SPECYFIKACJA WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
„Cross border poetry – painting that speaks” LT-PL-4R-280
Znak postępowania: DAT.TP.272.700.02.2021
SPECYFIKACJA WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
na
Wykonanie filmów, animacji i ścieżek dźwiękowych na potrzeby wystawy stałej w Muzeum im. Xxxxx Xxxxxxxxxxxx w Suwałkach
w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie podstawowym bez negocjacji na podstawie art. 275 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz.U z 2019 r. poz. 2019 z późn. zm.)
Zamawiający oczekuje, że Wykonawcy zapoznają się dokładnie z treścią niniejszej specyfikacji istotnych warunków zamówienia i załączników. Pełne ryzyko nieterminowego dostarczenia wszystkich wymaganych informacji i dokumentów, oraz przedłożenia oferty nie w pełni odpowiadającej zbiorowi niniejszych dokumentów ponosi Wykonawca.
Xxxxx
Elektronicznie podpisany przez Xxxxx Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx +02'00'
Data: 2021.07.16 08:59:10
ZATWIERDZAM:
Suwałki, dnia 16.07.2021 r.
1
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
X.Xxxx Xxxxxxxxxxxxx (nazwa, adres Zamawiającego, nr tel., adres poczty elektronicznej oraz strony internetowej prowadzonego postępowania), a także adres strony internetowej, na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia.
Nazwa: Muzeum Okręgowe w Suwałkach
Adres siedziby: xx. X. Xxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx
Kontakt tel.: (00) 000-00-00, w godzinach urzędowania: pn. – pt.: 07:30 – 15:30 strona internetowa: xxx.xxxxxx.xxxxxxx.xx
REGON: 0005798856
NIP: 844 -10- 65 -955
Adres strony internetowej, na której udostępnianie będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postepowaniem o udzielenie
zamówienia: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxx-0000/
II.Tryb udzielenia zamówienia.
1. Postępowanie prowadzone jest w trybie podstawowym bez negocjacji na podstawie art. 275 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz.U z 2019 r. poz. 2019 z późn. zm.), zwanej w treści niniejszej dokumentacji ustawą lub Pzp, o wartości szacunkowej zamówienia mniejszej niż progi unijne, to jest poniżej kwoty 214 000 euro. Specyfikacja Warunków Zamówienia w dalszej części tekstu określana będzie skrótem „SWZ”.
2. Rodzaj przedmiotu zamówienia: usługa
3. Postępowanie, którego dotyczy niniejszy dokument oznaczone jest znakiem sprawy: DAT.TP.272.700.02.2021. Wykonawcy winni we wszelkich kontaktach z Zamawiającym powoływać się na wyżej podane oznaczenie sprawy.
4. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych.
5. Przedmiot zamówienia nie został podzielony na części. W ramach zamówienia będzie wykonane dzieło filmowe przez które należy rozumieć film wykonany w technice mieszanej tj. film aktorski z elementami fabuły, film animowany wykorzystujący animację 2D oraz 3D, film efektowy wykorzystujący technologię obróbki cyfrowej na etapie post-produkcji. Film
2
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
zostanie podzielony i prezentowany we fragmentach na różnych nośnikach na całej wystawie w ściśle określonym kontekście scenograficznym. Będzie to w zasadzie wieloprzestrzenna instalacja wideo gdzie elementy narracji filmowej i specyficznych rodzajów projekcji filmowych w przestrzeni scenograficznej będą ściśle powiązane ze sobą. Rozmiar zamówienia nie wymaga jego podziału i nie utrudnia konkurencji.
III.Opis przedmiotu zamówienia wraz z oznaczeniem wynikającym ze Wspólnego Słownika Zamówień (CPV) oraz wskazaniem zakresu i warunków przewidywanych, ewentualnych zamówień podobnych.
1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie filmów, animacji i ścieżek dźwiękowych na potrzeby wystawy stałej w Muzeum im. Xxxxx Xxxxxxxxxxxx w Suwałkach.
2. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określony jest w Załączniku 1 do SWZ
- Opis przedmiotu zamówienia, na który składają się następujące dokumenty:
Załącznik 1_1_Scenariusz dramaturgiczny i literacki wystawy,
Załącznik 1_2_Scenariusze prezentacji multimedialnych, filmów, ścieżek dźwiękowych i aplikacji, Załącznik 1_3_Opis przedmiotu zamówienia dla kontentu multimedialnego,
Załącznik 1_4_1_Zestawienie kontentu multimedialnego – Wykonanie filmów, ścieżek dźwiękowych i prezentacji,
Załącznik 1_4_2_Filmy, ścieżki dźwiękowe i prezentacje zestawienie i opis, Dokumentacja w formacie pdf – nieedytowalna:
Załącznik 1_5a_Rzuty przedstawiające rozmieszczenie urządzeń i prezentacji multimedialnych na wystawie: L_07, L_08, P_06, P_07
Załącznik 1_5b_Widoki i przekroje przedstawiające detale związane z prezentacjami i urządzeniami multimedialnymi: L_10_6, L_10_8, P_10_13, P_10_14, P_10_15
Załącznik 1_6_Wizualizacje wystawy (pdf, Euforia_1, Euforia_2, Fantomy, Skaner_1, Skaner_2, Tryumfy, Znaki dzieciństwa_2).
3. Przedmiot zamówienia nie obejmuje wykonania aplikacji i prezentacji multimedialnych. Zawarte w opisie przedmiotu zamówienia dokumenty dotyczące aplikacji czy prezentacji są dołączone w celu pokazania wykonawcom kontekstu całej wystawy.
4. Przedmiotowe zamówienie jest finansowane w ramach projektu „LT-PL-4R-280 pn. Cross border poetry-painting that speaks – Poezja transgraniczna – malowanie słowami, dofinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Interreg V-A Lithuania - Poland cooperation Programme”.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
7. Kod i nazwa zamówienia według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 92312210 – 6 Usługi świadczone przez autorów
92110000 - 5 Produkcja filmów kinowych i wideo oraz podobne usługi 32321300 - 2 Materiały audiowizualne
IV.Termin wykonania zamówienia.
Wykonawca jest zobowiązany do realizacji zamówienia w terminie 120 dni od dnia podpisania umowy.
V.Podstawy wykluczenia z postępowania, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp oraz oświadczenia jakie należy złożyć wraz z ofertą oraz na wezwanie Zamawiającego oraz warunki udziału w postępowaniu.
1. Podstawy wykluczenia.
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt. 4 i 5 ustawy Pzp. Z postępowania wyklucza się Wykonawcę:
1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo:
a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego,
b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego,
c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (t.j. Dz. U. z 2020 r., poz. 1133 z późn. zm.),
d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego,
e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa,
f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej (Dz. U. z 2012 r., poz. 769 z późn. zm.),
g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe,
h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2012 r., poz. 769 z późn. zm.) – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego;
2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1;
3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności;
4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne;
5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t.j. Dz. U. z 2021 r., poz. 275 z późn. zm.), złożyli odrębne oferty,
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie;
6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów(t.j. Dz. U. z 2021 r., poz. 275 z późn. zm.), chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia;
7) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury;
8) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów.
2. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postepowania o udzielenie zamówienia.
3. Wykluczenie wykonawcy następuje zgodnie z art. 111 Pzp.
4. O udzielenie zamówienia mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają warunki określone w art. 273 ust. 1 ustawy Pzp, tj.:
1) nie podlegają wykluczeniu
2) spełniają warunki udziału w postępowaniu, dotyczące:
a) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
b) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
c) sytuacji ekonomicznej lub finansowej
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie.
d) zdolności technicznej lub zawodowej - Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli:
i. w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych wykonuje:
- co najmniej dwa filmy każdy w technice mieszanej tj. łączącej w sobie film aktorski z elementami fabuły i film animowany wykorzystujący animację 2D lub 3D lub film łączący w sobie film aktorski z elementami fabuły i film efektowy wykorzystujący technologię obróbki cyfrowej na etapie post-produkcji o łącznej wartości filmów co najmniej 200 000 zł brutto.
Zamawiający rozumie pod pojęciem filmu: utwór artystyczny utrwalony na nośniku wywołującym wrażenie ruchu, składający się ze scen złożonych z co najmniej jednego lub więcej ujęć (np. film fabularny, długometrażowy, krótkometrażowy, dokumentalny, clip wideo).
W przypadku gdy wartość wykazywanych filmów jest określona w innej walucie niż PLN, dokonane zostanie przeliczenie tej wartości na podstawie śr. kursu złotego w stosunku do walut obcych zgodnie z tabelą kursów śr. NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu.
ii. Wykonawca dysponuje lub będzie dysponował:
⮚ jedną osobą na stanowisku Reżysera, która zrealizowała co najmniej dwa filmy każdy w technice mieszanej tj. łączącej w sobie film aktorski z elementami fabuły i film animowany wykorzystujący animację 2D lub 3D lub film łączący w sobie film aktorski z elementami fabuły i film efektowy wykorzystujący technologię obróbki cyfrowej na etapie post-produkcji.
⮚ jedną osobą na stanowisku Scenografa, który zaprojektował scenografię do co najmniej dwóch sztuk teatralnych lub do filmu,
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
⮚ jedną osobą na stanowisku Specjalisty ds. dźwięku, która wykonała udźwiękowianie dla przynajmniej dwóch animacji lub filmów lub sztuk teatralnych,
⮚ jedną osobą na stanowisku Kostiumografa, która zaprojektowała kostiumy do co najmniej dwóch sztuk teatralnych lub do filmu,
⮚ jedną osobę na stanowisku Grafika, która wykonała co najmniej dwie animacje 2D lub 3D w dwóch projektach/zamówieniach.
Zamawiający rozumie pod pojęciem filmu: utwór artystyczny utrwalony na nośniku wywołującym wrażenie ruchu, składający się ze scen złożonych z co najmniej jednego lub więcej ujęć np. film fabularny, długometrażowy, krótkometrażowy, dokumentalny, clip wideo.
Pod pojęciem "zamówienia" Zamawiający rozumie umowę.
Przez „projekt” należy rozumieć – tymczasowe przedsięwzięcie, które ma na celu stworzenie unikalnej usługi lub produktu, gdzie charakterystyka tymczasowości określa, że to przedsięwzięcie ma bardzo ściśle określony początek i koniec, zaś unikalność oznacza, że usługa lub produkt w zauważalny sposób jest całkowicie inna niż wszystkie podobne usługi bądź produkty. Pojęcie projektu wymaga sprecyzowania głównych cech. Należą do nich: cel, niepowtarzalność, złożoność, określoność, zmienność, zaangażowanie zasobów ludzkich, ograniczoność czasowa.
Zamawiający dopuszcza możliwość łączenia powyższych funkcji
5. W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt. 4 i 5 ustawy Pzp.
6. Ocena spełniania warunków udziału w Postępowaniu, o których mowa w ust. 4, zostanie dokonana zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o przedłożone przez Wykonawcę oświadczenie i dokumenty, o których mowa poniżej.
7. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach innych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, składa, wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa wyżej, potwierdza, że stosunek łączący wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności:
− zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby;
− sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia;
− czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje usługi, których wskazane zdolności dotyczą.
8. W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia wykonawcy mogą polegać na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, jeśli podmioty te wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. Zamawiający oceni, czy udostępniane Wykonawcy zdolności techniczne lub zawodowe, pozwalają na wykazanie przez Wykonawcę spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 112 ust. 2 pkt 4, a także zbada, czy nie zachodzą wobec tego podmiotu podstawy wykluczenia, które zostały przewidziane względem Wykonawcy. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, także oświadczenie (zgodnie z załącznikiem nr 3 do SWZ) podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby.
9. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia i spełnianiu warunków składa każdy z Wykonawców (wg załącznika nr 3 do SWZ). Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. W takim przypadku Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia składają oświadczenie (wg załącznika 9 do SWZ), z którego wynika, który zakres zamówienia wykonają poszczególni Wykonawcy. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
10. Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 5 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych, tj.:
1) W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia wykonawcy, zamawiający żąda:
a) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2021r. poz. 275 ), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – zgodnie z załącznikiem nr 7 do SWZ;
b) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy,
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Wykonawca który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast tego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Dokument ten powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przez jego złożeniem.
Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby lub osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniach pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy.
c) oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu złożonym wraz z ofertą – zgodnie z załącznikiem nr 8 do SWZ;
2) W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, zamawiający żąda:
a) wykaz wykonanych zamówień, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy lub usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane w okresie ostatnich 3 miesięcy, zgodnie z treścią załącznika nr 5 do SWZ,
b) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, zgodnie z treścią załącznika nr 6 do SWZ.
Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych ogólnodostępnych ba zdanych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005
r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych środków.
VI.Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, zawiera Załącznik nr 4 do SWZ.
VII.Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których Zamawiający będzie komunikował się z Wykonawcami oraz informacje o wymaganiach technicznych i organizacyjnych sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej, a także wskazanie osób
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
uprawnionych do komunikowania się z Wykonawcami oraz informacja o uprawnieniach i obowiązkach dotyczących wniosków o wyjaśnienie SWZ.
1) Komunikacja wykonawców z Zamawiającym, w szczególności składanie ofert, wszelkich oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz informacji odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, za pośrednictwem kanału elektronicznej komunikacji pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxx/xxx/.
2) Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego o wyjaśnienie treści SWZ za pośrednictwem udostępnionego kanału. Wyjaśnienia treści SWZ oraz jej ewentualne zmiany będą dokonywane zgodnie z art. 284 i 286 ustawy Pzp. Treść pytań (bez ujawnienia źródła zapytania) wraz z wyjaśnieniami, bądź informacje o dokonaniu zmiany SWZ, Zamawiający przekaże wykonawcom za pośrednictwem strony internetowej prowadzonego postępowania.
3) Zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia będą udostępniane na stronie internetowej: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxx- 2021/.
4) Zamawiający może komunikować się z Wykonawcami za pomocą poczty elektronicznej.
5) Oferta musi być złożona w sposób określony w rozdziale X SWZ. Nie dopuszcza się składania ofert w formie pisemnej oraz przekazania na nośniku danych (np. płycie CD, pendrivie). Ofertę należy złożyć w oryginale.
6) Osobami uprawnionymi do komunikowania się z Wykonawcami są:
a) w sprawach merytorycznych wyjaśnień udziela: Xxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx od poniedziałku do piątku w godzinach w godzinach od 08:00 – 15:00 tel. 87 566-41- 33 wew. 1,
b) w sprawach formalnych wyjaśnień udziela: Xxxxxxx Xxxxxxxx od poniedziałku do piątku w godzinach od 08:00 – 15:00, tel. 000 000 000.
7) Wykonawca zamierzający złożyć ofertę zobowiązany jest założyć konto na platformie do komunikacji elektronicznej EPZ pod adresem xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxx/xxx/.
Założenie konta oznacza konieczność akceptacji regulaminu platformy i zapoznania się z instrukcjami korzystania z konta na platformie.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
8. Aktualne wymagania techniczne związane z korzystaniem z Platformy EPZ – wskazane są na stronie internetowej logowania i rejestracji Platformy – pod adresem xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxx/xxx/.
1) System operacyjny Windows/Mac/Linux w aktualnie wspieranych wersjach. Uwaga: Windows 7 nie jest wspierany od 14 stycznia 2020.
2) Przeglądarka internetowa IE od 10 w górę / Edge / FireFox / Chrome / Opera / Safari, w aktualnych wersjach.
3) Włączona obsługa kodu JavaScript.
4) Sprawne połączenie internetowe, upload min. 2Mb/s.
9. Sposób przesyłania plików (oferty, oświadczeń, dokumentów) za pośrednictwem Platformy EPZ oraz potwierdzenia złożenia plików zostały opisane w Instrukcjach (filmach) użytkowników Platformy EPZ.
10. Informacje, oświadczenia lub dokumenty, inne niż określone w ust. 9 przekazywane w postępowaniu o udzielenie zamówienia, sporządza się w postaci elektronicznej, w formatach danych określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 18 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne lub jako tekst wpisany bezpośrednio do wiadomości przekazywanej przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, wskazanych przez Zamawiającego w niniejszej SWZ.
11. Zamawiający nie przewiduje obsługi innych formatów plików niż te wskazane w ust. 9 i 10. W przypadku gdy plik sporządzony w jednym z formatów opisanych w ust. 9 i 10. nie jest wskazany na liście plików obsługiwanych przez Platformę, wystarczy go zapisać w folderze archiwum zip.
12. W przypadku gdy dokumenty elektroniczne w postępowaniu o udzielenie zamówienia, przekazywane przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, zawierają informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, Wykonawca, w celu utrzymania w poufności tych informacji, przekazuje je w wydzielonym i odpowiednio oznaczonym pliku korzystając na Platformie EPZ z pola do przekazywania plików oznaczonego jako Tajemnica Przedsiębiorstwa. W przypadku gdy wykonawca nie wyodrębni i nie
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
zabezpieczy w ten sposób poufności informacji, Zamawiający nie bierze odpowiedzialności za ewentualne ujawnienie ich treści razem z informacjami jawnymi.
13. W przypadku przekazywania w postępowaniu dokumentu elektronicznego w formacie poddającym dane kompresji, opatrzenie pliku zawierającego skompresowane dokumenty kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym jest równoznaczne z opatrzeniem wszystkich dokumentów zawartych w tym pliku kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
14. Zadawanie pytań przez Wykonawców odbywa się tylko w zakładce „Pytania do SWZ” na Platformie EPZ. Odpowiedzi na pytania Zamawiający zamieszcza na stronie internetowej prowadzonego postępowania xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxx- podstawowy-2021/.
15. Za datę wpływu ofert, oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz informacji przyjmuje się datę wygenerowaną przez Platformę EPZ.
16. Terminem przekazania informacji do wykonawcy przez Zamawiającego jest data wygenerowana przez Platformę EPZ.
17. Po terminie składnia ofert wykonawca znajdzie kierowane do niego wezwania lub informacje w zakładce „Do Wykonawcy”.
18. Odpowiedzi na wezwania Zamawiającego są składane przez Wykonawcę w oknie Platformy EPZ przeznaczonym do składania plików do Zamawiającego w podziale na pliki jawne i te z zastrzeżoną tajemnicą przedsiębiorstwa.
19. Dopuszczalne formaty przesyłanych danych tj. plików o wielkości do 20 MB każdy w formatach: pdf, doc, docx, xls, xlsx, xades, xml, zip. Za pośrednictwem Platformy EPZ można przesłać wiele pojedynczych plików we wskazanym formacie lub plik archiwum (ZIP) zawierający wiele pojedynczych plików, w tym wypadku w dowolnym akceptowalnym przez Zamawiającego formacie.
20. Plik załączony przez Wykonawcę w Platformie EPZ, nie jest widoczny ani identyfikowalny dla Zamawiającego do czasu upływu terminu składania ofert.
21. Oferta i oświadczenia wraz z nią składane mogą być wycofane i złożone przez Wykonawcę ponownie przed upływem wyznaczonego terminu składania ofert. Po upływie terminu składania ofert nie będzie możliwe wycofanie lub zmiana złożonej oferty.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
22. Wykonawca ma obowiązek śledzić komunikaty generowane przez Platformę EPZ. Podstawowym źródłem informacji jest platforma EPZ, wszelkie fakultatywne powiadomienia za pomocą poczty e-mail obciążone są ryzykiem błędów związanych z działaniem serwerów pocztowych na których działanie Zamawiający nie ma wpływu.
23. Rekomendacje Zamawiającego:
1) Zaleca się sporządzenie oferty i oświadczenia w formacie PDF i podpisanie podpisem w formacie PAdES.
2) Wykonawca nie może samodzielnie szyfrować przekazywanych plików.
3) Nie zaleca się stosowania podpisu zewnętrznego XADES (2 pliki do przekazania).
4) Wykonawca powinien stosować znacznik czasu (wariant T), w podpisie nie jest rekomendowany wariant „BES”.
5) Plik z tajemnicą przedsiębiorstwa nie powinien być zawarty wraz z innymi plikami w jednym folderze archiwum następnie podpisanym. Taki plik powinien zostać wydzielony, podpisany i złożony w odpowiednim miejscu na platformie.
6) Pełnomocnik nie może poświadczać za zgodność skanu swojego pełnomocnictwa.
7) Po podpisaniu pliku a przed jego wysłaniem do Platformy uczestnik powinien upewnić się, że plik jest prawidłowo podpisany a jego weryfikacja jest pozytywna. Przykładowo pozytywny komunikat w ADOBE READER nie zawsze oznacza prawidłowy podpis – może to być np. pieczęć kwalifikowana wskazująca na instytucję a nie osobę, lub inny podpis, któremu ufa ADOBE ale nie jest on podpisem kwalifikowanym w rozumieniu eIDAS.
8) Wiele różnych dokumentów w formacie PDF można scalić w jeden plik PDF a następnie go podpisać jednym podpisem w formacie PADES.
9) Uczestnik nie powinien najpierw drukować formularzy, podpisywać ich ręcznie, a następnie skanować i na końcu podpisywać elektronicznie. Wystarczy od razu wypełnić elektronicznie, zapisać jako PDF i podpisać wymaganym podpisem elektronicznym.
10) Podpis elektroniczny zastosowany z poziomu programu MS OFFICE nie spełnia wymogu poprawnej weryfikacji.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
11) Nie zaleca się podpisywania folderu Archiwum (zip) zawierającego niepodpisane pliki – powinno nastąpić najpierw podpisanie plików a potem ewentualnie spakowanie do zip.
24. Dokumenty elektroniczne w postępowaniu spełniają łącznie następujące wymagania:
1) są utrwalone w sposób umożliwiający ich wielokrotne odczytanie, zapisanie i powielenie, a także przekazanie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej lub na informatycznym nośniku danych;
2) umożliwiają prezentację treści w postaci elektronicznej, w szczególności przez wyświetlenie tej treści na monitorze ekranowym;
3) umożliwiają prezentację treści w postaci papierowej, w szczególności za pomocą wydruku;
4) zawierają dane w układzie niepozostawiającym wątpliwości co do treści i kontekstu zapisanych informacji.
VIII.Informacje o sposobie komunikowania się Zamawiającego z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej w przypadku zaistnienia jednej z sytuacji określonych w ustawie, stosownie do rodzaju i przedmiotu niniejszego postępowania (art. 65 ust. 1 ustawy Pzp).
Zamawiający nie przewiduje sposobu komunikowania się z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, wskazanych w SWZ.
IX.Termin związania ofertą.
W niniejszym postępowaniu Wykonawca pozostaje związany ofertą do dnia 25.08.2021 r.
X.Opis sposobu przygotowania ofert.
UWAGA: Ofertę należy złożyć wskazując wszystkie wymagane informacje zgodnie ze wzorem Formularza ofertowego stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ.
1. Wykonawca ma prawo złożyć tylko jedną ofertę. Złożenie większej liczby ofert, spowoduje odrzucenie wszystkich ofert złożonych przez danego Wykonawcę.
2. Oferta wraz z załącznikami musi zostać sporządzona w języku polskim. Dokumenty sporządzone w języku obcym muszą być złożone wraz z tłumaczeniem na język polski.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
3. Formularz ofertowy, oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, podmiotowe środki dowodowe, w tym oświadczenie, o którym mowa w art. 117 ust. 4 ustawy Pzp, oraz zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, pełnomocnictwo muszą być sporządzone w jednym z formatów danych, zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 12 kwietnia 2012 r. w sprawie Krajowych Ram Interoperacyjności, minimalnych wymagań dla rejestrów publicznych i wymiany informacji w postaci elektronicznej oraz minimalnych wymagań dla systemów teleinformatycznych. Zamawiający rekomenduje .pdf oraz .zip, .7z (formaty poddający dane kompresji).
4. Ofertę składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym.
5. Zaleca się sporządzenie przekazywanych oświadczeń lub dokumentów w formacie .pdf, a także – w przypadku opatrywania ich kwalifikowanym podpisem elektronicznym – złożenie podpisu w formacie PAdES. W przypadku podpisywania oświadczeń lub dokumentów sporządzonych w formacie innym niż pdf – w przypadku opatrywania ich kwalifikowanym podpisem elektronicznym – zaleca się zastosowanie kwalifikowanego podpisu elektronicznego w formacie XAdES w wariancie wewnętrznym. W przypadku użycia kwalifikowanego podpisu elektronicznego w formacie XAdES w wariancie zewnętrznym, należy pamiętać aby przekazać zarówno podpisywane oświadczenie lub dokument oraz plik podpisu zewnętrznego.
6. W przypadku podpisywania przez kilka osób przekazywanych oświadczeń lub dokumentów(jednego pliku) zaleca się użycie jednego rodzaju podpisu –kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub podpisu zaufanego lub podpisu osobistego.
7. Do oferty należy dołączyć:
1) Formularz ofertowy - do przygotowania oferty zaleca się wykorzystanie Formularza ofertowego wg wzoru załącznika nr 2 do SWZ. W przypadku, gdy Wykonawca nie korzysta z przygotowanego przez Xxxxxxxxxxxxx wzoru, w treści oferty należy zamieścić wszystkie wymagane informacje;
2) oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu (w zakresie tam wskazanym) i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu wg wzoru załącznika nr 3 do SWZ. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, ww. oświadczenie składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.
W przypadku powoływania się na zasoby innych podmiotów oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu podpisuje podmiot udostępniający zasoby w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby;
3) Oświadczenie wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, z którego będzie wynikało, które roboty wykonają poszczególni Wykonawcy składający ofertę wspólnie – jeżeli ofertę składają wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienia;
4) Pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania Wykonawcy, potwierdzające uprawnienia osób podpisujących ofertę Wykonawcy do działania w jego imieniu, o ile uprawnienia te nie wynikają z dokumentów rejestrowych;
5) pełnomocnictwo dla pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu Wykonawców wspólnie ubiegających się do udzielenie zamówienia – dotyczy ofert składanych przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia;
6) zobowiązanie innego podmiotu do udostępnienia zasobów – jeżeli wykonawca powołuję się na zasoby.
8. W przypadku gdy podmiotowe środki dowodowe, przedmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty, lub dokumenty potwierdzające umocowanie do reprezentowania odpowiednio wykonawcy, wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego, podmiotu udostępniającego zasoby lub podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby, zwane dalej „dokumentami potwierdzającymi umocowanie do reprezentowania”, zostały wystawione przez upoważnione podmioty inne niż wykonawca, wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, podmiot udostępniający zasoby lub podwykonawca, zwane dalej „upoważnionymi podmiotami, jako dokument elektroniczny, przekazuje się ten dokument.
9. W przypadku gdy dokumenty o których mowa w ust. 8 zostały wystawione przez upoważnione podmioty jako dokument w postaci papierowej, przekazuje się cyfrowe
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
odwzorowanie tego dokumentu opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym, poświadczające zgodność cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej.
10. Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej, o którym mowa w pkt 9 dokonuje w przypadku:
1) Podmiotowych środków dowodowych oraz dokumentów potwierdzających umocowanie do reprezentowania – odpowiednio wykonawca, wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, podmiot udostępniający zasoby lub podwykonawca, w zakresie podmiotowych środków dowodowych lub dokumentów potwierdzających umocowanie do reprezentowania, które każdego z nich dotyczą;
2) Przedmiotowych środków dowodowych – odpowiednio wykonawca lub wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia;
3) Innych dokumentów – odpowiednio wykonawca lub wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, w zakresie dokumentów, które każdego z nich dotyczą.;
4) Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej może dokonać również notariusz.
11. Podmiotowe środki dowodowe, oraz zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, przedmiotowe środki dowodowe, niewystawione przez upoważnione podmioty, oraz pełnomocnictwo przekazuje się w postaci elektronicznej i opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym.
12. W przypadku gdy podmiotowe środki dowodowe, oraz zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, przedmiotowe środki dowodowe, niewystawione przez upoważnione podmioty lub pełnomocnictwo, o których mowa w ust. 11, zostały sporządzone jako dokument w postaci papierowej i opatrzone własnoręcznym podpisem, przekazuje się cyfrowe odwzorowanie tego dokumentu opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym, poświadczającym zgodność cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
13. Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej, o którym mowa w ust. 12, dokonuje w przypadku:
1) Podmiotowych środków dowodowych - odpowiednio wykonawca, wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, podmiot udostępniający zasoby lub podwykonawca, w zakresie podmiotowych środków dowodowych, które każdego z nich dotyczą;
2) Przedmiotowego środka dowodowego lub zobowiązania podmiotu
udostępniającego zasoby - odpowiednio wykonawca lub wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia;
3) Pełnomocnictwa – mocodawca;
4) Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej może dokonać również notariusz.
14. Treść oferty musi być zgodna z warunkami zamówienia.
15. Koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty ponosi Wykonawca. Zamawiający nie przewiduje możliwości zwrotu kosztów przygotowania oferty przetargowej. Wykonawca powinien zapoznać się z całością SWZ, której integralną część stanowią załączniki.
XI.Sposób oraz termin składania ofert.
1. Oferty należy składać za pośrednictwem kanału elektronicznej komunikacji pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxx/xxx/ w sposób określony w rozdziale X, nie później niż do dnia 27.07.2021 r. do godz. 10:00
2. Za datę i godzinę złożenia oferty rozumie się datę i godzinę jej wpływu na Platformę EPZ, tj. datę i godzinę ujawnioną w poświadczeniu złożenia pliku, zgodnie z czasem serwera Platformy EPZ.
3. W przypadku otrzymania przez Xxxxxxxxxxxxx oferty po terminie podanym w ust. 1, oferta zostanie odrzucona.
4. Oferta powinna być opatrzona znakiem sprawy: DAT.TP.272.700.02.2021.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
XII.Termin otwarcia ofert.
1) Otwarcie ofert rozpocznie się w dniu 27.07.2021 r. o godzinie 10:05 na komputerze Zamawiającego po pobraniu udostępnionych przez Platformę EPZ plików złożonych przez Wykonawców.
2) Najpóźniej przed otwarciem ofert, Zamawiający udostępni na swojej stronie postępowania xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxx-0000/ informację o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie niniejszego zamówienia (xxxxx xxxxxx, wraz z podatkiem VAT).
3) Otwarcie ofert nie jest publiczne.
4) W przypadku wystąpienia awarii systemu teleinformatycznego, która spowoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii.
5) Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania.
6) Niezwłocznie po otwarciu ofert Zamawiający zamieści na stronie internetowej informacje o:
a) nazwach albo imionach i nazwiskach oraz siedzibach lub miejscach prowadzonej działalności gospodarczej, albo miejscach zamieszkania wykonawców, których oferty zostały otwarte;
b) cenach lub kosztach zawartych w ofertach.
Informacje te zostaną zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postępowania xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxx-0000/ w miejscu, w którym zostało zamieszczone ogłoszenie o przedmiotowym postępowaniu.
XIII.Sposób obliczenia ceny.
1. Zamawiający oceni i porówna jedynie te oferty, które odpowiadają zasadom określonym w ustawie i spełniają wymagania określone w SWZ.
2. W ofercie należy podać cenę brutto realizacji zamówienia z dokładnością do dwóch miejsc
po przecinku zgodnie z zasadami matematycznymi.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
3. Cena oferty powinna być wyrażona w polskich złotych.
4. Nie dopuszcza się zaokrągleń poprzez odrzucenie miejsc po przecinku.
5. Cena powinna być podana cyfrowo.
6. Cena oferty brutto musi obejmować pełny zakres wykonania przedmiotu niniejszego zamówienia.
7. Wszystkie czynności związane z obliczeniem wynagrodzenia i mające wpływ na jego wysokość Wykonawca powinien wykonać z należytą starannością.
8. Prawidłowe ustalenie podatku VAT należy do obowiązków wykonawcy, zgodnie z przepisami ustawy o podatku od towarów i usług oraz podatku akcyzowym.
9. Wynagrodzenie należy obliczyć w taki sposób, by obejmowało wszelkie koszty jakie poniesie Wykonawca w celu należytego wykonania przedmiotu zamówienia, w tym także wszelkie koszty nie wynikające bezpośrednio z opisu przedmiotu zamówienia i wzoru umowy, ale możliwe do przewidzenia przez Wykonawcę przed złożeniem oferty.
10. Przy ustaleniu ceny oferty należy uwzględnić ryzyko wykonawcy z tytułu oszacowania wszelkich kosztów związanych z realizacją przedmiotu zamówienia. Niedoszacowanie, pominięcie oraz brak rozpoznania zakresu przedmiotu zamówienia nie może być podstawą do zmiany wynagrodzenia wykonawcy
11. Jeżeli złożono ofertę, której wybór prowadziłby do powstania u zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług, Zamawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny podatek od towarów i usług (Dz.
U. z 2021 r. poz. 275 ), który miałby obowiązek rozliczyć zgodnie z tymi przepisami. Wykonawca, składając ofertę, informuje Zamawiającego, czy wybór oferty będzie prowadzić do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego, wskazując nazwę (rodzaj) towaru lub usługi, których dostawa lub świadczenie będzie prowadzić do jego powstania, oraz wskazując ich wartość bez kwoty podatku.
12. Zamawiający poprawia w ofercie oczywiste omyłki pisarskie, oczywiste omyłki rachunkowe, z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek, inne omyłki polegające na niezgodności oferty z dokumentami zamówienia, nie powodujące istotnych zmian w treści oferty, niezwłocznie zawiadamiając o tym Wykonawcę, którego oferta została poprawiona (art. 223 ust. 2 ustawy Pzp).
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
13. Zamawiający odrzuci ofertę, jeżeli będzie zawierała rażąco niską cenę w stosunku do przedmiotu zamówienia (art. 226 ust. 1 pkt. 8 ustawy Pzp).
14. Zgodnie z art. 224 ustawy Pzp, jeżeli zaoferowana cena lub koszt, lub ich istotne części składowe, wydają się rażąco niskie w stosunku do przedmiotu zamówienia lub budzą wątpliwości zamawiającego co do możliwości wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami określonymi w dokumentach zamówienia lub wynikającymi z odrębnych przepisów, Zamawiający żąda od wykonawcy wyjaśnień, w tym złożenia dowodów w zakresie wyliczenia ceny lub kosztu, lub ich istotnych części składowych.
15. Zamawiający unieważnia postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli cena lub koszt najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny lub kosztu najkorzystniejszej oferty (art. 255 pkt. 3 ustawy Pzp).
XIV.Opis kryteriów oceny ofert wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert.
1. Przy wyborze oferty Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami o wadze: Cena (C) – waga kryterium 60%
Doświadczenie zespołu (D) – waga kryterium 40 %
1) Kryterium cena:
Cena: 60% znaczenia (C)
Sposób dokonania oceny wg wzoru:
C = (Cn : Cb) x 100 x 60%
C – wartość punktowa ceny brutto Cn – cena najniższa
Cb – cena badanej oferty
2) Kryterium doświadczenie zespołu: 40% znaczenie (D)
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
W ramach niniejszego kryterium ocenia będzie doświadczenie dodatkowe następujących członków zespołu:
- Reżysera – tj. ponad doświadczenie wskazane dla spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w Rozdziale V ust. 4 pkt 2 lit. d ppk ii tiret pierwszy SWZ.
Wykonawca otrzyma 2 pkt za każdy dodatkowy film wykonany w technice mieszanej tj. łączącej w sobie film aktorski z elementami fabuły i film animowany wykorzystujący animację 2D lub 3D lub film łączący w sobie film aktorski z elementami fabuły i film efektowy wykorzystujący technologię obróbki cyfrowej na etapie post-produkcji. W ramach tego kryterium można otrzymać maksymalnie 10 pkt.
Zamawiający rozumie pod pojęciem filmu: utwór artystyczny utrwalony na nośniku wywołującym wrażenie ruchu, składający się ze scen złożonych z co najmniej jednego lub więcej ujęć (np. film fabularny, długometrażowy, krótkometrażowy, dokumentalny, clip wideo).
- Scenografa, tj. ponad doświadczenie wskazane dla spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w Rozdziale V ust. 4 pkt 2 lit. d ppk ii tiret drugi SWZ.
Wykonawca otrzyma 2 pkt za każdy dodatkowy film lub sztukę teatralną do której zaprojektował historyczną scenografię. W ramach tego kryterium można otrzymać maksymalnie 10 pkt.
Zamawiający rozumie pod pojęciem „scenografia historyczna”: utwór artystyczny polegający na opracowaniu projektu przestrzeni teatralnych lub filmowych pozwalające jednoznaczne rozpoznanie realiów epoki, w której dzieło teatralne lub filmowe jest umiejscowione. Cezura czasowa filmów realizowanych w ramach przedmiotowego zamówienia dotyczy okresu pomiędzy rokiem 1840 a 1900.
Zamawiający na potrzeby kryteriów oceny ofert przyjmuje cezurę „historyczności” projektów przestrzeni scenograficznych jako okres sprzed roku 1945.
- Kostiumografa, ponad doświadczenie wskazane dla spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w Rozdziale V ust. 4 pkt 2) lit. d ppk ii tiret czwarty SWZ.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
Wykonawca otrzyma 2 pkt za każdy dodatkowy film lub sztukę teatralną do której zaprojektował historyczne kostiumy. W ramach tego kryterium można otrzymać maksymalnie 10 pkt.
Zamawiający rozumie pod pojęciem „kostiumy historyczne”: utwory artystyczne polegające na opracowaniu projektów kostiumów teatralnych lub filmowych pozwalających na jednoznaczne rozpoznanie realiów epoki, w której dzieło teatralne lub filmowe jest umiejscowione. Cezura czasowa filmów realizowanych w ramach przedmiotowego zamówienia dotyczy okresu pomiędzy rokiem 1840 a 1900.
Zamawiający na potrzeby kryteriów oceny ofert przyjmuje cezurę „historyczności” projektów kostiumów historycznych jako okres sprzed roku 1945.
- Grafika, ponad doświadczenie wskazane dla spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w Rozdziale V ust. 4 pkt 2) lit. d ppk ii tiret piąty SWZ.
Wykonawca otrzyma 2 pkt za każdą dodatkowa wykonaną animację 2D lub 3D. W ramach tego kryterium można otrzymać maksymalnie 10 pkt.
3) Ok – Ocena końcowa Ok = C + D
2. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów.
3. Wykonawca zobowiązany jest do przedłożenia informacji o Doświadczeniu Zespołu w Formularzu ofertowym (POZA REALIZACJAMI JAKIE ZOSTANĄ PRZEZ NIEGO WSKAZANE DLA TEJ OSOBY NA POTWIERDZENIE SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU) – brak informacji spowoduje przyznanie Wykonawcy w ramach tego kryterium 0 pkt.
4. W Formularzu ofertowym, w celu uzyskania dodatkowych punktów w ramach tego kryterium Wykonawca winien podać inne zamówienia (realizacje, umowy) niż te, które będą wykazywane na potwierdzenie spełnienia warunków udziału dla osób uczestniczących w realizacji zamówienia.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
5. Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów.
6. Zamawiający udzieli zamówienia Wykonawcy, którego oferta odpowiadać będzie wszystkim wymaganiom przedstawionym w ustawie Pzp oraz nin. SWZ i zostanie oceniona, jako najkorzystniejsza w oparciu o podane kryteria wyboru.
7. Punktacja przyznawana ofertom w poszczególnych kryteriach będzie liczona z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. Najwyższa zsumowana liczba punktów wyznaczy najkorzystniejszą ofertę.
8. Jeżeli oferty otrzymały taką samą ocenę w kryterium o najwyższej wadze, zamawiający wybiera ofertę z najniższą ceną.
9. Jeżeli nie można dokonać wyboru w sposób, o którym mowa w ust. 8, zamawiający wzywa wykonawców, którzy złożyli oferty, do złożenia w terminie określonym przez zamawiającego ofert dodatkowych zawierających nową cenę.
XV.Informacja o formalnościach po wyborze oferty w celu zawarcia umowy.
1. Zamawiający niezwłocznie po wyborze oferty informuje równocześnie Wykonawców, którzy złożyli oferty o:
a) wyborze najkorzystniejszej oferty, podając nazwę albo imię i nazwisko, siedzibę albo miejsce zamieszkania, jeżeli jest miejscem wykonywania działalności Wykonawcy, którego ofertę wybrano, oraz nazwy albo imiona i nazwiska, siedziby albo miejsca zamieszkania, jeżeli są miejscami wykonywania działalności Wykonawców, którzy złożyli oferty, a także punktację przyznaną ofertom w każdym kryterium oceny ofert i łączną punktację,
b) Wykonawcach, których oferty zostały odrzucone, podając uzasadnienie faktyczne i prawne.
2. Zamawiający udostępnia niezwłocznie informacje, o których mowa w ust. 1 lit. a), na stronie internetowej prowadzonego postępowania.
3. Zamawiający zawiera umowę w sprawie zamówienia publicznego, z uwzględnieniem art.
577 ustawy, w terminie nie krótszym niż 5 dni od dnia przesłania zawiadomienia
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
o wyborze najkorzystniejszej oferty, jeżeli zawiadomienie to zostało przesłane przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo 10 dni, jeżeli zostało przesłane w inny sposób.
4. Zamawiający może zawrzeć umowę w sprawie zamówienia publicznego przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 3, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zamówienia prowadzonym w trybie podstawowym złożono tylko jedną ofertę.
5. Zamawiający żąda przedłożenie przez Wykonawcę przed podpisaniem umowy podpisanego szczegółowego kosztorysu na cenę oferty.
6. Zamawiający żąda przedłożenia przez Wykonawcę przed podpisaniem kopii opłaconej polisy OC w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej na kwotę co najmniej 200 000 zł.
7. Zamawiający żąda wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% ceny całkowitej podanej w ofercie.
8. Zabezpieczenie służy pokryciu roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. Zabezpieczenie należy wnieść przed zawarciem umowy. Zamawiający zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania zamówienia i uznania przez zamawiającego za należycie wykonane.
9. Zabezpieczenie może być wnoszone, według wyboru wykonawcy, w jednej lub w kilku następujących formach:
1) pieniądzu - przelew na nr konta Zamawiającego: Muzeum Okręgowe w Suwałkach w Banku Pekao SA w Suwałkach nr 93 1240 5211 1111 0000 4922 9815 z podaniem tytułu wpłaty: zabezpieczenie należytego wykonania umowy na „Dostawę sprzętu multimedialnego wraz z wykonaniem kontentu”.
2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo- kredytowej, z tym że zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniężnym;
3) gwarancjach bankowych;
4) gwarancjach ubezpieczeniowych;
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości.
10. Za zgodą zamawiającego zabezpieczenie może być wnoszone również:
1) w wekslach z poręczeniem wekslowym banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo- kredytowej;
2) przez ustanowienie zastawu na papierach wartościowych emitowanych przez Skarb Państwa lub jednostkę samorządu terytorialnego;
3) przez ustanowienie zastawu rejestrowego na zasadach określonych w ustawie z dnia 6 grudnia 1996 r. o zastawie rejestrowym i rejestrze zastawów.
XVI.Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy.
Środki ochrony prawnej zostały uregulowane w art. 505 i nast. ustawy. Przysługują one Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może pomieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.
1. Odwołanie przysługuje na:
a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na Projektowane postanowienie umowy;
b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.
2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.
3. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
4. Domniemywa się, że Xxxxxxxxxxx mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.
5. W niniejszym postępowaniu, odwołanie wnosi się w terminie:
a) 5 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,
b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
6. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub dokumentów zamówienia na stronie internetowej.
7. Skarga do sądu przysługuje stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy.
8. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych.
9. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi.
10. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.
11. Prezes Xxxx przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
12. Zamawiający zawiera umowę w sprawie zamówienia publicznego, z uwzględnieniem art. 577 ustawy.
XVII.Informacje dodatkowe
1. Zamawiający dopuszcza możliwość wykonania zamówienia z udziałem podwykonawców. Zamawiający żąda wskazania przez wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, i podania przez wykonawcę ewentualnych firm podwykonawców, jeżeli są już znani.
2. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej.
3. Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert wariantowych.
4. Zamawiający nie przewiduje prowadzenia rozliczeń z Wykonawcą w walutach obcych.
5. Zamawiający nie przewiduje zastosowania aukcji elektronicznej.
6. Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w postępowaniu.
7. Informacja o sposobie komunikowania się Zamawiającego z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej w przypadku zaistnienia jednej z sytuacji określonych w art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 – NIE DOTYCZY.
8. Zamawiający nie wymaga złożenia oferty w postaci katalogu elektronicznego.
9. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania, jeżeli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane.
10. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia
dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że:
▪ administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Muzeum Okręgowe w Suwałkach, xx. X. Xxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxx;
▪ Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego w trybie podstawowym bez negocjacji pn. wykonanie filmów, animacji i ścieżek dźwiękowych na potrzeby wystawy stałej w Muzeum im. Xxxxx Xxxxxxxxxxxx w Suwałkach;
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
▪ Odbiorcami Państwa danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 18 oraz art. 74 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. 2019 r. poz. 2019 ze zm.), dalej
„ustawa Pzp”;
▪ Dane osobowe będą przechowywane przez okres obowiązywania umowy, a następnie przez 5 lat albo 10 lat w przypadku zamówień współfinansowanych ze środków UE, począwszy od 1 stycznia roku kalendarzowego następującego po zakończeniu okresu obowiązywania umowy. Okresy te dotyczą również Wykonawców, którzy złożyli oferty i nie zostały one uznano jako najkorzystniejsze;
▪ obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp;
▪ w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosownie do art. 22 RODO;
▪ posiada Pani/Pan:
− na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do danych osobowych Pani/Pana dotyczących;
− na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych; skorzystanie z prawa do sprostowania nie może skutkować zmianą wyniku postępowaniao udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą Pzp oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników;
− na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art.
18 ust. 2 RODO; prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego;
„Cross border poetry – painting that speaks”
LT-PL-4R-280
− prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO;
▪ nie przysługuje Pani/Panu:
− w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych;
− prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO;
− na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO.
Załączniki:
Załącznik nr 1- Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 2 – Formularz oferty
Załącznik nr 3 – Wzór oświadczenia Wykonawcy
Załącznik nr 4 - Projektowane postanowienia umowy Załącznik nr 5 – Wzór wykazu wykonanych zamówień Załącznik nr 6 – Wzór wykazu osób
Załącznik nr 7 - Oświadczenie grupa kapitałowa
Załącznik nr 8 – Oświadczenie potwierdzające treść oświadczenia
Załącznik nr 9 – Oświadczenie dla wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia