GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
Kolorem – oznaczono miejsca, w których mogą zostać przez OSD zmienione we wzorcu GUD-K GC1X
GENERALNA UMOWA DYSTRYBUCJI DLA USŁUGI KOMPLEKSOWEJ
nr ...................
Niniejsza Generalna Umowa Dystrybucji dla Usługi Kompleksowej (zwana dalej „Umową”) została zawarta w .......................w dniu roku, pomiędzy:
.............................................................................................. z siedzibą w ,
ul. ......................................, ....-......... ..........................., o numerze NIP: ................................, wpisaną do
rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy .............................. w .............................., ......
Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS .............................., kapitał zakładowy równy: ................................................. zł, kapitał zakładowy wpłacony w wysokości:
........................ zł/kapitał zakładowy wpłacony w całości1, zwaną dalej „OSD”, reprezentowaną przez: 1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
a
............................................................................................. z siedzibą w ,
ul. .................................., ....-......... ..........................., o numerze NIP: ................................, wpisaną do
rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy ................................. w .............................., ......
Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS , kapitał zakładowy
równy: ........................ zł kapitał zakładowy wpłacony w wysokości ,00 zł/kapitał zakładowy
wpłacony w całości1, zwaną dalej „Sprzedawcą”, reprezentowaną przez:
1. ................................................................................................
2. ................................................................................................
Każda ze stron Umowy może być zamiennie nazywana „Stroną”, łącznie „Stronami”.
Reprezentanci Stron oświadczają, że:
− działają na podstawie aktualnych upoważnień do reprezentowania swej Strony w zakresie zaciągania zobowiązań wynikających z Umowy,
− Umowa jest zawarta przez Strony w dobrej wierze i przekonaniu o zgodności z obowiązującym prawem,
§ 1
Postanowienia wstępne
1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności:
1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne, zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie;
2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”);
3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”);
4) Taryfa dla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”).
2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1.
3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1.
4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, Taryfy OSD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE, obowiązują zapisy IRiESD. Powyższe nie wyklucza prawa Sprzedawcy do wypowiedzenia Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy.
5. OSD oświadcza że:
1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr
.............................................. z dnia ............................... na okres od dnia ........................ do dnia
........................., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej
„usługami dystrybucji”);
2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr .......................................... z dnia na
obszarze określonym w koncesji, o której mowa w pkt. 1), z wyłączeniem sieci dla której został wyznaczony inny operator;
3) posiada zawartą z PSE SA (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr
............., z dnia ...............
6. Sprzedawca oświadcza, że:
1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr
................................ z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami)2 na okres od dnia
............................. do dnia r.;
2) wskazał podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe („POB”) Sprzedawcy - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe;
3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego, zwanymi dalej „URD”, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy.
7. Wykaz punktów poboru energii (PPE) wynikający ze zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do tego wykazu udostępniając go w formie elektronicznej.
8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów:
1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt. 3);
2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD;
3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę;
4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP.
9. OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. 8 pkt. 1), 3) i 4), nie obowiązuje lub nie jest realizowana.
10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych.
§ 2
Przedmiot Umowy
1. Na mocy Umowy OSD zobowiązuje się wobec Sprzedawcy do świadczenia usług dystrybucji do odbiorców:
1) w gospodarstwach domowych,
2) końcowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej o napięciu znamionowym do 1kV o mocy umownej nie większej niż 40kW nie będących przedsiębiorstwem świadczącym usługi dystrybucji,
przyłączonych do sieci elektroenergetycznej OSD dla których Sprzedawca świadczy usługę kompleksową.
W przypadku odbiorców w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej o napięciu znamionowym wyższym niż 1kV, warunki świadczenia usług dystrybucji ustalane są przez OSD i udostępniane Sprzedawcy przed zawarciem umowy kompleksowej.
2. Umowa wraz z IRiESD określa szczegółowe warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji, o których mowa w ust. 1 oraz zasady współpracy Stron w tym zakresie, w szczególności:
1) terminy i zasady zgłaszania przez Sprzedawcę do OSD umów kompleksowych;
2) zasady obejmowania postanowieniami Umowy kolejnych URD i zobowiązania Stron w tym zakresie;
3) zasady wyłączania z zakresu Umowy tych URD, z którymi zawarte umowy kompleksowe wygasły lub zostały rozwiązane;
4) wskazanie POB oraz zasady i warunki jego zmiany, w tym umocowanie wskazanego przez
Sprzedawcę POB w przypadku, gdy Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB;
5) zasady i terminy przekazywania informacji dotyczących rozwiązywania umów kompleksowych;
6) zasady wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii do URD przez OSD;
7) zakres, zasady i terminy udostępniania danych dotyczących URD, w tym danych pomiarowych oraz innych niezbędnych do dokonania przez Sprzedawcę rozliczeń za usługę kompleksową;
8) zasady udzielania bonifikat i wypłaty odszkodowań;
9) obowiązki Stron w zakresie obsługi URD;
10) warunki i zasady prowadzenia rozliczeń pomiędzy Stronami;
11) osoby upoważnione do kontaktu oraz ich dane teleadresowe;
12) zasady zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
13) zasady i warunki świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej.
§ 3
Zobowiązania Stron
1. OSD zobowiązuje się w szczególności do:
1) przyjmowania od Sprzedawcy powiadomień o zawartych umowach kompleksowych oraz weryfikacji tych powiadomień zgodnie z IRiESD;
2) realizacji czynności niezbędnych do dostarczania energii elektrycznej do URD w związku ze zgłoszonymi przez Sprzedawcę do OSD i przyjętymi przez OSD do realizacji umowami kompleksowymi;
3) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowach kompleksowych;
4) udostępniania Sprzedawcy danych pomiarowych URD oraz danych stanowiących podstawę do rozliczeń z URD, zgodnie z zapisami IRiESD oraz Taryfy OSD;
5) wstrzymywania i wznawiania dostarczania energii elektrycznej do URD na zasadach określonych w IRiESD oraz wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa;
6) udzielania Sprzedawcy oraz URD informacji dotyczących świadczonych usług dystrybucji na zasadach określonych w § 8 Umowy oraz IRiESD;
7) rozpatrywania na zasadach określonych w IRiESD wniosków i reklamacji URD dotyczących
świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez Sprzedawcę w imieniu XXX;
8) terminowej zapłaty należności wynikających z Umowy;
9) niezwłocznego przekazywania Sprzedawcy informacji wynikających z IRiESD oraz innych informacji, mających wpływ na realizację Umowy i umów kompleksowych z URD, w zakresie świadczonych usług dystrybucji;
10) przekazywania na wniosek Sprzedawcy danych niezbędnych do zawarcia umowy kompleksowej w części dotyczącej usługi dystrybucji, na zasadach określonych w IRiESD oraz Umowie;
11) przekazywania Sprzedawcy, Taryfy OSD w formie elektronicznej, w terminie nie później niż 2 (dwa) dni robocze od pozyskania informacji o jej zatwierdzeniu przez Prezesa URE;
12) przekazywania Sprzedawcy w formie elektronicznej, informacji o dacie rozpoczęcia obowiązywania zatwierdzonej przez Prezesa URE Taryfy OSD;
13) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 8
Umowy;
14) wykonywania innych obowiązków wynikających z przepisów obowiązującego prawa, IRiESD oraz określonych w Warunkach Świadczenia Usług Dystrybucji („WUD”) stanowiących Załącznik do Umowy.
2. Sprzedawca zobowiązuje się w szczególności do:
1) powiadamiania OSD i o zawartych umowach kompleksowych, zmianie danych wskazanych w powiadomieniu lub o wygaśnięciu lub rozwiązaniu umów kompleksowych, na zasadach określonych w IRiESD;
2) uwzględnienia w umowach kompleksowych postanowień dotyczących zasad i warunków świadczenia usług dystrybucji określonych w IRiESD oraz w Umowie, w szczególności w Załączniku do Umowy (WUD);
3) udzielania niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 3 (trzech) dni roboczych od złożenia przez OSD do Sprzedawcy wniosku w formie pisemnej lub elektronicznej informacji o zapisach umów kompleksowych, w części dotyczącej świadczenia usług dystrybucji;
4) rozliczania z URD usług dystrybucji energii elektrycznej na zasadach określonych w Umowie oraz terminowego regulowania należności wynikających z Umowy;
5) ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, na zasadach w niej wskazanych;
6) niezwłocznego, nie później niż do godz. 10.00 dnia poprzedzającego dzień zaprzestania lub zawieszenia działalności na Rynku Bilansującym („RB”), informowania OSD o zaprzestaniu lub zawieszeniu działalności na RB w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez Sprzedawcę POB, również w przypadku gdy funkcję POB pełni sam Sprzedawca;
7) informowania OSD o zakończeniu świadczenia usługi bilansowania handlowego przez POB Sprzedawcy zgodnie z IRiESD;
8) przekazywania do OSD, na zasadach i w terminach określonych w IRiESD, wniosków i reklamacji
URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez URD do Sprzedawcy;
9) niezwłocznego, nie później niż w terminach określonych w IRiESD i Ustawie, rozpatrywania reklamacji URD i udzielania na nie odpowiedzi URD;
10) zachowania tajemnicy handlowej związanej z realizacją Umowy, na zasadach określonych w § 8
Umowy;
11) niezwłocznego, nie później niż w terminie do 5 (pięciu) dni roboczych od otrzymania wniosku od OSD, nieodpłatnego przekazania na żądanie OSD, w związku z toczącym się lub zamierzonym postępowaniem sądowym lub administracyjnym, poświadczonej kopii zawartej umowy kompleksowej z URD oraz innych dokumentów związanych z przedmiotem umowy kompleksowej w zakresie świadczonych usług dystrybucji;
12) niezwłocznego przekazywania OSD informacji wynikających z IRiESD oraz innych informacji, mających wpływ na realizację przez OSD Umowy i umów kompleksowych z URD, w zakresie świadczonych usług dystrybucji;
13) zapewnienia kanałów kontaktu i komunikacji dla URD, adekwatnych do ilości obsługiwanych URD, umożliwiając URD dokonywanie zgłoszeń i reklamacji związanych z realizacją umów kompleksowych w tym zgłoszeń i reklamacji dotyczących świadczonych usług dystrybucji;
14) wypowiedzenia umowy kompleksowej na wniosek OSD w sytuacji bezskutecznego upływu terminu określonego przez OSD w wezwaniu skierowanym do URD do usunięcia w oznaczonym
terminie – nie krótszym niż 14 (czternaście) dni - określonej w wezwaniu przyczyny zakłóceń w sieci lub awarii, gdy awarię lub zakłócenia w sieci spowodują urządzenia URD;
15) uzgodnienia z OSD, poprzez wysłanie zapytania o paszport PPE przed zawarciem umowy kompleksowej z URD, okresu rozliczeniowego dla odbiorców zakwalifikowanych do grupy taryfowej R oraz uwzględnienie go w umowie kompleksowej;
16) niezwłocznego dokonania odpowiednich zmian w umowie kompleksowej lub dokonania zgłoszenia nowej umowy kompleksowej, w przypadkach:
a) stwierdzenia przez OSD, że URD pobiera energię elektryczną na potrzeby inne, niż określone w umowie kompleksowej lub URD korzysta z grupy taryfowej niezgodnie z kwalifikacją określoną w Taryfie OSD,
b) konieczności zmiany grupy taryfowej na C2x na podstawie aktualnej Taryfy OSD – w tym przypadku świadczenie usług dystrybucji odbywać się będzie na podstawie nowej umowy kompleksowej lub umowy o świadczenie usług dystrybucji;
17) informowania URD o miejscach uzyskania informacji nt. postępowań reklamacyjnych, o którym mowa w IRiESD;
18) niezwłocznego informowania OSD o sytuacjach, związanych z realizacją umowy kompleksowej zawartej z URD, mających cechy zagrożenia bezpieczeństwa życia, zdrowia lub środowiska, z użyciem ustalonych kanałów wymiany informacji określonych w Załączniku do Umowy;
19) zamieszczania w umowach kompleksowych zawieranych z URD, danych dotyczących PPE tego
URD, które zostały udostępnione Sprzedawcy przez OSD (Paszport PPE);
20) wykonywania innych obowiązków wynikających z przepisów obowiązującego prawa, IRiESD oraz określonych w Warunkach Świadczenia Usług Dystrybucji („WUD”) stanowiących Załącznik do Umowy.
3. Przedpłatowe układy pomiarowo-rozliczeniowe, o ile zachodzą przesłanki określone w przepisach prawa, OSD instaluje na swój koszt, przy czym liczba takich układów, o ile Strony nie uzgodnią inaczej, nie może przekroczyć … % wszystkich układów pomiarowo-rozliczeniowych zainstalowanych u URD przyłączonych do sieci OSD, z którymi Sprzedawca ma zawarte umowy kompleksowe. Wartość procentowa, o której mowa w zdaniu poprzednim stanowi stosunek liczby przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych zainstalowanych na sieci OSD do liczby wszystkich układów zainstalowanych na sieci OSD, według stanu na dzień 31 grudnia roku poprzedzającego wejście w życie Umowy.
4. Ograniczenia, o których mowa w ust. 3, nie dotyczą liczników zdalnego odczytu realizujących funkcję przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych.
5. OSD może zastąpić układy, o których mowa w ust. 3, licznikami zdalnego odczytu realizującymi funkcje przedpłatowych układów pomiarowo-rozliczeniowych, pod warunkiem poinformowania o tym Sprzedawcy z co najmniej sześciomiesięcznym wyprzedzeniem, o ile Strony nie uzgodnią innego terminu.
§ 4
Zasady wskazywania oraz zmiany podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)
1. Umocowanie, o którym mowa w § 2 ust. 2 pkt. 4) Umowy, wskazanego przez Sprzedawcę POB obejmuje: oznaczenie i wskazanie kodu POB na RB, a także wskazanie kodów Miejsc Dostarczania Energii Elektrycznej Rynku Bilansującego („MB”), w ramach których będzie prowadzone bilansowanie handlowe.
2. Wskazanie POB oraz dane i informacje, o których mowa w ust. 1. zostały określone w Załączniku do
Umowy.
3. Zmiana POB przez Sprzedawcę odbywa się zgodnie z zapisami IRiESD i nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy.
4. Zmiana POB jest dokonywana na formularzu, którego wzór stanowi Załącznik do Umowy oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD. Zmiana przez OSD wzoru formularza nie wymaga zawarcia aneksu do Umowy, przy czym dla jej skuteczności OSD przekaże Sprzedawcy wzór nowego formularza pocztą elektroniczną na adres wskazany w załączniku do Umowy.
§ 5
Zasady udostępniania danych pomiarowych
1. Udostępnianie Sprzedawcy przez OSD danych pomiarowych i rozliczeniowych dla każdego PPE URD
odbywa się na zasadach określonych w IRiESD i Taryfie OSD.
2. Dane, o których mowa w ust. 1, udostępnione są Sprzedawcy poprzez wystawienie ich na wskazany przez OSD serwer sftp / poprzez system, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy, w formacie określonym przez OSD. W przypadku braku możliwości udostępnienia danych, w tym w wyniku awarii serwera sftp/ sytemu, o którym mowa wyżej, OSD przekaże dane na adres poczty elektronicznej, wyszczególniony w Załączniku do Umowy.
3. Sprzedawca oświadcza, iż spełnia wszystkie wymogi pozwalające na otrzymanie i przetwarzanie danych pomiarowych pozyskanych przez OSD przy wykorzystaniu licznika zdalnego odczytu - wynikające z ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych ( tekst jednolity Dz. U. z 2015 r., poz.2135, z późn. zm.), a zwłaszcza wymogi dotyczące zabezpieczenia tych danych w systemie informatycznym. Sprzedawca ponosi w pełnym zakresie odpowiedzialność, w tym za skutki złożenia powyższego oświadczenia niezgodnie ze stanem rzeczywistym.
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD
1. OSD jest odpowiednio uprawniony lub zobowiązany w przypadkach określonych w Ustawie wstrzymać lub wznowić dostarczanie energii elektrycznej do URD. Wstrzymanie oraz wznowienie dostarczania następuje na zasadach określonych w IRiESD.
Wariant I.
2. Wymiana informacji w zakresie wstrzymania i wznowienia dostarczania energii elektrycznej pomiędzy
Sprzedawcą i OSD odbywa się poprzez system o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy.
W przypadku awarii systemu informatycznego, Strony przekazywać będą te informacje za pośrednictwem poczty elektronicznej na adresy wskazane w Załączniku do Umowy, na formularzach, których zawartość została określona w Załączniku do Umowy.
Wariant II.
2. Wymiana informacji w zakresie wstrzymania i wznowienia dostarczania energii elektrycznej pomiędzy Sprzedawcą i OSD odbywa się w formie elektronicznej na adresy poczty elektronicznej wskazane w Załączniku do Umowy na formularzach, których zawartość została określona w Załączniku do Umowy.
3. Zmiana przez OSD wzorów formularzy o których mowa w Załączniku do Umowy nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego formularza przy zachowaniu formy pisemnej oraz w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załącznika do Umowy.
§ 7
Ograniczenia w wykonaniu postanowień Umowy oraz odpowiedzialność Stron
1. Strony dopuszczają ograniczenie lub wstrzymanie, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy, w przypadkach:
1) działania siły wyższej albo z winy URD lub osoby trzeciej, za które żadna ze Stron
odpowiedzialności nie ponosi;
2) ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej w związku z zagrożeniem życia, zdrowia, mienia lub środowiska;
3) przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, przez czas i na warunkach określonych przepisami prawa;
4) ograniczenia w dostarczaniu mocy i energii elektrycznej wprowadzonymi zgodnie z przepisami oraz dokumentami, o których mowa w § 1 ust. 1 Umowy;
5) wystąpienia zdarzeń przewidzianych w Ustawie, i w Umowie wraz z IRiESD, upoważniających do ograniczenia lub wstrzymania, w części lub w całości, świadczenia usług dystrybucji;
6) zaprzestania niezależnie od przyczyny bilansowania Sprzedawcy przez POB (także jeśli pełni samodzielnie funkcję POB) wskazanego przez Sprzedawcę lub zawieszenia albo zaprzestania przez takiego POB działalności na rynku bilansującym;
7) nieustanowienia, nieuzupełnienia oraz nieodnowienia przez Sprzedawcę na rzecz OSD
zabezpieczenia należytego wykonania Umowy;
8) zastosowania przez OSP ograniczeń w funkcjonowaniu RB zgodnie z IRiESP;
9) wystąpienia niezawinionej przez OSD awarii systemów informatycznych OSD, w zakresie mającym wpływ na realizację Umowy, przez okres jej trwania i likwidacji jej skutków;
10) istotnego naruszenia przez Sprzedawcę warunków określonych w Umowie lub w IRiESD.
2. Cofnięcie ograniczenia lub wznowienie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy następuje niezwłocznie po ustaniu przyczyn ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług dystrybucji.
3. Ograniczenie lub wstrzymanie świadczenia usług dystrybucji będących przedmiotem Umowy z przyczyn, o których mowa w ust. 1, możliwe jest tylko w takim zakresie, w jakim zaistnienie danej przyczyny uniemożliwia jej realizację. Ograniczenie lub wstrzymanie przez OSD realizacji Umowy z przyczyn określonych w ust. 1 pkt. 7) polega wyłącznie na wstrzymaniu przyjmowania przez OSD powiadomień o nowych umowach kompleksowych zawartych przez Sprzedawcę. Powyższe ograniczenie bądź wstrzymanie realizacji Umowy nie uchybia określonym w Umowie uprawnieniom OSD do rozwiązania Umowy. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu zabezpieczenia przez Sprzedawcę.
4. Strony zastrzegają sobie prawo powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu. W przypadku powierzenia realizacji czynności wynikających z Umowy podmiotowi trzeciemu przez którąkolwiek ze Stron, Strona ta odpowiada za działania i zaniechania tego podmiotu, jak za działania i zaniechania własne.
5. Strona nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli przy realizacji przedmiotu Umowy nastąpiła szkoda wskutek działań lub zaniechań drugiej Strony lub osoby trzeciej, za którą Strona nie ponosi odpowiedzialności.
6. Xxxxxx odpowiadają wobec siebie z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy na zasadach ogólnych. Odpowiedzialność Stron z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy, jak również ewentualna odpowiedzialność deliktowa w przypadku zbiegu roszczeń, jest ograniczona do rzeczywistych szkód z wyłączeniem utraconych korzyści. Ograniczenie to nie dotyczy szkód, które zostały wyrządzone przez Stronę z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa.
7. OSD ponosi odpowiedzialność za warunki i skutki świadczenia usług dystrybucji oraz za treść postanowień dotyczących tych warunków, określonych w umowach kompleksowych, o ile są one zgodne z Umową, w szczególności z Załącznikiem do Umowy (WUD).
8. W przypadku prawomocnego nałożenia na Sprzedawcę kar administracyjnych, obowiązków naprawienia szkody lub zapłaty odszkodowania, w związku z nienależytą realizacją usługi dystrybucji świadczoną przez OSD w ramach umowy kompleksowej, bądź w związku z treścią postanowień dotyczących warunków świadczenia usług dystrybucji, Sprzedawcy przysługuje od OSD zwrot kwoty zapłaconej przez Sprzedawcę, odpowiadającej tym karom, obowiązkom i odszkodowaniom, a także zasądzonym kosztom postępowań, chyba że odpowiedzialność Sprzedawcy wynika z niewłaściwej realizacji przez Sprzedawcę obowiązków wynikających z Umowy, w tym z zamieszczenia przez Sprzedawcę w umowach kompleksowych bez zgody OSD postanowień niezgodnych z warunkami określonymi w Umowie, w szczególności w Załączniku do Umowy (WUD) lub z naruszenia przez Sprzedawcę obowiązków wynikających z § 11 Umowy.
9. W przypadku nałożenia na OSD obowiązku: naprawienia szkody, zapłaty odszkodowania, kar lub innych świadczeń pieniężnych w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Umowy przez Sprzedawcę - w tym w szczególności wynikających ze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD przez OSD na żądanie Sprzedawcy lub będących następstwem wstrzymania bądź ograniczenia przez OSD realizacji Umowy w przypadkach określonych w § 7 ust. 1 pkt. 7) Umowy - OSD przysługuje od Sprzedawcy zwrot kwot zapłaconych przez OSD z tego tytułu wraz z zasądzonymi kosztami postępowań i poniesionymi kosztami celowej obrony - chyba że odpowiedzialność OSD wynika z niewłaściwej realizacji przez OSD obowiązków wynikających z Umowy.
10. Określone w ust 8 i 9 prawo regresu dotyczy wyłącznie kar, roszczeń i innych obciążeń uznanych przez drugą Stronę lub stwierdzonych ostateczną decyzją organu administracji publicznej lub prawomocnym orzeczeniem sądu, o ile Strony nie uzgodnią inaczej.
11. Żadna ze Stron nie odpowiada za niewykonanie Umowy, które jest wynikiem działania siły wyższej.
12. Sprzedawca zobowiązuje się do zawierania umów kompleksowych na warunkach określonych w Umowie wraz z WUD i IRiESD. OSD nie ponosi odpowiedzialności za zapewnienie przez Sprzedawcę świadczenia usług dystrybucji na podstawie umów kompleksowych, które zostaną zawarte na odmiennych warunkach i zasadach niż określono w Umowie wraz z XXX i IRiESD, chyba, że zostały one zaakceptowane przez OSD. OSD nie ponosi również odpowiedzialności względem Sprzedawcy, URD lub podmiotów trzecich za inne wywołane zawieraniem takich umów kompleksowych konsekwencje prawne, w tym wyrządzone szkody lub nałożone kary i inne sankcje administracyjne.
13. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za następstwa:
1) złożenia do OSD żądania wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD, niezgodnie z zapisami Ustawy lub IRiESD,
2) niezłożenia wniosku do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD, pomimo ustania przyczyn wstrzymania lub wystąpienia ustawowych przesłanek do wznowienia dostarczania energii elektrycznej,
3) złożenia wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD po upływie terminu określonego w IRiESD.
14. OSD ponosi odpowiedzialność za następstwa:
1) nieuzasadnionego wstrzymania dostarczania energii elektrycznej do URD w przypadkach gdy wstrzymanie nastąpiło z inicjatywy OSD,
2) niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD w gospodarstwie domowym, wstrzymanego w wyniku przeprowadzonej przez OSD kontroli i stwierdzenia, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej, pomimo złożenia przez tego URD reklamacji do OSD, lub uzyskania informacji o złożeniu przez tego URD wniosku o rozpatrzenie sporu do Prezesa URE,
3) niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo ustania przyczyn wstrzymania, które nastąpiło z inicjatywy OSD,
4) niewstrzymania lub niewznowienia dostarczania energii elektrycznej do URD pomimo złożenia przez Sprzedawcę żądania wstrzymania lub wniosku o wznowienie dostarczania energii elektrycznej do URD,
chyba że powyższe jest następstwem okoliczności, za które OSD nie ponosi odpowiedzialności.
15. Sprzedawca ponosi pełną odpowiedzialność wobec URD, któremu wstrzymano dostarczanie energii na żądanie Sprzedawcy, jak i wobec OSD, w przypadku gdy wstrzymanie nastąpi z naruszeniem przez Sprzedawcę procedury, o której mowa w Ustawie.
§ 8
Przekazywanie informacji i ich ochrona
1. Zakres, format oraz miejsca i terminy wymiany informacji wynikających z Umowy są określone w IRiESD. Strony zobowiązują się do zachowania formy pisemnej przekazywanych informacji, o ile IRiESD nie stanowią inaczej, z uwzględnieniem danych teleadresowych zawartych w Załączniku do Umowy. Za formę pisemną przekazywania informacji pomiędzy Stronami uważa się również wiadomość email wysłaną na uzgodnione przez Strony adresy poczty elektronicznej, o ile przepisy obowiązującego prawa nie stanowią inaczej.
2. Treść Umowy oraz informacje przekazywane w związku z jej realizacją nie mogą być udostępniane osobom trzecim, publikowane ani ujawniane w jakikolwiek inny sposób w okresie obowiązywania Umowy oraz po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu.
3. Postanowienia o poufności, o których mowa w ust. 2, nie będą stanowiły przeszkody dla którejkolwiek ze Stron w ujawnieniu informacji podmiotom działającym w:
1) imieniu i na rzecz Xxxxxx przy wykonaniu Umowy,
2) ramach grupy kapitałowej, o ile dane te dotyczą Stron,
z zastrzeżeniem zachowania zasady poufności uzyskanych informacji przez te podmioty oraz z uwzględnieniem przepisów powszechnie obowiązujących. Strony odpowiadają za podjęcie i zapewnienie wszelkich niezbędnych środków mających na celu dochowanie wyżej wymienionych zasad przez te podmioty.
4. Postanowienia ust. 2 i ust. 3 nie dotyczą informacji, które należą do informacji powszechnie znanych lub których ujawnienie jest wymagane na podstawie powszechnie obowiązujących przepisów prawa lub których ujawnienie wymagane jest prawomocnym wyrokiem sądu, a także informacji, które zostaną zaaprobowane na piśmie przez drugą Stronę jako informacje, które mogą zostać ujawnione.
5. Strony wyrażają zgodę na gromadzenie, udostępnianie oraz przetwarzanie danych handlowych w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy, zgodnie z postanowieniami powszechnie obowiązującego prawa.
6. Informacje stanowiące tajemnicę Stron mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu art. 154 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2014 r. poz. 94 z późniejszymi zmianami), których nieuprawnione ujawnienie, wykorzystanie lub dokonywanie rekomendacji na ich podstawie wiąże się z odpowiedzialnością przewidzianą w powszechnie obowiązujących przepisach prawa, w tym odpowiedzialnością karną.
7. W przypadku zmiany przepisów prawa mających wpływ na warunki świadczenia usług dystrybucji, IRiESD lub Taryfy OSD, OSD w formie elektronicznej powiadomi Sprzedawcę o tych zmianach.
8. Punkt regulujący kwestie przekazywania informacji w grupach kapitałowych wynikający z zapisów obowiązującego prawa (np. status spółki publicznej).
§ 9
Udostępnianie danych osobowych URD
1. Sprzedawca, w związku z wynikającymi z Ustawy obowiązkami OSD, udostępni OSD dane osobowe
URD w zakresie niezbędnym do realizacji tych obowiązków.
2. OSD, w związku z wynikającym z Ustawy prawem Sprzedawcy do uzyskania od OSD danych osobowych URD koniecznych do zawarcia umowy kompleksowej - udostępni Sprzedawcy te dane w zakresie niezbędnym do zawarcia, wykonania i zmiany umowy kompleksowej.
3. Sprzedawca i OSD deklarują, że udostępnienie, o którym jest mowa w ust.2 wyczerpuje przesłanki art. 23 ust.1 pkt 2) ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz. U. z 2015 r., poz.2135 ze zm.), dalej zwaną u.o.d.o.
4. Sprzedawca i OSD w związku z ust.1 i 2 zobowiązują się zapewnić udostępnienie aktualnych danych.
5. Każda ze Stron zobowiązuje się do wypełnienia obowiązków administratora danych osobowych wynikających z u.o.d.o.
6. Sprzedawca zobowiązuje się wprowadzić do umowy kompleksowej postanowienia umożliwiające OSD przetwarzanie dla celów realizacji Umowy danych osobowych URD w zakresie określonym w Umowie oraz wynikających z realizacji ustawowych obowiązków OSD. W szczególności Sprzedawca zobowiązuje się do wypełnienia w imieniu OSD obowiązków informacyjnych administratora danych osobowych poprzez wprowadzenie do umowy kompleksowej postanowień wynikających z zapisów Załącznika do Umowy (WUD).
§ 10
Rozliczenia finansowe i fakturowanie
1. Rozliczenia za świadczone przez OSD usługi dystrybucji, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy, dokonywane są na podstawie danych rozliczeniowych, zgodnych z danymi przekazanymi Sprzedawcy oraz stawek opłat i zasad ich stosowania określonych w Taryfie OSD, z uwzględnieniem uznanych przez OSD bonifikat oraz opłat ponoszonych przez Sprzedawcę wynikających ze wznowień dostarczania energii elektrycznej zrealizowanych na wniosek Sprzedawcy.
2. Należności wynikające z rozliczeń za świadczone przez OSD usługi dystrybucji realizowane w ramach usług kompleksowych, powiększone zostaną o podatek VAT wyliczony zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, chyba że przepisy prawa stanowią inaczej.
3. W przypadku zmiany stawek opłat w trakcie okresu rozliczeniowego danego URD, stawki opłat i rozliczenia przyjmuje się zgodnie z Taryfą OSD obowiązującą w danym okresie zużycia energii elektrycznej. W takim przypadku OSD udostępnia do rozliczeń dane pomiarowe wyznaczone zgodnie z
IRiESD.
4. Strony ustalają, że rozliczenia za usługę dystrybucji odbywać się będą w okresach rozliczeniowych będących miesiącami kalendarzowymi, z zastrzeżeniem ust. 5.
5. Podstawą do określenia wysokości opłat za świadczone przez OSD usługi dystrybucji w związku z realizacją usługi kompleksowej, jest zestawienie wartości opłat wynikających z Umowy dla poszczególnych PPE URD, dla których w danym miesiącu kalendarzowym zakończył się okres rozliczeniowy wynikający z umów kompleksowych lub przypada termin zakończenia okresu prognozowanego, o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe.
6. Dla URD, którym termin zakończenia okresu rozliczeniowego lub termin zakończenia okresu prognozowanego (o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe) przypada pomiędzy 1 a 10 dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę, która wraz z zestawieniem o którym mowa w ust. 5, udostępniana jest przez system o którym mowa w § 15ust. 3/dostarczana jest w formie elektronicznej na wskazany adres poczty elektronicznej, w terminie do 13 dnia miesiąca rozrachunkowego, z terminem płatności ustalonym na 20 dzień miesiąca rozrachunkowego.
7. Dla URD, którym termin zakończenia okresu rozliczeniowego lub termin zakończenia okresu prognozowanego (o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe) przypada pomiędzy 11 a 20 dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę, która wraz z zestawieniem o którym mowa w ust. 5, udostępniana jest przez system o którym mowa w § 15ust. 3/dostarczana jest w formie elektronicznej na wskazany adres poczty elektronicznej, w terminie do 23 dnia miesiąca rozrachunkowego z terminem płatności ustalonym na ostatni dzień miesiąca rozrachunkowego.
8. Dla URD, którym termin zakończenia okresu rozliczeniowego lub termin zakończenia okresu prognozowanego (o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe) przypada pomiędzy 21 a ostatnim dniem miesiąca rozrachunkowego, OSD wystawi Sprzedawcy fakturę która wraz z zestawieniem o którym mowa w ust. 5, udostępniana jest przez system o którym mowa w § 15 ust. 3/dostarczana jest w formie elektronicznej na wskazany adres poczty elektronicznej, w terminie do 7 dnia następującego po miesiącu rozrachunkowym z terminem płatności ustalonym na 14 dzień miesiąca następującego po miesiącu rozrachunkowym.
9. W przypadku nie dotrzymania przez OSD terminów dostarczenia faktur, o których mowa w ust. 6, 7 i 8, Sprzedawca zobowiązany jest dokonać płatności danej faktury nie później niż 7 dni od daty jej dostarczenia w formie elektronicznej.
10. Terminy zakończenia okresów rozliczeniowych lub terminy zakończenia okresów prognozowanych (o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe), o których mowa w ust. 6, 7 i 8 ustala OSD w oparciu o przyjęty okres rozliczeniowy i stosowane przez OSD terminy odczytów dla danego URD.
11. Dla okresów prognozowych (o ile stosowane są przez OSD okresy prognozowe) OSD wyznacza prognozę zużycia energii URD na podstawie zużycia energii elektrycznej w poprzednim okresie rozliczeniowym, a w przypadku nowego lub nowo przyłączanego URD, OSD określa prognozę zużycia na okres rozliczeniowy, do czasu pozyskania przez OSD rzeczywistego zużycia energii elektrycznej URD.
12. W przypadku, gdy wartość rozliczeń wynikająca z Umowy wykazana na fakturze dla Sprzedawcy została nieprawidłowo lub błędnie określona, OSD jest zobowiązany do dokonania korekty rozliczeń, wystawienia faktury korygującej i dostarczenia jej w terminie 7 (siedmiu) dni od daty jej wystawienia. Korekta obejmuje cały okres w którym występowały stwierdzone nieprawidłowości i błędy, z uwzględnieniem postanowień powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
13. Faktury korygujące płatne będą w terminie 14 (czternastu) dni od ich wystawienia. W przypadku nie dotrzymania przez OSD terminu dostarczenia faktury korygującej, o którym mowa w ust. 12, Sprzedawca zobowiązany jest dokonać płatności danej faktury korygującej nie później niż 7 (siedmiu)
dni od daty jej dostarczenia.
14. Płatności będą regulowane przez:
a) Sprzedawcę przelewem na rachunek bankowy wskazany na fakturze lub fakturze korygującej,
b) OSD w przypadku faktur korygujących, płatnych na rachunek bankowy Sprzedawcy nr:
……………………..………….. Zmiana nr rachunku bankowego Sprzedawcy będzie odbywać się w formie powiadomienia pisemnego podpisanego przez osoby upoważnione do reprezentacji Sprzedawcy i nie wymaga aneksu do Umowy.
15. W każdym przypadku za datę zapłaty uznaje się datę wpływu należności na rachunek bankowy Strony.
16. W przypadku opóźnień w płatnościach Strony mają prawo naliczyć odsetki określone w przepisach prawa za każdy dzień opóźnienia w płatnościach.
17. W przypadku, gdyby którakolwiek ze Stron przestała być podatnikiem podatku VAT ma ona obowiązek poinformowania o tym drugą Stronę, pod rygorem odszkodowania.
18. W przypadku opóźnienia w płatnościach w jakiejkolwiek części ponad 14 (czternaście) dni, OSD w pierwszej kolejności ma prawo do skorzystania z zabezpieczeń finansowych o których mowa w § 11 Umowy
19. W przypadku, gdy na wniosek OSD zaistnieje konieczność zmian treści umów kompleksowych w zakresie świadczenia usług dystrybucji, Sprzedawca dokonuje zmian w zawartych umowach kompleksowych, a OSD ponosi koszty powiadamiania URD o tych zmianach, o ile powiadomienie to wysłane jest odrębną korespondencją. Wysokość kosztów, o których mowa wyżej, ustala się w kwocie ryczałtowej stanowiącej iloczyn liczby umów, w których należy dokonać zmian, oraz ceny jednostkowej listu zwykłego wg taryfikatora wyznaczonego przez Prezesa UKE operatora pocztowego zobowiązanego do świadczenia usługi powszechnej na dzień złożenia wniosku przez OSD. Wraz z fakturą, Sprzedawca przedstawi OSD szczegółowe rozliczenie poniesionych kosztów.
20. Wszelkie rozliczenia z tytułu sankcji, kar, odszkodowań, roszczeń i zwrotu kosztów wynikające z
Umowy będą dokonywane na podstawie not obciążeniowych, not uznaniowych lub faktur.
21. Opłaty za wznowienie dostarczania energii elektrycznej wstrzymanego na żądanie Sprzedawcy ponosi na rzecz OSD Sprzedawca. W innych przypadkach opłaty za wznowienie dostarczania energii elektrycznej ponosi URD na rzecz OSD.
22. Strony ustalają, że rozliczenia z tytułu należności za wznowienie dostarczania energii elektrycznej zlecone przez Sprzedawcę, prowadzone będą w miesięcznych okresach rozliczeniowych. OSD wystawi i dostarczy Sprzedawcy w formie elektronicznej fakturę w terminie do 7 (siódmego) dnia po zakończeniu okresu rozliczeniowego, z terminem płatności ustalonym na 14 (czternasty) dzień miesiąca po zakończeniu okresu rozliczeniowego.
23. Podstawą do określenia należności, o których mowa w ust. 22 jest ilość zrealizowanych w danym okresie rozliczeniowym wznowień oraz opłata zgodna z Taryfą OSD.
24. Uznane przez OSD bonifikaty z tytułu niedotrzymania przez OSD parametrów jakościowych energii elektrycznej oraz standardów jakościowych obsługi odbiorców, będą rozliczane ze Sprzedawcą na podstawie dokumentów finansowo-księgowych. W rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą uwzględniane są również bonifikaty nieuznane przez OSD, ale wynikające z prawomocnych wyroków sądów lub ostatecznych decyzji uprawnionych organów administracyjnych.
25. Roszczenia URD o odszkodowanie wynikające z niedotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci elektroenergetycznej, niedotrzymania standardów jakościowych obsługi URD, przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, bądź nie wykonania lub nienależytego wykonania usługi dystrybucji na rzecz URD, które zostały uznane przez OSD, a także wynikające z
prawomocnych wyroków sądów lub ostatecznych decyzji uprawnionych organów administracyjnych, są uwzględniane w rozliczeniach pomiędzy OSD a Sprzedawcą o ile nie zostały uregulowane bezpośrednio przez OSD lub inny podmiot działający na rzecz OSD.
26. OSD może przyjmować do rozliczeń usług dystrybucji pomiędzy Sprzedawcą a URD, wskazania układów pomiarowo-rozliczeniowych podane przez URD za pośrednictwem Sprzedawcy, które zostały zweryfikowane i potwierdzone przez OSD. W przypadku braku możliwości zweryfikowania wskazań układów pomiarowo-rozliczeniowych podanych przez URD za pośrednictwem Sprzedawcy, lub ich negatywnej weryfikacji, wskazań tych nie uwzględnia się w rozliczeniach usług dystrybucji pomiędzy OSD a Sprzedawcą.
27. Dane pomiarowe i rozliczeniowe dla URD z grupy taryfowej R, są ustalane przez OSD zgodnie z taryfą OSD, przyjmowane przez Sprzedawcę w umowach kompleksowych z tymi URD i uwzględniane w rozliczeniach usług dystrybucji pomiędzy OSD a Sprzedawcą.
28. Dane rozliczeniowe dotyczące przekroczeń mocy umownej i opłat z tytułu ponadumownego poboru energii biernej dla danego URD, OSD przekazuje wraz z rozliczeniem usług dystrybucji pomiędzy OSD a Sprzedawcą.
§ 11
Zabezpieczenia finansowe
1. Sprzedawca ma obowiązek ustanowienia, uzupełniania oraz odnawiania na rzecz OSD zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, na zasadach określonych w Załączniku do Umowy.
2. W przypadku nieustanowienia, nieuzupełnienia bądź nieodnowienia zabezpieczenia przez Sprzedawcę zgodnie z zasadami i terminami określonymi w Umowie, niezależnie od innych uprawnień przewidzianych Umową:
1) OSD może wstrzymać realizację Umowy w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych na zasadach określonych w § 7 Umowy. OSD niezwłocznie powiadomi Sprzedawcę o dokonanym wstrzymaniu wysyłając skan pisma w tym przedmiocie na wskazane w Załączniku do Umowy adresy poczty elektronicznej. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu zabezpieczenia przez Sprzedawcę,
2) OSD wzywa Sprzedawcę do ustanowienia, odnowienia bądź uzupełnienia zabezpieczenia w dodatkowym terminie, nie krótszym niż 14 (czternaście) dni, po bezskutecznym upływie którego OSD może rozwiązać Umowę za wypowiedzeniem na zasadach określonych w Umowie.
3. OSD nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez Sprzedawcę lub jakiekolwiek osoby trzecie, w tym odbiorców umów kompleksowych, będące skutkiem nieustanowienia przez Sprzedawcę wymaganych zabezpieczeń na zasadach przewidzianych w Umowie oraz skorzystania przez OSD z uprawnień określonych w ust. 2.
§ 12
Postępowanie reklamacyjne i tryb rozstrzygania sporów oraz realizacji obowiązków informacyjnych
1. Szczegółowe zasady postępowania reklamacyjnego oraz realizacji obowiązków informacyjnych, zawarte są w IRiESD.
2. Postępowanie reklamacyjne związane z trybem realizacji Umowy:
1) W przypadku powstania sporu przy realizacji postanowień Umowy, nieobjętych postępowaniem reklamacyjnym zawartym w IRiESD, Strony w pierwszej kolejności podejmą działania zmierzające do polubownego rozwiązania sporu w drodze wzajemnych negocjacji. Strony uznają, że negocjacje zakończyły się bezskutecznie, jeżeli nie uzgodnią sposobu rozwiązania sporu w terminie 30 (trzydziestu) dni od dnia jego pisemnego zgłoszenia drugiej Stronie,
2) Do czasu zakończenia negocjacji określonych w ust. 2 pkt. 1), żadna ze Stron nie skieruje sprawy na drogę postępowania sądowego, chyba że będzie to niezbędne dla zachowania terminu do dochodzenia roszczenia, wynikającego z przepisów prawa,
3) Zgłoszenie reklamacji, wystąpienie lub istnienie sporu dotyczącego Umowy albo zgłoszenie wniosku o renegocjacje Umowy, nie zwalnia Stron z dotrzymania swoich zobowiązań wynikających z Umowy,
4) Sprzedawca jest zobowiązany do niezwłocznego informowania OSD o wszczęciu w stosunku do Sprzedawcy postępowań przez właściwe rzeczowo organy administracji państwowej lub sądy w przedmiocie związanym ze świadczonymi przez OSD w ramach Umowy usługami dystrybucji. Sprzedawca zobowiązany jest czynnie uczestniczyć w tych postępowaniach. W toku postępowania Sprzedawca zobowiązany jest zaprezentować otrzymane wcześniej na piśmie lub w formie skanu stanowisko OSD. Sprzedawca nie może bez zgody OSD zawrzeć ugody sądowej lub uznać powództwa pod rygorem utraty roszczeń, o których mowa w § 7 ust. 8 Umowy. Na żądanie OSD Sprzedawca udzieli pełnomocnictwa do reprezentowania w danej sprawie osobie wskazanej przez OSD, w takim przypadku OSD ponosić będzie koszty pełnomocnika i inne koszty sądowe. Na wniosek każdej ze Stron, druga Strona ma obowiązek niezwłocznego udzielenia informacji i wyjaśnień dotyczących przedmiotów tych postępowań oraz przekazać niezbędne dokumenty do prowadzenia sprawy będące w posiadaniu tej Strony. W granicach wyznaczonych przepisami prawa OSD może przystąpić do tych postępowań, w szczególności w charakterze interwenienta ubocznego po stronie Sprzedawcy lub w charakterze osoby zainteresowanej.
3. Sprzedawca może zwrócić się do OSD o interpretację zapisów Xxxxxx OSD oraz udzielenie odpowiedzi na pytania Sprzedawcy dotyczące Taryfy OSD, w szczególności kwalifikacji URD do danej grupy taryfowej. Interpretacja jest wiążąca dla OSD i Sprzedawcy. OSD zobowiązuje się do udzielenia interpretacji w terminie do 14 (czternastu) dni. W skomplikowanych przypadkach, a w szczególności gdy trzeba uzyskać interpretację organów administracyjnych lub dodatkowa opinię prawną, termin ten może zostać wydłużony, o czym OSD poinformuje Sprzedawcę wraz z uzasadnieniem. OSD ponosi konsekwencje interpretacji oraz udzielonej odpowiedzi, a także przekroczenia terminu na przekazanie odpowiedzi.
4. W przypadku prowadzonego postępowania reklamacyjnego Sprzedawca na żądanie OSD, w terminie 7 (siedmiu) dni od otrzymania żądania, przekaże OSD treść odpowiedzi udzielonej URD. W przypadku gdy odpowiedź udzielona URD będzie odmienna niż stanowisko OSD lub propozycja odpowiedzi udzielona Sprzedawcy, OSD nie obciążają skutki udzielenia przez Sprzedawcę odpowiedzi odmiennej niż stanowisko OSD.
5. Wymiana korespondencji pomiędzy Sprzedawcą i OSD, w zakresie wniosków oraz reklamacji URD dotyczących świadczonych usług dystrybucji, zgłoszonych przez URD do Sprzedawcy, jest realizowana poprzez dedykowany system informatyczny o którym mowa w §15 ust. 3 Umowy/adresy poczty elektronicznej wskazane w Załączniku do Umowy.
§ 13
Zmiany, renegocjacje oraz wypowiedzenie Umowy
1. Zmiany Umowy mogą być dokonywane, pod rygorem nieważności, wyłącznie na piśmie w formie aneksu do Umowy, za wyjątkiem zmian jednoznacznie przywołanych w Umowie, dla których ustalano, że nie wymagają formy aneksu.
2. Jeżeli którekolwiek z postanowień Umowy uznane zostanie za nieważne na mocy prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji innego uprawnionego do tego organu władzy publicznej, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W takim przypadku Xxxxxx niezwłocznie podejmą negocjacje w celu zastąpienia postanowień nieważnych innymi postanowieniami, które będą realizować możliwie zbliżony cel.
3. Postanowienia ust. 2 stosuje się również, jeżeli po zawarciu Umowy wejdą w życie przepisy, na skutek których jakiekolwiek z postanowień Umowy stanie się nieważne.
4. W przypadku zmian w zakresie stanu prawnego lub faktycznego mających związek z postanowieniami Umowy, Xxxxxx zobowiązują się do podjęcia w dobrej wierze jej renegocjacji pod kątem dostosowania Umowy do nowych okoliczności.
5. W przypadku wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD, które będą powodowały konieczność zmian postanowień Umowy, jeśli Sprzedawca nie skorzystał z prawa wypowiedzenia Umowy zgodnie z ust. 6, OSD może przedłożyć Sprzedawcy aneks do Umowy zmieniający jej stosowne postanowienia. Sprzedawca zobowiązuje się do podpisania aneksu do Umowy i jego wysłania do OSD w terminie
15 (piętnastu) dni od daty jego otrzymania, pod warunkiem, że postanowienia aneksu nie będą wykraczały ponad zmiany wynikające ze zmian IRiESP lub IRiESD. Postanowienia aneksu obowiązują od daty wejścia w życie zmian IRiESP lub IRiESD.
6. Jeśli Sprzedawca nie zgadza się ze zmianami wprowadzonymi w IRiESD lub IRiESP, wówczas ma prawo wypowiedzenia Umowy, przy czym oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy powinno zostać złożone w terminie 10 (dziesięciu) dni od dnia opublikowania w Biuletynie URE zmian IRiESD lub IRiESP. Jeżeli oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy zostanie złożone OSD najpóźniej na 2 (dwa) dni robocze przed dniem wejścia w życie zmienionej IRiESD lub IRiESP, to w takim przypadku wypowiedzenie Umowy następuje ze skutkiem na dzień poprzedzający wejście w życie zmienionej IRiESD lub IRiESP. Jeżeli natomiast oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy zostanie złożone OSD w terminie późniejszym, ale z zachowaniem powyższego 10-dniowego terminu, to wypowiedzenie Umowy następuje ze skutkiem w drugim dniu roboczym po dniu złożenia oświadczenia o wypowiedzeniu. W takim wypadku od dnia wejścia w życie zmienionej IRiESD lub IRiESP - do dnia wypowiedzenia Umowy – obowiązują postanowienia nowej IRiESD lub IRiESP.
7. Każda ze Stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego. W przypadku wypowiedzenia złożonego przez OSD, OSD przedstawia propozycję zawarcia nowej generalnej umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej wraz z projektem tej umowy. Strony dopuszczają możliwość rozwiązania Umowy w innym, wzajemnie uzgodnionym terminie.
8. Każda ze Stron ma również prawo rozwiązania Umowy z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia w przypadkach:
1) istotnego zawinionego naruszenia przez drugą Stronę warunków Umowy, jeśli przyczyny i skutki naruszenia nie zostały usunięte w terminie 14 dni od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia żądania ich usunięcia zawierającego:
a) stwierdzenie przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie Umowy,
b) określenie istotnych szczegółów naruszenia,
2) niewypłacalności drugiej Strony lub rozpoczęcia przez właściwy sąd postępowania o wykreśleniu
Strony z rejestru przedsiębiorców wobec przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego;
3) zaprzestania lub zawieszenia działalności na RB, w rozumieniu IRiESP, przez wskazanego przez
Sprzedawcę POB.
Prawo rozwiązania Umowy, o którym mowa w niniejszym ustępie, nie przysługuje Stronie, która poprzez swoje umyślne działanie spowodowała istotne naruszenie postanowień Umowy.
Za istotne naruszenie warunków Umowy przez Sprzedawcę uważa się w szczególności:
a) ustalenie treści umowy kompleksowej zawieranej z URD z naruszeniem zapisów Umowy, WUD
oraz wymogów wynikających z przepisów powszechnie obowiązujących,
b) wystąpienie opóźnienia w regulowaniu wynikających z Umowy należności OSD przekraczających 30 (trzydzieści) dni.
9. OSD ma prawo, bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, niezależnie od ograniczenia lub wstrzymania świadczenia usług będących przedmiotem Umowy, do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku:
1) braku POB Sprzedawcy;
2) nieustanowienia, nieuzupełnienia lub nieodnowienia przez Sprzedawcę zabezpieczeń finansowych, o których mowa w § 11 Umowy.
10. Sprzedawca ma prawo do rozwiązania Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji OSD na dystrybucję energii elektrycznej lub niewyznaczenia OSD na operatora systemu dystrybucyjnego.
11. Oświadczenie Xxxxxx o wypowiedzeniu lub rozwiązaniu Umowy powinno być pod rygorem nieważności złożone drugiej Stronie na piśmie.
12. Strony Umowy zobowiązują się do dokonywania wszelkich rozliczeń wynikających z Umowy, również po jej zakończeniu, a powstałych w związku z dokonywaniem korekt w trybach przewidzianych w IRiESD oraz w przepisach prawa powszechnie obowiązującego.
§ 14
Rezerwowa usługa kompleksowa
1. Zasady wyboru sprzedawcy rezerwowego, przesłanki i zasady świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej oraz warunki współpracy OSD i Sprzedawcy w tym zakresie, zawarte są w IRiESD oraz w Załączniku do Umowy.
2. Sprzedawca wyraża zgodę/nie wyraża zgody1 na pełnienie funkcji sprzedawcy rezerwowego usługi kompleksowej dla URD w gospodarstwach domowych objętych przedmiotem Umowy. W przypadku braku ww. zgody stosuje się wyłącznie § 2 Załącznika do Umowy.
§ 15
Postanowienia końcowe
1. Żadna ze Stron, pod rygorem nieważności, nie może przenieść na osobę trzecią praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub części bez wcześniejszej, pisemnej zgody drugiej Strony.
2. Każda ze Stron wyrażając zgodę na przeniesienie praw i obowiązków wynikających z Umowy na osobę trzecią, może uzależnić swoją zgodę od spełnienia przez Stronę cedującą określonych warunków.
3. Strony ustalają, że zaimplementowany przez OSD dedykowany system informatyczny w zakresie umożliwiającym wymianę informacji, danych i dokumentów związanych z realizacją Umowy oraz IRiESD, jest podstawowym sposobem bieżącej komunikacji między Stronami przy realizacji zapisów Umowy oraz IRiESD, zastępującym wymianę tych informacji, danych i dokumentów w formie pisemnej. OSD zastrzega sobie prawo do aktualizacji lub zmiany dedykowanego systemu informatycznego. OSD poinformuje Sprzedawcę o dacie zmiany dedykowanego systemu informatycznego oraz przekaże niezbędne informacje związane z wymaganiami systemu i jego obsługą, najpóźniej na 180 dni przed jego zmianą.
4. Umowa wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje na czas nieokreślony, z zastrzeżeniem, że ulega rozwiązaniu z ostatnim dniem:
1) obowiązywania koncesji którejkolwiek ze Stron, wskazanej w § 1 ust. 5 pkt. 1) lub ust. 6 pkt. 1)
Umowy,
2) pełnienia przez OSD funkcji operatora systemu dystrybucyjnego wyznaczonego decyzją, o której mowa w §1 ust.5 pkt. 2).
5. W sprawach nieuregulowanych Umową mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz postanowienia zawarte w dokumentach wymienionych w § 1 ust. 1 Umowy.
6. Wynikające z Umowy spory sądowe pomiędzy Stronami będą rozpoznawane przez sąd właściwy miejscowo dla siedziby OSD.
7. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
8. Integralną część Umowy stanowią następujące Załączniki:
Załącznik Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD
Załącznik Zasady i procedury ustanawiania, uzupełniania lub odnawiania zabezpieczeń należytego wykonania umowy przez Sprzedawcę na rzecz OSD
Załącznik Zasady i warunki świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej
Załącznik Dane teleadresowe oraz osoby upoważnione przez Strony do realizacji przedmiotu
Umowy
Załącznik Kody identyfikacyjne, oznaczenie POB oraz wzór formularza zmiany POB Załącznik Wzór formularza żądania wstrzymania oraz wniosku o wznowienie dostarczania
energii elektrycznej
W imieniu i na rzecz:
OSD Sprzedawca
Załącznik nr ……
do Umowy nr ................................
o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy
(nazwa OSD) a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG DYSTRYBUCJI URD PRZYŁĄCZONYM DO SIECI OSD (WUD)
§ 1
Postanowienia ogólne
1. Niniejsze „Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD” (WUD), określają zasady i warunki świadczenia przez OSD usług dystrybucji energii elektrycznej odbiorcom:
1) w gospodarstwach domowych,
2) końcowym przyłączonym do sieci elektroenergetycznej o napięciu znamionowym do 1kV o mocy umownej nie większej niż 40kW nie będącym przedsiębiorstwem świadczącym usługi dystrybucji,
przyłączonym do sieci elektroenergetycznej OSD (zwanymi w niniejszym załączniku „Odbiorcami”), którym Sprzedawca świadczy usługę kompleksową, na podstawie zawartej przez Sprzedawcę z OSD Generalnej Umowy Dystrybucji dla usługi kompleksowej, zwaną dalej „Umową”.
W przypadku Odbiorców w gospodarstwach domowych przyłączonych do sieci elektroenergetycznej o napięciu znamionowym wyższym niż 1kV, „Zasady i warunki świadczenia usług dystrybucji URD przyłączonym do sieci OSD” ustalane są przez OSD i udostępniane Sprzedawcy przed zawarciem umowy kompleksowej.
2. WUD w szczególności uwzględnia postanowienia:
a) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w tej ustawie, zwane dalej łącznie „Ustawą”,
b) Taryfy dla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD, zwanej dalej „Taryfą OSD”,
c) Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD, zwanej dalej „IRiESD”,
d) ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny.
3. Taryfa OSD jest publikowana w Biuletynie URE oraz jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD i na stronie internetowej OSD - ……………………………………………
4. IRiESD wprowadzona do stosowania zgodnie z przepisami Ustawy, stanowi część umowy kompleksowej zawartej przez Sprzedawcę z Odbiorcą i jest udostępniana przez OSD do publicznego wglądu w siedzibie OSD oraz na stronie internetowej OSD - ………………………………
§2
Definicje
Użyte w WUD pojęcia oznaczają:
1. Dystrybucja energii elektrycznej – transport energii elektrycznej siecią dystrybucyjną OSD w celu jej dostarczania odbiorcom, z wyłączeniem sprzedaży tej energii;
2. Grupa taryfowa – grupa odbiorców korzystających z usługi kompleksowej, dla których stosuje się jeden zestaw cen lub stawek opłat i warunków ich stosowania;
3. Miejsce dostarczania – punkt w sieci dystrybucyjnej OSD, do którego dostarczana jest energia elektryczna, określony w umowie o przyłączenie do sieci albo w umowie kompleksowej, będący jednocześnie miejscem odbioru tej energii;
4. Moc przyłączeniowa – moc czynna planowana do pobierania lub wprowadzana do sieci, określona w umowie o przyłączenie do sieci jako wartość maksymalna wyznaczana w ciągu każdej godziny okresu rozliczeniowego ze średnich wartości tej mocy w okresach 15 minutowych, służąca do zaprojektowania przyłącza;
5. Moc umowna – moc czynna pobierana lub wprowadzana do sieci, określona w umowie kompleksowej, jako wartość nie mniejsza niż wyznaczona jako wartość maksymalna ze średniej wartości mocy w okresie 15 minut z uwzględnieniem współczynników określających specyfikę układu zasilania Odbiorcy;
6. Nielegalne pobieranie energii elektrycznej – pobieranie energii elektrycznej bez zawarcia umowy, z całkowitym lub częściowym pominięciem układu pomiarowo-rozliczeniowego lub poprzez ingerencję w ten układ, mającą wpływ na zafałszowanie pomiarów dokonywanych przez układ pomiarowo- rozliczeniowy;
7. Odbiorca końcowy - odbiorca dokonujący zakupu energii elektrycznej na własny użytek; do własnego użytku nie zalicza się energii elektrycznej zakupionej w celu jej zużycia na potrzeby wytwarzania, przesyłania lub dystrybucji energii elektrycznej;
8. Odbiorca w gospodarstwie domowym – odbiorca końcowy dokonujący zakupów energii elektrycznej wyłącznie w celu jej zużycia w gospodarstwie domowym;
9. Okres rozliczeniowy usług dystrybucyjnych - okres pomiędzy dwoma kolejnymi rozliczeniowymi odczytami urządzeń do pomiaru mocy lub energii elektrycznej, dokonanymi przez OSD, z wyłączeniem odbiorców zakwalifikowanych do grupy taryfowej R;
10. Operator Systemu Dystrybucyjnego (OSD) – przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się dystrybucją energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w elektroenergetycznym systemie dystrybucyjnym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci dystrybucyjnej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi, z którym zawarto Umowę;
11. Operator Systemu Przesyłowego (OSP) – przedsiębiorstwo energetyczne zajmujące się przesyłaniem energii elektrycznej, odpowiedzialne za ruch sieciowy w systemie przesyłowym elektroenergetycznym, bieżące i długookresowe bezpieczeństwo funkcjonowania tego systemu, eksploatację, konserwację, remonty oraz niezbędną rozbudowę sieci przesyłowej, w tym połączeń z innymi systemami elektroenergetycznymi;
12. Podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe (POB) - podmiot uczestniczący w centralnym mechanizmie bilansowania handlowego na podstawie umowy z Operatorem Systemu Przesyłowego, zajmujący się bilansowaniem handlowym użytkowników systemu;
13. Prognozowane zużycie energii elektrycznej – ilość energii elektrycznej prognozowana do zużycia w przyjętym okresie rozliczeniowym odzwierciedlająca prawdopodobne jej zużycie;
14. Sprzedawca rezerwowy - przedsiębiorstwo energetyczne posiadające koncesję na obrót energią elektryczną, umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej z OSD, będący sprzedawcą dla Odbiorcy w przypadku zaprzestania dostarczania energii elektrycznej przez wybranego przez Odbiorcę sprzedawcę lub gdy wybrany przez Odbiorcę sprzedawca utracił POB;
15. Tangens φ (tg φ) – współczynnik mocy stanowiący iloraz energii elektrycznej biernej pobranej całodobowo lub w strefach czasowych, w których jest dokonywana kontrola poboru energii elektrycznej
biernej [w kvarh] i energii elektrycznej czynnej pobranej całodobowo lub w strefach czasowych, w których jest dokonywana ta kontrola [w kWh];
16. Układ pomiarowo-rozliczeniowy - liczniki i inne urządzenia pomiarowe lub pomiarowo-rozliczeniowe, w szczególności: liczniki energii elektrycznej czynnej, liczniki energii elektrycznej biernej oraz przekładniki prądowe i napięciowe, a także układy połączeń między nimi, służące bezpośrednio lub pośrednio do pomiarów energii elektrycznej i rozliczeń za tę energię;
17. Umowa kompleksowa – umowa zawarta pomiędzy Sprzedawcą a Odbiorcą zawierająca postanowienia umowy sprzedaży energii elektrycznej oraz postanowienia umowy o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej;
18. Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD - współczynnik określający łącznie wyższe harmoniczne napięcia (uh), obliczany według wzoru:
∑(u
h=2
40
h
)2
THD =
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
THD - współczynnik odkształcenia harmonicznymi napięcia zasilającego, uh - wartość względną napięcia w procentach składowej podstawowej
h - rząd wyższej harmonicznej.
19. Wskaźnik długookresowego migotania światła Plt - wskaźnik obliczany na podstawie sekwencji 12 kolejnych wartości wskaźników krótkookresowego migotania światła Pst (mierzonych przez 10 minut) występujących w okresie 2 godzin, według wzoru:
3 ∑
12 P3
i
st i=1 12
Plt =
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
Plt - wskaźnik długookresowego migotania światła, Pst - wskaźnik krótkookresowego migotania światła
20. Zabezpieczenie przedlicznikowe – zabezpieczenie nadprądowe zainstalowane najbliżej układu pomiarowo-rozliczeniowego od strony zasilania (sieci dystrybucyjnej OSD), plombowane przez OSD;
Pojęcia nie zdefiniowane powyżej, do których odwołują się postanowienia WUD posiadają znaczenie nadane im w Taryfie OSD, Ustawie oraz w IRiESD.
§ 3
Prawa i obowiązki związane ze świadczeniem usług dystrybucji
1. Prawa:
1.1 OSD jest uprawniony do wykonywania czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej, z utrzymywaniem sieci i instalacji w należytym stanie oraz do przeprowadzania kontroli legalności pobierania energii, kontroli układów pomiarowo – rozliczeniowych, dotrzymania zawartych umów oraz prawidłowości rozliczeń (zwanej dalej „kontrolą”), bez konieczności uzyskiwania odrębnego upoważnienia Sprzedawcy lub zgody Odbiorcy. Dane wynikające z realizacji umowy kompleksowej są przekazywane pomiędzy OSD i Sprzedawcą.
1.2 W przypadku stwierdzenia, w wyniku wykonywania przez OSD czynności związanych z dystrybucją energii elektrycznej lub kontroli, niewykonywania lub nienależytego wykonywania umowy kompleksowej przez Odbiorcę, OSD ma prawo wezwać Odbiorcę do niezwłocznego usunięcia wskazanej nieprawidłowości.
1.3 W uzasadnionych przypadkach Odbiorca może być objęty rozliczeniami za pobór energii biernej zgodnie z Taryfą OSD, jeżeli użytkuje odbiorniki o charakterze indukcyjnym. OSD ma prawo do
zainstalowania liczników do pomiaru energii elektrycznej biernej, która będzie podlegać rozliczeniu.
1.4 W przypadkach uznanych przez OSD za uzasadnione, Odbiorca może być objęty kontrolą mocy pobranej i rozliczeniem za przekroczenie mocy umownej, zgodnie z Taryfą OSD.
1.5 W przypadku przekroczenia dopuszczalnego czasu trwania przerw, niedotrzymania standardów jakościowych obsługi odbiorców przez OSD lub parametrów jakościowych dostarczanej energii elektrycznej, o których mowa w WUD, Odbiorcy przysługują bonifikaty w wysokości i na zasadach określonych w aktualnie obowiązującej Taryfie OSD, pod warunkiem złożenia przez Odbiorcę pisemnego wniosku do Sprzedawcy oraz uznania jego zasadności. Wnioski rozpatrywane będą przez Sprzedawcę w porozumieniu z OSD.
2. Obowiązki OSD:
W ramach świadczonej przez Sprzedawcę usługi kompleksowej, OSD jest zobowiązany do świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej do miejsca dostarczania na warunkach określonych w Ustawie, Taryfie OSD oraz IRiESD, w szczególności do:
a) dostarczania energii elektrycznej z zachowaniem ciągłości i niezawodności dostaw z uwzględnieniem parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów jakościowych obsługi odbiorców określonych w obowiązujących przepisach prawa, do miejsc dostarczania energii elektrycznej określonych w umowie kompleksowej;
b) instalowania, na własny koszt, układu pomiarowo-rozliczeniowego, w miejscu przygotowanym przez Odbiorcę oraz systemu pomiarowo-rozliczeniowego, a także na wniosek Odbiorcy będącego odbiorcą wrażliwym, instalowania przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego;
c) niezwłocznego przystępowania do likwidacji awarii i usuwania zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej;
d) umożliwienia wglądu do wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz dokumentów stanowiących podstawę do rozliczeń za dostarczoną energię elektryczną, a także do wyników kontroli prawidłowości wskazań tych układów;
e) udzielania Odbiorcy, na jego żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii w sieci;
f) przyjmowania od Odbiorcy przez całą dobę zgłoszeń dotyczących przerw w dostarczaniu energii elektrycznej oraz wystąpienia zagrożeń życia i zdrowia spowodowanych niewłaściwą pracą sieci;
g) powiadamiania Odbiorców z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej w formie: ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych lub w inny sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie;
h) powiadomienia Odbiorców z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania urządzeń oraz instalacji do zmienionego napięcia znamionowego, podwyższonego poziomu prądów zwarcia, zmiany rodzaju przyłącza lub innych warunków funkcjonowania sieci;
i) kontaktowania się z Odbiorcą w sprawie odpłatnego podejmowania stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania, przez Odbiorcę lub inny podmiot, prac w obszarze oddziaływania sieci; rozliczenia w tym zakresie będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą, a OSD;
j) przyjmowania od Odbiorców reklamacji na wstrzymanie przez OSD dostarczania energii z przyczyn innych niż na żądanie Sprzedawcy;
k) przyjmowania dodatkowych zleceń od Odbiorcy na wykonanie czynności wynikających z taryfy
OSD;
l) na wniosek Odbiorcy przekazany za pośrednictwem Sprzedawcy, w miarę możliwości technicznych i organizacyjnych, sprawdzenia dotrzymania parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej z sieci OSD poprzez wykonywanie pomiarów. W przypadku zgodności zmierzonych parametrów ze standardami, koszty sprawdzenia i pomiarów ponosi Odbiorca w wysokości określonej w Taryfie OSD; rozliczenia w tym zakresie dokonywane będą bezpośrednio pomiędzy Odbiorcą a OSD;
m) rozpatrywanie pisemnych wniosków Odbiorcy przekazanych za pośrednictwem Sprzedawcy, w sprawie udzielenia bonifikat za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej i standardów obsługi Odbiorców w zakresie usługi dystrybucji;
n) zapewnienia aby dopuszczalny czas trwania jednorazowej przerwy, nie przekroczył w przypadku przerwy planowanej 16 godzin, a w przypadku przerwy nieplanowanej 24 godzin, przy czym czas jest liczony w przypadku:
• przerw planowanych od momentu otwarcia wyłącznika do czasu wznowienia dostarczania energii elektrycznej,
• przerw nieplanowanych od momentu uzyskania przez OSD informacji o jej wystąpieniu do czasu wznowienia dostarczania energii elektrycznej;
o) zapewnienia, aby dopuszczalny czas trwania przerw w ciągu roku, stanowiący sumę czasów trwania przerw jednorazowych długich (trwających dłużej niż 3 minuty i nie dłużej niż 12 godzin) i bardzo długich (trwających dłużej niż 12 godzin i nie dłużej niż 24 godziny), w przypadku przerw planowanych nie przekroczył 35 godzin, a przerw nieplanowanych 48 godzin; do okresu przerw nieplanowanych w dostarczaniu energii elektrycznej nie zalicza się wyłączeń awaryjnych wywołanych przez instalacje i urządzenia elektroenergetyczne należące do Odbiorcy; w sieci dystrybucyjnej OSD mogą występować krótkotrwałe zakłócenia w dostarczaniu energii elektrycznej (przerwy krótkie i przemijające), wynikające z działania automatyki sieciowej i przełączeń ruchowych;
p) sprawdzania prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, w tym w drodze badania laboratoryjnego w ciągu 14 dni od zgłoszenia wniosku przez Odbiorcę do Sprzedawcy;
q) odpłatnego przeprowadzenia na pisemny wniosek Odbiorcy złożony do Sprzedawcy dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego w terminie 30 dni od daty otrzymania wyniku badania laboratoryjnego.
3. Parametry jakościowe energii elektrycznej:
1. OSD zapewnia w miejscach dostarczania następujące parametry jakościowe energii - w przypadku sieci funkcjonującej bez zakłóceń:
1) Wartość średnia częstotliwości mierzonej przez 10 sekund powinna być zawarta w przedziale:
a) 50 Hz ±1 % (od 49,5 Hz do 50,5 Hz) przez 99,5 % tygodnia,
b) 50 Hz +4 % / -6 % (od 47 Hz do 52 Hz) przez 100 % tygodnia.
2) W każdym tygodniu 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale odchyleń ±10 % napięcia znamionowego.
3) Przez 95 % czasu każdego tygodnia wskaźnik długookresowego migotania światła Plt spowodowanego wahaniami napięcia zasilającego nie powinien być większy od 1.
4) W ciągu każdego tygodnia 95 % ze zbioru 10-minutowych średnich wartości skutecznych:
a) składowej symetrycznej kolejności przeciwnej napięcia zasilającego powinno mieścić się w przedziale od 0 % do 2 % wartości składowej kolejności zgodnej,
b) dla każdej harmonicznej napięcia zasilającego powinno być mniejsze lub równe wartościom określonym w poniższej tabeli:
5) Współczynnik odkształcenia wyższymi harmonicznymi napięcia zasilającego THD uwzględniający wyższe harmoniczne do rzędu 40, powinien być mniejszy lub równy 8 %.
2. Warunkiem utrzymania parametrów napięcia zasilającego w granicach określonych powyżej jest pobieranie przez Odbiorcę mocy nie większej od mocy umownej, przy współczynniku tgφ nie większym niż 0,4.
3. Napięcie znamionowe sieci niskiego napięcia odpowiada wartości 230/400V.
4. Dla VI grupy przyłączeniowej stosuje się wskazane powyżej parametry jakościowe energii elektrycznej oraz dopuszczalne czasy trwania przerw, chyba że OSD określi inaczej.
4. Obowiązki Sprzedawcy:
1. Sprzedawca zobowiązuje się wobec OSD, że w umowach kompleksowych zobowiąże Odbiorcę do:
a) pobierania mocy i energii elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz postanowieniami umowy kompleksowej, Taryfy OSD oraz IRiESD, w sposób nie powodujący zakłóceń w dostawie energii elektrycznej dla innych odbiorców i nie zagrażający urządzeniom OSD oraz utrzymywania należącej do niego sieci lub wewnętrznej instalacji zasilającej i odbiorczej, w należytym stanie technicznym, poprzez prowadzenie eksploatacji swoich urządzeń i instalacji zgodnie z zasadami określonymi w obowiązujących przepisach prawa;
b) utrzymywania użytkowanej nieruchomości w sposób nie powodujący utrudnień w prawidłowym funkcjonowaniu sieci dystrybucyjnej OSD, a w szczególności do zachowania wymaganych odległości od istniejących urządzeń, w przypadku stawiania obiektów budowlanych i sadzenia drzew oraz już istniejącego drzewostanu;
c) dostosowania instalacji i urządzeń do zmienionych warunków funkcjonowania sieci dystrybucyjnej OSD, o których został uprzednio powiadomiony, zgodnie z wymaganiami określonymi w przepisach prawa;
d) powierzania budowy lub dokonywania zmian w instalacji elektrycznej osobom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje;
e) umożliwienia uprawnionym przedstawicielom OSD dostępu, wraz z niezbędnym sprzętem, do urządzeń oraz układu pomiarowo-rozliczeniowego znajdującego się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy, w celu wykonania prac eksploatacyjnych, usunięcia awarii w sieci dystrybucyjnej OSD, odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego;
f) umożliwienia upoważnionym przedstawicielom OSD wykonania kontroli;
g) zabezpieczenia przed uszkodzeniem układu pomiarowo-rozliczeniowego, w szczególności plomb nałożonych przez uprawnione podmioty i OSD oraz plomb zabezpieczeń głównych i przedlicznikowych, jeżeli znajdują się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy;
h) niezwłocznego poinformowania OSD o zauważonych wadach lub usterkach w pracy sieci dystrybucyjnej OSD, o powstałych przerwach w dostarczaniu energii elektrycznej lub niewłaściwych jej parametrach;
i) niezwłocznego poinformowania OSD za pośrednictwem Sprzedawcy o zauważonych wadach lub usterkach w układzie pomiarowo-rozliczeniowym;
j) umożliwienia OSD dokonania odczytu wskazań układu pomiarowo-rozliczeniowego na dzień rozwiązania umowy kompleksowej;
k) przedłożenia w uzasadnionych przypadkach dokumentu sprawdzenia należącej do niego sieci lub instalacji, przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia;
l) nieprzyłączania do instalacji wewnętrznej Odbiorcy lub sieci OSD urządzeń wytwórczych, bez zgody OSD.
2. W umowach kompleksowych Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
a) w przypadku nielegalnego pobierania energii elektrycznej przez Odbiorcę, OSD pobiera opłaty za nielegalnie pobraną energię w wysokości określonej w Taryfie OSD, chyba że nielegalne pobieranie energii elektrycznej wynikało z wyłącznej winy osoby trzeciej, za którą Odbiorca nie ponosi odpowiedzialności albo dochodzi odszkodowania na zasadach ogólnych. Wszelkie
rozliczenia związane z nielegalnym poborem energii będą dokonywane bezpośrednio pomiędzy
Odbiorcą a OSD;
b) może on zamawiać moc umowną do wysokości nie przekraczającej mocy przyłączeniowej pisemnie do 30 września każdego roku w jednakowej wysokości na wszystkie miesiące roku; dopuszcza się, na zasadach uzgodnionych z OSD, zamawianie mocy umownej w niejednakowych wielkościach na poszczególne, nie krótsze niż miesięczne, okresy roku; brak zamówienia mocy umownej w wyżej wymienionym terminie jest równoznaczny z zamówieniem mocy umownej na następny okres obowiązywania Taryfy OSD w dotychczasowej wysokości; w przypadku odbiorców zakwalifikowanych do grupy taryfowej G, zmiana mocy umownej do wysokości mocy przyłączeniowej nie powoduje konieczności wymiany zabezpieczeń przedlicznikowych, o ile zabezpieczenia te pozwalają na pobór mocy do wysokości mocy przyłączeniowej;
c) warunki zmiany mocy umownej do wysokości nie przekraczającej mocy przyłączeniowej określa Taryfa OSD, przy czym zmniejszenie wysokości mocy umownej może nastąpić w trakcie okresu obowiązywania Taryfy OSD za zgodą OSD, po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne. Zmiana mocy umownej powyżej wysokości mocy przyłączeniowej, wymaga złożenia przez Odbiorcę wniosku o wydanie warunków przyłączenia oraz zawarcia i zrealizowania umowy o przyłączenie do sieci;
d) zmiana mocy umownej do wysokości nie przekraczającej mocy przyłączeniowej następuje nie później niż po upływie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku przez Odbiorcę, z zastrzeżeniem lit. h);
e) jeżeli Odbiorca użytkuje odbiorniki o charakterze indukcyjnym, OSD, w uzasadnionych przypadkach, ma prawo do kontroli poboru energii biernej. Rozliczenia za ponadumowny pobór energii biernej będą dokonywane zgodnie z Taryfą OSD;
f) grupa taryfowa może być zmieniona na pisemny wniosek Odbiorcy, raz na dwanaście miesięcy, a w przypadku zmiany stawek opłat w okresie 60 dni od dnia wejścia w życie nowej Taryfy OSD po spełnieniu warunków określonych przez OSD, uwzględniających postanowienia Taryfy OSD i uwarunkowania techniczne; zmiana grupy taryfowej wynikająca ze zmiany charakteru wykorzystania energii elektrycznej (potrzeb na które energia elektryczna jest pobierana, określonych w umowie kompleksowej), może zostać dokonana w każdym czasie, na wniosek Odbiorcy;
g) zmiana grupy taryfowej może nastąpić również w wyniku stwierdzenia przez OSD, że Odbiorca pobiera energię elektryczną na potrzeby inne, niż określone w umowie kompleksowej lub Odbiorca korzysta z grupy taryfowej niezgodnie z kwalifikacją określoną w Taryfie OSD;
h) zmiana mocy umownej lub grupy taryfowej może być związana z koniecznością dostosowania, kosztem Odbiorcy, na warunkach określonych przez OSD, urządzeń lub instalacji elektroenergetycznych nie będących własnością OSD, do nowych warunków dostarczania energii elektrycznej lub realizacji nowych warunków przyłączenia i poniesienia przez Odbiorcę opłat wynikających z Taryfy OSD;
i) w przypadku konieczności zmiany grupy taryfowej na C2x na podstawie aktualnej Taryfy OSD, świadczenie usług dystrybucji odbywać się będzie na podstawie nowej umowy kompleksowej lub umowy o świadczenie usług dystrybucji;
j) OSD ma prawo kontroli poboru mocy i zainstalowania urządzeń ograniczających pobór mocy do wielkości umownej;
k) w przypadku zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej, jeżeli Odbiorca w gospodarstwie domowym nie udzielił OSD pełnomocnictwa do zawarcia w jego imieniu rezerwowej umowy kompleksowej albo odwołał pełnomocnictwo udzielone w tym zakresie, a jednocześnie OSD nie realizuje umowy sprzedaży tego Odbiorcy, OSD zaprzestaje dostarczania energii elektrycznej;
W przypadku zakończenia obowiązywania umowy kompleksowej dla Odbiorcy nie będącego Odbiorcą w gospodarstwie domowym, jeżeli OSD nie realizuje umowy sprzedaży tego Odbiorcy, to OSD zaprzestaje dostarczania energii elektrycznej;
l) uzyskanie pomocy w przypadku wystąpienia awarii urządzeń, instalacji lub sieci
elektroenergetycznej będącej własnością OSD, jest możliwe pod numerami telefonów określonymi przez OSD i podanymi w umowie kompleksowej lub na fakturze.
3. W umowach kompleksowych Sprzedawca w imieniu OSD poinformuje Odbiorców, że OSD w związku z koniecznością wypełnienia wymogów prawnych przetwarza dane osobowe udostępnione przez Odbiorców w umowach kompleksowych, w zakresie realizacji usług dystrybucji oraz obowiązków operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego. Odbiorcy posiadają prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania. W szczególności Sprzedawca poinformuje Odbiorców że operatorem systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego jest z
siedzibą w ………………. ul. …………………..
§ 4
Odpowiedzialność
1. Za stan techniczny urządzeń, instalacji i sieci do miejsca dostarczania określonego w umowie kompleksowej odpowiada OSD.
2. OSD nie ponosi odpowiedzialności za skutki braku zastosowania w instalacji Odbiorcy ochrony przeciwprzepięciowej. Instalacje elektryczne, zarówno nowe, jak i modernizowane, powinny być wyposażone w urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. z 2015r. poz. 1422 z późn. zm.). Przepięcia mogą być spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi, operacjami łączeniowymi w sieci dystrybucyjnej lub zadziałaniem urządzeń wewnątrz instalacji Odbiorcy.
3. OSD ponosi odpowiedzialność za niedotrzymanie parametrów jakościowych energii elektrycznej oraz standardów jakościowych obsługi Odbiorców, określonych w umowie kompleksowej.
4. Nie stanowią naruszenia warunków umowy kompleksowej przerwy lub ograniczenia w dostarczaniu energii elektrycznej:
a) wprowadzone na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, o ile wprowadzenie przerw lub ograniczeń na podstawie przepisów prawa nastąpiło na skutek okoliczności, za które odpowiedzialności nie ponosi OSD,
b) spowodowane wstrzymaniem dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy, z przyczyn o których mowa w umowie kompleksowej,
c) których czas nie przekracza dopuszczalnego czasu trwania określonego w umowie kompleksowej,
d) spowodowane przez sieci, instalacje lub urządzenia będące własnością Odbiorcy.
5. W przypadku, gdy nastąpiła utrata, zniszczenie lub uszkodzenie układu pomiarowo-rozliczeniowego, który znajduje się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy, co uniemożliwia dokonanie odczytu wskazań lub poprawną pracę układu pomiarowo-rozliczeniowego, Odbiorca ponosi koszty zakupu nowego urządzenia pomiarowego i koszty jego demontażu i montażu, chyba że utrata, zniszczenie lub uszkodzenie układu pomiarowo-rozliczeniowego jest następstwem okoliczności, za które Odbiorca nie ponosi odpowiedzialności.
6. W przypadku uszkodzenia lub zerwania plomb nałożonych przez uprawnione podmioty lub OSD, znajdujących się na terenie lub w obiekcie Odbiorcy, Odbiorca ponosi koszty sprawdzenia stanu technicznego układu pomiarowo rozliczeniowego oraz założenia nowych plomb, chyba, że uszkodzenie lub zerwanie plomb jest następstwem okoliczności, za które Odbiorca nie ponosi odpowiedzialności.
7. W przypadku wadliwego działania urządzeń Odbiorcy, mających wpływ na sieć dystrybucyjną OSD, w następstwie których powstanie roszczenie osób trzecich, Odbiorca będzie odpowiedzialny za szkodę poniesioną przez OSD w związku z roszczeniami osób trzecich.
§ 5
Układ pomiarowo-rozliczeniowy
1. Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
a) Na żądanie Odbiorcy przekazane do OSD za pośrednictwem Sprzedawcy, OSD dokonuje sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, nie później niż w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania do Sprzedawcy;
b) Odbiorca za pośrednictwem Sprzedawcy lub OSD ma prawo żądać laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego. Badanie laboratoryjne przeprowadza się w ciągu 14 dni od dnia zgłoszenia żądania;
c) Odbiorca pokrywa koszty sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego oraz badania laboratoryjnego dokonanych na jego żądanie, tylko w przypadku, gdy nie stwierdzono nieprawidłowości w działaniu elementów układu pomiarowo-rozliczeniowego;
d) W ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego, o którym mowa w lit. c), Odbiorca za pośrednictwem Sprzedawcy może zlecić wykonanie dodatkowej ekspertyzy badanego uprzednio układu pomiarowo-rozliczeniowego. OSD umożliwia przeprowadzenie takiej ekspertyzy, a koszty ekspertyzy pokrywa Odbiorca;
e) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu układu pomiarowo-rozliczeniowego, z wyłączeniem nielegalnego poboru energii elektrycznej, OSD zwraca koszty, o których mowa w lit.
c) i d), a także dokonywana jest korekta należności wynikających z realizacji umowy kompleksowej;
f) W przypadku wymiany układu pomiarowo-rozliczeniowego w trakcie dostarczania energii elektrycznej, a także po zakończeniu jej dostarczania OSD wydaje Odbiorcy dokument zawierający dane identyfikujące układ pomiarowo-rozliczeniowy i stan wskazań licznika w chwili demontażu;
g) Odbiorca może zlecić OSD wykonanie dodatkowych czynności wynikających z Taryfy OSD;
h) Wszelkie prace przy układzie pomiarowo-rozliczeniowym, związane ze zdjęciem plomb nałożonych przez OSD na układ pomiarowo-rozliczeniowy, mogą być wykonywane wyłącznie na warunkach uzgodnionych z OSD, bądź w obecności upoważnionych przedstawicieli OSD;
i) Odbiorca może zdjąć plombę bez zgody OSD jedynie w przypadku zaistnienia uzasadnionego zagrożenia dla życia, zdrowia lub mienia. W takim przypadku Odbiorca ma obowiązek niezwłocznie powiadomić OSD o fakcie i przyczynach zdjęcia plomby oraz jest zobowiązany do zabezpieczenia i przekazania OSD plomb numerowanych założonych przez OSD;
j) Jeżeli Odbiorca wrażliwy energii elektrycznej złoży do OSD wniosek o zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, OSD jest obowiązany zainstalować na własny koszt taki układ, w terminie 21 dni od dnia otrzymania wniosku tego Odbiorcy.
Rozliczenia z tytułu wykonania czynności określonych w lit. od a) do i) dokonane będą pomiędzy
Odbiorcą a OSD, na podstawie Taryfy OSD.
§ 6
Wstrzymanie i wznowienie dostarczania energii elektrycznej Sprzedawca poinformuje Odbiorcę, że:
1. OSD wstrzymuje dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że instalacja znajdująca się u Odbiorcy stwarza bezpośrednie zagrożenie życia, zdrowia lub środowiska.
2. OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymuje, z zastrzeżeniem ust. 6 i 7, dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli Odbiorca zwleka z zapłatą za usługę kompleksową, co najmniej przez okres 30 (trzydziestu) dni po upływie terminu płatności. Sprzedawca powiadamia na piśmie Odbiorcę w gospodarstwie domowym o zamiarze wstrzymania dostarczania energii elektrycznej, jeżeli ten odbiorca nie ureguluje zaległych i bieżących należności w okresie 14 (czternastu) dni od dnia otrzymania tego powiadomienia.
3. OSD może wstrzymać dostarczanie energii elektrycznej, jeżeli w wyniku przeprowadzonej kontroli stwierdzono, że nastąpiło nielegalne pobieranie energii elektrycznej.
4. OSD może wstrzymać, z zastrzeżeniem ust. 6 i 7, dostarczanie energii elektrycznej jeżeli Odbiorca nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo-rozliczeniowego, w sytuacji gdy Odbiorca:
a) co najmniej dwukrotnie w ciągu kolejnych 12 miesięcy zwlekał z zapłatą za dostarczoną energię elektryczną przez okres co najmniej jednego miesiąca;
b) nie ma tytułu prawnego do nieruchomości, obiektu lub lokalu do którego dostarczana jest energia elektryczna;
c) użytkuje nieruchomość, obiekt lub lokal w sposób uniemożliwiający cykliczne sprawdzenie stanu układu pomiarowo-rozliczeniowego.
W przypadku, gdy Xxxxxxxx nie wyraził zgody na zainstalowanie przedpłatowego układu pomiarowo- rozliczeniowego Sprzedawca może rozwiązać umowę kompleksową.
5. Wznowienie przez OSD dostarczania energii elektrycznej do Odbiorcy następuje niezwłocznie po:
a) otrzymaniu od Sprzedawcy wniosku o wznowienie, jeżeli wstrzymanie nastąpiło na żądanie
Sprzedawcy;
b) ustaniu przyczyn, o których mowa w ust. 1 lub ust. 3 lub ust.4.
6. W przypadku, gdy Odbiorca w gospodarstwie domowym w związku z otrzymaniem powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, złoży do Sprzedawcy reklamację dotyczącą dostarczania energii elektrycznej nie później niż w terminie 14 (czternastu) dni od dnia otrzymania powiadomienia, dostarczania energii elektrycznej nie wstrzymuje się do czasu rozpatrzenia reklamacji. Sprzedawca jest obowiązany rozpatrzyć reklamację, w terminie 14 (czternastu) dni od dnia jej złożenia. Jeżeli reklamacja nie została rozpatrzona w tym terminie, uważa się, że została uwzględniona.
7. Jeżeli Sprzedawca nie uwzględnił reklamacji o której mowa w ust. 6, a Odbiorca w gospodarstwie domowym w terminie 14 (czternastu) dni od dnia otrzymania powiadomienia o nieuwzględnieniu reklamacji, wystąpił do stałego polubownego sądu konsumenckiego, o którym mowa w art. 37 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o Inspekcji Handlowej (Dz. U. z 2009 r. Nr 151, poz. 1219, z późn. zm.), zwanego dalej „sądem polubownym”, z wnioskiem o rozpatrzenie sporu w tym zakresie, dostarczania energii elektrycznej nie wstrzymuje się do czasu wydania wyroku przez ten sąd.
8. Jeżeli OSD wstrzymał dostarczanie energii elektrycznej Odbiorcy w gospodarstwie domowym, z przyczyn określonych w ust. 3, a ten odbiorca złożył do OSD reklamację na wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej, OSD jest obowiązany wznowić dostarczanie energii w terminie 3 (trzech) dni od dnia otrzymania reklamacji i kontynuować dostarczanie energii do czasu jej rozpatrzenia przez OSD.
9. Jeżeli OSD na żądanie Sprzedawcy wstrzymał dostarczanie energii do Odbiorcy w gospodarstwie domowym, z przyczyn określonych w ust. 2 lub ust. 4, a odbiorca ten złożył do Sprzedawcy reklamację na wstrzymanie dostarczania energii, OSD jest obowiązane na wniosek Sprzedawcy wznowić i kontynuować dostarczanie energii do czasu rozpatrzenia reklamacji przez Sprzedawcę. Łączny okres liczony od otrzymania przez Sprzedawcę reklamacji, do wznowienia przez OSD dostarczania energii elektrycznej, nie może być dłuższy niż 3 (trzy) dni.
10.W przypadku gdy reklamacja o której mowa w ust. 8 lub 9 nie została pozytywnie rozpatrzona i Odbiorca w gospodarstwie domowym wystąpił do Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki o rozpatrzenie sporu, OSD jest obowiązane kontynuować dostarczanie energii do czasu wydania decyzji przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki.
11.Postanowień ust. 8, 9 i 10 nie stosuje się w przypadku, gdy wstrzymanie dostarczania energii elektrycznej nastąpiło z przyczyn, o których mowa w ust. 1, albo wydania przez sąd polubowny wyroku na niekorzyść Odbiorcy w gospodarstwie domowym.
12.Odbiorca będzie obciążony opłatami za wznowienie dostarczania energii elektrycznej, po jej wstrzymaniu z przyczyn określonych w ust. 1 do 4., zgodnie z Taryfą OSD.
13.Postanowień ust. 2 nie stosuje się do obiektów służących obronności państwa.
§ 7
Bonifikaty
1. Za niedotrzymanie, określonych w WUD, dopuszczalnych poziomów odchyleń napięcia od napięcia znamionowego oblicza się bonifikatę, oznaczoną symbolem "WUT" [w zł]:
1) Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych nie przekracza 10 %,
Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w wysokości obliczonej według wzoru:
Δ𝑈 2
W𝑈𝑇 = (10%)
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
× 𝐴𝑇 × 𝐶𝑇
ΔU - wartość odchylenia napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w %],
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt 18 lit. B ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii]”.
2) Jeżeli wartość odchylenia napięcia od dopuszczalnych wartości granicznych przekracza 10 %,
Odbiorcy przysługuje bonifikata w okresie doby, w łącznej wysokości obliczonej według wzoru:
W𝑈𝑇 = 𝐴𝑇 × 𝐶𝑇 + 𝑏𝑟𝑇 × 𝑡𝑇
gdzie poszczególne symbole oznaczają:
AT - ilość energii elektrycznej dostarczoną Odbiorcy w okresie doby [w jednostkach energii],
CT - cenę energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne, obowiązującą w okresie, w którym nastąpiło odchylenie napięcia od określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego [w zł za jednostkę energii]”,
brT - ustaloną w taryfie bonifikatę za niedotrzymanie poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w zł za godzinę],
tT - łączny czas niedotrzymania poziomu napięcia w zakresie określonych w odrębnych przepisach dopuszczalnych wartości granicznych odchyleń napięcia od napięcia znamionowego w okresie doby [w godzinach].
2. W okresie, w którym nie były dotrzymane parametry jakościowe energii elektrycznej, a układ pomiarowo-rozliczeniowy uniemożliwia określenie ilości energii elektrycznej dostarczonej Odbiorcy, ilość tej energii ustala się na podstawie poboru energii elektrycznej w analogicznym okresie rozliczeniowym usług dystrybucyjnych tego samego dnia tygodnia w poprzednim tygodniu oraz proporcji liczby godzin, w których parametry jakościowe energii elektrycznej nie zostały dotrzymane, do całkowitej liczby godzin w okresie rozliczeniowym usług dystrybucyjnych.
3. Za każdą niedostarczoną jednostkę energii elektrycznej Odbiorcy przyłączonemu do sieci o napięciu znamionowym nie wyższym niż 1 kV przysługuje bonifikata w wysokości dziesięciokrotności ceny energii elektrycznej, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne, za okres, w którym wystąpiła przerwa w dostarczaniu tej energii. Ilość niedostarczonej energii elektrycznej w dniu, w którym miała miejsce przerwa w jej dostarczaniu, z zastrzeżeniem ust. 2 ustala się na podstawie poboru tej energii w odpowiednim dniu poprzedniego tygodnia, z uwzględnieniem czasu dopuszczalnych przerw określonych w umowie kompleksowej i IRiESD.
4. W przypadku niedotrzymania przez OSD standardów jakościowych, Odbiorcom przysługują następujące bonifikaty:
1) W wysokości 1/50 przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w roku kalendarzowym poprzedzającym rok zatwierdzenia Taryfy OSD, określonego w komunikacie Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego ogłaszanym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” za:
a) nieprzyjęcie zgłoszeń lub reklamacji od Odbiorcy,
b) odmowę udzielenia Odbiorcom, na ich żądanie, informacji o przewidywanym terminie wznowienia dostarczania energii elektrycznej, przerwanego z powodu awarii sieci,
c) niepowiadomienie co najmniej z pięciodniowym wyprzedzeniem, o terminach i czasie
planowanych przerw w dostarczaniu energii elektrycznej, w formie ogłoszeń prasowych, internetowych, komunikatów radiowych lub telewizyjnych albo w inny sposób przyjęty na danym terenie,
d) nieudzielenie, na żądanie Odbiorcy, informacji w sprawie zasad rozliczeń oraz aktualnej Taryfy OSD.
2) W wysokości 1/15 przeciętnego wynagrodzenia, o którym mowa w pkt. 1), za:
a) nieuzasadnioną zwłokę w usuwaniu zakłóceń w dostarczaniu energii elektrycznej, spowodowanych nieprawidłową pracą sieci,
b) niepoinformowanie na piśmie, co najmniej z rocznym wyprzedzeniem o konieczności dostosowania instalacji do zmienionych warunków zasilania,
c) nieuzasadnioną odmowę odpłatnego podjęcia stosownych czynności w sieci w celu umożliwienia bezpiecznego wykonania przez Odbiorcę lub inny podmiot prac w obszarze oddziaływania tej sieci,
d) uniemożliwienie wykonania dodatkowej ekspertyzy badanego układu pomiarowo- rozliczeniowego, na wniosek Odbiorcy złożony w ciągu 30 dni od dnia otrzymania wyniku badania laboratoryjnego.
3) W wysokości 1/250 przeciętnego wynagrodzenia, o którym mowa w pkt. 1), za:
a) przedłużenie 14 dniowego terminu rozpatrzenia wniosku lub reklamacji Odbiorcy w sprawie zasad rozliczeń i udzielania odpowiedzi, za każdy dzień zwłoki,
b) za przedłużenie 14 dniowego terminu sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo- rozliczeniowego lub 14 dniowego terminu laboratoryjnego sprawdzenia prawidłowości działania układu pomiarowo-rozliczeniowego, za każdy dzień zwłoki.
§ 8
Postanowienia końcowe
Każdorazowa zmiana Taryfy OSD, IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE lub powszechnie obowiązujących przepisów prawa określających parametry jakościowe energii elektrycznej lub standardy jakościowe obsługi odbiorców będzie powodowała zmianę parametrów jakościowych energii elektrycznej dostarczanej Odbiorcy lub zmianę standardów jakościowych obsługi. Zmiany, o których mowa w niniejszym paragrafie, nie stanowią zmiany WUD.
Załącznik nr ……
do Umowy nr ................................
o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy
(nazwa OSD) a
(nazwa Sprzedawcy)
PRZEZ SPRZEDAWCĘ NA RZECZ OSD
ODNAWIANIA ZABEZPIECZEŃ NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY
ZASADY I PROCEDURY USTANAWIANIA, UZUPEŁNIANIA LUB
Wariant I:
1. Ogólne zasady ustanawiania zabezpieczeń
1.1. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę (dalej jako „Zabezpieczenie”), ustanawiane jest przez Sprzedawcę, bez wezwania OSD, w przypadku, gdy usługa dystrybucyjna realizowana przez OSD dla Sprzedawcy przekroczy liczbę 100 punktów poboru energii, łącznie bez względu na grupę taryfową.
1.2. Zabezpieczenie ustanawiane jest przez Sprzedawcę do ostatniego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym OSD realizował usługę dystrybucyjną dla liczby punktów poboru energii przekraczającej liczbę określoną w pkt 1.1.
1.3. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę, może zostać ustanowione, według wyboru Sprzedawcy, w jednej lub kilku z następujących form (ostateczna lista możliwych zabezpieczeń ustalana jest indywidualnie przez OSD):
a) kaucji pieniężnej, wpłaconej na rachunek bankowy OSD,
b) nieodwołalnej blokady środków na rachunku Sprzedawcy z upoważnieniem dla OSD do zaspokojenia się z tego rachunku do kwoty zabezpieczenia,
c) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji bankowej, wystawionej przez bank o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencją ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
d) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji ubezpieczeniowej, wystawionej przez ubezpieczyciela o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym.
Okres ważności Zabezpieczenia powinien wynosić co najmniej 12 miesięcy od momentu ustanowienia Zabezpieczenia. Sprzedawca jest zobowiązany do przedłużania okresu ważności Zabezpieczenia co najmniej 3 miesiące przed jego zakończeniem na okres co najmniej kolejnych 12 miesięcy.
Wszelkie kwoty stanowiące przedmiot Zabezpieczenia (kwota przelewu) lub ujęte w dokumentach stanowiących i potwierdzających Zabezpieczenie muszą być określone w walucie polskiej (polski złoty).
1.4. Wartość Zabezpieczenia, stanowić będzie sumę iloczynów liczby punktów poboru energii w danej grupie taryfowej (według stanu na ostatni dzień miesiąca poprzedzającego miesiąc, w którym nastąpił obowiązek ustanowienia Zabezpieczenia, zgodnie z pkt 1.2.) oraz kwoty:
a) 100 zł – dla grup taryfowych G,
b) 800 zł – dla grup taryfowych C1x.
1.5. W przypadku, gdy po upływie miesiąca od ustanowienia Zabezpieczenia, liczba punktów poboru energii zwiększy się o wartość przekraczającą 10% w stosunku do liczby, o której mowa w pkt 1.4., Sprzedawca zobowiązany będzie do uzupełnienia Zabezpieczenia, według liczby punktów poboru energii na pierwszy dzień miesiąca następującego po tym miesięcznym okresie; uzupełnienie nastąpi w terminie 30 dni od zakończenia tego okresu.
1.6. W przypadku, gdy po upływie miesiąca od ustanowienia Zabezpieczenia, liczba punktów poboru energii zmniejszy się o wartość przekraczającą 10% w stosunku do liczby, o której mowa w pkt 1.4., Sprzedawca może wystąpić do OSD o zwolnienie lub odpowiednie ograniczenie Zabezpieczenia. OSD zwalnia lub ogranicza Zabezpieczenie w terminie 14 dni od wystąpienia Sprzedawcy.
1.7. Zasady, o których mowa w pkt 1.5. i 1.6. stosuje się odpowiednio do każdych kolejnych miesięcznych okresów obowiązywania Umowy.
1.8. Wartość kwoty, o której mowa w pkt 1.4., podlega waloryzacji po zakończeniu każdego roku kalendarzowego o wskaźnik inflacji ogłaszany przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego, w terminie od 1 dnia miesiąca następującego po miesiącu opublikowania tego ogłoszenia.
1.9. Zmiana, o której mowa w pkt. 1.8., nie stanowi zmiany Umowy, w rozumieniu § 12 ust. 1. Umowy.
1.10. W przypadku skorzystania przez OSD z Zabezpieczenia, OSD wzywa Sprzedawcę do jego uzupełnienia w terminie 4 dni roboczych od daty otrzymania wezwania.
1.11. W przypadku nie ustanowienia Zabezpieczenia lub uzupełnienia w nienależytej wysokości lub jego nie uzupełnienia przez Sprzedawcę w terminie o którym mowa w pkt 1.10., OSD wstrzymuje realizację Umowy w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych do czasu ustanowienia lub uzupełnienia Zabezpieczenia.
1.12. Wznowienie przyjmowania zgłoszeń Sprzedawcy w zakresie nowych umów kompleksowych, następuje niezwłocznie po ustanowieniu lub uzupełnieniu Zabezpieczenia przez Sprzedawcę.
1.13. Niezależnie od postanowień pkt 1.11., OSD wzywa Sprzedawcę do ustanowienia lub uzupełnienia Zabezpieczenia w dodatkowym, w stosunku do określonego w pkt 1.10., terminie, nie krótszym niż 30 dni, po bezskutecznym upływie którego OSD będzie miał prawo do natychmiastowego wypowiedzenia Umowy.
1.14. Na pisemny wniosek Sprzedawcy (zawierający x.xx. oryginały bądź kopię, poświadczonych przez osobę upoważnioną do reprezentowania Sprzedawcy, dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej), OSD może zwolnić Sprzedawcę z ustanawiania zabezpieczenia należytego wykonania Umowy w przypadku, gdy Sprzedawca lub podmiot, który posiada bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 75% udziałów albo akcji Sprzedawcy, posiada aktualną oceną ratingową na poziomie równoważnym BBB lub wyższym, nadaną przez honorowaną przez OSD agencję ratingową.
OSD rozpatruje wniosek i powiadamia Sprzedawcę pisemnie o podjętej decyzji w ciągu 5 dni roboczych od momentu otrzymania kompletu wymaganych dokumentów.
1.15. OSD publikuje na swojej stronie internetowej listę honorowanych agencji ratingowych wraz z warunkami akceptacji przyznawanych ocen.
1.16. Jeżeli Sprzedawca uzyska zwolnienie z obowiązku ustanawiania Zabezpieczeń, zobowiązany jest
do:
a) dostarczania oryginałów bądź kopii, poświadczonych przez osobę upoważnioną do reprezentowania Sprzedawcy, dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
b) informowania OSD o każdej zmianie lub wygaśnięciu oceny ratingowej,
c) informowania, na pisemne żądanie OSD, o aktualnej ocenie ratingowej,
d) informowania OSD o zmianach w zakresie stosunku dominacji, określonego w pkt 1.14, które mają wpływ na przesłanki uzyskanego uprzednio zwolnienia.
1.17. Sprzedawca traci zwolnienie o którym mowa w pkt. 1.14. i zobowiązany jest do ustanowienia zabezpieczeń bez wezwania OSD w przypadku:
a) upływu 18 miesięcy kalendarzowych od daty nadania lub podtrzymania oceny ratingowej i niedostarczenia dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
b) dezaktualizacji przesłanek ustanowienia zwolnienia, w tym nie dostarczenia dokumentów oraz informacji o których mowa w pkt. 1.16.,
c) nieterminowego regulowania zobowiązań wobec OSD z uwzględnieniem warunków spełnienia kryterium terminowości płatności określonego w pkt 1.18.
1.18. Kryterium terminowości płatności uważa się za spełnione, jeżeli w okresie ostatnich 12 miesięcy zwolnienia z obowiązku ustanawiania zabezpieczeń, łączna liczba dni opóźnienia w płatnościach nie przekroczyła 12 dni kalendarzowych i liczba dni opóźnienia z tytułu jednej faktury nie przekroczyła 7 dni kalendarzowych, z tytułu wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji Umowy.
1.19. OSD ma prawo do skorzystania z Zabezpieczenia ustanowionego przez Sprzedawcę na zaspokojenie roszczeń z tytułu wymagalnych należności wynikających z Umowy.
1.20. W przypadku:
a) wykorzystania przez OSD, w całości lub w części, przedłożonego zabezpieczenia w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD, OSD w okresie do pięciu dni roboczych od dnia skorzystania z zabezpieczenia zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę.
b) wystosowania przez OSD żądania zapłaty z gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej, ustanowionej przez Sprzedawcę tytułem Zabezpieczenia, OSD w okresie do pięciu dni roboczych od dnia wystosowania żądania zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę.
1.21. OSD zwalnia lub zwraca Zabezpieczenie po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy, o ile nie zabezpiecza należności wynikających z Umowy, w terminie 10 dni roboczych od uregulowania przez Sprzedawcę wszystkich należności z tytułu, którego dane Zabezpieczenie dotyczy.
1.22. Sprzedawca występując o zwolnienie Zabezpieczenia, w trybie pkt 1.6., zobowiązany jest do wskazania formy oraz tytułu zabezpieczenia, o którego zwolnienie wnioskuje oraz:
a) w przypadku żądania zwrotu zabezpieczenia w formie pieniężnej: do jednoznacznego określenia wysokości zabezpieczenia, o którego zwrot wnioskuje,
b) w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej do określenia wystawcy gwarancji, daty wystawienia gwarancji i numeru dokumentu gwarancji, o której zwolnienie wnioskuje.
1.23. Zwolnienie/zwrot zabezpieczenia następuje, po dostarczeniu przez Sprzedawcę oryginału wniosku do OSD, wg następujących zasad:
a) zabezpieczenie w formie pieniężnej, powiększone o należne odsetki wynikające z umowy rachunku bankowego oraz pomniejszone o koszty prowadzenia tego rachunku i opłatę za przelew na rachunek bankowy Sprzedawcy, OSD zwraca dokonując przelewu środków na rachunek wskazany przez Sprzedawcę,
b) zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej OSD zwalnia wysyłając do wystawcy gwarancji oryginał dokumentu gwarancji za pomocą poczty poleconej za pokwitowaniem odbioru.
1.24. OSD nie ponosi odpowiedzialności za szkody Sprzedawcy ani jakichkolwiek stron trzecich, będące skutkiem nie ustanowienia przez Sprzedawcę wymaganych zabezpieczeń.
1.25. Wszelkie dokumenty związane z ustanawianiem Zabezpieczeń lub zwolnieniem z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczeń muszą być przedłożone OSD w języku polskim, a w wypadku dokumentów zagranicznych Sprzedawca zobowiązany jest do złożenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego przekładu na język polski.
2. Wymagania formalne odnośnie poszczególnych form zabezpieczeń
2.1. Wpłata na rachunek OSD:
2.1.1. Sprzedawca przedkładając zabezpieczenie w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD każdorazowo zobowiązany jest do dokonania przelewu na rachunek:
……………………………….
2.1.2. Bank, który prowadzi rachunek OSD, o którym mowa w pkt 2.1.1. nalicza odsetki, od Zabezpieczenia ustanowionego w formie pieniężnej, w wysokości wynikającej z umowy pomiędzy tym bankiem a OSD.
2.1.3. Kwota naliczonych odsetek o których mowa w pkt 2.1.2., powiększa zabezpieczenie
Sprzedawcy ustanowione w formie pieniężnej na rachunku bankowym OSD.
2.2. Gwarancja bankowa:
2.2.1. Gwarancja bankowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
2.3. Gwarancja ubezpieczeniowa:
2.3.1. Gwarancja ubezpieczeniowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
3. Szczegółowe zasady ustanawiania oraz uzyskiwania obniżenia wymaganego Zabezpieczenia
3.1. Sprzedawca samodzielnie wylicza i ustanawia Zabezpieczenie w wysokości zgodnej z zasadą określoną w pkt 1.4.
3.2. Sprzedawca na pisemny wniosek złożony do OSD, może uzyskać obniżenie wymaganego Zabezpieczenia na następujących zasadach i w następujących wysokościach:
3.2.1. 10%, jeżeli w 6 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
3.2.2. 50%, jeżeli w 12 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach.
OSD rozpatruje wniosek i powiadamia Sprzedawcę pisemnie o podjętej decyzji w ciągu 5 dni roboczych od otrzymania kompletnego wniosku.
Obniżenie wymaganego zabezpieczenia obowiązuje od 1 dnia roku kalendarzowego, następującego po roku, w którym zaistniała przesłanka uzasadniająca obniżenie, zgodnie z powyższymi postanowieniami. Wartości określone w 3.2.1. i 3.2.2. nie podlegają sumowaniu.
3.3. Złożenie wniosku o obniżenie zabezpieczenia, nie zwalnia Sprzedawcy z obowiązku ustanowienia zabezpieczenia zgodnie z Załącznikiem, do momentu wejścia w życie postanowień odnośnie obniżenia wymaganego zabezpieczenia.
3.4. Sprzedawca traci obniżenie Zabezpieczenia, o którym mowa w pkt. 3.2.1 oraz 3.2.2 i zobowiązany jest do uzupełnienia Zabezpieczenia bez wezwania OSD, w przypadku nieterminowego regulowania zobowiązań wobec OSD w okresie ostatnich 12 miesięcy kalendarzowych, zgodnie z kryterium terminowości zdefiniowanym w pkt. 1.18.
3.5. Obniżenie Zabezpieczenia o którym mowa w pkt. 3.2.1 i 3.2.2, uzyskuje się jednokrotnie w okresie obowiązywania Umowy lub jednokrotnie do dnia utraty obniżenia. W przypadku utraty obniżenia Zabezpieczenia kolejne obniżenie uzyskuje się zgodnie z zasadami określonymi pkt. 3.2.
3.6. Koszty ustanawiania i uzupełniania Zabezpieczenia obciążają Sprzedawcę.
Wariant II:
1. Ogólne zasady ustanawiania zabezpieczeń
1) Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy (dalej jako Zabezpieczenie), obliczane i ustanawiane jest przez Sprzedawcę na rzecz OSD bez wezwania na zasadach określonych w niniejszym Załączniku.
2) Wysokość Zabezpieczenia obliczana jest jako iloczyn wielkości sprzedaży (wskazanej w kWh) oraz sumy składnika zmiennego stawki sieciowej oraz stawki jakościowej dla grupy taryfowej G11 według właściwości terytorialnej siedziby odpowiedniego dla Odbiorcy Oddziału OSD, określonej w obowiązującej w OSD w dacie dokonywania obliczeń Taryfie dla Usług Dystrybucji Energii Elektrycznej („Wysokość Zabezpieczenia”).
3) Dla ustalenia wielkości sprzedaży na potrzeby określenia Wysokości Zabezpieczenia przyjmuje się:
a) dla Zabezpieczenia udzielanego przy zawieraniu Umowy - prognozowaną 3-miesięczną wielkość sprzedaży zadeklarowaną przez Sprzedawcę w oświadczeniu przygotowanym zgodnie z treścią wzoru zawartego w Formularzu 9 („prognozowana wielkość sprzedaży”),
b) dla Zabezpieczenia ustalanego i uzupełnianego w trakcie obowiązywania Umowy - 3-miesięczną, potwierdzoną wystawionymi przez OSD fakturami, wielkość sprzedaży dokonanej przez Sprzedawcę w ramach Umowy - liczoną za okres 3 miesięcy kalendarzowych poprzedzających miesiąc, w którym ustalana jest aktualna Wysokość Zabezpieczenia („bieżąca wielkość sprzedaży”).
4) Przed podpisaniem Umowy Sprzedawca dostarczy oświadczenie o wielkości prognozowanej sprzedaży, zgodne ze wzorem określonym w Formularzu 9.
5) W przypadku Zabezpieczenia ustanawianego przy zawieraniu niniejszej Umowy, Zabezpieczenie powinno być ustanowione najpóźniej w chwili jej zawarcia. W trakcie obowiązywania Umowy, z zastrzeżeniem wyjątków wskazanych w Umowie, Zabezpieczenie ustanawiane jest przez Sprzedawcę w terminie do 28 dni kalendarzowych od dnia, w którym zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy powstał obowiązek uzupełnienia Zabezpieczenia.
6) Z wyłączeniem wyjątków przewidzianych w Umowie Wysokość Zabezpieczenia przez cały czas trwania Umowy nie może być niższa niż wartość Zabezpieczenia obliczona dla bieżącej wielkości sprzedaży. W przypadku, gdy bieżąca wielkość sprzedaży przekroczy wielkość sprzedaży uwzględnioną uprzednio dla potrzeb wyliczenia Wysokości Zabezpieczenia, Sprzedawca jest zobowiązany do odpowiedniego uzupełnienia Zabezpieczenia w oparciu o bieżącą wielkość sprzedaży.
7) Jeżeli łączna deklarowana w ciągu miesiąca kalendarzowego wielkość sprzedaży (wskazana w kWh) objęta dokonanymi przez Sprzedawcę zgłoszeniami umów kompleksowych przekroczy prognozowaną wielkość sprzedaży, Wysokość Zabezpieczenia określa się ponownie w oparciu o wielkość wyższą. W tym wypadku OSD wezwie Sprzedawcę do odpowiedniego uzupełnienia Zabezpieczenia, do czego Sprzedawca jest zobowiązany w terminie 7 dni od daty wezwania.
8) Wielkość sprzedaży określana dla potrzeb weryfikacji aktualnej Wysokości Zabezpieczenia jest określana w przedziałach miesięcznych - za miesiąc poprzedni do 10 dnia kalendarzowego następnego miesiąca obowiązywania niniejszej Umowy.
9) Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy przez Sprzedawcę, może zostać ustanowione, według wyboru Sprzedawcy, w jednej lub kilku z następujących form :
a) kaucji pieniężnej, wpłaconej na rachunek bankowy OSD,
b) nieodwołalnej blokady środków na rachunku Sprzedawcy z upoważnieniem dla OSD do zaspokojenia się
z tego rachunku do kwoty zabezpieczenia,
c) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji bankowej, wystawionej przez bank o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencją ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym,
d) nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji ubezpieczeniowej, wystawionej przez ubezpieczyciela o aktualnej ocenie ratingowej, nadanej przez agencję ratingową, na poziomie równoważnym BBB lub wyższym.
Wszelkie kwoty stanowiące przedmiot Zabezpieczenia (kwota przelewu) lub ujęte w dokumentach stanowiących i potwierdzających Zabezpieczenie muszą być określone w walucie polskiej (polski złoty).
10) W przypadku, gdy ustanowione Zabezpieczenie przewyższa o co najmniej 10% wartość Zabezpieczenia obliczonego w oparciu o bieżącą wielkość sprzedaży Sprzedawca może wystąpić do OSD o odpowiednie ograniczenie Zabezpieczenia, z tym zastrzeżeniem, że zasada ta nie ma zastosowania w okresie 3 pierwszych miesięcy obowiązywania Umowy. OSD zwalnia lub ogranicza Zabezpieczenie w terminie 14 dni od otrzymania wystąpienia Sprzedawcy.
11) Na pisemny wniosek Sprzedawcy, OSD zwalnia Sprzedawcę z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczenia w przypadku, gdy Sprzedawca lub podmiot, który posiada bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 75% udziałów albo akcji Sprzedawcy, posiada aktualną oceną ratingową na poziomie równoważnym BBB lub wyższym, nadaną przez honorowaną przez OSD agencję ratingową.
OSD rozpatruje wniosek tym przedmiocie i powiadamia Sprzedawcę pisemnie o podjętej decyzji w ciągu 5 dni roboczych od momentu otrzymania kompletu wymaganych zgodnie z pkt. 12) dokumentów.
OSD publikuje na swojej stronie internetowej listę honorowanych agencji ratingowych wraz z warunkami akceptacji przyznawanych ocen.
12) Sprzedawca ubiegający się o zwolnienie z obowiązku ustanawiania uzupełniania Zabezpieczeń, jak również Sprzedawca, który takie zwolnienie uzyskał, zobowiązany jest do:
a) dostarczania oryginałów bądź kopii, poświadczonych przez osobę upoważnioną do reprezentowania Sprzedawcy, dokumentów potwierdzających spełnienie przesłanek do nadania lub podtrzymania oceny ratingowej,
b) informowania OSD o każdej zmianie lub wygaśnięciu oceny ratingowej,
c) informowania OSD o zmianach w zakresie stosunku dominacji, określonego w pkt. 11, które mają wpływ na przesłanki uzyskanego uprzednio zwolnienia
d) informowania, na pisemne żądanie OSD, o aktualnej ocenie ratingowej.
13) Sprzedawca traci uzyskane uprzednio zwolnienie z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczeń i zobowiązany jest do ustanowienia Zabezpieczeń bez wezwania OSD, w przypadku:
a) dezaktualizacji przesłanek ustanowienia zwolnienia,
b) upływu 18 miesięcy kalendarzowych od daty nadania lub podtrzymania oceny ratingowej,
c) niedostarczenia dokumentów potwierdzających nadanie lub podtrzymanie oceny ratingowej,
d) nieterminowego regulowania zobowiązań wobec OSD z uwzględnieniem warunków spełnienia kryterium terminowości określonych w pkt. 14).
14) Kryterium terminowości płatności uważa się za spełnione, jeżeli w okresie ostatnich 12 miesięcy zwolnienia z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania zabezpieczeń spełnione są łącznie następujące warunki:
a) łączna kwota opóźnień nie przekroczyła 3% wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji niniejszej Umowy oraz
b) łączna liczba dni opóźnienia w płatnościach nie przekroczyła 3 dni kalendarzowych z tytułu wszystkich rozliczeń wynikających z realizacji niniejszej Umowy.
W przypadku ubiegania się lub uzyskania przez Sprzedawcę zwolnienia z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania zabezpieczeń w trakcie pierwszego roku obowiązywania Umowy, na potrzeby weryfikacji kryterium terminowości płatności uwzględnia się dotychczasowy okres trwania Umowy.
15) OSD ma prawo do skorzystania z Zabezpieczenia ustanowionego przez Sprzedawcę na zaspokojenie roszczeń z tytułu wymagalnych należności wynikających z Umowy. W przypadku skorzystania przez OSD z Zabezpieczenia, OSD wzywa Sprzedawcę do jego uzupełnienia w terminie 7 dni od daty wezwania.
16) W przypadku:
a) wykorzystania przez OSD, w całości lub w części, przedłożonego zabezpieczenia w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD - w okresie do 5 dni od dnia skorzystania zabezpieczenia zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę. Zawiadomienie uważa się za skuteczne w szczególności w wypadku przesłania przez OSD powiadomienia faksem na numer XX XXX-XX-XX lub mailem na adres; XXXXXXX,
b) wystosowania przez OSD żądania zapłaty tytułem ustanowionego zabezpieczenia z gwarancji bankowej, ubezpieczeniowej lub nieodwołalnej blokady środków na rachunku Sprzedawcy, OSD w okresie do 5 dni od dnia wystosowania żądania zawiadomi o tym fakcie Sprzedawcę. Zawiadomienie uważa się za skuteczne w szczególności w wypadku przesłania przez PGE Dystrybucja powiadomienia faksem na numer XX XXX-XX-XX lub mailem na adres; XXXXXXX.
17) Sprzedawca występując o zwolnienie Zabezpieczenia zobowiązany jest do wskazania formy oraz tytułu zabezpieczenia, o którego zwolnienie wnioskuje oraz:
a) w przypadku żądania zwrotu zabezpieczenia w formie pieniężnej: do jednoznacznego określenia wysokości zabezpieczenia, o którego zwrot wnioskuje,
b) w przypadku żądania zwolnienia zabezpieczenia w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej do określenia wystawcy gwarancji, daty wystawienia gwarancji i numeru dokumentu gwarancji, o której zwolnienie wnioskuje.
18) Zwolnienie/zwrot zabezpieczenia następuje, po dostarczeniu przez Sprzedawcę oryginału wniosku do OSD, wg następujących zasad:
a) zabezpieczenie w formie pieniężnej OSD zwraca dokonując przelewu środków na rachunek wskazany przez Sprzedawcę,
b) zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej OSD zwalnia wysyłając do wystawcy gwarancji oryginał dokumentu gwarancji za pomocą poczty poleconej za pokwitowaniem odbioru, o ile Sprzedawca nie zwrócił się o osobisty odbiór tych dokumentów
– w tym zakresie postanowienia lit. c) stosuje się odpowiednio.
Zwrot zabezpieczenia następuje w takim zakresie w jakim nie zostało lub nie zostanie ono wykorzystane przez OSD zgodnie z warunkami Umowy na zaspokojenie przysługujących mu roszczeń.
19) OSD zwalnia lub zwraca Zabezpieczenie w terminie 10 dni od daty rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy. Jeżeli pozostały do uregulowania przez Sprzedawcę nieuiszczone należności wynikające z Umowy na rzecz OSD, OSD wstrzyma się z dokonaniem zwolnienia lub zwrotu Zabezpieczenia do czasu uiszczenia przedmiotowych należności przez Sprzedawcę. Nieuiszczenie zaległych
należności przez Sprzedawcę w terminie 7 dni kalendarzowych od daty otrzymania żądania w tym przedmiocie uprawnia OSD do podjęcia działań zmierzających do zaspokojenia się z przedmiotu zabezpieczenia.
20) Wszelkie dokumenty związane z ustanawianiem Zabezpieczeń lub zwolnieniem z obowiązku ustanawiania lub uzupełniania Zabezpieczeń muszą być przedłożone OSD w języku polskim, a w wypadku dokumentów zagranicznych Sprzedawca zobowiązany jest do złożenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego przekładu na język polski.
2. Wymagania formalne odnośnie poszczególnych form zabezpieczeń
1) Wpłata na rachunek OSD:
a) Sprzedawca przedkładając zabezpieczenie w formie pieniężnej na rachunek bankowy OSD
każdorazowo zobowiązany jest do dokonania przelewu na rachunek:
…………………………………………..
W celu identyfikacji tytułu wpłaty środków pieniężnych na rachunek bankowy OSD, Sprzedawca zobowiązuje się każdorazowo do zamieszczenia w polu „opis” przelewu na rachunek bankowy OSD określony w pkt. a) odniesienia do numeru umowy, którą wpłata ma zabezpieczać.
b) Bank, który prowadzi rachunek OSD, o którym mowa w pkt. a) nalicza odsetki od Zabezpieczenia ustanowionego w formie pieniężnej, w wysokości wynikającej z umowy pomiędzy tym bankiem a OSD.
c) Kwota naliczonych odsetek o których mowa w pkt. b), powiększa zabezpieczenie Sprzedawcy
ustanowione w formie pieniężnej na rachunku bankowym OSD.
2) Gwarancja bankowa:
a) Gwarancja bankowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
3) Gwarancja ubezpieczeniowa:
a) Gwarancja ubezpieczeniowa przedkładana przez Sprzedawcę tytułem zabezpieczenia powinna być nieodwołalna i bezwarunkowa, o treści zgodnej z odpowiednim wzorem zamieszczonym na stronie internetowej OSD.
3. Szczegółowe zasady ustanawiania oraz uzyskiwania obniżenia wymaganego Zabezpieczenia
1) Sprzedawca samodzielnie wylicza i ustanawia Zabezpieczenie w wysokości określonej w Umowie. W przypadku gdy wyliczona przez Sprzedawcę wysokość Zabezpieczenia odbiega od wartości wyliczonej zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym załączniku, OSD ma prawo żądać uzupełnienia Zabezpieczenia do prawidłowej wysokości.
2) Sprzedawca uzyskuje obniżenie wymaganego Zabezpieczenia na następujących zasadach i w następujących wysokościach:
a) 10%, jeżeli w 6 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
b) 30%, jeżeli w 12 poprzednich miesiącach kalendarzowych płatności z tytułu rozliczeń wynikających z Umowy były regulowane przez Sprzedawcę w wyznaczonych terminach,
Obniżenie wymaganego Zabezpieczenia obowiązuje od 1 dnia roku kalendarzowego, następującego po roku, w którym zaistniała przesłanka uzasadniająca obniżenie, zgodnie z postanowieniami powyżej. Wartości określone w lit a) i b) nie podlegają sumowaniu.
3) Złożenie wniosku o obniżenie Zabezpieczenia, nie zwalnia Sprzedawcy z obowiązku ustanowienia Zabezpieczenia zgodnie z zapisami niniejszego załącznika, do momentu uzyskania obniżenia wymaganego Zabezpieczenia.
Załącznik nr ……
do Umowy nr ................................
o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy
(nazwa OSD) a
(nazwa Sprzedawcy)
ZASADY I WARUNKI ŚWIADCZENIA REZERWOWEJ USŁUGI
KOMPLEKSOWEJ DLA URD W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH
§1
1. Sprzedawca niniejszym składa w stosunku do URD w gospodarstwach domowych (zwanymi dalej
„URDSR”), którzy udzielili OSD pełnomocnictwa i wskazali Sprzedawcę jako sprzedawcę rezerwowego, ofertę zawarcia rezerwowych umów kompleksowych z przyczyn wskazanych w IRiESD na warunkach określonych w:
a) IRiESD,
b) wzorze rezerwowej umowy kompleksowej przekazanym OSD przez Sprzedawcę,
c) cenniku sprzedaży rezerwowej Sprzedawcy przekazanym OSD przez Sprzedawcę,
d) niniejszym załączniku.
2. Jeżeli Sprzedawca wykonuje zadania sprzedawcy z urzędu na obszarze działania OSD, oferta o której mowa w ust. 1 powyżej jest wiążąca również w okolicznościach wskazanych w IRiESD.
3. W razie zaistnienia podstaw do rozpoczęcia przez Sprzedawcę świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz URDSR, OSD złoży Sprzedawcy w imieniu i na rzecz URDSR oświadczenie, którego wzór określono w §3, o przyjęciu oferty na warunkach określonych w ust. 1.
4. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej oraz stawki opłat wynikają z aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej Cennika sprzedaży rezerwowej Sprzedawcy.
5. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej nie może być wyższa niż iloczyn współczynnika 2,5 i średniej ceny sprzedaży energii elektrycznej na rynku konkurencyjnym, o której mowa w art. 23 ust. 2 pkt 18 lit. b) ustawy Prawo energetyczne.
6. Sprzedawca publikuje na swojej stronie internetowej:
a) cennik sprzedaży rezerwowej,
b) wzór rezerwowej umowy kompleksowej.
7. Sprzedawca jest zobowiązany do przekazania OSD dokumentów o których mowa w ust. 1 b) i c), w chwili zawarcia Umowy oraz do przekazywania OSD aktualizacji powyższych dokumentów z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem przed datą początku ich obowiązywania. Przekazanie OSD
powyższych dokumentów wraz z odnośnikiem do miejsca ich opublikowania na stronie internetowej
Sprzedawcy, następuje na adresy poczty elektronicznej o których mowa w Załączniku do Umowy.
§2
Sprzedawca zobowiązuje się w treści umowy kompleksowej z URDSR zamieścić następujące postanowienia:
„Rezerwowa usługa kompleksowa
1. W przypadku, gdy Sprzedawca nie rozpoczął lub zaprzestał świadczenia usługi kompleksowej na rzecz Odbiorcy z następujących przyczyn:
a) trwałej lub przemijającej utraty przez Sprzedawcę lub przez podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe wskazany przez Sprzedawcę możliwości działania na rynku bilansującym;
b) utraty przez Sprzedawcę możliwości świadczenia usługi kompleksowej;
c) zakończenia świadczenia usługi kompleksowej zgodnie z IRiESD i niezgłoszenia lub nieskutecznego zgłoszenia do realizacji OSD przez Sprzedawcę umowy kompleksowej zawartej z Odbiorcą;
z zastrzeżeniem okoliczności wskazanych w ust. 2;
OSD zawrze z imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwową umowę kompleksową ze wskazanym przez Odbiorcę sprzedawcą rezerwowym.
2. OSD nie zawrze rezerwowej umowy kompleksowej w sytuacji:
a) wstrzymania dostarczania energii elektrycznej Odbiorcy zgodnie z umową kompleksową albo wydania przez sąd polubowny wyroku dotyczącego wstrzymania dostarczania na niekorzyść Odbiorcy lub wydania niekorzystnej dla Odbiorcy decyzji przez Xxxxxxx XXX;
b) wyprowadzenia Odbiorcy z punktu poboru energii (PPE) - zakończenia na wniosek Odbiorcy
świadczenia usługi kompleksowej wraz z fizycznym odłączeniem PPE od sieci OSD.
3. W celu umożliwienia OSD zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej ze sprzedawcą rezerwowym, w tym ze sprzedawcą wykonującym na obszarze OSD zadania sprzedawcy z urzędu, Odbiorca upoważnia OSD do zawarcia w imieniu i na rzecz Odbiorcy rezerwowej umowy kompleksowej, udzielając OSD pisemnego pełnomocnictwa ze wskazaniem wybranego sprzedawcy rezerwowego innego niż sprzedawca będący stroną zawartej umowy kompleksowej. Wzór pełnomocnictwa określony przez OSD stanowi załącznik do umowy kompleksowej oraz jest dostępny na stronie internetowej OSD.
4. Wykaz sprzedawców rezerwowych, którzy zawierają rezerwowe umowy kompleksowe i działających na terenie OSD publikowany jest na stronie internetowej OSD.
5. Odbiorca ma prawo do zmiany wskazanego w pełnomocnictwie sprzedawcy rezerwowego - w takim przypadku zmianie ulega wyłącznie treść pełnomocnictwa udzielonego OSD, bez wpływu na treść umowy kompleksowej.
6. W przypadku, gdy zaistnieje przesłanka do zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, z zastrzeżeniem ust. 2, a:
a) Odbiorca nie wskaże sprzedawcy rezerwowego, albo
b) wybrany sprzedawca rezerwowy nie będzie mógł zrealizować rezerwowej umowy kompleksowej, albo
c) OSD wstrzymał realizację umowy zawartej z wybranym sprzedawcą rezerwowym w zakresie przyjmowania zgłoszeń nowych umów kompleksowych,
OSD zawrze w imieniu Odbiorcy rezerwową umowę kompleksową ze sprzedawcą wykonującym na jego obszarze zadania sprzedawcy z urzędu.
7. W terminie 5 dni roboczych od złożenia sprzedawcy rezerwowemu przez OSD oświadczenia o przyjęciu oferty zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, OSD wyśle Odbiorcy informację o przyczynach zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej, osobie sprzedawcy rezerwowego i jego danych teleadresowych, prawie Odbiorcy do wypowiedzenia umowy lub odstąpienia od umowy (w przypadku
odbiorcy będącego konsumentem) oraz o miejscu opublikowania przez sprzedawcę rezerwowego wzoru rezerwowej umowy kompleksowej oraz innych warunków rezerwowej usługi kompleksowej, w tym ceny.
8. Po zawarciu rezerwowej umowy kompleksowej, realizacja tej umowy oraz spełnienie obowiązków wobec Odbiorcy, zgodnie z ustawą z dnia 00 xxxx 0000x. o prawach konsumenta, dokonywane są bezpośrednio pomiędzy sprzedawcą rezerwowym a Odbiorcą.
9. Rezerwowa umowa kompleksowa wchodzi w życie z dniem zawarcia i obowiązuje od dnia rozpoczęcia
świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej.
10. Rezerwowa umowa kompleksowa ulega rozwiązaniu z dniem rozpoczęcia, zgodnie z IRiESD, świadczenia usługi kompleksowej albo sprzedaży energii elektrycznej, na podstawie umowy zawartej z wybranym przez Odbiorcę Sprzedawcą.
11. Rezerwowa umowa kompleksowa może zostać w każdym czasie wypowiedziana przez Odbiorcę z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia.
12. Cena energii elektrycznej sprzedawanej w ramach świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej, wynika z aktualnego w chwili rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej cennika sprzedaży rezerwowej sprzedawcy rezerwowego, publikowanego na stronach internetowych sprzedawcy rezerwowego.
13. Pozostałe warunki świadczenia usługi kompleksowej w okresie objętym rezerwową sprzedażą energii elektrycznej pozostają niezmienione.”.
§3
1. Integralną część niniejszego załącznika stanowi wzór oświadczenia URDSR o przyjęciu oferty zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej.
2. Zmiana przez OSD wzoru oświadczenia nie wymaga aktualizacji Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym OSD, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązuje się do przekazywania nowego wzoru oświadczenia w formie elektronicznej na adres wymieniony w Załącznika nr … do Umowy.
3. Wzór oświadczenia:
…………………….., dnia r.
(miejscowość) (data)
(nazwa OSD) (adres OSD)
(nazwa Sprzedawcy) (adres Sprzedawcy)
O Ś W I A D C Z E N I E
W związku z zapisami Generalnej Umowy Dystrybucji dla usługi kompleksowej (dalej GUDK) nr ……………… z dnia zawartej pomiędzy
….nazwa OSD (dalej „OSD”) a (nazwa sprzedawcy) (dalej „Sprzedawca”), mając na uwadze, że zaistniały podstawy do rozpoczęcia przez Sprzedawcę
świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej na rzecz niżej wymienionego/ych URD, OSD – działając w imieniu i na rzecz tego URD – oświadcza, że przyjmuje ofertę Sprzedawcy zawarcia rezerwowej umowy kompleksowej na warunkach wynikających z Załącznika nr …. do GUD-K.
OSD informuje, że w przypadku URDSR będących konsumentami, złożyli oni żądanie rozpoczęcia świadczenia rezerwowej usługi kompleksowej przed upływem 14-dniowego okresu odstąpienia od rezerwowej umowy kompleksowej.
Wariant I:
Przyjęcie oferty dotyczy następujących URD:
L.p. | Imię i nazwisko lub nazwa URD | PESEL/NIP | Kod PPE | Adres PPE (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) | Grupa taryfowa (wg Taryfy OSD) | Data rozpoczęcia sprzedaży rezerwowej | Adres do korespondencji1 | Moc umowna | Moc przyłączeniowa | Okres rozliczeniowy | Układ pomiarowo- rozliczeniowy (1- lub3- fazowy) | Miejsce dostarczania | Miejsce rozgraniczenia stron | Napięcie zasilania | Wielkość zabezpieczenia przedlicznikowego |
1 wypełniać jeśli jest inny niż adres PPE
Wariant II:
Przyjęcie oferty dotyczy URD których paszporty załączono do niniejszego Oświadczenia.
...................................................................
(imię i nazwisko albo podpis i pieczątka przedstawiciela OSD)
Załącznik nr ……
do Umowy nr ................................
o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy
(nazwa OSD) a
(nazwa Sprzedawcy)
DANE TELEADRESOWE ORAZ OSOBY UPOWAŻNIONE PRZEZ STRONY DO REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY
1. Dane teleadresowe Stron dla realizacji przedmiotu Umowy:
1) OSD:
a) w zakresie ............................:
…………..(nazwa)……………….
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
b) w zakresie ............................:
………….(nazwa)………………
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
c) itp.
2) Sprzedawca:
a) (w zakresie ............................:
…………….(nazwa)……………..
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
b) w zakresie ............................:
…………….(nazwa)……………
ul , (xx-xxx miejscowość)
tel. xx xxx xx xx
faks: xx xxx xx xx
e-mail: ...............................
c) itp.
2. Strony ustalają, że do realizacji postanowień Umowy i bieżących kontaktów wskazuje się:
1) ze strony OSD:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
b) do realizacji zgłoszeń umów kompleksowych, zmiany umów kompleksowych bądź ich rozwiązywania:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
c) do przyjmowania żądania wstrzymania lub wniosków o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
d) do udostępniania danych pomiarowych URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
f) (inne)
2) ze strony Sprzedawcy:
a) do bieżących uzgodnień związanych z realizacją Umowy oraz do zmiany POB:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
b) do realizacji zgłoszeń umów kompleksowych, zmiany umów kompleksowych bądź ich rozwiązywania:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: |
GSM |
c) do wysyłania żądania wstrzymania lub wniosków o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
d) do odbierania danych pomiarowych URD:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
e) do wymiany informacji i kontaktów w sprawie rozliczeń:
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM | ||
(imię i nazwisko) | tel.: | |
e-mail: | ||
GSM |
f) (inne)
3. Osoby, o których mowa w ust. 2 nie mają prawa zmieniania Umowy, ani prawa rozporządzania prawami, a także zaciągania zobowiązań w imieniu którejkolwiek ze Stron, za wyjątkiem zaciągania w imieniu Sprzedawcy zobowiązań określonych w ust. 2, zgodnie z zasadami zawartymi Umowie i w IRiESD. Powyższe jednak nie ma zastosowania w przypadku, gdy którakolwiek z wymienionych w ust. 2 osób będzie odrębnie upoważniona do wskazanych czynności.
4. Zmiana danych, wyszczególnionych w ust. 1 lub ust. 2 nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy, przy czym Strony, dla zachowania skuteczności dokonanych zmian, zobowiązują się do
przekazywania aktualnych danych w formie pisemnej, podpisanej przez osoby uprawnione do reprezentacji Strony i udzielania dalszych pełnomocnictw. W przypadku OSD za formę pisemną przekazania danych o których mowa powyżej, uważa się również ich opublikowanie w dedykowanym systemie informatycznym OSD.
Załącznik nr .................
do Umowy nr ................................
o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy
(nazwa OSD) a
(nazwa Sprzedawcy)
WZÓR FORMULARZA ŻĄDANIA WSTRZYMANIA ORAZ WNIOSKU O WZNOWIENIE DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
ŻĄDANIE WSTRZYMANIA DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
Żądanie wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD zawiera poniższe informacje:
L.p. | Zawartość(1) |
1. | Data wniosku |
2. | Xxxxxxxxxxx |
0. | Dane Sprzedawcy: |
3.1. | nazwa Sprzedawcy |
3.2. | kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP |
3.3. | nr umowy pomiędzy OSD a Sprzedawcą |
3.4. | dane teleadresowe Sprzedawcy |
3.5. | dane osoby upoważnionej przez Sprzedawcę do złożenia żądania (imię i nazwisko, nr telefonu, adres e-mail) |
4. | Oświadczenie, że Sprzedawca wnosi do OSD żądanie wstrzymania dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku |
5. | Dane URD: |
5.1. | nazwa URD |
5.2. | PESEL/Nr paszportu/NIP |
5.3. | adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) |
5.4. | kod PPE |
5.5. | nr telefonu |
5.6. | adres e-mail |
6. | Podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej żądanie (imię i nazwisko, nr telefonu) – dotyczy żądania składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD |
(1) - w przypadku nie wymagania przez OSD podawania którejś z pozycji zostanie ona oznaczona jako: (*) - pozycja nie wymagana
WNIOSEK O WZNOWIENIE DOSTARCZANIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ URD
Wniosek o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD zawiera poniższe informacje:
L.p. | Zawartość(1) |
1. | Data wniosku |
2. | Xxxxxxxxxxx |
0. | Dane Sprzedawcy: |
3.1. | nazwa Sprzedawcy |
3.2. | kod identyfikacyjny nadany przez OSD/OSP |
3.3. | nr umowy pomiędzy OSD a Sprzedawcą |
3.4. | dane teleadresowe Sprzedawcy |
3.5. | dane osoby upoważnionej przez Sprzedawcę do złożenia wniosku (imię i nazwisko, nr telefonu, nr faksu, adres e-mail) |
4. | Oświadczenie, że Sprzedawca wnosi do OSD o wznowienie dostarczania energii elektrycznej URD, który jest wyszczególniony we wniosku |
5. | Dane URD: |
5.1. | nazwa URD |
5.2. | PESEL/Nr paszportu/NIP |
5.3. | adres obiektu (kod pocztowy, miejscowość, ulica, nr budynku i nr lokalu) |
5.4. | kod PPE |
5.5. | nr telefonu |
5.6. | adres e-mail |
6. | Podpis osoby upoważnionej przez Sprzedawcę, zgłaszającej wniosek (imię i nazwisko, nr telefonu) – dotyczy wniosku składanego poza dedykowanym systemem informatycznym OSD |
(1) - w przypadku nie wymagania przez OSD podawania którejś z pozycji zostanie ona oznaczona jako: (*) - pozycja nie wymagana
1 Niepotrzebne skreślić.
2 Jeżeli została wydana decyzja zmieniająca koncesję.