zwraca się do podmiotów trzecich z nim współpracujących o udzielenie dodatkowych informacji niezbędnych do rozpatrzenia reklamacji, a dotyczyć to może x.xx.: reklamacji kartowych, fraudów, spraw spadkowych, spraw związanych z windykacją należności, SWIFT, Sorbnet.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2, termin rozpatrzenia i udzielenia odpowiedzi przez Bank nie może być dłuższy niż:
1) 35 dni roboczych dla reklamacji związanej z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty płatniczej;
2) 60 dni kalendarzowych od daty otrzymania reklamacji niezwiązanej z realizacją zlecenia płatniczego oraz wydania karty płatniczej.
4. W związku z rozpatrywaną reklamacją, Bank może zwrócić się do osoby składajacej reklamację, o dostarczenie dodatkowych informacji oraz posiadanej dokumentacji składanej reklamacji.
5. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem postanowień § 101 ust. 1 pkt 1, Bank zwróci niezwłocznie kwotę nieautoryzowanej transakcji, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu wykrycia i stwierdzenia przez Bank wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek Posiadacza rachunku lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia przez Posiadacza rachunku, z wyjątkiem przypadku, gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo.
6. Za moment otrzymania od Posiadacza rachunku zgłoszenia, o którym mowa w ust. 5, uznaje się moment zgłoszenia nieautoryzowanej transakcji zawierającej wymagane do rozpatrzenia informacje, którymi są:
1) numer rachunku lub numer karty związanej z nieautoryzowaną transakcją;
2) imię i nazwisko lub dane Posiadacza xxxxxxxx/ Użytkownika karty;
3) data dokonania transakcji płatniczej;
4) oryginalna kwota transakcji płatniczej;
5) nazwa akceptanta lub bankomatu w przypadku
transakcji dokonywanych kartą;
6) wskazanie powodu złożenia reklamacji;
7) potwierdzenie, czy Użytkownik karty był w posiadaniu karty w chwili realizacji transakcji płatniczej;
8) potwierdzenie czy reklamowana transakcja na rachunku rozliczeniowym była wykonana z należącego do Posiadacza rachunku/ Użytkownika karty urządzenia umożliwiającego dokonanie tej transakcji.
7. Zwrócona kwota nieautoryzowanej transakcji płatniczej przywraca obciążony rachunek, w dacie waluty nie późniejszej niż data obciążenia tego rachunku tą kwotą, do
stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza.
8. Posiadacz rachunku nie ma prawa do zwrotu autoryzowanej transakcji zainicjowanej przez odbiorcę polecenia zapłaty, gdy Posiadacz rachunku udzielił Bankowi zgody na jej wykonanie.
9. Zgłoszenie dotyczące nieautoryzowanej transakcji Bank
analizuje zgodnie z terminami określonymi w ust. 1 pkt 1.
10. Posiadacz rachunku upoważnia Bank do warunkowego uznania jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z ewentualnie pobranymi opłatami i prowizjami wynikającymi z Taryfy opłat i prowizji oraz w przypadku nieuznania reklamacji przez Bank do obciążenia jego rachunku reklamowaną kwotą wraz z opłatami i prowizjami, którymi rachunek został warunkowo uznany. Bank dokona warunkowego uznania, gdy po wstępnym rozpatrzeniu reklamacji uznaje, że istnieją przesłanki do jej pozytywnego rozpatrzenia. Bank będzie nadal prowadzić postępowanie reklamacyjne. Jeżeli w jego wyniku Bank nie uzna reklamacji, obciąża w dniu rozpatrzenia reklamacji rachunek Posiadacza rachunku reklamowaną kwotą transakcji wraz z opłatami i prowizjami, którymi rachunek został warunkowo uznany.
11. W przypadku nieuwzględnienia roszczeń wynikających z reklamacji Kredytobiorcy/Użytkownika karty, treść odpowiedzi będzie zawierać również pouczenie o możliwości:
1) odwołania się od stanowiska zawartego w odpowiedzi na reklamację do Zarządu Banku, w terminie do 15 dni od daty otrzymania odpowiedzi, w formie pisemnej, bezpośrednio lub za pośrednictwem placówki Banku;
2) wystąpienia z powództwem do sądu powszechnego. Właściwość sądu wynika z przepisów ogólnych kodeksu postępowania cywilnego.
