UPFIELD — Warunki zakupu towarów i usług
UPFIELD — Warunki zakupu towarów i usług
1 DEFINICJE I INTERPRETACJE
1.1 W niniejszych Warunkach, o ile kontekst nie dyktuje inaczej, następujące słowa i wyrażenia mają następujące znaczenie:
Obowiązujące przepisy prawa oznaczają wszelkie krajowe, ponadnarodowe, zagraniczne lub lokalne przepisy, ustawodawstwo, rozporządzenia, edykty, przepisy wewnętrzne lub wskazania lub wytyczne od rządu lub agencji rządowych, w tym wszelkie zasady, przepisy, wytyczne lub inne wymagania odpowiednich organów regulacyjnych, które mają moc obowiązującą wraz z wszelkimi branżowymi zasadami postępowania obowiązującymi każdorazowo;
Dzień roboczy oznacza każdy dzień, który nie jest sobotą, niedzielą lub dniem ustawowo wolnym od pracy w kraju, w którym zarejestrowano firmę Upfield (zgodnie z definicją poniżej);
Warunki oznaczają niniejsze warunki i wszelkie specjalne warunki uzgodnione pisemnie pomiędzy firmą Upfield i Dostawcą, wraz z późniejszymi zmianami zgodnie z Warunkiem 21.12;
Informacje poufne oznaczają postanowienia Umowy oraz wszelkie informacje, które są tajne lub w inny sposób niedostępne publicznie (w obu przypadkach w całości lub w części), w tym informacje handlowe, finansowe, marketingowe lub techniczne, know- how, tajemnice handlowe lub metody biznesowe lub Dane osobowe, we wszystkich przypadkach, bez względu na to, czy zostały ujawnione ustnie, czy pisemnie przed lub po dacie zawarcia Umowy.
Umowa oznacza umowę pomiędzy firmą Upfield i Dostawcą dotyczącą zakupu Towarów lub Usług zgodnie z niniejszymi Warunkami;
Administrator danych ma znaczenie określone w RODO;
Umowa przetwarzania danych oznacza umowę przetwarzania danych, która zostanie zawarta między stronami w takiej formie, w jakiej każdorazowo określi to Upfield; Przepisy dotyczące ochrony danych oznaczają ogólne rozporządzenie o ochronie danych (rozporządzenie (UE) 2016/679) („RODO”) oraz wszelkie przepisy ratyfikujące lub przyjmujące w inny sposób, zastępujące lub uzupełniające RODO w dowolnej właściwości sądu, w której strony prowadzą działalność, oraz wszelkie inne przepisy prawa dotyczące prywatności przetwarzania danych osób fizycznych istotne w jakiejkolwiek innej odpowiedniej właściwości sądu;
Wyniki prac oznaczają wszelkie dokumenty, produkty i materiały opracowane przez Dostawcę lub jego przedstawicieli, podwykonawców, konsultantów i pracowników w związku z Usługami w dowolnej formie;
Miejsce dostawy oznacza miejsce dostawy Towarów określone w Zamówieniu; Sprzęt oznacza przedmioty dostarczone przez firmę Upfield Dostawcy celem wykorzystania ich przez niego do realizacji celów Umowy;
Wydatki oznaczają uzasadnione wydatki odpowiednio i koniecznie poniesione przez Dostawcę w trakcie świadczenia Usług;
Polityka wydatków oznacza politykę wydatków, którą firma Upfield może każdorazowo zgłosić Dostawcy;
Dobra praktyka branżowa oznacza standardy, praktyki, metody i procedury zgodne ze wszystkimi Obowiązującymi przepisami prawa oraz stopniem umiejętności, dbałości, staranności, ostrożności i przewidywania, których można by rozsądnie oczekiwać od wykwalifikowanej i doświadczonej osoby wykonującej całość lub część obowiązków, które mają zostać wykonane oraz zobowiązania nałożone na Dostawcę w ramach Umowy w tych samych lub podobnych okolicznościach;
Towary oznaczają towary (w tym ich część lub części), które Dostawca ma dostarczyć firmie Upfield w ramach Zamówienia zgodnie z niniejszymi Warunkami;
Grupa oznacza, każdorazowo w odniesieniu do jakiejkolwiek spółki, tę spółkę oraz każdą Spółkę zależną lub Spółkę dominującą tej spółki lub Spółkę zależną lub Spółkę dominującą takiej Spółki zależnej lub Spółki dominującej;
Spółka grupy oznacza jakąkolwiek spółkę należącą do Grupy danej spółki;
Spółka dominująca oznacza spółkę, która w stosunku do innej spółki (jej Spółki zależnej) posiada większość praw głosu w tej spółce lub jest jej członkiem i ma prawo do powoływania lub odwoływania większości członków zarządu, lub jest jego członkiem i kontroluje samodzielnie większość praw do głosowania;
Prawa własności intelektualnej oznaczają każdorazowo jakikolwiek patent, prawo autorskie, znak towarowy, znak usługowy lub nazwę handlową, prawo do oprogramowania, prawo do projektu, prawo do baz danych, prawo do obrazu, prawo moralne, prawo do wynalazku, prawo odnoszące się do przekazywania, nazwę domeny, prawo do poufnych informacjach (w tym do tajemnicy handlowej) lub prawo do prywatności i wszelkie podobne lub równorzędne prawa, niezależnie od tego, czy są zarejestrowane, czy też nie i włączając w to wszystkie wnioski (lub prawa do ubiegania się) o takie wznowienie lub przedłużenie takich praw, które istnieją obecnie lub będą istniały w przyszłości w kraju, w którym firma Upfield (zgodnie z definicją poniżej) jest zarejestrowana, oraz wszystkich innych krajach świata, niezależnie od zarejestrowania, w tym jakikolwiek wniosek o rejestrację wyżej wymienionych;
Nowy dostawca oznacza jakąkolwiek osobę, która świadczy usługi zamienne wobec jakichkolwiek Usług, niezależnie od tego, czy usługi te są takie same lub podobne do jakiejkolwiek Usługi lub wszystkich Usług;
Zamówienie oznacza każdorazowo jakiekolwiek zamówienie dostawy Towarów lub Usług przez firmę Upfield u Dostawcy w formie określonej przez Xxxxxxx;
Dane osobowe mają znaczenie określone w RODO;
Poziom usług oznacza poziom usług (jeśli taki istnieje) określony w Zamówieniu za odpowiednie Usługi;
Usługi oznaczają usługi, które Dostawca ma świadczyć firmie Upfield w ramach Zamówienia zgodnie z niniejszymi Warunkami;
Specyfikacja oznacza specyfikację lub postanowienia dotyczące Towarów lub Usług określone w Zamówieniu lub zgodne z pisemnym powiadomieniem Dostawcy przez Upfield zgodnie z Umową;
Spółka zależna oznacza spółkę, w której inna spółka (jej Spółka dominująca) posiada większość praw głosu w tej spółce lub jest jej członkiem i ma prawo powoływania lub odwoływania większości członków zarządu, lub jest jej członkiem i kontroluje w niej samodzielnie większość praw głosu;
Dostawca oznacza osobę lub firmę, od której firma Upfield nabywa Towary lub Usługi; Upfield oznacza stronę kupującą firmy Upfield określoną w Zamówieniu (lub jeśli nie określono żadnego kupującego, firmę Upfield Europe B.V. (spółka zarejestrowana w Holandii pod numerem 63649292, której siedziba znajduje się pod adresem Beethovenstraat 551 – 0xx xxxxx, 0000 XX Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx)); oraz
Polityka i procedury Upfield oznaczają „Kodeks postępowania w biznesie” określony na stronie xxxxx://xxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx oraz inne zasady i procedury, które każdorazowo może określić Upfield, w tym jakąkolwiek Politykę wydatków.
2 PODSTAWA UMOWY
2.3 W przypadku, gdy jakakolwiek korespondencja (w tym wiadomości e-mail) określa ilość Towarów lub Usług, które mają być zakupione przez Upfield, takie ilości są jedynie niewiążącymi szacunkami i pozostają bez uszczerbku dla ilości faktycznie zakupionych w ramach Umowy, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej na piśmie. Upfield może przekazywać Dostawcy regularne prognozy wymagań. Takie prognozy są jedynie niewiążącymi szacunkami i mają na celu pomóc Dostawcy w planowaniu produkcji i dostaw Towarów lub świadczeniu Usług i pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek ilości faktycznie nabytych w ramach Umowy, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej w pisanie.
3 DOSTARCZANIE TOWARÓW
3.1 Dostawca zobowiązuje się, oświadcza i zapewnia Upfield, że Towary oraz ich opakowanie i etykietowanie:
(c) są wolne od wad projektowych i innych nieodłącznych wad (o ile Towary zostały
dostarczone zgodnie z projektami Upfield);
(d) są zgodne z wszelkimi Obowiązującymi przepisami prawa; oraz
4 DOSTAWA TOWARÓW
4.1 Dostawa Towarów odbywa się ściśle zgodnie z instrukcjami dostawy Upfield podanymi w Zamówieniu lub osobno. W przypadku braku instrukcji, dostawa odbywa się według formuły DDP (Miejsce Dostawy) Incoterms 2010.
4.3 Upfield ma prawo do zmiany instrukcji dostaw w dowolnym czasie po zapłaceniu dodatkowych uzasadnionych kosztów, które poniesie Dostawca w wyniku takich zmian, pod warunkiem, że koszty te zostaną wcześniej uzgodnione przez Xxxxxxx na piśmie. Jeżeli Upfield wymaga odroczenia lub zawieszenia terminu dostawy, Dostawca przechowa Towary i, za uprzednią pisemną zgodą Upfield, ubezpieczy je na koszt Upfield przed uszkodzeniem, zniszczeniem lub inną stratą.
5 PRZYJĘCIE
5.2 Dostawca niezwłocznie poinformuje Upfield o każdej sprawie dotyczącej przechowywania, transportu, obsługi, montażu lub użytkowania Towarów przez Upfield, o której jest lub powinna być, jako dostawcy Towarów, świadomy.
6 DOSTARCZANIE USŁUG
6.3 Dostarczając Usługi Dostawca zobowiązuje się wobec Xxxxxxx i gwarantuje:
(b) zapewnić zgodność Usług i Wyników prac z wszelkimi opisami i specyfikacjami określonymi w Specyfikacji oraz że Wyniki prac będą odpowiadać jakimkolwiek celom, które Upfield wyraźnie lub domyślnie przedstawi Dostawcy;
(c) postępować zgodnie z (lub przekroczyć) jakiekolwiek Poziomy usług określone w Zamówieniu;
(d) zapewnić, że Wyniki prac oraz wszelkie towary i materiały dostarczone i wykorzystane w świadczeniu Usług lub przekazane na rzecz Upfield będą wolne od wad wykonawczych, instalacyjnych i projektowych; oraz
(e) dostarczyć cały sprzęt, narzędzia, pojazdy i inne przedmioty niezbędne do świadczenia Usług.
7 SPRZĘT
7.1 Tytuł własności i własność jakiegokolwiek Sprzętu pozostaje w posiadaniu Xxxxxxx i nie przejdzie w żadnym momencie na Dostawcę;
7.2 Dostawca:
łatwy do zidentyfikowania jako własność Xxxxxxx;
(b) nie będzie przemieszczać, niszczyć ani zakrywać jakiegokolwiek znaku identyfikacyjnego lub opakowania na Sprzęcie lub ze sprzętem związanych;
(d) będzie utrzymywać Sprzęt w zadowalającym stanie;
(e) niezwłocznie powiadomi firmę w przypadku, gdy zajdzie dowolne ze zdarzeń wymienione w Warunku 17.1(b); oraz
(f) zapewni dostęp do wszelkich pomieszczeń, w których Sprzęt jest przechowywany, aby umożliwić Upfield wykonywanie jego uprawnień zgodnie z Warunkiem 7.3 oraz w celu sprawdzenia, czy Dostawca przestrzega postanowień Warunku 7.2.
7.3 Upfield ma prawo w dowolnym momencie odzyskać Sprzęt od Dostawcy.
7.5 Dostawca jest odpowiedzialny za zapewnienie, że Sprzęt nadaje się do użycia w ramach świadczenia Usług i nie jest uprawniony do żadnego zwolnienia ze swoich zobowiązań lub jakiegokolwiek odszkodowania z tytułu niniejszej Umowy wynikającego z używania Sprzętu do wykonywania Usługi, w przypadku, gdy Sprzęt nie nadaje się do użytku.
8 OBOWIĄZKI SPÓŁKI
(a) zapewni Dostawcy rozsądny dostęp w rozsądnych terminach do pomieszczeń Upfield w celu świadczenia Usług i poinformuje Dostawcę o wszelkich wymogach dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa, które obowiązują w pomieszczeniach Upfield; oraz
(b) dostarczy niezbędne informacje w celu świadczenia Usług, które Dostawca może zasadnie zażądać.
9 CENY I PŁATNOŚĆ
9.2 Wszelkie kwoty należne z tytułu Umowy nie obejmują wszystkich podatków od sprzedaży, ani podatku VAT, które zostaną doliczone w stosownych przypadkach według stawki obowiązującej w momencie wystąpienia odpowiedniego obowiązku podatkowego, ale obejmują wszelkie inne obowiązujące podatki lub cła należne z tytułu takich kwot.
9.3 Pod warunkiem, że Dostawca każdorazowo:
(b) zafakturuje Xxxxxxx za odpowiednie Wydatki zgodnie z Warunkiem 9.4 poniżej, wtedy Upfield zwróci Dostawcy wszelkie Wydatki poniesione przez niego zgodnie z Polityką wydatków.
9.4 Dostawca przedłoży szczegółowe faktury obejmujące cenę Usług oraz wszelkie Wydatki, określając:
(a) numer zamówienia lub numer referencyjny Upfield (jeśli jest dostępny);
(b) opis wykonanych Usług; oraz
(c) szczegóły dotyczące wszelkich Wydatków wraz z paragonami lub innymi istotnymi dowodami płatności, które są zasadnie wymagane przez Upfield w celu zweryfikowania przedłożonych Wydatków.
9.5 O ile nie zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie przez Xxxxxxx:
(b) Dostawca nie jest uprawniony do pobierania prowizji, marży, opłaty manipulacyjnej lub jakiejkolwiek podobnej opłaty od jakichkolwiek kosztów lub nakładów strony trzeciej.
9.7 Wszelkie kwoty należne z tytułu Umowy będą fakturowane na rzecz Upfield w walucie określonej w Zamówieniu. Jeżeli w zamówieniu nie podano waluty, wszelkie należne kwoty będą fakturowane w euro (EUR).
9.10 Ceny naliczone przez Dostawcę w stosunku do Upfield nie mogą przekraczać cen naliczonych przez Dostawcę innym klientom kupującym takie same lub podobne towary lub usługi w tych samych lub mniejszych ilościach, a Upfield ma prawo do zniżki za szybką płatność, zakup hurtowy lub ilościowy zwyczajowo przyznawany przez Dostawcę.
10 AUDYT
10.1 Upfield ma prawo w każdym czasie przeprowadzać u Dostawców lub ich podwykonawców audyt działań, obiektów i procedur, aby upewnić się, że Xxxxxxxx podjął odpowiednie działania oraz, że ma odpowiednie obiekty i procedury potrzebne do wykonania każdej Umowy zgodnie z jej warunki i w tym celu Upfield i jego upoważnieni przedstawiciele mają prawo do dostępu do pomieszczeń Dostawcy i jego podwykonawców w normalnych godzinach pracy za odpowiednim powiadomieniem Dostawcy.
11 ŚRODKI NAPRAWCZE
11.1 W przypadku naruszenia warunków rękojmi Dostawcy lub Warunku 3.1 (Dostarczanie Towarów) lub Warunku 6 (Dostarczenie Usług) lub jakiegokolwiek zobowiązania, rękojmi lub wymagania nałożonego przez Xxxxxxx, podanego lub określonego w Umowie w odniesieniu do Towarów lub Usług, które nie zostaną spełnione, Upfield ma prawo według własnego uznania bez odpowiedzialności wobec Dostawcy (wynikającej z takich działań) i bez uszczerbku dla jakiegokolwiek innego prawa lub środka naprawczego, do wykonania jednej lub kilku z następujących czynności, aby:
(a) odstąpienia od Umowy i traktowania Umowę jako niezawartej z Dostawcą;
(b) odrzucenia odpowiednich Towarów (w całości lub w części) oraz wszelkich Towarów już dostarczonych, które nie mogą być skutecznie i komercyjnie wykorzystane z powodu niedostarczenia Towarów;
11.2 Jeżeli Xxxxxxx twierdzi, że Zamówienie nie zostało prawidłowo zrealizowane, uznaje się, że Dostawca akceptuje ważność roszczenia, o ile nie doręczy Upfield pisemnego zawiadomienia kwestionującego to roszczenie wraz z podaniem powodów w ciągu siedmiu (7) dni od daty wspomnianego roszczenia.
11.3 Jeżeli Xxxxxxx skorzysta z jakiegokolwiek prawa z tytułu niniejszych Warunków, może według własnego uznania zażądać od Dostawcy natychmiastowego odebrania odpowiednich Towarów lub zwrócić Towary Dostawcy na jego koszt.
11.4 Prawa Upfield wynikające z niniejszych Warunków są dodatkiem do wszelkich ustawowych środków naprawczych przysługujących Upfield.
12 WYCOFANIE PRODUKTÓW
(a) jakichkolwiek wad Towarów, które zostały dostarczone do Upfield w dowolnym czasie; lub
(b) jakichkolwiek błędów lub zaniechań w instrukcjach użytkowania Towarów,
które powodują lub mogą spowodować jakiekolwiek ryzyko śmierci, obrażeń ciała lub
12.2 Upfield może według własnego uznania i na koszt Dostawcy:
(a) wycofać jakiekolwiek Towary lub inne produkty, do których zostały wprowadzone Towary, które zostały już sprzedane przez Upfield swoim klientom (czy to w celu uzyskania zwrotu, kredytu lub wymiany, które, jeśli jest to wymagane przez Xxxxxxx, zostały podjęte przez Dostawcę jako wybór Upfield); lub
(b) powiadomić swoich klientów na piśmie lub w inny sposób o sposobie użycia lub działania jakichkolwiek Towarów lub innych produktów, do których zostały wprowadzone Towary już sprzedane przez Xxxxxxx swoim klientom,
12.3 Z wyjątkiem uprzedniej pisemnej zgody Upfield, Dostawca nie może składać publicznych oświadczeń o wycofaniu produktu dokonanego zgodnie z niniejszym Warunkiem 12 lub w inny sposób w odniesieniu do Umowy lub do relacji stron.
13 ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI
(a) wszelkie roszczenia wobec Upfield podjęte przez osoby trzecie w związku ze śmiercią, obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia wynikającymi z wad Towarów lub w związku z nimi, w zakresie, w jakim wady Towarów są wynikiem działań lub zaniedbań Dostawcy, jego pracowników, agentów lub podwykonawców;
(b) wszelkie roszczenia wobec Upfield podjęte przez osoby trzecie wynikające z dostawy Towarów lub Usług lub w związku z nią, w zakresie, w jakim takie roszczenia wynikają z naruszenia, niedbałego wykonania lub niewykonania lub opóźnienia w wykonaniu Umowy przez Xxxxxxxx, jego pracowników, agentów lub podwykonawców; oraz
13.2 Dostawca zapewni wszelkie udogodnienia, pomoc i porady wymagane przez Xxxxxxx lub jego ubezpieczycieli w celu zakwestionowania lub rozpatrzenia wszelkich działań, roszczeń lub spraw wynikłych z działań Xxxxxxxx, lub domniemanego wykonania lub niewykonania Umowy.
14 WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA
Towarów, Usługi lub Wyników prac, zgodnie z Umową, w sposób wystarczający, aby umożliwić Upfield pełne korzystanie z takich prac, Towarów lub Usług oraz naprawić, zaktualizować lub utrzymać taką pracę, Usługi i Wyniki prac, w których takie wyniki zostały uwzględnione.
14.4 Dostawca niniejszym zobowiązuje się niezwłocznie na żądanie Xxxxxxx, ale na własny koszt, wykonać wszelkie takie działania lub czyny i zastosować wszelkie dokumenty wymagane przez Upfield w celu realizacji postanowień i zamiarów niniejszego Warunku 14.
15 UBEZPIECZENIE
16 ZGODNOŚĆ
16.1 Dostawca zobowiązuje się zawsze:
(a) wykonywać swoje zobowiązania w ramach każdej Umowy zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, odpowiednimi normami technicznymi, standardami zawodowymi lub innymi obowiązującymi normami i standardami;
(c) zapewnić, że uzyskuje i zachowuje wszelkie zgody, licencje i zezwolenia (ustawowe, wykonawcze, umowne lub inne), które mogą być wymagane i które są niezbędne do wywiązania się z obowiązków wynikających z Umowy; oraz
(d) nie podejmować lub nie pomijać żadnych działań, które mogą spowodować utratę przez Upfield jakiejkolwiek licencji, upoważnienia, zgody lub zezwolenia, na których polega w realizacji celów prowadzenia swojej działalności, jednocześnie uznając, że Upfield może polegać na Usługach dostarczanych przez Dostawcę lub działać w ich oparciu.
17 ROZWIĄZANIE UMOWY
(c) druga strona stanie się lub może w uzasadniony sposób stać się niewypłacalna, wchodzi w stan upadłości, indywidualne dobrowolne porozumienie, likwidację, zakończenie działalności, zarząd komisaryczny lub sądowy, administrację, korporacyjne dobrowolne porozumienie lub nie wywiąże się z jakiegokolwiek długu wobec wierzycieli lub gdy odbywają się wobec niej jakiekolwiek postępowania w sądzie właściwym, któremu podlega, lub wystąpi jakiekolwiek zdarzenie w takiej właściwości sądu, które ma skutek równoważny lub podobny do jakiegokolwiek wydarzenia zawartego w niniejszym Warunku 17.1(c) lub
(d) druga strona zaprzestanie prowadzenia całości lub znacznej części swojej działalności, lub gdy druga strona wydaje się w uzasadnionej opinii pierwszej strony dążyć do zakończenia takiej działalności, lub gdy istnieje prawdopodobna groźba jej zakończenia.
18 SKUTKI ROZWIĄZANIA UMOWY
18.1 Rozwiązanie umowy pozostaje bez uszczerbku dla praw i środków naprawczych którejkolwiek ze stron, które mogły wystąpić do dnia rozwiązania Umowy.
18.2 Po rozwiązaniu Umowy z jakiegokolwiek powodu:
(a) zgodnie z Warunkiem 18.1 powyżej, relacja stron wygasa z wyjątkiem (i w zakresie) sytuacji wyraźnie przewidzianym w niniejszym Warunku 18;
(c) jakiekolwiek postanowienie, które w sposób wyraźny lub domniemany ma wejść w życie lub pozostać w mocy w momencie rozwiązania Umowy lub po jej zakończeniu, będzie nadal obowiązywało w pełnej mocy;
19 NIEMOŻLIWOŚĆ PRZENIESIENIA PRACOWNIKA
20 ZACHOWANIE POUFNOŚCI
20.1 Każda ze stron zachowa i zapewni zachowanie w tajemnicy i poufności wszelkich Informacji poufnych należących do drugiej strony, ujawnionych lub uzyskanych w wyniku stosunku stron z tytułu Umowy i nie może wykorzystywać ani ujawniać tychże, z wyjątkiem dla celów prawidłowego wykonania Umowy lub za uprzednią pisemną zgodą drugiej strony.
21 POSTANOWIENIA OGÓLNE
21.3 Upfield może cedować, delegować, podzlecać, przenosić, obciążać lub w
inny sposób rozporządzać jakimikolwiek prawami i obowiązkami wynikającymi z Umowy w dowolnym czasie bez uprzedniej pisemnej zgody Dostawcy.
21.4 Z zastrzeżeniem Warunku 21.5 osoba nie będąca stroną Umowy, nie ma żadnych praw (na mocy brytyjskiej Ustawy o umowach (prawa osób trzecich) z 1999 r. lub w inny sposób) w celu egzekwowania jakichkolwiek postanowień Umowy.
21.5 Wszyscy członkowie Grupy Upfield mogą egzekwować postanowienia Umowy z zastrzeżeniem Warunku 21.6 oraz postanowień brytyjskiej Ustawy o umowach (prawa stron trzecich) z 1999 r..
21.6 Prawa stron do rozwiązania, odstąpienia lub uzgodnienia wszelkich zmian, zrzeczeń lub rozliczeń wynikających z Umowy nie są uzależnione od zgody jakiejkolwiek osoby, która nie jest stroną Umowy.
21.9 Całość porozumienia
(a) Umowa zawiera całość porozumienia między stronami w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie wcześniejsze ustalenia, domyślne pisemne lub ustne postanowienia między stronami w związku z przedmiotem Umowy.
(c) Każda ze stron zobowiązuje się, że jedyne prawa i środki naprawcze dostępne w związku z wszelkimi gwarancjami, oświadczeniami, stwierdzeniami lub oświadczeniami będą dotyczyły naruszenia umowy oraz nieodwołalnie i bezwarunkowo zrzekną się jakiegokolwiek prawa, które może przysługiwać ze względu na jakiekolwiek roszczenie, prawa lub środki naprawcze, w tym jakiekolwiek prawo do odstąpienia od Umowy, które w przeciwnym razie mogłoby występować w związku z nimi.
21.10 Rozdzielność postanowień
21.11 Odstąpienie
Prawa i środki naprawcze którejkolwiek ze stron w związku z Umową nie będą umniejszane, znoszone ani wygaszane w wyniku okazania pobłażliwości, wyrozumiałości lub przedłużenia czasu przyznanego przez tę stronę drugiej stronie, ani przez brak lub opóźnienie w ustaleniu lub wykonaniu takich praw lub środków naprawczych. Każde odstąpienie od jakiegokolwiek naruszenia Umowy nastąpi na piśmie. Odstąpienie przez którąkolwiek ze stron od jakiegokolwiek naruszenia Umowy nie stanowi przeszkody dla późniejszego egzekwowania tego postanowienia i nie będzie uważane za zrzeczenie się jakiegokolwiek późniejszego naruszenia tego postanowienia lub innych postanowień.
21.12 Zmiana Umowy
Żadna domniemana zmiana Umowy nie będzie skuteczna, o ile nie zostanie sporządzona na piśmie, nie będzie odnosić się konkretnie do Umowy, oraz nie zostanie podpisana przez należycie upoważnionego przedstawiciela każdej ze stron Umowy.
(b) Powiadomienia mogą być doręczone osobiście, opłaconym z góry listem za potwierdzeniem odbioru lub e-mailem do siedziby właściwej strony lub pod adres, który właściwa strona może podać w celu doręczenia zawiadomień na powiadomień w ramach Umowy.
22 PROCEDURA ROZSTRZYGANIA SPORÓW
22.2 Jeżeli nawet po podniesieniu problemu na każdy z poziomów określonych w Warunku 22.1, strony nie rozwiążą sporu, wówczas strony mogą przekazać sprawę do postępowania sądowego przed sądami właściwymi.
23 PRAWO I WŁAŚCIWOŚĆ SĄDU
23.1 Niniejsza Umowa, Warunki oraz wszelkie kwestie, spory lub roszczenia wynikające z nich lub z nimi związane (o charakterze umownym lub pozaumownym, takie jak roszczenia odszkodowawcze, naruszenia przepisów ustawowych lub wykonawczych lub innych) są regulowane przez prawo obowiązujące w kraju, w którym zarejestrowano Upfield (zgodnie z powyższą definicją) i interpretowane według tego prawa.
23.2 Z zastrzeżeniem zastosowania się najpierw do Warunku 22 (Procedura rozstrzygania sporów), wszelkie spory lub roszczenia wynikające z Umowy lub z nią związane lub z niniejszych Warunków podlegają wyłącznej właściwości sądów kraju, w którym zarejestrowano Upfield (jak zdefiniowano powyżej), a strony nieodwołalnie temu się podporządkowują.