POROZUMIENIE ……… / 202…
NUMER PROJEKTU:
NAZWA PROJEKTU:
POROZUMIENIE ……… / 202…
Zawarte w dniu roku w Warszawie pomiędzy:
NARODOWYM INSTYTUTEM MUZYKI I TAŃCA z siedzibą w Warszawie (00-097), przy ul. Xxxxxxxxxx Xxxxxx 0, wpisanym do rejestru instytucji kultury Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pod numerem RIK 83/2010, posiadający NIP 000-000-00-00, REGON 142611587,
reprezentowanym przez:
………………………………………..,
przy kontrasygnacie Głównego Księgowego – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx,
zwanym dalej „INSTYTUTEM” albo „NIMiT”, a
………………………………. z siedzibą w ………………, ul. …………………, , reprezentowaną przez:
…………………………………
zwaną dalej „WSPÓŁORGANIZATOREM”, „PARTNEREM” albo …….. .
INSTYTUT wraz z zwani są w ramach dalszej części niniejszego Porozumienia „Stronami”,
a każdy z osobna „Stroną”.
§1
[PRZEDMIOT POROZUMIENIA]
1. Na zasadach określonych w niniejszym Porozumieniu Strony zobowiązują się do współpracy
w zakresie realizacji projektu polegającego na stworzeniu w Ogniska Muzyki Tradycyjnej, zwanego dalej „Projektem”.
2. Podział obowiązków Stron, kosztorys, opis i harmonogram działań oraz opis działań promocyjnych stanowią odpowiednio Załączniki nr ….., ……, do niniejszego Porozumienia.
3. Projekt będzie realizowany z uwzględnieniem wytycznych zawartych w “Przewodniku dobrych praktyk inicjatyw edukacyjnych w obszarze muzyki tradycyjnej” (załącznik nr … do porozumienia) oraz REGULAMINEM PROGRAMU OGNISK MUZYKI TRADYCYJNEJ (załącznik nr …. do porozumienia), który stanowi integralną część Porozumienia.
4. Termin realizacji Projektu: 1 września – 15 grudnia 2022 r.
§2
[OŚWIADCZENIA STRON]
1. INSTYTUT oświadcza, że jako państwowa instytucja kultury, powołana przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, prowadzi zadania w zakresie promocji polskiej muzyki artystycznej w kraju i za granicą.
2. WSPÓŁORGANIZATOR oświadcza, że do jego zadań statutowych należy , a cele
statutowe są zbieżne z zakresem niniejszego Porozumienia o współpracy.
3. STRONY oświadczają, że dysponują wiedzą, doświadczeniem, potencjałem ekonomicznym i technicznym niezbędnym do realizacji Projektu.
4. Strony oświadczają, że każda ze Stron zrealizuje swoje zobowiązania określone w załączniku nr …. do Porozumienia na własny koszt i odpowiedzialność, w granicach kwot wskazanych w §…. Porozumienia.
§3
[OBOWIĄZKI STRON W ZAKRESIE PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ]
1. Zasady organizacji Projektu, w tym nabywanie majątkowych praw autorskich do stworzenia, utrwalenia i rozpowszechniania utworów oraz stawki honorariów należnych poszczególnym autorom lub innym podmiotom uprawnionym z praw autorskich (dalej jako „Podmioty Uprawnione”), regulują odrębne umowy pomiędzy Stroną a Podmiotami Uprawnionymi. Strona odpowiedzialna zobowiązuje się do nabycia autorskich praw majątkowych lub praw z licencji na korzystanie z wszelkich utworów lub fragmentów utworów bądź innych przedmiotów praw własności intelektualnej w zakresie niezbędnym do realizacji Projektu przez Xxxxxx w sposób wynikający z niniejszego Porozumienia.