12. Właściwym dla Banku organem nadzoru jest Komisja Nadzoru Finansowego z siedzibą przy xx. Xxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx.
Rozdział 18. Zasady pobierania opłat i prowizji
§ 113
1. Za czynności związane z otwieraniem i prowadzeniem rachunków bankowych, a także za wykonywanie innych czynności, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w dniu dokonania czynności Xxxxxx opłat i prowizji.
2. Obowiązująca Posiadacza rachunku Taryfa opłat i prowizji, może ulec zmianie w trakcie obowiązywania Umowy polegającej na podwyższeniu opłat lub prowizji, a także na wprowadzeniu nowych opłat lub prowizji.
3. Zmiana stawek opłat lub prowizji, o której mowa w ust. 2, może nastąpić w przypadku wystąpienia jednej lub kilku z następujących przesłanek:
1) wzrostu inflacji na podstawie danych publikowanych przez Prezesa GUS;
2) zmiany wskaźnika cen dóbr inwestycyjnych
publikowanych przez Xxxxxxx XXX;
3) wzrostu rzeczywistych kosztów obsługi danej usługi na skutek niezależnych od Banku czynników zewnętrznych, w szczególności: wzrostu cen opłat pocztowych i telekomunikacyjnych, rozliczeń międzybankowych koniecznych do wykonania danej usługi, energii, wejście w życie nowych regulacji prawnych, zmian powszechnie obowiązujących przepisów prawa, wdrożenia rekomendacji KNF, zarządzeń Prezesa NBP, powodujących wzrost kosztów świadczonej usługi;
4) zmiany wysokości stopy redyskonta weksli, stopy referencyjnej lub stopy lombardowej publikowanej przez Narodowy Bank Polski;
5) zmiany poziomu rezerw obowiązkowych ustalonych przez Narodowy Bank Polski lub wysokości ich ewentualnego oprocentowania;
6) zmiany stawek referencyjnych oprocentowania lokat i kredytów na rynku międzybankowy WIBOR oraz WIBID dla okresów 3-miesięcznych (wywołana czynnikami regulacyjnymi);
7) zmiana wysokości obowiązkowych opłat wnoszonych przez banki na rzecz Bankowego Funduszu Gwarancyjnego;
8) zmiana lub wejście w życie powszechnie obowiązujących przepisów prawa, w zakresie w jakim powoduje to wzrost kosztów ponoszonych przez Bank w związku ze świadczeniem usług;
9) konieczności dostosowania poziomu opłat i prowizji do
ofert konkurencyjnych.
4. Zmiana Taryfy opłat i prowizji polegająca na obniżeniu lub uchyleniu opłat lub prowizji w niej zawartych możliwa jest w każdym czasie i nie jest uzależniona od przesłanek określonych w ust. 3.
5. Jeżeli wprowadzone zmiany opłat i prowizji obejmują czynności, które są lub mogą być wykonywane w związku z zawartą Umową, Bank zawiadamia o zmianach zgodnie z postanowieniami Umowy.
6. Bank zastrzega sobie prawo do obciążania rachunków kwotami należnych opłat i prowizji niezależnie od wysokości salda rachunku.
7. Gdy podstawę naliczania prowizji stanowi kwota w walucie obcej oplata/prowizja w złotych jest ustalana według kursu średniego NBP obowiązującego w dniu pobrania należności.
Rozdział 19. Pakiet usług
§ 114
1. Posiadacz rachunku może skorzystać z pakietu usług dostępnego w ofercie Banku, po podpisaniu stosownej umowy.
2. Katalog usług dla pakietu określa Umowa o Pakiet.
Rozdział 20. Rozwiązanie Umowy
§ 115
Rozwiązanie Umowy następuje w przypadku wypowiedzenia Umowy/Umowy o Pakiet przez Posiadacza rachunku lub przez Bank.
§ 116
1. Wypowiedzenie Xxxxx przez którąkolwiek ze stron wymaga zachowania formy pisemnej.
2. Posiadacz rachunku może wypowiedzieć Umowę w każdym przypadku z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia, przy czym termin wypowiedzenia liczy się od dnia skutecznego doręczenia wypowiedzenia Bankowi, zgodnie z § 125 ust. 6.
§ 117
1. Bank zobowiązany jest podać przyczynę wypowiedzenia Umowy oraz termin zamknięcia rachunku bankowego.
2. Bank może dokonać wypowiedzenia Umowy tylko z ważnych powodów, w szczególności w przypadku:
1) stwierdzenia przez Bank dysponowania rachunkiem bankowym przez Posiadacza rachunku lub osoby uprawnionej do dysponowania rachunkiem w sposób sprzeczny z Regulaminem, Umową lub przepisami
powszechnie obowiązującego prawa dotyczącymi usług świadczonych na podstawie Umowy lub Regulaminu;
2) podania przez Posiadacza rachunku lub osoby uprawnionej do dysponowania rachunkiem bankowym danych lub informacji nieprawdziwych lub niezgodnych ze stanem faktycznym, w tym posłużenie się dokumentami nieaktualnymi lub nieprawdziwymi;
3) ujawnienia Posiadacza rachunku na Liście ostrzeżeń publicznych Komisji Nadzoru Finansowego oraz na liście ostrzeżeń publicznych innego państwa;
4) umieszczenia rodzaju działalności prowadzonej przez Posiadacza rachunku w ostrzeżeniach uprawnionych organów państwa, w tym gdy rodzaj prowadzonej działalności nie został uregulowany w powszechnie obowiązujących przepisach;
5) braku możliwości zastosowania wobec Posiadacza rachunku środków bezpieczeństwa finansowego wskazanych w ustawie z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w tym braku dostarczenia informacji i dokumentów wymaganych w celu wykonania wskazanych środków bezpieczeństwa finansowego;
6) gdy zachodzi uzasadnione podejrzenie, że Posiadacz rachunku wykorzystuje działalność Banku w celu ukrycia działań przestępczych lub dla celów mających związek z przestępstwem, w szczególności o charakterze skarbowym, ekonomicznym, gospodarczym lub terrorystycznym;
7) po powzięciu przez Bank informacji o rozwiązaniu działalności prowadzonej przez Posiadacza rachunku oraz wykreśleniu podmiotu z baz ewidencyjnych działalności gospodarczej;
8) wystąpi poważne ryzyko utraty reputacji przez Bank w przypadku zaangażowania Posiadacza rachunku w działalność nieetyczną, nielegalną lub nieuregulowaną w powszechnie obowiązujących przepisach;
9) braku obrotów na rachunku bankowym przez okres co najmniej 6 miesięcy, poza pobieraniem opłat i innych należności wymaganych przez Bank oraz dopisywaniem odsetek lub co najmniej 2 miesiące, jeżeli dodatkowo rachunek bankowy objęty jest zajęciem egzekucyjnym;
10) braku środków na rachunku bankowym na pokrycie należnych Bankowi opłat i prowizji przez okres co najmniej 2 miesięcy.
§ 118
1. W przypadku wypowiedzenia Umowy, Bank informuje Posiadacza rachunku pisemnie o saldzie rachunku i wzywa go jednocześnie do:
1) potwierdzenia wysokości tego salda;
2) określenia sposobu zadysponowania środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym w terminie 14 dni kalendarzowych od daty otrzymania zawiadomienia;
3) zwrotu niewykorzystanych blankietów czekowych oraz kart bankowych i środków dostępu.
2. Jeżeli Posiadacz rachunku nie zadysponował środkami pozostającymi na jego rachunku bankowym, w terminie określonym w ust. 1, Bank przeksięgowuje te środki na nieoprocentowane konto przejściowe.
3. Przed zamknięciem rachunku rozliczeniowego, muszą zostać spełnione warunki określone w § 27.
4. Lokaty otwarte w ramach wypowiedzianej Umowy prowadzone są do końca okresu, na jaki zostały założone bez możliwości ich odnowienia na kolejny okres, o ile Posiadacz rachunku nie złoży dyspozycji odmiennej.
§ 119
1. Rozwiązanie Umowy następuje:
1) po upływie okresu wypowiedzenia Umowy przez Bank
lub Posiadacza rachunku;
2) po powzięciu przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku:
a) będącego osobą fizyczną prowadzącą jednoosobową działalność gospodarczą, jeżeli z upływem dwóch miesięcy od dnia jego śmierci nie ustanowiono zarządu sukcesyjnego w rozumieniu ustawy z dnia 5 lipca 2018 r. o zarządzie sukcesyjnym, chyba że właściciele przedsiębiorstwa w spadku oraz Bank postanowią inaczej;
b) będącego osobą fizyczną prowadzącą gospodarstwo rolne, chyba, że spadkobiercy zmarłego postanowią inaczej.
2. W przypadku, gdy został ustanowiony zarząd sukcesyjny dla Posiadacza rachunku, zarządca sukcesyjny uprawniony jest do dysponowania rachunkiem w okresie zarządu sukcesyjnego.
3. Zarządca sukcesyjny traci uprawnienia do dysponowania rachunkiem bankowym w terminie wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego lub po dostarczeniu do Banku przez osoby uprawnione, informacji o odwołaniu zarządcy.
Rozdział 21. Informacja o obowiązkowym systemie gwarantowania środków pieniężnych przez Bankowy Fundusz Gwarancyjny
§ 120
1. Depozyty gromadzone w Banku, tak jak w pozostałych bankach krajowych, są objęte polskim systemem gwarantowania przez Bankowy Fundusz Gwarancyjny (zwany dalej BFG), zgodnie z ustawą z dnia 10 czerwca 2016
r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji według następujących zasad:
1) gwarancjom BFG podlegają środki pieniężne w walucie polskiej i walutach obcych zgromadzone przez następujących deponentów:
a) osoby fizyczne,
b) szkolne kasy oszczędnościowe i pracownicze kasy zapomogowo – pożyczkowe,
c) osoby prawne,
d) jednostki organizacyjne niebędące osobami prawnymi, którym odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną;
2) w przypadku prowadzenia przez Bank rachunku powierniczego, deponentem jest każdy z powierzających w granicach wynikających z ich udziału w kwocie zgromadzonej na rachunku, a w granicach pozostałej kwoty deponentem jest powiernik;
3) gwarancjami BFG w 100% objęte są depozyty zgromadzone w Banku przez jednego deponenta, według stanu na dzień zawieszenia działalności Banku, do wysokości równowartości w złotych 100.000 EUR, obliczanej według kursu średniego NBP z dnia spełnienia warunku gwarancji, tj. wydania przez Komisję Nadzoru Finansowego decyzji o zawieszeniu działalności Banku i ustanowieniu zarządu komisarycznego, o ile nie został on ustanowiony wcześniej, oraz wystąpienia do właściwego sądu z wnioskiem o ogłoszenie upadłości;
4) środki pieniężne zgromadzone w Banku traktowane są jako jeden depozyt, niezależnie od tego na ilu
rachunkach deponent je zgromadził (np. posiada rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy, rachunek bieżący oraz terminową lokatę oszczędnościową);
5) w przypadku rachunków wspólnych każdemu ze współposiadaczy rachunku przysługuje odrębna kwota gwarantowana w wysokości równowartości 100.000 EUR;
6) oprócz środków pieniężnych zgromadzonych na wszystkich imiennych rachunkach bankowych deponenta, wraz z należnymi odsetkami naliczonymi do dnia spełnienia warunku gwarancji, zgodnie z oprocentowaniem wskazanym w umowie niezależnie od terminu ich wymagalności, w ramach limitu gwarancji gwarantowane są także należności wynikające z innych czynności bankowych, potwierdzone imiennymi dokumentami wystawionymi przez Bank (x.xx. przeprowadzanie rozliczeń bankowych, udzielanie gwarancji bankowych) lub imiennymi świadectwami depozytowymi, o których mowa w art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, o ile należności te stały się wymagalne przed dniem spełnienia warunku gwarancji;
7) gwarancjami BFG nie są natomiast objęte środki pieniężne i należności:
a) Skarbu Państwa;
b) Narodowego Banku Polskiego;
c) banków, banków zagranicznych oraz instytucji kredytowych, o których mowa w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe;
d) spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych i Krajowej Spółdzielczej Kasy Oszczędnościowo- Kredytowej;
e) Bankowego Funduszu Gwarancyjnego;
f) instytucji finansowych;
g) firm inwestycyjnych, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 575/2013, i uznanych firm inwestycyjnych z państwa trzeciego, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 25 tego rozporządzenia (rozporządzenie nr 575/2013 to rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012;
h) osób i podmiotów, które nie zostały zidentyfikowane
przez Bank;
i) krajowych i zagranicznych zakładów ubezpieczeń oraz
krajowych i zagranicznych zakładów reasekuracji,
o których mowa w ustawie z dnia 11 września 2015 r.
