Wzór - ryczałt
Wzór - ryczałt
Umowa o dofinansowanie projektu w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na
lata 2014-2020
Nr umowy:
Umowa o dofinansowanie projektu: "tytuł projektu" w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, zawarta w Kielcach w dniu pomiędzy:
Województwem Świętokrzyskim, z siedzibą w Kielcach, Al. IX Wieków Kielc 3, 25-516 Kielce, reprezentowanym przez Zarząd Województwa, pełniącym funkcję Instytucji Zarządzającej Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 zwanym dalej IZ, w imieniu którego działają:
……………………………………………….....................................................................................................
....................................................................................................................................................
a
[nazwa i adres Beneficjenta1, NIP i REGON], zwaną/ym dalej „Beneficjentem”, reprezentowanym przez:
……………………………………………….....................................................................................................
....................................................................................................................................................
Działając w szczególności na podstawie:
1. Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz. U. z 2004 r. nr 90 poz. 864/2 z późn. zm.);
2. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Xxxxxxxxxx oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz. U. UE L z 2013 r. nr 347 poz. 320 z późn. zm.) - zwanego dalej rozporządzeniem ogólnym;
3. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 z dnia 17 grudnia 2013
r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1081/2006 (Dz. U. UE L z 2013 r. nr 347 poz. 470 z późn. zm.);
4. Rozporządzenia Komisji (UE) nr 1407/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis (Dz. U. UE L z 2013 r. nr 352 poz. 1);
5. Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. U. UE L z 2014 r. nr 187 poz. 1 z późn. zm.);
6. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne
1 Beneficjent rozumiany jest jako Partner wiodący w przypadku realizowania projektu z Partnerem/ami wskazanymi we wniosku.
rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. U. UE. L z 2016 r. nr 119 poz. 1 z późn. zm.) dalej: RODO;
7. Ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014–2020 (Dz. U. z 2020 r. poz. 818 t.j.);
8. Ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny (Dz. U. z 2019 r. poz. 1145 t.j. z późn. zm.);
9. Ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz. U. z 2019 r. poz. 869 t.j. z późn.
zm.) – zwana dalej UFP;
10. Ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2019 r. poz. 351 t.j. z późn. zm.);
11. Ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2019 r. poz. 1843 t.j.) –
zwana dalej Pzp;
12. Ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej (Dz. U. z 2020 r. poz. 708 t.j.);
13. Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2019 r. poz. 1781 t.j.);
14. Rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie warunków obniżania wartości korekt finansowych oraz wydatków poniesionych nieprawidłowo związanych z udzielaniem zamówień (Dz. U. z 2018 r. poz. 971 t.j.);
15. Rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 7 grudnia 2017 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich (Dz. U. z 2017 r. poz. 2367);
16. Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020
(RPOWŚ) uchwalonego przez Zarząd Województwa Świętokrzyskiego i zatwierdzonego decyzją Komisji Europejskiej (nr CCI 2014PL16M2OP013)– decyzja wykonawcza C (2020) 3454 final z dnia 26.05.2020 r.
Instytucja Zarządzająca Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 postanawia, co następuje:
Xxxxxxx w umowie jest mowa o:
Definicje
§ 1.
1. "beneficjencie" należy przez to rozumieć podmiot o którym mowa w art. 2 pkt 10 rozporządzenia ogólnego oraz podmiot, o którym mowa w art. 63 rozporządzenia ogólnego;
2. „beneficjencie pomocy” należy przez to rozumieć beneficjenta pomocy w rozumieniu art. 2 pkt 16 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej;
3. „uczestniku projektu” oznacza to uczestnika projektu w rozumieniu Wytycznych w zakresie
monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020;
4. "dofinansowaniu" oznacza to współfinansowanie projektu ze środków Unii Europejskiej i z
budżetu państwa;
5. „dotacji celowej” oznacza to współfinansowanie krajowe z budżetu państwa na dofinansowanie projektu przekazywane przez IZ zgodnie z art. 2 pkt 30 Ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014–2020;
6. „danych osobowych” oznacza to informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej („osobie, której dane dotyczą”); możliwa do zidentyfikowania osoba fizyczna to osoba, którą można bezpośrednio lub pośrednio zidentyfikować, w szczególności na podstawie identyfikatora takiego jak imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, dane o lokalizacji, identyfikator internetowy lub jeden bądź kilka szczególnych czynników określających fizyczną, fizjologiczną,
genetyczną, psychiczną, ekonomiczną, kulturową lub społeczną tożsamość osoby fizycznej;
7. „Instytucji Zarządzającej” („IZ”) oznacza to Zarząd Województwa Świętokrzyskiego pełniący rolę Instytucji Zarządzającej Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020;
8. „SL2014” oznacza to główna aplikację centralnego systemu teleinformatycznego wykorzystywaną w procesie rozliczania projektu oraz komunikowania się z IZ/IP;
9. „nieprawidłowości” należy przez to rozumieć nieprawidłowość o której mowa w art. 2 pkt 36 rozporządzenia ogólnego;
10. „okresie trwałości” należy przez to rozumieć okres wynikający z art. 71 rozporządzenia ogólnego, z kryteriów wyboru projektów, wskazanych w zał. nr 3 do SzOOP na lata 2014-2020 i/lub z
postanowień Regulaminu konkursu dla danego Działania/Poddziałania;
11. „OWES” – należy przez to rozumieć Ośrodek Wsparcia Ekonomii Społecznej2;
12. „partnerze projektu” należy przez to rozumieć podmiot wnoszący do projektu zasoby ludzkie, organizacyjne, techniczne lub finansowe, realizujący wspólnie z Partnerem wiodącym projekt na warunkach określonych w porozumieniu albo umowie o partnerstwie;
13. „partnerze wiodącym” należy przez to rozumieć, w przypadku projektu realizowanego w partnerstwie, podmiot (Beneficjenta), z którym IZ podpisuje umowę o dofinansowanie projektu;
14. „płatności ze środków europejskich” oznacza to współfinansowanie pochodzące ze środków europejskich w części dotyczącej Europejskiego Funduszu Społecznego, przekazywanej Beneficjentowi przez Bank Gospodarstwa Krajowego na podstawie zlecenia płatności wystawionego przez IZ;
15. „programie” oznacza to Regionalny Program Operacyjny Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 uchwalony przez Zarząd Województwa Świętokrzyskiego i przyjęty przez Komisję Europejską, odzwierciedlający cele zawarte we Wspólnych Ramach Strategicznych stanowiących załącznik do rozporządzenia ogólnego oraz w umowie partnerstwa;
16. „przetwarzaniu danych osobowych” oznacza to wszelkie operacje lub zestaw operacji wykonywanych na danych osobowych lub zestawach danych osobowych, w sposób zautomatyzowany lub niezautomatyzowany takie jak zbieranie, utrwalanie, organizowanie,
porządkowanie, przechowywanie, adaptowanie lub modyfikowanie, pobieranie, przeglądanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez przesłanie, rozpowszechnianie lub innego rodzaju
udostępnianie, dopasowywanie lub łączenie, ograniczanie, usuwanie lub niszczenie;
17. „rachunku płatniczym projektu” należy przez to rozumieć wyodrębniony dla potrzeb realizacji
projektu rachunek płatniczy Beneficjenta, na który trafia kwota dofinansowania;
18. „rachunku IZ” należy przez to rozumieć rachunek płatniczy IZ właściwy dla zwrotów RPOWŚ 2014-2020 EFS, o numerze: 95 1020 2629 0000 9502 0342 7440, udostępniony na stronie internetowej RPOWŚ na lata 2014-2020 (adres strony internetowej, na której udostępniono nr rachunku);
19. „realizatorze projektu” należy przez to rozumieć jednostkę organizacyjną Beneficjenta realizującą projekt. Realizatorem nie może być jednostka posiadająca osobowość prawną. W sytuacji kiedy projekt realizowany jest przez wiele jednostek, do umowy o dofinansowanie należy załączyć wykaz wszystkich jednostek realizujących dany projekt. Realizator nie jest stroną umowy o dofinansowanie projektu;
20. „SzOOP” należy przez to rozumieć Szczegółowy Opis Osi Priorytetowych Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 (wraz z załącznikami);
21. „wniosku o dofinansowanie projektu” oznacza to dokument przedkładany przez Beneficjenta do IZ w celu uzyskania środków finansowych na realizację projektu w ramach RPO WŚ, zwany dalej
„wnioskiem” stanowiącym załącznik nr 1 do umowy;
22. „wydatkach kwalifikowalnych” należy przez to rozumieć wydatki lub koszty uznane za kwalifikowalne i spełniające kryteria, zgodnie z rozporządzeniem ogólnym, rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 1301/2013, jak również w rozumieniu ustawy i przepisów rozporządzeń wydanych do ustawy, oraz zgodnie z Wytycznymi w zakresie kwalifikowalności
2 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu
Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020;
23. „wydatkach niekwalifikowalnych” należy przez to rozumieć każdy wydatek lub koszt poniesiony, który nie jest wydatkiem kwalifikowalnym;
24. „wydatkach niekwalifikowalnych nie stanowiących nieprawidłowości” należy przez to rozumieć wydatek niekwalifikowalny, który nie został zatwierdzony we wniosku o płatność;
25. „wytycznych” należy przez to rozumieć instrumenty prawne wydawane przez ministra właściwego ds. rozwoju regionalnego określające ujednolicone warunki i procedury wdrażania funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności na podstawie art. 5 ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej na lata 2014–2020, w tym w szczególności Wytyczne w zakresie kwalifikowalności
wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu
Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020, Wytyczne w zakresie monitorowania
postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020, Wytyczne w zakresie
warunków gromadzenia i przekazywania danych w postaci elektronicznej na lata 2014-2020;
26. ,,Kwoty ryczałtowe” – nieprzekraczające wyrażonej w PLN równowartości kwoty 100.000 EUR wkładu publicznego na poziomie projektu, przeliczonej na PLN z wykorzystaniem miesięcznego obrachunkowego kursu wymiany stosowanego przez KE aktualnego na dzień ogłoszenia konkursu w przypadku projektów konkursowych lub ogłoszenia naboru projektów pozakonkursowych.;
27. ,,Xxxxxx ryczałtowe” – stanowiące określony procent jednej lub kilku kategorii kosztów, w tym stawka ryczałtowa obejmująca koszty personelu projektu w ramach programów EWT, liczona jako maksymalnie 20% kosztów bezpośrednich innych niż koszty personelu;
28. „dniach roboczych” – oznacza to dni z wyłączeniem sobót i dni ustawowo wolnych od pracy w
rozumieniu ustawy z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz. U. z 2015 r. poz. 90
t.j. z późn. zm.);
29. „projekcie” – oznacza to przedsięwzięcie, w rozumieniu art. 2 pkt 18 ustawy z dnia 11 lipca 2014
r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowych w perspektywie
finansowej 2014-2020;
30. „Instytucji Pośredniczącej” („IP”) oznacza to Wojewódzki Urząd Pracy w Kielcach pełniący rolę Instytucji Pośredniczącej Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020.
Przedmiot umowy
§ 2.
1. Na warunkach określonych w niniejszej Umowie, Instytucja Zarządzająca przyznaje
Beneficjentowi dofinansowanie na realizację Projektu nr …., określonego szczegółowo we wniosku
o dofinansowanie, a Beneficjent zobowiązuje się do jego realizacji.
2. Okres realizacji projektu jest zgodny z okresem wskazanym we wniosku o dofinansowanie projektu.
3. Okres, o którym mowa w ust. 2, dotyczy realizacji zadań w ramach projektu.
4. Okres kwalifikowalności wydatków jest zgodny z okresem realizacji projektu, z zastrzeżeniem § 10
ust. 4.
5. Projekt będzie realizowany przez: 3
6. Projekt będzie realizowany w partnerstwie z: 4
3 W przypadku realizacji przez jednostkę organizacyjną Beneficjenta należy wpisać nazwę jednostki, adres, numer REGON lub/i NIP (w zależności od statusu prawnego jednostki realizującej). Nie dotyczy, jeżeli projekt będzie realizowany wyłącznie przez podmiot wskazany jako Beneficjent. Realizatorem nie może być jednostka posiadająca osobowość prawną. W sytuacji, kiedy jako Beneficjenta projektu wskazano jedną jednostkę (np. powiat), natomiast projekt faktycznie realizowany jest przez wiele jednostek (np. placówek oświatowych) do umowy o dofinansowanie należy załączyć wykaz wszystkich jednostek
realizujących dany projekt.
4 Dotyczy projektów realizowanych w partnerstwie. Jeżeli projekt jest realizowany w partnerstwie należy podać nazwę podmiotu/jednostki adres, numer REGON i NIP.
7. Oś priorytetowa ………………………………………….…………….
1) Działanie ………………………………….………………………..
2) Poddziałanie …………………………………………….………..
§ 3.
1. Całkowita wartość projektu wynosi PLN (słownie …).
2. Na warunkach określonych w niniejszej umowie, IZ przyznaje Beneficjentowi dofinansowanie na realizację projektu w łącznej kwocie nieprzekraczającej ................... PLN (słownie: …) i stanowiącej na dzień podpisania niniejszej Umowy …… % określonych we wniosku całkowitych wydatków kwalifikowalnych projektu, w tym:
1) płatność ze środków europejskich w kwocie … PLN (słownie …), co stanowi %
całkowitych wydatków kwalifikowalnych projektu;
2) dotację celową z budżetu krajowego w kwocie ……… PLN (słownie …..…), co stanowi %
całkowitych wydatków kwalifikowalnych projektu.5
§ 4.
1. Beneficjent w imieniu swoim oraz Partnerów6 oświadcza, że zapoznał się z treścią Wytycznych, o których mowa w § 1 ust. 25, oraz SzOOP i zobowiązuje się do realizacji projektu zgodnie z ich postanowieniami.
2. IZ zobowiązuje się informować Beneficjenta o wszelkich zmianach Wytycznych, o których mowa w § 1 ust. 25 na stronie internetowej IZ (adres strony internetowej).
3. Przy wydatkowaniu środków przyznanych w ramach projektu Beneficjent zobowiązuje się stosować treść Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wydatków, o których mowa w § 1 ust. 25.
4. Ocena kwalifikowalności poniesionych wydatków dokonywana jest na podstawie Wytycznych w zakresie kwalifikowalności o których mowa w § 1 ust. 25, obowiązujących w dniu poniesienia wydatku. Przy czym do oceny prawidłowości wydatków oraz umów zawartych w ramach realizacji projektu w wyniku przeprowadzonych postępowań7, stosuje się wersję w/w Wytycznych obowiązującą w dniu wszczęcia postępowania, które zakończyło się podpisaniem danej umowy.
5. W przypadku, gdy ogłoszona w trakcie realizacji projektu (po podpisaniu umowy o dofinansowanie) wersja Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wprowadza rozwiązania korzystniejsze dla Beneficjenta, warunkiem ewentualnego ich zastosowania w odniesieniu do
wydatków przed dniem obowiązywania nowej wersji tych Wytycznych jest pisemna akceptacja IZ.
§ 5.
1. Beneficjent zobowiązuje się do wniesienia wkładu własnego pieniężnego i/lub niepieniężnego8 w kwocie/wysokości ………… PLN (słownie: … ), co na dzień podpisania niniejszej Umowy stanowi … % wydatków kwalifikowalnych projektu, z następujących źródeł9:
1) ………….. w kwocie/wysokości … PLN (słownie …),
5 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
6 Dotyczy przypadku, gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
7 Dotyczy umów o udzielenie zamówień zgodnie z ustawą „Prawo zamówień publicznych” jak i umów dotyczących zamówień udzielanych zgodnie z zasadą konkurencyjności, o której mowa w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności.
8 Niepotrzebne wykreślić.
9 Należy wskazać źródło pochodzenia wkładu własnego x.xx. z: jednostki samorządu terytorialnego szczebla wojewódzkiego, powiatowego lub gminnego, Funduszu Pracy, Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych i/lub środków prywatnych.
2) …………… w kwocie/wysokości … PLN (słownie …).
W przypadku niewniesienia wkładu własnego w ww. kwocie/wysokości, IZ może kwotę przyznanego dofinansowania, o której mowa w § 3 proporcjonalnie obniżyć, z zachowaniem udziału procentowego określonego w § 3. Wkład własny, który zostanie rozliczony ponad ww. kwotę/wysokość może zostać uznany za niekwalifikowalny10.
2. Koszty pośrednie projektu rozliczane ryczałtem zdefiniowane w Wytycznych w zakresie
kwalifikowalności, stanowią ………% zatwierdzonych w ramach projektu wydatków bezpośrednich.
3. IZ może obniżyć procentowo stawkę ryczałtową kosztów pośrednich podczas zatwierdzania
wniosku o płatność, w przypadkach rażącego naruszenia przez Beneficjenta postanowień umowy w zakresie zarządzania projektem, w szczególności gdy:
1) wystąpiły znaczne opóźnienia w realizacji Projektu względem harmonogramu realizacji projektu określonego we Wniosku lub Projekt jest realizowany nieprawidłowo wskutek rażącego i powtarzającego się zaniedbania lub zaniechania działań przez Beneficjenta;
2) Beneficjent nie przedkłada wniosków o płatność lub dokumentów źródłowych w terminie
zgodnym z umową lub w terminie wyznaczonym przez IZ lub przedkłada wielokrotnie wniosek o płatność niskiej jakości (niekompletny, z tymi samymi błędami);
3) Beneficjent odmówił poddania się kontroli lub odmówił przekazania dokumentów i informacji na wezwanie IZ bez przedstawienia racjonalnego wyjaśnienia;
4) Beneficjent rażąco naruszył zasadę równości szans kobiet i mężczyzn lub zasadę równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami;
5) Beneficjent nie usunął nieprawidłowości stwierdzonych w trakcie kontroli, które nie dotyczą zwrotu wydatków niekwalifikowalnych;
6) Beneficjent nie dopełnił obowiązków informacyjno-promocyjnych oraz związanych z ochroną danych osobowych i ochroną praw autorskich produktów wytworzonych w ramach Projektu lub wypełnia je niezgodnie z przepisami prawa;
7) Beneficjent nie wprowadza danych do systemu teleinformatycznego SL2014 lub wprowadza
te dane z błędami lub ze znacznym opóźnieniem;
8) Beneficjent zarządza Projektem niezgodnie z ustaloną we Wniosku strukturą zarządzania;
9) Beneficjent nie dopełnia obowiązku zamieszczania na stronie internetowej projektu, o ile taka istnieje, lub nie przekazuje do IZ szczegółowego harmonogramu udzielania wsparcia.
4. Wydatki w ramach Projektu na zakup środków trwałych oraz wydatki w ramach cross-financingu,
o których mowa w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności, na dzień podpisania niniejszej Umowy, stanowią łącznie … % wydatków projektu i nie mogą przekroczyć … % poniesionych wydatków kwalifikowalnych Projektu. Wydatki poniesione na zakup środków trwałych oraz cross-financing powyżej dopuszczalnych limitów (kwot) tych kategorii, określonych w zatwierdzonym wniosku o dofinasowanie, są niekwalifikowalne.
5. Wydatki w ramach projektu mogą obejmować koszt podatku od towarów i usług, zgodnie ze złożonym przez Beneficjenta/Partnerów11 oświadczeniem stanowiącym załącznik nr 3 do umowy12.
§ 6.
1. Beneficjent zobowiązuje się do realizacji projektu w sposób, który zapewni osiągnięcie i utrzymanie celów, w tym wskaźników produktu i rezultatu zakładanych we wniosku w trakcie realizacji oraz w okresie trwałości projektu. Zobowiązuje się również do realizacji projektu zgodnie z wnioskiem, w tym:
1) realizacji projektu w oparciu o harmonogram realizacji projektu określony we wniosku;
10 Dotyczy Beneficjentów zobowiązanych do wniesienia wkładu własnego.
11 Dotyczy przypadku gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
12 Należy wykreślić, jeżeli Beneficjent i Partner nie będzie kwalifikował kosztu podatku od towaru i usług. W innym przypadku należy wskazać, który podmiot kwalifikuje w ramach projektu podatek VAT.
2) zapewnienia realizacji projektu przez personel projektu posiadający kwalifikacje określone
we wniosku;
3) zachowania trwałości projektu13;
4) zachowania trwałości rezultatów14 polegających na …
5) zbierania danych osobowych nt. uczestników projektu (osób lub podmiotów) w SL2014 zgodnie z Wytycznymi w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020;
6) przetwarzania danych osobowych zgodnie z RODO z 27 kwietnia 2016 roku oraz ustawą o
ochronie danych osobowych;
7) zapewnienia stosowania zasady równości szans i niedyskryminacji a także równości szans
kobiet i mężczyzn, zgodnie z Wytycznymi w zakresie realizacji zasady równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami oraz zasady równości szans kobiet i mężczyzn w ramach funduszy unijnych na lata 2014-2020, zamieszczonymi na stronie internetowej IZ.
2. W przypadku dokonania zmian w projekcie, o których mowa w § 30 umowy Beneficjent
odpowiada za realizację projektu zgodnie z aktualnym wnioskiem (zatwierdzonym przez IZ).
3. Beneficjent zobowiązuje się niezwłocznie i pisemnie poinformować IZ o problemach w realizacji projektu, w szczególności o zamiarze zaprzestania jego realizacji.
4. Na wezwanie IZ Beneficjent zobowiązuje się do przedstawienia dokumentów/oświadczeń związanych z realizacją projektu.
5. Beneficjent realizujący projekt jest zobowiązany do przestrzegania wymogów wynikających z
Wytycznych15.
6. Beneficjent realizujący projekt z udziałem środków Europejskiego Funduszu Społecznego w
obszarze zdrowia, zobowiązany jest w terminie do dwóch miesięcy od zakończenia realizacji
projektu do sporządzenia i przekazania do IZ „Raportu końcowego z realizacji programu polityki zdrowotnej” według wzoru określonego w Załączniku Nr 2 do rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 22 grudnia 2017 roku w sprawie wzoru programu polityki zdrowotnej oraz sposobu sporządzenia projektu programu polityki zdrowotnej i raportu końcowego z realizacji programu polityki zdrowotnej (Dz. U. 2017 poz. 2476)16.
7. Beneficjent zobowiązuje się do informowania właściwych terytorialnie ośrodków pomocy społecznej i powiatowych centrów pomocy rodzinie oraz organizacje partnerskie regionalne i lokalne, o których mowa w Programie Operacyjnym Pomoc Żywnościowa 2014-202017 o realizowanym projekcie, prowadzonej rekrutacji oraz otrzymanych formach wsparcia18.
8. Beneficjent zobowiązuje się do regularnego poddawania się procesowi akredytacji, konsekwencją niepoddania się kolejnej lub nieuzyskania akredytacji w okresie realizacji projektu jest zmiana
decyzji o dofinansowaniu projektu lub rozwiązanie umowy o dofinansowanie projektu zgodnie z postanowieniami Wytycznych w zakresie realizacji przedsięwzięć w obszarze włączenia społecznego i zwalczania ubóstwa z wykorzystaniem środków Europejskiego Funduszu Społecznego i Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na lata 2014-2020.19
9. Beneficjent zobowiązuje się do współpracy z pośrednikami finansowymi oferującymi instrumenty finansowe bezpośrednio podmiotom ekonomii społecznej. W ramach w/w współpracy Beneficjent przekazuje do pośredników finansowych informacje o podmiotach ekonomii społecznej, u których
13 Należy wykreślić jeśli w § 17, wykreślono postanowienia dotyczące trwałości projektu.
14 Jeżeli Wytyczne obszarowe oraz regulamin konkursu wskazują na obowiązek zachowania trwałości rezultatów (dotyczących np. utworzonych w ramach projektu miejsc wychowania przedszkolnego, przez okres co najmniej 2 lat od daty zakończenia realizacji projektu) należy uzupełnić o odpowiednie postanowienia .
15 Należy wpisać właściwe wytyczne obszarowe dotyczące interwencji objętej projektem oraz wymogi jakie IZ zobowiązana jest zawrzeć w umowie o dofinansowanie projektu.
16 Dotyczy beneficjentów realizujących Regionalne Programy Zdrowotne.
17 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
18 Dotyczy projektów realizowanych w ramach CT 9.
19 Dotyczy projektów realizowanych w ramach Poddziałania 9.3.1.
zidentyfikowano potrzebę rozwojową, której zrealizowanie wymaga skorzystania z instrumentu
finansowego oraz uzgadnia zakres doradztwa dla w/w podmiotów ekonomii społecznej niezbędny
do skorzystania z instrumentu finansowego i jego spłaty20.
10. W przypadku, gdy projekt przewiduje trwałość rezultatów, Beneficjent przesyła do IZ za
pośrednictwem SL2014 w terminie do 30 dni kalendarzowych liczonych od dnia zakończenia
pierwszego i każdego kolejnego roku trwałości, sprawozdanie potwierdzające zachowanie trwałości rezultatów, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 12 do umowy21 22.
§ 7.
1. IZ nie ponosi odpowiedzialności wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z
realizacją projektu.
2. W przypadku realizowania projektu w formie partnerstwa, umowa partnerstwa określa odpowiedzialność Beneficjenta oraz Partnerów wobec osób trzecich za działania wynikające z niniejszej umowy23.
3. Beneficjent ponosi odpowiedzialność względem IZ za realizację projektu przez Partnera/ów24.
Kwoty ryczałtowe
§ 8.
1. Beneficjent rozlicza wydatki w ramach projektu w oparciu o kwoty ryczałtowe:
1) Za wykonanie zadania …… przyznaje się kwotę ryczałtową……,
2) Za wykonanie zadania …… przyznaje się kwotę ryczałtową…….
2. Na wydatki związane z cross-financingiem przyznaje się kwotę:
1) ………zł w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1,
2) ………zł w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 2.
3. Na wydatki związane z zakupem środków trwałych przyznaje się kwotę:
1) ………zł w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1,
2) ………zł w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 2.
4. Dokumentami potwierdzającymi wykonanie:
1) kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1 są:
a) załączone do wniosku o płatność:…..,
b) dostępne podczas kontroli na miejscu:……
2) kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 2 są:
a) załączone do wniosku o płatność ,
b) dostępne podczas kontroli na miejscu:……
5. W związku z kwotami ryczałtowymi, o których mowa w ust. 1 Beneficjent zobowiązuje się osiągnąć
co najmniej następujące wskaźniki rezultatu i produktów:
1) w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1 (nazwa wskaźnika i jego wartość
docelowa),
2) w ramach kwoty ryczałtowej, o której mowa w ust. 1 pkt 2 (nazwa wskaźnika i jego wartość
docelowa).
6. Wskaźniki, o których mowa w ust. 5 mogą podlegać zmianie w szczególnie uzasadnionych
przypadkach, po zatwierdzeniu przez IZ.
7. W przypadku nieosiągnięcia w pełni w ramach danej kwoty ryczałtowej wskaźników, o których
mowa w ust. 5, uznaje się, iż Beneficjent nie wykonał zadania prawidłowo oraz nie rozliczył przyznanej kwoty ryczałtowej. W takim przypadku nie stosuje się reguły proporcjonalności, o której mowa w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności.
20 Jw.
21 Wykreślić, jeśli nie dotyczy.
22 Okres trwałości rezultatów (o ile dotyczy) zależy od postanowień regulaminu konkursu i wniosku.
23 Dotyczy projektów realizowanych w partnerstwie.
24 Jw.
8. Wydatki, które Beneficjent poniósł na zadanie objęte kwotą ryczałtową, która nie została uznana
za rozliczoną, uznaje się za niekwalifikowalne i podlegają one zwrotowi na rachunek IZ.
9. W zakresie wskaźników innych niż wymienione w ust. 5, określonych we Wniosku, IZ stosuje regułę proporcjonalności, o której mowa w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności.
10. Beneficjent zobowiązuje się do pomiaru efektywności społecznej i efektywności zatrudnieniowej oraz do przedstawienia w trakcie rozliczania projektu a także w okresie jego trwałości, informacji niezbędnych do weryfikacji tego kryterium na zasadach określonych w Regulaminie Konkursu25.
11. Beneficjent zobowiąże uczestników Projektu, na etapie ich rekrutacji do Projektu, do przekazania
informacji dotyczących ich sytuacji po zakończeniu udziału w Projekcie zgodnie z zakresem danych określonych w Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego i realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020 (dotyczy wskaźników rezultatu bezpośredniego - do 4 tygodni od zakończenia udziału oraz rezultatu długoterminowego – po upływie co najmniej 4 tygodni po opuszczeniu przez uczestnika projektu do 6 m-cy lub w okresie dłuższym w zależności od specyfiki wsparcia i oczekiwanej zmiany)26.
12. Beneficjent zobowiąże uczestników Projektu na etapie ich rekrutacji do Projektu, do dostarczenia dokumentów potwierdzających osiągnięcie efektywności zatrudnieniowej i efektywności społecznej po zakończeniu udziału w Projekcie (do 3 miesięcy od zakończenia udziału w projekcie27)28.
13. Beneficjent zobowiązuje się do współpracy z Instytucją Pośredniczącą w celu zapewnienia, że żaden z uczestników Projektu nie otrzymuje jednocześnie wsparcia w więcej niż jednym projekcie z zakresu aktywizacji zawodowej, dofinansowanym ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego. W szczególności:
a. Beneficjent na etapie rekrutacji wymaga od uczestników złożenia oświadczenia, którego wzór stanowi załącznik nr 13 do umowy;
b. Beneficjent wprowadza dane uczestników Projektu do SL2014 w terminie nie dłuższym niż
3 dni robocze od dnia ich zrekrutowania pod rygorem niekwalifikowania wsparcia danej
osoby w przypadku jej podwójnego uczestnictwa w projektach EFS. Obowiązek, o którym mowa powyżej, dotyczy również wprowadzenia daty zakończenia udziału w projekcie (do 3 dni roboczych od dnia zakończenia udziału w projekcie) oraz powiązania formularza z wnioskiem o płatność;
c. Za pomocą SL2014 Beneficjent informuje Instytucję Pośredniczącą o wprowadzeniu danych uczestników do SL201429.
14. Instytucja Pośrednicząca w terminie nie dłuższym niż 5 dni roboczych od otrzymania informacji od Beneficjenta, o której mowa w ust. 3 pkt c, informuje Beneficjenta, czy dany uczestnik nie bierze jednocześnie udziału w innych projektach EFS z zakresu aktywizacji zawodowej; w przypadku, gdy dany uczestnik bierze udział w innym projekcie, Instytucja Pośrednicząca przekazuje także
Beneficjentowi informacje nt. innego projektu (nazwa beneficjenta, tytuł projektu), w ramach którego uczestniczy dana osoba30.
15. Beneficjent zobowiąże uczestników Projektu do dostarczenia w momencie przystąpienia do projektu, oświadczeń o niekorzystaniu z tego samego typu wsparcia w innych projektach
współfinansowanych przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego 31.
16. Beneficjent zobowiązuje się do monitorowania i osiągnięcia wskaźników zgodnie z Wytycznymi w
zakresie realizacji przedsięwzięć w obszarze włączenia społecznego i zwalczania ubóstwa z
wykorzystaniem środków Europejskiego Funduszu Społecznego i Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na lata 2014-2020 oraz kryteriami wyboru projektów32.
25 Należy wykreśli jeśli nie dotyczy.
26 Należy wykreślić jeżeli nie dotyczy.
27 Przez 3 miesiące należy rozumieć okres co najmniej 90 dni kalendarzowych.
28 Należy wykreślić jeżeli nie dotyczy.
29 Dotyczy projektów z zakresu aktywizacji zawodowej w PI 8i, 8ii i 8iii. 30 Dotyczy projektów z zakresu aktywizacji zawodowej w PI 8i, 8ii i 8iii. 31 Należy wykreślić jeżeli nie dotyczy.
32 Dotyczy jedynie projektów realizowanych przez OWES w ramach Poddziałania 9.3.1.
1) nazwa wskaźnika……………………..
wartość docelowa…………….…..……….
2) nazwa wskaźnika…………….…………….
wartość docelowa………………………….
17. Beneficjent zobowiązuje się do okresowego, nie rzadziej niż raz na kwartał przedstawiania IZ postępów w osiąganiu wskaźników efektywnościowych OWES, o których mowa w ust. 733.
18. Beneficjent zobowiązuje się do monitorowania jakości staży i praktyk zgodnie z Wytycznymi w zakresie realizacji przedsięwzięć z udziałem środków Europejskiego Funduszu Społecznego w obszarze edukacji na lata 2014-2020. Wymagana jakość staży i praktyk sprawdzana będzie w trakcie kontroli na miejscu u Beneficjenta34.
Rozliczanie i płatności
§ 9.
1. Beneficjent nie ma obowiązku gromadzenia i opisywania dokumentów księgowych.
2. Beneficjent ma obowiązek bieżącego monitorowania oraz ewidencjonowania transz
dofinansowania w ramach projektu.
3. Obowiązki, o których mowa w ust. 1 i 2 dotyczą każdego z Partnerów, w zakresie tej części projektu, za której realizację odpowiada dany Partner35.
§ 10.
1. Dofinansowanie na realizację projektu, o którym mowa w § 3 jest wypłacane w formie transz w wysokości określonej w harmonogramie płatności stanowiącym załącznik nr 2 do umowy, z zastrzeżeniem ust. 6 niniejszego paragrafu i § 11. W szczególnie uzasadnionych przypadkach
dofinansowanie może być wypłacane w formie refundacji wydatków poniesionych przez Beneficjenta lub Partnerów36.
2. Beneficjent, w porozumieniu z IZ, sporządza harmonogram płatności w podziale na okresy rozliczeniowe, z zastrzeżeniem, iż datą graniczną ostatniego okresu rozliczeniowego w danym roku kalendarzowym jest 31 grudnia lub data zakończenia realizacji projektu określona we wniosku o dofinansowanie.
3. Beneficjent realizując projekt nie może przekroczyć łącznej kwoty wydatków kwalifikowalnych wynikającej z zatwierdzonego wniosku o dofinansowanie oraz zobowiązuje się do przestrzegania limitów wydatków wykazanych w odniesieniu do każdego zadania.
4. Beneficjent oraz Partnerzy37 mają prawo do ponoszenia wydatków po okresie realizacji projektu, jednak nie dłużej niż do 31 grudnia 2023r., pod warunkiem, że wydatki te dotyczą okresu
realizacji projektu oraz zostaną uwzględnione w końcowym wniosku o płatność.
5. Beneficjent jest rozliczany ze zrealizowanych zadań w ramach projektu.
6. W przypadku konieczności wnioskowania o kwotę inną niż wynika to z zatwierdzanego harmonogramu płatności, Beneficjent jest zobowiązany do niezwłocznej jego aktualizacji. Jeśli przedmiotowa zmiana nie zostanie zaakceptowana, IZ wypłaca środki w kwocie wynikającej z ostatniego zatwierdzonego harmonogramu płatności.
7. Beneficjent, w porozumieniu z IZ, może dokonywać zmian (aktualizacji) harmonogramu płatności. Każda zmiana harmonogramu płatności wymaga akceptacji IZ, która udzielana jest w terminie 10 dni38 roboczych od dnia jej otrzymania. Do momentu akceptacji harmonogramu płatności, obowiązujący jest harmonogram płatności uprzednio zatwierdzony przez IZ. Zmiana ta nie wymaga aneksowania umowy.
33 j.w.
34 Dotyczy projektów w których realizowane są staże w obszarze edukacji. 35 Dotyczy przypadku, gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 36 Dotyczy przypadku, gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 37 Dotyczy przypadku, gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
38 Jeżeli aktualizacja harmonogramu płatności jest dokonywana łącznie z innymi zmianami w projekcie obowiązuje termin wskazany w § 30 ust. 1 umowy.
8. Beneficjent jest zobowiązany do wprowadzenia oraz aktualizacji harmonogramu płatności, o którym mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu, każdorazowo w wersji elektronicznej za
pośrednictwem SL2014 Harmonogram płatności, o którym mowa w ust. 1, może podlegać aktualizacji przed przekazaniem kolejnej transzy.
9. Harmonogram płatności na kolejne okresy rozliczeniowe może być aktualizowany wyłącznie przed upływem bieżącego okresu rozliczeniowego.
10. Dofinansowanie na realizację projektu może być przeznaczone na sfinansowanie przedsięwzięć zrealizowanych w ramach projektu przed podpisaniem niniejszej umowy, o ile wydatki zostaną uznane za kwalifikowalne zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz dotyczyć będą okresu realizacji projektu, o którym mowa w § 2 ust. 2 umowy39.
11. Transze dofinansowania są przekazywane na następujący wyodrębniony dla projektu rachunek płatniczy Beneficjenta/Realizatora:
Nazwa właściciela rachunku płatniczego:
………………………………………………………………………………………………..……
Nr rachunku płatniczego:
………………………………………………………………………………………………………
i/lub
za pośrednictwem rachunku płatniczego40:
Nazwa właściciela rachunku płatniczego:
…………………………………………………………………………………………………..…
Nr rachunku płatniczego:
………………………………………………………………………………………………………
12. Transze dofinansowania, o których mowa w § 11 umowy, z rachunku płatniczego
pośredniczącego, o którym mowa w ust. 11 niniejszego paragrafu są przekazywane bez zbędnej zwłoki na wyodrębniony dla projektu rachunek płatniczy41.
13. Beneficjent zobowiązuje się niezwłocznie poinformować IZ o zmianie wszystkich rachunków płatniczych, o których mowa w ust. 11 niniejszego paragrafu. Przedmiotowa zmiana skutkuje koniecznością aneksowania umowy o dofinansowanie projektu.
14. Odsetki bankowe od przekazanych Beneficjentowi transz dofinansowania podlegają zwrotowi na rachunek IZ, o ile przepisy odrębne nie stanowią inaczej, na koniec roku budżetowego, a w przypadku końcowego wniosku o płatność przed upływem 30 dni kalendarzowych od dnia zakończenia okresu realizacji projektu.
15. Beneficjent przekazuje do IZ informacje o odsetkach (w tym również narosłych na rachunku
płatniczym Partnera)42, o których mowa w ust. 14 niniejszego paragrafu.
16. Beneficjent, dokonując zwrotu (przelewu) na rachunek IZ, każdorazowo zobowiązany jest do niezwłocznego przedstawienia IZ za pośrednictwem SL2014 informacji dotyczącej zwrotu środków, zawierającej:
1) numer projektu;
3) wysokość środków w poszczególnych paragrafach klasyfikacji budżetowej43;
4) podział na kwotę należności głównej i kwotę odsetek ze wskazaniem na źródła finansowania (płatność ze środków europejskich i dotacja celowa);
5) wskazanie terminu płatności transzy środków których dotyczy zwrot (z uwzględnieniem źródeł
finansowania);
6) tytuł zwrotu (np. zwrot środków niekwalifikowanych, odsetki bankowe, itp.).
39 Nie dotyczy, gdy IZ w Regulaminie konkursu ograniczy możliwość kwalifikowania wydatków wstecz.
40 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
41 Wykreślić jeśli nie dotyczy drugiego rachunku.
42 Dotyczy przypadku gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
43 Dotyczy jednostek sektora finansów publicznych.
17. Beneficjent oraz Partnerzy44 nie może/gą przeznaczyć otrzymanych transz dofinansowania na cele inne niż związane z projektem, w szczególności na tymczasowe finansowanie swojej podstawowej, poza projektowej działalności. W przypadku naruszenia zdania pierwszego stosuje się § 15.
18. Beneficjent przekazuje odpowiednią część dofinansowania na pokrycie wydatków partnera/ów, zgodnie z umową o partnerstwie. Wszystkie płatności dokonywane w związku z realizacją
niniejszej umowy, pomiędzy Beneficjentem a Partnerem/ami, powinny być dokonywane za pośrednictwem rachunku płatniczego, o którym mowa w ust. 11, pod rygorem uznania
poniesionych wydatków za niekwalifikowalne45.
§ 11.
1. Strony ustalają następujące warunki przekazania transzy dofinansowania, z uwzględnieniem ust. 2-6:
1) pierwsza transza dofinansowania przekazywana jest na podstawie złożonego wniosku o
płatność w wysokości i terminie określonym w harmonogramie płatności, o którym mowa w
§ 10 ust. 1, pod warunkiem wniesienia zabezpieczenia, o którym mowa w § 18 ust. 1 umowy.46 Maksymalna wysokość pierwszej transzy jest ustalana przez IZ indywidualnie dla każdego projektu;
2) kolejne transze dofinansowania przekazywane są po złożeniu i zweryfikowaniu zgodnie z §
12 ust. 3 wniosku o płatność oraz spełnieniu następujących warunków:
a) zatwierdzeniu przez IZ wniosków o płatność rozliczających wcześniejsze okresy
rozliczeniowe zgodnie z § 12 ust. 7;
b) niestwierdzeniu okoliczności, o których mowa w § 33 i w § 32 ust. 1.
2. Przekazanie transzy środków na dofinansowanie projektu, o której mowa w ust. 1, może nastąpić albo po zatwierdzeniu wniosku o płatność (w przypadku gdy wniosek o płatność jest prawidłowy) albo po odesłaniu Beneficjentowi wniosku do poprawy (w przypadku gdy wniosek o płatność wymaga dalszych korekt), przy spełnieniu warunków, o których mowa w ust. 1 pkt 2.
3. Nie jest możliwe przekazanie kolejnej transzy dofinansowania w przypadku braku zatwierdzenia wniosku o płatność za poprzedni okres rozliczeniowy.
1) w chwili zatwierdzania do wypłaty kolejnej transzy dofinansowania IZ jest zobowiązana do uwzględnienia środków faktycznie przekazanych Beneficjentowi na dzień zatwierdzenia wniosku o płatność, w tym również po złożeniu przez Beneficjenta wniosku o płatność oraz co do których IZ dokonała zlecenia płatności;
4. Transze dofinansowania wypłacane są:
1) w przypadku środków, o których mowa w § 3 ust. 2 pkt 1, przez Bank Gospodarstwa Krajowego, na podstawie zlecenia płatności wystawionego pod warunkiem dostępności środków w ramach upoważnienia, wydanego na podstawie art. 188 ust. 2 UFP do wydawania zgody na dokonywanie płatności;
2) w przypadku środków, o których mowa w § 3 ust. 2 pkt 2, pod warunkiem dostępności środków dla IZ.
5. Beneficjent składa wniosek o płatność oraz dokumenty niezbędne do rozliczenia Projektu w wersji elektronicznej sporządzony przy użyciu SL2014 udostępnionego Beneficjentowi przez IZ zgodnie z zamieszczoną na stronie internetowej instrukcją, chyba że z przyczyn awarii systemu nie jest to możliwe. W przypadku niedostępności SL2014 Beneficjent zgłasza IZ o zaistniałym problemie na adres e-mail: xxxxxxxxxxx.xxx@xxxxxx.xxxxxx.xx Gdy awaria SL2014
44 Dotyczy przypadku gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
45 Dotyczy przypadku, gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa, z wyłączeniem Partnerów będących państwowymi jednostkami budżetowymi.
46 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
zostanie potwierdzona przez pracownika IZ proces rozliczania projektu oraz komunikowania się z IZ odbywa się drogą pisemną zgodnie z Wytycznymi w zakresie warunków gromadzenia i przekazywania danych w postaci elektronicznej na lata 2014-2020. Wszelka korespondencja papierowa, aby została uznana za wiążącą, musi zostać podpisana przez osoby uprawnione do składania oświadczeń w imieniu Xxxxxxxxxxxx. O usunięciu awarii SL2014 IZ informuje Beneficjenta na adres e-mail wskazany we wniosku, Beneficjent zaś zobowiązuje się uzupełnić dane w SL2014 w zakresie dokumentów przekazanych drogą pisemną w terminie 5 dni roboczych od daty otrzymania tej informacji. Natomiast gdy z powodów technicznych
wykorzystanie profilu zaufanego ePUAP nie jest możliwe w takim przypadku uwierzytelnianie następuje przez podpisanie wniosku certyfikatem niekwalifikowalnym SL2014.
6. Beneficjent zobowiązuje się do przedkładania wraz z wnioskiem o płatność, o którym mowa w § 12:
1) informacji o wszystkich uczestnikach projektu, na warunkach określonych w Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014- 2020;
2) dokumentów potwierdzających wykonanie zadania o których mowa w § 8 ust. 4.
7. Beneficjent zobowiązuje się do poinformowania IZ o zaangażowaniu środków własnych na realizację projektu wraz z podaniem wysokości zaangażowanych środków. Powyższe nie wymaga uzyskania zgody IZ.
§ 12.
1. Beneficjent składa pierwszy wniosek o płatność, będący podstawą wypłaty pierwszej transzy dofinansowania, zgodnie z § 11 ust. 1 pkt 1, w terminie do 7 dni roboczych od dnia podpisania niniejszej umowy lub rozpoczęcia realizacji projektu.47 Jednocześnie w w/w terminie Beneficjent wprowadza harmonogram płatności do SL2014.
2. Beneficjent składa drugi i kolejne wnioski o płatność zgodnie z harmonogramem płatności, o którym mowa w § 11 ust. 1, w terminie48 do 10 dni roboczych49 od zakończenia okresu rozliczeniowego, z zastrzeżeniem, że końcowy wniosek o płatność, przy jednoczesnym zwrocie niewykorzystanych środków dofinansowania na rachunek IZ, składany jest w terminie do 30 dni kalendarzowych od dnia zakończenia okresu realizacji projektu. W przypadku niedokonania
zwrotu w ww. terminie, stosuje się odpowiednio postanowienia § 15 niniejszej umowy. Okres za jaki składany jest wniosek o płatność może zawierać niepełne miesiące / kwartały niemniej jednak nie może być dłuższe niż 3 miesiące.
3. IZ dokonuje weryfikacji formalno-rachunkowej i merytorycznej wniosku o płatność, w terminie do 20 dni roboczych od daty jego otrzymania, przy czym termin ten dotyczy zarówno pierwszej złożonej przez Beneficjenta wersji jak i kolejnych50.
W przypadku gdy:
1) Beneficjent zobowiązany jest na wezwanie IZ w terminie do 5 dni roboczych do złożenia dokumentów źródłowych dotyczących uczestników projektu, termin weryfikacji wniosku o
płatność wskazany w ust. 3 niniejszego paragrafu, zostaje wydłużony o czas oczekiwania na
dokumenty w/w;
2) w ramach projektu jest dokonywana kontrola i złożony został końcowy wniosek o płatność - termin jego weryfikacji ulega wstrzymaniu do dnia przekazania do IZ informacji o
wykonaniu/zaniechaniu wykonania zaleceń pokontrolnych, chyba że wyniki kontroli zawarte
47 Jeżeli realizacja projektu następuje w późniejszym terminie niż podpisanie umowy.
48 Za termin złożenia wniosku o płatność do IZ uznaje się termin wpływu za pośrednictwem SL2014 lub w formie pisemnej (obowiązuje data nadania bądź złożenia w siedzibie DW EFS).
49 W przypadku projektów partnerskich termin może ulec wydłużeniu, o ile IZ wyraża na to zgodę.
50 W przypadku złożenia pisma w terminie wcześniejszym niż wygenerowanie wniosku o płatność termin weryfikacji jest liczony od dnia wpływu wniosku o płatność.
w Informacji Pokontrolnej nie wskazują wystąpienia wydatków niekwalifikowalnych/ nieprawidłowości w projekcie lub nie mają wpływu na rozliczenie końcowe projektu;
3) dokonywana jest przez IZ kontrola doraźna na projekcie - termin weryfikacji każdego złożonego przez Beneficjenta wniosku o płatność ulega wstrzymaniu, chyba że IZ ma
możliwość wyłączenia z wniosku o płatność zakwestionowanych wydatków i zatwierdzenia pozostałych wykazanych w danym wniosku o płatność51.
4) dokonywana jest kontrola planowa i złożony został wniosek o płatność52 - jego weryfikacja dokonywana jest z możliwością wyłączenia wydatków niekwalifikowalnych/nieprawidłowości w projekcie stwierdzonych na etapie tej kontroli;
4. W przypadku stwierdzenia błędów w złożonym wniosku o płatność, IZ wzywa Beneficjenta do poprawienia lub uzupełnienia wniosku lub złożenia dodatkowych wyjaśnień w wyznaczonym terminie. IZ może w szczególności wezwać Beneficjenta do złożenia kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem dokumentów dotyczących projektu.
5. Beneficjent zobowiązuje się do usunięcia błędów lub złożenia pisemnych wyjaśnień w wyznaczonym przez IZ terminie. W przypadku niedotrzymania ww. terminu mają zastosowanie przepisy § 32 niniejszej umowy.
6. W przypadku niezłożenia przez Beneficjenta żądanych wyjaśnień lub niepoprawienia/ nieuzupełnienia wniosku o płatność zgodnie z wymogami w terminie wyznaczonym przez IZ lub wystąpienia we wniosku o płatność wydatków uznanych za niekwalifikowalne/nieprawidłowe, IZ może podjąć decyzję o wyłączeniu części wydatków objętych wnioskiem, nie wstrzymując jego zatwierdzenia. IZ po przyjęciu wyjaśnień Beneficjenta dotyczących wyłączanych wydatków dokonuje ich ponownej kwalifikacji.
7. IZ, po pozytywnym zweryfikowaniu wniosku o płatność, przekazuje Beneficjentowi w terminie, o którym mowa w ust. 3 niniejszego paragrafu, informację o wynikach weryfikacji wniosku o płatność przy czym informacja o zatwierdzeniu całości lub części wniosku o płatność powinna zawierać w szczególności:
1) kwotę wydatków, które zostały uznane za niekwalifikowalne wraz z uzasadnieniem;
2) zatwierdzoną kwotę rozliczonego dofinansowania w podziale na środki, o których mowa w § 3 ust. 2 pkt 1 i 2 oraz kwotę wkładu własnego53 - wynikające z pomniejszenia kwoty wydatków rozliczanych we wniosku o płatność o wydatki niekwalifikowalne;
3) kwotę zatwierdzonych wydatków niekwalifikowalnych/nieprawidłowości, które nie stanowią podstawy do wypłaty kolejnej transzy dofinansowania zgodnie z § 11.
8. Beneficjent zobowiązany jest do rozliczenia 100% otrzymanego dofinansowania w końcowym wniosku o płatność, składanym w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia zakończenia realizacji projektu.
§ 13.
1. Beneficjent ma obowiązek ujawniania wszelkich dochodów, które powstają w związku z
realizacją projektu.
2. W przypadku gdy projekt generuje na etapie realizacji dochody, Beneficjent wykazuje we wnioskach o płatność wartość uzyskanego dochodu i dokonuje jego zwrotu w terminie zgodnym z § 10 ust. 14, z zastrzeżeniem ust. 3, na rachunek IZ. Od wygenerowanego dochodu nie są naliczane odsetki.
3. IZ może wezwać Beneficjenta do zwrotu dochodu w innym terminie niż wskazany w § 10 ust. 14.
4. W przypadku naruszenia postanowień ust. 1-3 niniejszego paragrafu, stosuje się odpowiednio przepisy § 15.
51 Nie dotyczy wniosku końcowego o płatność.
52 Nie dotyczy wniosku końcowego o płatność.
53 Dotyczy Beneficjentów zobowiązanych do wniesienia wkładu własnego.
§ 14.
1. IZ może zawiesić wypłacanie transz dofinansowania w przypadku:
1) nieprawidłowej realizacji projektu, w szczególności w przypadku opóźnienia w realizacji projektu wynikającej z winy Beneficjenta, w tym opóźnień w składaniu wniosków o
płatność w stosunku do terminów przewidzianych umową;
2) utrudniania kontroli realizacji projektu;
3) dokumentowania realizacji projektu niezgodnie z postanowieniami niniejszej umowy;
4) na wniosek instytucji kontrolnych;
5) stwierdzenia wszelkich nieprawidłowości w trakcie realizacji projektu;
6) gdy termin wypłaty transzy dofinansowania przypada po zakończeniu realizacji projektu, do czasu złożenia wniosku końcowego. W tej sytuacji transza jest przekazywana na rachunek płatniczy Beneficjenta w wysokości wynikającej z tego wniosku.
2. Zawieszenie transz dofinansowania, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu,
następuje wraz z pisemnym poinformowaniem Beneficjenta o przyczynach zawieszenia.
3. Uruchomienie płatności następuje po usunięciu lub przyjęciu wyjaśnień przyczyn wymienionych w ust. 1, w terminie określonym przez IZ.
§ 15.
1. Jeżeli na podstawie wniosków o płatność lub czynności kontrolnych uprawnionych organów zostanie stwierdzone podwójne finansowanie lub dofinansowanie jest przez Beneficjenta:
1) wykorzystane niezgodnie z przeznaczeniem;
2) wykorzystane z naruszeniem procedur, o których mowa w art. 184 UFP;
3) pobrane nienależnie lub w nadmiernej wysokości;
Beneficjent zobowiązany jest do zwrotu całości lub części dofinansowania wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych, liczonymi od dnia przekazania środków lub wyrażenia zgody na pomniejszenie wypłaty kolejnej należnej mu transzy dofinansowania.
2. Odsetki, o których mowa w ust. 1, naliczane są do dnia zwrotu środków (obciążenia kwotą zwrotu
rachunku płatniczego Beneficjenta) lub do dnia wpływu do IZ zgody Beneficjenta na
pomniejszenie wypłaty kolejnej należnej mu transzy dofinansowania.
3. Beneficjent zwraca środki, o których mowa w ust. 1, wraz z odsetkami, na pisemne wezwanie IZ, w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia doręczenia wezwania do zapłaty na rachunek płatniczy wskazany przez IZ w tym wezwaniu, albo wyraża z wykorzystaniem SL2014, zgodę na
pomniejszenie wypłaty kolejnej należnej mu transzy dofinansowania.
4. Beneficjent dokonuje również zwrotu na rachunek płatniczy wskazany przez IZ kwot korekt
wydatków kwalifikowalnych oraz kwot wynikających z ustaleń IZ lub innych podmiotów uprawnionych do kontroli w zakresie prawidłowości realizacji projektu.
5. W przypadku niedokonania przez Beneficjenta zwrotu środków zgodnie z ust. 3 i 4 IZ, po
przeprowadzeniu postępowania określonego przepisami ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. z 2020 r. poz. 256 t.j. z późn. zm.), wydaje decyzję, o której mowa w art. 207 ust. 9 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych. Od ww. decyzji Beneficjentowi przysługuje wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy.
6. Decyzji, o której mowa w ust. 5, nie wydaje się, jeżeli Beneficjent dokonał zwrotu środków przed
jej wydaniem.
7. Beneficjent dokonuje opisu przelewu zwracanych środków, o których mowa w ust. 1, 4, zgodnie z zaleceniami, o których mowa w § 10 ust. 16.
8. Beneficjent jest zobowiązany do ponoszenia udokumentowanych kosztów podejmowanych wobec niego działań windykacyjnych, o ile nie narusza to przepisów prawa powszechnego.
9. Końcowe rozliczenie Projektu uwarunkowane jest przekazaniem przez Beneficjenta ostatecznych
danych nt. spełnienia kryterium efektywności społecznej i efektywności zatrudnieniowej zgodnie z
§ 8 pkt 10 i 1254.
§ 16.
1. W przypadku stwierdzenia w projekcie nieprawidłowości, wartość projektu określona w aktualnym wniosku, o której mowa w § 3 ust. 1, ulega odpowiedniemu pomniejszeniu o kwotę nieprawidłowości. Pomniejszeniu ulega także wartość dofinansowania, o której mowa w § 3 ust. 2, w części w jakiej nieprawidłowość została sfinansowana ze środków dofinansowania. Kwota przypadająca na stwierdzoną w projekcie nieprawidłowość nie może zostać powtórnie wykorzystana w ramach projektu. Zmiany, o których mowa powyżej, nie wymagają formy aneksu do niniejszej umowy.
2. Zasada, o której mowa w ust. 1, nie ma zastosowania w sytuacji niezrealizowania przez Beneficjenta przypisanych bezpośrednio do kwot ryczałtowych wskaźników rezultatu i produktu, o których mowa w § 8 pkt 5. W takiej sytuacji obowiązują reguły wskazane w § 8 ust. 7 i 8.
Trwałość projektu
§ 17.55
1. Beneficjent zobowiązuje się zgodnie z art. 71 Rozporządzenia ogólnego oraz właściwym Regulaminem konkursu do utrzymania trwałości projektu.
2. Beneficjent niezwłocznie informuje IZ o wszelkich okolicznościach mogących powodować naruszenie trwałości projektu.
3. Zachowanie trwałości projektu obowiązuje wyłącznie w odniesieniu do wydatków ponoszonych
jako cross-financing.
4. Beneficjent jest zobowiązany zgodnie z poleceniem zwrotu i w terminie wyznaczonym przez IZ zwrócić dofinansowanie wraz z odsetkami jak dla zaległości podatkowych zgodnie z art. 207 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych, w przypadku gdy w okresie trwałości projektu wystąpią przesłanki wskazane w art. 71 Rozporządzenia ogólnego. Wartość dofinansowania przypadająca do zwrotu zostanie określona proporcjonalnie do okresu nieutrzymania trwałości.
5. W przypadku, gdy projekt przewiduje trwałość, o której mowa w tym paragrafie, Beneficjent
przesyła do IZ za pośrednictwem SL2014 w terminie do 30 dni kalendarzowych liczonych od dnia zakończenia pierwszego i każdego kolejnego roku trwałości, sprawozdanie potwierdzające zachowanie trwałości Projektu, zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 12 do umowy56.
Zabezpieczenie prawidłowej realizacji umowy
§ 18.57
1. Zabezpieczeniem prawidłowej realizacji umowy jest składany przez Beneficjenta, nie później niż w terminie 15 dni roboczych, od dnia podpisania przez obie strony umowy (jednak nie
później niż przed otrzymaniem zaliczki) weksel in blanco wraz z wypełnioną deklaracją wystawcy weksla in blanco58.
54 Należy wykreślić jeżeli nie dotyczy.
55 Dotyczy jeżeli projekt zakłada trwałość.
56 Okres trwałości projektu liczony jest od daty zatwierdzenia końcowego wniosku o płatność (data sporządzenia papierowej
wersji informacji o wyniku weryfikacji końcowej wniosku o płatność).
57 Nie dotyczy Beneficjentów będących jednostkami sektora finansów publicznych. W takiej sytuacji należy w miejsce treści
przepisu paragrafu wprowadzić do umowy tekst: „Nie dotyczy.”
58 W przypadku, gdy wartość zaliczek przekracza limit określony w § 5 ust. 2 pkt 1 lub § 5 ust. 4 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 7 grudnia 2017 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich, zabezpieczenie ustanawiane jest na warunkach określonych w § 5 ust. 4 ww. rozporządzenia, ze wskazaniem terminu na jego wniesienie. W takim przypadku treść § 18 zostanie dostosowana do wybranej formy zabezpieczenia.
2. Zwrot dokumentu stanowiącego zabezpieczenie umowy następuje na pisemny wniosek Beneficjenta po upływie okresu trwałości, o którym mowa w § 6 ust. 1 pkt 3 i 4 oraz w § 17 (jeśli dotyczy) albo po ostatecznym rozliczeniu umowy o dofinansowanie projektu tj.:
1) zatwierdzeniu końcowego wniosku o płatność;
2) zwrocie środków niewykorzystanych przez Beneficjenta – jeśli dotyczy;
3) w przypadku wszczęcia postępowania administracyjnego w celu wydania decyzji o zwrocie środków na podstawie przepisów ustawy o finansach publicznych lub postępowania sądowo-administracyjnego w wyniku zaskarżenia takiej decyzji, lub prowadzenia egzekucji administracyjnej (na podstawie ostatecznej i wykonalnej decyzji o zwrocie) zwrot zabezpieczenia może nastąpić po zakończeniu postępowania i odzyskaniu środków.
3. W przypadku niewystąpienia przez Beneficjenta z wnioskiem o zwrot zabezpieczenia w terminie
roku od dnia, kiedy zwrot był możliwy, zabezpieczenie zostanie komisyjnie zniszczone.
1. Beneficjent zobowiązuje się do:
Kontrola i audyt59
§ 19.
1) przesłania bezpośrednio do opiekuna projektu za pomocą SL2014 kwartalnych
harmonogramów udzielanych w ramach projektu form wsparcia, w szczególności szkoleń, kursów, konferencji, usług doradczych, poradnictwa, warsztatów, seminariów, studiów wyższych i podyplomowych, zgodnie z załącznikiem nr 4 do umowy, począwszy od dnia
podpisania umowy/rozpoczęcia realizacji projektu.60 W przypadku zmiany harmonogramu, o którym mowa powyżej Beneficjent zobowiązuje się do przesłania zaktualizowanego harmonogramu do opiekuna projektu na 7 dni przed rozpoczęciem danej formy wsparcia.
Niedopełnienie obowiązku przesłania zaktualizowanego harmonogramu skutkujące odbyciem przez IZ bezprzedmiotowej wizyty monitoringowej, zaplanowanej w oparciu o nieaktualny harmonogram może spowodować obniżenie stawki procentowej kosztów pośrednich;
2) niezwłocznego informowania o każdej kontroli przeprowadzonej w zakresie prawidłowości realizacji projektu, przez uprawnione podmioty inne niż IZ, Beneficjent jest zobowiązany przekazywać IZ kopie informacji pokontrolnych oraz zaleceń pokontrolnych lub innych
równoważnych dokumentów sporządzonych przez instytucje kontrolujące, jeżeli wyniki kontroli dotyczą projektu, w terminie 14 dni od dnia otrzymania tych dokumentów61;
3) przedstawiania na pisemne wezwanie IZ wszelkich informacji i wyjaśnień związanych z realizacją projektu, w terminie określonym w wezwaniu w tym kopii dokumentów
poświadczonych „za zgodność z oryginałem”;
4) współpracy z podmiotami zewnętrznymi, realizującymi badanie ewaluacyjne na zlecenie IZ poprzez udzielanie każdorazowo na wniosek tych podmiotów dokumentów i informacji na temat realizacji projektu, niezbędnych do przeprowadzenia badania ewaluacyjnego.
2. Przepisy ust. 1 niniejszego paragrafu stosuje się w okresie realizacji projektu, o którym mowa w § 2 ust. 2 niniejszej umowy oraz zgodnie z przepisami art. 23 i 25 ustawy z dnia 11 lipca 2014 o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020.
§ 20.
1. Ocena kwalifikowalności poniesionego wydatku dokonywana jest w trakcie realizacji projektu poprzez ocenę wniosków o płatność oraz w trakcie kontroli projektu, w szczególności kontroli w miejscu realizacji projektu lub siedzibie Beneficjenta. Niemniej, na etapie oceny
59 Beneficjent jest zobowiązany do udostępnienia, na wniosek innych upoważnionych podmiotów kontrolujących, dokumentów i informacji na temat realizacji projektu niezbędnych do przeprowadzenia kontroli.
60 Należy brać pod uwagę zdarzenie, które nastąpi wcześniej w czasie.
61 Należy brać pod uwagę dokument informujący o wynikach przeprowadzonej kontroli podpisany przez podmiot kontrolowany i kontrolujący.
wniosku o dofinansowanie projektu dokonywana jest wstępna ocena kwalifikowalności planowanych wydatków. Przyjęcie danego projektu do realizacji i podpisanie z Beneficjentem umowy o dofinansowanie nie oznacza, że wszystkie wydatki, które Beneficjent przedstawi we wniosku o płatność w trakcie realizacji projektu zostaną uznane za kwalifikowalne. Ocena kwalifikowalności wydatków jest prowadzona także po zakończeniu realizacji projektu.
2. Beneficjent ponosi odpowiedzialność za realizację projektu zgodnie z właściwymi przepisami krajowymi oraz właściwymi wytycznymi.
§ 21.
1. Beneficjent zobowiązuje się poddać kontroli dokonywanej przez IZ oraz inne uprawnione podmioty w zakresie prawidłowości realizacji projektu.
2. Beneficjent ponosi odpowiedzialność za udostępnienie dokumentacji związanej z realizacją projektu dotyczącej każdego z Partnerów62.
3. IZ zawiadamia podmiot kontrolowany o planowanych czynnościach kontrolnych, podając
przewidywany czas trwania czynności kontrolnych, co najmniej 3 dni kalendarzowych przed rozpoczęciem kontroli. Za skuteczne uznaje się również zawiadomienie przekazane Beneficjentowi drogą elektroniczną lub faksem. Zasada ta nie dotyczy kontroli doraźnych i wizyt monitoringowych, które mogą być przeprowadzone bez zapowiedzi.
4. IZ przeprowadza kontrole, w tym wizyty monitoringowe, zgodnie z przepisami art. 23 i 25 ustawy z dnia 11 lipca 2014 o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020. W zakresie nieuregulowanym ustawą zastosowanie mają Wytyczne, o których mowa w § 1 ust. 25.
5. Kontrole oraz audyty mogą być przeprowadzane w czasie wskazanym w art. 23 ust. 3 ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020.
6. Kontrola może zostać przeprowadzona w siedzibie Beneficjenta, w siedzibie Partnera63, w siedzibie IZ, jak i w każdym miejscu związanym z realizacją projektu. W przypadku Beneficjentów nieposiadających siedziby/oddziału na terenie województwa świętokrzyskiego, po zakończeniu realizacji projektu, IZ może wezwać Beneficjenta do dostarczenia pełnej dokumentacji związanej z realizacją projektu do siedziby IZ w celu przeprowadzenia czynności kontrolnych, a Beneficjent zobowiązuje się do dostarczenia dokumentacji, o której mowa powyżej.
7. Beneficjent zapewnia podmiotom, o których mowa w ust. 1, dostęp do wszystkich dokumentów, o których mowa w § 8 ust. 4 przez cały okres ich przechowywania określony w § 22 oraz zapewnia dostęp do pomieszczeń i terenu realizacji projektu, dostęp do związanych z projektem systemów teleinformatycznych i udziela wszelkich wyjaśnień dotyczących realizacji projektu.
8. Ustalenia podmiotów, o których mowa w ust. 1 niniejszego paragrafu mogą prowadzić do korekty wydatków kwalifikowalnych rozliczonych w ramach projektu.
9. W wyniku kontroli wydawana jest informacja pokontrolna, uzupełniana w razie konieczności o zalecenia pokontrolne lub rekomendacje. Beneficjent jest zobowiązany do podjęcia działań naprawczych lub wskazania sposobu wdrożenia rekomendacji w terminie określonym w informacji pokontrolnej lub przyczyn niepodjęcia odpowiednich działań.
Przechowywanie i archiwizowanie dokumentacji
§ 22.
1. Beneficjent zobowiązuje się do przechowywania dokumentacji związanej z realizacją projektu z uwzględnieniem art. 140 rozporządzenia ogólnego w sposób zapewniający dostępność,
62 Dotyczy projektów realizowanych w partnerstwie.
63 Dotyczy projektów realizowanych w partnerstwie.
poufność i bezpieczeństwo, z zastrzeżeniem ust. 4 niniejszego paragrafu, oraz do informowania IZ o miejscu przechowywania dokumentów związanych z realizowanym projektem.
2. Dokumenty zawierające pomoc publiczną udzielaną przedsiębiorcom Beneficjent zobowiązuje się przechowywać przez 10 lat, licząc od dnia jej przyznania, w sposób zapewniający poufność i bezpieczeństwo, o ile projekt dotyczy pomocy publicznej64.
3. Przyjmuje się, że miejscem przechowywania dokumentów związanych z realizowanym projektem jest biuro projektu.
4. W przypadku zmiany miejsca przechowywania dokumentów, o których mowa w ust. 1 i 3 oraz w przypadku zawieszenia lub zaprzestania przez Beneficjenta działalności przed terminem, o którym mowa w ust. 1 i 2 niniejszego paragrafu, Beneficjent zobowiązuje się poinformować IZ o miejscu przechowywania dokumentów związanych z realizowanym projektem. Informacja ta jest wymagana w przypadku zmiany miejsca przechowywania dokumentów w terminie, o którym mowa w ust. 1 i 265.
5. W przypadku konieczności zmiany, w tym przedłużenia terminu, o którym mowa w ust. 1 i 2 niniejszego paragrafu, IZ powiadomi o tym pisemnie Beneficjenta przed upływem terminu określonego w ust. 1 i 2 niniejszego paragrafu.
6. Postanowienia ust. 1-5 stosuje się odpowiednio do Partnerów, z zastrzeżeniem, że obowiązek
informowania o miejscu przechowywania całej dokumentacji projektu, w tym gromadzonej przez Partnerów dotyczy wyłącznie Beneficjenta66.
Pomoc publiczna67
§ 23.
1. Pomoc udzielana w oparciu o niniejszą umowę jest zgodna ze wspólnym rynkiem oraz art. 107 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i dlatego jest zwolniona z wymogu notyfikacji zgodnie z art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
2. Pomoc, o której mowa w ust. 1, udzielana jest na podstawie Rozporządzenia z dnia 2 lipca 2015r. w sprawie udzielenia pomocy de minimis oraz pomocy publicznej w ramach programów operacyjnych finansowanych z Europejskiego Funduszu Społecznego na lata 2014-2020 (Dz. U. z 2015 r. poz. 1073) o numerze referencyjnym 68
§ 24.69
1. Beneficjentowi przyznana zostaje pomoc publiczna lub pomoc de minimis w wysokości określonej we wniosku, zgodnie z którym Beneficjent jest zobowiązany do realizacji projektu.
2. W przypadku stwierdzenia, iż nie zostały dotrzymane warunki udzielania pomocy określone w rozporządzeniu, o którym mowa w § 23 ust. 2 niniejszej umowy, w szczególności gdy stwierdzone zostanie, że pomoc została wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem oraz stwierdzone zostanie niedotrzymanie warunków dotyczących:
1) w przypadku pomocy publicznej:
a) wystąpienia efektu zachęty,
b) dopuszczalnej intensywności pomocy, jeśli dotyczy danego rodzaju pomocy udzielanej w ramach niniejszej umowy,
2) w przypadku pomocy de minimis: dopuszczalnego pułapu pomocy de minimis określonego w rozporządzeniu, o którym mowa w § 23 ust. 2 niniejszej umowy,
64 Dotyczy projektów, w których będzie udzielana pomoc publiczna i/lub pomoc de minimis. 65 Dotyczy projektów, w których będzie udzielana pomoc publiczna i/lub pomoc de minimis. 66 Dotyczy w przypadku gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
67 Dotyczy projektów, w których będzie udzielana pomoc publiczna i/lub pomoc de minimis. Jeżeli nie dotyczy należy w miejsce treści przepisu paragrafu wprowadzić do umowy tekst: „Nie dotyczy.”
68 W momencie zawierania umowy należy podać aktualny numer referencyjny.
69 Dotyczy przypadku gdy Beneficjent jest jednocześnie beneficjentem pomocy.
Beneficjent zobowiązuje się do zwrotu całości lub części przyznanej pomocy wraz z odsetkami naliczanymi jak dla zaległości podatkowych od dnia udzielenia pomocy, na zasadach i w terminie określonym w § 15 ust. 2, 3 niniejszej umowy.
§ 25.70
1. Beneficjent jako podmiot udzielający pomocy jest zobowiązany do wprowadzenia odpowiednio w umowie o udzieleniu pomocy zawieranej z beneficjentem pomocy postanowień ujętych w § 23 i § 24 umowy.
2. Zobowiązuje się podmiot udzielający pomocy do wypełniania wszelkich obowiązków, jakie nakładają na niego przepisy prawa wspólnotowego i krajowego w zakresie pomocy publicznej i pomocy de minimis, w szczególności:
1) sporządzania i przedstawiania Prezesowi Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów sprawozdań o udzielonej pomocy publicznej, zgodnie z art. 32 ust. 1 ustawy z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej,
2) wydawania beneficjentom pomocy zaświadczeń o pomocy de minimis.
3. Jeżeli na etapie kontroli projektu lub weryfikacji wniosków o płatność zostanie stwierdzone, że pomoc została przyznana niezgodnie z zasadami jej udzielania w wyniku niedopełnienia obowiązków przez podmiot udzielający pomocy, tj. Beneficjenta, wydatki objęte pomocą uznaje się za niekwalifikowalne i konieczne jest dokonanie ich zwrotu wraz z odsetkami naliczanymi jak dla zaległości podatkowych od dnia przekazania transzy przez IZ na zasadach i w terminie określonym w § 15 ust. 2, 3, 4 niniejszej umowy.
Zasady korzystania z centralnego systemu teleinformatycznego
§ 26.
1. Beneficjent jest zobowiązany do składania dokumentów, informacji i wyjaśnień związanych z realizacją projektu, których IZ wymaga, w szczególności:
1) Beneficjent jest zobowiązany do składania wniosków o płatność z wypełnioną częścią sprawozdawczą z wykorzystaniem SL2014 oraz ich podpisywania i przesyłania z wykorzystaniem profilu zaufanego ePUAP lub certyfikatu kwalifikowanego. Jeżeli z powodów technicznych podpisanie dokumentu przez ePUAP będzie niemożliwe należy skorzystać z opcji podpisania wniosku certyfikatem niekwalifikowanym SL2014;
2) Beneficjent na wezwanie IZ jest zobowiązany do aktualizacji dokumentów aplikacyjnych w wersji elektronicznej z wykorzystaniem LSI;
3) Beneficjent jest zobowiązany do niezwłocznej aktualizacji harmonogramu składania wniosków o płatność w wersji elektronicznej z wykorzystaniem SL2014;
4) w przypadku niedostarczenia dokumentów wskazanych w pkt 1-33 lub w przypadku stwierdzenia braków lub błędów w tych dokumentach Beneficjent może zostać zobowiązany do ich poprawy lub uzupełnienia w terminie wyznaczonym przez IZ RPO WŚ;
5) Beneficjent jest zobowiązany do zbierania danych osobowych nt. uczestników projektu osób lub podmiotów w SL2014;
6) Beneficjent jest zobowiązany do przesłania bezpośrednio do opiekuna projektu za pomocą SL2014 zeskanowanego pisma zatwierdzonego przez osobę uprawnioną do reprezentowania Beneficjenta kwartalnych harmonogramów udzielanych w ramach projektu form wsparcia, w szczególności szkoleń, kursów, konferencji, usług doradczych, poradnictwa, warsztatów, seminariów, studiów wyższych i podyplomowych, zgodnie z załącznikiem nr 4 do umowy,
począwszy od dnia podpisania umowy/rozpoczęcia realizacji projektu . W przypadku zmiany harmonogramu, o którym mowa powyżej Beneficjent zobowiązuje się do przesłania
zaktualizowanego harmonogramu do opiekuna projektu na 7 dni przed rozpoczęciem danej
formy wsparcia.
70 Dotyczy przypadku gdy Beneficjent jest podmiotem udzielającym pomocy.
2. Dokumenty elektroniczne przedstawiane w ramach SL2014, jako załączniki do wniosków, muszą stanowić oryginały dokumentów elektronicznych lub odwzorowanie cyfrowe (skany) oryginałów dokumentów sporządzonych w wersji papierowej. Niedopuszczalne jest przedstawianie odwzorowania cyfrowego (skanu) kopii dokumentów.
3. Dla dokumentów elektronicznych wskazanych w ust. 1 SL2014 oblicza sumę kontrolną pliku, która pozwala sprawdzać integralność przedstawionych danych. Sumy kontrolne są przedstawiane na formularzach wniosków, co potwierdza że dany dokument elektroniczny znajduje się w repozytorium dokumentów projektu w SL2014 oraz może stanowić dowód w prowadzonych postępowaniach i procesach.
4. W sytuacji, gdy istnieją ograniczenia w komunikowaniu się w formie elektronicznej z wykorzystaniem SL2014 lub komunikacji elektronicznej z wykorzystaniem platform elektronicznych ePUAP Beneficjent na pisemne wezwanie IZ oraz zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wniosku o płatność jest zobowiązany do dostarczenia dokumentów w innej formie, w szczególności:
1) załączników do wniosku o płatność przekraczających 50 stron A4 lub których oryginał nie został opracowany w wersji elektronicznej w systemie umożliwiającym weryfikację autentyczności pochodzenia, integralności treści i czytelności;
2) dokumentów, które nie zostały zapisane w ogólnodostępnym formacie danych –
zgodnie z krajowymi ramami interoperacyjności71;
3) dla platform elektronicznych ePUAP - plików i dokumentów elektronicznych, które łącznie przekraczają dopuszczalny poziom umożliwiający wysłanie dokumentu elektronicznego, tj. 20 MB.
5. Jeśli weryfikacja autentyczności pochodzenia, integralności treści i czytelności dokumentów dostarczonych drogą elektroniczną nie jest możliwa wówczas Beneficjent może zostać zobowiązany do ich poprawy lub uzupełnienia w terminie wyznaczonym przez IZ.
6. W przypadku utraty lub podejrzenia utraty wyłącznej kontroli nad wprowadzanymi do SL2014 danymi lub ich kradzieży albo w przypadku ich nieuprawnionego użycia lub podejrzenia nieuprawnionego użycia lub nieautoryzowanego dostępu do danych, Beneficjent jest zobowiązany skontaktować się z IZ w celu zablokowania dostępu do usług świadczonych w ramach SL2014 do czasu wyjaśnienia sprawy.
7. Beneficjent jest zobowiązany do należytego zarządzania prawami dostępu w SL2014 dla osób uprawnionych do wykonywania w jego imieniu czynności związanych z realizacją projektu/projektów, zgodnie z Regulaminem bezpieczeństwa informacji przetwarzanych w
aplikacji głównej centralnego systemu teleinformatycznego. Wszelkie działania w SL2014 osób uprawnionych są traktowane w sensie prawnym jako działanie Beneficjenta. Beneficjent i Partnerzy wyznacza/ją osoby uprawnione do wykonywania w jego/ich imieniu czynności
związanych z realizacją Projektu i zgłasza/ją72 je IZ do pracy w SL2014. Zgłoszenie ww. osób, zmiana ich uprawnień lub wycofanie dostępu jest dokonywane na podstawie załącznika nr 10 do przedmiotowej umowy. Zmiana załącznika nie wymaga aneksowania umowy.
8. Beneficjent nie może przekazywać danych o charakterze bezprawnym oraz zobowiązany jest stosować się do zasad dotyczących bezpieczeństwa podczas korzystania z SL2014. W tym celu powinien z należytą starannością chronić dane wykorzystywane na potrzeby systemu.
9. Przedmiotem komunikacji wyłącznie przy wykorzystaniu SL2014 nie mogą być:
1) zmiany treści umowy;
2) kontrole na miejscu przeprowadzane w ramach Projektu;
71 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 kwietnia 2012 r. w sprawie Krajowych Ram Interoperacyjności, minimalnych wymagań dla rejestrów publicznych i wymiany informacji w postaci elektronicznej oraz minimalnych wymagań dla systemów teleinformatycznych (Dz.U. z 2017 r. poz. 2247 t.j.)
72 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
3) dochodzenie zwrotu środków od Beneficjenta, w tym prowadzenie postępowania
administracyjnego w celu wydania decyzji o zwrocie środków.
Ochrona danych osobowych
§ 27.
1. Administratorem danych osobowych gromadzonych w ramach zbioru Regionalny Program Operacyjny Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 jest Zarząd Województwa Świętokrzyskiego pełniący rolę Instytucji Zarządzającej dla Regionalnego Programu
Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014 – 2020, mający siedzibę przy Al. IX Wieków Kielc 3, 25 – 516, Kielce.
2. Administratorem danych osobowych gromadzonych w ramach zbioru Centralny system
teleinformatyczny wpierający realizację programów operacyjnych, jest Minister właściwy do
spraw rozwoju regionalnego z siedzibą w Warszawie, przy ul. Xxxxxxxx 0/0, 00-000 Xxxxxxxx
3. Administrator danych osobowych (dalej IZ) w trybie art. 28 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób
fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych - dalej: RODO) powierza przetwarzanie danych osobowych uczestników projektu Beneficjentowi na warunkach opisanych w niniejszym paragrafie, w ramach zbioru, o którym mowa w ust. 1.
4. Na podstawie Porozumienia CST oraz art. 28 RODO IZ, działając w imieniu i na rzecz administratora danych osobowych – ministra do spraw rozwoju regionalnego, powierza Beneficjentowi przetwarzanie danych osobowych na warunkach opisanych w niniejszym paragrafie, w ramach zbioru o którym mowa w ust. 2.
5. Przy przetwarzaniu danych osobowych Beneficjent przestrzega zasad wskazanych w art. 28 RODO.
6. Zakres danych osobowych powierzonych do przetwarzania Beneficjentowi przez Instytucję Zarządzającą, w zbiorach, o których mowa w ust. 1 i 2, stanowi załącznik nr 11 do niniejszej umowy.
7. Dane osobowe przetwarzane są przez IZ, na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c lub art. 9 ust. 2 lit. g RODO wyłącznie dla celów związanych z realizacją zadań IZ określonych w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 11 lipca 2014 o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020, w celu realizacji programu (w zakresie zarządzania,
kontroli, audytu, ewaluacji, sprawozdawczości i raportowania w ramach programu) oraz w celu zapewnienia realizacji obowiązku informacyjnego dotyczącego przekazania do publicznej
wiadomości informacji o podmiotach uzyskujących wsparcie w RPO WŚ 2014-2020, w zgodzie z obowiązującymi przepisami prawa, a także do celów związanych z odzyskiwaniem środków, w tym w postępowaniu administracyjnym zmierzającym do wydania decyzji dot. zwrotu dofinansowania w trybie art. 207 UFP, celów archiwalnych i statystycznych, w terminie
niezbędnym do potrzeb rozliczenia i zamknięcia Programu oraz zakończenia okresu trwałości dla projektu i okresu archiwizacyjnego, w zależności od tego, która z tych dat nastąpi później.
8. Powierzone dane osobowe mogą być przetwarzane przez Beneficjenta wyłącznie w celu aplikowania o środki europejskie i realizacji Projektu, w szczególności, potwierdzania
kwalifikowalności wydatków, ewaluacji monitoringu, kontroli, audytu, sprawozdawczości oraz działań informacyjno – promocyjnych. Beneficjent jest obowiązany do niewykorzystywania
danych osobowych pozyskanych w związku z realizacją Projektu i Umowy do innych celów niż związane z wypełnieniem prawa i obowiązków wynikających z Umowy i programu.
9. Beneficjent prowadzi rejestr wszystkich kategorii czynności przetwarzania, o którym mowa w
art. 30 ust. 2 RODO.
10. IZ umocowuje Beneficjenta do wydawania i odwoływania jego pracownikom imiennych
upoważnień do przetwarzania danych osobowych. Upoważnienia przechowuje Beneficjent w
swojej siedzibie. Wzór upoważnienia do przetwarzania danych osobowych – Załącznik 7 do niniejszej umowy oraz wzór odwołania upoważnienia do przetwarzania danych osobowych – Załącznik 8 są określone przez IZ.
11. IZ umocowuje Beneficjenta do dalszego powierzania przetwarzania danych osobowych, w
imieniu i na rzecz IZ Partnerom oraz podmiotom świadczącym usługi na rzecz Beneficjenta, w związku z realizacją niniejszego projektu. Powierzenie przetwarzania danych osobowych
opisanym powyżej podmiotom odbywa się na podstawie umów zawieranych na piśmie, z zastrzeżeniem, żeby umowy te zawierały postanowienia w kształcie zasadniczo zgodnym z postanowieniami niniejszego paragrafu oraz z wymogami wskazanymi w art. 28, 30 ust. 2-5 i 32 RODO. Umowy powinny zawierć możliwość dokonania kontroli lub audytu przez IZ oraz ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego lub podmiotów przez nich upoważnionych. Zakres
danych osobowych przetwarzanych przez inne podmioty przetwarzające musi być każdorazowo, indywidulanie dostosowany do celu przetwarzania, przy czym zakres, cel oraz sposób przetwarzania dalej powierzonych danych nie może być określony szerzej niż w niniejszej
umowie (załącznik nr 11).
12. IZ zobowiązuje Beneficjenta, by podmioty świadczące usługi na jego rzecz, którym powierzył przetwarzanie danych osobowych w drodze umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych, o której mowa w ust. 11 prowadziły rejestr wszystkich kategorii czynności
przetwarzania, o którym mowa w art. 30 ust. 2 RODO.
13. Umowy, o których mowa w ust. 11 zawierają postanowienia analogiczne do niniejszego
paragrafu i mogą być zawierane pod warunkiem niewyrażenia sprzeciwu przez IZ w terminie 7 dni roboczych od dnia wpłynięcia informacji o zamiarze powierzenia przetwarzania danych osobowych do IZ.
14. IZ zobowiązuje Beneficjenta do wykonywania wobec osób, których dane dotyczą, obowiązków
informacyjnych wynikających z art. 13 i art. 14 RODO z dnia 27 kwietnia 2016 r.
15. W celu zrealizowania wobec uczestnika projektu obowiązku informacyjnego, o którym mowa w art. 13 i 14 RODO, Beneficjent jest zobowiązany odebrać od uczestnika projektu oświadczenie, którego wzór stanowi załącznik nr 6 do umowy. Oświadczenie przechowuje Beneficjent w swojej siedzibie lub w innym miejscu, w którym są zlokalizowane dokumenty związane z projektem. Zmiana wzoru oświadczenia nie wymaga aneksowania umowy.
16. IZ zobowiązuje Beneficjenta do takiego formułowania umów, o których mowa w ust. 11, by
podmioty te były zobowiązane do wykonywania wobec osób, których dane dotyczą, obowiązków informacyjnych wynikających z art. 13 i art. 14 RODO z dnia 27 kwietnia 2016 r., stosownie do zasad wskazanych w ustępie powyżej.
17. IZ umocowuje Beneficjenta do dalszego umocowywania podmiotów do wydawania oraz
odwoływania ich pracownikom upoważnień do przetwarzania danych osobowych. W takim wypadku stosuje się odpowiednie postanowienia dotyczące Beneficjentów w tym zakresie.
18. IZ uprawniona jest do żądania od Beneficjenta pisemnych wyjaśnień dotyczących:
1) stosowanych przez niego środków technicznych i organizacyjnych zapewniających ochronę
przetwarzanych danych osobowych odpowiednią do zagrożeń oraz kategorii danych objętych ochroną, w tym stosowanych środków sprzętowych i programowych,
2) przetwarzania powierzonych danych osobowych.
19. Kontrolerzy IZ lub podmiotów przez nią upoważnionych oraz inne instytucje upoważnione, mają w szczególności prawo:
1) wstępu, w godzinach pracy Beneficjenta, za okazaniem imiennego upoważnienia, do
pomieszczenia, w którym jest zlokalizowany zbiór powierzonych do przetwarzania danych
osobowych, oraz pomieszczenia, w którym są przetwarzane powierzone dane osobowe poza
zbiorem danych osobowych, i przeprowadzenia niezbędnych badań lub innych czynności kontrolnych w celu oceny zgodności przetwarzania danych osobowych z ustawą,
rozporządzeniem oraz niniejszą umową;
2) żądać złożenia pisemnych lub ustnych wyjaśnień oraz wzywać i przeprowadzać rozmowy z
pracownikami w zakresie niezbędnym do ustalenia stanu faktycznego;
3) wglądu do wszelkich dokumentów i wszelkich danych mających bezpośredni związek z przedmiotem kontroli oraz sporządzania ich kopii;
4) przeprowadzania oględzin urządzeń, nośników oraz systemu informatycznego służącego do
przetwarzania danych osobowych.
20. Biorąc pod uwagę charakter przetwarzania, Beneficjent pomaga IZ poprzez odpowiednie środki techniczne i organizacyjne wywiązać się z obowiązku odpowiadania na żądania osoby, której dane dotyczą, w zakresie wykonywania jej praw i obowiązków wynikających z RODO.
21. Beneficjent przed rozpoczęciem przetwarzania danych osobowych zobowiązany jest podjąć środki zabezpieczające, o których mowa w art. 32 – 39 RODO z dnia 27 kwietnia 2016 r., w szczególności zobowiązany jest do:
1) zastosowania środków technicznych i organizacyjnych zapewniających ochronę
przetwarzanych danych osobowych, a w szczególności do zabezpieczenia danych przed ich udostępnieniem osobom nieupoważnionym, zabraniem przez osobę nieuprawnioną, uszkodzeniem lub zniszczeniem,
2) zapewnienia, aby dane były udostępniane wyłącznie podmiotom upoważnionym do żądania informacji na podstawie przepisów prawa,
3) ograniczenia dostępu do danych wyłącznie dla osób posiadających upoważnienie do
przetwarzania danych,
4) prowadzenia ewidencji osób upoważnionych do dostępu do danych osobowych,
5) prowadzenia dokumentacji opisującej sposób przetwarzania danych osobowych, w której skład wchodzą Polityka bezpieczeństwa oraz Instrukcja zarządzania systemem
informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych,
6) zapewnienia, aby osoby mające dostęp do danych osobowych zachowywały je w tajemnicy, przy czym obowiązek ten istnieje również po ustaniu zatrudnienia tych osób.
Jeżeli dokumenty zawierające dane osobowe istnieją wyłącznie w formie elektronicznej, systemy komputerowe Beneficjenta, w których przechowywane są wersje elektroniczne, muszą spełniać normy bezpieczeństwa zapewniające, że dokumenty te są zgodne z wymogami prawa krajowego i można się na nich oprzeć do celów kontroli i audytu.
22. Do przetwarzania danych osobowych mogą być dopuszczeni jedynie pracownicy Beneficjenta oraz pracownicy podmiotów, o których mowa w ust. 11 niniejszego paragrafu, posiadający
imienne upoważnienie do przetwarzania danych osobowych.
23. Beneficjent jest zobowiązany do podjęcia wszelkich kroków służących zachowaniu w poufności danych osobowych przez pracowników mających do nich dostęp.
24. Beneficjent zobowiązuje się do:
1) niezwłocznego, nie później niż w ciągu 24 godzin, informowania IZ o wszelkich przypadkach naruszenia bezpieczeństwa oraz tajemnicy danych osobowych lub ich niewłaściwym użyciu, a także o wszelkich czynnościach związanych z niniejszą umową, prowadzonych przed Prezesem Urzędu Ochrony Danych Osobowych, urzędami państwowymi, policją lub sądami,
2) umożliwienia IZ dokonania kontroli w miejscach, w których są przetwarzane powierzone dane osobowe, w zakresie stosowania niniejszej umowy w terminie ustalonym przez strony, nie później jednak niż 5 dni kalendarzowych od dnia powiadomienia Beneficjenta przez IZ o zamiarze przeprowadzenia kontroli, w celu sprawdzenia prawidłowości przetwarzania oraz zabezpieczenia danych osobowych.
25. Beneficjent jest zobowiązany do zastosowania zaleceń dotyczących poprawy jakości
zabezpieczenia danych osobowych oraz sposobu ich przetwarzania.
26. Beneficjent odpowiada za szkody spowodowane brakiem zastosowania właściwych środków bezpieczeństwa.
27. Beneficjent odpowiada za szkody, jakie powstaną u IZ i ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego lub osób trzecich w wyniku niezgodnego z RODO, ustawą o ochronie danych
osobowych oraz niniejszą umową przetwarzanie danych osobowych przez Beneficjenta, w szczególności w sytuacji zapłaty odszkodowania przez Administratora na podstawie art. 82 RODO.
28. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Beneficjenta obowiązków wynikających nałożonych na niego w niniejszym paragrafie, Beneficjent zobowiązuje się do zapłaty odszkodowania na zasadach ogólnych.
29. IZ zobowiązuje Beneficjenta, do wskazania w umowie powierzenia przetwarzania danych osobowych, o której mowa w ust. 11, że podmiot świadczący usługi na jego rzecz ponosi odpowiedzialność, tak wobec osób trzecich, jak i wobec IZ i ministra właściwego do spraw
rozwoju regionalnego, za szkody powstałe w związku z nieprzestrzeganiem ustawy o ochronie
danych osobowych, RODO, przepisów prawa powszechnie obowiązującego dotyczącego ochrony danych osobowych oraz umowy, a także przetwarzanie powierzonych do przetwarzania danych osobowych niezgodnie z tą umową.
30. Beneficjent po zakończeniu świadczenia usług związanych z przetwarzaniem zależnie od decyzji IZ usuwa lub zwraca jej wszelkie dane osobowe oraz usuwa wszelkie ich istniejące kopie, chyba że prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego nakazują przechowywanie danych osobowych.
31. W sprawach nieuregulowanych niniejszym paragrafem mają zastosowanie przepisy RODO z 27
kwietnia 2016 roku.
32. Przepisy niniejszego paragrafu stosuje się również odpowiednio do przetwarzania danych
osobowych przez Partnerów projektu, pod warunkiem zawarcia umowy powierzenia
przetwarzania danych osobowych, w kształcie zgodnym z postanowieniami niniejszego
paragrafu.
Obowiązki informacyjne
§ 28.
1. Beneficjent jest zobowiązany do wypełniania obowiązków informacyjnych i promocyjnych zgodnie z zapisami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013r., Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (UE) nr 821/2014 z dnia 28 lipca 2014r. (Dz. U. UE L z 2014 r. nr 223 poz. 7 z późn. zm.), Rozporządzenia Delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014 z 3 marca 2014r. (Dz. U. UE L z 2014 r. nr 138 poz.5 z późn. zm.), Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r.
2. Beneficjent jest zobowiązany w szczególności do:
1) Oznaczania znakiem Unii Europejskiej, barwami RP, znakiem Funduszy Europejskich i
herbem województwa:
a) wszystkich prowadzonych działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących projektu,
b) wszystkich dokumentów związanych z realizacją projektu podawanych do wiadomości
publicznej,
c) wszystkich dokumentów i materiałów dla osób i podmiotów uczestniczących w
projekcie.
2) Umieszczania przynajmniej jednego plakatu o minimalnym formacie A3 lub odpowiednio
tablicy informacyjnej i/lub pamiątkowej w miejscu realizacji projektu;
3) Umieszczania opisu projektu na stronie internetowej, w przypadku posiadania strony internetowej;
4) Przekazywania osobom i podmiotom uczestniczącym w projekcie informacji, że projekt uzyskał dofinansowanie przynajmniej w formie odpowiedniego oznakowania;
5) Dokumentowania działań informacyjnych i promocyjnych prowadzonych w ramach projektu.
3. IZ udostępnia Beneficjentowi obowiązujące logotypy do oznaczania projektu.
4. Beneficjent udostępnia IZ, na etapie realizacji projektu na potrzeby informacji i promocji
Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2014-2020 oraz Europejskiego Funduszu Społecznego wszystkie utwory informacyjno-promocyjne powstałe w trakcie realizacji projektu, w postaci między innymi: materiałów zdjęciowych, materiałów audio wizualnych i prezentacji dotyczących projektu oraz udziela nieodpłatnie licencji niewyłącznej,
obejmującej prawo do korzystania z nich bezterminowo na terytorium Unii Europejskiej w
zakresie następujących pól eksploatacji:
1) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką
egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy;
3) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt 2 – publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób aby każdy mógł mieć do niego dostęp.
Działania informacyjne i promocyjne Beneficjenta zawierają dodatkowo informację: Projekt realizowany w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.73
5. Wszystkie działania informacyjne i promocyjne związane z realizowanym Projektem powinny zostać udokumentowane (obligatoryjnie dokumentacja fotograficzna). Dokumentacja ta powinna być przechowywana razem z pozostałymi dokumentami projektowymi przez cały okres trwałości projektu oraz może zostać poddana kontroli. Dokumentacja może być przechowywana w formie papierowej albo elektronicznej.
6. Beneficjent zobowiązuje się do przedstawiania na wezwanie IZ wszelkich informacji i wyjaśnień związanych z realizacją projektu, w terminie określonym w wezwaniu.
7. Postanowienia ust. 1-6 stosuje się również do Partnerów.74
Prawa autorskie
§ 29.
1. Beneficjent zobowiązuje się do zawarcia z IZ odrębnej umowy przeniesienia autorskich praw majątkowych do utworów75 wytworzonych w ramach projektu, obejmującej jednocześnie udzielenie licencji przez IZ na rzecz Beneficjenta w celu korzystania z ww. utworów. Umowa, o której mowa powyżej zawierana jest na pisemny wniosek IZ w ramach kwoty, o której mowa w § 3.
2. W przypadku zlecania wykonawcy części zadań w ramach projektu lub realizacji w partnerstwie76 umów obejmujących x.xx. opracowanie utworu Beneficjent zobowiązuje się do zastrzeżenia w umowie z wykonawcą lub Partnerem77, że autorskie prawa majątkowe do ww. utworu przysługują Beneficjentowi.
3. IZ zastrzega możliwość uznania za niekwalifikowalne wszelkie koszty związane z wytworzonymi w ramach projektu utworami, w sytuacji gdy podpisanie umowy o przeniesieniu praw autorskich nie dojdzie do skutku z przyczyn leżących po stronie Beneficjenta.
4. Umowy, o których mowa w ust. 1 i 3, są sporządzane z poszanowaniem powszechnie
obowiązujących przepisów prawa, w tym w szczególności ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2019 r. poz. 1231 t.j. z późn. zm.).
5. Postanowienia ust. 1-4 dotyczą również Partnerów78.
73 Dotyczy wyłącznie przypadku, gdy projekt jest współfinansowany ze środków specjalnej linii budżetowej Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.
74 Dotyczy przypadku gdy projekt jest realizowany w ramach partnerstwa.
75 Utwory w rozumieniu art. 1 ust. 2 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2019 r. p o z . 1 2 3 1 t . j .
z p óź n . zm . ) składające się na rezultaty projektu bądź związane merytorycznie z określonym rezultatem.
76 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 77 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 78 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa
Zmiany w Projekcie
§ 30.
1. Beneficjent może dokonywać zmian w trakcie realizacji projektu pod warunkiem ich
zgłoszenia w formie pisemnej IZ nie później niż na 1 miesiąc przed planowanym zakończeniem realizacji projektu oraz przekazania aktualnego wniosku i uzyskania pisemnej akceptacji IZ w terminie 15 dni roboczych, z zastrzeżeniem ust. 2 niniejszego paragrafu. Akceptacja, o której mowa w zdaniu pierwszym, dokonywana jest w formie pisemnej.
2. Zmiany w projekcie nie mogą dotyczyć zwiększenia kwot, o których mowa w § 8 ust. 1-3.
3. W razie zmian w prawie unijnym, krajowym lub w dokumentach programowych, mających wpływ na realizowane działania w ramach projektu strony zobowiązują się renegocjować postanowienia niniejszej umowy tak aby dostosować je do wprowadzonych zmian.
Rozwiązanie umowy
§ 31.
1. IZ może rozwiązać niniejszą umowę w trybie natychmiastowym, w szczególności w przypadku gdy:
1) Beneficjent wykorzysta w całości bądź w części przekazane środki niezgodnie z umową, Wytycznymi o których mowa w § 1 ust. 25 oraz regulaminem konkursu;
2) Beneficjent złoży podrobione, przerobione lub stwierdzające nieprawdę dokumenty w celu uzyskania wsparcia finansowego w ramach niniejszej umowy. Doszło do poważnych nieprawidłowości, w szczególności oszustwa;
3) Beneficjent ze swojej winy nie rozpoczął realizacji projektu w ciągu 3 miesięcy od ustalonej we wniosku początkowej daty okresu realizacji projektu, zaprzestał realizacji projektu lub realizuje go w sposób niezgodny z niniejszą umową;
4) Beneficjent nie doprowadził do usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości, w tym nie dokonał zwrotu wydatków niekwalifikowalnych ustalonych na podstawie wniosków o
płatność lub czynności kontrolnych uprawnionych organów w terminie określonym przez IZ RPO WŚ;
5) Beneficjent w sposób uporczywy uchyla się od wykonywania obowiązków o których mowa w
§ 9 ust. 2-3 i § 19 ust. 1 pkt 3;
6) Beneficjent nie przedłoży zabezpieczenia prawidłowej realizacji umowy zgodnie z § 1879;
7) nie dojdzie do przeprowadzenia kontroli z przyczyn leżących po stronie Beneficjenta;
8) Beneficjent został postawiony w stan likwidacji, ogłoszono wobec niego upadłość, podlega zarządowi komisarycznemu lub jest podmiotem postępowań o podobnym charakterze;
9) Beneficjent został wykluczony z prawa otrzymania środków pochodzących z funduszy
strukturalnych, zgodnie z art. 207 ust. 4 UFP;
10) Beneficjent nie poddał się lub nie uzyskał akredytacji w okresie realizacji projektu, o której mowa w § 6 ust. 880;
11) Beneficjent nie wywiązuje się z innych istotnych obowiązków wynikających z Umowy, pomimo wezwania przez IZ RPO WŚ do usunięcia naruszeń, a także nie stosuje się do zaleceń lub rekomendacji IZ.
2. IZ może rozwiązać niniejszą umowę z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia, w przypadku gdy:
1) Beneficjent nie osiągnie zamierzonych w projekcie wskaźników, zgodnie z § 8 umowy, z przyczyn przez siebie zawinionych;
2) Beneficjent zrealizował Projekt, bądź jego część, niezgodnie z przepisami prawa krajowego
i/lub wspólnotowego;
3) Beneficjent nie przestrzega przepisów ustawy Pzp w zakresie, w jakim ta ustawa stosuje się
do Beneficjenta;
79 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
80 Wykreślić jeśli nie dotyczy
4) Beneficjent nie przestrzega zasady konkurencyjności w zakresie, w jakim ta zasada stosuje się do Beneficjenta;
5) Beneficjent odmówił podpisania aneksu w zakresie zmian wprowadzonych Wytycznymi, o
których mowa w § 1 ust. 25;
6) Beneficjent utrudnia przeprowadzenie kontroli prowadzonej przez IZ bądź inne uprawnione
podmioty;
7) Beneficjent przetwarza dane osobowe w sposób niezgodny z Umową;
8) Beneficjent nie dostarczył wymaganych lub żądanych dokumentów, w tym: wniosku o płatność (w tym płatność końcową) lub uzupełnienia wniosku o płatność, w terminie określonym przez IZ RPO WŚ;
9) w zakresie postępu rzeczowego Projektu IZ stwierdzi, że zadania nie są realizowane lub ich realizacja w znacznym stopniu odbiega od umowy, w szczególności harmonogramu określonego we wniosku.
§ 32.
1. Umowa może zostać rozwiązana na wniosek każdej ze stron w przypadku wystąpienia okoliczności, które uniemożliwiają dalsze wykonywanie postanowień zawartych w umowie. W takim przypadku przepisy § 33 ust. 2 i § 34 stosuje się odpowiednio.
2. Umowa może zostać rozwiązana w przypadku błędnego wczytania danych z systemu LSI do Centralnego Systemu Informatycznego SL2014, wynikającego z nieprawidłowości we wniosku aplikacyjnym.
3. W przypadku gdy zaistnieje sytuacja, o której mowa w ust. 2, Beneficjent zobowiązany jest do poprawy wniosku o dofinansowanie w terminie 7 dni kalendarzowych od momentu otrzymania informacji o zaistniałym fakcie.
4. Przesłanki o których mowa w ust. 2 oraz 3 skutkować będą podpisaniem nowej obowiązującej umowy o dofinansowanie, która zastąpi zawartą uprzednio umowę z Beneficjentem.
§ 33.
1. W przypadku rozwiązania umowy na podstawie § 31 ust. 1-5 i pkt 7-11, Beneficjent zobowiązany jest do zwrotu całości otrzymanego dofinansowania wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych liczonymi od dnia przekazania dofinansowania. W
przypadku, gdy rozwiązanie umowy nastąpi na podstawie § 34 ust. 1 pkt 1 lub 8, a Beneficjent wykaże, że część dofinansowania została wydatkowana prawidłowo, IZ może na jego wniosek wyrazić zgodę na rozliczenie kwoty, która została prawidłowo wydatkowana.
2. W przypadku rozwiązania umowy w trybie § 31 ust. 2, Beneficjent ma prawo do wydatkowania wyłącznie tej części otrzymanych transz dofinansowania, która odpowiada prawidłowo zrealizowanej części projektu.
3. W przypadku rozwiązania umowy w trybie § 31 ust. 2, Beneficjent zobowiązuje się przedstawić rozliczenie otrzymanych transz dofinansowania, w formie wniosku o płatność do zakończenia okresu wypowiedzenia.
4. Niewykorzystana część otrzymanych transz dofinansowania podlega zwrotowi na rachunek IZ w terminie 30 dni kalendarzowych od dnia rozwiązania umowy. W przypadku niedokonania zwrotu w ww. terminie, stosuje się przepisy § 15 umowy.
§ 34.
1. Rozwiązanie umowy, bez względu na to czy następuje na podstawie § 31 ust. 1 lub 2 lub § 32, nie zwalnia Beneficjenta z obowiązków wynikających z § 13, § 15, § 19 , § 20, § 21, § 22, § 26,
§27, §28, § 29, które zobowiązany jest on wykonywać w dalszym ciągu.
2. Przepis ust. 1 nie obejmuje sytuacji, gdy w związku z rozwiązaniem umowy Beneficjent zobowiązany jest do zwrotu całości otrzymanego dofinansowania.
Postanowienia końcowe
§ 35.
1. Prawa i obowiązki Beneficjenta wynikające z umowy nie mogą być przenoszone na osoby trzecie, bez zgody IZ. Powyższy przepis nie obejmuje przenoszenia praw w ramach partnerstwa81.
2. Beneficjent zobowiązuje się wprowadzić prawa i obowiązki Partnerów wynikające z niniejszej umowy w zawartej z nimi umowie partnerstwa82.
§ 36.
Beneficjent oświadcza, że nie podlega wykluczeniu, o którym mowa w art. 207 ust. 4 UFP.
§ 37.
1. Spory związane z realizacją niniejszej umowy strony będą starały się rozwiązać polubownie.
2. W przypadku braku porozumienia spór będzie podlegał rozstrzygnięciu przez sąd powszechny właściwy dla siedziby IZ za wyjątkiem sporów związanych ze zwrotem środków na podstawie przepisów o finansach publicznych.
3. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową zastosowanie mają odpowiednie reguły i zasady wynikające z Programu, a także odpowiednie przepisy prawa Unii Europejskiej oraz właściwe akty prawa krajowego.
§ 38.
1. Wszelkie wątpliwości związane z realizacją niniejszej umowy wyjaśniane będą w formie pisemnej.
2. Zmiany w treści umowy wymagają formy aneksu do umowy, z zastrzeżeniem § 10 ust. 7 oraz §
16.
§ 39.
1. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących, po jednym dla każdej ze stron.
2. Postanowienia umowy wchodzą w życie z dniem jej podpisania z mocą obowiązującą od dnia
rozpoczęcia realizacji projektu, o którym mowa w § 2 ust. 1 umowy.
3. Z dniem podpisania niniejszej umowy poprzednia umowa o dofinansowanie projektu nr …………..
pn.………………….. podpisana w dniu przestaje obowiązywać strony83.
4. Integralną część niniejszej umowy stanowią następujące załączniki:
1) załącznik nr 1: Wniosek o którym mowa w § 1 ust. 21,
2) załącznik nr 2: Harmonogram płatności,
3) załącznik nr 3: Oświadczenie o kwalifikowalności podatku VAT,
4) załącznik nr 4: Wzór Kwartalnego harmonogramu przeprowadzonych w ramach projektu form wsparcia,
5) załącznik nr 5: Oświadczenie o niepodleganiu karze zakazu dostępu do środków,
6) załącznik nr 6: Wzór oświadczenie uczestnika projektu,
7) załącznik nr 7: Wzór upoważnienie do przetwarzania danych osobowych na poziomie beneficjenta i podmiotów przez niego umocowanych,
8) załącznik nr 8: Wzór odwołania upoważnienia do przetwarzania danych osobowych na
poziomie beneficjenta i podmiotów przez niego umocowanych,
9) załącznik nr 9: Umowa/porozumienie partnerskie84,
10) załącznik nr 10: Wnioski osób uprawnionych do obsługi systemu SL2014,
81 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 82 Dotyczy przypadku, gdy Projekt jest realizowany w ramach partnerstwa. 83 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
84 Należy wykreślić, jeśli nie dotyczy.
11) załącznik nr 11: Wzór zakresu danych osobowych powierzonych do przetwarzania,
12) załącznik nr 12: Wzór sprawozdania potwierdzającego zachowanie trwałości projektu lub rezultatów,
13) załącznik nr 13: Wzór oświadczenia uczestnika projektu (weryfikacja wielokrotnego uczestnictwa),
14) załącznik nr 14: Aktualne zaświadczenie z ZUS o niezaleganiu z należnościami wobec Skarbu Państwa,
15) załącznik nr 15: Aktualne zaświadczenie z właściwego Urzędu Skarbowego o niezaleganiu z należnościami wobec Skarbu Państwa.
Podpisy:
………………………………………………….
Instytucja Zarządzająca | Beneficjent |