Umowa o objęcie przedsięwzięcia wsparciem bezzwrotnym z planu rozwojowego nr ……. – przedsięwzięcie pn. „....................................”1 (dalej: Przedsięwzięcie) w ramach Inwestycji: E2.1.2 Pasażerski tabor kolejowy 2 Krajowego Planu Odbudowy...
Umowa o objęcie przedsięwzięcia wsparciem bezzwrotnym z planu rozwojowego
nr …….
– przedsięwzięcie pn. „....................................”1 (dalej: Przedsięwzięcie)
w ramach Inwestycji: E2.1.2 Pasażerski tabor kolejowy 2
Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności
zawarta w dniu złożenia podpisu przez ostatnią ze Stron zwana dalej: „Umową”, pomiędzy:
Skarbem Państwa – Centrum Unijnych Projektów Transportowych z siedzibą w Warszawie, ………………………, będącym jednostką wspierającą plan rozwojowy, zwanym dalej „JW”, reprezentowanym przez: …………………………......…………............................................. (imię, nazwisko, pełniona xxxxxxx)
na podstawie .........................3 z dnia.........., którego kopia stanowi załącznik nr 1 do Umowy,
a
............................................................................................................................................... (nazwa i forma prawna/imię i nazwisko XXX)
z
siedzibą w ............................,
NIP.........................., REGON………………,
będącym/cą
ostatecznym odbiorcą wsparcia, zwanym/-ną dalej „OOW"
reprezentowanym/-ną przez:
............................................................................................................................................, (imię i nazwisko, pełniona funkcja)
na podstawie .......................4 z dnia............, którego kopia stanowi załącznik nr 2 do Umowy,
zwanymi dalej „Stronami”.
Działając na podstawie art. 14lzh ust. 1 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 324, z późn. zm.), zwanej dalej „ustawą” oraz mając na uwadze postanowienia:
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2021/241 z dnia 12 lutego 2021 r. ustanawiającego Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (Dz.U.UE.L.2021.57.17 z 18.02.2021 r., str. 17, z późn. zm.), zwanego dalej „rozporządzeniem 2021/241”;
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, EURATOM) nr 2018/1046
z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylającego rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U.UE.L.2018.193.1
z 30.07.2018 r., str. 1, z późn. zm.), zwanego dalej „rozporządzeniem finansowym”;rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2020/852 z dnia 18 czerwca 2020 r. w sprawie ustanowienia ram ułatwiających zrównoważone inwestycje, zmieniającego rozporządzenie (UE) 2019/2088 (Dz.U.UE.L.2020.198.13 z 22.06.2020 r., str.13, z późn. zm.), zwanego dalej „rozporządzeniem w sprawie taksonomii”;
ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1270, z późn. zm.), zwanej dalej „uofp”;
Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności (KPO) wraz z Oceną DNSH reform i inwestycji (wiązek projektów) przedstawionych w KPO;
Decyzji Wykonawczej Rady z 7 grudnia 2023 r. zmniejącej decyzję wykonawczą w sprawie zatwierdzania oceny planu odbudowy i zwiększania odporności Polski z dnia 17 czerwca 2022 r., zwanej dalej „Decyzją wykonawczą”;
Porozumienia pn. „Porozumienie w sprawie powierzenia zadań związanych z realizacją inwestycji w ramach planu rozwojowego”, o którym mowa w art. 17 ust. 1 rozporządzenia 2021/241, stanowiącym podstawę realizacji reform i inwestycji objętych wsparciem ze środków Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności,” - zawartego pomiędzy Ministrem Infrastruktury a JW w dniu 17 lutego 2023 r., zwanego dalej „Porozumieniem”;
wytycznych ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego wydanych na podstawie art. 14le ust. 2 pkt. 4) ustawy, zwanych dalej „wytycznymi”;
wytycznych technicznych Komisji Europejskiej dotyczących stosowania zasady „nie czyń poważnych szkód” na podstawie rozporządzenia ustanawiającego Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności5;
wytycznych Komisji Europejskiej w sprawie działań naprawczych w odniesieniu do projektów współfinansowanych z funduszy UE, w których wystąpiło naruszenie Rozporządzenia Wykonawczego 2016/2046, zwanych dalej „Wytycznymi w sprawie działań naprawczych”.
a także zważywszy, że:
Przedsięwzięcie służy interesowi publicznemu poprzez przyczynianie się do efektywnej realizacji celów planu rozwojowego (KPO), co uzasadnia udzielenie OOW wsparcia ze środków publicznych;
realizacja Przedsięwzięcia ma zapewnić osiągnięcie wskaźników lub kamieni milowych planowanych do osiągnięcia w ramach Inwestycji:……………….…;6
podstawowym celem Stron jest zrealizowanie Przedsięwzięcia przez OOW w pełnym zakresie i zgodnie z przyjętymi założeniami planu rozwojowego (KPO);
niezbędne jest zapewnienie zgodności zasad wdrażania planu rozwojowego (KPO) z wytycznymi;
prawidłowe zarządzanie środkami publicznymi wymaga stworzenia skutecznych mechanizmów w zakresie monitorowania, sprawozdawczości, ewaluacji i kontroli ich wydatkowania, w celu uniknięcia ewentualnych błędów i poważnych nieprawidłowości;
niezbędne jest zapewnienie odpowiednich środków informacyjnych i promocyjnych w celu uświadomienia opinii publicznej roli środków publicznych przekazywanych na realizację Przedsięwzięcia;
realizacja Przedsięwzięcia nie spowoduje poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/852 w szczególności poprzez zapewnienie spełnienia mających zastosowanie kryteriów środowiskowych wynikających z Decyzji Wykonawczej;
Strony Umowy uzgadniają, co następuje:
§ 1.
Przedmiot Umowy
Przedmiotem Umowy jest udzielenie OOW wsparcia na realizację Przedsięwzięcia w ramach planu rozwojowego (KPO) oraz określenie praw i obowiązków Stron Umowy związanych z realizacją Przedsięwzięcia.
Umowa stanowi umowę o objęcie przedsięwzięcia wsparciem bezzwrotnym z planu rozwojowego (KPO), o której mowa w art. 14lzh ust. 2 ustawy.
§ 2.
Definicje
Ilekroć w Umowie jest mowa o:
dniu roboczym – należy przez to rozumieć każdy dzień tygodnia od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy wskazanych ustawą z dnia 18 stycznia 1951 r. o dniach wolnych od pracy (Dz.U. z 2020 r., poz. 1920);
dochodzie – należy przez to rozumieć zysk, o którym mowa w art. 192 rozporządzenia finansowego;
Harmonogramie Przedsięwzięcia (HP) – należy przez to rozumieć:
1) Harmonogram realizacji Przedsięwzięcia,
2) Harmonogram płatności
stanowiące odpowiednio załączniki nr 3 i 47 do Umowy
3)
Harmonogram Płatności w SL2021, który OOW ma obowiązek przekazać
w ciągu 3 dni roboczych od dnia uzyskania dostępu do modułu
<Harmonogram Płatności> w
SL2021/
zawarcia Umowy8.
Do czasu uruchomienia modułu <Harmonogram Płatności> w
aplikacji SL2021 Projekty, OOW jest zobowiązany przekazywać
Harmonogram Płatności za pośrednictwem SL2021, w formie pliku
„.xlsx” w zakładce <Załączniki>, określając typ
załącznika jako: <Harmonogram płatności>. Wzór dokumentu
wraz z instrukcją jego wypełniania stanowi załącznik
nr 19 do
Umowy;
Instytucji Koordynującej (IK) – należy przez to rozumieć ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego odpowiedzialnego za koordynację realizacji planu rozwojowego (KPO) w rozumieniu art. 14le ustawy;
Instytucji odpowiedzialnej za realizację inwestycji (IOI) – należy przez to rozumieć ministra, któremu zgodnie z planem rozwojowym (KPO) zostało powierzone zadanie realizacji inwestycji, w ramach której realizowane jest Przedsięwzięcie tj. instytucję odpowiedzialną za realizację inwestycji, o której mowa w art. 14la pkt. 1) ustawy;
instytucji odpowiedzialnej za realizację reformy – należy przez to rozumieć ministra kierującego działem administracji rządowej albo inny podmiot, któremu zgodnie planem rozwojowym zostało powierzone zadanie realizacji reformy, tj. instytucję odpowiedzialną za realizację reformy, o której mowa w art. 14la pkt. 2) ustawy;
jednostce wspierającej plan rozwojowy (JW) – należy przez to rozumieć Centrum Unijnych Projektów Transportowych jako podmiot, o którym mowa w art. 14 la pkt 4) ustawy;
kamieniach milowych Przedsięwzięcia – należy przez to rozumieć mierniki postępów w realizacji Przedsięwzięcia o charakterze jakościowym wskazane w Wykazie kamieni milowych Przedsięwzięcia stanowiącym załącznik nr 6 do Umowy jako kluczowe kamienie milowe Przedsięwzięcia (zgodnie z załącznikiem nr 17 do Umowy) i pozostałe kamienie milowe Przedsięwzięcia;
maksymalnym okresie kwalifikowania wydatków – należy przez to rozumieć okres od dnia 01.02.2020 r. do dnia …… r.;9
nadużyciu finansowym – należy przez to rozumieć nadużycie finansowe, o którym mowa w Dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1371 z dnia 5 lipca 2017 r. w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii (Dz.Urz.EU.L.2017.198.29 z dnia 28.07.2017 str. 29);
okresie kwalifikowania wydatków – należy przez to rozumieć okres realizacji Przedsięwzięcia, w którym mogą być ponoszone wydatki kwalifikowalne w ramach Przedsięwzięcia;
organach ścigania – należy przez to rozumieć organy, o których mowa w ustawie z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks postępowania karnego (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 37, z późn. zm.), do właściwości których należy wykrywanie przestępstw i ściganie ich sprawców poprzez prowadzenie dochodzeń i śledztw (w tym w szczególności Prokuraturę, Policję, Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Centralne Biuro Antykorupcyjne, a także inne organy mające odpowiednie uprawnienia);
Osobie Zarządzającej Przedsięwzięciem po stronie OOW – należy przez to rozumieć osobę wskazaną przez OOW we Wniosku o nadanie dostępu dla Osoby Zarządzającej Przedsięwzięciem , upoważnioną w ramach obsługi SL2021 w imieniu OOW do dokonywania określonych czynności związanych z realizacją Przedsięwzięcia, w szczególności do zarządzania uprawnieniami innych użytkowników OOW niezbędnymi do przygotowywania i składania wniosków o płatność oraz przekazywania innych informacji związanych z realizacją Przedsięwzięcia;10
ostatecznym odbiorcy wsparcia (OOW) – należy przez to rozumieć podmiot realizujący Przedsięwzięcie, o którym mowa w art. 14 la pkt 6) ustawy;
PFR – należy przez to rozumieć Polski Fundusz Rozwoju Spółkę Akcyjną z siedzibą w Warszawie, o której mowa w art. 14le ust. 2 pkt 5) ustawy i rozdziale 3 ustawy z dnia 4 lipca 2019 r. o systemie instytucji rozwoju (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1103, z późn. zm.), do której zadań należy w szczególności dokonywanie wypłat w ramach planu rozwojowego (KPO) na podstawie umowy zawartej pomiędzy PFR i IK, o której mowa w art. 14ln ust. 5 i na podstawie umowy zawartej pomiędzy PFR i IOI, o której mowa w art. 14lo ust. 1 ustawy;
planie naprawczym (PN) – należy przez to rozumieć dokument zawierający opis rozwiązań i działań naprawczych pozwalających na realizację kamieni milowych Przedsięwzięcia lub wskaźników Przedsięwzięcia w terminie, których podjęcie pozwoli uniknąć zawieszenia, zmniejszenia lub umorzenia kwoty wkładu finansowego, o których mowa odpowiednio w art. 24 ust. 6, ust. 8 i ust. 9 rozporządzenia 2021/241;
planie rozwojowym (KPO) – należy przez to rozumieć dokument, o którym mowa w art. 5 pkt. 7aa) ustawy;
płatniku – należy przez to rozumieć podmiot dokonujący wypłaty wsparcia na rzecz OOW ;
płatności – należy przez to rozumieć wsparcie udzielane OOW ze środków publicznych przeznaczone na realizację Przedsięwzięcia w wysokości określonej w § 6 Umowy;
poważnej nieprawidłowości – należy przez to rozumieć nieprawidłowość, o której mowa w motywach (53) i (54) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/241, tj. nadużycie finansowe, korupcję, lkonflikt interesów lub podwójne finansowanie;
rachunku bankowym OOW – należy przez to rozumieć wskazany przez OOW:11
a) wyodrębniony rachunek bankowy dla potrzeb przekazywania płatności w formie zaliczki, prowadzony przez bank „……..”, o numerze……………….., na dowód czego OOW doręcza poświadczoną za zgodność z oryginałem kopię umowy z bankiem lub oryginał/kopię zaświadczenia z banku, która/ry stanowi załącznik nr 7 do Umowy),
b) rachunek bankowy dla potrzeb przekazywania refundacji poniesionych wydatków, prowadzony przez bank „…………”, o numerze ……………, na dowód czego OOW doręcza poświadczoną za zgodność z oryginałem kopię umowy z bankiem lub oryginał/kopię zaświadczenia z banku, która/ry stanowi załącznik nr 8 do Umowy
refundacji – należy przez to rozumieć wsparcie przekazane OOW na podstawie Umowy, w celu pokrycia części lub całości wydatków kwalifikowalnych poniesionych w ramach realizacji Przedsięwzięcia;
SL2021 – należy przez to rozumieć aplikację Centralnego systemu teleinformatycznego wspierającego realizację przedsięwzięć;
środkach będących w dyspozycji PFR12 – należy przez to rozumieć wsparcie udzielane OOW ze środków będących w dyspozycji PFR, w trybie art. 14ll ust. 1 ustawy, przeznaczone na realizację Przedsięwzięcia w wysokości określonej w § 6 Umowy;
środkach krajowych13 – należy przez to rozumieć wsparcie udzielane OOW w postaci pożyczek bezzwrotnych udzielanych w trybie art. 14ll ust. 2 pkt 2) ustawy przeznaczone na realizację Przedsięwzięcia w wysokości określonej w § 6 Umowy;
wkładzie własnym – należy przez to rozumieć wkład OOW do Przedsięwzięcia (pieniężny lub niepieniężny), który nie zostanie OOW przekazany w formie wsparcia (różnica między kwotą wydatków kwalifikowalnych a kwotą wsparcia przekazaną OOW, zgodnie ze stopą wsparcia dla Przedsięwzięcia);
wniosku o płatność – należy przez to rozumieć wniosek OOW, o którym mowa w Wytycznych w zakresie sprawozdawczości i monitorowania w ramach planu rozwojowego współfinansowanego ze środków Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności, sporządzony na formularzu dostępnym w SL2021 i złożony w SL2021;
wniosku o płatność końcową – należy przez to rozumieć wniosek końcowy OOW, o którym mowa w Wytycznych w zakresie sprawozdawczości
i monitorowania w ramach planu rozwojowego współfinansowanego ze środków Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności, sporządzony na formularzu dostępnym w SL2021 i złożony w SL2021. Do wniosku o płatność końcową zastosowanie mają odpowiednio postanowienia Umowy dotyczące wniosku o płatność;wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem – należy przez to rozumieć dokument złożony przez OOW w celu objęcia Przedsięwzięcia wsparciem z planu rozwojowego wraz z załącznikami do wniosku;
WOD2021 – należy przez to rozumieć aplikację Centralnego systemu teleinformatycznego dedykowaną prowadzeniu i dokumentowaniu procesu wyboru przedsięwzięć do wsparcia;
wskaźnikach Przedsięwzięcia – należy przez to rozumieć wartości docelowe do osiągnięcia w Przedsięwzięciu wskazane w Opisie Przedsięwzięcia stanowiącym załącznik nr 5 do Umowy;
wsparciu – należy przez to rozumieć środki krajowe14 i środki będące w dyspozycji PFR15 udzielone OOW na podstawie Umowy;
wydatku kwalifikowalnym – należy przez to rozumieć wydatek lub koszt poniesiony w związku z realizacją Przedsięwzięcia, który spełnia kryteria refundacji lub rozliczenia (w przypadku systemu zaliczkowego) zgodnie z Umową;
wykonawcy – należy przez to rozumieć osobę fizyczną nie będącą personelem Przedsięwzięcia, osobę prawną albo jednostkę organizacyjną nie posiadającą osobowości prawnej, która oferuje na rynku wykonanie robót budowlanych lub obiektu budowlanego, dostawę produktów lub świadczenie usług lub ubiega się o udzielenie zamówienia, złożyła ofertę, lub zawarła z OOW umowę związaną z realizacją Przedsięwzięcia;
zaliczce – należy przez to rozumieć wsparcie przekazane OOW jednorazowo bądź w kilku transzach na podstawie Umowy, z góry na realizację Przedsięwzięcia z obowiązkiem rozliczenia zgodnie z przepisami prawa krajowego i unijnego oraz Umową;16
zamówieniu – należy przez to rozumieć umowę odpłatną, zawartą pomiędzy OOW a wykonawcą, której przedmiotem jest nabycie przez zamawiającego od wybranego wykonawcy robót budowlanych, dostaw lub usług;
zasadzie DNSH – należy przez to rozumieć zasadę „nie czyń poważnych szkód” (Do No Significant Harm) w rozumieniu art. 17 rozporządzenia w sprawie taksonomii oraz wytycznych Komisji Europejskiej co do zastosowania zasady “nieczynienia znaczącej szkody” w odniesieniu do rozporządzenia 2021/241.
§ 3.
Zasady systemu realizacji Przedsięwzięcia w ramach planu rozwojowego (KPO)
JW w zakresie wykonania Umowy działa jako jej Strona na podstawie Porozumienia.
IK i IOI są uprawnione do samodzielnego i niezależnego korzystania z uprawnień przewidzianych dla JW na podstawie Umowy w zakresie przeprowadzenia kontroli, żądania przedstawienia dokumentów lub wyjaśnień, uznania całości lub części wydatków za niekwalifikowalne lub zażądania od JW rozwiązania Umowy.
OOW oświadcza, że zapoznał się i akceptuje zasady związane z realizacją planu rozwojowego (KPO).
OOW oświadcza, że nie został wykluczony z możliwości otrzymania dofinansowania na podstawie art. 207 uofp.
§ 4.
Zasady realizacji Przedsięwzięcia, w tym zgodnie z zasadą DNSH
OOW zobowiązuje się do zrealizowania Przedsięwzięcia w pełnym zakresie, zgodnie z Umową i jej załącznikami, w szczególności zgodnie z
Harmonogramem uzyskiwania decyzji, stanowiącymzałącznik nr 11do Umowy17i załącznikiem nr 17 do Umowy, z należytą starannością, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa krajowego i unijnego, w tym do osiągnięcia kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia. OOW zobowiązuje się w szczególności do przestrzegania i stosowania:
zasad polityk unijnych, które są dla niego wiążące, w tym przepisów dotyczących konkurencji, pomocy publicznej, udzielania zamówień publicznych, ochrony środowiska oraz polityki równych szans;
wytycznych, przy czym OOW jest zobowiązany do stosowania wytycznych w wersji obowiązującej na dzień dokonywania odpowiedniej czynności lub operacji związanej z realizacją Przedsięwzięcia, chyba że inaczej określono w treści wytycznych;
ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1094, z późn. zm.), zwanej dalej ustawą OOŚ;
ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1336, z późn. zm.);
ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. – Prawo wodne (x.x. Xx.U. z 2023 r. poz. 1478, z późn. zm.);
Wytycznych w sprawie działań naprawczych;
(wykreślony)18
OOW oświadcza, że zapoznał się z treścią wytycznych, o których mowa w ust. 1. IK podaje do publicznej wiadomości, w szczególności na swojej stronie internetowej lub portalu, wytyczne, o których mowa w ust. 1 pkt 2) oraz ich zmiany, a także termin, od którego wytyczne lub ich zmiany są stosowane.
Z uwzględnieniem ust. 1, OOW zobowiązuje się zrealizować Przedsięwzięcie zgodnie z:
wnioskiem o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem;
Opisem Przedsięwzięcia określającym x.xx. wskaźniki Przedsięwzięcia i zakres rzeczowy Przedsięwzięcia
Harmonogramem Przedsięwzięcia, który powinien zawierać dane zgodne z zawartymi w SL2021;
Zmiana warunków realizacji Przedsięwzięcia, która powodowałaby niezgodność Przedsięwzięcia z zatwierdzonym wnioskiem o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem, wymaga uprzedniej zgody IOI i JW. Wniosek o zmianę i stanowisko w sprawie zgody IOI następuje za pośrednictwem SL2021. Nie jest dopuszczalna zmiana Umowy w zakresie warunków realizacji Przedsięwzięcia, kamieni milowych Przedsięwzięcia lub wskaźników Przedsięwzięcia, w rezultacie której Przedsięwzięcie przestałoby spełniać kryteria wyboru przedsięwzięć, według których było oceniane.
Zmiana warunków realizacji Przedsięwzięcia, która powodowałaby niezgodność z Opisem Przedsięwzięcia, wymaga uprzedniej zgody JW i IOI oraz aneksowania Umowy. Wniosek o zmianę należy złożyć za pośrednictwem SL2021. Wyrażenie przez JW i IOI zgody nie ma charakteru wiążącego i ostatecznego, a zmiana dla swojej skuteczności wymaga złożenia przez obie Strony Umowy zgodnych oświadczeń woli w drodze aneksu.
Zmiany w zakresie kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia zawartych w zatwierdzonym wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem wymagają każdorazowo uprzedniej zgody JW i IOI oraz aneksowania Umowy. Możliwości wydania zgody na takie zmiany oceniane są każdorazowo z uwzględnieniem zasad weryfikacji osiągnięcia efektów rzeczowych Przedsięwzięcia określonych w § 11 Umowy. Wniosek o zmianę i stanowisko w sprawie zgody JW i IOI następuje za pośrednictwem SL2021. Wyrażenie przez JW zgody nie ma charakteru wiążącego i ostatecznego, a zmiana dla swojej skuteczności wymaga złożenia przez obie Strony Umowy zgodnych oświadczeń woli w drodze aneksu.
Zmiana numeru rachunku bankowego wskazanego w § 2 pkt. 21) Umowy nie wymaga aneksowania Umowy. Niezwłocznie po zmianie wskazanego w Umowie rachunku bankowego OOW informuje o tym fakcie JW składając oświadczenie, którego wzór stanowi załącznik nr 9 do Umowy. Oświadczenie jest skuteczne z chwilą jego doręczenia JW.
Zmiana działań informacyjnych i promocyjnych, określonych w Opisie Przedsięwzięcia, nie wymaga aneksowania Umowy. Wystarczające jest wyrażenie uprzedniej zgody na tę zmianę przez JW i IOI. Wniosek o zmianę i stanowisko w sprawie zgody JW następuje za pośrednictwem SL2021.
(wykreślono).19
Każda zmiana HP
lub Harmonogramu uzyskiwania decyzji20, która nie powoduje wydłużenia okresu realizacji Przedsięwzięcia wymaga uprzedniej zgody JW i nie wymaga aneksowania Umowy. Zmiana powinna być przez OOW uzasadniona i na żądanie JW udokumentowana. JW ustosunkowuje się do zmian zaproponowanych przez OOW bez zbędnej zwłoki, uzasadniając swoje stanowisko w razie odmowy ich uwzględnienia. Wniosek o zmianę i stanowisko w sprawie zgody JW następuje za pośrednictwem SL2021.Zmiana HP
lub Harmonogramu uzyskiwania decyzji21, która powodowałaby wydłużenie okresu realizacji Przedsięwzięcia wymaga aneksowania Umowy, w tym odpowiedniej zmiany § 7 ust. 4 Umowy. OOW jest zobowiązany wystąpić z uzasadnionym wnioskiem o wydłużenie okresu realizacji Przedsięwzięcia nie później niż 30 dni przed upływem terminu określonego w § 7 ust. 4 Umowy. Wniosek o zmianę i stanowisko w sprawie zgody JW następuje za pośrednictwem SL2021. Wyrażenie przez JW zgody nie ma charakteru wiążącego i ostatecznego, a zmiana dla swojej skuteczności wymaga złożenia przez obie Strony Umowy zgodnych oświadczeń woli w drodze aneksu.Nieosiągnięcie kamieni milowych Przedsięwzięcia lub niewykonanie wskaźników Przedsięwzięcia, rozumiane jako ich nieosiągnięcie lub niezachowanie, może stanowić przesłankę do stwierdzenia poważnej nieprawidłowości. Zasady określone w § 11 regulują stosowany przez JW sposób weryfikacji osiągnięcia kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia.
OOW realizuje Przedsięwzięcie zgodnie z własnym systemem kontroli wewnętrznej, adekwatnym do wielkości podmiotu i rodzaju Przedsięwzięcia, zgodnym z zasadami obowiązującymi w systemie realizacji planu rozwojowego (KPO).
OOW zobowiązuje się wprowadzić i stosować w trakcie realizacji Przedsięwzięcia jak i w okresie trwałości Przedsięwzięcia22, odpowiednie działania zapobiegające konfliktowi interesów w rozumieniu art. 61 rozporządzenia finansowego.
W przypadku zidentyfikowania poważnej nieprawidłowości lub podejrzenia poważnej nieprawidłowości, OOW zobowiązany jest podjąć środki zaradcze mające na celu zapobieżenie ewentualnej szkodzie lub naprawienie szkody spowodowanej przez poważną nieprawidłowość oraz poinformować o tym fakcie JW niezwłocznie, nie później niż w terminie 7 dni od dnia powzięcia informacji o okolicznościach powodujących lub mogących powodować poważną nieprawidłowość wskazując w zawiadomieniu ww. podjęte środki zaradcze.
OOW zobowiązuje się do stosowania wysokich standardów uczciwości i etycznego postępowania we wszystkich procesach związanych z realizacją Przedsięwzięcia zgodnie z Wytycznymi dotyczącymi unikania konfliktów interesów i zarządzania takimi konfliktami na podstawie rozporządzenia finansowego (2021/C 121/01).
W terminie 30 dni od dnia zawarcia Umowy OOW zobowiązuje się utworzyć i upublicznić, co najmniej na swojej stronie internetowej, informacje o funkcjonowaniu mechanizmu umożliwiającego sygnalizowanie o potencjalnych poważnych nieprawidłowościach w szczególności poprzez:
specjalny adres e-mail, lub
elektroniczny system zgłoszeń za pośrednictwem dedykowanej strony internetowej.
OOW zobowiązany jest do poinformowania swoich pracowników zaangażowanych w realizację Przedsięwzięcia o funkcjonowaniu mechanizmu, o którym mowa w ust. 17.
OOW zobowiązany jest zaniechać podejmowania działań odwetowych wobec swoich pracowników, wykonawców jak również innych osób powiązanych z realizowanym Przedsięwzięciem, które w dobrej wierze przekazały informację o możliwości wystąpienia poważnych nieprawidłowości.
OOW jest zobowiązany do rzetelnego oszacowania ryzyka wystąpienia poważnych nieprawidłowości w związku z realizacją Przedsięwzięcia oraz opracowania skutecznych i proporcjonalnych środków zapobiegania poważnym nieprawidłowościom a także ich wykrywania i eliminowania. Analizę ryzyka OOW zobowiązany jest przesłać na adres xxxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx w ciągu 14 dni od jej zatwierdzenia.
JW może weryfikować działania podejmowane przez OOW, o których mowa w ust. 14 - 20. W przypadku stwierdzenia, że podejmowane działania lub środki są niewystarczające lub nieskuteczne w stosunku do stwierdzonego ryzyka, JW może zobowiązać OOW do zastosowania dodatkowych środków niezbędnych do ograniczenia przedmiotowego ryzyka.
OOW zobowiązuje się do współpracy z Komisją Europejską, OLAF, Europejskim Trybunałem Obrachunkowym w celu ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej oraz przyznaje im niezbędne prawa i dostęp wymagany do wykonywania ich praw zgodnie z art. 129 Rozporządzenia finansowego.
W przypadku ustanowienia Pełnomocnika ds. Przedsięwzięcia, który będzie osobą właściwą do reprezentowania OOW w kontaktach z JW w sprawach związanych z realizacją Umowy, OOW informuje JW o jego ustanowieniu, w terminie 14 dni od dnia jego ustanowienia. OOW niezwłocznie informuje JW o zmianie osoby Pełnomocnika ds. Przedsięwzięcia.
OOW zobowiązany jest do przekazywania JW lub podmiotom przez nią wskazanym, na każde jej wezwanie, wszelkich informacji i wyjaśnień związanych z realizacją Przedsięwzięcia, w tym także do przedkładania oryginałów dokumentów lub ich poświadczonych kopii, w szczególności dokumentów rozliczeniowych dotyczących wydatków kwalifikowalnych, w terminach wskazanych przez JW (w tym x.xx. faktur, decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach, decyzji budowlanych oraz ich zmian oraz informacji o postępowaniach odwoławczych od tych decyzji). Powyższe nie dotyczy sytuacji, gdy w ocenie JW lub podmiotów przez nią wskazanych, odmowa przekazania informacji i wyjaśnień oraz przedłożenia dokumentów jest uzasadniona.
OOW nie może przenieść na inny podmiot praw lub obowiązków wynikających z Umowy bez uprzedniej zgody JW. Wniosek i stanowisko w sprawie zgody JW sporządzane są w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
OOW ponosi wyłączną odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją Przedsięwzięcia. Ilekroć osoba trzecia, w związku z realizacją Przedsięwzięcia wystąpi z roszczeniem wobec JW lub IOI, OOW zobowiązuje się zwolnić JW lub IOI z odpowiedzialności, w tym pokrycia szkody powstałej w związku z realizacją Przedsięwzięcia.
Niezależnie od tego, czy OOW upoważni inny podmiot do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych, OOW zawsze pozostaje jedynym podmiotem odpowiedzialnym za realizację Przedsięwzięcia względem JW, uprawnionym do kontaktowania się z JW oraz składania wniosków o płatność i otrzymywania wsparcia.
§ 4a.23
(wykreślono)
§ 4b 24
(wykreślono)
§ 4c
Wymogi związane z zasadą DNSH
OOW zapewnia zgodność Przedsięwzięcia z zasadą DNSH. OOW zobowiązany jest do bieżącego gromadzenia informacji, danych oraz dokumentacji, które stanowią potwierdzenie realizacji Przedsięwzięcia zgodnie z zasadą „nie czyń poważnych szkód” i przekazywania jej do JW na wezwanie JW.
OOW zobowiązuje się do opracowywania corocznego sprawozdania potwierdzającego realizację Przedsięwzięcia zgodnie z zasadą „nie czyń poważnych szkód” w okresie trwania realizacji Przedsięwzięcia w terminie do 30.06/31.1225 oraz, co najmniej na 30 dni przed złożeniem wniosku o płatność końcową - raport końcowy. W corocznym sprawozdaniu i raporcie końcowym OOW powinien załączyć wykaz dokumentacji potwierdzającej zawarte w niej informacje.
Dodatkowo OOW zobowiązuje się załączyć zaktualizowaną „Metryczkę Przedsięwzięcia”, o której mowa w § 4a Umowy..26W przypadku stwierdzenia przez JW braków lub konieczności dodatkowych wyjaśnień JW wzywa OOW do uzupełnienia sprawozdań lub raportu końcowego, wskazując jednocześnie termin i zakres uzupełnień.Raport końcowy, o którym mowa w ust. 2 zawierać będzie w szczególności podsumowanie informacji dotyczących zgodności Przedsięwzięcia z zasadą „nie czyń poważnych szkód” oraz informacje, o zgodności z zasadą DNSH działań dla których realizacja odbywać się będzie na etapie eksploatacji Przedsięwzięcia.
OOW na wezwanie XX przekazuje niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 14 dni, informacje, dane oraz dokumentację o których mowa w ust. 1 oraz ust. 2.
Przekazanie o którym mowa w ust. 4 może nastąpić poprzez udzielenie dostępu do elektronicznej bazy danych zawierającej informacje, dane oraz dokumentację, o których mowa w ust. 1 oraz ust. 2.
§ 4d
Plan naprawczy (PN)
OOW zobowiązany jest do bieżącego monitorowania ryzyka nieterminowego realizowania kamieni milowych Przedsięwzięcia wskazanych w załączniku nr 6 do Umowy lub wskaźników Przedsięwzięcia wskazanych w załączniku nr 5 do Umowy. W przypadku zidentyfikowania powyższych ryzyk i konieczności zmiany terminu realizacji kamienia milowego Przedsięwzięcia lub wskaźnika Przedsięwzięcia OOW niezwłocznie informuje o tym JW i nie później niż 21 dni od momentu identyfikacji takiej konieczności, przedkłada do JW projekt PN. JW może wydłużyć termin na uzasadniony wniosek OOW. Wzór PN stanowi załącznik nr 12 do Umowy. Zmiana wzoru PN nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy. JW informuje OOW o zmianie wzoru PN.
Projekt PN sporządza OOW:
- z własnej inicjatywy - – w przypadku, o którym mowa w ust. 1, lub
- na żądanie JW – jeżeli OOW nie wystąpi z inicjatywą sporządzenia PN, a w ocenie JW zachodzi konieczność sporządzenia lub zmiany PN – w terminie wskazanym przez JW i przekazuje go do JW do zatwierdzenia.
JW może wprowadzić zmiany do projektu PN i zatwierdzić PN w zmienionym brzmieniu informując o tym OOW.
Zatwierdzony PN stanowi podstawę do:
zawarcia aneksu do Umowy w sytuacji, gdy dotyczy kluczowych kamieni milowych Przedsięwzięcia lub wskaźników Przedsięwzięcia. Do czasu zawarcia aneksu do Umowy, wstrzymane zostaje wsparcie w części odpowiadającej zakresowi zmian objętych PN;
poinformowania OOW przez JW o zatwierdzeniu PN w sytuacji gdy PN dotyczy pozostałych kamieni milowych Przedsięwzięcia lub wskaźników Przedsięwzięcia. Do czasu poinformowania OOW o zatwierdzeniu PN, wstrzymane zostaje wsparcie w części odpowiadającej zakresowi zmian objętych PN.
W przypadku nieprzekazania JW projektu PN, sprzeciwu OOW co do treści zatwierdzonego PN lub odmowy zawarcia aneksu, o którym mowa w ust. 3 JW może rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym na zasadach określonych w § 21 ust. 3 Umowy.
OOW zobowiązany jest do współpracy z JW oraz IOI w zakresie niezbędnym do opracowania PN.
§ 5.
Wartość Przedsięwzięcia i źródła finansowania
Planowany całkowity koszt realizacji Przedsięwzięcia wynosi ………………… PLN (słownie: ……………. PLN).
Maksymalna kwota wydatków kwalifikowalnych wynosi … PLN (słownie: ............... PLN).
Wydatki wykraczające poza maksymalną kwotę wydatków kwalifikowalnych, określoną w ust. 2, w tym wydatki wynikające ze wzrostu kosztu całkowitego realizacji Przedsięwzięcia po zawarciu Umowy, są ponoszone przez OOW i są wydatkami niekwalifikowalnymi.
OOW jest zobowiązany do zapewnienia sfinansowania wszelkich wydatków niekwalifikowalnych oraz w razie potrzeby zapewnienia pełnego współfinansowania wydatków kwalifikowanych niezbędnych dla realizacji Przedsięwzięcia w pełnym zakresie.27
OOW na wniosek JW zobowiązany jest do złożenia, w wyznaczonym przez JW terminie, dokumentów potwierdzających zapewnienie środków finansowych na cel, o którym mowa w ust. 4.28
§ 6.
Wysokość wsparcia
OOW udzielone zostanie wsparcie na realizację Przedsięwzięcia, obliczone przy uwzględnieniu stopy wsparcia Przedsięwzięcia29, w kwocie nie większej niż ........... PLN (słownie ..... PLN). Wsparcie udzielone zostanie tytułem środków krajowych./tytułem środków będących w dyspozycji PFR./ tytułem środków krajowych, w kwocie ............................. PLN (słownie: ............ PLN) oraz tytułem środków będących w dyspozycji PFR w kwocie ............................. PLN (słownie: ............ PLN).30 Kwota wsparcia jest uzależniona od wartości wydatków kwalifikowalnych (potwierdzonych fakturami lub równoważnymi dokumentami księgowymi)poniesionych w toku realizacji Przedsięwzięcia i zatwierdzonych przez JW zgodnie z dokumentami obowiązującymi w systemie realizacji planu rozwojowego (KPO).
W przypadku stwierdzenia poważnej nieprawidłowości, kwota wskazana w ust. 1 ulega pomniejszeniu, o kwotę wydatków poniesionych nieprawidłowo podlegającą zwrotowi (bez odsetek), określoną zgodnie z:
§ 17 ust. 2 i 3, z chwilą dokonania zwrotu,
§ 17 ust. 4, w chwili kiedy decyzja o zwrocie stanie się ostateczna.
W przypadku, o którym mowa w ust. 2 JW dokona niezwłocznie ponownego obliczenia maksymalnej kwoty wydatków kwalifikowanych, o której mowa w § 5 ust. 2 Umowy. Strony oświadczają, że zmiana wysokości maksymalnej kwoty wydatków kwalifikowalnych dokonywana jest w tym przypadku w drodze jednostronnego oświadczenia woli JW, które jest wiążące dla OOW. JW poinformuje OOW w formie pisemnej pod rygorem nieważności o zmianie wysokości maksymalnej kwoty wydatków kwalifikowalnych wzywając go jednocześnie do odpowiedniej zmiany HP.
Z zastrzeżeniem ust. 531, w celu uniknięcia podwójnego finansowania, bezzwrotne środki publiczne, które zostały przekazane OOW na przygotowanie lub realizację części lub całości zakresu rzeczowego Przedsięwzięcia, na podstawie innej umowy lub umów, zostają uwzględnione jako wsparcie Przedsięwzięcia i zostaną rozliczone we wnioskach o płatność tak jak zaliczka otrzymana na wsparcie Przedsięwzięcia32.
OOW może otrzymać bezzwrotne środki publiczne na podstawie innej umowy lub umów na finansowanie wkładu własnego OOW w Przedsięwzięcie do wysokości.............................. PLN (słownie …….. PLN)33. Środki te nie będą traktowane jako wsparcie, jeśli w umowie, na podstawie której zostały przekazane, jest wskazane, że dotyczą finansowania wkładu własnego OOW w Przedsięwzięcie.34
W celu uniknięcia podwójnego finansowania OOW oświadcza o braku wydatków ponoszonych z bezzwrotnych środków publicznych, które zostały przekazane OOW na podstawie innej umowy lub umów w ramach Przedsięwzięcia oraz zapewnia mechanizm skutecznie uniemożliwiający kwalifikowanie tych wydatków.
§ 7.
Kwalifikowalność wydatków
Warunkiem uznania wydatków za kwalifikowalne jest poniesienie ich przez OOW lub inny podmiot upoważniony do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych, wskazany w Opisie Przedsięwzięcia i zaakceptowany przez JW, w związku z realizacją Przedsięwzięcia, zgodnie z Umową. Dokonując oceny kwalifikowalności wydatków ponoszonych przez podmiot upoważniony do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych, warunki kwalifikowalności wydatków skierowane do OOW stosuje się odpowiednio także do podmiotu upoważnionego do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych.
