OGÓLNE WARUNKI DOSTAW I USŁUG – 29PRO MICHAŁ DOMARAŃCZYK OBOWIĄZUJE OD 01.09.2017
XXXXXX WARUNKI DOSTAW I USŁUG – 29PRO XXXXXX XXXXXXXXXXX OBOWIĄZUJE OD 01.09.2017
§1 DEFINICJE
Ilekroć w Ogólnych Warunkach Dostaw i Usług, zawartej na ich podstawie Umowie bądź jej załącznikach, używa się wymienionych poniżej terminów, należy przez nie rozumieć w odpowiednim przypadku i liczbie:
1. WARUNKI OGÓLNE – Wszelkie postanowienia oraz zobowiązania określone bądź zawarte w niniejszych Ogólnych Warunkach Dostaw i Usług.
2. DOSTAWCA – firma XXXXXX XXXXXXXXXXX 29PRO, firma bądź osoba reprezentująca lub działająca z upoważnienia w jej imieniu.
3. ODBIORCA – osoba fizyczna, osoba prawna oraz jednostka organizacyjna nie będąca osobą prawną lecz posiadająca zdolność prawną, która nabywająca prawa do przedmiotu umowy poprzez zawarcie UMOWY.
4. STRONY – DOSTAWCA i ODBIORCA
5. MASZYNA – urządzenie lub urządzenia, które stanowią przedmiot UMOWY.
6. UMOWA - zawarta na podstawie niniejszych warunków ogólnych umowa sprzedaży.
7. OFERTA – propozycja handlowa zawierająca specyfikację Maszyny i ogóle warunki realizacji kontraktu, nie stanowiąca oferty w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
8. CENA – cena MASZYNY zawarta w treści UMOWY, która została ustalona przez STRONY.
9. AUTORYZOWANY SERWIS – osoba fizyczna bądź prawna, która na zlecenie i z upoważnienia DOSTAWCY dokonuje prac serwisowych, naprawczych, przeglądów okresowych MASZYNY.
10. MIEJSCE DOSTAWY - wskazany przez ODBIORCĘ adres dostawy MASZYNY.
§2 POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Przedmiotem WARUNKÓW OGÓLNYCH jest ustalenie warunków na jakich STRONY zawierać będą UMOWĘ, a także ustalenie innych zobowiązań których wykonanie jest niezbędne, a które składać się będą na treść ustalonych praw i obowiązków STRON.
2. Umowy, w szczególności zmieniające postanowienia niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW DOSTAW I USŁUG obowiązują tylko w przypadku pisemnej zgody DOSTAWCY pod rygorem nieważności. Jeżeli któreś z postanowień niniejszych OGÓLNYCH WARUNKÓW przestanie obowiązywać w wyniku pisemnego porozumienia zawartego pomiędzy DOSTAWCĄ i ODBIORCĄ, nie ma to wpływu na pozostałe postanowienia Ogólnych warunków, które pozostają w mocy.
3. STRONY UMOWY zapewniają, że zobowiązania i oświadczenia które składają zawierając UMOWĘ będą przez nie wykonane i informować się będą wzajemnie o wszelkich faktach mogących mieć wpływ na jej wykonanie. W szczególności STRONY zapewniają, że znajdują się w sytuacji ekonomicznej i finansowej pozwalającej na wykonanie przedmiotu UMOWY i innych zobowiązań określonych jej treścią.
§3 PRAWA AUTORSKIE I TAJEMNICA HANDLOWA
1. DOSTAWCA zastrzega sobie prawo do własności wszelkich kosztorysów, rysunków i dokumentacji technicznej MASZYN, i innych dokumentów znajdujących się w obiegu pomiędzy stronami UMOWY w wyniku realizacji UMOWY.
2. Xxxxxx zobowiązują się do zachowania tajemnicy handlowej w odniesieniu do wszystkiego, o czym dowiedziały się przy okazji, albo w związku z wykonywaniem UMOWY, w szczególności dotyczy to zasad, warunków handlowych, cen, kwestii logistycznych oraz strategii marketingowych DOSTAWCY.
3. Obowiązek zachowania tajemnicy obejmuje nie tylko zakaz ujawniania informacji uzyskanych przy okazji, albo w związku z wykonywaniem UMOWY, lecz także skorzystania z nich w interesie własnym, bądź osoby trzeciej.
4. Obowiązek zachowania tajemnicy jest nieograniczony w czasie i trwa także po zrealizowaniu UMOWY.
5. Dokumenty, o których mowa w ust. 1 oraz 2 niniejszego paragrafu mogą zostać udostępnione osobom trzecim jedynie po uzyskaniu uprzedniej zgody DOSTAWCY.
§4 ZAMÓWIENIE
1. O ile DOSTAWCA nie zastrzegł inaczej, oferta dokonania sprzedaży złożona Kupującemu przez DOSTAWCĘ ważna jest 14 dni od dnia jej przedstawienia.
2. Żadna propozycja, prospekt czy oferta nie stanowi wiążącej DOSTAWCĘ oferty sprzedaży w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego.
3. Przesłane DOSTAWCY przez ODBIORCĘ zamówienie musi zawierać szczegółowe informacje o zamawianym produkcie w zakresie niezbędnym do jego identyfikacji oraz dane dotyczące pożądanych przez ODBIORCĘ warunków realizacji zamówienia.
4. Zawarcie umowy następuje poprzez złożenie przez ODBIORCĘ pisemnego zamówienia i jego przyjęcie przez DOSTAWCĘ. Zamówienie uważa się za przyjęte w momencie przesłania pisemnego potwierdzenia przyjęcia zamówienia przez DOSTAWCĘ za pośrednictwem:
a. listu poleconego
b. telefaxu
c. korespondencji elektronicznej.
5. Samo złożenie zamówienia nie wiąże DOSTAWCĘ, zaś brak jego odpowiedzi nie będzie oznaczał milczącego przyjęcia zamówienia.
6. Składając zamówienie, ODBIORCA przedstawia DOSTAWCY swoje szczegółowe dane, a na żądanie DOSTAWCY kopie następujących dokumentów:
a. aktualnego odpisu z rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego lub z ewidencji działalności gospodarczej, lub odpowiednika właściwego dla państwa w którym zarejestrowany jest Kupującego,
b. decyzji o nadaniu numeru REGON,
c. decyzji o nadaniu numeru NIP,
d. formularzy F/01 oraz CIT-2 za ostatni okres obrachunkowy.
7. DOSTAWCA zastrzega sobie możliwość żądania od ODBIORCY - przed przystąpieniem do realizacji zamówienia - ustanowienia - na rzecz DOSTAWCY – nieodwołalnych zabezpieczeń płatności w postaci:
a. gwarancji bankowej,
b. akredytywy dokumentowej,
c. polisy ubezpieczeniowej,
x. xxxxx wierzytelności,
x. xxxxxx własnego z klauzulą „bez protestu”,
f. poręczenia osób trzecich w rozumieniu kodeksu cywilnego.
8. W przypadku przyjęcia przez DOSTAWCĘ zamówienia z zastrzeżeniami, ODBIORCA związany jest treścią tych zastrzeżeń, o ile nie przedstawi on niezwłocznie swoich ewentualnych uwag. Niezwłoczne przedstawienie uwag uważa się za złożenie nowego zamówienia.
9. Fakt przyjęcia zamówienia nie wiąże DOSTAWCY w sytuacji, gdy z przyczyn od niego niezależnych, w szczególności z powodu siły wyższej, albo zachowań ODBIORCY lub osób trzecich (w tym podwykonawców DOSTAWCY), dostarczenie i sprzedaż towarów jest niemożliwe lub nadmiernie utrudnione. O fakcie takim DOSTAWCA poinformuje niezwłocznie ODBIORCĘ.
10. W przypadku zamawiania przez ODBIORCĘ towarów niestandardowych (tj. produkowanych lub specjalnie zamawianych na zamówienie ODBIORCY) wymagane jest wpłacenie przez ODBIORCĘ ceny zamawianego towaru z góry, chyba, że strony postanowią inaczej.
§5 CENA I WARUNKI PŁATNOŚCI
1. CENA obejmuje: dostawę na warunkach określonych w OFERCIE bądź UMOWIE, rozładunek na warunkach określonych w OFERCIE I UMOWIE, uruchomienie MASZYNY oraz przeszkolenie osoby upoważnionej i wyznaczonej przez ODBIORCĘ do obsługi MASZYNY, chyba, że postanowienia OFERTY bądź UMOWY mówią inaczej.
2. CENA zawiera koszty transportu morskiego oraz lądowego we wskazane przez DOSTAWCĘ MIEJSCE DOSTAWY, CENA zawiera także wszelkie cła importowe oraz koszty dokumentacji importowej, chyba, że UMOWA stanowi inaczej.
3. CENA nie zawiera kosztów powstałych w wyniku złego bądź nieodpowiedniego przygotowania MIEJSCA DOSTAWY ODBIORCY uniemożliwiającego sprawny i bezpieczny rozładunek MASZYNY. W przypadku niezapewnienia przez ODBIORCĘ odpowiednich warunków ODBIORCA ponosi całkowitą odpowiedzialność za powstałe w tym przypadku dodatkowe koszty.
4. CENA MASZYNY zawiera montaż i uruchomienie MASZYNY przez AUTORYZOWANY SERWIS, chyba, że UMOWA pomiędzy stronami stanowi inaczej. DOSTAWCA prowadzi prace montażowe wyłącznie na warunkach AUTORYZOWANEGO SERWISU.
5. CENA nie zawiera dodatkowych kosztów wynikających z konieczności składowania MASZYNY wraz z kontenerem lub osobno wynikłych z winy ODBIORCY. W przypadku zaistnienia takiej sytuacji z winy ODBIORCY, powstałe koszty pozostają w całości po stronie ODBIORCY.
6. CENA nie zawiera kosztów kontroli osób trzecich na zlecenie ODBIORCY. Poprzez kontrolę osób trzecich rozumie się inspekcję wewnętrzną bądź zewnętrzną MASZYNY zleconą przez ODBIORCĘ w celu weryfikacyjnym.
7. STRONY dołożą wszelkich starań aby zachować warunki i terminy płatności oraz dostaw zawarte w UMOWIE.
8. W razie zwłoki w płatności lub w przypadku pogorszenia się wypłacalności ODBIORCY lub uzyskania niekorzystnych informacji o ODBIORCY stanowiących przesłankę niewypłacalności ODBIORCY z tytułu UMOWY, DOSTAWCA może żądać przedpłaty lub gwarancji bankowych dla zabezpieczenia należnych płatności.
§6 TERMIN I MIEJSCE DOSTAWY, PRZESZKODY W WYKONANIU UMOWY
1. Jako obowiązujący termin dostawy uważa się termin określony w UMOWIE pod warunkiem dokonania płatności wszystkich części CENY przez ODBIORCĘ w terminie.
2. Termin dostawy określony jest w dniach roboczych i liczony od dnia wpłaty przez ODBIORCĘ pierwszej części CENY, stanowiącej zaliczkę.
3. O ile w UMOWIE nie określono inaczej, za MIEJSCE DOSTAWY uważa się adres prowadzenia działalności gospodarczej DOSTAWCY. Jeżeli w ramach UMOWY, DOSTAWCA zobowiązuje się dostarczyć MASZYNĘ pod wskazany adres ODBIORCY, to ODBIORCA zobowiązuje się do określenia ostatecznego miejsca dostawy co najmniej na 14 dni przed określonym przez DOSTAWCĘ terminem dostawy.
4. DOSTAWCA zobowiązany jest do potwierdzenia dnia oraz godziny dostawy co najmniej na 2 dni robocze przed planowaną dostawą.
5. W przypadku opóźnienia w terminie dostawy MASZYNY spowodowanego wpływem siły wyższej termin dostawy ulega wydłużeniu o okres czasu przez który ta siła wyższa ma wpływ na wydłużenie terminu dostawy. Przez siłę wyższą rozumie się ogólno rozumiane zdarzenie naturalne bądź przypadkowe nie do uniknięcia bądź wyeliminowania przez DOSTAWCĘ. W przypadku zaistnienia takiego zdarzenia, DOSTAWCA zobowiązany jest niezwłocznie poinformować o tym fakcie ODBIORCĘ i poczynić należyte starania aby zniwelować skutki tego zdarzenia.
§7 PRAWO WŁASNOŚCI PRZEDMIOTU UMOWY
1. Prawo własności do MASZYNY przechodzi na ODBIORCĘ po podpisaniu przez ODBIORCĘ protokołu zdawczo-odbiorczego wystawionego przez AUTORYZOWANY SERWIS oraz uregulowaniu przez ODBIORCĘ całkowitej wartości CENY zawartej w UMOWIE na wskazane konto DOSTAWCY. Podpisanie protokołu zdawczo-odbiorczego powinno nastąpić przez upoważnioną do dokonywania takich czynności osobę.
2. W okresie od rozładunku i umiejscowienia MASZYNY we wskazanym przyszłym miejscu pracy do czasu spełnienia warunków zawartych w §7 ust. 1 ODBIORCA odpowiedzialny jest za przechowywanie MASZYNY w stanie nienaruszonym oraz zobowiązuje się do bezzwłocznego poinformowania DOSTAWCY o zaistnieniu zagrożenia dla stanu fizycznego MASZYNY w w/w miejscu.
§8 ODSTĄPIENIE OD UMOWY
1. STRONOM przysługuje prawo do odstąpienia od UMOWY w całości lub w części jeśli nastąpiło rażące naruszenie postanowień UMOWY bądź jej załączników. Przez rażące naruszenie rozumie się działania mające na celu uniemożliwienie stronie przeciwnej wywiązanie się z UMOWY bądź zatajenie informacji mających znaczący wpływ na wywiązanie się z UMOWY.
2. W przypadku rażącego naruszenia UMOWY przez DOSTAWCĘ, ODBIORCA na prawo dochodzić zwrotu wpłaconej części bądź całości CENY.
3. W przypadku rażącego naruszenia UMOWY przez ODBIORCĘ, DOSTAWCA na prawo do zachowania wpłaconej części bądź całości CENY.
§9 GWARANCJA I NAPRAWY
1. DOSTAWCA udziela gwarancji na MASZYNĘ na okres 12 miesięcy począwszy od daty podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego, chyba że Umowa stanowi inaczej z zastrzeżeniem postanowień oferty bądź umowy na bazie jakiej wykonywane jest indywidualne zamówieni pomiędzy STRONAMI.
2. DOSTAWCA zobowiązuje się dostarczyć MASZYNĘ wolną od wad uniemożliwiających normalną eksploatację MASZYNY przez ODBIORCĘ.
3. ODBIORCA zobowiązany jest do bezzwłocznego zgłaszania DOSTAWCY awarii oraz uszkodzeń MASZYNY uniemożliwiających jej poprawną eksploatację powstałych w okresie gwarancyjnym określonym w UMOWIE. Za formę wiążącą zobowiązującą DOSTAWCĘ do podjęcia działań naprawczych uznaje się przesłanie wiadomości e-mail z opisem awarii oraz zdjęciami.
4. DOSTAWCA zobowiązany jest do usunięcia powodu awarii w najszybszym możliwym czasie poprzez wymianę bądź naprawę części MASZYNY przez AUTORYZOWANY SERWIS.
5. ODBIORCA zobowiązany jest do zapewnienia AUTORYZOWANEM SERWISOWI koniecznego czas i przestrzeni dostępu do MASZYNY w celu przeprowadzenia działań naprawczych oraz dokona zwrotu do DOSTAWCY części MASZYNY, które zostały wymienione podczas naprawy pod rygorem utraty gwarancji na MASZYNĘ.
6. ODBIORCA na prośbę AUTORYZOWANEGO SERWISU udostępni nieodpłatnie narzędzia bądź dostępny sprzęt oraz personel pomocniczy dla celów przeprowadzenia sprawnej naprawy.
7. Tylko w przypadkach bezpośrednio zagrażającego niebezpieczeństwa przy korzystaniu z MASZYNY lub zagrożenia natychmiastowym jego powstaniem ODBIORCA ma prawo dokonać naprawy we własnym zakresie po konsultacji z DOSTAWCĄ. DOSTAWCA nie ponosi odpowiedzialności za źle wykonaną samodzielną naprawę przez ODBIORCĘ oraz powstałe w jej wyniku szkody.
8. Wszelkie modyfikacje oraz zmiany zaimplementowane przez ODBIORCĘ w MASZYNIE mogące wpłynąć na obniżenie jej żywotności bądź standardu bez wiedzy i zgody DOSTAWCY są zabronione pod rygorem utraty gwarancji.
9. Nieprawidłowa obsługa, samowolne serwisowanie bądź użytkowanie MASZYNY niezgodnie z jej przeznaczeniem przez ODBIORCĘ, mogące wpłynąć na obniżenie jej żywotności bądź standardu, są zabronione pod rygorem utraty gwarancji.
10. Używanie nieodpowiednich materiałów przy pracy na MASZYNIE może skutkować utratą gwarancji bądź jej części. Poprzez używanie nieodpowiednich materiałów rozumie się materiały, których przetwarzanie nie stanowi zakres normalnej eksploatacji MASZYNY, a mogą spowodować uszkodzenie MASZYNY bądź przyspieszone zużycie jej elementów.
11. Wystawianie MASZYNY na niezgodne z podstawowymi zasadami i warunkami eksploatacji wpływy chemiczne, elektrochemiczne lub elektryczne, wpływ skrajnych temperatur oraz wilgotności otoczenia stanowią podstawę do odmowy przez DOSTAWCĘ odpowiedzialności z tytuły gwarancji.
§10 Sąd właściwy, prawo właściwe
1. W przypadku braku możliwości ugodowego rozstrzygnięcia sporu wynikającego z realizacji UMOWY, będą one rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby pozwanego.
2. Stosunek umowny podlega prawu polskiemu. Wyłącza się stosowanie przepisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (ang. CISG, Convention on Contracts for the International Sale of Goods; niem. CISG, UN- Kaufrecht) z dnia 11 kwietnia 1980.
3. Tytuły poszczególnych punktów niniejszych Ogólnych Warunków wprowadzone zostały jedynie dla ułatwienia posługiwania się tekstem i nie mają znaczenia prawnego a co za tym idzie tekst Ogólnych Warunków nie może być interpretowany na ich podstawie.