Umowa Dostawy Nr PWPW S.A./ /2022
Umowa Dostawy Nr PWPW S.A./ /2022
zawarta w Warszawie w dniu...............................................
pomiędzy następującymi Stronami:
Polską Wytwórnią Papierów Wartościowych S.A. z siedzibą przy xx. Xxxxxxxxx 0,
00-000 Xxxxxxxx, wprowadzoną do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000062594, NIP: 000-000-00-00, z kapitałem akcyjnym w wysokości 130 650 380,00 PLN, w całości wpłaconym,
reprezentowaną przez:
1) ………………………… - …………….…,
2) ………………………… - ……………….
zwaną dalej „ODBIORCĄ”, oraz
………………
reprezentowaną przez:
1) ………………………………………………………….
2) ………………………………………………………….
zwaną dalej „DOSTAWCĄ”,
dalej łącznie lub z osobna zwane „STRONAMI”, o następującej treści:
PRZEDMIOT UMOWY
§ 1.
1. DOSTAWCA dostarczy, zainstaluje, przetestuje, przeprowadzi szkolenie pracowników ODBIORCY oraz uruchomi 2 sztuki Maszyn do sztancowania kart ID-1, z wymaganym wyposażeniem pomocniczym i instalacjami, zwanymi dalej Maszyną 1 oraz Maszyną 2, lub wspólnie „Maszynami” lub gdy mowa o jednej, „Maszyną”. Szczegółowe wymagania Maszyn zostały określone w Załączniku nr 1 do niniejszej Umowy „Opis techniczny i zakres dostawy ”, a ODBIORCA zobowiązuje się odebrać Maszyny i zapłacić za nie cenę ustaloną w Umowie oraz stworzyć warunki DOSTAWCY do zainstalowania, uruchomienia Maszyn i przeszkolenia pracowników ODBIORCY.
2. Przedmiotem Umowy jest również świadczenie w ramach wynagrodzenia określonego w Umowie, serwisu gwarancyjnego dla Maszyn na warunkach określonych w § 12 Umowy.
3. DOSTAWCA oświadcza, że Maszyny są fabrycznie nowe, a właściwe numery fabryczne zostaną umieszczone na fakturach.
4. DOSTAWCA oświadcza i zapewnia, że jest wyłącznym właścicielem Maszyn oraz praw patentowych do nich oraz, że Maszyny te nie mają żadnych wad prawnych oraz fizycznych i mogą być przedmiotem niniejszej Umowy.
5. DOSTAWCA oświadcza i zapewnia, że jest uprawniony do udzielenia licencji na oprogramowanie do Maszyn w zakresie określonym niniejszą Umową.
6. DOSTAWCA oświadcza i zapewnia, że oprogramowanie do Maszyn nie ma wad prawnych i fizycznych, a także nie mają właściwości, które mogłyby zniszczyć, uszkodzić, przełamać, lub zmienić – systemy zabezpieczeń teleinformatycznych lub elektronicznych ODBIORCY.
7. DOSTAWCA oświadcza, że Maszyny oraz oprogramowanie do Maszyn nie są objęte żadnym postępowaniem sądowym, egzekucyjnym i windykacyjnym oraz nie są obciążone jakimikolwiek prawami osób trzecich. DOSTAWCA oświadcza także, że Xxxxxxx oraz oprogramowanie do Maszyny nie są także przedmiotem zastawu lub sądowego zastawu rejestrowego czy przewłaszczeniem na zabezpieczenie oraz, że ponosi pełną odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady prawne i fizyczne Maszyn.
MIEJSCE I TERMIN DOSTAWY
§ 2.
1. Dostawa Maszyny 1 nastąpi do zakładu ODBIORCY przy al. Niepodległości 146 w terminie do ………. Dostawa Maszyny 2 nastąpi, do zakładu ODBIORCY, zlokalizowanego przy ulicy Sanguszki 1, w terminie nie później niż 4 tygodnie od daty podpisania protokołu Odbioru SAT bez uwag dla Maszyny nr 1.
2. Wcześniejsze dostawy Maszyn są możliwe po udzieleniu pisemnej zgody przez ODBIORCĘ.
3. DOSTAWCA poinformuje ODBIORCĘ na 4 tygodnie przed dostawami każdej z Maszyn o przewidywanej ilości skrzyń, ich wadze brutto i netto oraz o wymiarach poszczególnych skrzyń, stanowiących opakowanie dla Maszyn zgodnie z § 6 Umowy.
4. ODBIORCA potwierdzi pisemnie DOSTAWCY gotowość przyjęcia każdej z Maszyn.
5. DOSTAWCA ponosi ryzyko utraty lub uszkodzenia Xxxxxx do chwili jej dostarczenia do wskazanych lokalizacji ODBIORCY, posadowienia w miejscu instalacji i podpisania protokołu odbioru końcowego SAT.
WARUNKI DOSTAWY I CENA
§ 3.
1. Maszyny zostaną dostarczone na koszt i ryzyko DOSTAWCY do lokalizacji ODBIORCY, wskazanych w §2 ust.1 zgodnie z Załącznikiem nr 1 „Opis techniczny i zakres dostawy".
2. Cenę za przedmiot Umowy określony w § 1 Strony ustalają, na kwotę: ……………….
(słownie: ), gdzie:
Cena Maszyny 1 stanowi kwotę ……………….
Cena Maszyn 2 stanowi kwotę …………..
3. Koszty opakowania, transportu Maszyn do lokalizacji ODBIORCY, koszty ubezpieczenia Maszyn do momentu podpisania protokołu odbioru końcowego SAT, koszty instalacji, uruchomienia Maszyn i przeszkolenia personelu ODBIORCY pokrywa DOSTAWCA.
WARUNKI PŁATNOŚCI
§ 4.
1. ODBIORCA zobowiązuje się wykonać DOSTAWACY płatności z tytułu realizacji niniejszej Umowy jak następuje:
a) Za Maszynę 1
……………………..
……………………..
b) Za Maszynę 2
………………….
………………….
DOSTAWCA zastrzega, że ostatnia transza płatności stanowić będzie 20% wartości umowy i nastąpi po podpisaniu protokołu SAT bez uwag.
2. ODBIORCA dokona zapłaty wynagrodzenia wynikającego z prawidłowo wystawionych faktur, o których mowa w § 4 ust. 1 pkt ……, w terminie 30 dni, licząc od dnia ich dostarczenia ODBIORCY przelewem na rachunek bankowy DOSTAWACY nr:……………………….
3. Podstawą do wystawienia faktur końcowych, o których mowa w § 4 ust. 1 a) oraz 4 ust. 1b) są obustronnie podpisane dla każdej z Maszyn: „Protokół odbioru końcowego Maszyny SAT” (Załącznik nr 4 do Umowy) oraz Protokół odbycia szkolenia” (Załącznik nr 6 do Umowy).
4. Za dzień zapłaty uważa się dzień dokonania przez ODBIORCĘ przelewu na rachunek bankowy DOSTAWACY wskazany w Umowie w § 4 ust. 2.
5. Wszelkie opłaty i prowizje bankowe w kraju ODBIORCY będą ponoszone przez ODBIORCĘ zaś w kraju DOSTAWACY – przez DOSTAWACĘ
GWARANCJE BANKOWE
§ 5.
1. DOSTAWCA zobowiązany jest złożyć ODBIORCY właściwie wystawione i ważne gwarancje bankowe zwrotu zaliczki:
a) Dla Maszyny 1 na kwotę , słownie……,
b) Dla Maszyny 2 na kwotę tj.: ….., słownie……
2. Gwarancje bankowe zwrotu zaliczki winny być bezwarunkowe, nieodwołalne, płatne na pierwsze żądanie oraz ważne od daty złożenia jej ODBIORCY włącznie z tą datą do daty dostawy Maszyny do zakładu ODBIORCY.
3. Przed wygaśnięciem ważności określonych w ust. 1 powyżej gwarancji bankowych zwrotu zaliczki, nie później niż w ciągu 14 dni przed dostawą każdej z Maszyn do zakładu ODBIORCY zgodnie z § 2 ust 1, DOSTAWCA zobowiązany jest złożyć ODBIORCY na każdą z Maszyn gwarancję bankową należytego wykonania Umowy, na kwotę stanowiącą 10% wartości każdej z Maszyny, tj.,:
a) dla Maszyny 1 na kwotę stanowiąca 10% wartości umowy, tj.:(słownie:
………………..)
b) dla Maszyny 2 na kwotę stanowiąca 10% wartości umowy, tj (słownie:
………………..)
4. Gwarancje bankowe należytego wykonania Umowy winny być bezwarunkowe, nieodwołalne, płatne na pierwsze żądanie oraz ważne od chwili złożenia ich ODBIORCY włącznie z tą chwilą, nie dłużej jednak niż do daty końcowej gwarancji na Maszyny, o której mowa w § 12.
5. Wystawione gwarancje zwrotu zaliczki oraz należytego wykonania Umowy muszą być ważne, nieodwołalne i bezwarunkowe oraz płatne na pierwsze żądanie ODBIORCY, w którym zostanie zawarte oświadczenie, że DOSTAWCA nie wypełnił warunków niniejszej Umowy.
6. Wzór gwarancji bankowych zwrotu zaliczki oraz należytego wykonania Umowy określa Załącznik nr 2.
7. Projekt gwarancji bankowych DOSTAWCA zobowiązany jest przekazać uprzednio ODBIORCY i uzyskać jego akceptację.
OPAKOWANIE I OZNACZENIE
§ 6.
1. DOSTAWCA dostarczy Maszyny w opakowaniu gwarantującym pełne zabezpieczenie przed uszkodzeniami lub zniszczeniem podczas transportu drogowego oraz transportu pionowego (z użyciem dźwigu).
2. Maszyny będą dostarczone w odpowiednim opakowaniu. Opakowanie powinno być opisane w następujący sposób:
1) numer Umowy,
2) adres ODBIORCY,
3) numer opakowania,
4) waga brutto w kg,
5) waga netto w kg,
6) keep dry and handle with care.
3. ODBIORCA dokona rozładunku Maszyn dostarczonych do lokalizacji ODBIORCY oraz dokona ich transportu do docelowego miejsca posadowienia na terenie lokalizacji ODBIORCY pod nadzorem i w obecności DOSTAWCY lub samodzielnie po uzyskaniu na powyższe uprzedniej pisemnej zgody DOSTAWCY.
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
§ 7.
1. Najpóźniej w dniu dostawy każdej z Maszyn, DOSTAWCA wyda ODBIORCY po 2 komplety dokumentacji technicznej w formie papierowej oraz dwa komplety na nośniku elektronicznym (CD lub DVD) w języku polskim i angielskim. DOSTAWCA dostarczy także ODBIORCY, 2 egzemplarze instrukcji obsługi w formie wydruku, w języku polskim oraz dwa egzemplarze instrukcji obsługi w języku polskim na nośniku elektronicznym (zgodnie z pkt. 1.7.4.2 dyrektywy 2006/42/WE oraz zgodnie z pkt. 1.7.4 ww. dyrektywy), pod rygorem odmowy podpisania przez ODBIORCĘ protokołu odbioru Maszyn.
2. DOSTAWCA umieści na Maszynach niezbędne napisy w języku polskim oraz znaki bezpieczeństwa zgodne z przepisami obowiązującymi w UE.
3. Przekazanie przez DOSTAWCĘ kompletnej dokumentacji jest jednym z warunków podpisania protokołu odbioru końcowego Maszyn.
ODBIÓR WSTĘPNY/KOŃCOWY MASZYNY
§ 8.
1. Przed wysyłką każdej z Maszyn nastąpi ich test i odbiór wstępny (FAT) w siedzibie DOSTAWCY. Xxxxx Xxxxxxx będzie podlegać osobnej procedurze FAT, wg załącznika nr 3 do Umowy „Warunki przeprowadzenia testu odbiorowego Maszyny”.
2. Strony dopuszczają przeprowadzenie testów FAT w siedzibie producenta bez udziału ODBIORCY. Decyzja dotycząca udziału przedstawicieli ODBIORCY w testach FAT na miejscu u DOSTAWCY będzie przedmiotem ustaleń STRON w trybie roboczym.
3. SRONY zgodnie oświadczają, że po przeprowadzonej procedurze odbiorowej FAT będą miały zastosowanie zapisy Umowy, § 8 ust 5-9.
W przypadku braku udziału ODBIORCY w testach FAT, odbiór FAT zostanie zrealizowany przez DOSTAWCĘ we własnym zakresie z zastosowaniem zapisów Umowy w § 8 ust 5-9.
4. DOSTAWCA poinformuje ODBIORCĘ w formie pisemnej o gotowości do odbioru każdej z Maszyn na 21 dni przed datą odbioru wstępnego, aby umożliwić przedstawicielom ODBIORCY uczestnictwo w odbiorze wstępnym.
5. Po zakończeniu przeprowadzonego zgodnie z Załącznikiem nr 3 do niniejszej Umowy
„Warunki przeprowadzenia testu odbiorowego Maszyny” testu wstępnego w siedzibie DOSTAWCY (w przypadku stwierdzenia, że Maszyna działa poprawnie), sporządzony zostanie i podpisany przez obie Xxxxxx protokół odbioru wstępnego Maszyny, według wzoru określonego w Załączniku nr 4 do niniejszej Umowy.
6. Dla każdej z Maszyn będzie sporządzony oddzielny protokół odbioru wstępnego, według wzoru określonego w Załączniku nr 4 do niniejszej Umowy.
7. W przypadku dwukrotnego negatywnego wyniku testu i odbioru wstępnego (FAT) którejkolwiek z Maszyn w siedzibie DOSTAWCY, ODBIORCA może odstąpić od niniejszej Umowy w całości lub jej części bez żadnych zobowiązań w stosunku do DOSTAWCY lub roszczeń DOSTAWCY w terminie 14 dni od chwili zakończenia testów FAT z wynikiem negatywnym, na co DOSTAWCA wyraża zgodę.
8. W przypadku wykonania umownego prawa odstąpienia od Umowy, z przyczyn o których mowa w ust. 7 powyżej, DOSTAWCA zobowiązany jest do niezwłocznego zwrotu w terminie nie dłuższym niż 7 dni kalendarzowych, otrzymanej od ODBIORCY zaliczki na poczet wynagrodzenia na rachunek bankowy ODBIORCY.
9. W przypadku wykonania umownego prawa odstąpienia od Umowy, z przyczyn o których mowa w ust. 7 powyżej, ODBIORCA ma prawo żądać zapłaty kary za odstąpienie od umowy z przyczyn lezących po stronie DOSTAWCY, w wysokości zgodnie z § 13 ust. 4 niniejszej Umowy.
MONTAŻ, INSTALACJA I URUCHOMIENIE
§9.
1. Przed dostarczeniem Maszyn do zakładu ODBIORCY, ODBIORCA przygotuje pomieszczenia do montażu Maszyn pod względem technicznym i budowlanym, w szczególności ODBIORCA zobowiązuje się do przygotowania mediów zasilających Maszyny.
2. ODBIORCA otrzyma od DOSTAWCY w terminie nie później niż 3 tygodnie od daty zawarcia Umowy rysunki techniczne Xxxxxx uzupełnione o wszystkie niezbędne informacje dotyczące zużycia i podłączenia do mediów, gwarantujące prawidłową pracę Xxxxxx.
3. DOSTAWCA wykona i przedstawi ODBIORCY propozycję projektu posadowienia Maszyn wraz z uzbrojeniem w media, nie później niż 4 tygodnie od daty zawarcia Umowy.
4. ODBIORCA może rozpakować Maszyny z opakowań fabrycznych pod nadzorem uprawnionego personelu fachowego DOSTAWCY.
5. Montaż, instalacja i uruchomienie każdej z Maszyn rozpoczną się nie dużej niż w ciągu 5 dni roboczych od daty dostawy Maszyn do lokalizacji ODBIORCY i trwać będą nie dłużej niż ….dni roboczych.
6. Szkolenie wskazanych pracowników ODBIORCY rozpocznie się nie później niż … dni roboczych po dostawie i uruchomieniu każdej z Maszyny .
7. Montażu, instalacji, uruchomienia Maszyn oraz szkolenia obsługi ODBIORCY, dokona wykwalifikowany personel DOSTAWCY, a wszelkie koszty z tym związane poniesie DOSTAWCA. DOSTAWCA ponosi pełną odpowiedzialność za właściwe wykonanie montażu, instalacji i uruchomienia Maszyn.
8. DOSTAWCA zobowiązuje się do zapewnienia przy montażu i uruchomieniu urządzeń, aż do momentu przeprowadzenia testów SAT i podpisania protokołu odbioru końcowego SAT, odpowiedniego, stałego nadzoru technicznego oraz wyspecjalizowanego personelu, o kwalifikacjach niezbędnych do właściwego i terminowego wykonania robót.
9. DOSTAWCA podlega decyzjom ODBIORCY, które będą podejmowane w pełnej konsultacji z DOSTAWCĄ w zakresie skoordynowania robót DOSTAWCY i innych wykonawców na miejscu montażu przedmiotu Umowy oraz będzie stosować się do zarządzeń organizacyjnych i harmonogramów ustalonych przez ODBIORCĘ.
10. Po zakończeniu montażu, instalacji i uruchomieniu każdej z Maszyn oraz po przeprowadzeniu szkoleń, Strony przeprowadzą test odbiorowy (SAT). Jeżeli zostanie stwierdzone, że Maszyny działają zgodnie z założeniami określonymi w Załączniku nr 3 do niniejszej Umowy „Warunki przeprowadzenia testu odbiorowego Maszyny”, podpisy zostanie odrębnie dla każdej Maszyny „Protokół odbioru końcowego Maszyny”, według wzoru określonego w Załączniku nr 4 do niniejszej Umowy.
11. Każda Xxxxxxx będzie podlegać osobnej procedurze SAT, wg Załącznika nr 3 do Umowy „Warunki przeprowadzenia testu odbiorowego Maszyny”.
12. Jeżeli w toku odbioru zostaną stwierdzone wady, ODBIORCY przysługują następujące uprawnienia:
1) ODBIORCA może dokonać odbioru, wskazując wady o niewielkim znaczeniu w protokole odbioru końcowego SAT i wyznaczając DOSTAWCY termin na ich usunięcie,
2) jeżeli wady będą niemożliwe do usunięcia, ODBIORCA może żądać wymiany Maszyny lub Maszyn na wolne od wad na koszt DOSTAWCY, a jeżeli to nie nastąpi, odstąpić od Umowy lub jej części z winy DOSTAWCY.
13. Żądając usunięcia stwierdzonych podczas odbioru końcowego (SAT) usterek i wad, ODBIORCA wyznaczy w porozumieniu z DOSTAWCĄ uzasadniony technicznie termin na ich usunięcie.
14. W przypadku dwukrotnego, negatywnego wyniku testu odbioru końcowego (SAT) w lokalizacji ODBIORCY, ODBIORCA może odstąpić od niniejszej Umowy, jeżeli w
terminie 30 dni kalendarzowych od daty drugiego negatywnego wyniku testu odbiorowego DOSTAWCA nie usunie wad i nie zostanie obustronnie podpisany bez zastrzeżeń protokół odbioru końcowego SAT.
15. W przypadku wykonania przez ODBIORCĘ umownego prawa do odstąpienia od Umowy zgodnie z ust. 15 powyżej , DOSTAWCA zobowiązany jest do niezwłocznego zwrotu w terminie nie dłuższym niż 7 dni kalendarzowych otrzymanych od ODBIORCY zaliczek na poczet wynagrodzenia, na konto bankowe ODBIORCY.
16. W przypadku wykonania przez ODBIORCĘ umownego prawa do odstąpienia od Umowy zgodnie z ust. 15 powyżej, ODBIORCA ma prawo żądać zapłaty kary określonej w § 13 ust. 4 za odstąpienie od umowy z przyczyn leżących po stronie DOSTAWCY.
SZKOLENIE
§ 10.
1. Po zakończeniu montażu, instalacji i uruchomieniu każdej z Maszyn z oprogramowaniem, a przed podpisaniem protokołu odbioru końcowego SAT przeprowadzone zostaną szkolenia pracowników ODBIORCY w zakresie obsługi każdej z Maszyn z oprogramowaniem, a także w zakresie konserwacji i utrzymania obu Maszyn w ruchu. Szkolenia przeprowadzi wykwalifikowany personel DOSTAWCY. Koszty szkoleń zawarte są w cenie wymienionej w § 3 ust 2 i będą poniesione w całości przez DOSTAWCĘ.
2. Szkolenia będą obejmowały następujące grupy pracowników ODBIORCY, w następującym wymiarze czasowym:
1) Operatorzy każdej z Maszyn: … dni
2) Pracownicy Służb Utrzymania Ruchu każdej z Maszyn: …. dni.
3) Pracownicy IT każdej z Maszyn: …. dni.
3. Tematyczny zakres szkoleń zawarty jest w Załączniku nr 5 do Umowy „Tematyczny zakres szkolenia”.
4. Po przeprowadzeniu szkoleń w zakresie obsługi Maszyn i oprogramowania oraz przeprowadzeniu szkoleń dla pracowników Służb Utrzymania Ruchu podpisany zostanie „Protokół odbycia szkolenia”, według wzoru w Załączniku nr 6, potwierdzający jego zgodność z tematami zawartymi w Załączniku nr 5 –
„Tematyczny zakres szkolenia”.
5. Przeprowadzanie szkoleń w zakresie obsługi zgodnie z zakresem zawartym w Załączniku nr 5 – „Tematyczny zakres szkolenia” oraz podpisanie protokołu Odbycia Szkolenia stanowią warunki podpisania protokołu odbioru końcowego Maszyn.
LICENCJE NA OPROGRAMOWANIE
§ 11.
1. DOSTAWCA udziela ODBIORCY w ramach ceny określonej w § 3 ust. 2:
1) niewyłącznej, nieograniczonej w czasie licencji na oprogramowanie zawarte w Maszynach;
2) prawa do korzystania z oprogramowania zawartego w Maszynach w zakresie koniecznym dla używania Maszyn zgodnie z jej przeznaczeniem;
3) prawa do przeniesienia uprawnień z licencji na oprogramowanie zawarte w Maszynach w przypadku podjęcia przez ODBIORCĘ decyzji o sprzedaży Maszyn lub innym ich zagospodarowaniu.
2. Wszystkie opłaty licencyjne za oprogramowanie zawarte w Maszynach zawarte są w cenie określonej w § 3 ust. 2.
3. Oprogramowanie do Maszyn utrwalone jest na kartach elektronicznych (firmware) stanowiących integralną część Maszyn, niezbędnych do ich prawidłowego funkcjonowania.
4. Pełen backup oprogramowania systemowego i sterującego do Maszyn, utrwalony na CD/DVD lub innym uzgodnionym i zatwierdzonym prze ODBIORCĘ nośniku, wraz z instrukcją odtworzenia oprogramowania, DOSTAWCA dostarczy wraz z Xxxxxxxxx.
GWARANCJA
§ 12.
1. Usługi gwarancyjne i konserwacja techniczna będą świadczone bezpośrednio przez producenta Xxxxxx, z zastrzeżeniem ust. 9.
2. DOSTAWCA udziela ODBIORCY gwarancji na Maszyny, bez żadnych ograniczeń i wyłączeń przedmiotowych pod jakimkolwiek tytułem, na okres 36 miesięcy, od daty podpisania przez Strony „Protokołu odbioru końcowego Maszyny SAT”.
3. Gwarancja obejmuje części zamienne, określone w załączniku nr 9 do niniejszej umowy. „Lista części zamiennych i szybkozużywających”. Gwarancja nie obejmuje części szybkozużywających, oznaczonych w Załączniku nr 9 do niniejszej Umowy
„Lista części zamiennych i szybkozużywających”, literą „W”
4. Powiadomienia związane z usunięciem wad lub dokonaniem napraw Maszyn będą zgłaszane do serwisu DOSTAWCY poprzez elektroniczny system Help-Desk, który będzie miał możliwość rejestracji zgłoszeń, śledzenia postępu realizacji incydentów, automatycznego naliczania czasu reakcji oraz naprawy zgłoszeń oraz możliwości generowania na potrzeby ODBIORCY raportów periodycznych dotyczących czasów SLA.
5. Na potrzeby świadczenia gwarancji i usług serwisowych, Strony przyjmują następujące definicje:
1) Awaria krytyczna – problem uniemożliwiający działanie Maszyny. Awaria powoduje niefunkcjonowanie całej Maszyny lub jednego z jej komponentów,
2) Awaria niekrytyczna – problem, który nie stanowi zagrożenia wykonywania funkcji Maszyny, istnieje jego obejście, ale utrudnia ono jej funkcjonowanie i wpływa negatywnie na wydajność lub komfort pracy użytkownika,
3) Przyjmuje się, że dla zgłoszenia dokonanego po godzinie 16:00 czas liczymy od następnego dnia roboczego od 8 00.
4) Naprawa – usunięcie awarii krytycznych i niekrytycznych w ramach uzgodnionych w ust. 7 czasów SLA. Przez naprawę rozumie się również zastosowanie rozwiązania zastępczego.
5) Rozwiązanie zastępcze – zastosowanie czasowego akceptowalnego przez ODBIORCĘ rozwiązania stanowiącego usunięcie awarii krytycznych i niekrytycznych w ramach uzgodnionych w ust. 7 czasów SLA.
6) Strony przyjmują, ze czas trwania rozwiązania zastępczego wynosi maksymalnie 30 dni kalendarzowych od daty jego wdrożenia.
6. Strony przyjmują, że pierwszy etap wsparcia realizowany jest przez Dział Utrzymania ruchu ODBIORCY, przy czym, czynności serwisowe prowadzone na maszynach przez przeszkolony personel ODBIORCY w okresie gwarancji nie będą stanowiły o utracie gwarancji.
7. DOSTAWCA zobowiązuje się na własny koszt i ryzyko w ramach udzielonej gwarancji do niezwłocznego podjęcia działań zmierzających do naprawy Maszyn u ODBIORCY w następujących nieprzekraczalnych terminach:
1) W przypadku niepowodzenia działań przeszkolonego personelu Odbiorcy jak w ustępie 6) DOSTAWCA w ciągu 2 godzin od momentu telefonicznego/mailowego zgłoszenia problemu przez ODBIORCĘ udzieli wsparcia technicznego przez telefon lub e-mail przeszkolonemu personelowi ODBIORCY w celu przywrócenia Maszyn do ruchu.
2) W przypadku dalszych niepowodzeń działań jak w punkcie 1) ODBIORCA zgłasza do DOSTAWCY awarię maszyny (krytyczną bądź niekrytyczną) oraz wezwanie do DOSTAWCY o wsparcie serwisowe na miejscu ODBIORCY.
3) DOSTAWCA zobowiązuje się do usunięcia problemów i przywrócenia maszyny do pracy, w następujących wymaganych terminach:
a) Awaria krytyczna - w terminie do 96 godzin od zgłoszenia problemu, jak w punkcie 2 powyżej, przy czym Strony dopuszczają zastosowanie przez DOSTAWCĘ rozwiązania zastępczego, umożliwiającego prawidłowe funkcjonowanie urządzenia,
b) Awaria niekrytyczna - w terminie do 144 godzin od zgłoszenia problemu, jak w punkcie 2), powyżej przy czym Strony dopuszczają zastosowanie przez DOSTAWCĘ rozwiązania zastępczego, umożliwiającego prawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
4) W przypadku braku możliwości przywrócenia maszyny do pełnej sprawności po zastosowaniu rozwiązania zastępczego z powodu braku części zamiennych Dostawca zobowiązany jest poinformować pisemnie o tym fakcie odbiorcę co najmniej 7 dni przed upływem terminu działania zastępczego wraz z informacją o przewidywanej dacie przywrócenia maszyny do pełnej funkcjonalności w takim przypadku czas działania zastępczego może zostać wydłużony przez ODBIORCĘ maksymalnie do 60 dni liczonych od jego zastosowania.
8. Po każdorazowym przeprowadzeniu usług serwisowych Maszyn Strony podpiszą protokół serwisowy, potwierdzający prawidłowe wykonanie tych czynności.
9. Niezbędne koszty podróży i pobytu personelu DOSTAWCY, świadczącego usługi serwisowe w ramach gwarancji u ODBIORCY, ponosi wyłącznie DOSTAWCA, bez żadnych ograniczeń i wyłączeń przedmiotowych pod jakimkolwiek tytułem.
10. Jeżeli DOSTAWCA nie usunie wad lub nie dokona napraw Maszyn w terminach zgodnie z ust. 7 powyżej albo w tych terminach nie wskaże ODBIORCY wykonawcy, który na ryzyko i koszt DOSTAWCY dokona niezwłocznego usunięcia wad lub napraw Maszyn, to ODBIORCA jest uprawniony na koszt i ryzyko DOSTAWCY dokonać usunięcia wad lub napraw we własnym zakresie, samodzielnie lub przez osobę trzecią na zlecenie ODBIORCY. Fakt usunięcia wad lub naprawy Maszyn przez ODBIORCĘ lub osobę trzecią wyznaczoną przez ODBIORCĘ nie zwalnia DOSTAWCY z jego obowiązków gwarancyjnych ani nie pozbawia ODBIORCY jego praw gwarancyjnych wynikających z niniejszej Umowy.
11. Wszystkie dostawy i uzupełnienia części zapasowych, szybkozużywających i zamiennych w okresie gwarancyjnym nastąpią na warunkach DAP Warszawa, zakład ODBIORCY według Incoterms 2020.
12. W przypadku postoju Maszyn z powodu wady lub konieczności naprawy w okresie gwarancyjnym, czas trwania gwarancji ulega każdorazowo wydłużeniu o czas trwania postoju Maszyn z tych powodów.
13. DOSTAWCA zobowiązuje się względem ODBIORCY, że części do Maszyn, będą dostępne przez 10 lat, licząc od dnia podpisania końcowego protokołu odbioru Maszyn.
14. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych błędnym lub niezgodnym z przeznaczeniem użyciem Maszyn, tj. innym niż opisane w dokumentacji technicznej dostarczonej ODBIORCY zgodnie z § 7.
15. W przypadku awarii dysku twardego bądź innego nośnika pamięci stałej wykorzystanego w Maszynach i koniecznej wymiany na nowy dysk/nośnik, DOSTAWCA pozostawi nieodpłatnie każdorazowo uszkodzony dysk/nośnik w zakładzie ODBIORCY.
16. DOSTAWCA na 3 miesiące przed upływem gwarancji wykona w ramach ceny UMOWY przegląd techniczny, zakończony raportem wskazującym na stan maszyny i czynności serwisowe do wykonania
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I KARY UMOWNE
§ 13.
1. Jeśli określone w niniejszej Umowie terminy wykonania przedmiotu Umowy, tj. dostawy, montażu, instalacji, uruchomienia i odbioru Maszyn oraz szkolenia, nie zostaną dotrzymane z przyczyn leżących wyłącznie po stronie DOSTAWCY, to DOSTAWCA zapłaci ODBIORCY karę umowną w wysokości 0,5% ceny umownej netto określonej w § 3 ust. 2, za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia.
2. W przypadku nieudzielenia wsparcia technicznego przez DOSTAWCĘ, o którym mowa w § 12 ust. 7 punkt 1 oraz 3, ODBIORCA jest uprawniony do naliczania kar
umownych w wysokości 0,03 % ceny umownej netto określonej w § 3 ust. 2, za każdą rozpoczętą godzinę opóźnienia w wykonaniu tego obowiązku przez DOSTAWCĘ.
3. W przypadku niedopełnienia przez DOSTAWCĘ terminów Umowy określonych w §
12 ust. 7 punkt 4, ODBIORCA będzie miał prawo naliczenia kar umownych w wysokości 0,3% wartości ceny umownej netto określonej w § 3 ust. 2, za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia.
4. W przypadku odstąpienia od Umowy przez ODBIORCĘ z przyczyn, za które ponosi odpowiedzialność DOSTAWCA, (w tym również w przypadku negatywnego wyniku testu FAT lub SAT) lub za odstąpienie od Umowy przez DOSTAWCĘ z przyczyn niedotyczących ODBIORCY, DOSTAWCA zapłaci ODBIORCY karę umowną w wysokości 20% łącznego wynagrodzenia umownego netto, określonego w § 3 ust. 2 Umowy.
5. Naliczone kary umowne są natychmiast wymagalne i płatne na rachunek ODBIORCY nr …………………….i nie wymagają dalszych wezwań kierowanych przez ODBIORCĘ do DOSTAWCY, z zastrzeżeniem ust. 6 poniżej.
6. ODBIORCA zastrzega sobie prawo potrącenia kwoty kar umownych z płatnościami na rzecz DOSTAWCY.
7. Oprócz kar umownych, ODBIORCA ma prawo dochodzić odszkodowania przewyższającego kwotę kar umownych z tytułu realizacji niniejszej Umowy na zasadach ogólnych przewidzianych w kodeksie cywilnym.
OCHRONA INFORMACJI POUFNYCH
§ 14.
1. STRONY zobowiązują się do zachowania w poufności i nie przekazywania osobom trzecim, w tym także nieupoważnionym pracownikom informacji o Umowie oraz jakiejkolwiek informacji o charakterze technicznym, technologicznym, prawnym, handlowym, organizacyjnym, finansowym lub innym, dotyczącym przedsiębiorstwa ODBIORCY, podmiotów z nim współpracujących oraz klientów i kontrahentów, którą DOSTAWCA uzyska przy wykonywaniu niniejszej Umowy stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa ODBIORCY w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji ( tj. Dz.U. 2020 poz. 1913) niezależnie od tego, czy naniesiono na nich stosowną klauzulę.
2. Informacje uzyskane przez DOSTAWCĘ w związku z realizacją Umowy nie mogą być ujawniane bez uprzedniej pisemnej zgody ODBIORCY.
3. STRONY ustalają, że obowiązek zachowania poufności nie obejmuje informacji, które są powszechnie znane, z zastrzeżeniem, że nie stały się one powszechnie znane w wyniku naruszenia niniejszej Umowy.
4. STRONY będą zwolnione z zachowania poufności informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa ODBIORCY, jeżeli obowiązek ich ujawnienia wynika z obowiązujących przepisów prawa. W każdym takim przypadku STRONA będzie zobowiązana do:
1) natychmiastowego poinformowania drugiej STRONY o obowiązku ujawnienia tych informacji lub też o dokonanym ujawnieniu ze wskazaniem zakresu ujawnienia i osoby lub osób, na rzecz których ujawnienie ma nastąpić lub nastąpiło,
2) ujawnienia tylko niezbędnej części informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa ODBIORCY,
3) podjęcia wszelkich możliwych działań celem zapewnienia, iż ujawnione informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa ODBIORCY będą traktowane w sposób poufny i wykorzystywane będą tylko dla celów uzasadnionych celem ujawnienia.
5. STRONY zobowiązują się pod rygorem odpowiedzialności odszkodowawczej do zachowania w poufności informacji, o których mowa w ust. 1, powyżej, w okresie trwania Umowy oraz bezterminowo po jej rozwiązaniu lub zakończeniu, bez względu na powód i sposób jej zakończenia.
6. ODBIORCA zezwala na ujawnienie treści Umowy w Banku DOSTAWCY udzielającym gwarancji bankowej prawidłowego wykonania Umowy, przy czym ujawnienie takie może być dokonane wyłącznie na potrzeby uzyskania tejże gwarancji.
ZASADY RUCHU OSOBOWEGO
§ 15.
1. DOSTAWCA zobowiązuje się zatrudniać do prac określonych w paragrafie 1. ust. 1 na terenie ODBIORCY, wyłącznie pracowników nie karanych.
2. DOSTAWCA odpowiada także za:
1) złożenie za pośrednictwem osoby wyznaczonej w § 20 do kontaktów w sprawach niniejszej Umowy ze strony ODBIORCY, listy pracowników przewidzianych do realizacji prac, w tym pracowników podwykonawców, zawierającej niezbędne dane osobowe (imię, nazwisko, numer dokumentu tożsamości, nazwa firmy) do wydania przepustek uprawniających do wejścia/wyjścia na i z terenu ODBIORCY, zgodnie z Regulaminem ruchu osobowego i systemu przepustek w PWPW S.A.,
2) zobowiązanie swoich pracowników do przestrzegania zasad określonych w instrukcjach i regulaminach obowiązujących u ODBIORCY,
3) dopilnowanie przebywania pracowników w obszarze związanym z wykonywaniem robót,
4) sporządzenie w dwóch egzemplarzach wykazu narzędzi, urządzeń itp. wnoszonych na teren ODBIORCY i wynoszonych z jego terenu oraz przekazanie oryginału wykazu ODBIORCY,
5) zgłaszanie każdorazowo do ODBIORCY imiennej listy pracowników wykonujących pracę w godzinach popołudniowych po godz. 1500 i dniach wolnych od pracy na jeden dzień wcześniej,
6) zgłaszanie na jeden dzień wcześniej do ODBIORCY, wjazdu pojazdu na teren ODBIORCY. Listy imienne i rzeczowe wymagają zatwierdzenia przez nadzorującego roboty z ramienia ODBIORCY i akceptacji właściwych organów ODBIORCY,
7) powiadamianie ODBIORCY o podejmowaniu prac stwarzających zwiększone zagrożenie dla otoczenia lub wystąpienia ryzyka zawodowego,
8) powiadamianie Stanowiska Monitoringu i Kierowania ODBIORCY (tel.: 4592) o każdym przypadku wystąpienia zwiększonego zagrożenia dla ludzi lub środowiska,
9) bieżące utrzymanie należytego porządku na terenie prowadzonych prac i drogach transportu,
10) przestrzeganie przez swoich pracowników i podwykonawców bezwzględnego zakazu wprowadzania odpadów stałych bądź ciekłych do kanalizacji deszczowej i ogólnospławnej oraz pojemników ODBIORCY,
11) zobowiązuje się do postępowania z odpadami w sposób zapewniający ochronę życia i zdrowia ludzi oraz ochronę środowiska, zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju oraz ponosi pełną odpowiedzialność z tytułu realizacji Umowy względem wymogów stawianych przepisami Ustawy – Prawo ochrony środowiska i Ustawy o odpadach,
12) uporządkowanie terenu po wykonaniu robót i jego przekazanie ODBIORCY w terminie ustalonym na dzień odbioru przedmiotu Umowy,
13) uzgodnienie z nadzorującym pracownikiem ODBIORCY sposobu i miejsca czasowego gromadzenia półfabrykatów przeznaczonych do zamontowania w ramach realizowanego przedmiotu Umowy,
14) przestrzeganie przez swoich pracowników i podwykonawców przepisów BHP i ppoż. na stanowisku pracy,
15) przestrzeganie przez swoich pracowników i podwykonawców przepisów obowiązującego na terenie ODBIORCY Zintegrowanego Systemu Zarządzania w zakresie jakości wyrobów i usług, środowiska, bezpieczeństwa i higieny pracy.
3. Pracownicy DOSTAWCY zobowiązani są przez cały czas pobytu na terenie ODBIORCY do noszenia w widocznym miejscu identyfikatora osobistego oraz kamizelek odblaskowych z oznaczeniem nazwy DOSTAWCY.
4. W przypadku niestosowania się DOSTAWCY jak również jego podwykonawców do któregokolwiek z zapisów w § 15 ust. 2 pkt: od 9 do 15 oraz ust. 3 przedmiotowej Umowy DOSTAWCA zostanie obciążony każdorazowo karą w wysokości 1 000 PLN (słownie: jeden tysiąc złotych), a w przypadku wielokrotnego stwierdzenia nie stosowania się Wykonawcy oraz jego podwykonawców do wymienionych zapisów, Zamawiający zastrzega sobie prawo do odstąpienia od Umowy.
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
§ 16.
1. STRONY zobowiązują się do zapewnienia ochrony danych osobowych w związku z wykonywaniem Umowy, w tym do stosowania się do wymogów wynikających z rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679
z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE zwanego dalej RODO oraz polskich przepisów obowiązujących w tym zakresie.
2. DOSTAWCA i ODBIORCA zobowiązują się nie ujawniać, nie przekazywać, nie przetwarzać, nie wykorzystywać dla celów własnych lub osób trzecich udostępnionych danych osobowych jak również wszelkich innych informacji przekazanych w związku lub w celu realizacji niniejszej Umowy, chyba że stan tajemnicy wobec tych informacji lub danych ustał i są one znane publicznie lub ich ujawnienia zażąda uprawniony podmiot w przewidzianej prawem formie i treści, jednakże wówczas tylko w niezbędnym zakresie. Obowiązek zachowania poufności nie ma ograniczeń czasowych i nie wygasa po rozwiązaniu umowy. Obowiązek ten obejmuje zarówno informacje wynikające z niniejszej Umowy jak również informacje uzyskane przez DOSTAWCĘ lub pracowników DOSTAWCY a także podwykonawców lub pracowników podwykonawców oraz osoby, którymi się posługuje w związku lub przy okazji wykonywania niniejszej Umowy.
3. Jeżeli DOSTAWCA przekaże ODBIORCY dane osobowe swoich pracowników, podwykonawców lub pracowników podwykonawców, ODBIORCA oświadcza, że wykorzysta te informacje wyłącznie w sposób zgodny z niniejsza Umową do celów z niej wynikających.
4. Każda ze STRON oświadcza, że udostępnione drugiej STRONIE, w związku z zawarciem Umowy, dane osobowe osób, z pomocą których wykonywana będzie Umowa, :
1) będą wykorzystywane przez tę druga STRONĘ wyłącznie na potrzeby realizacji obowiązków i uprawnień wynikających z Umowy,
2) obejmują dane osobowe niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa osób i mienia, w tym wydania przepustki a także do utrzymania kontaktów,
3) są niezbędne drugiej Stronie oraz będą administrowane przez tę drugą STRONĘ adekwatnie do wynikających z potrzeb określonych w pkt 1) i realizowanych zadań,
4) mogą być przetwarzane przez drugą STRONĘ, po zakończeniu Umowy, administrowane i wykorzystywane w celu niezbędnym do ustalenia, dochodzenia lub obrony ewentualnych roszczeń.
5. Każda ze STRON oświadcza, że poinformuje odpowiednio osoby związane z realizacją niniejszej Umowy o fakcie udostępnienia danych osobowych drugiej STRONIE oraz o przysługujących jej w związku z tym prawach wynikających z obowiązujących, w tym zakresie przepisów o ochronie danych osobowych, a w szczególności o fakcie, że z chwilą udostępnienia drugiej STRONIE danych osobowych, STRONA ta staje się Administratorem udostępnionych danych osobowych w rozumieniu RODO.
6. DOSTAWCA zobowiązuje się przekazać osobom, o których mowa w ust. 3 informacje o przetwarzaniu ich danych osobowych przez ODBIORCĘ zgodnie z załącznikiem nr 10 do niniejszej Umowy.
SIŁA WYŻSZA
§ 17.
1. STRONY są całkowicie lub częściowo zwolnione ze zobowiązań wynikających z Umowy w czasie wystąpienia Siły Wyższej, jak np. pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, strajk itp., jeżeli z tego powodu Umowa w całości lub części nie może być zrealizowana. STRONA powołująca się na okoliczności Siły Wyższej musi o tym niezwłocznie poinformować w formie pisemnej drugą STRONĘ. Jako dowód wystąpienia Siły Wyższej i jej zakończenia służy certyfikat Krajowej Izby Gospodarczej w Warszawie lub ogólnokrajowej izby handlowej (gospodarczej) z miejsca wystąpienia Siły Wyższej. Ustalone terminy zostaną przesunięte o czas trwania Siły Wyższej.
2. Jeżeli okoliczności Siły Wyższej powodują przerwę w realizacji postanowień niniejszej Umowy dłuższą niż 90 kolejnych dni kalendarzowych, STRONY mają prawo odstąpić od niniejszej Umowy w ciągu 30 dni od 91 dnia przerwy, w takim przypadku kary umowne są nienależne.
NORMY TECHNICZNE I PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
§ 18.
1. DOSTAWCA oświadcza, że Maszyny wyprodukowane są zgodnie z wymaganiami UE, w szczególności zawartymi w dyrektywie 2006/42/WE oraz spełniają wymagania europejskich norm zharmonizowanych. Zgodność Maszyn z ww. uregulowaniami DOSTAWCA potwierdzi w deklaracji zgodności, sporządzonej zgodnie z wymaganiami opublikowanymi w dyrektywie 2006/42/WE, „Załącznik IIA”.
2. DOSTAWCA oznaczy Maszyny znakiem CE i przekaże ODBIORCY stosowny dokument w języku polskim, potwierdzający, że maszyny są ukończone w rozumieniu Dyrektywy maszynowej.
3. DOSTAWCA oświadcza, że poziom hałasu nie przekroczy 81 dB (A) mierzony w odległości 1m od Maszyny.
4. DOSTAWCA zobowiązuje się do umieszczenia komunikatów bezpieczeństwa tj. przygotowania interfejsu dla obsługi Maszyn w języku polskim.
5. ODBIORCA poinstruuje DOSTAWCĘ o regulacjach zawartych w przepisach prawnych związanych z polityką Zintegrowanego Systemu Zarządzania, obowiązujących u ODBIORCY, w zakresie koniecznym dla prawidłowej realizacji niniejszej Umowy. Zasady Polityki ZSZ określa Załącznik nr 7 do Umowy.
6. DOSTAWCA oświadcza ODBIORCY, że osoby biorące udział w instalacji Maszyn ze strony DOSTAWCA, będą przestrzegać zasad polityki Zintegrowanego Systemu Zarządzania obowiązujących u ODBIORCY.
7. DOSTAWCA oświadcza ODBIORCY, że przy realizacji Umowy będzie stosował techniki i środki zapewniające ograniczenie uciążliwości dla środowiska wykonywanych w ramach Umowy prac, a prace te będą realizowane przez pracowników mających odpowiednie kompetencje w zakresie ochrony środowiska.
8. ODBIORCA jest wytwórcą wszelkich odpadów powstałych przy realizacji niniejszej Umowy na skutek montażu, instalacji, uruchomienia lub serwisowania Maszyn, (dotyczy Dostawców mających siedzibę poza granicami Polski).
9. Zgodnie z ustawą z dn. 24 kwietnia 2009 r. (tj. Dz.U. 2020 poz. 1850)
„O bateriach i akumulatorach” DOSTAWCA oświadcza, iż w przypadku gdy w Maszynach dostarczone zostaną jako jej część składowe baterie/akumulatory, informacja o rodzaju, typie, ilości sztuk oraz łącznej masie zostanie przekazana ODBIORCY wraz z dostawą Maszyn. DOSTAWCA oświadcza, iż dostarczone baterie i akumulatory spełniają wymagania dyrektywy 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dn. 6 września 2006 r. „W sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów”, w zakresie zawartości kadmu i rtęci.
10. Wraz z Xxxxxxx Xxxxxxx DOSTAWCA przekaże w formie pisemnej informacje dotyczące:
1) ilości i rodzajów olejów smarowych dostarczonych w Maszynach,
2) rodzaju zastosowanych czynników chłodzących,
3) masy poszczególnych rodzajów materiałów opakowaniowych, użytych do pakowania Maszyn.
4) zamontowanych w Maszynach zbiorników, hydroakumulatorów, urządzeń transportu bliskiego, które należy zgłosić do Urzędu Dozoru Technicznego (UDT).
11. DOSTAWCA dostarczy karty charakterystyk (w języku polskim) substancji i preparatów niebezpiecznych, dla których DOSTAWCA przewiduje konieczność ich używania w procesach konserwacji i obsługi Maszyn.
12. Dostawca poniesie ewentualne opłaty za korzystanie ze środowiska za stosowanie substancji/mieszanin/wykonywanie prac, podczas realizacji przedmiotu umowy, w zakresie, który leży po stronie Dostawcy.
PRAWO I KLAUZULA ARBITRAŻOWA
§ 19.
1. Niniejsza Umowa jest wykonywana według prawa polskiego z wyłączeniem regulacji Konwencji Narodów Zjednoczonych (wiedeńskiej) z dnia 11.04.1980 o umowach międzynarodowych sprzedaży towarów (Dz. U. z 1997 r. Nr 45 poz.286).
2. Obie Strony dołożą wszelkich starań, aby spory powstające w związku z realizacją Umowy lub interpretacją jej zapisów były rozwiązywane w drodze w drodze wzajemnych negocjacji w terminie 21 dni od daty pisemnego zgłoszenia sporu przez Stronę .
3. Jeśli osiągnięcie porozumienia okaże się niemożliwe, spór zostanie ostatecznie rozstrzygnięty przed polski sąd powszechny właściwy dla siedziby ODBIORCY.
OSOBY WYZNACZONE DO KONTAKTÓW
§ 20.
Każda STRONA ustala przedstawicieli do realizacji umowy, którymi są:
Ze strony ODBIORCY:
1) tel.: x00 00 000……., email.:
Ze strony DOSTAWCY:
1) tel.: , email.:
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 21.
1. Ilekroć STRONY w niniejszej Umowie określają obowiązek wzajemnego informowania się lub przesyłania informacji, należy przez to rozumieć przesyłanie wiadomości e-mail, które powinny być zwrotnie przesłane z adnotacją potwierdzającą otrzymanie.
2. Odstąpienie od Umowy z przyczyn leżących po stronie DOSTAWCY nie powoduje utraty prawa ODBIORCY do odszkodowania na zasadach ogólnych.
3. W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową obowiązują przepisy Kodeksu Cywilnego oraz inne przepisy prawa polskiego.
4. Zgodnie z art. 4c Ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (t.j. Dz.U. z 2021 r. poz. 424) Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A. oświadcza, że posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4 pkt 6 Ustawy”
5. Strony zgodnie postanawiają, że w wypadku, gdyby którekolwiek z postanowień Umowy okazało się nieważne z mocy prawa, nie oznacza to nieważności całej Umowy. W takim wypadku Strony, w drodze wzajemnych uzgodnień, zastąpią nieważne postanowienie innym, oddającym jak najpełniej zgodny zamiar Stron .
6. Każda zmiana lub uzupełnienie Umowy wymaga zachowania formy pisemnego aneksu pod rygorem nieważności.
7. Następujące Załączniki stanowią integralną część Umowy
1) Załącznik nr 1 „Opis techniczny i zakres dostawy”;
2) Załącznik nr 2 „Wzory gwarancji bankowych”;
3) Załącznik nr 3 „Warunki przeprowadzenia testu odbiorowego Maszyn FAT/SAT”;
4) Załącznik nr 4 „Protokół odbioru końcowego Maszyny FAT/SAT”
5) Załącznik nr 5 „Tematyczny zakres szkolenia”.
6) Załącznik nr 6 „Protokół odbycia szkolenia”;
7) Załącznik nr 7 „Zasady Polityki ZSZ”.
8) Załącznik nr 8 „Charakterystyka techniczna Maszyn”
9) Załącznik nr 9- „Lista części zamiennych i szybkozużywających się” - Lista części szybkozużywających się oznaczona literą „W”
10) Załącznik nr 10 „Informacje dotyczące przetwarzania danych osobowych”
8. Niniejsza Xxxxx zostaje zawarta i obowiązuje od chwili jej podpisania przez obie STRONY.
9. DOSTAWCA nie ma prawa do przeniesienia jakichkolwiek praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na osoby trzecie bez uprzedniej pisemnej zgody ODBIORCY.
10. Niniejsza Umowa została sporządzona na piśmie - w czterech (4) egzemplarzach, w dwóch (2) jednobrzmiących wersjach w języku polskim i w dwóch (2) jednobrzmiących wersjach w języku angielskim, będących tłumaczeniem z języka polskiego. Każda ze Stron otrzymała jeden egzemplarz każdej wersji językowej Umowy
11. W przypadku, jakichkolwiek sporów lub rozbieżności, obowiązującą jest wersja Umowy sporządzona w języku polskim .
Podpisy Stron:
ODBIORCA:
Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A.
xx. Xxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx /Xxxxxx
DOSTAWCA:
ZAŁĄCZNIK NR 1
Do Umowy Nr PWPW S.A./................../2022 z dnia......................
OPIS TECHNICZNY I ZAKRES DOSTAWY
ZAŁĄCZNIK NR 2
Do Umowy Nr PWPW S.A./................../2022 z dnia......................
WZÓR GWARANCJI BANKOWEJ ZWROTU ZALICZKI
....................................................
(Beneficjent)
...................................................