o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej;
j) funduszy inwestycyjnych, towarzystw funduszy inwestycyjnych, funduszy zagranicznych, spółek zarządzających i oddziałów towarzystw inwestycyjnych, o których mowa w ustawie z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi;
k) otwartych funduszy emerytalnych, pracowniczych funduszy emerytalnych, powszechnych towarzystw emerytalnych i pracowniczych towarzystw emerytalnych, o których mowa w ustawie z dnia 28 sierpnia 1997 r. o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych;
l) jednostek samorządu terytorialnego;
m) organów władz publicznych państwa członkowskiego innego niż Rzeczpospolita Polska oraz państwa trzeciego, w szczególności rządów centralnych, regionalnych oraz jednostek samorządu terytorialnego tych państw.
2. Gwarancjami BFG nie są objęte także produkty, w przypadku których Bank jedynie pośredniczy w ich sprzedaży, jak np.: jednostki funduszy inwestycyjnych, polisy ubezpieczeniowe, obligacje skarbowe.
3. Bank informuje Posiadacza rachunku lub Klientów zainteresowanych korzystaniem z jego usług, o swojej sytuacji ekonomiczno – finansowej za pośrednictwem opracowań dostępnych w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.
4. Bank na wniosek Posiadacza rachunku lub Klientów zainteresowanych korzystaniem z jego usług, informuje o trybie i warunkach otrzymania świadczenia pieniężnego z Bankowego Funduszu Gwarancyjnego w ramach obowiązkowego systemu gwarantowania depozytów.
Rozdział 22. Postanowienia końcowe
§ 121
1. Bank zapewnia Posiadaczowi rachunku zachowanie tajemnicy bankowej w zakresie określonym w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe.
2. Bank zapewnia ochronę danych osobowych Posiadacza rachunku oraz osób działających w jego imieniu zgodnie z przepisami ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych.
3. Osoba ze szczególnymi potrzebami, tj. osoba, która ze względu na swoje cechy zewnętrzne lub wewnętrzne, albo ze względu na okoliczności, w których się znajduje, musi podjąć dodatkowe działania lub zastosować dodatkowe środki w celu przezwyciężenia bariery, aby uczestniczyć w różnych sferach życia na zasadzie równości z innymi osobami, ma prawo otrzymania regulaminów w formach, takich jak nagranie audio, nagranie wizualne treści w polskim języku migowym, wydruk w alfabecie Braille’a lub wydruk z wielkością czcionki wygodną do czytania, w terminie 7 dni od zgłoszenia takiej potrzeby.
§ 122
Za zobowiązania z tytułu prowadzonego rachunku bankowego, Bank odpowiada całym swoim majątkiem.
§ 123
Za czynności związane z obsługą rachunków bankowych, Bank pobiera opłaty i prowizje zgodnie z obowiązującą w dacie dokonania czynności objętej opłatą lub prowizją Taryfą opłat i prowizji.
§ 124
Wierzytelność z tytułu Umowy nie może być przelana w trybie przepisów art. 509-517 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny bez uprzedniej pisemnej zgody Banku.
§ 125
1. Bank zastrzega sobie prawo do dokonywania zmiany Regulaminu, przy zaistnieniu przynajmniej jednej z wymienionych niżej przyczyn:
1) zmiany w przepisach prawa powszechnie
obowiązującego,
2) konieczności wprowadzenia nowej interpretacji przepisów regulujących działalność sektora bankowego bądź świadczenie przez Bank usług wynikających z orzeczeń sądów, w tym sądów UE,
3) zarządzenia Prezesa NBP, uchwały i rekomendacje KNF, decyzje organów lub urzędów kontrolnych, w tym organów i urzędów UE,
4) zmiany w produktach Banku,
5) podwyższenie poziomu świadczenia przez Bank usług bądź czynności bankowych,
2. O zakresie wprowadzanych zmian Bank zawiadamia kanałem komunikacji wskazanym przez Posiadacza rachunku w sposób określony w oświadczeniu o kanałach komunikacji z Klientem.
3. W przypadku zmian, o których mowa w ust. 1 pkt 4-5 Posiadacz rachunku jest informowany o zmianach, z pominięciem trybu, o którym mowa w ust. 2, poprzez umieszczenie informacji na stronie internetowej Banku lub na wyciągu bankowym, gdy zmiany te nie wpływają na zakres Umowy.
4. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek sprzeczności pomiędzy treścią zawartej z Posiadaczem rachunku Umowy a nowym Regulaminem, pierwszeństwo przyznać należy zapisom Regulaminu. Sprzeczność tego typu zachodzić będzie bowiem w rzeczywistości pomiędzy postanowieniami Umowy zawartej z Posiadaczem rachunku a zmienionymi przepisami prawa, o których mowa w ust. 1 pkt 1-3.
5. W terminie 30 dni od daty otrzymania zakresu zmian, Posiadacz rachunku może złożyć w Banku, z którym zawarł Umowę, pisemne oświadczenie o odmowie przyjęcia zmian. Nie złożenie takiego oświadczenia jest równoznaczne z akceptacją wprowadzanych zmian.
6. Złożenie przez Posiadacza rachunku oświadczenia, o którym mowa w ust. 5, powoduje rozwiązanie Umowy wskutek wypowiedzenia przez Posiadacza rachunku w terminie 30 dni od dnia wpływu tego oświadczenia do Banku.
7. Lokaty otwarte w ramach wypowiedzianej Umowy prowadzone są do końca okresu na jaki zostały założone bez możliwości ich odnowienia na kolejny okres, o ile Posiadacz rachunku nie złoży dyspozycji odmiennej, z zastrzeżeniem ust. 9.
8. Rozwiązanie Umowy, o której mowa w ust. 7 musi być poprzedzone likwidacją lokat otwartych w systemie bankowości internetowej.
§ 126
Wszelkie pisma kierowane przez Bank do Posiadacza rachunku
według ostatnich danych i na ostatni wskazany przez niego adres
- uważa się za skutecznie doręczone.
§ 127
W sprawach nieuregulowanych Regulaminem mają zastosowanie następujące przepisy: ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe, ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe, ustawa o usługach płatniczych i ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny.
Rozdział 23. Rachunek lokacyjny (otwarte rachunki pozostają w administrowaniu do czasu ich zakończenia)
§ 128
1. Bank prowadzi rachunki lokacyjne w złotych dla klientów
rynku mieszkaniowego.
2. Rachunek lokacyjny przeznaczony jest do gromadzenia i
przechowywania środków pieniężnych.
3. Posiadacz rachunku może posiadać nie więcej niż jeden
rachunek lokacyjny.
§ 129
Odsetki od środków zgromadzonych na rachunku lokacyjnym są dopisywane do kapitału w okresach miesięcznych, na koniec
każdego miesiąca kalendarzowego.
§ 130
1. Do rachunku lokacyjnego nie są wydawane karty bankowe
oraz blankiety czekowe.
2. Na rachunku nie mogą być ustanawiane zlecenia stałe oraz polecenia zapłaty.
Regulamin obowiązuje od dnia 27 czerwca 2022 roku, z zastrzeżeniem, że dla Posiadaczy rachunków, którzy zawarli umowę do dnia 26 czerwca 2022 r., Regulamin obowiązuje od dnia 01 września 2022 r.
*Zapisy dotyczące kart z funkcją zbliżeniową z logo MasterCard wejdą w życie po udostępnieniu usługi przez Bank, o czym Bank powiadomi Komunikatem umieszczonym w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku.