OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
• Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży („Warunki”) sporządzone przez Nunhems Poland Sp. z o.o. („Nunhems”) z siedzibą pod adresem Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 000 X, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000033648, wchodzą w życie z dniem 1 listopada 2023 r. („Data wejścia w życie") i zastępują wszelkie wersje tego dokumentu dotychczas opublikowane przez Xxxxxxx.
• Niniejsze Warunki zawierają istotne zasady i postanowienia, które mają zastosowanie do wszystkich Ofert i Umów. W związku z tym Kupujący, przed zaakceptowaniem niniejszych Warunków, powinien uważnie zapoznać się z ich treścią.
Definicje i interpretacje
Umowa: oznacza umowę sprzedaży zawieraną między Stronami zgodnie z postanowieniami Artykułu 2 niniejszych Warunków, w której określone są wszystkie wiążące dla Stron warunki handlowe. Umowa pomiędzy Xxxxxxx a Kupującym zostaje zawarta poprzez potwierdzenie Zamówienia lub przyjęcie Oferty. W przypadku, gdy zaakceptowane warunki różnią się od warunków Zamówienia, zaakceptowane warunki stanowią nową niewiążącą Ofertę Nunhems. W przypadku braku potwierdzenia Zamówienia lub przyjęcia Oferty, Umowę stanowi również podpisany przez Strony kontrakt (w tym niniejsze Warunki). Zatem do momentu wysłania potwierdzenia Zamówienia lub przyjęcia Oferty albo podpisania kontraktu przez Strony nie powstają między nimi żadne prawa ani obowiązki.
Artykuł: oznacza Artykuł niniejszych Warunków.
Marki: oznaczają wszystkie znaki towarowe, logotypy, symbole i podobne środki wyrazu, których Nunhems używa na opakowaniach Produktów oraz we wszelkich komunikatach, prezentacjach i oświadczeniach w celu odróżnienia siebie i swoich produktów od innych podmiotów; Marki stanowią wyłączną własność Nunhems lub jednego z jej odpowiednich podmiotów stowarzyszonych należących do grupy Nunhems
Dzień roboczy: oznacza dzień inny niż sobota, niedziela lub dzień ustawowo wolny od pracy w Holandii lub, w przypadku dostaw Produktów, w miejscu dostawy. W przypadku braku wyraźnego odniesienia do Dnia roboczego, dzień należy rozumieć w znaczeniu dobowym lub kalendarzowym.
Kupujący: oznacza osobę lub podmiot, który zamawia
Produkty od Nunhems telefonicznie, pocztą elektroniczną, osobiście, za pośrednictwem internetowego systemu zamówień Nunhems lub w inny sposób.
Informacje poufne: oznaczają wszelkie informacje przekazywane (ustnie lub pisemnie) Kupującemu przez
Nunhems, które zostały oznaczone jako informacje poufne lub które rozsądna osoba uznałaby za poufne ze względu na ich charakter i/lub okoliczności, w których zostały przekazane.
Oferta: oznacza każdą złożoną przez Nunhems ofertę dotyczącą sprzedaży Produktów, na podstawie której Nunhems sprzeda Produkty Kupującemu.Zamówienie: oznacza zamówienie zakupu Produktów.
Strony: oznaczają łącznie strony Umowy.
Produkty: oznaczają towary, który zostały lub zostaną zakupione przez Kupującego od Xxxxxxx w ramach Umowy.
Nunhems: oznacza Nunhems Poland Sp. z o.o. Warunki: oznaczają niniejsze ogólne warunki sprzedaży, z każdorazowymi zmianami. Odstępstwa od niniejszych Warunków wymagają wyraźnej pisemnej zgody Nunhems. VAT: oznacza podatek od sprzedaży nałożony przez rząd holenderski.
Artykuł 1. Zastosowanie niniejszych Ogólnych Warunków
1. Niniejsze Warunki mają zastosowanie do wszystkich Ofert, Zamówień i Umów między Nunhems a Kupującym, z wyjątkiem sytuacji, gdy uzgodniono inaczej na piśmie. W związku z tym wyraźnie odrzuca się możliwość zastosowania jakichkolwiek warunków Kupującego, w tym warunków zawartych (bezpośrednio lub przez odniesienie) w ofercie zakupu Kupującego lub w jakimkolwiek Zamówieniu, nawet jeśli warunki Kupującego były (częściowo lub w całości) stosowane przy realizacji wcześniejszych transakcji między Stronami.
2. W przypadku rozbieżności pomiędzy niniejszymi Warunkami a innym postanowieniem zawartym w Umowie, postanowienia Umowy będą miały znaczenie nadrzędne wyłącznie w zakresie takich rozbieżności.
Artykuł 2. Oferty i Zamówienia
1. Oferty składane przez Nunhems są niezobowiązujące. W przypadku przyjęcia niezobowiązującej oferty przez Kupującego, Xxxxxxx ma prawo wycofać taką Ofertę w ciągu maksymalnie trzech (3) Dni roboczych od momentu jej przyjęcia przez Kupującego.
2. Pisemne Oferty wygasają automatycznie jeśli nie zostaną zaakceptowane przez Kupującego na piśmie w ciągu trzydziestu (30) dni. Oferta która została zaakceptowana i/lub potwierdzona przez Kupującego, może zostać przez niego anulowana wyłącznie za pisemną zgodą Nunhems. Jeśli Kupujący anuluje Zamówienie po zawarciu Umowy między Stronami, a Xxxxxxx wyrazi na to pisemną zgodę, Kupujący zobowiązuje się zapłacić 10% ceny faktury tytułem opłaty za anulowanie Zamówienia, aby zrekompensować Xxxxxxx koszty poniesione w związku z jego złożeniem i anulowaniem, w tym x.xx. wszelkie koszty pakowania i uzupełnienia zapasów. Zobowiązanie to pozostaje bez uszczerbku dla prawa Nunhems do żądania odszkodowania w pełnej wysokości za anulowanie Zamówienia.
3. Wszystkie Zamówienia muszą być składane w sposób oraz formie zgodnej z wymogami Nunhems.
4. Nunhems może według własnego uznania wyznaczać
„określoną wartość Zamówienia”, czyli minimalną ilość lub wartość zamówionych Produktów, które mają zostać dostarczone Kupującemu.
5. Jeśli ilość wskazana w danym Zamówieniu różni się od standardowej ilości stosowanej przez Nunhems lub od wielokrotności tej liczby, Nunhems może zrealizować zamówienie dostarczając najbliższą wyższą ilość.
6. Nunhems zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji Zamówienia złożonego bezpośrednio w Nunhems o wartości niższej niż: w okresie od kwietnia do września: 2000 PLN; w okresie od października do marca: 5000 PLN.
7. Oferta złożona Kupującemu lub Umowa zawarta pomiędzy Nunhems a Kupującym nie oznacza i nie może być interpretowana jako dorozumiane udzielenie Kupującemu licencji w odniesieniu do jakiejkolwiek własności intelektualnej związanej z oferowanymi lub sprzedawanymi Produktami.
Artykuł 3. Ceny i płatności
1. Cena i rodzaj Produktów sprzedawanych Kupującemu są określone w Umowie.
2. O ile Umowa nie stanowi inaczej, Nunhems zastrzega sobie prawo do okresowej zmiany cen w dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia. Każdy nowy cennik unieważni poprzedni w odniesieniu do wszystkich Zamówień składanych po wprowadzeniu nowego cennika.
3. O ile nie określono inaczej, ceny wskazane w Ofercie lub Umowie nie zawierają podatku VAT ani równoważnego obowiązkowego podatku.
4. Kupujący zobowiązany jest zapłacić podatek VAT lub inny obowiązkowy podatek, opłatę lub daninę przy uiszczaniu ceny zakupu. Nunhems dostarczy Kupującemu fakturę VAT zgodnie z wymogami prawa.
5. O ile Umowa nie stanowi inaczej, Nunhems musi otrzymać płatność w ciągu 30 (trzydziestu) dni od daty wystawienia faktury. Brak realizacji przez Kupującego obowiązku płatniczego w ciągu ww. trzydziestodniowego (30-dniowego) terminu płatności oznaczać będzie, automatycznie i bez formalnego powiadomienia, że Kupujący dopuścił się zwłoki w płatności. W takiej sytuacji Kupujący zobowiązany będzie do zapłaty odsetek od zaległej kwoty w wysokości jednego procenta (1%) miesięcznie lub odsetek ustawowych obowiązujących w kraju Kupującego, w zależności od tego, która z tych kwot będzie wyższa, naliczanych od dnia powstania tego zobowiązania. Wszelkie płatności dokonywane przez Kupującego będą w pierwszej kolejności zaliczane na poczet ewentualnych odsetek.
6. Niezależnie od postanowień Artykułu 3.5 powyżej, Xxxxxxx zastrzega sobie prawo do żądania płatności (lub odpowiednich gwarancji płatności) przed dostawą lub w momencie dostawy produktów do Kupującego.
7. Jeśli Xxxxxx uzgodniły między sobą płatność ratalną, w przypadku opóźnienia w spłacie którejkolwiek z rat, cała pozostała kwota stanie się natychmiast wymagalna (bez konieczności powiadamiania Kupującego o zwłoce). Postanowienia ostatniego zdania Artykułu 3.5 stosuje się odpowiednio.
8. Jeżeli Kupujący nie wypełni choćby jednego ze swoich zobowiązań wynikających z Umowy i Warunków (w tym x.xx. spóźni się z płatnością):
• zobowiązania Nunhems zostaną automatycznie i natychmiast zawieszone do momentu uiszczenia przez Kupującego wszystkich należnych i wymaganych kwot, w tym koszów pozasądowych; oraz
• Nunhems może zażądać od Kupującego pełnej płatności (z góry) lub przedstawienia odpowiedniego zabezpieczenia, np. w formie bankowej gwarancji należytego wykonania Umowy przez Kupującego, wydanej przez renomowaną instytucję bankową w kraju siedziby Nunhems; oraz
• Nunhems ma prawo rozwiązać Umowę z Kupującym ze skutkiem natychmiastowym i bez obowiązku wypłaty Kupującemu jakiegokolwiek odszkodowania.
9. Kupujący w żadnym wypadku nie może opóźniać zapłaty wymagalnych należności ani potrącić jakichkolwiek kwot z należnościami Nunhems wynikającymi z faktury bez uprzedniej pisemnej zgody Nunhems.
10. Nunhems może wedle własnego uznania zaksięgować płatność niepowiązaną z konkretną fakturą na poczet należnych zobowiązań wynikających z nieuregulowanych faktur, bez względu na datę tych faktur.
11. Bez uprzedniej pisemnej zgody Xxxxxxx, Kupujący nie może skorzystać z prawa do zawieszenia płatności i/lub wstrzymania zaspokajania wierzytelności.
12. W przypadku, gdy Nunhems będzie przysługiwać wierzytelność wobec spółki związanej z Kupującym (np. spółki dominującej, zależnej lub powiązanej), która to spółka jest w stanie upadłości lub likwidacji albo która korzysta z prawa do zawieszenia płatności, Nunhems może potrącić tę wierzytelność z dowolną kwotą przysługującą Kupującemu od Nunhems, nawet jeśli wierzytelność przysługująca Nunhems nie będzie w danym czasie wymagalna.
13. W przypadku niewypłacalności Kupującego ze względu na jego likwidację lub ogłoszenie upadłości lub w sytuacji skorzystania przez niego z prawa do zawieszenia płatności, zobowiązania płatnicze Kupującego staną się natychmiast wymagalne, a Xxxxxxx będzie uprawniony do zawieszenia dalszego wykonywania Umowy lub jej rozwiązania, bez uszczerbku dla prawa Nunhems do dochodzenia odszkodowania i bez konieczności wypłaty Kupującemu rekompensaty.
14. Jeśli Kupujący nie wypełni choćby jednego ze swoich zobowiązań wynikających z Umowy i Warunków, wszelkie koszty egzekwowania płatności na drodze sądowej i pozasądowej, łącznie z należnymi odsetkami, będą obciążać Kupującego.
Artykuł 4. Rezerwacja zbiorów i procesu przetwórstwa
1. Wszystkie dostawy podlegają zwyczajowej rezerwacji zbiorów i procesu przetwórstwa. W przypadku powołania się przez Xxxxxxx na rezerwację zbiorów lub procesu przetwórstwa, Nunhems nie będzie zobowiązany do realizacji dostawy. Jednak, jeśli będzie to możliwe, Xxxxxxx postara się zrealizować Zamówienie dostarczając proporcjonalną ilość zamówionych towarów lub ich równoważnych zamienników.
2. Kupującemu nie przysługuje żadna rekompensata za szkody lub koszty w przypadku powołania się przez Nunhems na taką rezerwację.
3. Artykuł 5.10 oraz Artykuł 9.3 obowiązują w pełni w sytuacji anulowania przez Xxxxxxx rezerwacji zbiorów lub procesów przetwórstwa.
Artykuł 5. Pakowanie i dostawa
1. Po złożeniu Zamówienia lub na pierwsze żądanie Xxxxxxx, Kupujący musi pisemnie określić dane, specyfikacje i dokumenty, które są wymagane na mocy przepisów kraju (miejsca przeznaczenia), do którego realizowana jest dostawa, np. dane dotyczące:
• fakturowania; oraz
• wymogów fitosanitarnych; oraz
• międzynarodowych certyfikatów; oraz
• zezwoleń na przywóz; oraz
• innych dokumentów lub oświadczeń importowych.
2. Brak wywiązania się przez Kupującego z obowiązku opisanego w poprzednim ustępie zostanie z mocy prawa uznany za niedotrzymanie przez niego zobowiązań, bez konieczności odrębnego powiadamiania o tym fakcie. Kupujący ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody po stronie Xxxxxxx wynikające z nieprzekazania przez Kupującego informacji lub przekazania nieprawidłowych informacji, jak również z nieterminowego ich przekazania.
3. Niezależnie od powyższego i tylko wtedy, gdy będzie to wykonalne dla Nunhems, w przypadku, gdy Kupujący będzie potrzebował dodatkowych dokumentów do celów (powrotnego) wywozu Produktów na terytorium Unii Europejskiej lub poza nią, wniosek w tym zakresie należy złożyć przy składaniu Zamówienia, zgodnie z postanowieniem Artykułu 5.1. Nunhems ma prawo zażądać dodatkowych informacji w tym zakresie w celu dalszej oceny, czy możliwe jest dostarczenie dodatkowej dokumentacji. Nunhems zastrzega sobie prawo do odmowy przekazania dokumentacji w sytuacji, gdy (powrotny) wywóz jest niedozwolony na mocy obowiązujących zasad, przepisów lub praw lub jeśli Xxxxxxx przewiduje, że taki wywóz może wiązać się z bezpośrednim ryzykiem.
4. Produkty są pakowane przez Nunhems w firmowe opakowania. Kupującemu nie wolno przepakowywać Produktów ani zmieniać, usuwać, ukrywać bądź naruszać etykiet, numerów partii ani innych specyfikacji podanych na opakowaniach.
5. Nunhems będzie zawsze dokładać wszelkich starań, aby zrealizować swoje zobowiązania w zakresie
dostaw. Zobowiązanie Xxxxxxx w zakresie dostaw uznaje się za należycie wypełnione również w przypadku dostaw cechujących się niewielkimi różnicami w rozmiarze Produktów, opakowaniu, liczbie lub wadze.
6. Nunhems może dostarczać sprzedawane produkty partiami. W przypadku dostawy w partiach, Nunhems ma prawo do wystawienia oddzielnej faktury za każdą partię.
7. Dostawy będą realizowane na zasadach Incoterms ® 2020 – FCA lub CIP, chyba że Strony uzgodnią inaczej na piśmie. Niezależnie od powyższego koszty transportu i dokumentacji zostaną przeniesione na Kupującego.
8. Nunhems zobowiązuje się realizować dostawy w rozsądnym terminie od daty zawarcia umowy zakupu, stosownie do sezonu zasiewu i nasadzeń.
9. Wszelkie podawane przez Nunhems okresy realizacji dostaw są szacunkowe i nie stanowią ostatecznego terminu. W przypadku opóźnienia w dostawie, Kupujący musi więc powiadomić o tym Xxxxxxx na piśmie, wyznaczając racjonalny okres na wykonanie Umowy.
10. Kupujący zobowiązuje się przyjmować dostawy Produktów w Dniu roboczym w godzinach od 8:00 do 17:00.
11. Jeśli Xxxxxxx nie dostarczy niektórych lub wszystkich Produktów w terminie, Kupujący nie będzie uprawniony do anulowania Zamówienia na mocy Umowy lub niniejszych Warunków.
11. Kupujący może zwrócić Produkty do Nunhems wyłącznie że pisemną zgodą Nunhems. Jednakże Xxxxxxx w żadnym wypadku nie uzna zwrotu Produktu, jeśli oryginalne opakowanie zostało otwarte lub naruszone, lub jeśli Produkt nie był przechowywany w warunkach wskazanych przez Xxxxxxx. Xxxxxx ewentualnej wysyłki zwrotnej ponosi Kupujący.
Artykuł 6. Zastrzeżenie tytułu własności
1. Nunhems zachowuje tytuł własności Produktów dostarczonych przez Xxxxxxx i/lub Produktów pochodzących z Nunhems do momentu spełnienia przez Kupującego wszystkich zobowiązań wobec Xxxxxxx wynikających z Umowy i niniejszych Warunków w związku z tymi dostawami.
2. W okresie zastrzeżenia tytułu własności Kupujący ubezpieczy przedmiotowe Produkty i będzie obchodził się z nimi z należytą ostrożnością oraz będzie przechowywał wszystkie Produkty dostarczone przez Xxxxxxx oddzielnie i wyraźnie oznaczy je jako własność Xxxxxxx. Produkty powinny być przechowywane zgodnie z określonymi przez Xxxxxxx warunkami przechowywania, które gwarantują zachowanie jakości Produktów.
3. Produkty dostarczane przez Nunhems, do których ma zastosowanie zastrzeżenie tytułu własności, o którym mowa w Artykule 6.1, mogą zostać odsprzedane lub wykorzystane tylko w przypadku zawarcia przez Kupującego odpowiedniej umowy dystrybucyjnej. W przypadku odsprzedaży Produktów to Kupujący zobowiązany jest dostarczyć swoim klientom produkty z zastrzeżonym tytułem własności.
4. Kupującemu nie wolno ustanawiać zastawu ani zabezpieczenia na Produktach, których tytuł własności został zastrzeżony przez Xxxxxxx.
5. Jeżeli prawo kraju dostawy zawiera zapisy w zakresie zastrzeżenia tytułu własności, które są bardziej szczegółowe niż postanowienia niniejszego Artykule, uznaje się, że Strony akceptują owe bardziej szczegółowe zapisy.
6. W przypadku niewykonania zobowiązania (zgodnie z Artykułem 3, a zwłaszcza w okolicznościach opisanych w ust. 8 i 13), Xxxxxxx lub jego przedstawiciel będą uprawnieni, bez konieczności wcześniejszego powiadamiania, do wejścia do pomieszczeń zajmowanych przez Kupującego w celu wyszukania oraz zabrania dowolnych Produktów, bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec Kupującego, oraz do zbycia lub dysponowania Produktami w sposób, w jaki Xxxxxxx uzna za stosowny bez wcześniejszego bądź późniejszego informowania o tym Kupującego. Kupujący, na pierwsze żądanie, zwróci Nunhems wszystkie koszty i wydatki poniesione przez Xxxxxxx w wyniku podjęcia działań wynikających z niniejszego Artykułu, wraz z kosztami transportu i przechowywania.
Artykuł 7. Sposób korzystania i gwarancja
1. Produkty dostarczane przez Nunhems są przeznaczone do produkcji roślin i nie nadają się do spożycia przez ludzi lub zwierzęta, czy to w stanie nieprzetworzonym, czy przetworzonym. Rośliny wyprodukowane z danego Produktu mogą być wykorzystywane do spożycia przez ludzi lub zwierzęta tylko wtedy, gdy zostały całkowicie oddzielone od dostarczonego Produktu. Dostarczonego Produktu nie wolno wykorzystywać do produkcji kiełkujących warzyw, ponieważ kiełkujące warzywa będą spożywane wraz z nasionami. Nunhems nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek substancje i/lub mikroorganizmy obecne na i/lub w nasionach.
2. Wszystkie informacje, opisy, zalecenia i ilustracje dostarczone przez Xxxxxxx lub w jego imieniu w katalogach, broszurach, ulotkach, arkuszach danych i innych materiałach reklamowych, na opakowaniach, na stronie internetowej Nunhems lub w jakimkolwiek innym komunikacie, w tym x.xx. informacje dotyczące odmiany, cech odmianowych lub okresów dojrzewania, porady dotyczące uprawy, informacje dotyczące jakości, wytrzymałości, składu, wagi, wymiarów, obróbki (w najszerszym znaczeniu), zastosowań i cech Produktów opierają się na ocenie przez Nunhems wyników testów i doświadczeń praktycznych, a zatem są przekazywane wyłącznie w celach poglądowych. Nunhems w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności wynikającej z dostarczonych lub przedstawionych informacji.
3. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że wszelkie informacje przekazane lub dostarczone przez Xxxxxxx nie stanowią oświadczenia ani gwarancji w jakiejkolwiek sprawie i nie należy na nich w ten sposób polegać. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, domniemywa się brak przydatności Produktów do określonego zastosowania, a Kupujący nie jest zwolniony z obowiązku sprawdzenia przydatności
Produktu do określonego celu. W związku z tym ryzyko i odpowiedzialność za taką przydatność spoczywa wyłącznie na Kupującym.
4. Wszelkie informacje dotyczące jakości lub wydajności Produktu odnoszą się wyłącznie do wyników uzyskanych przez Xxxxxxx podczas testów z użyciem określonej próbki nasion, w warunkach, w których test został przeprowadzony. Testów nie przeprowadzono we wszystkich możliwych warunkach i/lub z myślą o wszystkich możliwych praktykach agronomicznych.
5. Jeśli Xxxxxxx podał informacje dotyczące zdolności kiełkowania, są one oparte wyłącznie na wynikach powtarzalnych testów laboratoryjnych przeprowadzonych na reprezentatywnych próbkach. Nie można przyjąć bezpośredniego związku pomiędzy określoną zdolnością kiełkowania a wschodem Produktu u Kupującego. Zdolność kiełkowania jest parametrem odnoszącym się wyłącznie do czasu i okoliczności, w których przeprowadzono test. Wschody zależą x.xx. od lokalizacji, środków uprawy, sposobu uprawy (zastosowane podłoże siewne, warunki glebowe) i warunków klimatycznych panujących w obiekcie (obiektach) Kupującego.
6. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że szczepienie na podkładce może mieć negatywny wpływ na właściwości i wytrzymałość Produktu. Nunhems nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie Produktu, który został zaszczepiony przez Kupującego lub osobę trzecią na życzenie Kupującego. Jakiekolwiek użycie lub szczepienie Produktu w formie podkładki odbywa się wyłącznie na własne ryzyko i odpowiedzialność Kupującego.
7. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że istnieją i/lub mogą pojawić się mutacje szkodników lub patogenów, w odniesieniu do których dostarczane przez Nunhems odmiany o wysokiej wytrzymałości nie wykazują wymaganej wysokiej wytrzymałości lub dla których stopień wytrzymałości nie został jeszcze określony lub nie sposób go szybko określić.
8. Wszelkie gwarancje udzielone przez Nunhems (jeśli ma zastosowanie) wygasają w przypadku modyfikowania lub przetwarzania Produktów, przepakowania Produktów, używania i/lub przechowywania Produktów w sposób nieprawidłowy przez Kupującego lub w przypadku zlecenia tych czynności innemu podmiotowi; lub jeśli Produkt nie był używany w normalnym toku działalności.
9. Nunhems nie gwarantuje, że: (i) Produkt jest wolny od chorób przenoszonych z materiałem siewnym, niezależnie od tego, czy były one wcześniej znane, czy też nie zostały zidentyfikowane do czasu wyhodowania Produktu, (ii) Produkt jest wytrzymały (zgodnie z definicją zawartą w Artykule 8.2) na działanie znanych lub nieznanych mutacji choroby, lub (iii) uprawy wyhodowane z Produktów nie wykażą negatywnych reakcji na określone warunki środowiskowe. Kupujący ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoją decyzję o zakupie Produktu. Wszelkie ryzyko związane z brakiem wydajności, zmniejszoną wydajnością i/lub szkodami w uprawach wynikającymi z tych czynników ponosi Kupujący.
10. Nunhems nie udziela żadnych gwarancji dotyczących swojego Produktu i zrzeka się wszelkich innych gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, w tym x.xx. gwarancji zbywalności lub przydatności do określonego celu, braku przenoszenia chorób, wytrzymałości na działanie chorób lub innych podobnych zapewnień.
Artykuł 8. Przekazywanie informacji
1. Z zastrzeżeniem Artykułu 7, informacje i/lub porady udzielane Kupującemu przez Xxxxxxx ustnie i/lub pisemnie, w jakiejkolwiek formie, nie są wiążące i mają charakter poglądowy.
2. Terminy „odporność, wytrzymałość i podatność” użyte w informacjach dostarczanych przez Nunhems oznaczają, co następuje:
1. Odporność: odmiana nie jest podatna na atak lub zakażenie określonym patogenem lub szkodnikiem.
2. Wytrzymałość: odmiana - w porównaniu z odmianami podatnymi, w zbliżonych warunkach środowiskowych i przy podobnej ekspozycji na patogen lub szkodniki - jest w stanie ograniczać wzrost i rozwój określonego patogenu lub szkodnika i/lub minimalizować powodowane przez nie szkody. Odmiany wytrzymałe mogą wykazywać pewne objawy chorobowe lub uszkodzenia w efekcie silnej ekspozycji na patogen lub szkodniki.
Występują dwa poziomy wytrzymałości:
(i) Wysoka wytrzymałość (HR*): odmiana - w porównaniu z odmianami podatnymi, przy podobnej ekspozycji na patogen lub szkodniki
- jest w stanie w znacznym stopniu ograniczać wzrost i rozwój określonego patogenu lub szkodnika. Odmiany te mogą jednak wykazywać pewne objawy chorobowe lub uszkodzenia w efekcie silnej ekspozycji na patogen.
(ii) Średnia wytrzymałość (IR*): odmiana jest w stanie ograniczać wzrost i rozwój określonego patogenu lub szkodnika, ale może wykazywać większy zakres objawów lub uszkodzeń w porównaniu z odmianami wytrzymałymi. Umiarkowanie/średnio wytrzymałe odmiany roślin nadal będą wykazywać mniej poważne objawy lub uszkodzenia niż odmiany podatne - w przypadku uprawy w zbliżonych warunkach środowiskowych i przy podobnej ekspozycji na patogen lub szkodniki.
* Standardowe skróty HR (wysoka wytrzymałość) oraz IR (średnia wytrzymałość) stosuje się we wszystkich językach.
3. Podatność: odmiana nie jest w stanie ograniczać wzrostu i rozwoju określonego patogenu lub szkodnika.
Artykuł 9. Ograniczenie i przejęcie odpowiedzialności
1. Całkowita odpowiedzialność Xxxxxxx została zdefiniowana w niniejszym Artykule i będzie ponoszona w zakresie dozwolonym przez prawo.
2. Nunhems w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności wobec Kupującego (lub jakiejkolwiek osoby trzeciej) za szkody bezpośrednie lub pośrednie, szczególne, przypadkowe, wynikowe i/lub odszkodowania z nawiązką, w tym x.xx. za utratę zysków, utratę przychodów, utratę wartości firmy, utratę przychodów albo wynikające z nich straty lub koszty. Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie do wszelkich roszczeń wniesionych przeciwko Xxxxxxx, niezależnie od ich podstawy prawnej, w tym do roszczeń wynikających z umowy, czynu niedozwolonego, zaniedbania, odpowiedzialności na zasadzie ryzyka lub z innego tytułu.
3. Nunhems nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty po stronie Kupującego wynikające z opóźnienia lub braku dostawy (lub jakiejkolwiek części dostawy) Produktów lub z realizacji dostawy w nieodpowiednich ilościach.
4. Całkowita odpowiedzialność Nunhems jest ograniczona do kwoty faktury za odpowiednie Produkty (bez VAT). W ramach tego ograniczenia, Xxxxxxx zastrzega sobie prawo do wymiany wadliwych Produktów lub do zwrotu ceny zakupu wadliwych Produktów.
5. Żadne z postanowień ani warunków nie wyklucza odpowiedzialności Xxxxxxx lub Kupującego w zakresie: (i) umyślnego lub rażącego zaniedbania; i/lub
(ii) którego nie można wykluczyć na mocy obowiązującego prawa.
6. Kupujący zabezpieczy Nunhems i zwolni go z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń osób trzecich związanych z (rzekomymi) szkodami spowodowanymi bezpośrednio lub pośrednio przez Produkty dostarczone przez Xxxxxxx, (w tym x.xx. z tytułu roszczeń wniesionych przeciwko Xxxxxxx jako producentowi Produktów w ramach odpowiedzialności za produkt), chyba że takie szkody są wynikiem rażącego zaniedbania lub winy umyślnej ze strony Nunhems i/lub jego pracowników. Kupujący zobowiązuje wykupić i utrzymywać odpowiednie ubezpieczenie od roszczeń zabezpieczanych na podstawie niniejszego Artykułu, jak również przedstawić certyfikat takiego ubezpieczenia na pierwsze żądanie Nunhems.
7. W przypadku wystąpienia siły wyższej, o której mowa w Artykule 13, Xxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie jakichkolwiek zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków.
8. Kupujący stara się zawsze, w możliwie największym stopniu, minimalizować i ograniczać wszelkie straty i szkody, w związku z którymi zgłasza roszczenia wobec Xxxxxxx.
9. Prawo Kupującego do dochodzenia odpowiedzialności lub odszkodowania wygasa po upływie dwunastu (12) miesięcy od daty dostawy Produktów, jeśli w tym czasie nie zostanie zgłoszone żadne pisemne roszczenie wobec Nunhems. Kupujący rozumie i
wyraźnie zgadza się na takie ograniczenie odpowiedzialności.
Artykuł 10. Wady i okresy reklamacji
1. W ciągu maksymalnie 5 (pięciu) Dni roboczych po doręczeniu zakupionych Produktów Kupujący zobowiązany jest do ich sprawdzenia. W tym celu Kupujący musi sprawdzić, czy dostarczone Produkty są zgodne z Umową, tj.:
• czy dostarczono właściwe Produkty;
• czy ilość dostarczonych Produktów jest zgodna z Umową;
2. W przypadku stwierdzenia widocznych wad lub braków (w tym związanych z opakowaniem), Kupujący musi powiadomić o tym Nunhems na piśmie w ciągu pięciu
(5) dni roboczych od daty dostawy, podając numer partii, specyfikację wysyłkową i/lub dane faktury oraz dołączając dowody (np. zdjęcia, ekspertyzy itp.).
3. Kupujący musi zgłosić Xxxxxxx wszelkie wady domniemane (nieujawnione), na piśmie, w ciągu pięciu
(5) dni roboczych od momentu ich wykrycia, podając numer partii, specyfikację wysyłkową i/lub dane faktury oraz dołączając dowody (np. zdjęcia, ekspertyzy itp.).
4. Reklamacje muszą być opisane w sposób umożliwiający ich weryfikację przez Xxxxxxx lub osobę trzecią. W tym celu Kupujący musi również prowadzić dokumentację dotyczącą użytkowania, przechowywania i stanu Produktów; w przypadku odsprzedaży, ten obowiązek ma również zastosowanie w odniesieniu do podmiotu, któremu Produkty zostały odsprzedane. Jeśli reklamacja nie zostanie zgłoszona Nunhems na piśmie w określonym terminie, reklamacja nie zostanie uwzględniona, a wszelkie prawa Kupującego wygasną.
5. Jeśli między Stronami toczył się będzie długotrwały spór dotyczący zdolności kiełkowania, tożsamości odmianowej, czystości odmianowej lub czystości technicznej oraz stanu fitosanitarnego, dopuszcza się przeprowadzenie (ponownej) kontroli przez Naktuinbouw (holenderski Inspektorat ds. Ogrodnictwa i Sadownictwa) z siedzibą w Roelofarendsveen w Holandii, na koszt strony przegrywającej. Kontrola zostanie przeprowadzona na podstawie próbki pobranej w Nunhems przez Naktuinbouw i zachowanej przez ten organ. Wynik tej (ponownej) kontroli będzie wiążący dla obu Stron, bez uszczerbku dla prawa Stron do rozstrzygania sporów dotyczących konsekwencji tego wyniku w instytucjach, o których mowa w Artykule 17.
6. Reklamacje dotyczące faktury wystawionej przez Xxxxxxx należy składać do Nunhems w formie pisemnej, w terminie czternastu dni (14) od daty wystawienia faktury. Złożenie reklamacji nie uprawnia Kupującego do wstrzymania zapłaty danej faktury.
7. Złożenie przez Kupującego uzasadnionej reklamacji w odpowiednich ramach czasowych nie zwalnia Kupującego z obowiązku dokonania terminowej płatności ani skutkuje zawieszeniem płatności.
8. Wyłącznym środkiem zaradczym przysługującym Kupującemu na mocy niniejszego Artykułu jest
wymiana wadliwego Produktu lub zwrot ceny zakupu odpowiednich Produktów (w zależności od decyzji Nunhems).
Artykuł 11. Wykorzystanie Xxxxx
1. Nunhems posiada wyłączne prawo do wszystkich marek, nazw handlowych oraz opakowań handlowych Nunhems, w tym do projektów i schematów kolorystycznych.
2. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, Kupujący nie może używać ani rejestrować (samodzielnie lub za pośrednictwem innych podmiotów) znaków towarowych, logotypów ani innych oznaczeń używanych przez Nunhems w celu odróżnienia swoich Produktów od produktów innych firm; Kupujący nie może również używać znaków towarowych, logotypów lub innych oznaczeń, które je przypominają. Nie dotyczy to handlu Produktami Nunhems w ich oryginalnych opakowaniach. Jeśli dostarczone Produkty zostaną sprzedane lub w inny sposób udostępnione osobie trzeciej, Kupujący musi zobowiązać taką osobę trzecią do przestrzegania powyższego zakazu pod groźbą odszkodowania.
3.
4. Niezależnie od postanowień Artykułu 12.1, wszelkie prawa własności intelektualnej (w tym x.xx. wyłączne prawo do odmian roślin (ochrona prawna odmian), prawa autorskie, znaki towarowe, logotypy patenty, prawa hodowcy, nazwy handlowe, Marki, poufne know-how) dotyczące Produktów Nunhems obowiązujące na całym świecie pozostają własnością Xxxxxxx lub odpowiedniego podmiotu stowarzyszonego należącego do grupy Nunhems.
Artykuł 12. Prawa własności intelektualnej
1. Nunhems zachowuje wszelkie prawa, tytuły własności oraz korzyści majątkowe wynikające z praw własności intelektualnej chroniących jego Produkty. Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie może być interpretowane jako udzielenie Kupującemu jakiejkolwiek Licencji na prawa własności intelektualnej Nunhems (w tym x.xx. na wyłączne prawo do odmian roślin, patenty lub Marki). Kupujący przyjmuje do wiadomości, że nasiona odmian objętych ochroną prawną lub patentem (na wynalazek) nie mogą być reprodukowane bez uprzedniej pisemnej zgody Nunhems.
2. Produkt dostarczony przez Nunhems może być wykorzystywany wyłącznie przez Kupującego lub jego klientów do uprawy produktów końcowych i/lub innych produktów gotowych na terenie zakładu Kupującego. Kupujący może wyhodować tylko jedną roślinę z każdego dostarczonego materiału siewnego, bez prawa do hodowania w drodze rozmnażania wegetatywnego.
3. Gotowy produkt uzyskany z nasion dostarczonych Kupującemu może być przez niego sprzedawany wyłącznie pod nazwą odmiany zarejestrowaną przez Nunhems.
4. Kupujący umożliwi Nunhems - lub osobie trzeciej prowadzącej kontrole w imieniu Xxxxxxx - bezpośredni dostęp do obiektów Kupującego (w tym x.xx. do szklarni należących do jego przedsiębiorstwa) na potrzeby przeprowadzenia kontroli mających na celu weryfikację przestrzegania postanowień niniejszego Artykułu 12. Kupujący, na żądanie, umożliwi również dostęp do dokumentacji i rachunków, które są istotne dla tych kontroli. Nunhems poinformuje Kupującego o każdej wizycie kontrolnej z wyprzedzeniem co najmniej pięciu (5) dni roboczych.
5. Jeśli Kupujący wśród materiałów pochodzących z jakiejkolwiek odmiany znajdzie (domniemaną) linię macierzystą, odmianę zmutowaną lub jakikolwiek produkt nietypowy, niezwłocznie poinformuje o tym Nunhems oraz powstrzyma się od ich używania, rozmnażania i/lub reprodukcji (propagacji).
6. Kupujący, na pierwsze żądanie Nunhems, dostarczy Nunhems materiał testowy pobrany z (domniemanej) linii macierzystej, zmutowanej odmiany lub produktu nietypowego („Materiały zmutowane”) w ciągu dwóch
(2) miesięcy od otrzymania żądania. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że rozmnażanie i komercjalizacja Materiałów zmutowanych może wymagać zgody Xxxxxxx, jako właściciela „odmiany macierzystej”, na wykonanie któregokolwiek z następujących działań: produkcja lub reprodukcja (propagacja), kondycjonowanie w celu propagacji, oferowanie na sprzedaż, sprzedaż lub inne formy wprowadzania na rynek; eksport; import lub przechowywanie z zamiarem wykorzystania do któregokolwiek z ww. celów.
7. Jeśli Kupujący odsprzedaje produkty Nunhems swoim klientom, Kupujący zobowiązuje się nałożyć na nich zobowiązania identyczne z tymi, które spoczywają na Kupującym na mocy niniejszego Artykułu 12, w tym zobowiązać ich do nakładania analogicznych zobowiązań na dalszych nabywców, itd.
Artykuł 13. Siła wyższa
1. Nunhems może opóźnić realizację zobowiązania wobec Kupującego w przypadku braku możliwości jego realizacji ze względu na niezależne od Nunhems okoliczności, które to uniemożliwiają, jeżeli i w zakresie w jakim te okoliczności sprawiają, że realizacja zobowiązania jest niemożliwa lub nadmiernie skomplikowana. Okoliczności takie obejmują x.xx. ekstremalne warunki pogodowe, klęski żywiołowe, rządowe przepisy ustawowe i wykonawcze, wojny lub zamieszki, zniszczenia obiektów produkcyjnych lub materiałów w wyniku pożaru, epidemie, pandemie, awarie usług użyteczności publicznej lub głównego przewoźnika, strajki w firmach innych niż Nunhems, nieoficjalne strajki lub strajki polityczne w Nunhems, ogólny lub częściowy brak niezbędnych surowców oraz innych towarów lub usług wymaganych do wykonania uzgodnionego świadczenia, nieprzewidywalne opóźnienia u poddostawców lub innych podmiotów zewnętrznych, od których zależny jest Nunhems, ogólne problemy transportowe oraz zakazy importu i eksportu.
2. Nunhems niezwłocznie poinformuje Kupującego o braku możliwości terminowej realizacji dostawy ze względu na działanie siły wyższej.
3. Jeżeli zdarzenie siły wyższej będzie utrzymywać się dłużej niż 3 (trzy) miesiące, obie Strony będą uprawnione do rozwiązania Umowy. W takim przypadku żadna ze Stron nie będzie zobowiązana do wypłaty odszkodowania drugiej Stronie.
4. Siła wyższa oznacza również każdą okoliczność, która uzasadnia powołanie się na rezerwację zbiorów i procesów przetwórstwa, która jest standardowo stosowana w przemyśle nasienniczym. Takie okoliczności uprawniają Nunhems do dostarczenia Kupującemu proporcjonalnej ilości zamówionych towarów, bez uszczerbku dla innych praw przysługujących Nunhems na podstawie niniejszego Artykułu.
5. W zakresie, w jakim Xxxxxxx częściowo zrealizował lub zrealizuje swoje zobowiązania wobec Kupującego w momencie wystąpienia siły wyższej oraz rzeczona zrealizowana lub możliwa do zrealizowania część zobowiązania reprezentuje niezależną wartość, Xxxxxxx ma prawo wystawić Kupującemu fakturę za taką część świadczenia, a Kupujący ma obowiązek za nią zapłacić.
Artykuł 14. Kontrola eksportu
1. Kupujący niniejszym przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Produkty dostarczone przez Xxxxxxx mogą podlegać obowiązującym przepisom, regulacjom, zasadom i licencjom w zakresie sankcji handlowych, w tym x.xx. sankcjom nakładanym przez Organizację Narodów Zjednoczonych, Stany Zjednoczone, Unię Europejską oraz państwa członkowskie Unii Europejskiej („Zasady dotyczące sankcji”). Kupujący przestrzega Zasad dotyczących sankcji i przyjmuje do wiadomości, że ponosi wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie ich przestrzegania. W szczególności, ale bez ograniczeń, Kupujący nie będzie wykorzystywać, sprzedawać, odsprzedawać, eksportować, reeksportować, zbywać ani ujawniać Produktów ani w inny sposób nimi rozporządzać (oraz dopilnuje, aby jego podmioty stowarzyszone nie angażowały się w takie działania), pośrednio lub bezpośrednio, w żadnym miejscu docelowym ani kraju/do żadnego miejsca docelowego ani kraju, oraz w odniesieniu do jakiejkolwiek osoby, bez uprzedniego uzyskania zgody na eksport bądź innego zezwolenia władz publicznych oraz dopełnienia formalności wymaganych na mocy Zasad dotyczących sankcji. Kupujący nie podejmie żadnych działań, które spowodowałyby naruszenie Zasad dotyczących sankcji przez Xxxxxxx oraz zabezpieczy i zwolni Xxxxxxx z wszelkiej odpowiedzialności z tytułu grzywien, strat i zobowiązań poniesionych przez Xxxxxxx w wyniku nieprzestrzegania przez Kupującego postanowień niniejszego Artykułu.
1. Nieprzestrzeganie przez Kupującego jakiegokolwiek postanowienia niniejszego Artykułu stanowi istotne naruszenie Umowy. Nunhems zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia lub wykonania Zamówienia albo do jego anulowania, według własnego uznania, jeśli
Nunhems uzna, że Kupujący nie spełnił któregokolwiek z postanowień niniejszego Artykułu.
Artykuł 16. Zgodność z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami
1. Strony będą ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów prawa i regulacji, w tym krajowego i międzynarodowego prawa konkurencji, przepisów antykorupcyjnych, międzynarodowych przepisów dotyczących prania pieniędzy oraz międzynarodowych sankcji (eksportowych).
Artykuł 17. Rozstrzyganie sporów i prawo właściwe
1. Wszelkie umowy pomiędzy Xxxxxxx a Kupującym podlegają prawu holenderskiemu.
2. Wyklucza się stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (wiedeńskiej konwencji dotyczącej sprzedaży).
3. W przypadku sporu pomiędzy Stronami Strony, przed złożeniem skargi do trybunału arbitrażowego lub sądu cywilnego, starają się w pierwszej kolejności osiągnąć porozumienie lub w inny sposób znaleźć rozwiązanie za pośrednictwem mediacji.
4. Jeżeli Stronom nie uda się osiągnąć porozumienia w drodze arbitrażu, wszelkie spory będą rozstrzygane przez sąd cywilny właściwy do rozstrzygania w pierwszej instancji w Limburgii, w Holandii. Nunhems będzie zawsze miał prawo wezwać Kupującego przed sąd właściwy na mocy prawa lub zgodnie z obowiązującą międzynarodową konwencją
Artykuł 18. Informacja dotycząca GMO
1. Nasiona odmian dostarczanych Kupującemu są odmianami, które nie kwalifikują się jako odmiany podlegające przepisom o GMO i nie są opracowane z wykorzystaniem technologii rekombinowanego DNA lub ukierunkowanej optymalizacji genomu. Metody stosowane przy opracowaniu i ochronie tożsamości tych odmian mają na celu uniknięcie obecności nietypowych produktów, co obejmuje unikanie obecności materiału zawierającego rekombinowane DNA lub materiału, który mógł zostać zmodyfikowany z zastosowaniem ukierunkowanej optymalizacji genomu. Nasiona zostały wyprodukowane zgodnie z zasadami produkcji obowiązującymi w kraju produkcji, w tym z zachowaniem odpowiedniej izolacji przestrzennej. Nunhems stara się jak najlepiej zarządzać swoimi Produktami, dlatego zaangażował się branżową inicjatywę Excellence Through Stewardship™ i wspiera jej działalność. Więcej informacji na temat tej inicjatywy można znaleźć na stronie: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. Z uwagi na swobodne przemieszczanie się pyłków oraz na fakt, iż nie można wykluczyć uprawy materiału zmodyfikowanego genetycznie przez innych hodowców zajmujących się produkcją nasion, nie sposób całkowicie zapobiec występowaniu domieszek materiału genetycznie zmodyfikowanego. W związku z tym Xxxxxxx nie może zagwarantować, że partie nasion w zamówionej dostawie są całkowicie wolne od materiału zmodyfikowanego genetycznie.
Artykuł 19. Postanowienia ogólne
1. Przy braku odmiennych postanowień, w niniejszych Warunkach i dowolnej Umowie:
a. termin „osoba” obejmuje spółkę kapitałową, stowarzyszenie nieposiadające osobowości prawnej, spółkę osobową, spółkę joint venture albo publiczne, ustawowe lub rządowe stowarzyszenie lub agencję;
b. zwrot „w tym” i podobne wyrażenia wskazują na otwartą listę następujących po nim przykładów;
c. odniesienie do „postępowania/działania” obejmuje także wszelkie zaniechania oraz oświadczenia lub zobowiązania, niezależnie od tego, czy mają one formę pisemną, czy nie; oraz
d. jeśli działanie ma zostać wykonane w dniu, który nie jest Dniem roboczym, działanie musi zostać wykonane w kolejnym Dniu roboczym.
2. Wszelkie powiadomienia związane z niniejszymi Warunkami lub dowolną Umową będą uznawane za skutecznie doręczone, jeśli zostaną sporządzone na piśmie i dostarczone lub przesyłane pocztą elektroniczną lub tradycyjną Stronie, której takie powiadomienie ma zostać przekazane, na adres korespondencyjny lub adres e-mail takiej Strony podany w Umowie lub na inny adres wskazany przez nią każdorazowo w powiadomieniu.
3. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków jest lub stanie się nieważne, postanowienie to zostanie automatyczne (z mocy prawa) zastąpione postanowieniem ważnym, które możliwie jak najwierniej odzwierciedla treść nieważnego postanowienia. W razie konieczności Strony będą zobowiązane podjąć odpowiednie konsultacje dotyczące treści takiego nowego postanowienia. W takim przypadku pozostałe postanowienia Warunków pozostaną w mocy w maksymalnym możliwym zakresie.
4. Umowa i niniejsze Warunki łącznie stanowią całość porozumienia zawartego pomiędzy Stronami w odniesieniu do ich przedmiotu.
5. Niniejsze Warunki mogą być zmieniane przez Nunhems według własnego uznania, bez uprzedniego pisemnego powiadomienia Kupującego. Nunhems dołoży wszelkich starań, aby najnowsza wersja niniejszych Warunków została opublikowana na jego stronie internetowej (stronach internetowych); można również w dowolnym momencie zwrócić się do Nunhems o dostarczenie kopii najnowszej wersji niniejszych Warunków. Nowa wersja niniejszych Warunków zastępuje ich poprzednie wersje i ma zastosowanie do wszystkich Ofert i Umów zawartych między Stronami.