Na etapie oceny spełnienia kryteriów wyboru przedsięwzięć przed wyborem Przedsięwzięcia do wsparcia sprawdzeniu podlegała jedynie potencjalna kwalifikowalność wydatków ujętych we wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem. Wybór Przedsięwzięcia i udzielenie OOW wsparcia na jego realizację nie oznacza, że wszystkie wydatki poniesione w związku z realizacją Przedsięwzięcia, które zostały przewidziane we wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem będą uznane za wydatki kwalifikowalne. Wydatek niespełniający warunków kwalifikowalności w dacie jego poniesienia35 stanowi wydatek niekwalifikowalny, pomimo braku zakwestionowania kwalifikowalności wydatku przez właściwą instytucję na etapie oceny spełnienia kryteriów wyboru przedsięwzięć przed wyborem Przedsięwzięcia do wsparcia.
Kwalifikowalność wydatku rozliczonego w ramach Przedsięwzięcia, może być przedmiotem ponownej weryfikacji przez JW i inne upoważnione podmioty. Brak uprzedniego zakwestionowania kwalifikowalności wydatku przez JW i inne upoważnione podmioty, nie stanowi okoliczności wyłączającej możliwość uznania za niekwalifikowalny wydatku przy ponownej weryfikacji ani podstawy kwestionowania wyniku tej oceny przez OOW.
Okres kwalifikowania wydatków rozpoczyna się w dniu...... i kończy się w dniu………… .
OOW zobowiązany jest zakończyć realizację zakresu rzeczowego Przedsięwzięcia, wynikającego z wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem i Umowy oraz rozpocząć fazę operacyjną Przedsięwzięcia w okresie kwalifikowania wydatków, o którym mowa w ust. 4 oraz przedłożyć wniosek o płatność końcową w terminie do 30 dni/ 5 dni36 po upływie okresu kwalifikowania wydatków, o którym mowa w ust. 4.
Wydatki poniesione poza okresem kwalifikowania wydatków nie będą uznane za kwalifikowalne.
Podatek od towarów i usług (VAT) jest wydatkiem niekwalifikowalnym.
Z zastrzeżeniem ust. 9, ujemne różnice kursowe nie są kwalifikowalne. Dodatnie różnice kursowe nie są traktowane jako przychód w Przedsięwzięciu i nie mają wpływu na kwoty wydatków kwalifikowalnych wykazywane we wnioskach o płatność OOW.
W przypadku faktur wyrażonych w walucie innej niż PLN, jako wydatek kwalifikowalny należy uznać faktyczny rozchód środków pieniężnych odzwierciedlony w księgach rachunkowych OOW, zgodnie z przepisami krajowymi w zakresie rachunkowości oraz przepisami w zakresie VAT.
Wszelkie zmiany w zakresie podmiotów, które mogą ponosić wydatki kwalifikowalne, wymagają zmiany Umowy. JW nie wyrazi zgody na ww. zmianę w szczególności w przypadku, gdy proponowane zasady realizacji części lub całości Przedsięwzięcia nie będą gwarantowały prawidłowego wykonania obowiązków wynikających z Umowy.
W zakresie realizacji obowiązków wynikających z Umowy, OOW ponosi odpowiedzialność za działania i zaniechania podmiotu upoważnionego do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych jak za działania lub zaniechania własne.
Warunkiem koniecznym uznania wydatków poniesionych na przygotowanie Przedsięwzięcia za kwalifikowalne jest ich szczegółowe opisanie oraz uzasadnienie we wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem oraz uwzględnienie w HP. W przypadku braku opisania tych wydatków we wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem możliwe jest uznanie ich za kwalifikowalne pod warunkiem uwzględnienia ich w HP na zasadach określonych w § 4 ust. 5 Umowy. W przypadku, gdy uwzględnienie tych wydatków w HP powodowałoby konieczność zmiany innego załącznika do Umowy, niezbędne jest dokonanie zmiany tego załącznika.37
W przypadku ustanowienia podmiotu upoważnionego do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych OOW zobowiązany jest do przedłożenia JW porozumienia/umowy zawartego/zawartej między OOW a podmiotem upoważnionym do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych, określającego/określającej sposób realizacji Przedsięwzięcia (x.xx. podział obowiązków, finansowanie) w terminie 30 dni od dnia zawarcia Umowy albo w terminie 7 dni od zawarcia umowy lub porozumienia z podmiotem upoważnionym, jeżeli ustanowienie podmiotu upoważnionego nastąpiło za zgodą JW po zawarciu Umowy. OOW zobowiązany jest każdorazowo do przedłożenia JW zmiany porozumienia/umowy
w terminie 30 dni od dnia dokonania zmiany. W przypadku nieprzedłożenia porozumienia/umowy lub jego/jej zmiany w powyżej zakreślonych terminach, JW może wstrzymać przekazanie wsparcia w całości lub w części. Do czasu przedłożenia pierwszej wersji porozumienia/umowy, wydatki poniesione przez wskazany w Umowie podmiot upoważniony do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych nie będą mogły być uznane za wydatki kwalifikowalne.38
§ 8.
Forma i warunki przekazania wsparcia
OOW udzielone zostanie wsparcie, o którym mowa w § 6 Umowy, które może zostać przekazane w formie:
1) zaliczki, przy czym jednorazowa transza zaliczki nie może przekroczyć ......... PLN (słownie: …............ PLN)39 i
2) refundacji,
Strony zgodnie oświadczają i przyjmują, że w zakresie odmiennie nieuregulowanym w przepisach prawa i Umowie do wsparcia w formie zaliczki stosować będą odpowiednio:
- rozporządzenie Ministra Funduszy i Polityki Regionalnej Rozwoju i Finansów z dnia 21 września 2022 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich (Dz. U. z 2022 r. poz. 2055).
Wsparcie w formie zaliczki, o której mowa w ust. 1 pkt 1, będzie przekazywane na wskazany przez OOW wyodrębniony rachunek bankowy, [/ Pierwsza transza zaliczki zostanie przekazana po złożeniu przez OOW/ zatwierdzeniu przez JW40 wniosku o płatność]. Każda kolejna transza zostanie wypłacona pod warunkiem przedstawienia/ zatwierdzenia41 we wniosku o płatność co najmniej 70% łącznej kwoty przekazanych wcześniej transz zaliczki. Kwotę oblicza się uwzględniając również zwrot niewykorzystanej kwoty zaliczki42.
OOW ma obowiązek rozliczenia każdej transzy przekazanego mu wsparcia w formie zaliczki w terminie …………dni od dnia otrzymania każdej z jej transz, w kwocie wydatków kwalifikowalnych odpowiadającej kwocie przekazanej transzy zaliczki przy uwzględnieniu stopy wsparcia Przedsięwzięcia w momencie wypłaty transzy zaliczki. Wniosek o płatność rozliczający przekazaną transzę zaliczki powinien zostać złożony najpóźniej w ostatnim dniu, w którym upływa termin na jej rozliczenie, z uwzględnieniem postanowień Instrukcji w zakresie wniosków o płatność Ostatecznego Odbiorcy Wsparcia (OOW) w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększenia Odporności składanych do CUPT43. OOW oświadcza, że zapoznał się z treścią dokumentu o którym mowa w zdaniu poprzedzającym oraz zobowiązuje się do jego stosowania i przestrzegania. W przypadku zwrotu niewykorzystanej części zaliczki zwrot ten powinien zostać dokonany najpóźniej w ostatnim dniu, w którym upływa termin na jej rozliczenie. W przypadku niezłożenia wniosku o płatność na kwotę wydatków kwalifikowalnych odpowiadającą kwocie przekazanej transzy zaliczki lub niezwrócenia niewykorzystanej części zaliczki w terminie 14 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w zdaniu pierwszym, OOW zobowiązany jest do zapłaty odsetek, na zasadach określonych w § 17a Umowy.
Zaliczka jest przekazywana z przeznaczeniem na ponoszenie wydatków kwalifikowalnych.
Zaliczkę rozliczają wydatki kwalifikowalne poniesione z rachunku bankowego OOW.
Nie jest właściwe dokonywanie przez OOW zapłaty na rzecz wykonawcy z rachunku bankowego OOW na potrzeby przekazywania zaliczki kwoty w części odpowiadającej kwocie wydatków niekwalifikowalnych. W takiej sytuacji, OOW jest zobowiązany do zwrotu na rachunek bankowy OOW ustanowiony na potrzeby przekazywania zaliczki, kwoty będącej równowartością kwoty opłaconych wydatków niekwalifikowalnych. Wyjątkiem jest sytuacja, w której OOW dokona uprzedniego przelewu równowartości kwoty do zapłaty odpowiadającej części wydatku niekwalifikowalnego na rachunek bankowy OOW ustanowiony na potrzeby przekazywania zaliczki w celu dokonania jednego przelewu z tego rachunku na rzecz wykonawcy.
Wsparcie w formie refundacji, o której mowa w ust. 1 pkt 2), będzie przekazywane na wskazany przez OOW rachunek bankowy, po złożeniu i zatwierdzeniu wniosku o płatność, na zasadach i po spełnieniu warunków wynikających z poniższych postanowień, w możliwie najkrótszym terminie, z zastrzeżeniem ust. 22 i 26.
Wysokość oraz formę przekazania wsparcia, o którym mowa w ust. 1 określa HP w SL2021.
OOW przekazuje JW dwa razy w roku kalendarzowym, według stanu na 31 marca oraz 30 września zaktualizowany HP lub potwierdzenie aktualności HP na dzień 31 marca oraz 30 września, w terminie …… dni od upływu powyższych terminów. W przypadku gdy zmiany w HP dotyczą danych zawartych w Opisie Przedsięwzięcia, OOW przekazuje również do JW aktualizację Opisu Przedsięwzięcia.
OOW niezwłocznie przekazuje JW zmianę HP w następujących przypadkach:
1) po zmianie wartości lub okresu realizacji Przedsięwzięcia, o ile nie został zmieniony w aneksie,
2) po zawarciu z wykonawcą umowy dla zadania objętego Przedsięwzięciem, jeżeli dotyczy ona wydatków kwalifikowalnych,
3) po zmianie umowy, o której mowa w pkt 2, wpływającej na kwalifikowany zakres rzeczowy lub finansowy.
W pozostałych przypadkach, nie wymienionych w pkt 1-3, przekazanie zmiany HP jest uzależnione od uzyskania uprzedniej zgody JW.
OOW jest zobowiązany do dołożenia należytej staranności, aby wszelkie dane finansowe przekazywane JW w przypadku wnioskowania o wypłatę zaliczki, nie opiewały na kwotę wyższą niż jest to niezbędne dla prawidłowej realizacji Przedsięwzięcia. Wartość wnioskowanej zaliczki nie może przekraczać kwot wynikających z harmonogramu płatności.
Strony oświadczają i przyjmują, że w zakresie odmiennie nieuregulowanym w przepisach prawa i Umowie do składania wniosków o płatność stosować będą postanowienia Instrukcji w zakresie wniosków o płatność Ostatecznego Odbiorcy Wsparcia (OOW) w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększenia Odporności składanych do CUPT.
OOW jest zobowiązany do dołożenia należytej staranności, aby wszelkie dane finansowe przekazywane JW były zgodne z HP oraz z rzeczywistym postępem w realizacji Przedsięwzięcia.
Przekazanie wsparcia następuje pod warunkiem dostępności środków, co OOW przyjmuje do wiadomości i nie będzie wywodził żadnych roszczeń z tego tytułu.
Umowa zawarta pomiędzy IOI i PFR, o której mowa w § 2 pkt 15) Umowy nie stanowi umowy o świadczenie przez osobę trzecią w rozumieniu art. 391 Kodeksu Cywilnego oraz umowy o świadczenie na rzecz osoby trzeciej w rozumieniu art. 393 Kodeksu Cywilnego i nie kreuje po stronie jakichkolwiek osób trzecich jakichkolwiek wierzytelności, praw, roszczeń, zarzutów ani uprawnień kształtujących wobec IOI oraz PFR .
Płatnik i JW, IOI oraz minister pełniący rolę instytucji odpowiedzialnej za realizację reformy nie ponoszą odpowiedzialności za szkodę wynikającą z opóźnienia
w przekazaniu, wstrzymaniu przekazania wsparcia lub niedokonaniu przekazania wsparcia, będącą rezultatem w szczególności:
1) braku dostępności środków do przekazania,
2) niewykonania lub nienależytego wykonania przez OOW obowiązków wynikających z Umowy,
3) wystąpienia podejrzenia poważnej nieprawidłowości lub wystąpienia poważnej nieprawidłowości w Przedsięwzięciu,
4) wystąpienia sytuacji określonej w ust. 26.
OOW jest zobowiązany do składania wniosków o płatność za pośrednictwem SL2021, z zastrzeżeniem § 19 ust. 9 Umowy.
Z zastrzeżeniem ust. 27 i 28 warunkiem przekazania OOW refundacji jest zatwierdzenie przez JW poniesionych przez OOW wydatków kwalifikowalnych.
OOW we wniosku o płatność końcową może przedstawić wydatki w celu refundacji ostatniej części lub całości wydatków kwalifikowalnych poniesionych w ramach realizacji Przedsięwzięcia. OOW może przedstawić we wniosku o płatność końcową wydatki rozliczające zaliczkę.
Odsetki narosłe od kwoty wsparcia przekazanego na rachunek bankowy OOW dla potrzeb przekazywania zaliczki podlegają zaliczeniu na poczet kolejnej wypłaty lub są zwracane zgodnie z Instrukcją w zakresie wniosków o płatność Ostatecznego Odbiorcy Wsparcia (OOW) w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększenia Odporności składanych do CUPT44.
JW weryfikuje wniosek o płatność oraz załączone do niego dokumenty w terminie 60 dni45 od dnia ich otrzymania. W razie złożenia wniosku lub załączników do wniosku zawierających błędy lub niekompletnych OOW jest zobowiązany, na wezwanie JW, do złożenia poprawionych dokumentów lub uzupełnienia wskazanych braków w terminie wskazanym przez JW. W takim przypadku termin do weryfikacji wniosku oraz załączonych do niego dokumentów:
1) ulega przerwaniu w przypadku, gdy na podstawie przekazanej dokumentacji nie jest możliwe potwierdzenie kwalifikowalności przedstawionych wydatków JW informuje OOW o przerwaniu terminu i o jego przyczynach,
2) nie ulega przerwaniu, gdy uchybienia we wniosku lub załączonych do niego dokumentach nie wpływają na możliwość potwierdzenia kwalifikowalności wydatków.
W przypadku, o którym mowa w pkt 1 powyżej, termin weryfikacji wniosku o płatność biegnie na nowo i jest liczony od dnia złożenia kompletnego (ostatecznego) i prawidłowego wniosku o płatność. Całkowity czas weryfikacji wniosku o płatność wraz z załączonymi do niego dokumentami oraz przekazania na jego podstawie wsparcia nie może przekroczyć 80 dni od dnia ich otrzymania.
Zatwierdzenie wniosku o płatność końcową następuje pod warunkiem zrealizowania pełnego zakresu rzeczowego Przedsięwzięcia oraz po rozliczeniu w całości kwoty przekazanej zaliczki46
JW dokonuje oceny kwalifikowalności wydatków. Wydatki poniesione niezgodnie z postanowieniami Umowy są niekwalifikowalne. W uzasadnionych przypadkach, gdy w ocenie JW uznanie wydatku w całości za niekwalifikowalny jest nieproporcjonalne do wagi naruszenia, JW może uznać wydatek za częściowo kwalifikowalny. JW ma prawo oceny jaką wagę ma naruszenie warunków kwalifikowalności wydatków i ustala na tej podstawie wysokość kwoty, która powinna być uznana za niekwalifikowalną. Oświadczenie o uznaniu wydatku za niekwalifikowalny w całości lub w części wraz z uzasadnieniem w formie pisemnej JW przekaże OOW. Stanowisko JW w powyższym zakresie jest wiążące dla OOW. JW może wstrzymać wypłatę środków do czasu wyjaśnienia zastrzeżeń, co do prawidłowości ich wykorzystania.
W przypadku stwierdzenia wystąpienia poważnej nieprawidłowości przed zatwierdzeniem wniosku o płatność JW dokonuje pomniejszenia wartości wydatków kwalifikowalnych ujętych we wniosku o płatność złożonym przez OOW, o kwotę wydatków poniesionych nieprawidłowo.
JW może wstrzymać przekazanie wsparcia w przypadku realizowania Przedsięwzięcia niezgodnie z Umową, a także w przypadku zaistnienia opóźnień lub braku postępów w realizacji Przedsięwzięcia w stosunku do HP , Wykazu kamieni milowych Przedsięwzięcia lub Opisu Przedsięwzięcia. IK może wstrzymać przekazanie wsparcia w przypadkach określonych w ustawie.
W przypadku zaistnienia podejrzenia naruszenia prawa lub postanowień Umowy (w tym w przypadku podejrzenia poważnej nieprawidłowości) w związku z x.xx. przygotowaniem, wyborem lub realizacją Przedsięwzięcia przez którykolwiek z podmiotów biorących udział w przygotowaniu, wyborze lub realizacji Przedsięwzięcia, JW może wstrzymać zatwierdzenie wniosków o płatność lub przekazanie wsparcia, do czasu wyjaśnienia, czy naruszenie ma wpływ na prawidłowość przygotowania, wyboru lub realizacji Przedsięwzięcia. W szczególności wstrzymanie zatwierdzenia wniosków o płatność lub przekazania wsparcia może mieć miejsce do czasu ostatecznego zakończenia postępowań prowadzonych przez odpowiednie organy ścigania lub inne uprawnione organy (np. Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych lub Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów) w zakresie przedmiotowego podejrzenia naruszenia, jak również do czasu prawomocnego zakończenia postępowań sądowych. W uzasadnionych przypadkach JW może uznać wydatki odnoszące się do tej części Przedsięwzięcia, której dotyczy podejrzenie naruszenia prawa lub postanowień Umowy za niekwalifikowalne. W takiej sytuacji postanowienie ust. 28 stosuje się odpowiednio. JW jest uprawniona do pomniejszenia kwoty wsparcia Przedsięwzięcia, o której mowa w § 6 ust. 1 Umowy o kwotę wydatków, które zostały uznane za niekwalifikowalne oraz może wystąpić o zwrot wsparcia zgodnie z § 17 Umowy.
W przypadku popełnienia poważnej nieprawidłowości przy przygotowaniu, wyborze lub realizacji Przedsięwzięcia przez którykolwiek z podmiotów biorących udział w przygotowaniu, wyborze lub realizacji Przedsięwzięcia JW uznaje za niekwalifikowalne odpowiednie zadania. Stanowisko JW w powyższym zakresie będzie wiążące dla OOW.
W przypadku zadeklarowania we wniosku o płatność zaliczki przekazanej przez OOW wykonawcy, OOW jest zobowiązany do przedstawienia JW, dokumentów rozliczających udzieloną wykonawcy zaliczkę, wskazujących na wykonanie robót/usług/dostaw nią objętych, w terminie objętym okresem kwalifikowania wydatków Przedsięwzięcia. Niewykazanie przez OOW wykonania robót/usług/dostaw objętych zadeklarowaną zaliczką oznacza, że wydatek w postaci zaliczki wypłaconej na rzecz wykonawcy nie może być uznany za wydatek kwalifikowalny.
W sytuacji wystąpienia trwałej niemożliwości wykonania robót/usług/dostaw objętych zadeklarowaną zaliczką przekazaną przez OOW wykonawcy albo braku możliwości ich wykonania w terminie umożliwiającym rozliczenie Przedsięwzięcie (w szczególności w przypadku braku możliwości realizacji przez wykonawcę zleconych robót/usług/dostaw w wymaganym zakresie), OOW jest zobowiązany do niezwłocznego zwrotu uzyskanego z tego tytułu wsparcia bez wezwania. Konieczność zwrotu wsparcia w zakresie zaliczki wypłaconej wykonawcy, który nie jest w stanie wywiązać się ze zlecenia w okresie realizacji Przedsięwzięcia dotyczy nierozliczonej części tej zaliczki. W przypadku braku niezwłocznego zwrotu środków przez OOW postanowienia § 17 stosuje się odpowiednio.
Pod pojęciem trwałej niemożliwości wykonania prac/usług/dostaw Strony rozumieją taką niemożliwość wykonania prac/usług/dostaw, która ma charakter nieprzemijający, tj. gdy w świetle rozsądnych przewidywań praca/dostawa/usługa nie stanie się możliwa do wykonania w niedalekiej przyszłości (uzależnionej od rodzaju i celu prac/usług/dostaw). W przypadku wątpliwości co do wystąpienia trwałej niemożliwości opinia JW jest przesądzająca.
JW nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wynikającą ze wstrzymania zatwierdzenia i rozliczenia wniosku o płatność lub uznania wydatków za niekwalifikowalne w trybach, o których mowa w ust.26 - 28.
§ 9.
Monitorowanie i sprawozdawczość
OOW zobowiązuje się przedstawiać JW wniosek o płatność w części dotyczącej opisu stanu realizacji Przedsięwzięcia.
W przypadku, gdy OOW nie poniósł w danym okresie sprawozdawczym wydatków kwalifikowalnych, składa wniosek o płatność w części sprawozdawczej.
W każdym wniosku o płatność OOW jest zobowiązany do przedstawienia postępów w realizacji Przedsięwzięcia, w szczególności w zakresie kamieni milowych Przedsięwzięcia, wskaźników Przedsięwzięcia i terminów realizacji wraz ze szczegółowym wyjaśnieniem w przypadku zmian w stosunku do HP.
OOW zobowiązany jest do przedstawienia wraz z wnioskiem o płatność w terminie wskazanym w załączniku 17 do Umowy dokumentów potwierdzających osiągnięcie kluczowych kamieni milowych i wskaźników Przedsięwzięcia. Dodatkowo OOW zobowiązany jest do przedstawienia dokumentów określonych w § 4b Umowy.47
JW we współpracy z IOI monitoruje realizację Przedsięwzięcia, w szczególności osiąganie kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia. OOW jest zobowiązany do przedstawiania na żądanie JW lub IOI dokumentów służących monitorowaniu postępów realizacji Przedsięwzięcia innych niż określone w ust. 1. Terminy przedstawiania i zakres tych dokumentów JW lub IOI określa każdorazowo w żądaniu.
OOW jest zobowiązany do stosowania w załączniku nr 5 i 6 do Umowy odpowiednio wskaźników Przedsięwzięcia i kamieni milowych Przedsięwzięcia ustalonych w dokumentacji dotyczącej wyboru Przedsięwzięcia. OOW we wnioskach o płatność jest zobowiązany stosować wskaźniki z załącznika nr 5 do Umowy..
OOW niezwłocznie informuje JW o wszelkich zagrożeniach w realizacji Przedsięwzięcia oraz nieprawidłowościach.
§ 10.
Ewaluacja
W okresie realizacji Przedsięwzięcia oraz po jego zakończeniu w okresie 5 lat od zamknięcia planu rozwojowego (KPO), OOW jest zobowiązany do współpracy z podmiotami upoważnionymi przez IK, IOI, JW lub Komisję Europejską do przeprowadzania ewaluacji Przedsięwzięcia. W szczególności OOW jest zobowiązany do:
przekazywania tym podmiotom wszelkich informacji dotyczących Przedsięwzięcia we wskazanym przez te podmioty zakresie,
uczestnictwa w wywiadach lub ankietach oraz badaniach ewaluacyjnych przeprowadzanych innymi metodami badawczymi.
§ 11.
Rzeczowe rozliczenie realizacji Przedsięwzięcia
Wraz z wnioskiem o płatność końcową OOW jest zobowiązany przekazać do JW wszelkie dokumenty potwierdzające wykonanie rzeczowe Przedsięwzięcia.
Osiągnięte wartości kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia powinny zostać wykazane przez OOW najpóźniej we wniosku o płatność końcową. W przypadku, gdy na etapie sporządzania wniosku o płatność końcową wartość docelowa danego kamienia milowego Przedsięwzięcia lub wskaźnika Przedsięwzięcia nie została osiągnięta lub została osiągnięta częściowo, informację na temat wartości kamieni milowych Przedsięwzięcia lub wskaźników Przedsięwzięcia OOW jest zobowiązany przekazać w terminie do 20 dni od momentu osiągnięcia wartości docelowej. Osiągnięcie wartości docelowej kamieni milowych Przedsięwzięcia i wskaźników Przedsięwzięcia nie może nastąpić później niż do końca czerwca 2026 r.
§ 12.
Procedura udzielania zamówień w ramach wydatków kwalifikowalnych
OOW jest zobowiązany do udzielania zamówień w ramach wydatków kwalifikowalnych z uwzględnieniem postanowień Umowy, przepisów prawa powszechnie obowiązującego na dzień wszczęcia postępowania.
Sankcją za naruszenie procedur udzielania zamówień, o których mowa w ust. 1 , które miały wpływ na wynik postępowania, może być brak kwalifikowalności wydatków.
§ 13.
Kontrola procedury zawierania umów dla zadań objętych Przedsięwzięciem
JW kontroluje przestrzeganie przez OOW postanowień § 12 ust. 1 Umowy.
OOW zobowiązuje się do poddania się kontroli, o której mowa w ust. 1.
Kontrola procedur zawierania umów może być prowadzona po zawarciu umowy z wykonawcą (kontrola ex-post).
OOW zobowiązuje się do przekazywania, na wniosek JW, do JW lub innych podmiotów upoważnionych na mocy prawa, w szczególności organów kontroli lub organów ścigania, dokumentacji związanej z prowadzeniem procedur, o których mowa w § 12 ust. 1 Umowy, a w szczególności:
zapytania ofertowego albo ogłoszenia o zamówieniu publicznym lub zaproszenia do negocjacji, a także specyfikacji warunków zamówienia,
informacji o wszczynanych postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego albo o upublicznieniu zapytania ofertowego,
umów i aneksów do umów zawartych z wykonawcą.
JW prowadząc kontrolę procedury zawierania umów, jest uprawniona do opiniowania dokumentów przekazanych przez OOW pod względem podmiotowej
i przedmiotowej zgodności z Umową, jak również pod względem zgodności z ustawą Pzp, JW wskazuje stwierdzone naruszenia procedury zawierania umów w informacji pokontrolnej.JW może odmówić wsparcia dla umowy lub umów w ramach Przedsięwzięcia, które zostały zawarte niezgodnie z zasadami zawierania umów, o których mowa w § 12 Umowy, a w przypadku, gdy środki finansowe zostały już przekazane, wystąpić do OOW
o ich zwrot w trybie § 17 Umowy.Postanowienia niniejszego paragrafu nie ograniczają uprawnień instytucji kontrolujących wynikających z postanowień § 15 Umowy.
§ 14.
Ewidencja księgowa i przechowywanie danych
OOW zobowiązuje się do prowadzenia dla Przedsięwzięcia odrębnej informatycznej ewidencji księgowej kosztów, wydatków i przychodów lub stosowania w ramach istniejącego informatycznego systemu ewidencji księgowej odrębnego kodu księgowego umożliwiającego identyfikację wszystkich transakcji i poszczególnych operacji bankowych związanych z Przedsięwzięciem oraz dokonywania księgowań zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OOW zobowiązuje się do przechowywania, w sposób gwarantujący należyte bezpieczeństwo informacji, wszelkich danych i dokumentów związanych z realizacją Przedsięwzięcia, w szczególności dokumentacji związanej z zarządzaniem finansowym, merytorycznym, technicznym, procedurami zawierania umów z wykonawcami, przez okres wskazany w art. 132 ust. 1 rozporządzenia finansowego.
Z uwzględnieniem ust. 2, w przypadku Przedsięwzięcia, w którym występuje pomoc publiczna albo pomoc de minimis obowiązek, o którym mowa w ust. 2 trwa 10 lat od dnia udzielenia pomocy publicznej albo pomocy de xxxxxxx00. W przypadku Przedsięwzięcia, w którym występuje pomoc publiczna przyznana w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych (i usług w ogólnym interesie gospodarczym), z wyjątkiem pomocy de minimis, obowiązek, o którym mowa w ust. 2 trwa 10 lat od końca okresu obowiązywania aktu powierzenia świadczenia tych usług, z zastrzeżeniem możliwości przerwania biegu niniejszych terminów w sytuacji wskazanej w art. 17 rozporządzenia Rady UE 2015/1589.49
Dokumenty dotyczące zachowania trwałości Przedsięwzięcia, z uwzględnieniem ust. 2, przechowywane są przez okres wskazany w § 16 ust. 1 Umowy, jednakże nie krócej niż do czasu ostatecznego rozliczenia kamienia milowego lub wskaźnika dotyczącego przedsięwzięcia przez Komisję Europejską.50
JW informuje OOW o dacie rozpoczęcia okresu, o którym mowa w ust. 2.
JW, w uzasadnionych przypadkach, może przedłużyć termin, o którym mowa w ust. 2, informując o tym OOW na piśmie przed upływem tego terminu.
OOW zobowiązuje się do przechowywania dokumentów w formie oryginałów (w wersji papierowej) albo ich uwierzytelnionych kopii lub na elektronicznych/informatycznych nośnikach danych, w tym jako elektronicznych wersji dokumentów oryginalnych lub dokumentów istniejących wyłącznie w postaci elektronicznej.
OOW zobowiązuje się do przekazywania JW oraz innym podmiotom uprawnionym do prowadzenia kontroli lub audytu, na ich żądanie i w terminie przez nich wskazanym, wszelkich dokumentów i informacji związanych z realizacją Przedsięwzięcia.
W przypadku zmiany miejsca przechowywania dokumentów oraz w przypadku zawieszenia lub zaprzestania przez OOW działalności w okresie, o którym mowa w ust. 2, OOW zobowiązuje się niezwłocznie poinformować w formie pisemnej (dla celów dowodowych) JW o miejscu przechowywania dokumentów związanych
z Przedsięwzięciem.OOW, w trakcie wykonywania obowiązków, o których mowa w niniejszym paragrafie, zobowiązuje się uwzględnić zalecenia wynikające z wytycznych ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego dotyczących sposobu przechowywania i udostępniania dokumentów, jeżeli zostaną wydane. JW poinformuje OOW o wydaniu takich wytycznych.
§ 15.
Kontrola
OOW obowiązany jest umożliwić JW, IOI oraz innym właściwym podmiotom kontrolującym dostęp do wszelkich informacji i dokumentów związanych z Przedsięwzięciem, jak również dostęp do miejsc realizacji Przedsięwzięcia w celu przeprowadzenia przez podmioty kontroli, audytuw okresie realizacji Przedsięwzięcia, na zakończenie realizacji Przedsięwzięcia oraz po zakończeniu realizacji Przedsięwzięcia.
OOW obowiązany jest do współpracy z podmiotami, o których mowa w ust. 1,
w celu umożliwienia tym podmiotom przeprowadzenia kontroli, audytu.Wszystkie dokumenty związane z realizacją Przedsięwzięcia podlegają kontroli przez właściwe podmioty, w szczególności podmioty, o których mowa w ust. 1.
W przypadku nieuzasadnionej odmowy przedstawienia dokumentu lub udzielenia wyjaśnień, wydatki poniesione w ramach Przedsięwzięcia, których dotyczą żądane dokumenty lub wyjaśnienia, mogą zostać uznane za niekwalifikowalne.
OOW zobowiązuje się przekazywać do JW, w terminie 7 dni od dnia otrzymania ostatecznej wersji, kopie informacji pokontrolnych oraz zaleceń pokontrolnych albo kopie innych dokumentów spełniających te funkcje, w tym raportów z audytów, powstałych w toku kontroli prowadzonych przez uprawnione do tego instytucje, inne niż JW, jeżeli kontrole te dotyczyły Przedsięwzięcia.
OOW zobowiązuje się do przekazywania JW, z poszanowaniem obowiązujących przepisów, wszelkich informacji dotyczących podejmowanych czynności lub postępowań prowadzonych w szczególności przez organy ścigania, dotyczących lub mogących dotyczyć swoim zakresem Przedsięwzięcia w terminie 7 dni od dnia powzięcia tych informacji. Ponadto, na żądanie JW, IOI, IK lub Instytucji Audytowej – Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, OOW zobowiązany jest do przekazania, z poszanowaniem obowiązujących przepisów prawa, wszelkich posiadanych przez siebie informacji w zakresie prowadzonego przez w/w służby postępowania dotyczących lub mogących dotyczyć swoim zakresem Przedsięwzięcia. W powyższym trybie OOW zobowiązuje się również do informowania o postępowaniach prowadzonych przez Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów dotyczących lub mogących dotyczyć swoim zakresem Przedsięwzięcia.
OOW zobowiązuje się współpracować z JW w zakresie koordynowania przez nią audytów i kontroli prowadzonych u OOW przez uprawnione instytucje, w tym udzielania wyjaśnień.
W przypadku przedsięwzięć konkursowych OOW zobowiązany jest do zachowania ścieżki audytu z fazy naboru i oceny przedsięwzięć do celów kontroli i audytu oraz wszystkich dokumentów, co do których OOW załączał oświadczenie o ich posiadaniu przy składaniu wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem.
§ 16.51
Trwałość Przedsięwzięcia
OOW zobowiązuje się do zachowania trwałości Przedsięwzięcia zgodnie ze złożonym wnioskiem o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem.
Przesłanki naruszenia zasady trwałości Przedsięwzięcia określone zostały w kryterium wyboru Przedsięwzięcia do wsparcia.
OOW do końca okresu trwałości niezwłocznie informuje JW o wszelkich okolicznościach mogących skutkować naruszeniem trwałości Przedsięwzięcia.
OOW utrzymuje efekty wynikające z realizacji Przedsięwzięcia do czasu rozliczenia kamieni milowych i wskaźników dla całej Inwestycji.
Stwierdzenie naruszenia zasady trwałości oznacza konieczność zwrotu środków otrzymanych na realizację Przedsięwzięcia, wraz z odsetkami liczonymi jak dla zaległości podatkowych, proporcjonalnie do okresu niezachowania obowiązku trwałości – w trybie określonym w art. 14ls ustawy, a w przypadku, gdy przepisy regulujące udzielanie pomocy publicznej wprowadzają bardziej restrykcyjne wymogi w tym zakresie, wówczas stosuje się te przepisy.
§ 17.
Zwrot wsparcia
W sytuacjach, gdy wsparcie udzielone OOW zostało:
wykorzystane niezgodnie z przeznaczeniem,
wykorzystane z naruszeniem procedur obowiązujących przy realizacji Przedsięwzięcia, w tym postanowień Umowy,
pobrane nienależnie lub w nadmiernej wysokości,
– podlega ono zwrotowi na rachunek bankowy wskazany przez JW w wezwaniu, o którym mowa w ust. 252, w trybie i na zasadach przewidzianych w art. 14ls ustawy.
W przypadku stwierdzenia okoliczności, o których mowa w ust. 1 JW wzywa niezwłocznie OOW do zwrotu kwoty wsparcia podlegającej zwrotowi wraz z odsetkami
w wysokości jak dla zaległości podatkowych w terminie 14 dni od dnia doręczenia wezwania.
W wezwaniu, JW wskazuje numer rachunku bankowego, na który należy dokonać zwrotu oraz kwotę podlegającą zwrotowi.
Jeżeli OOW dokona dobrowolnego zwrotu kwoty, o której mowa w ust. 2, JW przekazuje OOW potwierdzenie dokonania zwrotu właściwej kwoty.
Po bezskutecznym upływie terminu, o którym mowa w ust. 2 właściwa instytucja wydaje decyzję, o której mowa w art. 14ls ust. 3 ustawy.
JW może wstrzymać przekazanie wsparcia do dnia ustanowienia przez OOW dodatkowego zabezpieczenia prawidłowej realizacji Przedsięwzięcia, w zakresie
i formie wskazanych i zaakceptowanych przez JW53 w razie:
wystąpienia zastrzeżeń, co do prawidłowości wykorzystania wsparcia do czasu ich wyjaśnienia,
wydania decyzji, o której mowa w ust. 4 do czasu kiedy stanie się ona ostateczna,
stwierdzenia powstania zagrożenia realizacji Przedsięwzięcia zgodnie z Umową.
W sytuacji, o której mowa w ust. 1, gdy OOW nie dokona zwrotu, JW podejmie czynności zmierzające do odzyskania należnych środków z wykorzystaniem wszelkich środków prawnych.
Odsetki od kwoty, o której mowa w ust. 2, są naliczane od dnia przekazania wsparcia OOW, tj. od dnia obciążenia tą kwotą rachunku bankowego płatnika.
§ 17a
W przypadku niezłożenia wniosku o płatność na kwotę wydatków kwalifikowalnych odpowiadających kwocie przekazanej transzy zaliczki lub niezwrócenia niewykorzystanej części zaliczki w terminie 14 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w § 8 ust. 4 Umowy, od środków pozostałych do rozliczenia, przekazanych w ramach zaliczki, JW naliczy odsetki w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych , liczone od dnia przekazania środków do dnia złożenia przez OOW wniosku o płatność na kwotę wydatków kwalifikowalnych odpowiadającą kwocie przekazanej transzy zaliczki lub do dnia zwrócenia niewykorzystanej części zaliczki.
W przypadku stwierdzenia okoliczności, o których mowa w ust. 1, JW wzywa OOW do:
zapłaty odsetek lub
2) wyrażenia zgody na pomniejszenie kolejnych płatności;
- w terminie 14 dni od dnia doręczenia wezwania.
Po bezskutecznym upływie terminu, o którym mowa w ust. 2, JW uprawniona będzie do wypełnienia weksla zabezpieczającego realizację Umowy i/lub skierowania powództwa o zapłatę na drogę postępowania cywilnego przed sądem powszechnym.
Postanowienia ust. 1-3 powyżej, nie dotyczą sytuacji, w której zastosowanie znajduje § 17 Umowy.
§ 18.
Informacja i promocja
OOW zobowiązuje się realizować działania informacyjne i promocyjne o finansowaniu przedsięwzięcia ze środków Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności zgodnie z:
art. 34 ust. 2 rozporządzenia 2021/241;
Strategią promocji i informacji, o której mowa w art. 14le ust. 2 pkt 10) ustawy stanowiącą załącznik nr 13 do Umowy.
OOW jest zobowiązany w szczególności do:
eksponowania źródła finansowania Przedsięwzięcia x.xx. przez właściwe oznaczanie Przedsięwzięcia oraz związanych z nim materiałów, dokumentów, produktów i innych efektów realizacji i promocji przedsięwzięcia zgodnie z przekazanymi zasadami, w tym także:
wszelkich działań informacyjnych i promocyjnych na temat przedsięwzięć KPO m. in. ulotek, broszur, publikacji, not prasowych, konferencji prasowych, roboczych spotkań z prasą, stron internetowych, newsletterów, mailingów, stopek wiadomości e-mail, materiałów audiowizualnych, spotkań, konferencji, wystąpień publicznych itp.;
dokumentacji dotyczącej KPO i przedsięwzięć;
miejsca realizacji Przedsięwzięcia;
wszystkich innych produktów, będących wynikiem realizowanego Przedsięwzięcia zarówno w formie materialnej, jak i niematerialnej,
umieszczania opisu realizowanego Przedsięwzięcia na swojej stronie internetowej (jeśli posiada) i na profilach w mediach społecznościowych (jeśli posiada),
umieszczania w miejscu realizacji Przedsięwzięcia plakatów lub tablic informacyjnych z właściwym oznaczeniem Przedsięwzięcia,
dostarczania ukierunkowanych informacji o Przedsięwzięciu różnym grupom odbiorców, w tym mediom i opinii publicznej przez działania PR, współpracę z mediami, instytucjami zaangażowanymi, partnerami społecznymi i gospodarczymi; oznaczania, które wskazuje na źródło pochodzenia środków, zgodnie z Księgą Identyfikacji Wizualnej, stanowiącej załącznik nr 13 do Umowy, z jednoznacznym wskazaniem na to, że KPO i UE współfinansuje nie tylko powstanie i emisję materiału komunikacyjnego, ale przede wszystkim temat materiału komunikacyjnego (tj. reformę, inwestycję, przedsięwzięcie, grupę przedsięwzięć itp.), którego ten materiał dotyczy,
realizowania dodatkowych działań informacyjno-promocyjnych, jeśli przyczyniają się one do zwiększenia efektywności realizowanych przedsięwzięć i zwiększania świadomości na temat wsparcia płynącego z KPO.
OOW jest zobowiązany do poinformowania JW, IOI i IK, na zasadach określonych w ust. 5, o:
planowanych wydarzeniach informacyjno-promocyjnych związanych
z Przedsięwzięciem orazinnych planowanych wydarzeniach i okolicznościach istotnych w zakresie realizacji Przedsięwzięcia, które mogą mieć znaczenie dla opinii publicznej i mogą służyć budowaniu marki Funduszy Europejskich (w szczególności o planowanej dacie zawarcia umowy z wykonawcą, rozpoczęcia robót, oddania inwestycji do użytku).
OOW przekazuje niezwłocznie informacje o planowanych wydarzeniach, o których mowa w ust. 3, za pośrednictwem poczty elektronicznej na następujące adresy: JW: xxx@xxxx.xxx.xx, IOI: xxx@xx.xxx.xx IK: xxx@xxxxx.xxx.xx. Informacja powinna wskazywać dane kontaktowe osób ze strony OOW zaangażowanych w wydarzenie. Zmiana adresów poczty elektronicznej, wskazanych powyżej, nie wymaga aneksowania Umowy. JW poinformuje OOW o tym fakcie, wraz ze wskazaniem daty od której obowiązuje zmieniony adres, w formie pisemnej lub elektronicznej. Zmiana jest skuteczna z chwilą doręczenia informacji OOW.
OOW jest zobowiązany umożliwić przedstawicielom IK , IOI, JW i Komisji Europejskiej udział w każdym wydarzeniu, o którym mowa w ust. 3, wysyłając informację na wskazany w ust. 4 adres elektroniczny przynajmniej na 7 dni przed planowanym wydarzeniem, a w sytuacji, w której daty nie można ustalić z takim wyprzedzeniem, w możliwie najkrótszym terminie. Koszty udziału w wydarzeniu ponoszą we własnym zakresie IK, IOI i JW i Komisja Europejska.
§ 19.
Zasady wykorzystywania SL2021
OOW zobowiązuje się, od dnia zawarcia Umowy, do wykorzystywania SL2021 w procesie rozliczania i sprawozdawczości w ramach Przedsięwzięcia oraz komunikacji z JW w zakresie gromadzenia i przesyłania danych dotyczących:
wniosków o płatność, ich weryfikacji, w tym zatwierdzania, poprawiania, odrzucania i wycofywania, zgodnie z zakresem wskazanym w Wytycznych w zakresie sprawozdawczości i monitorowania w ramach planu rozwojowego współfinansowanego ze środków instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności,
Harmonogramu Przedsięwzięcia , jego weryfikacji, w tym zatwierdzania, poprawiania i wnioskowania o wycofanie,
zamówień publicznych,
postępów w realizacji Przedsięwzięcia, w szczególności w zakresie kamieni milowych Przedsięwzięcia, wskaźników Przedsięwzięcia i terminów realizacji.
Przekazanie przez OOW dokumentów potwierdzających kwalifikowalność wydatków ponoszonych w ramach Przedsięwzięcia i wykazywanych we wnioskach o płatność, HP, innych dokumentów związanych z realizacją Przedsięwzięcia, w tym niezbędnych do przeprowadzenia kontroli Przedsięwzięcia za pośrednictwem SL2021 nie zwalnia OOW z obowiązku przechowywania oryginałów dokumentów i ich udostępniania podczas kontroli na miejscu.
OOW i JW uznają za prawnie wiążące przyjęte w Umowie rozwiązania stosowane w zakresie komunikacji i wymiany danych w SL2021, bez możliwości kwestionowania skutków ich stosowania. OOW zobowiązany jest do przestrzegania aktualnej Instrukcji Użytkownika SL2021 udostępnionej przez JW.
OOW zobowiązany jest zgłosić JW Osobę Zarządzającą Przedsięwzięciem po stronie OOW.
OOW zapewnia, że osoby wyznaczone do rozliczania Przedsięwzięcia, w ramach uwierzytelniania czynności dokonywanych w SL2021, wykorzystują kwalifikowany podpis elektroniczny albo certyfikat niekwalifikowany generowany przez SL2021 (kod autoryzacyjny przesyłany na adres email osoby uprawnionej).
OOW zapewnia, że wszystkie osoby, którym nadano dostęp do SL2021 zostały zobowiązane do przestrzegania Regulaminu bezpiecznego użytkowania Centralnego Systemu Teleinformatycznego (CST2021).
OOW zobowiązuje się do każdorazowego informowania JW o nieautoryzowanym dostępie do danych OOW w SL2021.
W przypadku niedostępności SL2021 OOW zgłasza tą okoliczność JW na adres e-mail: xxx0000.xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx
W przypadku potwierdzenia awarii SL2021 przez pracownika JW proces rozliczania Przedsięwzięcia oraz komunikowania z JW odbywa się na zasadach określonych w Procedurze awaryjnej, dostępnej na stronie internetowej JW.
O usunięciu awarii SL2021 JW informuje OOW na adres e-mail osoby dokonującej zgłoszenia o jej wystąpieniu.
OOW zobowiązuje się uzupełnić dane w SL2021 w zakresie dokumentów przekazanych inną drogą niż za pośrednictwem SL2021 w terminie 3 dni roboczych od otrzymania informacji, o której mowa w ust. 10.
Nie mogą być przedmiotem komunikacji wyłącznie przy wykorzystaniu SL2021:
zmiana Umowy wymagająca aneksowania Umowy,
czynności kontrolne przeprowadzane w ramach Przedsięwzięcia, w szczególności kontrole na miejscu,
dochodzenie zwrotu środków od OOW o których mowa w § 17 Umowy, w tym prowadzenie postępowania administracyjnego w celu wydania decyzji o zwrocie środków,
rozwiązanie i odstąpienie od Umowy.
W przypadkach niewskazanych powyżej, jeżeli dla dokonania czynności:
Umowa zastrzega formę pisemną,
wymóg dochowania formy pisemnej wynika z przepisu prawa powszechnie obowiązującego
- do dokonania tej czynności przy wykorzystaniu SL2021 konieczne jest złożenie oświadczenia w formie elektronicznej.
OOW zapewnia, że dane są:
wprowadzane do SL2021 po ich należytym zweryfikowaniu,
zgodne z dokumentami źródłowymi i są prawdziwe, poprawne, prawidłowo zaklasyfikowane, aktualne, kompletne.
OOW jest zobowiązany zapewnić, że wykorzystanie SL2021 w realizacji Przedsięwzięcia odbywać się będzie zgodnie z przepisami prawa oraz z zapewnieniem bezpieczeństwa i poufności danych. W szczególności OOW podejmie niezbędne działania w celu wykluczenia dostępu do danych SL2021 przez osoby nieupoważnione.
§ 20.
Prawa autorskie54
OOW zobowiązuje się do zawarcia z JW odrębnej umowy przeniesienia autorskich praw majątkowych do utworów wytworzonych w ramach Przedsięwzięcia, z jednoczesnym udzieleniem licencji na rzecz OOW na korzystanie z ww. utworów. Umowa, o której mowa w zdaniu pierwszym, jest zawierana na wniosek JW złożony w formie pisemnej.
W przypadku zlecania części zadań w ramach Przedsięwzięcia wykonawcy obejmujących x.xx. opracowanie utworu OOW zobowiązuje się do zastrzeżenia w umowie z wykonawcą, że autorskie prawa majątkowe do ww. utworu przysługują OOW.
§ 21.
Rozwiązanie Umowy
OOW może rozwiązać Umowę w formie pisemnej pod rygorem nieważności
z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia.JW może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w formie pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności w przypadku złożenia przez OOW dokumentów, wykazujących znamiona poświadczenia nieprawdy w celu uzyskania wsparcia lub podania nieprawdziwych informacji we wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem.
JW w przypadku istotnych naruszeń postanowień Umowy przez OOW może rozwiązać z nim Umowę ze skutkiem natychmiastowym. Rozwiązanie Umowy następuje w formie pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności. Za istotne naruszenia Umowy przyjmuje się w szczególności:
opóźnienie w realizacji Przedsięwzięcia w stosunku do HP o okres dłuższy niż 6 miesięcy albo gdy inne okoliczności czynią zasadnym przypuszczenie, że zakończenie realizacji zakresu rzeczowego Przedsięwzięcia nie nastąpi w terminie wynikającym z HP,
niestosowanie się do zaleceń lub rekomendacji instytucji, o których mowa w § 15 ust. 1 Umowy,
złożenie dokumentów wykazujących znamiona poświadczenia nieprawdy na etapie realizacji Przedsięwzięcia,
wykorzystanie w całości lub w części przekazanych środków na cel inny niż określony w Przedsięwzięcia lub niezgodnie z Umową,
zaistnienie poważnej nieprawidłowości lub podejrzenie jej wystąpienia w szczególności w związku z przygotowaniem, wyborem lub realizacją Przedsięwzięcia.
Wstrzymanie wsparcia dla całej inwestycji skutkuje wstrzymaniem wsparcia dla poszczególnych przedsięwzięć realizowanych w ramach tej inwestycji.
Z zastrzeżeniem § 17 ust. 1 Umowy, w przypadkach rozwiązania Umowy w trybach,
o których mowa w ust. 1 - 3, OOW zobowiązany jest do zwrotu przekazanego dotychczas wsparcia wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych naliczanymi od dnia przekazania wsparcia w terminie 14 dni od dnia doręczenia wezwania do zwrotu, na rachunek bankowy wskazany przez JW w wezwaniu.W przypadku braku zwrotu wsparcia wraz z odsetkami w terminie, o którym mowa w ust. 5, JW podejmie czynności zmierzające do odzyskania należnych środków wsparcia z wykorzystaniem dostępnych środków prawnych.
W razie rozwiązania Umowy w przypadkach, o których mowa w ust. 2 - 3, OOW nie przysługuje odszkodowanie. OOW nie przysługuje odszkodowanie również w razie rozwiązania Umowy w przypadku, o którym mowa w ust. 1, chyba że przyczyną rozwiązania Umowy było jej niewykonanie lub nienależyte wykonanie przez JW, a szkoda została wyrządzona na skutek winy umyślnej JW.
Umowa może zostać rozwiązana za porozumieniem Stron w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Z zastrzeżeniem § 17 ust. 1 Umowy, w porozumieniu o rozwiązaniu Umowy, Strony ustalają zasady, na jakich następuje zwrot wsparcia otrzymanego przez OOW.
Umowa wygasa w przypadku wykonania przez Xxxxxx wszelkich wynikających z niej zobowiązań.
§ 22.
Zabezpieczenie wykonania Umowy55
Warunkiem wypłaty wsparcia jest ustanowienie przez OOW zabezpieczenia należytego wykonania zobowiązań wynikających z Umowy, zwanego dalej „zabezpieczeniem”56.
Zabezpieczenie ustanawiane jest w formie weksla in blanco (na formularzu, którego wzór stanowi załącznik nr 15 do Umowy) opatrzonego klauzulą „bez protestu” oraz klauzulą „nie na zlecenie” z czytelnym podpisem złożonym w obecności osoby upoważnionej przez JW wraz z deklaracją wekslową, (której wzór stanowi załącznik nr 16 do Umowy).57
Zabezpieczenie ustanawiane jest na kwotę przyznanego wsparcia udzielonego
w formie zaliczki, jak i w formie refundacji, w wysokości …… PLN (słownie: ………………/100 PLN) powiększoną o odsetki w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych, liczone od dnia przekazania środków na konto OOW do dnia zwrotu oraz o uzasadnione koszty dochodzenia należności.58Zabezpieczenie ustanawiane jest na okres realizacji Umowy, w tym na okres trwałości Przedsięwzięcia59, o którym mowa w § 16 ust. 1 lub ust. 2 Umowy.
OOW zobowiązany jest do złożenia JW prawidłowo wystawionego zabezpieczenia w terminie 14 dni od daty zawarcia Umowy. Na uzasadniony wniosek OOW JW może wyrazić zgodę na przedłużenie terminu. Przedłużenie terminu nie wymaga zmiany Umowy. Złożenie zabezpieczenia nie może nastąpić później niż w dniu złożenia wniosku o pierwszą płatność.
Brak ustanowienia lub niewniesienie zabezpieczenia w terminach określonych w ust. 5, stanowi dla JW podstawę do wypowiedzenia Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
Zwrot lub zniszczenie zabezpieczenia nastąpi na pisemny wniosek OOW po wypełnieniu wszelkich zobowiązań określonych w Umowie.60
Wszelkie koszty ustanowienia zabezpieczenia ponosi OOW.
§ 23.
Postanowienia końcowe
1. Wszelkie zmiany Umowy wymagają formy pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności i są wprowadzane w drodze aneksu, chyba że Umowa stanowi inaczej.
Wszelkie wątpliwości powstałe w trakcie realizacji Przedsięwzięcia oraz związane z interpretacją Umowy będą rozstrzygane w pierwszej kolejności w drodze konsultacji pomiędzy Stronami.
Jeżeli Xxxxxx nie dojdą do porozumienia w drodze konsultacji, spory będą poddane rozstrzygnięciu przez sąd powszechny właściwy dla siedziby JW.
Wszelkie oświadczenia składane przez Strony w związku z wykonywaniem Umowy są składane przez umocowane do tego osoby i wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności, chyba że Umowa lub przepis prawa powszechnie obowiązującego dla złożenia oświadczenia wymaga zachowania innej niż pisemna formy szczególnej lub przewiduje inny niż nieważność skutek niezachowania formy pisemnej. Oświadczenia woli złożone w formie elektronicznej są równoważne z oświadczeniami woli złożonymi w formie pisemnej. Oświadczenia składane w formie pisemnej lub innej formie szczególnej wymagającej sporządzenia dokumentu i własnoręcznego podpisu na dokumencie powinny być doręczane na adres właściwej Strony wskazany w komparycji Umowy. Strony zobowiązują się do wzajemnego informowania się o każdej zmianie adresu. W razie zaniedbania tego obowiązku dokument doręczony na adres dotychczasowy uważa się za doręczony prawidłowo. Oświadczenia woli składane w formie elektronicznej doręcza się wyłącznie za pośrednictwem SL2021 lub ePUAP.
W zakresie danych osobowych przetwarzanych w związku z realizacją Umowy Strony są administratorami w rozumieniu art. 4 pkt 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych
w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U.UE.L.2016.119.1 z 04.05.2016 r., str. 1, z późn. zm.). Strony jako administratorzy udostępniają sobie nawzajem dane osobowe niezbędne do realizacji ich zadań.Zasady współpracy, w tym prawa i obowiązki Stron w obszarze danych osobowych w związku z realizacją zadań określonych niniejszą Umową oraz klauzula informacyjna, regulowane są w załączniku nr 18 do Umowy.
Załączniki stanowią integralną część Umowy.
Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania przez Xxxxxx, w dacie złożenia podpisu przez ostatnią z nich.
OOW JW
.......................................... ............................................................
(podpis, data) (podpis, data)
Spis załączników:
Dokument potwierdzający umocowanie przedstawiciela JW do działania w jej imieniu i na jej rzecz (pełnomocnictwo, inne).
Dokument potwierdzający umocowanie przedstawiciela OOW do działania w jego imieniu i na jego rzecz (pełnomocnictwo, odpis z KRS, inne).
Harmonogram Realizacji Przedsięwzięcia.
Harmonogram Płatności.
Opis Przedsięwzięcia.
Wykaz kamieni milowych Przedsięwzięcia.
Kopia/oryginał61 umowy z bankiem/zaświadczenia z banku62 o posiadaniu przez OOW rachunku bankowego dla potrzeb przekazywania zaliczki.
Kopia/oryginał63 umowy z bankiem/zaświadczenia z banku64 o posiadaniu przez OOW rachunku bankowego dla potrzeb przekazywania refundacji poniesionych wydatków.
Wzór oświadczenia o zmianie rachunku bankowego OOW.
(wykreślono)65
(wykreślono).66
Wzór planu naprawczego (PN).
Strategia Promocji i Informacji Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności i Księga Identyfikacji Wizualnej.
(wykreślono).67
Wzór weksla in blanco.
Wzór deklaracji wekslowej.
Wykaz dokumentów wymaganych w celu wykazania osiągnięcia kluczowych kamieni milowych i wskaźników w ramach Inwestycji E.2.1.2
Zasady przetwarzania danych osobowych oraz klauzula informacyjna.
Wzór Harmonogramu Płatności w SL2021 wraz z instrukcją wypełniania.
1 Należy wpisać tytuł i numer Przedsięwzięcia.
2 Należy wpisać tytuł i numer Inwestycji.
3 Należy wpisać pełnomocnictwo, upoważnienie lub inny dokument, z którego wynika umocowanie reprezentującego do działania w imieniu i na rzecz JW.
4 Należy wpisać pełnomocnictwo, upoważnienie lub inny dokument, z którego wynika umocowanie reprezentującego do działania w imieniu i na rzecz OOW.
5 Wytyczne są publikowane na stronie internetowej:
xxxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxx/XX/XXX/?xxxxXXXXX:00000XX0000(00)
6 Należy wpisać tytuł i numer Inwestycji.
7 Załącznik w proponowanej formie wypełniany na polecenie IOI/JW (dopuszcza się wypełnienie przez ostatecznego odbiorce wsparcia tylko Harmonogramu Płatności w SL2021). W przypadku podjęcia decyzji o wypełnianiu tego załącznika w całości, dane powinny być zgodne z danymi w Harmonogramie Płatności w SL2021.
8 Niepotrzebne należy wykreślić. Należy pozostawić postanowienie, dla którego data jest późniejsza.
9 Maksymalny okres kwalifikowania wydatków to 30.06.2026r.
10 OOW zgłasza Osobę Zarządzającą Przedsięwzięciem stosując odpowiednio Procedurę zgłaszania Osoby Zarządzającej Projektem po stronie OOW określoną w Wytycznych dotyczących warunków gromadzenia i przekazywania danych w postaci elektronicznej na lata 2021-2027 opublikowanych na stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx.
11 W sytuacji, gdy wsparcie będzie przekazywane wyłącznie w formie refundacji należy wykreślić klauzulę wskazaną w lit. a, a także z § 8 należy wykreślić postanowienia odnoszące się do zaliczek.
12 Wykreślić, jeśli nie dotyczy.
13 Wykreślić jeśli nie dotyczy. Wskazane środki krajowe to środki na inwestycje wykazane w rozporządzeniu ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego, w porozumieniu z ministrem do spraw finansów publicznych, wydanym na podstawie art. 14ll ust. 8 ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju.
14 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
15 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
16 W przypadku gdy w Przedsięwzięciu wsparcie nie będzie przekazywane w formie zaliczki z Umowy należy wykreślić postanowienia dotyczące zaliczek.
17 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.
18 Wybrać właściwe lub wykreślić klauzulę, jeśli w działaniu nie występuje pomoc publiczna.
19 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.
20 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.
21 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.
22 Postanowienia Umowy odnoszące się do zachowania trwałości dotyczą wyłącznie przedsięwzięć, w procedurze wyboru których występowało kryterium trwałości przedsięwzięcia.
23 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
24 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
25 Niepotrzebne wykreślić. Należy wybrać właściwy termin. Zasadniczo właściwy termin to ten, który jest dalszy od przewidywanej daty zawarcia Umowy.
26 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
27 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
28 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
29 Stopę wsparcia Przedsięwzięcia stanowi iloraz kwoty wsparcia Przedsięwzięcia i maksymalnej kwoty wydatków kwalifikowalnych (po uwzględnieniu ewentualnej luki finansowej w Przedsięwzięciu) pomnożony przez 100%.
30 Wybrać właściwy tytuł wsparcia, pozostałe wykreślić.
31 Należy wykreślić wyrażenie „z zastrzeżeniem ust. 5” w przypadku wykreślenia ust. 5 z powodu braku możliwości otrzymania bezzwrotnych środków publicznych na podstawie innej umowy lub umów na finansowanie wkładu własnego.
32 Należy wykreślić w przypadku wystąpienia pomocy publicznej.
33 Należy wpisać kwotę, która będzie stanowiła wkład własny OOW.
34 Należy wykreślić w przypadku wystąpienia pomocy publicznej lub w przypadku gdy OOW nie może otrzymać bezzwrotnych środków publicznych na podstawie innej umowy lub umów na finansowanie wkładu własnego. W takim przypadku należy również wykreślić z Umowy definicję wkładu własnego.
35 Warunki kwalifikowalności określone postanowieniami regulaminu wyboru przedsięwzięć, Umowy, a także przepisami prawa powszechnie obowiązującego.
36 Wybrać właściwe.
37 Wykreslić, jeżeli wydatki na przygotowanie Przedsięwzięcia są niekwalifikowalne.
38 Postanowienie należy usunąć w przypadku, gdy w Przedsięwzięciu nie jest ustanawiany podmiot upoważniony do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych, oraz w przypadku gdy podmiotem upoważnionym jest podmiot wskazany wniosku o objęcie Przedsięwzięcia wsparciem, który nie będzie ponosić wydatków kwalifikowalnych w przyszłości tj. po zawarciu Umowy.
39 Maksymalna jednorazowa transza zaliczki nie może przekroczyć 30% wsparcia, o którym mowa w § 6 ust. 1 Umowy
40 Niepotrzebne należy wykreślić.
41 Niepotrzebne należy wykreślić.
42 Zgodnie z § 4 Rozporządzenia Ministra Funduszy i Polityki Regionalnej Rozwoju i Finansów z dnia 21 września 2022 r. w sprawie zaliczek w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich (Dz. U. z 2022 r. poz. 2055), zwrot zaliczki jest jedną z form jej rozliczenia.
43 Instrukcja w zakresie wniosków o płatność Ostatecznego Odbiorcy Wsparcia (OOW) w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększenia Odporności składanych do CUPT publikowana jest na stronie internetowej CUPT.
44 Instrukcja dostępna na stronie internetowej CUPT.
45 Wskazany termin nie dotyczy weryfikacji wniosku o płatność końcową.
46 Dotyczy sytuacji, w których przyznawana jest zaliczka.
47 Wykreślić, jeśli nie dotyczy.
48 Dniem udzielenia pomocy publicznej jest dzień zawarcia Umowy.
49 Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
50 Postanowienia Umowy odnoszące się do zachowania trwałości dotyczą wyłącznie przedsięwzięć, w procedurze wyboru których występowało kryterium trwałości przedsięwzięcia.
51 Postanowienia Umowy odnoszące się do zachowania trwałości dotyczą wyłącznie przedsięwzięć, w procedurze wyboru których występowało kryterium trwałości przedsięwzięcia. Wykreślić jeśli nie dotyczy.
52 JW wskazuje, jako właściwy do zwrotu numer rachunku bankowego:
- PFR – w przypadku gdy procedura zwrotu dotyczy wsparcia, które było uprzednio przekazywane za pośrednictwem PFR, tj. wsparcia udzielonego w formie środków będących w dyspozycji PFR,
- CUPT – w przypadku gdy procedura zwrotu dotyczy wsparcia, które było uprzednio przekazywane za pośrednictwem CUPT, tj. wsparcia udzielonego w formie środków krajowych.
53 Nie dotyczy jednostek sektora finansów publicznych.
54 Wykreślić jeżeli nie dotyczy, w szczególności dla przedsięwzięć infrastrukturalnych.
55 Nie dotyczy jednostek sektora finansów publicznych.
56 Zabezpieczenie jest ustanawiane w formie weksla in blanco wraz z deklaracją wekslową, w przypadku gdy wartość zaliczki nie przekracza 10 000 000 zł lub gdy OOW jest podmiotem świadczącym usługi publiczne lub usługi w ogólnym interesie gospodarczym, o których mowa w art. 93 i art. 106 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, lub jest instytutem badawczym w rozumieniu art. 1 ust. 1 ustawy z dnia 30 kwietnia 2010 r. o instytutach badawczych.W przypadku, gdy wartość zaliczki przekracza 10 000 000 zł i OOW nie jest podmiotem świadczącym usługi publiczne lub usługi w ogólnym interesie gospodarczym, o których mowa w art. 93 i art. 106 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, lub nie jest instytutem badawczym w rozumieniu art. 1 ust. 1 ustawy z dnia 30 kwietnia 2010 r. o instytutach badawczych, JW w porozumieniu z OOW określi formę i sposób wniesienia zabezpieczenia wykonania Umowy.
57 Wykreślić w przypadku innej niż weksel formy zabezpieczenia.
58 Wykreślić w przypadku innej niż weksel formy zabezpieczenia.
59 Postanowienia Umowy odnoszące się do zachowania trwałości dotyczą wyłącznie przedsięwzięć, w procedurze wyboru których występowało kryterium trwałości przedsięwzięcia.
60 Wykreślić jeśli nie dotyczy.
61 Niepotrzebne wykreślić.
62 Niepotrzebne wykreślić.
63 Niepotrzebne wykreślić.
64 Niepotrzebne wykreślić.
65 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.
67 Wykreślić, w przypadku wykreślenia § 4a.