OGÓLNE WARUNKI ODBIORU ZŁOMU - dla Zakładów Złomowych CMC Poland Sp. z o.o.
OGÓLNE WARUNKI ODBIORU ZŁOMU - dla Zakładów Złomowych CMC Poland Sp. z o.o.
I. DEFINICJE
Użyte w dalszej części niniejszych Ogólnych warunków odbioru złomu określenia oznaczają:
„WOZ- Z”- niniejsze ogólne warunki odbioru Złomu stosowane przez CMC Poland Sp. z o.o. w poszczególnych zakładach złomowych spółki, których treść dostępna jest na stronie internetowej xxx.xxx.xxx;
„Wykaz klas”- wykazy określające parametry techniczne dla Złomu stalowego wsadowego oraz Złomu stalowego niewsadowego, zawierające tabele klasyfikacji Złomu na poszczególne klasy, w jakich Złom odbierany jest przez CMC w zakładach złomowych, których treść dostępna jest na stronie internetowej xxx.xxx.xxx;
„Złom” – odpady stalowe poprodukcyjne powstające w procesach wytwarzania wyrobów z metali, w tym wyroby stalowe poamortyzacyjne - w rodzajach i cechach określonych przez specyfikacje techniczne odpowiednich klas złomu wskazanych w Wykazie klas oraz w danym zamówieniu.
„Złom pozaklasowy” – złom nie mieszczący się w żadnej klasie Złomu przewidzianej w Wykazie klas z powodu zawartej w jego składzie ilości zanieczyszczeń, który w zależności od jego ilości ujawnionej przez CMC w danej dostawie podlega odbiorowi po cenie 1 zł./1 tona, (odpowiednio w przypadku obcych walut: 1 EUR/1t, 1USD/1t) lub objęty zostaje postępowaniem reklamacyjnym wskazanym w art. VI niniejszych WOZ-Z, w tym postanowieniami o sankcjach. Dla uniknięcia wątpliwości wszelkie sformułowania w niniejszych WOZ-Z dotyczące Złomu (płatności, odbiorów, zakazu w jego zawartości Materiałów niebezpiecznych itp.) mają zastosowanie odpowiednio do Złomu pozaklasowego.
„Kupujący/CMC” – CMC Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Zawierciu ul. Xxxxxxxxxxxx 00.
„Dostawca” – podmiot sprzedający Złom Kupującemu.
„adres poczty elektronicznej Dostawcy” – adres poczty elektronicznej, pod który CMC kieruje zamówienia i inne oświadczenia związane z zamówieniem i jego zmianami, w tym dokumenty odbioru Złomu czy reklamacje. Dostawca zobowiązany jest do wskazania CMC adresu jego poczty elektronicznej dla skutecznego doręczenia ww. dokumentacji przez CMC;
„adres: XXXX_XXX_XXXXXXX@xxx.xxx” – adres poczty elektronicznej, z którego Kupujący wyłącznie wysyła zamówienia. Adres ten nie służy do odbioru poczty elektronicznej przez CMC. Zamówienie wysłane z tego adresu poczty elektronicznej stanowi oświadczenie złożone przez CMC Poland Sp. z o.o.
„Materiały niebezpieczne”- materiały mogące mieć postać odpadów niebezpiecznych, o jakich mowa w ustawie o odpadach z dnia 14 grudnia 2012r, wszelkie substancje lub artykuły, mogące posiadać właściwości zagrażające zdrowiu, bezpieczeństwu, mieniu lub środowisku oraz przedmioty niebezpieczne, o jakich mowa w Rozporządzeniu MPiT w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy eliminowaniu przedmiotów niebezpiecznych, w tym wybuchowych ze złomu metali z dnia 8 listopada 2018r. (dalej Rozporządzenie).
II. POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Odbiór złomu w poszczególnych lokalizacjach zakładów złomowych CMC realizowany będzie w oparciu o warunki zamówienia skierowanego do Dostawcy przez Kupującego, w tym zgodnie z obowiązującymi warunkami WOZ-Z oraz Wykazem klas.
2. Podstawą odbioru Złomu przez Kupującego jest zawarcie zmówienia w trybie określonym w art. III poniżej oraz dostawa Złomu zgodna z warunkami zamówienia. W przypadku odstępstw pomiędzy treścią zamówienia Kupującego a treścią WOZ-Z i Wykazu Klas pierwszeństwo mają postanowienia zamówienia.
III. WARUNKI ZAWARCIA i ZMIANY ZAMÓWIENIA
1. Zastrzega się, że zawarcie i zmiana zamówienia na zakup Złomu wymaga formy dokumentowej. W celu zawarcia zamówienia Kupujący wysyła pod adres poczty elektronicznej Dostawcy zamówienie określając co najmniej ilość, cenę i termin dostawy Złomu.
2. Potwierdzeniem przyjęcia warunków zakupu Złomu przez CMC jest wyłącznie wysłanie pod adres poczty elektronicznej Dostawcy
z adresu poczty elektrycznej XXXX_XXX_XXXXXXX@xxx.xxx zamówienia. Wyłącza się stosowanie art. 68 2 kc.
3. Chwilą zawarcia umowy sprzedaży Złomu jest chwila, w której Xxxxxxxx mógł się zapoznać z oświadczeniem, o którym mowa w punkcie 2 powyżej (zamówieniem), chyba że niezwłocznie sprzeciwi się jego treści w dokumencie skierowanym pod adres email współpracującego z Dostawcą pracownika CMC.
4. Zmiana zamówienia wymaga formy dokumentowej. Potwierdzeniem akceptacji przez CMC zmiany zamówienia jest ponowne wysłanie pod adres poczty elektronicznej Dostawcy z adresu poczty elektronicznej XXXX_XXX_XXXXXXX@xxx.xxx
5. zamówienia o tym samym numerze. Kolejne zamówienia o tym samym numerze zastępuje w całości poprzednie i stanowi pełną i ostateczną treść umowy sprzedaży Złomu łączącej strony.
6. Dostawca zapewnia, że każda osoba prowadząca korespondencję pocztą elektroniczną ze skrzynek e-mailowych Xxxxxxxx jest osobą upoważnioną do dokonywania w jego imieniu i na jego rzecz oświadczeń woli w tym, do zmiany treści zawartej umowy w umówionej formie.
7. Załączniki wymienione w treści zamówienia stanowią jego integralną część.
IV. CENA
1. Podstawą dokonania płatności przez Kupującego za Złom jest prawidłowo wystawiona i doręczona przez Dostawcę faktura VAT w zakresie wszystkich warunków zamówienia (lub faktura wystawiona na zasadach zawartego pomiędzy Stronami porozumienia o tzw. samofakturowaniu), a w przypadku Złomu pozaklasowego wg. stawki cenowej wskazanej w art. I powyżej. W przypadku doręczenia Kupującemu faktur VAT zawierających błędy lub warunki nie objęte treścią zamówienia, Kupujący może wstrzymać płatność do chwili doręczenia przez Dostawcę korekty zakwestionowanej faktury, z zastrzeżeniem ujętej w fakturze ujawnionej w dostawie ilości Złomu pozaklasowego wynikającego z dokumentu wagowego. Termin płatności dla dostawy potwierdzonej błędną fakturą VAT zaczyna biec dla Kupującego od dnia doręczenia korekty faktury VAT.
2. Jeżeli Złom zostanie nadany do przewozu w dacie obowiązywania danego zamówienia, choćby nie dotarł w tym okresie do Kupującego, zostanie on rozliczony zgodnie z treścią tego zamówienia, chyba że Strony ustalą inaczej. W przypadku nadania Złomu po dacie realizacji określonej w danym zamówieniu, Kupujący ma prawo odmówić przyjęcia dostarczonego Złomu.
3. Dostawca nie ma prawa do potrącania jakichkolwiek zobowiązań z należnościami Dostawcy wynikającymi z zawartych pomiędzy Stronami Umów.
4. Odbiór Złomu przez Kupującego odbywa się na podstawie:
a) w zakresie ilości Złomu - wskazań wag zlokalizowanych na terenie CMC, z zastrzeżeniem innych warunków w treści danego zamówienia/ czy umowy zawartej na odrębnych zasadach oraz z zastrzeżeniem, iż w przypadku Złomu pozaklasowego S-REC jego ilość wynika z oszacowania przez CMC.
b) w zakresie jakości - dokonanej przez Kupującego klasyfikacji jakości Złomu zgodnie z Wykazem Klas, WOZ-Z i/lub warunkami danego zamówienia, w tym z uwzględnieniem ilości Złomu pozaklasowego czy wyników kontroli zawartości w Złomie Materiałów niebezpiecznych.
5. Z przeprowadzonych czynności odbiorowych Kupujący sporządza w formie dokumentowej potwierdzenie przyjęcia Złomu - Kwit Wagowy (KW), wskazując w treści tego dokumentu ostatecznie ilość przyjętego w danej dostawie Złomu i Złomu pozaklasowego, potwierdzając klasę jakości przyjęcia Złomu oraz przeprowadzoną kontrolę na obecność Materiałów niebezpiecznych, z zastrzeżeniem odmiennych warunków potwierdzenia odbioru przewidzianych w zamówieniu, czy w umowach zawartych na odrębnych zasadach.
6. Złom pozaklasowy w zależności od metody pomiaru przyjmowany będzie przez Kupującego w symbolu: Złom pozaklasowy Z- REC rozliczany w ilości zważonej oraz Złom pozaklasowy S-REC rozliczany w ilości szacowanej procentowo w stosunku do zawartości danej dostawy. Ujawniona przez CMC w danej dostawie ilość Złomu pozaklasowego będzie wykazywana w dokumentach odbiorowych (wagowych) zgodnie z ust. 5 powyżej.
7. Kopia dokumentu KW, o jakim mowa w pkt. 5 powyżej wręczana jest przez Kupującego kierowcy Dostawcy lub przesyłana na wskazany adres poczty elektronicznej Dostawcy i stanowi podstawę do wystawienia przez Dostawcę faktury VAT/wystawienia tzw. samofaktury w imieniu Xxxxxxxx- zgodnie z warunkami potwierdzonymi w tym dokumencie.
8. Dopuszczalna tolerancja ilości zamówionego Złomu dla realizowanego przez Dostawcę danego zamówienia wynosi +/- 25%, z tym że dla zamówień ilości powyżej 80 ton tolerancja wynosi +/- 20 ton, akceptacja innych ilości wymaga uprzedniej zgody Kupującego.
V. WARUNKI DOSTAWY
1. Warunki dostawy Złomu określają każdorazowo poszczególne warunki zamówienia –w szczególności wskazane formuły
Incoterms, tj.
a) DDP (wg. Incoterms 2010) – przy dostawach krajowych w transporcie kolejowym i samochodowym z zastrzeżeniem odmiennych postanowień WOZ-Z lub zamówienia. Warunki dostawy wg. DDP ulegają modyfikacji poprzez przeniesienie na Kupującego obowiązku zawarcia na swój koszt umowy przewozu towaru, przy czym ryzyko utraty lub uszkodzenia towaru przechodzi z Xxxxxxxx na Kupującego w momencie dokonania jego odbioru przez Kupującego.
b) CPT (wg. Incoterms 2010) przy dostawach krajowych w transporcie samochodowym; Warunki dostawy wg. CPT ulegają modyfikacji poprzez przeniesienie ryzyka utraty lub uszkodzenia towaru z Dostawcy na Kupującego dopiero w momencie dokonania jego odbioru przez Kupującego.
c) FCA (wg. Incoterms 2010) przy dostawach krajowych w transporcie samochodowym Kupującego;
2. Dostawca zobowiązany jest przesyłać na adres email współpracującego z Dostawcą pracownika CMC wszystkie dokumenty (oświadczenia/karty/certyfikaty/analizy chemiczne) jakie Kupujący powinien otrzymać zgodnie z obowiązującymi powszechnie regulacjami prawa, niniejszymi WOZ-Z czy warunkami zamówienia, w szczególności:
a) Poświadczenie czystości – tj. dokument wystawiony przez Dostawcę poświadczający, że puste odpady opakowaniowe (np. beczki, pojemniki) są czyste z punktu widzenia kryteriów przyjmowania. Dokument ten jest wymagany do każdorazowej dostawy Złomu, dla jakiego Dostawca zamierza:
− wystawić Kartę Przekazania Odpadu w kodzie 15 01 04 (Opakowania z metali),
− wystawić Kartę Przekazania Odpadu dla złomu (powstałego po przetworzeniu odpadów o kodzie 15 01 04 Opakowania z metali) w kodzie 191202 (Metale żelazne) i/lub 19 10 01 (Odpady żelaza i stali) , dla którego będzie wnioskował o wydanie Dokumentu Potwierdzające Recykling (DPR),
b) Analizę chemiczną – tj. dokument wystawiony przez Dostawcę poświadczający, że skład chemicznych Złomu objętego daną dostawą do CMC nie przekracza max. dopuszczalnych zawartości pierwiastków towarzyszących wskazanych w Wykazie Klas. Dokument ten jest wymagany do każdorazowej dostawy dla klas Złomu HZ-E2,HZ-E6,Hz-E8, z zastrzeżeniem innego postanowienia w treści zamówienia.
3. Dostawy Złomu winny być realizowane sukcesywnie, z zastrzeżeniem, iż poziom realizacji dostaw w połowie terminu ukończenia zamówienia powinien wynosić 35-55%. Odstępstwo od powyższego zastrzeżenia umożliwia Kupującemu zmniejszenie wolumenu zamówienia lub odstąpienie od pozostałej części zamówienia.
4. Dostawy powinny być realizowane z oddziałów lub składów Dostawcy (wcześniej pisemnie wskazanych Kupującemu) – w
przypadku dostaw z innych miejsc, Kupujący zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia Złomu, jeżeli nie uzgodniono inaczej.
5. W przypadku niedostarczenia zamówionej ilości Złomu, Kupujący dopuszcza możliwość uzupełnienia dostaw Złomu przez Dostawcę na jego uprzedni wniosek we wskazanym przez Kupującego terminie. W przypadku braku realizacji zamówienia w uzgodnionym terminie Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 10% wartości zamówienia niezrealizowanego w całości lub części.
6. Dostawca zobowiązany jest do uprzedniego awizowania (zgłoszenia wymaganych danych: imię nazwisko kierowcy, nr rejestracyjny samochodu) Kupującemu każdej dostawy złomu poprzez zgłoszenie awizacji na adres email współpracującego z Dostawcą pracownika CMC.
7. Dostawca zobowiązany jest do używania w dostawach samochodowych Złomu do CMC wyłącznie środków transportu wyposażonych w burty stalowe. Kupujący nie zapewnia bezpiecznego rozładunku Złomu dostarczonego na środkach transportu wyposażonych w burty aluminiowe.
8. Dostawca zobowiązany jest do zawiadamiania przewoźnika, któremu zleca transport Złomu do CMC, o wymogu wskazanym w pkt. 7 powyżej oraz zawarcia z nim stosownych postanowień w umowie przewozu, uprzedzając, iż dostawa Złomu samochodem o burtach aluminiowych zagraża powstaniem ewentualnej szkody.
9. W przypadku uszkodzenia środka transportu (burt aluminiowych) w trakcie rozładunku Złomu przez Kupującego, Dostawca zwalnia Kupującego z odpowiedzialności z tytułu wszelkich odszkodowań, w tym utraconych korzyści, kosztów, wydatków i innych roszczeń Dostawcy oraz roszczeń zgłoszonych CMC przez osoby trzecie.
VI. REKLAMACJE JAKOŚCI
1. W przypadku stwierdzenia innej klasy Złomu niż deklarowana przez Dostawcę w całości lub części dostawy, Kupujący zastrzega sobie prawo przeklasyfikowania całości lub części dostawy zgodnie z przyjętymi u Kupującego Wykazem Klas do najniższej ujawnionej klasy w dostawie, w tym przeklasyfikowania danej ilości na Złom pozaklasowy.
2. Kupujący zastrzega sobie prawo do rozładunku dostarczonego Złomu bez odstawienia go do dyspozycji Dostawcy po stwierdzeniu w danej dostawie Złomu pozaklasowego S-REC w wysokości:
a) złom wsadowy – do 2% masy dostarczonego Złomu
b) złom niewsadowy – do 5 % masy dostarczonego Złomu.
3. W przypadku stwierdzenia Złomu pozaklasowego S-REC przez Kupującego powyżej ilości wskazanych w pkt 2 powyżej lit.a, b samochód będzie odstawiony do dyspozycji Xxxxxxxx, o czym zostaje on zawiadomiony zgodnie z pkt 6 poniżej.
4. Wszelkie koszty związane z postojem środków transportu w dyspozycji Dostawcy obciążają Dostawcę od momentu skierowania do Dostawcy zawiadomienia zgodnie z pkt 6 poniżej – do momentu uzgodnienia warunków przyjęcia Złomu lub reekspedycji środka transportu.
5. Kupujący zastrzega sobie prawo do reekspedycji Złomu na koszt Dostawcy wg. jego dyspozycji nadania w przypadku:
a) dostawy nie zamówionej przez Kupującego,
b) upłynięcia terminu realizacji zamówienia,
c) braku porozumienia stron co do warunków przyjęcia Złomu przez CMC po przeprowadzeniu postępowania
reklamacyjnego
wskazanego w pkt 6 poniżej.