2. Strona odpowiedzialna jest zobowiązana do zapewnienia, że:
1) przysługują mu lub najpóźniej do dnia rozpoczęcia Projektu będą mu przysługiwać prawa autorskie lub prawa z licencji do utworów w zakresie niezbędnym do realizacji zobowiązań Strony wynikających z niniejszego Porozumienia oraz, że do dnia zawarcia niniejszego Porozumienia nie zaciągnęła jakichkolwiek zobowiązań, które ograniczałyby lub wyłączały jej prawa do realizacji Projektu;
2) nie mają i nie będą miały miejsca żadne inne okoliczności, które mogłyby narazić drugą Stronę na odpowiedzialność wobec osób trzecich z tytułu realizacji Projektu.
3. Strona odpowiedzialna zobowiązuję się, że prawa autorskie lub prawa z licencji w ramach realizacji Projektu będzie nabywać zarówno w imieniu własnym i na swoją rzecz, jak i na rzecz drugiej Strony, proporcjonalnie do wkładów, o których mowa w §4 Porozumienia. Jeżeli Strona odpowiedzialna w dniu zawarcia niniejszego Porozumienia dysponuje prawami autorskimi lub prawami z licencji niezbędnymi do realizacji Projektu, zobowiązuje się do dokonania takiej zmiany niniejszego Porozumienia/umów z podmiotami uprawnionymi z praw autorskich, by druga Strona stała się podmiotem współuprawnionym w równych proporcjach.
4. Strona odpowiedzialna ponosi pełną odpowiedzialność za prawdziwość powyższych oświadczeń. W razie wystąpienia osoby trzeciej przeciwko Instytutowi z roszczeniami pozostającymi w związku z realizacją Projektu, Strona odpowiedzialna zobowiązuje się do wstąpienia do toczącego się postępowania niezwłocznie po zawiadomieniu go o tym fakcie przez Instytut, a także do pokrycia niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni od otrzymania pisemnego wezwania Instytutu, wszelkich szkód poniesionych z tego tytułu przez Instytut, a w szczególności kwot odszkodowań, zadośćuczynień, kosztów sądowych, kosztów pomocy prawnej. Powyższe zobowiązanie obejmuje obowiązek pokrycia przez Stronę odpowiedzialną wszelkich udokumentowanych szkód, w tym wynikających z ugody sądowej lub pozasądowej, lub orzeczenia sądu.
5. Niezależnie od zobowiązań, o których mowa w ust. 3 powyżej, Xxxxxx odpowiedzialna zobowiązuje się do wyjaśnienia ewentualnych żądań, z jakimi mogłyby wystąpić osoby uczestniczące w jakikolwiek sposób w realizacji Projektu.
6. Strony zgodnie ustalają, iż nabycie praw majątkowych praw autorskich i praw pokrewnych lub licencji oraz uzyskanie zezwoleń na wykonywanie autorskich praw zależnych (w tym w szczególności w zakresie opracowań, adaptacji, sporządzanie innych wersji) oraz praw do wykorzystania wizerunków, niezbędnych do realizacji Porozumienia i wykonywania praw z nim związanych muszą być nabywane w takim zakresie, aby zagwarantować Partnerowi oraz NIMiT na zasadach określonych w Porozumieniu, prawa do korzystania i rozporządzania tymi prawami w kraju i za granicą w całości lub w dowolnie wybranych fragmentach co najmniej na następujących polach eksploatacji:
1) wszelkie utrwalanie i zwielokrotnianie (w tym wprowadzanie do pamięci komputera lub innego urządzenia), wytwarzanie egzemplarzy, jakąkolwiek techniką, w tym drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego, mechanicznego, optycznego, elektronicznego lub innego, techniką analogową lub cyfrową, w dowolnym systemie lub formacie; na wszelkich nośnikach, w tym nośnikach audio lub wideo, nośnikach papierowych lub
podobnych, światłoczułych, magnetycznych, optycznych, dyskach, kościach pamięci, nośnikach komputerowych i innych nośnikach zapisów i pamięci;
2) wszelki obrót oryginałem i egzemplarzami wytworzonymi zgodnie z pkt 1 –
wprowadzanie ich do obrotu, najem, użyczanie;
3) wszelkie inne rozpowszechnianie, w tym:
a) wszelkie nadawanie (w tym emisja na żywo) i reemitowanie, w tym za pomocą wizji lub fonii przewodowej lub bezprzewodowej, przez stacje naziemne, za pośrednictwem satelity, w sieciach kablowych, telekomuni- kacyjnych lub multimedialnych, lub innych systemach przekazu (w tym tzw. simulcasting lub webcasting), w sposób niekodowany lub kodowany, w obiegu otwartym lub zamkniętym, w jakiejkolwiek technice (w tym analogowej lub cyfrowej), systemie lub formacie, z lub bez możliwości zapisu, w tym także w serwisach tekstowych, multimedialnych, interne- towych, telefonicznych lub telekomunikacyjnych;
b) wszelkie publiczne udostępnianie utworów lub ich fragmentów w taki sposób, aby każdy mógł mieć do nich dostęp w miejscu i czasie przez siebie wybranym, w tym poprzez stacje naziemne, za pośrednictwem satelity, sieci kablowe, telekomunikacyjne lub multimedialne, bazy danych, serwery lub inne urządzenia i systemy, w tym także osób trzecich, w obiegu otwartym lub zamkniętym, w jakiejkolwiek technice, systemie lub formacie, z lub bez możliwości zapisu, w tym też w serwisach wymienionych w lit. a);
c)wszelkie publiczne odtwarzanie, wyświetlanie, wykonywanie, wystawianie.
7. Przeniesienie praw, o którym mowa w ust. 6, obejmować ma również:
1) prawo zezwalania na wykonywanie zależnych praw autorskich, w szczególności do adaptacji i przeróbek oraz tłumaczeń, w zakresie pól eksploatacji wymienionych w ust. 1, z zastrzeżeniem poszanowania praw osobistych twórców i artystów wykonawców;
2) prawo korzystania, w sposób i na polach eksploatacji określonych w ust. 1, z utworów lub ich fragmentów lub poszczególnych ich elementów składowych (merchandising), w tym tytułu, ścieżki dźwiękowej, obrazu, logo, znaków graficznych, oprawy muzycznej, scenografii, wizerunków i postaci, do celów reklamy i promocji Projektu.
8. Utwory powstałe w ramach realizacji Projektu w zakresie objętym Porozumieniem będą wspólną własnością Partnera i NIMiT. Partnerowi i NIMiT przysługiwać będą nieograniczone w czasie i miejscu autorskie prawa majątkowe i prawa pokrewne do utworów oraz prawo zezwalania na
wykonywanie autorskich praw zależnych na polach eksploatacji wymienionych w ust. 6 i 7 niniejszego paragrafu, zgodnie z ustalonym podziałem pól eksploatacji. Każda ze Stron będzie uprawniona do dowolnego dysponowania prawami autorskimi do utworów, bez konieczności uzyskiwania zezwolenia drugiej Strony.
§ 4
[FINANSOWANIE PROJEKTU]
1. WSPÓŁORGANIZATOR oświadcza, że łączny koszt realizacji Projektu wynosi zł brutto
(słownie: ………………… złotych 00/100), zgodnie z kosztorysem zawartym w załączniku nr …… do
niniejszego Porozumienia.
2. Wartość środków przekazanych WSPÓŁOGRANIZATOROWI przez NIMiT wynosi zł brutto
(słownie: …………………….. złotych 00/100), co stanowi % kosztów realizacji Projektu.
3. Wartość wkładu finansowego Partnera wynosi ………….. zł brutto (słownie złotych), co
stanowi udział w wysokości …… % kosztów realizacji Projektu..
4. W przypadku, gdy koszty realizacji Projektu przekroczą kwotę wskazaną w ust. 1, do pokrycia
nadwyżki będzie zobowiązany Partner, chyba że Strony postanowią inaczej w formie pisemnej.
5. WSPÓŁORGANIZATOR oświadcza, iż jest/nie jest1 czynnym podatnikiem podatku od towarów i usług.
6. INSTYTUT oświadcza, że jest czynnym podatnikiem podatku VAT zwolnionym na podstawie art.
113 ust. 1 i 9 ustawy o VAT.
7. W przypadku zawierania przez WSPÓŁORGANIZATORA umów dotyczących współorganizacji Projektu z innymi partnerami, WSPÓŁORGANIZATOR zobowiązuje się do zamieszczenia w nich postanowień określonych w §5 ust. 1 niniejszego Porozumienia. Udział innych podmiotów nie może zmniejszać udziału INSTYTUTU, o którym mowa w §4 ust. 2 Porozumienia.
8. W przypadku niedojścia do skutku realizacji Projektu z przyczyn zawinionych przez którąś ze stron Porozumienia, strona ta zobowiązuje się do pokrycia wszelkich udokumentowanych kosztów poniesionych przez drugą Stronę.
9. Strony ustalają, iż są zwolnione z wszelkich zobowiązań wynikających z niniejszego Porozumienia w sytuacji, jeżeli wykonanie tych zobowiązań stało się niemożliwe na skutek zaistnienia zdarzenia pochodzącego z zewnątrz, o charakterze nadzwyczajnym, którego nie można było przewidzieć ani
1 Niepotrzebne skreślić
mu zapobiec, nawet przy dołożeniu najwyższego stopnia staranności (siła wyższa), a które miało znaczący wpływ na realizację postanowień niniejszego Porozumienia.
§5
[ZOBOWIĄZANIA INSTYTUTU]
INSTYTUT, poza obowiązkami wymienionymi w załączniku nr ….. do Porozumienia, w ramach współpracy zobowiązuje się do:
1) konsultacji merytorycznej przy realizacji Projektu;
2) współpracy przy promocji Projektu.
§6
[ZOBOWIĄZANIA WSPÓŁORGANIZATORA]
1. Biorąc pod uwagę, że INSTYTUT jest współorganizatorem Projektu, WSPÓŁORGANIZATOR, poza
obowiązkami wymienionymi w załączniku nr ….. do Porozumienia, zobowiązuje się do:
1) umieszczenia nazwy INSTYTUTU jako współorganizatora, współwydawcy lub współproducenta we wszystkich tych miejscach, w których pojawia się nazwa WSPÓŁORGANIZATORA jako organizatora, wydawcy lub producenta;
2) umieszczenia logotypu INSTYTUTU jako współorganizatora, współwydawcy lub współproducenta we wszystkich tych miejscach, w których pojawia się logotyp WSPÓŁORGANIZATORA jako organizatora, wydawcy lub producenta;
3) umieszczenia we wszystkich materiałach promocyjnych i informacyjnych towarzyszących realizacji niniejszego Porozumienia oraz na stronie internetowej i kanałach mediów społecznościowych WSPÓŁORGANIZATORA komunikatu: Projekt realizowany we współpracy z Narodowym Instytutem Muzyki i Tańca.
2. WSPÓŁORGANIZATOR zobowiązuje się do umieszczania na efektach rzeczowych powstałych w wyniku realizacji zadania oraz materiałach reklamowych i informacyjnych dotyczących Projektu (np.: strony internetowe, kanały socialmediowe, plakaty, publikacje, programy, katalogi, zaproszenia, informacje prasowe):
1) nazwy zadania;
2) zapisu: „Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego”;
3) logotypu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
3. W przypadku posiadania strony internetowej WSPÓŁORGANIZATOR zobowiązuje się do zamieszczania zapisu, o którym mowa w ust. 2 pkt 2, w jej zaktualizowanym miejscu i utrzymania go od momentu podpisania umowy przez co najmniej 90 dni po terminie zakończenia zadania, o którym mowa w § 1 ust. 3.
4. WSPÓŁORGANIZATOR przekaże INSTYTUTOWI do akceptacji wygląd wszystkich przygotowywanych projektów materiałów graficznych, tekstowych oraz audiowizualnych w ostatecznej ich wersji, związanych z organizacją Projektu przed rozpoczęciem ich rozpowszechniania. Nieprzesłanie przez INSTYTUT uwag do przedstawionych projektów w terminie 4 dni od daty ich przedstawienia oznacza automatyczną ich akceptację przez INSTYTUT.
§7
[ZMIANY KOSZTORYSU]
Pisemnego aneksu do niniejszego Porozumienia i zgody INSTYTUTU oraz WSPÓŁORGANIZATORA pod rygorem nieważności wymagają:
1) przesunięcia wydatków (powodujące ich zmianę o ponad 15% planowanej wartości) pomiędzy poszczególnymi sumarycznymi pozycjami kosztorysu (oznaczonymi cyframi) określonymi w załączniku nr …. do Porozumienia;
2) wprowadzenie nowych pozycji do kosztorysu określonego w załączniku nr ….. do Porozumienia;
3) WSPÓŁORGANIZATOR zobowiązany jest do pisemnego powiadomienia (wraz z uzasadnieniem) INSTYTUTU o potrzebie sporządzenia aneksu do niniejszego Porozumienia najpóźniej na 14 dni przed terminem zakończenia Projektu określonym (decyduje data wpływu powiadomienia do INSTYTUTU).
§8
[KONTROLA REALIZACJI PROJEKTU]
INSTYTUT uprawniony jest do bieżącej kontroli prawidłowości realizacji Projektu przez
WSPÓŁORGANIZATORA.
§9
[SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROJEKTU]
1. WSPÓŁORGANIZATOR zobowiązany jest do złożenia końcowego sprawozdania merytorycznego
z realizacji Projektu w siedzibie INSTYTUTU, celem akceptacji przez INSTYTUT w terminie do
……………………... .
2. Sprawozdanie określone w ust. 1 powinno zostać złożone zgodnie z formularzem rozliczeniowym stanowiącym załącznik nr 4 do niniejszego Porozumienia, składającym się z:
1) części opisowej, obejmującej zrealizowany zakres rzeczowy Projektu;
2) formularza: kosztorys powykonawczy całkowitych kosztów Projektu;
3) części tabelarycznej: „ ”.
3. Informację, o której mowa w ust. 2, podpisują osoby upoważnione do reprezentowania
WSPÓŁORGANIZATORA.
4. Na żądanie INSTYTUTU WSPÓŁORGANIZATOR ma obowiązek przedstawić w wyznaczonym przez INSTYTUT terminie dodatkowe informacje i wyjaśnienia do sprawozdania, o którym mowa w ust. 1.
§10
[TERMIN REALIZACJI PROJEKTU]
Strony zgodnie ustalają, że Projekt zostanie zrealizowany do dnia …………. r. poprzez realizację wszystkich płatności.
§11
[XXXXX XXXXX]
Strony niniejszym ustalają, że WSPÓŁORGANIZATOR nie może dokonać cesji żadnych praw lub przeniesienia obowiązków wynikających z niniejszego Porozumienia na rzecz osoby trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody INSTYTUTU.
§12
[ROZWIĄZANIE ZA POROZUMIENIEM STRON]
W przypadku wystąpienia okoliczności, które uniemożliwiają wykonanie Porozumienia i za które Xxxxxx nie ponoszą odpowiedzialności, Porozumienie może być rozwiązana na mocy porozumienia Stron.
§13
[ODSTĄPIENIE OD POROZUMIENIA]
1. INSTYTUT może odstąpić od Porozumienia ze skutkiem natychmiastowym w przypadku realizacji Projektu w sposób sprzeczny z Porozumieniem, pomimo wezwania WSPÓŁORGANIZATORA do prawidłowego ich wykorzystywania oraz wskazania dostrzeżonych uchybień.
2. Odstąpienie wymaga formy pisemnej pod rygorem bezskuteczności.
§14
[POUFNOŚĆ]
1. Strony zobowiązują się do zachowania w poufności wszelkich informacji, które uzyskają w związku z realizacją niniejszego Porozumienia, a mogących naruszyć interes programowy, ekonomiczny, finansowy, prawny lub dobre imię drugiej Strony.
2. Zobowiązanie do zachowania w poufności, informacji o których mowa w ust. 1, nie dotyczy
informacji:
1) które są publicznie dostępne;
2) których obowiązek ujawnienia wynika z przepisów prawa;
3) na których ujawnienie druga Strona wyraziła zgodę na piśmie.
3. Zobowiązanie do zachowania w poufności informacji, o których mowa w ust. 1, nie dotyczy informacji udostępnionych pracownikom lub współpracownikom Stron w zakresie niezbędnym dla celów realizacji Porozumienia.
4. Zobowiązanie do zachowania w poufności informacji, o których mowa w ust. 1, obejmuje w szczególności zobowiązanie do podjęcia wobec informacji otrzymanych od drugiej Strony wszelkich niezbędnych środków w celu zachowania ich w poufności, w tym do poinformowania o konieczności ochrony informacji wszystkich osób, którym informacje zostaną udostępnione w celu realizacji postanowień niniejszego Porozumienia.
5. Zobowiązanie do zachowania w poufności informacji, o których mowa w ust. 1, jest ważne w okresie obowiązywania niniejszego Porozumienia oraz po jego zakończeniu.
6. Udzielanie wszelkich informacji i wywiadów środkom masowego przekazu w zakresie informacji, o których mowa w ust. 1, Strona powinny uzgodnić z przedstawicielem drugiej Strony właściwym w zakresie kontaktów z mediami.
7. W przypadku naruszenia przez jedną ze Stron postanowień niniejszego paragrafu, Strona naruszająca zobowiązana jest do naprawienia szkody poniesionej przez drugą Stronę.
§15
[OSOBY ODPOWIEDZIALNE ZA REALIZACJĘ POROZUMIENIA]
Strony postanawiają, że ze strony WSPÓŁORGANIZATORA osobą odpowiedzialną za realizację
niniejszego Porozumienia jest …………..………….…… mail , tel. ,
natomiast ze strony INSTYTUTU – …………..………….…… mail: …………………………….……, tel. ………………….……
§16
[POSTANOWIENIA KOŃCOWE]
1. Dla celów niniejszego Porozumienia Strony uzgadniają, iż wszelka korespondencja i oświadczenia dotyczące Porozumienia będą doręczane na następujące adresy:
1) dla WSPÓŁORGANIZATORA:
tel.
e-mail:
2) dla INSTYTUTU:
Narodowy Instytut Muzyki i Tańca
ul. Fredry 8
00-097 Warszawa
tel. 00 000 00 00
............ @xxxxx.xx
2. Zmiana wskazanych w ust. 1 danych następować będzie na podstawie pisemnego zawiadomienia
drugiej Strony.
3. Wszelkie zmiany niniejszego Porozumienia mogą być dokonywane jedynie w formie pisemnego
aneksu pod rygorem nieważności.
4. Nieważność któregokolwiek z postanowień niniejszego Porozumienia nie powoduje nieważności całego Porozumienia i nie ma wpływu na skuteczność pozostałych jej postanowień. W przypadku uznania któregokolwiek z postanowień niniejszego Porozumienia za nieważne, Xxxxxx zobowiązują się dążyć w dobrej wierze do uzgodnienia treści nowego postanowienia, w treści do postanowienia uznanego za nieważne. W przypadku braku porozumienia w ciągu miesiąca od rozpoczęcia negocjacji Porozumienie w pozostałej części pozostaje w mocy.
5. Spory mogące wyniknąć przy realizacji Porozumienia rozstrzygane będą przez sąd właściwy
miejscowo dla siedziby Instytutu.
6. W zakresie nieuregulowanym niniejszym Porozumienia mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
7. Niniejsze Porozumienie zostało sporządzone w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
–––––––––––––––––––––––––
ZA INSTYTUT ZA WSPÓŁORGANIZATORA
Załączniki (wymienione w treści Porozumienia):
1)
2)