(miejsce i data wystawienia)
GWARANCJA ZWROTU ZALICZKI NR .........../............
Zostaliśmy poinformowani, że w dniu .................. zawarliście z …………………….………………………
..................................................................................................................................................................
(firma i adres przedsiębiorcy)
..................................................................................................................................................................,
zwaną dalej Firmą, umowę ………………………… nr ......................., zwaną dalej Umową. Na mocy postanowień Umowy Firma ma otrzymać od Was w terminie ................... zaliczkę na poczet
..................................................................................................................................................................
(przedmiot umowy)
...................................................................................................................................................................
w wysokości .............................. % łącznej kwoty wartości Umowy, tj. ................... zł. (słownie złotych:
...................................................................................................................), zwaną dalej Xxxxxxxx.
Działając na zlecenie Firmy, my ………………………………., zobowiązujemy się nieodwołalnie i
bezwarunkowo, niezależnie od ważności i skutków prawnych Umowy, do zapłacenia Wam każdej kwoty do łącznej wysokości ………….……..... (słownie: .....................................................
...................................................................................) na Wasze pierwsze pisemne żądanie zapłaty,
właściwie podpisane oraz Wasze pisemne oświadczenie, że Firma nie wykonała Xxxxx i nie zwróciła Xxxxxxxx, będąc do tego zobowiązana.
W celu identyfikacji Wasze pisemne żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie, muszą być przedstawione nam ..................................................................................................................................
(forma przekazania roszczenia)
za pośrednictwem .....................................................................................................................................
(firma banku)
Bank ten potwierdzi, że podpisy złożone na żądaniu zapłaty należą do osób uprawnionych do reprezentowania Was.
Gwarancja wchodzi w życie po otrzymaniu przez Zleceniodawcę Xxxxxxxx (w pełnej kwocie) na rachunek prowadzony w …………………………………………………………...
Nasza gwarancja ważna jest do .....................................
co oznacza, iż Wasze żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie muszą wpłynąć do nas w lub przed tym dniem, i wygasa automatycznie i całkowicie w przypadku:
1) gdyby Wasze żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie nie zostały nam doręczone w terminie ważności gwarancji,
2) otrzymania Waszego pisemnego oświadczenia, zwalniającego nas ze wszystkich zobowiązań przewidzianych w gwarancji, przed upływem terminu jej ważności, podpisanego przez osoby uprawnione do reprezentowania Was oraz przesłanego w sposób przewidziany dla złożenia żądania zapłaty,
3) gdy nasze świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji osiągną kwotę gwarancji,
4) zwrócenia nam niniejszej gwarancji w terminie jej ważności,
5) zwrotu Zaliczki udokumentowanego nam ………………
Niniejsza gwarancja powinna być nam zwrócona po upływie terminu jej ważności lub w przypadku zwrotu Zaliczki.
Zobowiązanie z tytułu niniejszej gwarancji wygasa z upływem terminu jej ważności mimo niezwrócenia jej nam.
Gwarancja niniejsza jest nieprzenośna.
Wasze żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie, jak również wszelka korespondencja dotycząca niniejszej gwarancji, powinny być kierowane do nas na następujący adres:
……………………………………………………………………………………………………………………….
W przypadku zmiany ww. adresu, zobowiązujemy się powiadomić o tym Was przesyłką poleconą lub kurierską.
............................................................................
(stempel firmowy i podpis w imieniu Banku)
WZÓR GWARANCJI BANKOWEJ PRAWIDŁOWEGO WYKONANIA UMOWY
..............................................
(stempel Banku)
......................................................
(Beneficjent)
......................................................
(miejsce i data wystawienia)
GWARANCJA DOBREGO WYKONANIA UMOWY Nr .........../............
Zostaliśmy poinformowani, że w dniu ........ zawarliście z ,
(firma i adres przedsiębiorcy)
zwaną dalej Firmą, umowę ………………….……………………….... nr..................................................
na ............................................................................................................................................................
(przedmiot umowy)
na łączną kwotę , zwaną dalej Umową.
Umowa przewiduje zapłacenie przez Firmę w terminie ............................................ kar umownych w
wysokości ....................................
Działając na zlecenie Firmy, my …………………………………………………………, zobowiązujemy się nieodwołalnie i bezwarunkowo, niezależnie od ważności i skutków prawnych Umowy, do zapłacenia Wam każdej kwoty do łącznej wysokości ........................................... (słownie:
...................................................................................................................................................................) na
Wasze pisemne żądanie zapłaty, właściwie podpisane oraz Wasze pisemne oświadczenie, że Firma nie zapłaciła kar umownych będąc do tego zobowiązana w związku z niewykonaniem/nienależytym wykonaniem*) Umowy.
W celu identyfikacji Wasze pisemne żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie, muszą być przedstawione nam ....................................................................................................................................
(forma przekazania roszczenia)
za pośrednictwem (firma
banku)
Bank ten potwierdzi, że podpisy złożone na żądaniu zapłaty należą do osób uprawnionych do reprezentowania Was.
Nasza gwarancja ważna jest do ................................ co oznacza, iż Wasze żądanie zapłaty i Wasze oświadczenie muszą wpłynąć do nas w lub przed tym dniem, i wygasa automatycznie i całkowicie w przypadku:
1) gdyby Wasze żądanie zapłaty i Wasze oświadczenie nie zostały nam doręczone w terminie ważności gwarancji,
2) otrzymania Waszego pisemnego oświadczenia, zwalniającego nas ze wszystkich zobowiązań przewidzianych w gwarancji, przed upływem terminu jej ważności, podpisanego przez osoby uprawnione do reprezentowania Was oraz przesłanego w sposób przewidziany dla złożenia żądania zapłaty,
3) gdy nasze świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji osiągną kwotę gwarancji,
4) zwrócenia nam niniejszej gwarancji w terminie jej ważności,
5) zapłacenia kar umownych udokumentowanego nam ………….………
Niniejsza gwarancja powinna być nam zwrócona po upływie terminu jej ważności lub w przypadku zapłacenia kar umownych.
Zobowiązanie z tytułu niniejszej gwarancji wygasa z upływem terminu jej ważności mimo niezwrócenia jej nam.
Niniejsza gwarancja jest nieprzenośna.
Wasze żądanie zapłaty oraz Wasze oświadczenie, jak również wszelka korespondencja dotycząca niniejszej gwarancji, powinny być kierowane do nas na następujący adres:
……………………………………………………………………………………………………………………….
W przypadku zmiany ww. adresu, zobowiązujemy się powiadomić o tym Was przesyłką poleconą lub kurierską.
*) niepotrzebne skreślić
...........................................................................
(stempel firmowy i podpisy w imieniu Xxxxx)
ZAŁĄCZNIK NR 3
Do Umowy Nr PWPW S.A./.............................................../2022 z dnia.........................
WARUNKI PRZEPROWADZENIA TESTU ODBIOROWEGO MASZYNY (FAT/SAT)
ZAŁĄCZNIK NR 4
Do Umowy Nr PWPW S.A./...................../2022 z dnia......................
PROTOKÓŁ ODBIORU KOŃCOWEGO (FAT/SAT) DOSTAWCA:
ODBIORCA: Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A. xx. Xxxxxxxxx 0,
00-000 Xxxxxxxx
Przedmiot dostawy:
Nr seryjny:…………………………………………..
Wyżej wymieniona Maszyna została zgodnie z warunkami kontraktu:
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………..
Odbierający uzupełnia niniejsze potwierdzenie właściwości zakresu dostawy, montażu i funkcjonalności przedmiotu dostawy następującymi uwagami (brakami):
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Jednocześnie odbierający potwierdza, że ww. uwagi nie stanowią / stanowią przeszkody/ę w funkcjonowaniu i użytkowaniu przedmiotu dostawy.
DOSTAWCA deklaruje, że usunięcie ww. uwag nastąpi do dnia………………………………….
Podpisy osób odbierających: Podpisy osób przekazujących:
................................................ .................................................
................................................. .................................................
………………………………….. …………………………………..
Miejscowość: Data odbioru:
Warszawa ………………………………
ZAŁĄCZNIK NR 5
Do Umowy Nr PWPW S.A./...................../2022 z dnia......................
TEMATYCZNY ZAKRES SZKOLENIA
I. PERSONELU OBSŁUGUJĄCEGO ODBIORCY
1.Informacje ogólne
1) części składowe Maszyny, ich nazwy, przeznaczenie
2) omówienie wzajemnych zależności pomiędzy poszczególnymi elementami,
3) panele kontrolne i sterujące - ich funkcje,
4) omówienie dostarczonej dokumentacji technicznej, jej zawartość, aktualność, katalog części zamiennych, jego aktualność i możliwość aktualizacji,
5) formy dokumentacji – papierowa, elektroniczna,
6) przeglądy techniczne, remonty
7) omówienie warunków pracy (minimum 2 godzin) z uwzględnieniem:
- specyficznych, wymaganych przez cechy Maszyny elementów pomieszczenia w którym ma pracować pracownik, mający wpływ na warunki pracy pracownika (np. oświetlenie ogólne, ogrzewanie, wentylacja, Maszyny techniczne, Maszyny ochronne), o ile są one wymagane,
-elementów stanowiska roboczego mające wpływ na bezpieczeństwo i higienę pracy (np. pozycja przy pracy, oświetlenie miejscowe, wentylacja miejscowa, Maszyny zabezpieczające, ostrzegawcze i sygnalizacyjne, narzędzia, surowce i produkty),
-przebieg procesu pracy na stanowisku pracy,
8) omówienie czynników środowiska pracy występujących przy określonych czynnościach podczas obsługi Maszyny oraz zagrożeń, jakie mogą stwarzać te czynniki, a także zasad postępowania w razie wypadku lub awarii,
9) przygotowanie wyposażenia stanowiska roboczego do wykonywania określonego zadania.
2.Elektryka i elektronika
1) symbolika stosowana w schematach,
2) omówienie schematów elektrycznych,
3) rozmieszczenie elementów w urządzeniu (silniki, zawory, czujniki, ze szczególnym uwzględnieniem elementów ukrytych pod pokrywami i obudowami)
4) omówienie napędów i silników,
5) topologia ewentualnej sieci lan, komputery, omówienie ich zadań, oraz bieżącej obsługi w tym wymianie uszkodzonych komponentów, baterii itp.,
6) omówienie znaczenia diod LED, oraz wyświetlaczy znajdujących się na płytkach elektronicznych oraz sterownikach PLC,
7) pełny wykaz błędów Maszyny, wraz z powodem ich występowania i sposobem usunięcia
0.Xxxxxxxx
1) oprogramowanie dla operatorów dane wprowadzane przez obsługę poszczególnych szczebli (operator, zmianowy, kierownik)
2) oprogramowanie dla serwisu – dokładne omówienie programów diagnostycznych dostępnych dla serwisu PWPW SA
3) aktualizacja oprogramowania – systemu operacyjnego, programu głównego, Oprogramowania sterującego oraz systemu Antywirusowego.
4) archiwizacja oprogramowania – dokładne omówienie archiwizacji oraz odtwarzania systemu po awarii,
5) sposoby komunikacji z serwisem fabrycznym.
4. Mechanika
1) regulacja i ustawienie Maszyny,
2) praca hydrauliki siłowej (elektrozawory)
5. Samodzielna praca operatorów Maszyny ODBIORCY pod nadzorem personelu DOSTAWCY. (min. 6 godzin)
1) pokaz przez instruktora sposobu wykonywania pracy na stanowisku pracy zgodnie z przepisami i zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy, z uwzględnieniem metod bezpiecznego wykonywania poszczególnych czynności i ze szczególnym zwróceniem uwagi na czynności trudne i niebezpieczne.
2) dodawanie nowego programu wycinana i jego modyfikacja
3) próbne wykonanie zadania przez pracownika pod kontrolą instruktora.
4) samodzielna praca pracownika pod nadzorem instruktora.
5) omówienie i ocena przebiegu wykonywania pracy przez pracownika
6.Ćwiczenia serwisu ODBIORCY pod nadzorem personelu DOSTAWCY w zakresie regulacji i usuwania awarii.
Ćwiczenia te powinny umożliwić serwisantowi znalezienie przyczyny nieprawidłowej pracy Xxxxxxx, demontaż uszkodzonej części, zastąpienie sprawną oraz jeśli jest to wymagane, zestrojenia jej z resztą Maszyny. W przypadku skomplikowanych awarii, serwisant powinien umieć opisać serwisowi fabrycznemu problem, oraz korzystając z porad serwisu fabrycznego znaleźć przyczynę awarii i ją usunąć.
Powinna być ćwiczona wymiana i regulacja tych elementów, które mają być wymieniane i regulowane podczas przeglądów technicznych.
Należy zapewnić jednak, aby treści te były podstawą szkolenia wszystkich grup pracowników ODBIORCY (w szczególności obsługa i utrzymanie ruchu, a wśród nich mechanicy, automatycy, elektrycy oraz informatycy).
ZAŁĄCZNIK NR 6
Do Umowy Nr PWPW S.A./...................../2022 z dnia......................
PROTOKÓŁ ODBYCIA SZKOLENIA DOSTAWCA:
ODBIORCA: Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A. xx. Xxxxxxxxx 0,
00-000 Xxxxxxxx
Przedmiot dostawy:
Nr seryjny:…………………………………………..
Została zgodnie z warunkami kontraktu DOSTAWCA przeprowadził szkolenie personelu. O warunkach obsługi, użytkowania i konserwacji zostali poinformowani pracownicy ODBIORCY:
A - operatorzy Maszyny:
……………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………. B – pracownicy technicznego utrzymania ruchu:
……………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………. C – pracownicy IT/ programiści...................................................................................
Ze strony Sprzedającego szkolenie przeprowadził:
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
Miejscowość: Data:
Warszawa ……………………………………
ZAŁĄCZNIK NR 7
Do Umowy Nr PWPW S.A./...................../2022 z dnia......................
ZASADY POLITYKI ZSZ
Charakterystyka techniczna Maszyny
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH I CZĘŚCI SZYBKOZUŻYWAJĄCYCH SIĘ Z TERMINAMI
DOSTAW – Lista części szybkozużywających się oznaczona literą „W”
Standardowy czas dostawy części zamiennych oraz części szybkozużywających się wynosi 15 dni roboczych. W przypadku, gdy standardowy termin dostawy nie będzie możliwy do spełnienia, DOSTAWCA poinformuje ODBIORCĘ na piśmie i uzgodni nowy terminie dostawy, który nie będzie dłuższy niż 30 dni roboczych od daty złożenia Zamówienia
Lp. | Numer części | Opis | Oznaczeni e (S/W) | Cena | Gwarantowa ny termin dostawy [w dniach] |
DOSTAWCA zapewnia aktualizację cennika w terminie 14 dni roboczych w przypadku jego zmiany. Strony ustalają, że aktualizacja cen nie wymaga aneksowania umowy a jedynie poinformowanie ODBIORCY w formie pisemnej.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych zwane dalej RODO) w związku z udostępnieniem Państwa danych osobowych Polskiej Wytwórni Papierów wartościowych
S.A. :
1. Administratorem Państwa danych osobowych jest Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Sanguszki 1.
Z administratorem można się skontaktować:
1) listownie: xx. Xxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx,
2) elektronicznie na adres: xxxx@xxxx.xx,
3) telefonicznie: centrala 22 235 20 00.
2. Administrator powołał Inspektora Ochrony Danych, z którym można skontaktować się we wszystkich kwestiach dotyczących ochrony danych osobowych oraz sposobu realizacji przysługujących praw za pomocą email: xxx@xxxx.xx.
3. Dane będą przetwarzane na podstawie:
1) art. 6 ust 1 lit b) RODO w celu zawarcia i realizacji umowy.
2) art. 6 ust 1 lit f) RODO w celu realizacji prawnie uzasadnionych interesów Administratora w szczególności związanych z wykonywaniem umowy, kontaktem w sprawie realizacji umowy, zapewnieniem bezpieczeństwa osób i mienia, w tym wydaniem przepustki, dochodzeniem i obroną ewentualnych roszczeń
4. Dane w zakresie: imię, nazwisko, służbowy adres e-mail, służbowy nr telefonu oraz dane niezbędne do wystawienia przepustki zostały pozyskane od firmy. (………………….) i będą wykorzystywane wyłącznie na potrzeby realizacji zawartej umowy.
5. Państwa dane osobowe mogą być przekazywane:
1) podmiotom zapewniającym świadczenie określonych usług w szczególności dostawcom usług teleinformatycznych, firmom kurierskim, operatorom pocztowym.
2) dostawcom usług prawnych i doradczych oraz wspierających administratora w dochodzeniu należnych roszczeń w szczególności kancelariom prawnym,
3) organom uprawnionym do otrzymania danych osobowych na podstawie przepisów prawa.
6. Przysługuje Państwu prawo dostępu do danych osobowych oraz prawo do żądania ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
7. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania danych osobowych jest przesłanka prawnie uzasadnionego interesu administratora, przysługuje Państwu prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania Państwa danych osobowych.
8. Przysługuje Państwu również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, xx. Xxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx.
9. Państwa dane osobowe przechowywane będą do chwili realizacji zadania, do którego zostały zebrane a w przypadku przetwarzania danych osobowych w celu dochodzenia lub obrony ewentualnych roszczeń przez okres przedawnienia roszczeń określony w przepisach prawa.
Jeśli chodzi o materiały archiwalne, przez czas wynikający z przepisów ustawy z dnia 14 lipca 1983 r. o narodowym zasobie archiwalnym i archiwach.
10. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne, ale niezbędne do realizacji celów, o których mowa powyżej.