OGÓLNE WARUNKI NAJMU (O.W.N) GENERAL RENTAL TERMS (G.R.T.)
OGÓLNE WARUNKI XXXXX (O.W.N) GENERAL RENTAL TERMS (G.R.T.)
Wypożyczalnia samochodów MiCaR, filia firmy „WERWEST GLOBAL” S.C. oddaje pojazd Najemcy do używania przez oznaczony czas i za wynagrodzeniem określonym w Umowie. Najemca zobowiązuje się opłacić usługę oraz dostosować do wymogów zawartych w Umowie.
1. Najemca oświadcza, że otrzymał pojazd w dobrym stanie technicznym, czysty, zatankowany wraz z wyposażeniem wg „protokołu zdawczo-odbiorczego pojazdu” i zobowiązuje się zwrócić go w określonym Umową czasie i miejscu w takim samym stanie.
2. Jeżeli zwracany pojazd jest brudny i niedotankowany Najemca zapłaci za usługę mycia - (50,00 zł*), czyszczenia - (50,00 zł*) oraz za brakujące paliwo, w ilości wg uznania MiCaR - (8,00 zł*/ 1 l.).
3. Jeżeli zwrot pojazdu następuje w innym miejscu niż siedziba MiCaR, przewiduje się pobranie dodatkowej opłaty; w obrębie miasta Wrocław - 50,00 zł*, poza miastem - 3,50 zł* za 1km od siedziby MiCaR.
4. Przedłużenie najmu musi być pisemnie zatwierdzone przez MiCaR, (wystarczy SMS).
5. Za przedłużenie najmu za zgodą MiCaR, pobierane będzie 15%, bez zgody MiCaR, 30% stawki dobowej za każdą rozpoczętą godzinę.
6. Przedłużenie najmu o ponad 6 godz. za zgodą MiCaR, będzie liczone jako doba, bez zgody
MiCaR, jako podwójna doba.
7. Jeśli pojazd nie zostanie zwrócony w ciągu 6 godzin od zakończenia Umowy bez powiadomienia MiCaR, organy ścigania zostaną powiadomione o dokonaniu przestępstwa kradzieży pojazdu.
8. Jeżeli pojazd zostanie wyłączony z ruchu z przyczyn niezależnych od Najemcy, MiCaR dostarczy inny, o podobnym standardzie lub zwróci zapłatę za niewykorzystany okres najmu. Poza powyższym nie przysługują Najemcy inne roszczenia w stosunku do MiCaR .
9. Do obowiązków Najemcy należy dbałość o powierzone mienie, wymiana przepalonych
żarówek, uzupełnianie płynów, ciśnienia ogumienia i ewentualnej jego naprawy oraz używanie właściwego paliwa. Przy zwrocie pojazdu z silnikiem Diesla należy okazać dokumenty zakupu paliwa, na przejechane kilometry.
10. Ponadto Najemca zobowiązuje się przestrzegać następujących zasad używania pojazdu:
A. Kierowcą może być tylko osoba wskazana w Umowie.
B. Nie przewozić ładunków cięższych od dopuszczalnej ładowności.
C. Przewozić najwyżej taką liczbę pasażerów, na jaką zarejestrowany jest pojazd.
D. Nie prowadzić pojazdu pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających.
E. Pojazd nie może opuszczać terenu Polski bez pisemnej zgody MiCaR. Będzie to skutkowało karą umowną w kwocie 500,00 zł* oraz pełną odpowiedzialnością za powstałe tam szkody. Próba przekroczenia granic UE spowoduje przepadek kaucji oraz obciążenie Najemcy wszystkimi kosztami związanymi z odbiorem pojazdu.
F. Najemca ma obowiązek wykupienia stosownego ubezpieczenia przed opuszczeniem Polski.
MiCaR nie ponosi odpowiedzialności za koszty holowania poza granicami Polski.
G. Nie brać udziału w wyścigach, rajdach lub innych zawodach sportowych ani w treningach do nich.
H. Nie używać pojazdu do holowania, nauki jazdy lub jej doskonalenia.
I. Nieużytkowany pojazd, musi zostać zabezpieczony przed uszkodzeniami i kradzieżą używając wszystkich zamontowanych do tego celu zabezpieczeń.
J. Nie pozostawiać w pojeździe, podczas nieobecności Najemcy, kluczy i dokumentów pojazdu.
K. Nie udostępniać pojazdu osobie trzeciej.
L. Nie palić tytoniu, opłata za nieprzestrzeganie zakazu - 500 zł.
11. Nieprzestrzeganie obowiązków wynikających z punktu 9 i 10 OWN daje MiCaR prawo do zatrzymania kaucji oraz do dochodzenia od Najemcy odszkodowania, za wszelkie poniesione straty.
12. Udziałem własnym Najemcy w każdej poszczególnej szkodzie pojazdu jest kwota kaucji**.
13. W przypadku kradzieży pojazdu Najemca jest zobowiązany zwrócić dowód rejestracyjny i kluczyki w przeciwnym razie Najemca ponosi całkowitą odpowiedzialność za szkodę.
14. W przypadku szkody z winy innego użytkownika drogi MiCaR ma prawo do zatrzymania kaucji do czasu niebudzącego wątpliwości orzeczenia o winie przez właściwy organ lub wypłaty odszkodowań przez ubezpieczenie OC sprawcy.
15. W przypadku szkody z winy Najemcy lub utraty pojazdu, MiCaR ma prawo do zatrzymania kaucji. Ponadto Najemca zobowiązany jest do zapłaty odszkodowania za czas naprawy pojazdu w wysokości cen najmu, a w przypadku całkowitej szkody lub utraty pojazdu
równowartość 30 dni najmu wg cennika MiCaR. Szkody do wysokości kaucji będą z niej potrącane w całości.
16. Rzecz ruchoma stanowiąca kaucję może być zatrzymana do całkowitego rozliczenia najmu.
17. MiCaR nie odpowiada za pojazd Najemcy pozostawiony na jego terenie. Po upływie terminu najmu, za jego parkowanie będzie pobierana opłata w wysokości 10,00 zł* za każdą dobę.
18. Najemca jest całkowicie odpowiedzialny za uszkodzenia szyb, awarię ogumienia (z
wyjątkiem wady fabrycznej) oraz uszkodzenia tapicerki. Dotyczy to również innych części wynajętego pojazdu gdy szkoda powstała w wyniku zaniedbania, jazdy po bezdrożach, nadmiernego zniszczenia, przeładowania pojazdu lub złamania prawa i przepisów o ruchu drogowym.
19. Gdy zaistnieje kolizja, wypadek lub poważne uszkodzenie pojazdu, Najemca ma obowiązek:
A. Niezwłocznie powiadomić policję i przedstawiciela firmy MiCaR o zaistniałej sytuacji.
B. Nie przyznawać się do winy, chyba, że to orzeknie policja wezwana na miejsce zdarzenia.
C. Wypełnić oświadczenie o okolicznościach uszkodzenia pojazdu otrzymane z dokumentami.
D. Nie pozostawiać pojazdu bez opieki lub bez zabezpieczenia po wypadku.
E. Każde uszkodzenie pojazdu musi zostać natychmiast zgłoszone przedstawicielowi MiCaR.
20. Zaniedbanie któregokolwiek z obowiązków wymienionych w punkcie 19 może spowodować pełną odpowiedzialność Najemcy za szkodę.
21. Utrata kluczy lub dokumentów pojazdu daje MiCaR prawo do odszkodowania 1000,00 zł. za każdą z tych rzeczy.
22. Gdy w czasie najmu nastąpi potrzeba dokonania napraw pojazdu, Najemca zobowiązany jest niezwłocznie powiadomić MiCaR, zaniechanie tego obowiązku lub próba naprawiania pojazdu przez Xxxxxxx, może skutkować przepadkiem kaucji i obciążeniem Najemcy kosztami napraw.
23. MiCaR nie ponosi odpowiedzialności za straty spowodowane wadą mechaniczną pojazdu, czy jego wyposażenia, ani za rzeczy przewożone lub pozostawione w pojeździe.
24. W razie zaległości w opłatach MiCaR ma prawo do naliczania odsetek w wysokości odsetek maksymalnych w stosunku rocznym. (art. 359 §21 kc - czterokrotność wysokości stopy kredytu lombardowego N.B.P.)
25. Udowodnione próby zafałszowania liczby przejechanych kilometrów upoważnią MiCaR do obciążenia Najemcy karą umowną do wysokości kaucji.
26. Wszelkie zmiany Umowy wymagają zgody stron w pisemnej formie, pod rygorem nieważności.
27. Ewentualnie sprawy sporne na tle stosowania postanowień niniejszej umowy rozstrzygane będą na drodze sądowej przez sąd we Wrocławiu.
*wszystkie podane ceny są cenami brutto.
**Kierowcy w wieku poniżej 26 lat – dodatkowo udział w szkodzie - 10% jej wartości.
The car rental company MiCaR, branch of “WERWEST-GLOBAL” S.C. rents the vehicle to the
Renter, for the time and payment indicated in the Agreement. The Renter declares to pay for the service and to conform to the specifications of the Agreement.
1. The Renter declares to have received the vehicle in good technical condition, clean, with a full tank of fuel and with all the accessories mentioned in “vehicle issue–return protocol” and to return it in unchanged condition to the place and on the date indicated in the Agreement.
2. If the vehicle is returned dirty and without a full tank of fuel the Renter will pay for an additional service – car wash (50,00 zl*), cleaning (50,00 zl*) and missing fuel according to
MiCaR ’s judgement (8,00 zl*/ 1 l.).
3. If the vehicle is returned not at MiCaR’s headquarters an additional fee will be charged;
within city limits (Wroclaw) – 50,00 zl*, out of city – 3,50 zl* per 1 km distance from MiCaR’s headquarters.
4. Prolongation of the rental period must be authorized in writing by a MiCaR’s representative, (SMS acceptable).
5. An authorized delay allows MiCaR to charge the Renter 15% of the daily rental rate per
started hour, without XxXxX’x authorization the charge is 30% of daily rental rate per started hour.
6. Extension of rental exceeding 6 hours with MiCaR’s permission will be counted as an additional day, without permission as two days.
7. If the vehicle is not returned within 6 hours after the rental time expires without notifying
MiCaR, the appropriate authorities will be notified that theft of the vehicle has occurred.
8. If the vehicle is put out of motion due to circumstances not caused by the Renter, MiCaR will supply another vehicle of a similar standard or return payment for unused rental time. In case of breakdown no other claims can be made to MiCaR apart from the above.
9. The Renter is obligated to take care of the entrusted property, change bulbs, refill
exploitation liquids,
control air-pressure of tires and repair them if necessary and use the right fuel. Fuel receipts for kilometers driven are to be shown on return of the Diesel engine vehicle.
10.The Renter declares to conform to the following conditions:
A. The vehicle can be driven only by the person stated in the Agreement.
B. Transport goods not exceeding the permissible load.
C. Transport no more passengers than the car registration allows.
D. Driving the vehicle under the influence of alcohol or drugs is forbidden.
E. The vehicle isn’t allowed to leave Poland without MiCaR’s written permission. It will result in a penalty of 500,00 zl* and make the Renter become fully responsible for damages that occur. Any attempt to cross the UE border will give MiCaR the right to sustain deposit and to receive from the Renter compensation for all costs bound with the return of the vehicle.
F. Before leaving Poland the Renter is obligated to buy suitable insurance. MiCaR will not be held responsible for costs of towing occurred beyond Polish borders.
G. The vehicle is not allowed to take part in races or any other sport events or training for them.
H. The vehicle is not to be used for hauling and driving lessons.
I. When the vehicle is not in use it is to be safeguarded from any possible damage and theft by using all installed for this purpose securities.
J. Vehicle keys and documents are not to be left unattended in vehicle.
K. The Renter is not allowed to give access to the vehicle to a third party.
L. Not smoke in the rented vehicle - penalty 500 zł.
11. Negligence of demands indicated in point 9 and 10 of G.R.T. give MiCaR the right to sustain deposit and to receive from the Renter compensation for eventual damages.
12. The Renter’s liability for each damage occurred in vehicle is the appointed amount of deposit**.
13. In case of theft of vehicle the Renter is obligated to return the vehicle registration
documents and keys, otherwise he will be held fully responsible for the loss.
14. In case of damage caused by other road user MiCaR reserves the right to sustain the full deposit until the matter is settled by appropriate authorities or until the guilty party’s insurance company pays compensation.
15. In case of damage caused by Renter or loss of vehicle MiCaR reserves the right to sustain the deposit. Furthermore the Renter is obligated to pay compensation; for the time of repair in the amount of the rental price and in case the vehicle is lost or totally damage equivalent of 30 days rental according to MiCaR’s pricelist. Damages not exceeding the deposit will be
deducted entirely from the deposit.
16. Deposit in a movable form, can be detained until rental agreement is entirely accounted for.
17. MiCaR will not be held responsible for Renter’s vehicle left on its premises. If vehicle is left longer than duration of vehicle rental a parking fee of 10,00 zl* per day will be charged.
18.The Renter is personally responsible for damages to the windows, flat tires (not being the result of a factory defect) and damaged upholstery. This also accounts to any other part of the hired vehicle if damage occurs as a result of negligence, off-road driving, excessive damage, overloading the vehicle, breaking of law or road traffic regulations.
19. In case of collision, road accident or serious damage to the vehicle, the Renter is obligated
to:
A. Immediately inform Police and XxXxX’x representative of the event,
B. Not admit to liability or guilt unless the Police called to the place of accident states so,
C. Fill out the statement about vehicle’s damage supplied with car documents.
D. Not abandon vehicle without taking care of its safeguarding or its security.
E. Any damage to the vehicle has to be reported to MiCaR’s representative immediately.
20. Negligence of demands indicated in point 19 may cause full Renter’s liability for damage.
21. The loss of car keys or documents gives MiCaR the right to 1000,00 zl. compensation for each.
22. If the need for repairs occurs during the rental period, the Renter is obligated to immediately contact MiCaR. Negligence of this obligation or any attempt to repair the vehicle by the Renter give MiCaR the right to sustain deposit and to receive from the Renter compensation for eventual damages.
23. MiCaR will not be held responsible for any loss caused by mechanical defects of the vehicle or its accessories or for goods transported or left in vehicle.
24. If the Renter does not pay the invoice in time MiCaR has the right to charge maximum interest rates. (art. 359 §21 kc)
25. A proven attempt to falsify the amount of driven kilometers gives MiCaR the right to charge the renter with a fee up to the amount of the deposit.
26. Any changes of the Agreement require a written permission of both sides.
27. Disputes that may in the future come from the Agreement will be settled by court in Wroclaw.
*all prices mentioned above include VAT
** Drivers under 26 years of age – additional responsibility of 10% of all damages.