6. Postępowanie reklamacyjne:
a) W przypadku niezgodności jakości Złomu z Wykazami Klas i/lub WOZ-Z czy warunkami zamówienia, Kupujący kieruje do Dostawcy reklamację, (która stanowi jednocześnie zawiadomienie o odstawieniu do dyspozycji Dostawcy środka transportu na jakim został dostarczony Złom) - poprzez:
i. kontakt z telefonu służbowego współpracującego z Dostawcą pracownika CMC na telefon wskazany przez Xxxxxxxx i przedstawienie warunków zgłaszanej reklamacji i/lub
ii. wysyłanie wiadomości e-mail z warunkami reklamacji z adresu mailowego współpracującego z Dostawcą pracownika
CMC na adres poczty elektronicznej Dostawcy i/lub
iii. wysyłanie wiadomości sms z telefonu służbowego współpracującego z Dostawcą pracownika CMC na telefon wskazany przez Xxxxxxxx i przedstawienie warunków zgłaszanej reklamacji, w przypadku nie odbierania telefonu przez Xxxxxxxx,
iv. wraz ze zgłoszeniem telefonicznym reklamacji czy poprzez pocztę elektroniczną mogą zostać przesłane Dostawcy zdjęcia przesyłki, „zrzuty” obrazu z kamer itp.
v. uzgodnione z Dostawcą warunki przyjęcia/reekspedycji/rozładunku komisyjnego Złomu– po reklamacji zgłoszonej uprzednio w trybie telefonicznym (w tym wiadomości sms) - współpracujący z Dostawcą pracownika CMC potwierdza Dostawcy w wiadomości email w danym dniu roboczym do czasu zakończenia wszystkich rozładunków.
b) Dostawca zobowiązany jest do niezwłocznego udzielenia odpowiedzi Kupującemu co do dyspozycji przesyłką po skierowaniu do niego reklamacji w trybie przewidzianym w pkt a) powyżej, tj. czy zgadza się na zaproponowane warunki przeklasyfikowania, czy ma nastąpić jej zwrotne nadanie, czy przesyłka ma zostać skierowana do komisyjnego rozładunku nie później niż w terminie do 2 godzin od skierowania reklamacji, które będą zgłaszane do Dostawcy w dni robocze od godziny 7.00 do czasu zakończenia rozładunków. Brak odpowiedzi Dostawcy w ww. terminie będzie przyjmowany za akceptację zaproponowanych przez Kupującego w treści reklamacji warunków przyjęcia Złomu lub reekspedycji samochodu;
c) Dostawca zobowiązany jest do przekazania Kupującemu niezależnie od adresu swojej poczty elektronicznej do kontaktu w sprawach reklamacji -numeru telefonu osoby uprawnionej do składania w imieniu Xxxxxxxx oświadczeń woli w sprawach warunków objętych reklamacjami Kupującego.
d) W przypadku braku akceptacji przez Dostawcę zaproponowanego przeklasyfikowania i wniosku o przeprowadzenie komisyjnego rozładunku Złomu - Kupujący zawiadamia Dostawcę o powołaniu komisji reklamacyjnej, w której ma prawo brać udział przedstawiciel Dostawcy. Kupujący uzgadnia z Dostawcą datę i godzinę odbycia komisji, tak aby termin ten nie przekroczył trzech dni roboczych.
e) Z czynności Komisji reklamacyjnej sporządza się protokół, w tym zakres rozpatrzenia wad w przesyłce.
f) Kupujący przekazuje kopię protokołu z komisji reklamacyjnej Dostawcy, przyjęcie/zwrot Złomu odbywa się na warunkach
zwartych w protokole z komisji reklamacyjnej.
7. Wszelkie koszty postojów środka transportu związanych z reekspedycją ponosi Dostawca. Koszty naliczane będą od momentu skierowania zawiadomienia do Dostawcy o odstawieniu środka transportu do jego dyspozycji do czasu zdania środka transportu.
8. W przypadku stwierdzenia zawyżonej klasy Złomu i przyjęcia Złomu przez Kupującego po dokonaniu przeklasyfikowania -
Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 10 zł. za każdą przeklasyfikowaną tonę Złomu.
9. W przypadku stwierdzenia w danej dostawie Złomu pozaklasowego Z-REC po rozładunku pozostające jako w ilości wyważonej przekraczającej 0,5 Mg po oczyszczeniu, Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 1000 Pln/za tonę (w przeliczeniu proporcjonalnym za każdą ilość odważonego Złomu pozaklasowego Z-REC).
10. W przypadku dostawy niezgodnej z Wykazem klas, WOZ-Z czy warunkami danego zamówienia, skutkującej koniecznością
reekspedycji danej dostawy, Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 500 PLN za każdą reekspedycję dostawy samochodowej.
11. W przypadku ujawnienia w danej dostawie Złomu pozaklasowego Z-REC, w szczególności w postaci: żużla ziemi, zendry, skrzepów – w ilości wyważonej wskazującej min. 10% w stosunku do masy dostawy, Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 25 000 PLN.
VII. MATERIAŁY NIEBEZPIECZNE
1. Materiały niebezpieczne ze względu na swoje właściwości (x.xx. chemiczne, fizyczne lub biologiczne) mogą posiadać cechy lub postać:
a) materiałów palnych lub wybuchowych, amunicji i pocisków (w całości lub częściach, bądź też jedynie odpadów
amunicji),
b) zbiorników pod ciśnieniem, zamkniętych bądź niewystarczająco otwartych jakiegokolwiek pochodzenia; w okresie zimowym również zbiorników i naczyń wypełnionych wodą bądź lodem, mogących powodować eksplozje,
c) materiałów radioaktywnych w zaplombowanych zbiornikach, nawet wtedy, gdy nie stwierdza się żadnej znacznej radioaktywności zewnętrznej z powodu osłon zabezpieczających lub umiejscowienia w dostarczonej partii złomu,
d) materiałów zawierających lub emitujących substancje zagrażające środowisku naturalnemu lub technologii produkcji stali;
e) emitować niebezpieczne promieniowanie, a w szczególności materiały, których radioaktywność przekracza poziom tła naturalnego dla CMC Poland Sp. z o.o.,
f) materiałów mogących posiadać działanie drażniące, żrące, trujące lub rakotwórcze.
2. W szczególności nie dopuszcza się w
Złomie Materiałów niebezpiecznych w postaci:
a) opakowań po substancjach niebezpiecznych posiadających oznaczenia (piktogramy), x.xx. beczki, pojemniki, puszki lub nie posiadających piktogramów jednak wskazujących, że mogły mieć styczność z materiałami/ substancjami niebezpiecznymi,
b) filtrów oleju,
c) baterii,
d) kondensatorów,
e) kompletnego i niekompletnego zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz części pochodzących ze zużytego sprzętu.
3. W trakcie odbioru Złomu wsadowego, otwarcie zbiorników przez Dostawcę będzie traktowane, jako niewystarczające, jeśli nie posiadają one dwóch otworów o minimalnych wymiarach 40x40mm lub ø40mm, w miejscach dających możliwość bezspornego stwierdzenia że zbiornik jest otwarty i pozbawiony niepożądanej zwartości. W przypadku butli po gazach czy cieczach siłowników, pieców CO, konieczne jest ich przerobienie na co najmniej dwie części.
4. W przypadku dostaw Złomu do przerobu ręcznego poprzez przepalanie lub do przerobu mechanicznego poprzez ciecie lub strzępienie z wymogu otwarcia zbiornika zwolniony jest materiał w postaci: gaśnice samochodowe, bojlery, zbiorniki na sprężone powietrzne, zbiorniki hydrauliczne, piece CO, pod warunkiem posiadania drożnych otworów technologicznych.
5. Zakazuje się Dostawcom dokonywania dostaw Złomu/Złomu pozaklasowego zawierających odpady objęte jakąkolwiek zmianą klasyfikacji odpadów niebezpiecznych (w szczególności pochodzenia wojskowego z terenów objętych wojną) na odpady inne niż niebezpieczne przez ich rozcieńczanie lub mieszanie ze sobą, lub z innymi odpadami, substancjami lub materiałami. W przypadku tego typu odpadów decyzję o zmianie kwalifikacji odpadów niebezpiecznych na odpady inne niż niebezpieczne wydaje właściwy Marszałek województwa w formie decyzji – a ich dostawa wymaga indywidualnych uzgodnień danego zamówienia, dostarczenia stosownych decyzji i wyników badań. W zależności od postaci Materiałów niebezpiecznych ujawnionych w danej dostawie Złomu, Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę kosztami segregacji przesyłki w wysokości 1.000 PLN/samochód oraz karą umowną w wysokości 500 PLN za każdy ujawniony Materiał niebezpieczny, z zastrzeżeniem odrębnych stawek kar przyjętych dla:
a) 150PLN/szt. – gaśnica,
b) 3.000PLN/szt. – zbiorniki LPG, butle gazowe powyżej 3kg, butle do przechowywania gazów technicznych
(x.xx butle tlenowe, acetylenowe, gazowe),
c) 15.000PLN/ szt. - amunicję, pociski i inne materiały pochodzenia wojskowego, w tym ich części.
6. Kontrola radioaktywności:
a) Każda dostawa Złomu poddawana jest badaniu dozymetrycznemu dla oceny poziomu jej radioaktywności poprzez przejazd przez bramki dozymetryczne zlokalizowane na wjeździe na teren zakładu/miejsce rozładunku Złomu lub ręczne detektory promieniowania.
b) W przypadku transportu samochodowego - stwierdzenie przekroczenia poziomu radioaktywności na bramce dozymetrycznej/lub na detektorze ręcznym - powtórzenie się alarmu dźwiękowego/ odczyt poniżej poziomu pomiaru określonego jako „DANGER”– dostawa samochodowa nie będzie przyjmowana do odbioru przez CMC i kierowana zwrotnie do Dostawcy, natomiast odczyt powyżej poziomu pomiaru określonego jako
„DANGER” -krotność przekroczenia 4– samochód zostanie odstawiony do kontrolnego rozładunku. Wyselekcjonowany Złom wskazujący podwyższone dawki promieniowania powyżej poziomu tła naturalnego dla CMC Poland Sp. z o.o., zostanie przekazany do Zakładu Unieszkodliwiania Odpadów Promieniotwórczych.
c) W przypadku wyniku pomiaru dawki promieniowania powyżej poziomu tła naturalnego dla CMC Poland Sp. z o.o., Kupujący zawiadamia Dostawcę oraz Państwową Agencję Atomistyki, która podejmuje decyzje co do dalszego trybu postępowania ze Złomem.
d) Kupujący zawiadamia Dostawę o konieczności odstawienia samochodu na wydzielone przez Kupującego miejsce kontrolnego rozładunku do czasu przybycia właściwych służb. Koszty postoju samochodu związane z czasem niezbędnym na kontrolę/selekcję oraz ewentualne zwrotne nadanie Złomu ponosi Dostawca.
e) W przypadku wyselekcjonowania skażonego materiału, Kupujący może zadecydować o przyjęciu pozostałej dostawy Złomu lub na koszty Dostawcy dokonać jego reekspedycji.
7. W przypadku ujawnienia w danej dostawie Złomu materiału o właściwościach radioaktywnych Kupujący ma prawo obciążyć Dostawcę kosztami segregacji przesyłki w wysokości 1.000PLN /samochód oraz karą umowną w wysokości:
a) w poziomie do 20 μSv/h - 5200 PLN,
b) powyżej poziomu 20 μSv/h - 7000 PLN/,
c) przedmioty oznaczone symbolem wskazującym na promieniowanie radioaktywne - 50.000 PLN
VIII. KONTROLA DOSTAW
1. Dostawca zapewnia i gwarantuje, że przeprowadza bieżącą kontrolę Złomu w celu stwierdzenia czy nie znajdują się w nim Materiały niebezpieczne oraz czy wszelkiego rodzaju zamknięte lub częściowo zamknięte pojemniki, naczynia, zamknięte rury o nieznanej zawartości i pochodzeniu, zbiorniki pod ciśnieniem rozumiane jako różnego rodzaju gaśnice, butle ciśnieniowe, pojemniki z aerozolami zostały przygotowane do złomowania, z uwzględnieniem dokonanej oceny ryzyka, związanego z zagrożeniami dla Złomu dostarczanego do zakładu CMC zgodnie z Rozporządzeniem.
2. Dostawca zobowiązany jest do potwierdzania dokonania kontroli zawartości każdorazowej dostawy Złomu tj. czy w danej przesyłce nie znajdują się Materiały niebezpieczne poprzez złożenie stosownego oświadczenia w treści dokumentu wydania Złomu (WZ/KW/inny) przy czym jego brak nie będzie traktowany jak odwołanie takiego obowiązku.
3. Dostawca zobowiązany jest do dokonania kontroli, o jakiej mowa w pkt 2 powyżej wyłącznie przez pracowników posiadających niezbędną wiedzę w zakresie BHP. Kupujący przyjmuje, iż osoba podpisana pod dokumentem, o jakim mowa w pkt 2 powyżej została upoważniona przez Dostawcę do składania oświadczeń woli w jego imieniu w zakresie przeprowadzonej kontroli.
4. Przy odbiorze Złomu metali Kupujący przeprowadza kontrolę zawartości Złomu w celu stwierdzenia czy nie znajdują się w nim Materiały niebezpieczne, co potwierdza oświadczeniem złożonym w treści kwitu wagowego (KW).
5. Dokument Dostawcy, o jakim mowa w pkt 2 oraz dokument Kupującego, o jakim mowa w pkt 4 powyżej, zawierające oświadczenia na okoliczność przeprowadzonej kontroli Złomu, Strony traktują jak protokoły potwierdzające dokonanie tej czynności.
6. Bez uszczerbku dla postanowień WOZ-Z, Xxxxxxxx zobowiązuje się w przypadku naruszenia zapewnienia, o jakim mowa w ust.1 powyżej, czy naruszenia zakazu dostarczenia Materiałów niebezpiecznych, do pokrycia wszelkich szkód spowodowanych bezpośrednio lub pośrednio takim zachowaniem Dostawcy, w tym takich które mogą powstać wskutek lub w związku z przeznaczeniem Złomu do procesów produkcji Kupującego. W szczególności Dostawca będzie zobowiązany do pokrycia wszelkich kosztów rozładunku i postoju środka transportu, jak również kosztów reekspedycji całości lub części dostawy.
Dostawca zwalnia Kupującego z wszelkich zobowiązań wobec niego oraz osób trzecich, jakie powstaną w związku z dostarczeniem przez Dostawcę Złomu zawierającego Materiały niebezpieczne.
7. Niezależnie od naliczenia przez Kupującego kar umownych wskazanych w powyższych punktach, Kupujący jest uprawniony do obciążenia Dostawcy wszelkimi kosztami związanymi z podjętymi działaniami utylizacji Materiałów niebezpiecznych, jak również kosztami dłuższego postoju/pobytu środków transportu.
8. Dostawca zapewnia i gwarantuje, że w przypadku dostawy Złomu w postaci karoserii samochodowych (klasy: HZ-ENS0, HZ- ENS, HZ-ENS+) Złom ten będzie pozyskiwany wyłącznie ze stacji demontażu posiadających aktualne pozwolenie na przetwarzanie odpadów w postaci pojazdów wycofanych z eksploatacji. CMC może uzależnić odbiór danej dostawy Złomu/dokonanie jakiejkolwiek płatności od przedstawienia przez Dostawcę stosownego oświadczenia/dokumentacji potwierdzającej powyższą okoliczność.
IX. MONITOROWANIE DROGOWE I KOLEJOWE PRZEWOZU ODPADÓW
1.Przemieszczanie Złomu na terytorium Polski w przypadkach wskazanych w ustawie o systemie monitorowania drogowego i kolejowego przewozu towarów oraz obrotu paliwami opałowymi z dnia 9 marca 2017 r. (Dz. U. z 2021 r. poz. 1857 z późn. zm.) oraz w rozporządzeniach wykonawczych do ww. ustawy (dalej łącznie: Ustawa o Sent) wymaga dokonania rejestracji w Systemie Elektronicznego Nadzoru Transportu (SENT) i uzyskania numeru referencyjnego dla danej dostawy.
2.Dostawca zobowiązany jest do wypełnienia udostępnionego przez CMC formularza (Zgłoszenie danych w SENT) i przesłania go na adres: XXXX_XXXXX@XXX.XXX we wskazanym przez CMC terminie. Rozpoczęcie przewozu Złomu podlegającego Ustawie o Sent na teren Polski, pomimo istnienia ważnego zamówienia, bez uprzedniego zgłoszenia i uzyskania numeru referencyjnego dla danej dostawy przez CMC jest bezwzględnie zabronione.
3.W przypadku rozpoczęcia przez Dostawcę przewozu Złomu bez zachowania obowiązków wskazanych w ust. 2 powyżej, podania błędnych danych, czy zaistnienia okoliczności, które spowodują konieczność odmowy przyjęcia przez CMC Złomu, Dostawca zwalnia CMC z wszelkiej odpowiedzialności za niezachowanie wymaganych procedur oraz zobowiązany jest do zapłaty na rzecz CMC równowartości wszelkich poniesionych z tego tytułu kar pieniężnych, opłat i kosztów.
X. SIŁA WYŻSZA
1. CMC nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie bądź nienależyte wykonanie umowy w całości lub części, jeżeli wystąpią okoliczności „siły wyższej”.
2. W rozumieniu niniejszych WOZ-Z za siłę wyższą uważa się takie zdarzenie zewnętrzne którego strona nie mogła przy dochowaniu należytej staranności przewidzieć lub zapobiec a, które częściowo lub całkowicie uniemożliwiają realizację zamówienia, takie jak wojna, pożar, strajk, embargo, trzęsienie ziemi, awarie urządzeń niewynikające ze złego ich utrzymania.
3. Jeżeli wskutek wystąpienia siły wyższej którakolwiek Strona zamówienia nie będzie w stanie częściowo lub całkowicie wykonać któregoś z podjętych zobowiązań, musi ona bezzwłocznie pisemnie poinformować o tym fakcie drugą Stronę.
4. W przypadku jeśli w skutek działania siły wyższej CMC nie wykona w całości lub w części odbioru Złomu w umówionym terminie wówczas każda ze stron może po tym terminie odstąpić od Umowy w części niezrealizowanej.
XI. SANKCJE
1. Dostawca oświadcza i gwarantuje, że nie narusza oraz nie będzie naruszał przez okres realizacji Zamówienia oraz że wszystkie jego spółki stowarzyszone, (właściciele, pracownicy, dyrektorzy, urzędnicy, konsultanci, agenci i/lub przedstawiciele oraz jego beneficjenci rzeczywiści) nie naruszą jakichkolwiek sankcji gospodarczych, finansowych, embarg handlowych, zakazów wprowadzania lub przemieszczania towarów pochodzących z Rosji lub Białorusi, innych sankcji ustawowych lub wykonawczych, środków restrykcyjnych lub innych instrumentów, które ograniczają współpracę z niektórymi krajami lub osobami, zakazują obrotu danymi towarami czy usługami (łącznie „Sankcje”) - nałożonymi, realizowanymi i/lub egzekwowanymi każdorazowo przez Biuro Kontroli Aktywów Zagranicznych Departamentu Skarbu USA (OFAC), Organizację Narodów Zjednoczonych, Wielką Brytanię, Unię Europejską w tym Polskę i pozostałe kraje członkowskie lub jakikolwiek inny właściwy organ rządowy w dowolnej stosownej jurysdykcji („Organ wydający Sankcję”), przy czym każde z powyższych Sankcji mogą być uzupełniane lub zastępowane przez wyżej wymieniony Organ wydający Sankcje.
2. Dostawca ponadto oświadcza i gwarantuje, że ani Xxxxxxxx, ani jego spółki stowarzyszone, właściciele, pracownicy, dyrektorzy, urzędnicy, konsultanci, agenci i/lub przedstawiciele oraz jego beneficjenci rzeczywiści nie są objęci Sankcjami, w tym nie są:
a. Osobą figurującą na amerykańskiej liście osób oznaczonych oraz zablokowanych („Lista SDN”) lub jakiejkolwiek innej liście Sankcji prowadzonej przez jakikolwiek inny Organ wydający Sankcje, mając na uwadze, że wskazane listy podlegają zmianom i aktualizacjom, w tym na listach organizacji terrorystycznych, listach międzynarodowych karteli narkotykowych oraz osobami powiązanymi z działalnością mającą związek z bronią masowego rażenia;
b. rezydentem kraju lub spółką założoną i działającą zgodnie z przepisami kraju lub na terytorium kraju objętego Sankcjami lub którego rząd podlega Sankcjom („Kraj objęty Sankcjami”);
c. bezpośrednio lub pośrednio należący lub kontrolowani przez lub działający w imieniu lub na rzecz jakiegokolwiek podmiotu
wskazanego powyżej.
3. Dostawca ponadto oświadcza i gwarantuje, że:
a. żaden z jego podwykonawców, poddostawców lub Osób w łańcuchu dostaw Dostawcy nie jest Osobą objętą Sankcjami i wykonanie Umowy z udziałem takich osób nie narusza żadnych Sankcji,
b. żaden produkt, komponent lub surowiec pochodzący z Krajów lub regionów objętych Sankcjami nie zostanie wykorzystany przez Dostawcę w celu realizacji Umowy,
c. żaden bank lub osoba powiązana z tym bankiem, która jest zaangażowana w wykonanie Zamówienia lub przelew pieniędzy lub rozliczenie zamówienia, nie jest Osobą objętą Sankcjami i wykonanie zamówienia z udziałem takiego banku lub osoby nie narusza żadnych Sankcji,
d. realizacja zamówienia nie narusza zakazów świadczenia jakiejkolwiek pomocy technicznej, pośrednictwa lub jakichkolwiek innych usług związanych z towarami i technologiami jakie są objęte Sankcjami lub ich zmianami/aktualizacjami w przyszłości,
e. realizacja zamówienia nie narusza zakazów wprowadzania lub przemieszczania na terytorium Polski towarów pochodzących z Rosji albo Białorusi objętych pozycją 2701 albo 2704 Nomenklatury Scalonej (CN) zwanych „węglem”, w tym innych towarów jakie mogą zostać objęte zmianami/aktualizacjami Sankcji. Na każde żądanie CMC, bez względu na kraj pochodzenia, Dostawca będzie posiadać i udostępniać dokumenty potwierdzające kraj pochodzenia węgla oraz innych towarów jakie mogą zostać objęte zmianami/aktualizacjami Sankcji,
f. nie jest stroną żadnej umowy, nie składa żadnych zamówień ani nie nabywa żadnych usług w jakie zaangażowane byłyby Osoby/towary objęte Sankcjami .
4. W przypadku zastosowania nowych Sankcji, w tym między innymi sankcji sektorowych, lub przywrócenia wcześniej obowiązujących sankcji, w każdym przypadku, gdy wykonanie zamówienia będzie niezgodne z obowiązującym prawem, CMC może jednostronnie rozwiązać zamówienie.
5. Dostawca niezwłocznie powiadomi CMC, jeśli jakiekolwiek oświadczenia złożone na podstawie postanowień punktów od 1. do 3 staną się nieprawdziwe w okresie obowiązywania zamówienia.
6. Jeżeli, w uzasadnionej opinii CMC, jakiekolwiek postanowienie z punktów od 1. do 5. zostało naruszone, wówczas CMC jest uprawnione do zawieszenia i/lub zakończenia wykonywania swoich zobowiązań wynikających z zamówienia w dowolnym czasie ze skutkiem natychmiastowym i bez ponoszenia odpowiedzialności wobec Xxxxxxxx. Dostawca zabezpieczy również CMC na pierwsze żądanie i zwolni CMC z odpowiedzialności z tytułu wszelkich strat, kosztów, grzywien lub płatności, które CMC może być zobowiązany ponieść w wyniku naruszenia przez Dostawcę jego oświadczenia złożonego na podstawie dowolnego postanowienia z punktu od 1. do 3 lub któregokolwiek z jego zobowiązań wynikających z postanowienia 5. Powyższy zapis pozostaje w mocy po rozwiązaniu zamówienia.
7. „Osoba” – oznacza każdą osobę fizyczną, korporację, spółkę, spółkę joint venture, stowarzyszenie, fundusz powierniczy, organizację nieposiadającą osobowości prawnej lub rząd lub jakąkolwiek agencję, departament lub jednostkę polityczną.
XII. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Każdorazowo w przypadku wjazdu dostawy Złomu na teren CMC, Dostawca wyraża zgodę i zobowiązuje się stosować: Instrukcję w sprawie systemu przepustkowego, zasad przebywania na terenie zakładu oraz zasad ruchu materiałowego dla CMC Poland sp. z o.o. (w skrócie: Instrukcja Ruchu), jak również Instrukcję BHP dostępną na stronie internetowej xxx.xxx.xxx.
2. Każdorazowo w przypadku współpracy z CMC, Dostawca wyraża zgodę i zobowiązuje się stosować obowiązujący u Kupującego Kodeks Postępowania Dostawców oraz Politykę postępowania w miejscu pracy i praw człowieka dostępne na xxx.xxx.xxx.
3. Dostawca nie może bez pisemnej zgody Kupującego przenieść na osobę trzecią wierzytelności przysługujących mu wobec Kupującego na podstawie zamówienia. Powyższy zakaz dotyczy także praw związanych z wierzytelnością, w szczególności roszczeń o zaległe odsetki, zgodnie z art. 509 k.c.
4. Kupujący oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8.03.2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz. U. z 2019 roku, poz. 118, tekst jednolity z późn. zm.)
5. Brak sprzeciwu Xxxxxxxx co do treści zamówienia jest równoznaczne z jego oświadczeniem i zagwarantowaniem, że jeżeli
zostanie wystawiona faktura VAT (w zakresie podatku VAT bez adnotacji o zwolnieniu podmiotowym):
a) w dniu zawarcia zamówienia oraz przez cały okres jego realizacji i w czasie wystawienia faktury będzie on wpisany przez
Naczelnika Urzędu Skarbowego do rejestru jako podatnik VAT czynny oraz
b) posiada wszelkie wymagane prawem koncesje, zezwolenia i wpisy do rejestrów działalności regulowanej i zobowiązuje się do okazania oryginałów dokumentów to potwierdzających na każde żądanie Kupującego;
6. Jeżeli Dostawca wystawi Kupującemu fakturę VAT/lub nie wniesie sprzeciwu do tzw. samofaktury, nie będąc w dniu wystawienia faktury czynnym podatnikiem podatku VAT w rozumieniu ustawy z dnia 11 marca 2004r o podatku od towarów i usług, Kupującemu przysługuje od Dostawcy kara umowna w kwocie odpowiadającej wysokości podatku VAT należnego z tytułu dostawy tych Towarów, którą Kupujący ma prawo potrącić z ceny za Towary.
7. W przypadku, gdy Xxxxxxxx jest obowiązany zastosować mechanizm podzielonej płatności, o którym mowa w ustawie o podatku od towarów i usług, Dostawca na fakturze VAT obowiązany jest zawrzeć odpowiedni zapis wymagany art. 106E ust. 1 pkt. 18a ustawy o podatku od towarów i usług.
8. Dostawca gwarantuje, że rachunek bankowy, który będzie wskazywał jako rachunek do płatności w fakturze VAT będzie rachunkiem rozliczeniowym w rozumieniu przepisów prawa bankowego, widniejącym w Wykazie o którym mowa w art. 96b ust. 1 ustawy o podatku od towarów i usług ( tzw. „Biała Lista Podatników VAT”).
9. W przypadku, gdy rachunek bankowy wskazany przez Xxxxxxxx nie widnieje w Wykazie, o którym mowa w pkt. 6 lub faktura VAT została wystawiona niezgodnie z pkt. 5, Kupujący uprawniony będzie, wedle swojego wyboru, do:
a) zrealizowania zapłaty na rachunek bankowy wskazany przez Xxxxxxxx z jednoczesnym zawiadomieniem o zapłacie należności Naczelnika Urzędu Skarbowego właściwego dla Kupującego, lub
b) zrealizowania zapłaty na inny rachunek bankowy Dostawcy widniejący w Wykazie o którym mowa w pkt. 6, lub
c) wstrzymania płatności do czasu usunięcia nieprawidłowości przez Dostawcę lub
d) naliczenia Dostawcy kary umownej w kwocie odpowiadającej wysokości podatku VAT należnego z tytułu dostawy tych Towarów, którą Kupujący ma prawo potrącić z ceny za złom, lub
e) odstąpienia od zamówienia z przyczyn leżących po stronie Dostawcy.
10. Skorzystanie przez Kupującego z uprawnień wskazanych w pkt. 8 lit. d) lub e) następuje po uprzednim skierowanemu do Dostawcy wezwania z wyznaczeniem mu dodatkowego terminu na usunięcie stanu niezgodności, który to termin nie będzie krótszy niż 3 dni.
11. Kupujący zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 oraz 14 RODO, informuje, iż przetwarzać będzie dane osobowe Dostawcy na zasadach szczegółowo opisanych w klauzulach informacyjnych – dostępnych na stronie: xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx- data-protection
12. Dostawca upoważniając jakiejkolwiek osoby do działania w jego imieniu i/lub na jego rzecz zobowiązuje się do poinformowania ich, iż w zakresie realizacji dostaw objętych niniejszymi WOZ-Z, ich dane osobowe zostały udostępnione innemu Administratorowi tj. CMC POLAND SP. Z O.O. z siedzibą w Zawierciu przy ul. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx (dane kontaktowe do Inspektora Ochrony Danych Osobowych xxx@xxx.xxx) i w związku z wykonaniem dostaw/usług zasady przetwarzania danych osobowych u tego Administratora dostępne są na ww. stronie internetowej.
13. Niniejsze WOZ-Z obowiązują od dnia 17 grudnia 2022r. i stanowią wyłączne oraz kompletne uregulowanie warunków zakupu i dostaw Złomu pomiędzy stronami. Z tym dniem tracą moc wszelkie wcześniejsze warunki, postanowienia i instrukcje w zakresie zamówień zawartych po ww. terminie.
CMC Poland Sp. z o.o.
ul. Xxxxxxxxxxxx 00 X 00-000 XXXXXXXXX I POLSKA I xxx.xxx
Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach I VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego
KRS 0000443829 I REGON 272819315 I NIP 000-00-00-000 I BDO 000003392 I Kapitał zakładowy 118 233 740,00 zł
Klauzula informacyjna, o jakiej mowa w art. 13 i 14 RODO znajduje się na stronie xxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxx